mirror of
https://github.com/beemdevelopment/Aegis.git
synced 2025-06-28 11:49:55 +00:00
Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
8d667cd26c
commit
af4e3d9566
92 changed files with 3887 additions and 62 deletions
2
app/src/main/res/values-af-rZA-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-af-rZA-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
2
app/src/main/res/values-af-rZA/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-af-rZA/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"></resources>
|
5
app/src/main/res/values-ar-rSA-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-ar-rSA-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">الإفتراضي للنظام</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">افتراضي النظام (أموليد AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -401,6 +401,8 @@
|
|||
<string name="clear">مسح</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">ابرز الرموز عندما تُنقر</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">يسهل تمييز الرموز عن بعضها بتسليط الضوء عليهم عندما يتم النقر عليهم</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">مجموعات متعددة الإختيار</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">السماح باختيار مجموعات متعددة في نفس الوقت</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">تصغير عند النسخ</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">تصغير التطبيق بعد نسخ رمز</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">نسخ الرموز إلى الحافظة</string>
|
||||
|
@ -515,6 +517,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">تعذر نسخ URI إلى الحافظة</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">نُسخ URI إلى الحافظة</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">امسح كود QR هذا بتطبيق المصادقة الذي ترغب بنقل ذلك المدخل إليه</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">اضغط على رمز الاستجابة السريعة لتبديل سطوع الشاشة بالكامل</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">امسح رموز ال QR هذه بواسطة Aegis أو Google Authenticator.\n\nبسبب القيود في تطبيق Google Authenticator، فقط رموز TOTP & HOTP التي تستعمل SHA1 وتنتِج كود من 6 خانات هي من سيتم إدراجها</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">ضعيف جدًا</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">ضعيف</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-ast-rES-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-ast-rES-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
<string name="action_default_icon">Reafitar l\'iconu</string>
|
||||
<string name="discard">Escartar</string>
|
||||
<string name="save">Guardar</string>
|
||||
<string name="all">Too</string>
|
||||
<string name="issuer">Emisor</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">PIN (4–16 díxitos)</string>
|
||||
<string name="motp_pin">PIN (4 díxitos)</string>
|
||||
|
@ -28,17 +29,26 @@
|
|||
<string name="pref_section_security_summary">Configura\'l cifráu, el bloquéu biométricu, el bloquéu automáticu ya otros valores de seguranza.</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">Importación ya esportación</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">Importa les copies de seguranza d\'Aeguis o d\'otres aplicaciones del mesmu tipu. Crea ficheros d\'esportación manuales de l\'arca d\'Aeguis.</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_title">Rexistros d\'auditoría</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">Copies de seguranza</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">Configura\'l llugar onde s\'atroxen les copies de seguranza o activa la participación nel sistema de copies de seguranza na ñube d\'Android.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">Paquetes d\'iconos</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">Xestiona ya importa paquetes d\'iconos</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Estilu</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_title">Colores dinámicos</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Mou de la visualización</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Llingua</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_title">Amosar los iconos</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_summary">Amuesa los iconos al llau de cada entrada</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">Agrupamientu de díxitos</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">Seleiciona\'l númberu de díxitos pol que s\'agrupen los códigos</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_title">Amosar el nome de la cuenta</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_title">Amosar el códigu siguiente</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_summary">Xenera y amuesa\'l códigu siguiente per adelantao</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_title">Indicar cuándo tán a piques de caducar los códigos</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_summary">Camuda\'l color de los códigos y fai que parpaguien cuando tán a piques de caducar</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_fallback">Camuda\'l color de los códigos cuando tán a piques de caducar</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_title">Amosar el nome de la cuenta namás cuando seya necesariu</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Importar d\'un ficheru</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Importa los pases d\'un ficheru</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">Copies de seguranza na ñube</string>
|
||||
|
@ -46,7 +56,12 @@
|
|||
<string name="pref_android_backups_hint"><i>Siempres se permiten les copies de seguranza D2D, independientemente de la configuración d\'arriba</i></string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">Crear automáticamente copies de seguranza</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">Crea automáticamente copies de seguranza de l\'arca nel almacenamientu esternu al facer cambeos. Esta opción namás ye compatible coles arques cifraes.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_title">Recordatoriu de copia de seguranza</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_title">Estratexa de copies de seguranza</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_dialog_title">Seleiciona una estratexa de copies de seguranza</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">Llocalización de les copies de seguranza</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">Les copies de seguranza van atroxase en</string>
|
||||
<string name="pref_backup_location_summary">La copia de seguranza va atroxase en</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">Facer una copia de seguranza</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">Fai manualmente una copia de seguranza</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">Númberu de versiones a caltener</string>
|
||||
|
@ -89,8 +104,31 @@
|
|||
<string name="pref_encryption_summary">Cifra l\'arca ya desblóquiala con una contraseña o cola biometría</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Desbloquéu biométricu</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Permite que l\'autenticación biométrica desbloquie l\'arca</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_name">Nome</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_issuer">Emisor</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_note">Nota</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_groups">Grupos</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Camudar la contraseña</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Configura la contraseña que vas precisar pa desbloquiar l\'arca</string>
|
||||
<string name="no_events_title">Nun s\'informó de nengún eventu</string>
|
||||
<string name="no_events_description">Nun s\'informó de nengún eventu importante na aplicación</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlocked">Arca desbloquiada</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlocked">L\'arca desbloquióse correutamente</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">Copia de seguranza creada</string>
|
||||
<string name="event_description_backup_created">Creóse una copia de seguranza de l\'arca correutamente</string>
|
||||
<string name="event_title_android_backup_created">Copia de seguranza creada por Android</string>
|
||||
<string name="event_description_android_backup_created">Android creó una copia de seguranza de l\'arca correutamente</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_exported">Arca esportada</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_exported">Esportóse una copia de l\'arca</string>
|
||||
<string name="event_title_entry_shared">Entrada compartida</string>
|
||||
<string name="event_description_entry_shared">Compartióse una entrada</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_password">Error de desbloquéu de l\'arca (contraseña)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_password">Hebo un intentu de desbloquiar l\'arca con una contraseña que falló</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_biometrics">Error de desbloquéu de l\'arca (biometría)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_biometrics">Hebo un intentu de desbloquiar l\'arca cola biometría que falló</string>
|
||||
<string name="event_unknown">Tipu d\'eventu desconocíu</string>
|
||||
<string name="today_at_time">Güei a les %1$s</string>
|
||||
<string name="day_of_week_at_time">%1$s a les %2$s</string>
|
||||
<string name="export_encrypted">Cifrar l\'arca</string>
|
||||
<string name="export_help">Esta aición esporta l\'arca fuera del almacenamientu internu d\'Aegis. Seleiciona\'l formatu col que quies esportar:</string>
|
||||
<string name="export_warning_unencrypted">Tas a piques d\'esportar una copia ensin cifrar de l\'arca d\'Aegis. <b>Nun s\'aconseya</b>.</string>
|
||||
|
@ -100,6 +138,7 @@
|
|||
<string name="export_format_google_auth_uri">Ficheru de testu (.TXT)</string>
|
||||
<string name="export_format_html">Páxina web (.HTML)</string>
|
||||
<string name="export_format_hint">Formatu de la esportación</string>
|
||||
<string name="export_all_groups">Esportar tolos grupos</string>
|
||||
<plurals name="export_groups_selected_count">
|
||||
<item quantity="one">Seleicionóse %d grupu</item>
|
||||
<item quantity="other">Seleicionáronse %d grupos</item>
|
||||
|
@ -137,6 +176,7 @@
|
|||
<string name="share">Compartir</string>
|
||||
<string name="yes">Sí</string>
|
||||
<string name="no">Non</string>
|
||||
<string name="undo">Desfacer</string>
|
||||
<string name="unlock">Desbloquiar</string>
|
||||
<string name="advanced">Configuración avanzada</string>
|
||||
<string name="counter">Contador</string>
|
||||
|
@ -148,6 +188,7 @@
|
|||
<string name="set_up_biometric">Configuración del desbloquéu biométricu</string>
|
||||
<string name="copy">Copiar</string>
|
||||
<string name="edit">Editar</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_dropdown">Seleiciona un grupu</string>
|
||||
<string name="favorite" comment="Verb">Meter en Favoritos</string>
|
||||
<string name="unfavorite" comment="Verb">Quitar en Favoritos</string>
|
||||
<string name="error_all_caps">ERROR</string>
|
||||
|
@ -163,7 +204,9 @@
|
|||
<string name="encrypting_vault">Cifrando l\'arca</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Esportando l\'arca</string>
|
||||
<string name="reading_file">Lleendo\'l ficheru</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Consiguiendo l\'accesu de superusuariu</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Analizándo\'l códigu QR</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr_multiple">Analizando\'l códigu QR %1$d/%2$d (%3$s)</string>
|
||||
<plurals name="added_new_entries">
|
||||
<item quantity="one">Amestóse %d entrada nueva a l\'arca</item>
|
||||
<item quantity="other">Amestáronse %d entraes nueves a l\'arca</item>
|
||||
|
@ -228,6 +271,7 @@
|
|||
<string name="reading_file_error">Prodúxose un error mentanto se lleía\'l ficheru</string>
|
||||
<string name="app_lookup_error">Error: l\'aplicación nun ta instalada</string>
|
||||
<string name="app_version_error">La versión instalada de «%s» nun ye compatible. Les versiones nueves comenzaron a cifrar dalgunos ficheros nel direutoriu del almacenamientu internu, lo que fai qu\'Aegis nun seya a acceder a la información que precisa pa la importación. Ye probable qu\'al tentar d\'importar se produza un error. ¿Quies siguir de toes toes?</string>
|
||||
<string name="root_error">Error: nun ye posible consiguir l\'accesu de superusuariu</string>
|
||||
<plurals name="imported_entries_count">
|
||||
<item quantity="one">Importóse %d entrada</item>
|
||||
<item quantity="other">Importáronse %d entraes</item>
|
||||
|
@ -252,8 +296,10 @@
|
|||
<string name="unrelated_google_auth_batches_error">La esportación contién información d\'un llote que nun tien rellación. Prueba a importar llotes d\'unu nunu.</string>
|
||||
<string name="no_tokens_can_be_imported">Como resultáu, nun se pue importar nengún pase</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">Desbloquiando l\'arca</string>
|
||||
<string name="rename_group">Renomar grupu</string>
|
||||
<string name="remove_group">Desaniciu d\'un grupu</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">¿De xuru que quies quitar esti grupu? Les entraes d\'esti grupu cambien automáticamente al grupu «Ensin grupu».</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups">Desaniciar grupos ensin usu</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack">Desaniciu d\'un paquete d\'iconos</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack_description">¿De xuru que quies quitar esti paquete d\'iconos? Esta aición nun va tener nengún efeutu sobre les entraes qu\'usen iconos d\'esti paquete.</string>
|
||||
<string name="details">Detalles</string>
|
||||
|
@ -267,7 +313,9 @@
|
|||
<string name="sort_alphabetically_name">Nome de cuenta (de l\'A a la Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">Nome de cuenta (de la Z a l\'A)</string>
|
||||
<string name="sort_usage_count">Númberu d\'usos</string>
|
||||
<string name="sort_last_used">Últimu usu</string>
|
||||
<string name="sort_custom">Orde personalizáu</string>
|
||||
<string name="last_used">Últimu usu</string>
|
||||
<string name="new_group">Grupu nuevu…</string>
|
||||
<string name="group">Grupu</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">Nome del grupu</string>
|
||||
|
@ -282,6 +330,7 @@
|
|||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Fai que los pases s\'estremen meyor al rescamplalos temporalmente cuando toques nellos</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimizar al copiar</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimiza l\'aplicación dempués de copiar un pase</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_title">Comportamientu de la busca</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_title">Paralizar los pases al tocalos</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_summary">Posa l\'anovamientu automáticu de los pases al tocar nellos y, polo tanto, nun s\'anueven mentanto tengan el focu. Esta opción rique l\'activación de les opciones «Rescamplar los pases al tocalos» o «Tocar pa desvelar».</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_description">Activa la contraseña p\'activar el tecláu numbéricu. Decátate qu\'esta opción namás funciona si la contraseña ta formada namás por númberos</string>
|
||||
|
@ -302,6 +351,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_process_deeplink">Nun ye posible procesar l\'enllaz fondu</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_file">Nun se posible lleer ya procesar el códigu QR del ficheru: %s.</string>
|
||||
<string name="unable_to_process_shared_text">Nun ye posible procesar el testu compartíu como cadena d\'OTP</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_files">Nun ye posible lleer ya procesar dalgunos códigos QR. Namás van importase %1$d/%2$d entraes.</string>
|
||||
<string name="unable_to_generate_qrcode">Nun ye posible xenerar el códigu QR</string>
|
||||
<string name="select_picture">Seleición d\'una semeya</string>
|
||||
<string name="select_icon">Seleición d\'un iconu</string>
|
||||
|
@ -332,7 +382,10 @@
|
|||
<string name="time_sync_warning_message">Aegis encóntase na hora del sistema pa xenerar códigos correutos ya la esviación d\'unos segundos na hora podría facer que se xeneren códigos incorreutos. Paez que\'l preséu nun ta configuráu pa sincronizar automáticamente la hora. ¿Quies facelo agora?</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_disable">Dexar d\'alvertime, sé lo que faigo.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unrelated">Atopóse un códigu QR que nun tien rellación. Prueba a reaniciar l\'escaniador.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unexpected">Esperábase\'l códigu QR #%1$d, mas escanióse\'l #%2$d</string>
|
||||
<string name="backup_error_bar_message"><b>La copia de seguranza de l\'arca falló apocayá</b></string>
|
||||
<string name="backup_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'."> Falló un intentu recién de facer una copia de seguranza de l\'arca con «%1$s» porque se produxo un error (data de l\'aición: %2$s). Revisa la configuración pa que les copies de seguranza puedan facese correutamente.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_system_builtin">Copies de seguranza automátiques d\'Aegis</string>
|
||||
<string name="backup_system_android">Sistema de copies de segurazan na ñube d\'Android</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_export_warning"><b>L\'arca esportóse apocayá a un ficheru de testu planu</b></string>
|
||||
|
@ -354,6 +407,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="next">Siguiente</string>
|
||||
<string name="previous">Anterior</string>
|
||||
<string name="copy_uri">Copiar la URI</string>
|
||||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Nun ye posible copiar la URI al cartafueyu</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">La URI copióse al cartafueyu</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Escania esti códígu QR cola aplicación autenticadora a la que quies tresferir esta entrada</string>
|
||||
|
@ -372,20 +426,25 @@
|
|||
<string name="title_activity_edit_entry">Edición d\'una entrada</string>
|
||||
<string name="title_activity_scan_qr">Escanéu d\'un códigu QR</string>
|
||||
<string name="title_activity_import_entries">Importación d\'entraes</string>
|
||||
<string name="title_activity_licenses">Llicencies de terceros</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_title">Borráu d\'entraes</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_message">L\'arca xá contién entraes. ¿Quies quitales enantes d\'importar esti ficheru?\n\n<b>Al facelo, vas perder permanentemente l\'accesu a les entraes esistentes de l\'arca.</b></string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_checkbox">Borrar el conteníu de l\'arca</string>
|
||||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Aegis recibió un eventu de pánicu mas la opción ta desactivada</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">Desaniciar l\'arca n\'eventos de pánicu</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">Desaniciar l\'arca al recibir un eventu de pánicu de Ripple</string>
|
||||
<string name="import_vault">Importar un arca d\'Aegis</string>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">Forni una copia de seguranza de 2FAS Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Forni un ficheru d\'esportación/copia de seguranza d\'Aegis.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authenticator_plus">Forni un ficheru d\'esportación d\'Authenticator Plus que se consigue pente <b>Configuración -> Copia de seguranza ya restauración -> Esportar como testu ya HTML</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authy">Forni una copia del ficheru <b>com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b> que s\'alluga na direición «/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/», dientro del direutoriu del almacenamientu internu d\'Authy.</string>
|
||||
<string name="importer_help_andotp">Forni un ficheru d\'esportación/copia de seguranza d\'AndOTP.</string>
|
||||
<string name="importer_help_bitwarden">Forni un ficheru d\'esportación/copia de seguranza de Bitwarden. Los ficheros cifraos nun son compatibles.</string>
|
||||
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Forni una copia del ficheru <b>/data/data/com.blizzard.messenger/shared_prefs/com.blizzard.messenger.authenticator_preferences.xml</b>, llocalizáu nel direutoriu del almacenamientu internu de Battle.net Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_duo">Forni una copia del ficheru <b>accounts.json</b> que s\'alluga na direición «/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/», dientro del direutoriu del almacenamientu internu de DUO.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp">FreeOTP 2: forni una copia de seguranza.\nFreeOTP 1.x: forni una copia del ficheru <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>, llocalizáu nel direutoriu del almacenamientu internu de FreeOTP.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp_plus">Forni un ficheru d\'esportación de FreeOTP+.</string>
|
||||
<string name="importer_warning_title_freeotp2">Compatibilidá con FreeOTP 2</string>
|
||||
<string name="importer_help_google_authenticator"><b>Namás les bases de datos de la versión 5.10 ya les inferiores de Google Authenticator son compatibles.</b>\n\nForni una copia de <b>databases</b> que s\'alluga na direición «/data/data/com.google.android.apps.authenticator2/databases/», dientro del direutoriu del almacenamientu internu de Google Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Forni una copia del ficheru <b>PhoneFactor</b> que s\'alluga na direición «/data/data/com.azure.authenticator/databases/», dientro del direutoriu del almacenamientu internu de Microsoft Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_plain_text">Forni un ficheru en testu planu con una URI de Google Authenticator en cada llinia.</string>
|
||||
|
@ -402,6 +461,15 @@
|
|||
<string name="pref_grouping_size_two">Grupos de 2</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_three">Grupos de 3</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_four">Grupos de 4</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_never">Enxamás</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_single_tap">Un toque</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_double_tap">Dos toques</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_end">Al llau l\'emisor</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_below">Embaxo l\'emisor</string>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_minutes" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">fai %d minutu</item>
|
||||
<item quantity="other">fai %d minutos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="dropdown_checkboxes_default_count">
|
||||
<item quantity="one">Seleicionóse %d elementu</item>
|
||||
<item quantity="other">Seleicionáronse %d elementos</item>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-bg-rBG-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-bg-rBG-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Системна</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Системна (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -227,6 +227,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Изберете метод за удостоверяване</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Шифроване на трезора</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Изнасяне на трезора</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Оптимизиране на пиктограма</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Оптимизиране на пиктограми %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Прочитане на файла</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Достъп до правата на суперпотребителя</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Анализиране на QR кода</string>
|
||||
|
@ -363,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Изчистване</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Осветяване на запис при докосване</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Прави записите в списъка по-лесни за различаване един от друг, като при докосване временно ги осветява</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Групи за множествен избор</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Дава възможност за избиране на няколко групи едновременно</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Свиване при копиране</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Приложението се свива при копиране на код за достъп</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Копиране на кодове за защита в междинната памет</string>
|
||||
|
@ -466,6 +470,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Грешка при копиране на адреса</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">Адресът е копиран</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Сканирайте QR кода с приложението за удостоверяване, в което искате да прехвърлите този запис</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Докоснете QR, за да превключите пълна яркост при цял екран</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Сканирайте тези кодове в Aegis или Google Authenticator.\n\nПоради ограничения в приложението на Google Authenticator са включени само кодовете, които използват SHA1 и извеждат 6 цифри</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Много слаба</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Слаба</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-br-rFR-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-br-rFR-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
24
app/src/main/res/values-br-rFR/strings.xml
Normal file
24
app/src/main/res/values-br-rFR/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">Arventenn</string>
|
||||
<string name="action_about">Diwar-benn</string>
|
||||
<string name="action_delete">Dilemel</string>
|
||||
<string name="action_transfer">Kas</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">Cheñch arlun</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count">Lakaat an niver implij evel kregiñ</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count_dialog">Sur oc\'h o peus c\'hoant lakaat ar c\'honter implij da mann ?</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">Lakaat an arlun da zefot</string>
|
||||
<string name="discard">Lemel</string>
|
||||
<string name="save">Enrolañ</string>
|
||||
<string name="issuer">Skigner</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">PIN (4–16 niver)</string>
|
||||
<string name="motp_pin">PIN (4 sifr)</string>
|
||||
<string name="suggested">Aliañ</string>
|
||||
<string name="usage_count">Niver a implij</string>
|
||||
<string name="warning">Diwall</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">Arload</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">Enkas</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">Android</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_auto">Gwared automatek</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">Emzalc\'h</string>
|
||||
</resources>
|
5
app/src/main/res/values-ca-rES-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-ca-rES-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Predeterminat del sistema</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Predeterminat del sistema (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -365,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Neteja</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Il·luminar les fitxes al tocar</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Fes les fitxes més fàcils de distingir de la resta il·luminant-les temporalment quan les toquis</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Selecció múltiple de grups</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Permet la selecció de múltiples grups al mateix temps</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimitzar al copiar</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimitzar l\'aplicació després de copiar una fitxa</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Copia les fitxes al porta-retalls</string>
|
||||
|
@ -466,6 +468,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">No s\'ha pogut copiar la URI</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI copiada al porta-retalls</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Escaneja aquest codi QR amb l\'aplicació d\'autenticació a la que vols transferir aquesta entrada</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Toca el codi QR per canviar a màxima brillantor</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Escanegeu aquests codis QR amb Aegis o Google Authenticator.\n\n A causa de les limitacions de l\'aplicació Google Authenticator, només s\'inclouen tokens TOTP & HOTP que utilitzen SHA1 i produeixen codis de 6 dígits</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Molt feble</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Feble</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-cs-rCZ-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-cs-rCZ-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Podle systému</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Podle systému (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -233,6 +233,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Zvolte prosím způsob ověření</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Šifrování trezoru</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Exportování trezoru</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Optimalizace ikony</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Optimalizace ikon %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Čtení souboru</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Žádání o přístup root</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Analyzování QR kódu</string>
|
||||
|
@ -381,6 +383,8 @@
|
|||
<string name="clear">Vymazat</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Zvýraznit tokeny po klepnutí</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Usnadnit vzájemné rozlišení tokenů dočasným zvýrazněním po kleputí</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Vícenásobný výběr skupin</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Povolit současný výběr více skupin</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimalizovat při kopírování</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimalizovat aplikaci po zkopírování tokenu</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Zkopírovat tokeny do schránky</string>
|
||||
|
@ -490,6 +494,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Nepodařilo se zkopírovat URI do schránky</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI zkopírována do schránky</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Naskenujte tento QR kód ověřovací aplikací, do které chcete položku přenést</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Klepnutím na QR kód přepnete na jas celé obrazovky</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Naskenujte tyto QR kódy s aplikací Aegis nebo Google Authenticator.\n\nKvůli limitacím aplikace Google Authenticator jsou zahrnuty pouze 6-místné tokeny TOTP a HOTP využívající SHA1</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Velmi slabé</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Slabé</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-da-rDK-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-da-rDK-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Systemstandard</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Systemstandard (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -227,6 +227,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Vælg bekræftelsesmetode</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Krypterer Boksen</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Eksporterer Boksen</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Optimerer ikon</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Optimerer ikoner %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Læser fil</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Anmoder om root-adgang</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Analyserer QR-kode</string>
|
||||
|
@ -363,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Ryd</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Fremhæv tokener ved tryk</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Gør tokener lettere at skelne fra hinanden ved midlertidigt at fremhæve dem, når der trykkes på dem</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Multivalg af grupper</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Muliggør valg af flere grupper samtidig</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimér under kopiering</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimér appen efter kopiering af et token</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Kopiér tokener til udklipsholder</string>
|
||||
|
@ -466,6 +470,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Kunne ikke kopiere URI til udklipsholder</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI kopieret til udklipsholder</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Scan denne QR-kode med den autentificerings-app, du gerne vil overføre denne post til</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Tryk på QR-koden for at skifte fuldskærmslysstyrke</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Skan disse QR-koder med Aegis eller Google Authenticator.\n\nGrundet begrænsninger i Google Authenticator-appen inkluderes kun TOTP- og HOTP-tokener, som bruger SHA1 og genererer 6-cifrede koder</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Meget svag</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Svag</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-de-rDE-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-de-rDE-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Systemvorgabe</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Systemvorgabe (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
|||
<string name="no_events_description">Es wurden keine wichtigen Ereignisse innerhalb der App gemeldet</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlocked">Datenbank entsperrt</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlocked">Die Datenbank wurde erfolgreich entsperrt</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">Sicherungdsdatei erstellt</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">Sicherungsdatei erstellt</string>
|
||||
<string name="event_description_backup_created">Eine Sicherungsdatei wurde erfolgreich erstellt</string>
|
||||
<string name="event_title_android_backup_created">Sicherungsdatei von Android erstellt</string>
|
||||
<string name="event_description_android_backup_created">Eine Sicherungsdatei wurde erfolgreich von Android erstellt</string>
|
||||
|
@ -363,8 +363,12 @@
|
|||
<string name="preference_reset_usage_count_dialog">Den Verwendungszähler aller Einträge in der Datenbank auf 0 setzen?</string>
|
||||
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">Notiz</string>
|
||||
<string name="clear">Löschen</string>
|
||||
<string name="pref_haptic_feedback_summary">Gerät vibrieren lassen, wenn sich Codes aktualisieren</string>
|
||||
<string name="pref_haptic_feedback_title">Haptisches Feedback</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Token beim Antippen hervorheben</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Token beim Antippen hervorheben, um sie leichter voneinander unterscheiden zu können</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Mehrere Gruppen auswählen</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Das Auswählen mehrerer Gruppen auf einmal ermöglichen</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Beim Kopieren minimieren</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">App nach dem Kopieren eines Tokens minimieren</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Token in die Zwischenablage kopieren</string>
|
||||
|
@ -468,6 +472,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">URI konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI in die Zwischenablage kopiert</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Scanne diesen QR-Code mit der Authentifizierungs-App, zu der du diesen Eintrag übertragen möchtest</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">QR-Code antippen, um die Helligkeit zu ändern</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Scanne diese QR-Codes mit Aegis oder Google Authenticator.\n\nAufgrund der Einschränkungen der Google Authenticator-App sind nur TOTP- und HOTP-Token enthalten, die SHA1 verwenden und 6-stellige Codes erzeugen</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Sehr schwach</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Schwach</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-el-rGR-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-el-rGR-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Προεπιλογή συστήματος</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Προεπιλογή συστήματος (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -363,8 +363,25 @@
|
|||
<string name="preference_reset_usage_count_dialog">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ορίσετε τον αριθμό χρήσης κάθε εισόδου στην κρύπτη σας στο 0;</string>
|
||||
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">Σημείωση</string>
|
||||
<string name="clear">Εκκαθάριση</string>
|
||||
<string name="dialog_duplicate_entry_title">Διπλότυπη καταχώρηση</string>
|
||||
<string name="dialog_duplicate_entry_message">Αυτή η καταχώρηση έχει το ίδιο όνομα και τον ίδιο εκδότη με μία ή περισσότερες υπάρχουσες καταχωρήσεις. Πώς θα θέλατε να προχωρήσετε;</string>
|
||||
<string name="dialog_duplicate_entry_overwrite_title">Αντικατάσταση υπάρχουσας/ων καταχώρησης/ων</string>
|
||||
<string name="dialog_duplicate_entry_overwrite_subtitle">Αντικατάσταση της υπάρχουσας καταχώρησης ή καταχωρήσεων με τη νέα. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί</string>
|
||||
<string name="dialog_duplicate_entry_suffix_title">Προσθήκη επιθήματος</string>
|
||||
<string name="dialog_duplicate_entry_suffix_subtitle">Προσθέστε ένα επίθημα στο όνομα αυτής της νέας καταχώρησης. Το νέο όνομα θα είναι: %s</string>
|
||||
<string name="dialog_duplicate_entry_cancel_title">Ακύρωση αποθήκευσης</string>
|
||||
<string name="dialog_duplicate_entry_cancel_subtitle">Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε την καταχώρηση πριν επιχειρήσετε να την αποθηκεύσετε ξανά</string>
|
||||
<plurals name="dialog_duplicate_entry_overwrite_dialog_message">
|
||||
<item quantity="one">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την καταχώρηση %d με το ακόλουθο όνομα:\n\n%s - %s</item>
|
||||
<item quantity="other">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε καταχωρήσεις %d με το ακόλουθο όνομα:\n\n%s - %s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_duplicate_entry_overwrite_dialog_title">Επιβεβαίωση διαγραφής</string>
|
||||
<string name="pref_haptic_feedback_summary">Κάντε τη συσκευή σας να δονείται όταν ανανεώνονται οι κωδικοί</string>
|
||||
<string name="pref_haptic_feedback_title">Απτική ανάδραση</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Επισήμανση αναγνωριστικών όταν πατηθεί</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Κάνετε τα αναγνωριστικά να ξεχωρίζουν ευκολότερα το ένα από το άλλο, επισημαίνοντας τα προσωρινά όταν τα πατήσετε</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Πολλαπλή επιλογή ομάδων</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Να επιτρέπεται η επιλογή πολλαπλών ομάδων ταυτόχρονα</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Ελαχιστοποίηση κατά την αντιγραφή</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Ελαχιστοποίηση της εφαρμογής μετά την αντιγραφή ενός αναγνωριστικού</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Αντιγραφή αναγνωριστικών στο πρόχειρο</string>
|
||||
|
@ -467,6 +484,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Αδυναμία αντιγραφής του URI στο πρόχειρο</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">Το URI αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Σαρώστε αυτόν τον κωδικό QR με την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας στην οποία θέλετε να μεταφέρετε αυτήν την καταχώριση</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Πατήστε τον κωδικό QR για εναλλαγή φωτεινότητας πλήρους οθόνης</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Σαρώστε αυτούς τους κωδικούς QR με το Aegis ή το Google Authenticator.\n\nΛόγω περιορισμών της εφαρμογής Google Authenticator, περιλαμβάνονται μόνο αναγνωριστικά TOTP & HOTP που χρησιμοποιούν SHA1 και παράγουν 6ψήφιους κωδικούς</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Πολύ αδύναμος</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Αδύναμος</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-eo-rUY-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-eo-rUY-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
38
app/src/main/res/values-eo-rUY/strings.xml
Normal file
38
app/src/main/res/values-eo-rUY/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">Agordoj</string>
|
||||
<string name="action_about">Pri</string>
|
||||
<string name="action_delete">Forigi</string>
|
||||
<string name="save">Konservi</string>
|
||||
<string name="warning">Averto</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">Aplikaĵo</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">Androido</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">Konduto</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">Aspekto</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Etoso</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Pasvorto</string>
|
||||
<string name="yes">Jes</string>
|
||||
<string name="no">Ne</string>
|
||||
<string name="copy">Kopii</string>
|
||||
<string name="edit">Redakti</string>
|
||||
<string name="welcome">Bonvenon</string>
|
||||
<string name="name">Nomo</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Malhela etoso</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Hela etoso</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Normala</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Kompakta</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Malgranda</string>
|
||||
<string name="version">Versio</string>
|
||||
<string name="whats_new">Kio estas nova</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">Nederlando</string>
|
||||
<string name="support_rate">Taksi</string>
|
||||
<string name="email">Retpoŝto</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Tre facila</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Facila</string>
|
||||
<string name="password_strength_fair">Meza</string>
|
||||
<string name="password_strength_good">Bona</string>
|
||||
<string name="password_strength_strong">Malfacila</string>
|
||||
<string name="title_activity_preferences">Agordoj</string>
|
||||
<string name="title_activity_about">Pri</string>
|
||||
<string name="title_activity_scan_qr">Skani QR-kodon</string>
|
||||
</resources>
|
5
app/src/main/res/values-es-rES-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-es-rES-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Del sistema</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Del sistema (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -365,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Restablecer</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Resaltar códigos al pulsar</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Resalta temporalmente cada clave que toques sobre las demás para que sea más fácil de distinguir</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Selección multiple de grupos</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Permite seleccionar varios grupos a la vez</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimizar al copiar</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimiza la aplicación tras copiar claves</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Copiar claves en el portapapeles</string>
|
||||
|
@ -468,6 +470,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">No se puede copiar la dirección URI en el portapapeles</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">Se ha copiado la dirección URI al portapapeles</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Escanea este código QR con la aplicación de autenticación a la que vayas a importar esta clave</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Pulsa el código QR para subir/bajar el brillo a pantalla completa</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Escanea estos códigos QR con Aegis o Google Authenticator.\n\nDebido a limitaciones técnicas de Google Authenticator solo se incluirán claves de tipo TOTP y HOTP que usen SHA1 y produzcan códigos de 6 dígitos</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Muy débil</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Débil</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-et-rEE-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-et-rEE-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Süsteemi vaikeseadistus</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Süsteemi vaikeseadistus (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
561
app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
Normal file
561
app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,561 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">Seadistused</string>
|
||||
<string name="action_about">Rakenduse teave</string>
|
||||
<string name="action_delete">Kustuta</string>
|
||||
<string name="action_transfer">Teisalda</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">Muuda ikooni</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count">Nulli kasutuskordade loendur</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count_dialog">Kas sa oled kindel, et soovid nullida selle kirje kasutuskordade loenduri?</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">Taasta vaikimisi ikoon</string>
|
||||
<string name="discard">Loobu</string>
|
||||
<string name="save">Salvesta</string>
|
||||
<string name="all">Kõik</string>
|
||||
<string name="issuer">Väljaandja</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">PIN-kood (4–16 numbrit)</string>
|
||||
<string name="motp_pin">PIN-kood (4 numbrit)</string>
|
||||
<string name="suggested">Soovitatud</string>
|
||||
<string name="usage_count">Kasutuskordi</string>
|
||||
<string name="warning">Hoiatus</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">Rakendus</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">Kirjeid</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">Android</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_auto">Automaatsed varukoopiad</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">Käitumine</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_summary">Kirjete loendi kohendamise võimalused.</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">Välimus</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_summary">Muuda kujundust, keelt ja muid seadistusi, mis mõjutavad rakenduse välimust.</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_title">Turvalisus</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_summary">Seadista krüptimist, biomeetrilist tuvastust, automaatset lukustust ja muid turvaseadistusi.</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">Andmete import ja eksport</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">Impordi Aegise või teiste autentimisrakenduste varukoopiaid. Tee Aegise andmehoidlast käsitsi varukoopia.</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_title">Rakenduse logi</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_summary">Kõikide oluliste rakendusega juhtunud sündmuste logi hilisema auditeerimise jaoks.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">Varukoopiad</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">Seadista varukoopiate loomine sinu valitud asukohta või võta kasutusele Androidi pilvevarunduse lahendus.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">Ikoonipakid</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">Halda ja impordi ikoonipakke</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Kujundus</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_title">Dünaamilised värvid</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_summary">Kasuta ülekatte jaoks Androidi kasutajaliidese kujunduse värve</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Kasutatav vaade</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Keel</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_title">Näita ikoone</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_summary">Näita iga kirje kõrval ikoone</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">Koodinumbrite rühmitamine</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">Vali koodide rühmitamise viis</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_title">Näita kasutajakonto nime</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_title">Näita järgmist koodi</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_summary">Loo järgmine kood ja näita seda enne õiget aega</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_title">Anna märku koodide aegumisest</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_summary">Enne aegumist muuda kinnituskoodi värvi ja vilguta neid</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_fallback">Enne aegumist muuda kinnituskoodi värvi</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_title">Näita kasutajakonto nime vaid siis, kui see vajalik on</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_summary">Näita kasutajakontode nimesid vaid siis, kui neil on sama väljaandja. Muul juhul on kasutajakontode nimed peidetud.</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_summary_override">See seadistus ei toimi ruudustikuvaates. Kasutajakonto nimi on näha väljaandja all.</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Impordi failist</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Impordi andmekirjed failist</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">Androidi pilvevarundus</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_summary">Luba kaasata Aegise varukoopiaid Androidi sisseehitatud pilvevarundusse. Kehtib vaid krüptitud andmehoidla puhul.</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_hint"><i>Seadmelt seadmele (Device-to-device, D2D) varukoopiad on lubatud alati, sõltumata ülaltoodud seadistusest</i></string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">Tee andmehoidlast automaatselt varukoopiaid</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">Peale iga muudatust tee automaatselt andmehoidlast varukoopia. See funktsionaalsus toimib vaid krüptitud andmehoidlate puhul.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_title">Varunduse meeldetuletus</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_summary">Kui sa pole viimaseid muudatusi varundanud, näita meeldetuletust sinu andmehoidla kohta.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">Lülita varunduse meeldetuletus välja</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">Selle meeldetuletuse väljalülitamisel Aegis ei anna sulle enam teada, kas muudatused on varundatud või mitte. Sellega tekib aga võimalus, et võid kaotada ligipääsu oma tunnuslubadele. Kas sa oled kindel, et soovid meeldetuletuse välja lülitada?</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_title">Varundusplaan</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_keep_x_versions">Säilita mitu varukoopiat</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup">Tee vaid üks varukoopia</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup_warning">Sinu valitud varundusplaan pole töökindel ja me ei soovita seda. Vaid ühe varukoopia tegemisel võid selle kaotada.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_dialog_title">Vali varundusplaan</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">Varukoopia asukoht</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">Varukoopiad salvestuvad siin:</string>
|
||||
<string name="pref_backup_location_summary">Varukoopia salvestub siin:</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">Käivita kohe varundus</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">Tee varundus käsitsi</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">Säilitatavate versioonide arv</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite">\u221E</string>
|
||||
<plurals name="pref_backups_versions_summary">
|
||||
<item quantity="one">Säilita varukoopiast %1$d versioon</item>
|
||||
<item quantity="other">Säilita varukoopiast %1$d versiooni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite_summary">Säilita varukooiate lõputu arv versioone</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Impordi rakendusest</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Impordi tunnusload rakendusest (eeldab juurkasutaja õigusi)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Ekspordi</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Ekspordi andmehoidla</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Salasõna meeldetuletus</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_title">Eksportimine Google Authenticatori jaoks</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_descriptor">Selle valikuga saad luua eksportimiseks QR-koode, mis sobivad Google Authenticatori jaoks</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_no_data">Pole andmeid, mida saaks eksportida</string>
|
||||
<plurals name="pref_google_auth_export_incompatible_entries">
|
||||
<item quantity="one">Jätsin vahele %d mitteühilduva kirje</item>
|
||||
<item quantity="other">Jätsin vahele %d mitteühilduvat kirjet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Selleks, et sa salasõna ei unustaks, näita %s meeldetuletust salasõna sisestamiseks.</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary_disabled">Pole kasutusel</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Ekraanivaate turvalisus</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Rakenduse kasutamisel keela ekraanitõmmiste tegemine ja muul viisil ekraanipildi jäädvustamine</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Näitamiseks puuduta</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Vaikimisi on kinnituskoodid peidetud. Selle nägemiseks klõpsi kirjel.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Näitamise kestus peale puudutamist</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">Automaatne lukustus</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Kui %s</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary_disabled">Pole kasutusel</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_prompt">Lukusta Aegis automaatselt</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_back_button">Androidi „Tagasi“ nupu vajutamisel</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_minimize">Rakenduse minimeerimisel</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_device_lock">Seadme lukustamisel</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_category">Varundus ja eksport</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_title">Eraldi salasõna varunduse ja ekspordi jaoks</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_summary">Kui see eelistus on kasutusel, siis rakenduse lukustuse eemaldamiseks kasutatav salasõna enam ei toimi varukoopiate ja ekspordifailide dekrüptimisel.</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_title">Muuda varunduse ja ekspordi salasõna</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_summary">Muuda salasõna, mida kasutatakse andmehoidla krüptimiseks varukoopia tegemisel ja eksportimisel.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Krüptimine</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Krüpti andmehoidla salasõna või biomeetrilise tuvastusega ning kasuta neid ka lukustuse eemaldamisel</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Biomeetriline tuvastus</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Kasuta andmehoidla lukustuse eemaldamiseks biomeetrilist tuvastust</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_summary">Otsi väljadest: %s</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_prompt">Otsi neist märgitud väljadest</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_name">Nimi</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_issuer">Väljaandja</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_note">Märkus</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_groups">Grupid</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Muuda salasõna</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Muuda salasõna, mida kasutatakse andmehoidla lukustuse eemaldamiseks</string>
|
||||
<string name="no_events_title">Teadaolevaid sündmusi pole</string>
|
||||
<string name="no_events_description">Raenduses pole teada ühtegi olulist sündmust</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlocked">Andmehoidla lukustus on eemaldatud</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlocked">Andmehoidla lukustus on kenasti eemaldatud</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">Varukoopia on loodud</string>
|
||||
<string name="event_description_backup_created">Andmehoidla varukoopia loomine õnnestus</string>
|
||||
<string name="event_title_android_backup_created">Varukoopia on loodud Androidi poolt</string>
|
||||
<string name="event_description_android_backup_created">Androidid õnnestus luua andmehoidla varukoopia</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_exported">Andmehoidla on eksporditud</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_exported">Andmehoidla koopia on eksporditud</string>
|
||||
<string name="event_title_entry_shared">Kirje on jagatud</string>
|
||||
<string name="event_description_entry_shared">Kirjet jagati</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_password">Ei õnnestunud eemaldada andmehoidla lukustust (salasõnaga)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_password">Katse eemaldada andmehoidla lukustust salasõnaga ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_biometrics">Ei õnnestunud eemaldada andmehoidla lukustust (biomeetrilise tuvastusega)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_biometrics">Katse eemaldada andmehoidla lukustust biomeetrilise tuvastusega ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="event_unknown">Tundmastu sündmuse tüüp</string>
|
||||
<string name="audit_log_entry_deleted">(kustutatud)</string>
|
||||
<string name="today_at_time">Täna kell %1$s</string>
|
||||
<string name="day_of_week_at_time">%1$s kell %2$s</string>
|
||||
<string name="export_encrypted">Krüpti andmehoidla</string>
|
||||
<string name="export_help">Selle toiminguga ekspordid andmehoidla Aegise sisemisest andmeruumist. Palun vali vorming, mida soovid eksportimiseks kasutada:</string>
|
||||
<string name="export_warning_unencrypted">Sa oled eksportimas Aegise andmehoidla krüptimata koopiat. <b>Me ei soovita sellist tegevust</b>.</string>
|
||||
<string name="export_warning_password">Ekspordifailid on krüptitud eraldi salasõnaga, mis on lisatud seadistuste sektsioonist Turvalisus.</string>
|
||||
<string name="understand_risk_accept">Ma mõistan seda riski</string>
|
||||
<string name="export_format_aegis">Aegis (.JSON)</string>
|
||||
<string name="export_format_google_auth_uri">Tekstifail (.TXT)</string>
|
||||
<string name="export_format_html">Veebileht (.HTML)</string>
|
||||
<string name="export_format_hint">Eksportimise vorming</string>
|
||||
<string name="export_all_groups">Ekspordi kõik grupid</string>
|
||||
<string name="export_choose_groups">Vali eksporditavad grupid</string>
|
||||
<plurals name="export_groups_selected_count">
|
||||
<item quantity="one">%d grupp on valitud</item>
|
||||
<item quantity="other">%d gruppi on valitud</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="export_no_groups_selected">Sa pole eksportimiseks valinud ühtegi gruppi</string>
|
||||
<string name="export_html_title" comment="The title of an HTML export document">Eksport Aegis Authenticatorist</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Turvalisus</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis on turvalisuskeskne kaheastmelise autentimise haldusrakendus. Kirjed on salvestatud andmehoidlas, mida saad soovi korral enda valitud salasõnaga krüptida. Kui see krüptitud andmehoidla satub pahatahtlike kavatsustega kolmanda osapoole kätte, siis pole tal ilma salasõna teadmata võimalust sisu lugeda.\n\nJärgnevalt oleme eelvalinud eelistuse, mis võiks sinu nutiseadmele parimal viisil sobida.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Puudub</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">Andmehoidla lukustuse eemaldamiseks pole vaja kasutada salasõna ning ta on ka krüptimata. <b>Me ei soovita selle valiku kasutamist</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Salasõna</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">Andmehoidla lukustuse eemaldamiseks pead kasutama salasõna.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">Hoiatus: Kui sa unustad oma salasõna, siis kaotad jäädavalt ligipääsu oma tunnuslubadele. Pole ühtegi viisi ligipääsuks neile ilma salasõnata.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Biomeetria</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">Lisaks salasõnale, on siin nutiseadmes biomeetrilise tuvastuse võimalus. Näiteks sõrmejälje või näotuvastusega on võimalik andmehoidlat lukust lahti võtta.</string>
|
||||
<string name="authentication">Võta andmehoidla lukust lahti</string>
|
||||
<string name="authentication_multiline" comment="The newline in the middle is used for aesthetic purposes">Võta andmehoidla\nlukust lahti</string>
|
||||
<string name="auth_use_biometrics">Või klõpsi siin <font fgcolor="#FF0D86C1">biomeetrilise tuvastuse</font> kasutamiseks</string>
|
||||
<string name="set_password">Palun sisesta salasõna</string>
|
||||
<string name="set_group">Palun sisesta grupi nimi</string>
|
||||
<string name="set_number">Palun sisesta number</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Palun korda salasõna</string>
|
||||
<string name="invalid_password">Sisestatud salasõna pole õige</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">Tuvastasin muudatuse sinu nutiseadme turvaseadistustes. Palun ava Aegise „Seadistused“ → „Turvalisus“ → „Biomeetriline tuvastus“ ning lülita ta korraks välja ning seejärel uuesti sisse.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">Palun sisesta oma salasõna. Selleks, et sa salasõna ei unustaks, me vahetevahel palume sind seda sisestada.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_dialog_title">Vaikimisi on lukustuse eemaldamiseks kasutusel biomeetriline tuvastus</string>
|
||||
<string name="password_reminder_dialog_message">Selleks, et sa salasõna ei unustaks ja kaotaks ligipääsu oma andmehoidlale, me vahetevahel palume sind seda sisestada. Peale salasõna kasutamist Aegis pruugib jälle biomeetrilist tuvastust seni, kuni jõuab kätte järjekordne salasõna sisestamise hetk.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_never">Mitte kunagi</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_weekly">kord nädalas</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_biweekly">kaks korda nädalas</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_monthly">kord kuus</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_quarterly">kord kvartalis</string>
|
||||
<string name="enter_password_2fas_message">Tundub, et 2FAS rakenduse varukoopia on krüptitud. Palun sisesta alljärgnevalt salasõna.</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">Tundub, et Authy rakenduse kirjed on krüptitud. Palun sulge Aegis, ava Authy ning eemalda kirjete lukustus oma salasõnaga. Võid ka proovida, kas Aegis saab dekrüptimisega hakkama. Selleks sisesta alljärgnevalt vajalik salasõna.</string>
|
||||
<string name="enter_password_aegis_title">Palun sisesta importimise salasõna</string>
|
||||
<string name="period_hint">Välp (sekundites)</string>
|
||||
<string name="algorithm_hint">Räsifunktsioon</string>
|
||||
<string name="type">Tüüp</string>
|
||||
<string name="share">Jaga</string>
|
||||
<string name="yes">Jah</string>
|
||||
<string name="no">Ei</string>
|
||||
<string name="undo">Võta toiming tagasi</string>
|
||||
<string name="unlock">Lukusta lahti</string>
|
||||
<string name="advanced">Lisavalikud</string>
|
||||
<string name="counter">Loendur</string>
|
||||
<string name="digits">Numbreid</string>
|
||||
<string name="secret">Salakood</string>
|
||||
<string name="scan">Skaneeri QR-koodi</string>
|
||||
<string name="scan_image">Skaneeri pilti</string>
|
||||
<string name="enter_manually">Sisesta käsitsi</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">Seadista lukustuse eemaldamine biomeetrilise tuvastusega</string>
|
||||
<string name="copy">Kopeeri</string>
|
||||
<string name="edit">Muuda</string>
|
||||
<string name="select_all">Vali kõik</string>
|
||||
<string name="assign_icons">Lisa ikoone</string>
|
||||
<string name="assign_groups">Lisa gruppi</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_summary">Vali grupp, kuhu soovid antud kirjed lisada.</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_dropdown">Vali grupp</string>
|
||||
<string name="favorite" comment="Verb">Lisa lemmikuks</string>
|
||||
<string name="unfavorite" comment="Verb">Eemalda lemmikutest</string>
|
||||
<string name="error_all_caps">VIGA</string>
|
||||
<string name="password">Salasõna</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Korda salasõna</string>
|
||||
<string name="show_password">Näita salasõna</string>
|
||||
<string name="new_entry">Uus kirje</string>
|
||||
<string name="add_new_entry">Lisa uus kirje</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">Andmehoidla lukustuse eemaldamine ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">Vale salasõna. Palun kontrolli, et kasutasid õiget salasõna.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">Salasõnad peavad olema identsed ega tohi olla tühjad</string>
|
||||
<string name="snackbar_authentication_method">Palun vali autentimise meetod</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Andmehoidla on krüptimisel</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Andmehoidla on eksportimisel</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Optimeerin ikoone</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Optimeerin ikoone %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Loen faili</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Küsin juurkasutaja õigusi</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Analüüsin QR-koodi</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr_multiple">Analüüsin QR-koodi %1$d/%2$d (%3$s)</string>
|
||||
<plurals name="added_new_entries">
|
||||
<item quantity="one">Lisasin %d uue kirje andmehoidlasse</item>
|
||||
<item quantity="other">Lisasin %d uut kirjet andmehoidlasse</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importing_icon_pack">Impordin ikoonipakki</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Kustuta kirje</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Kas sa oled kindel, et soovid selle kirje kustutada?</string>
|
||||
<string name="delete_entry_explanation">Selle tegevusega sa ei lülita kaheastmelist autentimist välja siin teenuses:\n<b>%s</b>\n\nEt sa ei kaotaks ligipääsu teenusele, siis palun kontrolli, et oleksid seal kaheastmelise autentimise välja lülitanud või sul on olemas alternatiivne viis selle teenuse jaoks autentimiskoode luua.</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Kustuta kirjed</string>
|
||||
<plurals name="delete_entries_description">
|
||||
<item quantity="one">Kas oled kindel, et soovid kustutada %d kirje?</item>
|
||||
<item quantity="other">Kas oled kindel, et soovid kustutada %d kirjet?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="discard_changes">Kas loobud muudatustest?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Sinu muudatused pole salvestatud</string>
|
||||
<string name="saving_profile_error">Viga profiili salvestamisel</string>
|
||||
<string name="saving_assign_icons_error">Viga ikoonide lisamisel</string>
|
||||
<string name="welcome">Tere tulemast</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis on vaba, turvaline ja avatud lähtekoodil põhinev kaheastmelise autentimise haldusrakendus</string>
|
||||
<string name="setup_completed">Alseadistamine on lõppenud</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aegis on seadistatud ja valmis tööks.</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">Andmehoidlat ei leidu, alustan algseadistamisega…</string>
|
||||
<string name="copied">Kopeeritud</string>
|
||||
<string name="errors_copied">Vead on kopeeritud lõikelauale</string>
|
||||
<string name="version_copied">Versiooninumber on kopeeritud lõikelauale</string>
|
||||
<string name="error_required_field">See väli on kohustuslik</string>
|
||||
<string name="error_occurred">Tekkis viga</string>
|
||||
<string name="decryption_error">Andmehoidla lukustuse eemaldamisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="decryption_corrupt_error">Andmehoidla lukustuse eemaldamisel tekkis viga. Andmehoidla fail võib olla vigane.</string>
|
||||
<string name="saving_error">Andmehoidla salvestamisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="vault_init_error">Andmehoidla valmendamisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="vault_load_error">Andmehoidla laadimisel nutiseadme andmeruumist tekkis viga</string>
|
||||
<string name="biometric_decrypt_error">Andmehoidla dekrüptimisel biomeetrilise isikutuvastuse abil tekkis viga. Tavaliselt juhtub see siis, kui nutiseadme turvaseadistused on muutunud. Palun eemalda andmehoidla lukustus salasõnaga ja kohenda Aegise seadistustest uuesti biomeetrilist tuvastust.</string>
|
||||
<string name="biometric_init_error">Biomeetrilise isikutuvastuse valmendamisel tekkis viga. Tavaliselt juhtub see siis, kui nutiseadme turvaseadistused on muutunud. Palun eemalda andmehoidla lukustus salasõnaga ja kohenda Aegise seadistustest uuesti biomeetrilist tuvastust.</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Lülita krüptimine välja</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_description">Kas sa oled kindel, et soovid krüptimist välja lülitada? Selle tulemusel salvestatakse andmehoidla lihtteksti vormingus. <b>Lisaks ei saa enam kasutada automaatset varundust</b>.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption_error">Krüptimise sisselülitamisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">Krüptimise väljalülitamisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="backup_successful">Varukoopia ajastamine õnnestus</string>
|
||||
<string name="backup_error">Varukoopia tegemisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="backup_status_success">Viimane õnnestunud varukoopia: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_failed">Viimane ebaõnnestunud varukoopia: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_none">Ühtegi varukoopiat pole veel tehtud</string>
|
||||
<string name="backup_warning_password">Varukoopiad on krüptitud eraldi salasõnaga, mis on lisatud seadistuste sektsioonist Turvalisus</string>
|
||||
<string name="documentsui_error">DocumentsUI liidestus tundub olema sinu nutiseadmest puudu. Tegemist on olulise süsteemse komponendiga, mis on kasutusel dokumentide loomisel ja valimisel. Kui oled kasutanud mõnda rakendust oma nutiseadmest erisuguste mittevajalike komponentide eemaldamiseks, siis võid olla ka selle teegi eemaldanud ja pead ta uuesti paigaldama.</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_error">Ikoonipaki importimisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_exists_error">Ikoonipakk, mida proovid importida, on juba olemas. Kas tahad selle üle kirjutada?</string>
|
||||
<string name="icon_pack_delete_error">Ikoonipaki kustutamisel tekkis viga</string>
|
||||
<plurals name="icon_pack_info">
|
||||
<item quantity="one">%d ikoon</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ikooni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="icon_custom">Kohandatud</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Õigused puuduvad</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Uus vorming (versioon 0.6.3 või uuem) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Vana vorming (versioon 0.6.2 või vanem) </string>
|
||||
<string name="choose_andotp_importer">Mis vormingus on andOTP varukoopia?</string>
|
||||
<string name="choose_totpauth_importer">Kas see TOTP Authenticatori varukoopai on kaitstud salasõnaga?</string>
|
||||
<string name="choose_application">Vali rakendus, kust sa tahaksid andmeid importida</string>
|
||||
<string name="choose_theme">Valid soovitud kujundus</string>
|
||||
<string name="choose_account_name_position">Vali sinu kasutajakonto nime asukoht</string>
|
||||
<string name="choose_view_mode">Vali sinu soovitud vaade</string>
|
||||
<string name="choose_copy_behavior">Vali soovitud käitumine kopeerimisel</string>
|
||||
<string name="parsing_file_error">Faili töötlemisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="file_not_found">Viga: faili ei leidu</string>
|
||||
<string name="reading_file_error">Faili lugemisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="app_lookup_error">Viga: rakendus pole paigaldatud</string>
|
||||
<string name="app_version_error">Paigaldatud „%s“ rakenduse versioon pole toetatud. Viimased versioonid krüptivad osasid faile oma andmekaustas ja seega puudub Aegisel ligipääs nende importimiseks. Kui proovid importida, siis ilmselt lõppeb see veaga. Kas ikkagi tahad jätkata?</string>
|
||||
<string name="root_error">Viga: ei õnnestu kasutada juurkasutaja õigusi</string>
|
||||
<plurals name="imported_entries_count">
|
||||
<item quantity="one">Importisin %d kirje</item>
|
||||
<item quantity="other">Importisin %d kirjet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="entries_shown">
|
||||
<item quantity="one">Näitan %d kirjet</item>
|
||||
<item quantity="other">Näitan %d kirjet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="intro_import_error_title">Andmehoidla importimisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="import_error_title">Importimisel tekkis üks või enam viga</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">Andmehoidla eksportimisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="exported_vault">Andmehoidla on eksporditud</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">Salasõna salvestamisel tekkis viga.</string>
|
||||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Biomeetrilise isikutuvastuse kasutuselevõtmisel lukustuse eemaldamise jaoks tekkis viga. Mõnede nutiseadmete biomeetrilise tuvastuse teostused on puudulikud ning tundub, et see on üks niisugustest seadmetest. Me soovitame, et kasutad vaid salasõnapõhist tuvastust.</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Ühtegi kaamerat pole saadaval</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">QR-koodi lugemisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="read_qr_error_phonefactor">Aegis pole ühilduv Microsofti kaheastmelise autentimise suletud algoritmiga. Kui oled seadistamas kaheastmelist autentimist Office 365 teenuses, siis palun vali eelistus „Seadista rakendus ilma teavitusteta“.</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import">Tuvastasin pooliku Google Authenticatori ekspordifaili</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import_warning">Mõned QR-koodid on imporditavatest andmetest puudu. Järgnevaid koode ei leidunud: \n\n<b>%s</b>\n\nSa võid küll jätkata selle pooliku impordiga, kuid me soovitame, et proovid uuesti kõikide andmetega ning väldid mõmõnede kirjete kadumaminekut.</string>
|
||||
<string name="missing_qr_code_descriptor">• QR-kood %d</string>
|
||||
<plurals name="import_partial_export_anyway">
|
||||
<item quantity="one">Impordi %d tunnusluba ikkagi</item>
|
||||
<item quantity="other">Impordi %d tunnusluba ikkagi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="import_google_auth_failure">Google Authenticatori ekspordifaili importimine ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="unrelated_google_auth_batches_error">Ekspordis on teave mitteseotud töötluspakkide kohta. Proovida importida ühe paki kaupa.</string>
|
||||
<string name="no_tokens_can_be_imported">Tulemusena pole võimalik ühtegi kirjet importida</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">Andmehoidla lukustus on eemaldamisel</string>
|
||||
<string name="rename_group">Muuda grupi nime</string>
|
||||
<string name="no_group_selection">Kui kirje ei kuulu ühtegi gruppi, siis leidub ta valikus „Grupp puudub“.</string>
|
||||
<string name="remove_group">Eemalda grupp</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">Kas sa oled kindel, et soovid selle grupi eemaldada? Selle ja teiste sama grupiga kirjete uus grupp saab olema „Grupp puudub“.</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups">Kustuta kasutamata grupid</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups_description">Kas sa oled kindel, et soovid kustutada kõik grupid, mis pole ühegi kirjega seotud?</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack">Eemalda ikoonipakk</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack_description">Kas sa oled kindel, et soovid selle ikoonipaki eemaldada? Sellest pakist ikoone kasutavad kirjed jäävad alles.</string>
|
||||
<string name="details">Üksikasjad</string>
|
||||
<string name="show_error_details">Näita vea üksikasju</string>
|
||||
<string name="lock">Lukusta</string>
|
||||
<string name="name">Nimi</string>
|
||||
<string name="no_group">Grupp puudub</string>
|
||||
<string name="sort" comment="Title of the Sort button in the top action bar of the main view">Järjesta</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">Väljaandja (A kuni Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">Väljaandja (Z kuni A)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">Kasutajakonto (A kuni Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">Kasutajakonto (Z kuni A)</string>
|
||||
<string name="sort_usage_count">Kasutuskorrad</string>
|
||||
<string name="sort_last_used">Viimati kasutatud</string>
|
||||
<string name="sort_custom">Sinu järjestus</string>
|
||||
<string name="last_used">Viimati kasutatud</string>
|
||||
<string name="last_used_never">mitte kunagi</string>
|
||||
<string name="new_group">Uus grupp…</string>
|
||||
<string name="group">Grupp</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">Grupi nimi</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">Muuda gruppe</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups_summary">Halda ja kustuta oma gruppe siin</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count">Nulli kasutuskordade loendur</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count_summary">Lähtesta andmehoidla kõikide kirjete loendurid</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count_dialog">Kas sa oled kindel, et soovid nullida andmehoidla kõikide kirjete kasutuskordade loenduri?</string>
|
||||
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">Märkus</string>
|
||||
<string name="clear">Tühjenda</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Puudutamisel tõsta kinnituskood esile</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Peale kinnituskoodi puudutamist tõsta ta ajutiselt esile ja tee seeläbi teistest kergemini eristatavaks</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Vali mitu grupi korraga</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Võimalda mitme grupi korraga valimist</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Kopeerimisel peida rakendus</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Peale kinnituskoodi kopeerimist minimeeri rakendus</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Kopeeri kinnituskoodid lõikelauale</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_title">Otsingu toimimine</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_title">Peale puudutamist peata kinnituskoodide muutumine</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_summary">Puudutamisel peata kinnituskoodide automaatne uuendamine - seni kuni ta on fookuses kood ei muutu. Eeldab, et „Puudutamisel tõsta kinnituskood esile“ või „Näitamiseks puuduta“ on sisse lülitatud.</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_description">Numbriklahvistiku sisselülitamiseks sisesta uus salasõna. Palun arvesta, et selleks peab salasõna koosnema ainult numbritest</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error">Lukustusvaate numbriklahvistiku kasutuselevõtmisel tekkis viga</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error_description">Lukustusvaate numbriklahvistiku pole võimalik kasutusele võtta. Sinu salasõna peab koosnema ainult numbritest.</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_disabled">Salasõna on muudetud. Lukustusvaate numbriklahvistik pole enam kasutusel.</string>
|
||||
<string name="selected">Valitud</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Tume kujundus</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Hele kujundus</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">Must kujundus AMOLED-i jaoks</string>
|
||||
<string name="system_theme_title">Määratud akukasutuse optimeerija poolt</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Määratud akukasutuse optimeerija poolt (AMOLED)</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Tavaline</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Kompaktne</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Väike</string>
|
||||
<string name="tiles_mode_title">Ruudustik</string>
|
||||
<string name="unknown_issuer">Tundmatu väljaandja</string>
|
||||
<string name="unknown_account_name">Tundmatu kasutajakonto nimi</string>
|
||||
<plurals name="import_error_dialog">
|
||||
<item quantity="one">Aegis ei suutnud importida %d-t kirjet ja see kirje jääb vahele. Leiad täpsemat teavet vea kohta, kui klõpsid viidet „üksikasjad“.</item>
|
||||
<item quantity="other">Aegis ei suutnud importida %d-t kirjet ja need kirjed jäävad vahele. Leiad täpsemat teavet vea kohta, kui klõpsid viidet „üksikasjad“.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="unable_to_process_deeplink">Süvalinki ei õnnestunud töödelda</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_file">Failis leiduvad QR-koodi ei õnnestunud töödelda: %s.</string>
|
||||
<string name="unable_to_process_shared_text">Jagatud teksti pole võimalik töödelda ühekordse salasõnana</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_files">Mõnede QR-koodide lugemine ja töötlemine pole võimalik. Importimisele kuuluvad vaid %1$d kirjet %2$d-st.</string>
|
||||
<string name="unable_to_generate_qrcode">QR-koodi loomine ei õnnestu</string>
|
||||
<string name="select_picture">Vali pilt</string>
|
||||
<string name="select_icon">Vali ikoon</string>
|
||||
<string name="tile_open_vault" comment="label for a quick settings tile that opens the app when tapped">Ava andmehoidla</string>
|
||||
<string name="tile_open_scanner" comment="label for a quick settings tile that opens the QR code scanner when tapped">Ava skanner</string>
|
||||
<string name="toggle_checkboxes">Märgista märkeruudud või eemalda märgistus</string>
|
||||
<string name="search">Otsi</string>
|
||||
<string name="channel_name_lock_status">Lukustuse olek</string>
|
||||
<string name="channel_description_lock_status">Aegis võib luua püsiteavituse, mis kinnitab sulle, kui andmehoidla lukustub</string>
|
||||
<string name="vault_unlocked_state">Andmehoidla pole lukus. Lukustamiseks klõpsi siin.</string>
|
||||
<string name="version">Versioon</string>
|
||||
<string name="changelog">Muudatuste logi</string>
|
||||
<string name="whats_new">Mida on uut</string>
|
||||
<string name="github_description">Lähtekood, veahaldus ja teave</string>
|
||||
<string name="license">Litsents</string>
|
||||
<string name="license_description">Aegis Authenticator on litsentseeritud GPLv3 alusel</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses">Kolmandate osapoolte litsentsid</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses_description">Aegise kasutatavate kolmandate osapoolte teekide litsentsid</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">Madalmaad</string>
|
||||
<string name="email_us">Saada e-kiri</string>
|
||||
<string name="visit_website">Külasta meie veebisaiti</string>
|
||||
<string name="about_support">Kasutajatugi</string>
|
||||
<string name="support_rate">Hinda meie rakendust</string>
|
||||
<string name="support_rate_description">Toeta meid koostades arvustuse Google Play rakendustepoes</string>
|
||||
<string name="webview_error">Selles nutiseadmes puudub webview-teegi tugi. Seda on vaja muudatuste logi ja litsentside kuvamiseks. Tegemist on operatsioonisüsteemi komponendiga.</string>
|
||||
<string name="email">E-post</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_title">Kellaaja automaatne sünkroniseerimine</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_message">Õigete tuvastusskoodide loomiseks vajab Aegis, et kellaajad nutiserdme ja serveri vahel on sünkroonis. Isegi mõnesekundiline erinevus võib tulemuseks anda vale koodi. Tundub, et sinu nutiseadmes on puudu automaatne aja sünkroniseerimine. Kas sa tahaksid seda nüüd teha?</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_disable">Ära hoiata mind enam. Ma tean, mida ma teen.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unrelated">Tuvastasin mitteseotud QR-koodi. Proovi skanneri uuesti käivitamist.</string>
|
||||
<plurals name="google_qr_export_scanned">
|
||||
<item quantity="one">Skaneerisin %1$d/%2$d QR-koodi</item>
|
||||
<item quantity="other">Skaneerisin %1$d/%2$d QR-koodi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="google_qr_export_unexpected">Eeldasin näga QR-koodi #%1$d, aga selle asemel skaneerisin #%2$d</string>
|
||||
<string name="backup_error_bar_message"><b>Andmehoidla hiljutine varundamine ei õnnestunud</b></string>
|
||||
<string name="backup_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'.">Vea tekkimise tõttu hiljutine andmehoidla varundus %1$s abil ei õnnestunud. Varukoopia loomise katse toimus %2$s. Selleks, et varundus toimiks korrektselt, palun kontrolli varunduse seadistusi. </string>
|
||||
<string name="backup_permission_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'.">Kuna Aegisel polnud õigust kirjutada varunduse kausta, siis hiljutine andmehoidla varundus %1$s abil ei õnnestunud. Varukoopia loomise katse toimus %2$s. Selline viga võib tekkida, kui sa oled hiljuti muutnud varukoopia kausta nime või ta teisaldanud, samuti ka kui oled hiljuti Aegise varukoopiast taastanud. Palun seadista varukoopia kaust uuesti. </string>
|
||||
<string name="backup_system_builtin">Aegise sisseehitatud automaatne varundus</string>
|
||||
<string name="backup_system_android">Androidi pilvevarundus</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message_with_latest" comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'">Viimane varukoopia on aegunud (%s) </string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message">Muudatused on varundamata </string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_title">Muudatused on varundamata</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_summary">Andmehoidla viimased muudatused on veel varundamata. Vältimaks, et kaotad ligipääsu oma kasutajakontodele, on oluline, et teed sagedasti varukoopiaid. Palun kaalu automaatse varunduse kasutuselevõtmist seadistuste menüüst. </string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_accept">Seadista varundamine</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_export_warning"><b>Andmehoidla on hiljuti eksporditud lihtteksti vormingus</b></string>
|
||||
<string name="pref_show_plaintext_warning_hint">Ära näita seda hoiatust uuesti</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_warning_explanation">Sa näed seda hoiatusest, sest oled hiljuti andmehoidlat eksportinud krüptimata vormingus. Säilitamaks sinu autentimiskirjete turvalisust soovitame me sul selle faili kustutada kohe, kui teda enam vaja pole.</string>
|
||||
<string name="switch_camera">Vaheta kaamerat</string>
|
||||
<string name="empty_list">Me ei saa sulle näidata ühtegi koodi. Kirjete lisamiseks klõpsi + ikooni lehe all paremas nurgas</string>
|
||||
<string name="empty_list_title">Ühtegi kirjet ei leidu</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Ühtegi gruppi pole näidatud. Saad neid lisada kirje muutmisvaatest</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Ühtegi gruppi ei leidu</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Ühtegi ikoonipakki pole veel imporditud. Mõne sellise importimisejs klõpsi + ikooni. Soovitus: vaata ka <a href="https://aegis-icons.github.io">aegise ikoone</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Ikoonipakke pole</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Vali ikoon</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Kategoriseerimata</string>
|
||||
<string name="done">Valmis</string>
|
||||
<plurals name="qr_count">
|
||||
<item quantity="one">%d / %d QR-koodi</item>
|
||||
<item quantity="other">%d / %d QR-koodi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="next">Edasi</string>
|
||||
<string name="previous">Tagasi</string>
|
||||
<string name="copy_uri">Kopeeri URI</string>
|
||||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">URI kopeerimine lõikelauale ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI on kopeeritud lõikelauale</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Skaneeri seda QR-koodi autentimisrakendusega, kuhu soovid seda kirjet eksportida</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Täisekraani ereduse sisse/välja lülitamiseks klõosi QR-koodi</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Skaneeri neid QR-koode Aegise või Google Authenticatoriga.\n\nGoogle Authenticatori tehniliste piirangute tõttu on võimalik eksportida vaid TOTP ja HOTP tunnuslube, mis kasutavad SHA1 räsi ning kuvavad tulemuseks 6-kohalisi koode</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Väga nõrk</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Nõrk</string>
|
||||
<string name="password_strength_fair">Keskpärane</string>
|
||||
<string name="password_strength_good">Hea</string>
|
||||
<string name="password_strength_strong">Tugev</string>
|
||||
<string name="password_strength_unknown">Salasõna tugevuse analüüsimiseks on ta liiga pikk</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_title">Kasuta lukustusvaates numbriklahvistikku</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_summary">Kasuta seda eelistust, kui soovid lukustusvaates näha numbriklahvistikku. Kasutatav vaid numbritest koosneva salasõna puhul</string>
|
||||
<string name="title_activity_preferences">Seadistused</string>
|
||||
<string name="title_activity_manage_groups">Halda gruppe</string>
|
||||
<string name="title_activity_transfer">Kirjete teisaldamine mujale</string>
|
||||
<string name="title_activity_about">Rakenduse teave</string>
|
||||
<string name="title_activity_edit_entry">Muuda kirjet</string>
|
||||
<string name="title_activity_scan_qr">Skanneeri QR-koodi</string>
|
||||
<string name="title_activity_import_entries">Impordi kirjeid</string>
|
||||
<string name="title_activity_assign_icons">Lisa ikoone</string>
|
||||
<string name="title_activity_licenses">Kolmandate osapoolte litsentsid</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_title">Kõikide kirjete kustutamine</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_message">Sinu andmehoidlas juba leidub kirjeid. Kas sa soovid enne importimist need kirjed eemaldada?\n\n<b>Seda tehes kaotad sa jäädavalt ligipääsu eemaldatud kirjetele ja vastavale autentimisteenusele</b>.</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_checkbox">Kustuta andmehoidla sisu</string>
|
||||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Aegis tuvastas paanikanupu vajutuse, kuid kuna vastav seadistus on keelatud, siis me ei tee midagi</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">Paanikanupu vajutusel kustuta andmehoidla</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">Kui Guardian Projekti Ripple\'i rakenduses vajutatakse paanikanuppu, siis kustuta andmehoidla</string>
|
||||
<string name="import_vault">Impordi Aegise andmehoidla</string>
|
||||
<string name="import_vault_hint">Kas soovid andmeid importida mõnest teisest kaheastmelise autentimise haldusrakendusest? Esmalt lõpeta algseadistamine ja seejärel ava rakenduse seadistustest importimise valikud.</string>
|
||||
<plurals name="import_duplicate_toast">
|
||||
<item quantity="one">%d võimalik kontrollimata duplikaat. Palun vaata kirjete loend üle.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d võimalikku kontrollimata duplikaati. Palun vaata kirjete loend üle.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">Ava 2FAS Authenticatori varukoopia fail.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Ava Aegise ekspordi- või varukoopia fail.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authenticator_plus">Määratle Authenticator Plusi ekspordifail, mille saad rakendusest siit: <b>Seadistused -> Varundus ja taastamine -> Ekspordi teksti- või html-failina</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authy">Ava <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b> faili koopia, leiad Authy sisemisest andmeruumist.</string>
|
||||
<string name="importer_help_andotp">Ava andOTP ekspordi- või varukoopia fail.</string>
|
||||
<string name="importer_help_bitwarden">Ava Bitwardeni ekspordi- või varukoopia fail. Krüptitud failid pole toetatud.</string>
|
||||
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Ava <b>/data/data/com.blizzard.messenger/shared_prefs/com.blizzard.messenger.authenticator_preferences.xml</b> faili koopia, mille leiad Battle.net Authenticatori sisemisest andmeruumist.</string>
|
||||
<string name="importer_help_duo">Ava <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b> faili koopia, mille leiad DUO sisemisest andmeruumist.</string>
|
||||
<string name="importer_help_ente_auth">Ava Ente Authi ekspordifail. Hetkel on toetatud vaid krüptimata failidest importimine.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp">FreeOTP 2: Ava varundatud fail.\nFreeOTP 1.x: Ava <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b> faili koopia, mille leiad FreeOTP sisemise andmeruumi kaustast.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp_plus">Ava FreeOTP+ ekspordifail.</string>
|
||||
<string name="importer_warning_title_freeotp2">FreeOTP 2 ühilduvus</string>
|
||||
<string name="importer_warning_message_freeotp2">FreeOTP 2 rakendusega on seotud mitu viga, mis võib tekitada olukorra, kus varukoopiad on vigased. Aegis proovib olukorrast päästa maksimumi, aga võib juhtuda, et mõned või lausa kõik kirjed jäävad importimata.</string>
|
||||
<string name="importer_help_google_authenticator"><b>Toetatud on ainult Google Authenticatori versiooni 5.10 või varasemad failid</b>.\n\nAva <b>/data/data/com.google.android.apps.authenticator2/databases/databases</b> faili koopia, mille leiad Google Authenticatori sisemise andmeruumi kaustast.</string>
|
||||
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Ava <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b> faili koopia, mille leiad Microsoft Authenticatori sisemisest andmeruumist.</string>
|
||||
<string name="importer_help_plain_text">Lisa siia lihttekstina vormindatud fail, kus iga Google Authenticatori URI asub omaette real.</string>
|
||||
<string name="importer_help_steam"><b>Steam 3.0 ja uuemad pole toetatud</b>. Ava <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b> faili koopia, mille leiad Steami sisemise andmeruumi kaustast.</string>
|
||||
<string name="importer_help_stratum">Ava Stratumi ekspordifail, mille saad rakendusest valides <b>„Seadistused“ → „Varundus“ → „Varunda krüptitud faili (soovitatud)“</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_totp_authenticator">Ava TOTP Authenticatori ekspordifail.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">Ava WinAuthi ekspordifail.</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Lisa ikoone</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_text">Kas sa sooviksid lisada imporditud kirjetele ikoone?</string>
|
||||
<string name="importer_encrypted_exception_google_authenticator">Krüptitud kirje jäi vahele: %s</string>
|
||||
<string name="importer_help_direct">Impordi kirjed otse „%s“ rakendusest. See eeldab, et rakendus on nutiseadmesse paigaldatud ja Aegisel on juurkasutaja õigused.</string>
|
||||
<string name="groups">Grupid</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search">Rakenduse käivitamisel pane fookus otsingule</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search_summary">Rakenduse käivitamisel võimalda kohe alustada otsingut.</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_halves">Rühmita kahes osas</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_none">Ära rühmita</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_two">Rühmita kahekaupa</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_three">Rühmita kolmekaupa</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_four">Rühmita neljakaupa</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_never">Ära kopeeri iialgi</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_single_tap">Kopeeri ühe puudutusega</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_double_tap">Kopeeri kahe puudutusega</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_hidden">Peidetud</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_end">Väljaandja kõrval</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_below">Väljaandja all</string>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_seconds" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d sekund tagasi</item>
|
||||
<item quantity="other">%d sekundit tagasi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_minutes" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d minut tagasi</item>
|
||||
<item quantity="other">%d minutit tagasi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_hours" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d tund tagasi</item>
|
||||
<item quantity="other">%d tundi tagasi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_days" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d päev tagasi</item>
|
||||
<item quantity="other">%d päeva tagasi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_years" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d aasta tagasi</item>
|
||||
<item quantity="other">%d aastat tagasi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="dropdown_checkboxes_default_count">
|
||||
<item quantity="one">%d kirje on valitud</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kirjet on valitud</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
5
app/src/main/res/values-eu-rES-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-eu-rES-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Sistemaren defektuzkoa</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Sistemaren defektuzkoa (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -64,7 +64,14 @@
|
|||
<string name="pref_backups_reminder_summary">Erakutsi segurtasun kopia egiteko gogorarazpena zure azken aldaketen kopiarik ez bada egin.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">Desaktibatu segurtasun kopiaren gogorarazpena</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">Gogorarazpena desaktibatzean Aegisek ez dizu kopien inguruko abisurik emango. Honek zure gakoak galtzea ekar dezake. Gogorarazpena desaktibatu egin nahi duzu?</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_title">Segurtasun kopien estrategia</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_keep_x_versions">Bertsio kopuru bat mantendu</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup">Segurtasun kopia bakarra</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup_warning">Aukeratutako estrategia ez da fidagarria eta ez dugu gomendatzen. Segurtasun kopia bakarrak huts egiten badu datuak galdu egin ditzakezu.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_dialog_title">Aukeratu segurtasun kopien estrategia</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">Segurtasun kopien kokalekua</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">Segurtasun-kopiak hemen gordeko dira</string>
|
||||
<string name="pref_backup_location_summary">Segurtasun-kopiak hemen gordeko dira</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">Segurtasun-kopien abiarazlea</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">Abiarazi segurtasun-kopia eskuz</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">Gorde beharreko bertsio kopurua</string>
|
||||
|
@ -220,6 +227,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Aukeratu autentifikazio modua mesedez</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Biltegia zifratzen</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Biltegia esportatzen</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Ikonoak optimizatzen</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Ikonoak optimizatzen %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Fitxategia irakurtzen</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Root sarbidea eskatzen</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">QR kodea aztertzen</string>
|
||||
|
@ -356,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Garbitu</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Nabarmendu tokenak ukitzean</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Egin elkarrengandik errazago bereizten diren tokenak, sakatzen dituzunean aldi baterako nabarmenduz</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Talde bat baino gehiago aukeratu</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Talde bat baino gehiago aldi berean aukeratzea baimendu</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Txikitu kopiatzean</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Aplikazioa txikitu tokena kopiatutakoan</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Kopiatu tokenak arbelera</string>
|
||||
|
@ -456,6 +467,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Ezin da URIa arbelean kopiatu</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URIa arbelean kopiatu da</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Eskaneatu QR kode hau sarrera transferitu nahi diozun aitentifikazio-aplikazioarekin</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Sakatu QR kodea pantaila osoan ikusteko</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Eskaneatu QR kode hauek Aegis edo Google Authenticator erabiliz.\n\nGoogle Authenticator aplikazioaren mugak direla eta, SHA1 darabilten eta 6 zenbakiko kodeak erabiltzen dituzten TOTP & HOTP tokenak bakarrik sartzen dira</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Oso ahula</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Ahula</string>
|
||||
|
@ -504,6 +516,7 @@
|
|||
<string name="importer_help_plain_text">Google Authenticator URIak dituen testu hutseko fitxategia aukeratu.</string>
|
||||
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 eta berriagoak ezin dira erabili.</b>erabili
|
||||
<b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b> fitxategiaren kopia, berau Steamen barne biltegiratzearen karpetan egongo da.</string>
|
||||
<string name="importer_help_stratum">Aukeratu Stratumen esportazio fitxategia <b>Settings -> Back up -> Back up to encrypted file (recommended)</b> aukeratik lortu bezala.</string>
|
||||
<string name="importer_help_totp_authenticator">TOTP Authenticatoren esportazio fitxategia aukeratu.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">WinAuthen esportazio fitxategia aukeratu.</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Esleitu ikonoak</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-fa-rIR-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-fa-rIR-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
5
app/src/main/res/values-fi-rFI-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-fi-rFI-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Järjestelmän oletus</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Järjestelmän oletus (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -227,6 +227,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Valitse todennusmenetelmä</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Holvia salataan</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Viedään holvia</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Optimoidaan kuvaketta</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Optimoidaan kuvakkeita %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Luetaan tiedostoa</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Pyydetään root-oikeuksia</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Analysoidaan QR-koodia</string>
|
||||
|
@ -363,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Tyhjennä</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Korosta todennuskoodit napauttamalla</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Tee todennuskoodeista helpompi erottaa toisistaan korostamalla niitä tilapäisesti napauttamalla</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Valitse useita ryhmiä</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Salli useiden ryhmien valitseminen samanaikaisesti</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Pienennä kopioidessa</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Pienennä sovellus todennuskoodin kopioinnin jälkeen</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Kopioi todennuskoodit leikepöydälle</string>
|
||||
|
@ -466,6 +470,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">URI:a ei voitu kopioida leikepöydälle</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI kopioitiin leikepöydälle</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Skannaa tämä QR-koodi todennussovelluksella, johon haluat siirtää tämän kohteen</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Napauta QR-koodia muuttaaksesi koko näytön kirkkautta</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Skannaa nämä QR-koodit Aegisilla tai Google Authenticatorilla.\n\nGoogle Authenticator -sovelluksen rajoitusten vuoksi, vain SHA1-suojausta ja 6-numeroisia koodeja tuottavat TOTP- ja HOTP-todennuskoodit sisällytetään</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Erittäin heikko</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Heikko</string>
|
||||
|
@ -513,6 +518,7 @@
|
|||
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Anna kopio tiedostosta <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, joka sijaitsee Microsoft Authenticatorin sisäisessä tallennushakemistossa.</string>
|
||||
<string name="importer_help_plain_text">Anna raakatekstitiedosto, joka sisältää Google Authenticatorin URIn jokaisella rivillä.</string>
|
||||
<string name="importer_help_steam"><b>Steamin versiota 3.0 ja uudempia ei tueta</b>. Toimita kopio tiedostosta <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, joka sijaitsee Steamin sisäisen tallennustilan hakemistossa.</string>
|
||||
<string name="importer_help_stratum">Toimita Starum-vientitiedosto, jonka löydät menemällä <b>Asetukset -> Varmuuskopioi -> Varmuuskopioi salattuun tiedostoon (suositus)</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_totp_authenticator">Anna TOTP Authenticatorin vientitiedosto.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">Anna WinAuthin vientitiedosto.</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Määritä kuvakkeet</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-fr-rFR-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-fr-rFR-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Valeurs par défaut du système</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Valeur par défaut du système (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -227,6 +227,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Veuillez sélectionner une méthode d\'authentification</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Chiffrement du coffre-fort</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Export du coffre-fort</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Optimisation de l\'icône</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Optimisation des icônes %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Lecture du fichier</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Demande d\'accès root</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Analyse du code QR</string>
|
||||
|
@ -363,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Effacer</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Surligner les jetons lorsqu\'ils sont appuyés</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Rendre les jetons plus faciles à distinguer les uns des autres en les surlignant temporairement lorsqu\'ils sont appuyés</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Groupes avec sélection multiple</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Autoriser la sélection de plusieurs groupes en même temps</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimiser lors de la copie</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimiser l\'application après avoir copié un jeton</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Copier les jetons dans le presse-papier</string>
|
||||
|
@ -466,6 +470,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Impossible de copier l\'URI dans le presse-papier</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI copiée dans le presse-papier</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Scannez ce code QR avec l\'application d\'authentification vers laquelle vous souhaitez transférer cette entrée</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Appuyer sur le code QR pour activer la luminosité maximale</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Scannez ces codes QR avec Aegis ou Google Authenticator.\n\nEn raison des limitations de l\'application Google Authenticator, seuls les jetons TOTP & HOTP qui utilisent SHA1 et produisent des codes à 6 chiffres sont inclus</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Très faible</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Faible</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-fy-rNL-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-fy-rNL-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Systeemstandert</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Systeemstandert (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -227,6 +227,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Kies in oanmeldmetoade</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">De klûs wurdt fersifere</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">De klûs wurdt eksportearre</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Piktogram wurdt optimalisearre</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Piktogrammen %1$d/%2$d wurde optimalisearre</string>
|
||||
<string name="reading_file">Bestân lêze</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Root-tagong wurdt oanfrege</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">QR-koade analysearje</string>
|
||||
|
@ -363,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Wiskje</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Koaden markearje nei oantikken</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Meitsje koaden makliker te ûnderskieden fan inoar troch se tydlik te markearjen nei it oantikken</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Meardere groepen selektearje</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Seleksje fan meardere groepen tagelyk tastean</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">By kopiearjen minimalisearje</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">App nei kopiearjen fan in koade minimalisearje</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Koaden nei it klamboerd kopiearje</string>
|
||||
|
@ -466,6 +470,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Kin URI net nei klamboerd kopiearje</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI nei klamboerd kopiearre</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Scan dizze QR-koade mei de autentikator-app wêr’t jo dit item nei oerbringe wolle</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Tik op de QR-koade om helderheid op folslein skerm te skeakeljen</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Scan dizze QR-koaden mei Aegis of Google Authenticator.\n\nFanwegen beheiningen fan de Google Authenticator-app, binne allinnich TOTP- & HOTP-tokens dy’t SHA1 brûke en 6-siferige koaden produsearje opnommen</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Hiel swak</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Swak</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-gl-rES-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-gl-rES-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Predeterminado do sistema</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Predeterminado do sistema (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -227,6 +227,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Tes que escoller un método de autenticación</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Cifrando o almacén</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Exportando o almacén</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Optimizando a icona</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Optimizando iconas %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Lendo ficheiro</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Pedindo acceso root</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Analizando código QR</string>
|
||||
|
@ -363,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Restablecer</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Resaltar tokens ao premelos</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Resalta temporalmente os tokens cando se preman para podelos distinguir máis facilmente</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Selección múltiple de grupos</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Permite ter seleccionados varios grupos ao mesmo tempo</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimizar ao copiar</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimiza a aplicación despois de copiar un token</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Copiar códigos no portapapeis</string>
|
||||
|
@ -466,6 +470,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Non se puido copiar a URI no portapapeis</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI copiada no portapapeis</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Escanea este código QR coa aplicación de autenticación á que queiras transferirlle esta entrada</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Preme no código QR para poñer ou quitar o brillo da pantalla ao máximo</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Escanea estes códigos QR con Aegis ou con Google Authenticator.\n\nDebido ás limitacións de Google Authenticator, só se inclúen os tokens TOTP e HOTP que usen SHA1 e produzan códigos de 6 cifras</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Moi feble</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Feble</string>
|
||||
|
@ -513,6 +518,7 @@
|
|||
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Proporciona unha copia de <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, localizado no directorio do almacenamento interno de Microsoft Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_plain_text">Proporciona un ficheiro de texto plano cunha URI de Google Authenticator en cada liña.</string>
|
||||
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 e versións superiores non son compatibles</b>. Proporciona unha copia de <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, localizado no directorio do almacenamento interno de Steam.</string>
|
||||
<string name="importer_help_stratum">Proporciona un ficheiro de exportación de Stratum, obtido desde <b>Axustes -> Copia de seguridade -> Facer copia de seguridade nun ficheiro cifrado (recomendado)</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_totp_authenticator">Proporciona un ficheiro de exportación de TOTP Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">Proporciona un ficheiro de exportación de WinAuth.</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Asignar iconas</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-hi-rIN-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-hi-rIN-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
2
app/src/main/res/values-hr-rHR-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-hr-rHR-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
172
app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
Normal file
172
app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,172 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">Postavke</string>
|
||||
<string name="action_about">O aplikaciji</string>
|
||||
<string name="action_delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="action_transfer">Prenesi</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">Uredi ikonu</string>
|
||||
<string name="discard">Odbaci</string>
|
||||
<string name="save">Spremi</string>
|
||||
<string name="all">Sve</string>
|
||||
<string name="issuer">Izdavač</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">PIN (4-16 znamenaka)</string>
|
||||
<string name="motp_pin">PIN (4 znamenke)</string>
|
||||
<string name="suggested">Predloženo</string>
|
||||
<string name="warning">Upozorenje</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">Aplikacija</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">Stavke</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">Android</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">Ponašanje</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">Izgled</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_title">Sigurnost</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">Uvoz & Izvoz</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_title">Dnevnik promjena</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">Sigurnosne kopije</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">Paketi ikona</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Tema</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_title">Dinamične boje</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Način prikaza</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Jezik</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_title">Prikaži ikone</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Uvoz iz datoteke</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Uvezi tokene iz datoteke</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_title">Podsjetnik na sigurnosno kopiranje</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite">\u221E</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Unesi iz aplikacije</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Izvoz</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Izvoz trezora</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Podsjetnik zaporke</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_title">Izvoz za Google autentifikator</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary_disabled">Isključeno</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Dodirni za otkrivanje</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary_disabled">Isključeno</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_prompt">Automatski zaključak Aegis kada</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_back_button">Tipka natrag pritisnuta</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_minimize">Aplikacija minimizirana</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_device_lock">Uređaj zaključan</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Enkripcija</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Enkriptiraj trezor i otključaj ga s zaporkom ili biometrijom</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Biometrijsko otključavanje</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Dopusti biometrijsku autetikaciju za otključavanje trezora</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_name">Naziv</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_issuer">Izdavač</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_note">Bilješka</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_groups">Grupe</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Promijeni zaporku</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlocked">Trezor otključan</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlocked">Trezor je uspješno otključan</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">Sigurnosna kopija stvorena</string>
|
||||
<string name="event_description_backup_created">Sigurnosna kopija trezora je uspješno kreirana</string>
|
||||
<string name="event_title_android_backup_created">Sigurnosna kopija kreirana od strane Androida</string>
|
||||
<string name="event_description_android_backup_created">Sigurnosna kopija trezora je uspješno kreirana od strane Androida</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_exported">Trezor izvezen</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_exported">Kopija trezora je izvezena</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_password">Otključavanje trezora neuspješno (zaporka)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_password">Pokušaj otključavanja s zaporkom je bio neuspješan</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_biometrics">Otključavanje trezora neuspješno (biometrija)</string>
|
||||
<string name="export_format_aegis">Aegis (.JSON)</string>
|
||||
<string name="export_format_google_auth_uri">Tekstualna datoteka (.TXT)</string>
|
||||
<string name="export_format_html">Web stranica (.HTML)</string>
|
||||
<string name="export_format_hint">Izvezi format</string>
|
||||
<plurals name="export_groups_selected_count">
|
||||
<item quantity="one">%d grupa odabrana</item>
|
||||
<item quantity="few">%d grupa odabrano</item>
|
||||
<item quantity="other">%d grupa odabrano</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Sigurnost</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Nijedna</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Zaporka</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Biometrija</string>
|
||||
<string name="authentication">Otključaj trezor</string>
|
||||
<string name="authentication_multiline" comment="The newline in the middle is used for aesthetic purposes">Otključaj\ntrezor</string>
|
||||
<string name="set_password">Molimo unesite zaporku</string>
|
||||
<string name="invalid_password">Zaporka nije točna</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_never">Nikada</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_weekly">Tjedno</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_biweekly">Svaka dva tjedna</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_monthly">Mjesečno</string>
|
||||
<string name="type">Vrsta</string>
|
||||
<string name="share">Podijeli</string>
|
||||
<string name="yes">Da</string>
|
||||
<string name="no">Ne</string>
|
||||
<string name="undo">Vrati</string>
|
||||
<string name="unlock">Otključaj</string>
|
||||
<string name="advanced">Napredno</string>
|
||||
<string name="counter">Brojač</string>
|
||||
<string name="digits">Znamenke</string>
|
||||
<string name="secret">Tajna</string>
|
||||
<string name="scan">Skeniraj QR kôd</string>
|
||||
<string name="scan_image">Skeniraj sliku</string>
|
||||
<string name="enter_manually">Unesi ručno</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">Postavi biometrijsko otključavanje</string>
|
||||
<string name="copy">Kopiraj</string>
|
||||
<string name="edit">Uredi</string>
|
||||
<string name="select_all">Odaberi sve</string>
|
||||
<string name="assign_icons">Zadaj ikonu</string>
|
||||
<string name="assign_groups">Dodaj u grupu</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_dropdown">Odaberi grupu</string>
|
||||
<string name="error_all_caps">GREŠKA</string>
|
||||
<string name="password">Zaporka</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Potvrdi zaporku</string>
|
||||
<string name="show_password">Prikaži zaporku</string>
|
||||
<string name="new_entry">Nova stavka</string>
|
||||
<string name="add_new_entry">Dodaj novu stavku</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">Nemoguće otključati trezor</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">Netočna zaporka. Budite sigurni da niste krivo upisali vašu zaporku.</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Enkriptiranje trezora</string>
|
||||
<string name="reading_file">Čitanje datoteke</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Analiziranje QR kôda</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr_multiple">Analiziranje QR kôda %1$d/%2$d (%3$s)</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Izbriši unos</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu stavku?</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Izbriši unose</string>
|
||||
<plurals name="delete_entries_description">
|
||||
<item quantity="one">Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku %d?</item>
|
||||
<item quantity="few">Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku %d?</item>
|
||||
<item quantity="other">Jeste li sigurni da želite izbrisati stavke %d?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="discard_changes">Odbaciti promjene?</string>
|
||||
<string name="welcome">Dobro došli</string>
|
||||
<string name="copied">Kopirano</string>
|
||||
<string name="error_occurred">Došlo je do pogreške</string>
|
||||
<string name="decryption_error">Došlo je do pogreške tijekom otključavanja trezora</string>
|
||||
<string name="saving_error">Došlo je do pogreške tijekom spremanja trezora</string>
|
||||
<string name="vault_init_error">Došlo je do pogreške tijekom inicijalizacije trezora</string>
|
||||
<string name="vault_load_error">Došlo je do pogreške tijekom učitavanja trezora iz pohrane</string>
|
||||
<string name="icon_custom">Prilagođeno</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Novi format (v0.6.3 ili novija) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Stari format (v0.6.2 ili starija) </string>
|
||||
<string name="file_not_found">Greška: Datoteka nije pronađena</string>
|
||||
<plurals name="imported_entries_count">
|
||||
<item quantity="one">Uvezen %d unos</item>
|
||||
<item quantity="few">Uvezena %d unosa</item>
|
||||
<item quantity="other">Uvezeno %d unosa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="exported_vault">Trezora je izvezen</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Nema dostupnih kamera</string>
|
||||
<string name="missing_qr_code_descriptor">• QR kod %d</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">Otključavanje trezora</string>
|
||||
<string name="details">Detalji</string>
|
||||
<string name="show_error_details">Prikaži detalje o pogrešci</string>
|
||||
<string name="name">Naziv</string>
|
||||
<string name="no_group">Nema grupe</string>
|
||||
<string name="sort" comment="Title of the Sort button in the top action bar of the main view">Razvrstaj</string>
|
||||
<string name="sort_custom">Prilagođeno</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Tamna tema</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Svijetla tema</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">AMOLED tema</string>
|
||||
<string name="tile_open_vault" comment="label for a quick settings tile that opens the app when tapped">Otvori trezor</string>
|
||||
<string name="version">Verzija</string>
|
||||
<string name="changelog">Popis promjena</string>
|
||||
<string name="whats_new">Novosti</string>
|
||||
<string name="license">Licenca</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">Nizozemska</string>
|
||||
<string name="email">E-mail</string>
|
||||
<string name="next">Sljedeće</string>
|
||||
<string name="previous">Prethodno</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Vrlo slaba</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Slaba</string>
|
||||
<string name="password_strength_good">Dobra</string>
|
||||
<string name="password_strength_strong">Jaka</string>
|
||||
<string name="title_activity_preferences">Postavke</string>
|
||||
</resources>
|
5
app/src/main/res/values-hu-rHU-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-hu-rHU-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Rendszer alapértelmezése</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Rendszer alapértelmezése (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -227,6 +227,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Válasszon hitelesítési módot</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">A széf titkosítása</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">A széf exportálása</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Ikon optimalizálása</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Ikonok optimalizálása %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Fájl olvasása</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Root hozzáférés igénylése</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">QR-kód elemzése</string>
|
||||
|
@ -363,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Törlés</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Tokenek kiemelése koppintáskor</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">A tokenek könnyebb megkülönböztethetősége érdekében ideiglenesen ki lesznek emelve koppintáskor</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Csoportok többszörös kiválasztása</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Több csoport egyidejű kiválasztásának engedélyezése</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimalizálás másoláskor</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Az alkalmazás minimalizálása a token másolása után</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Tokenek másolása a vágólapra</string>
|
||||
|
@ -466,6 +470,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Nem lehet az URI-t a vágólapra másolni</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">Az URI a vágólapra másolva</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Olvassa le ezt a QR-kódot azzal hitelesítő alkalmazással, amelybe át akarja vinni</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Koppintson a QR-kódra a teljes fényerő be- és kikapcsolásához</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Olvassa le ezeket a QR-kódokat az Aegisszel vagy a Google Hitelesítővel.\n\nA Google Hitelesítő korlátozásai miatt csak az SHA1-et használó és 6 számjegyű kódot előállító TOTP és HOTP tokenek szerepelnek itt.</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Nagyon gyenge</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Gyenge</string>
|
||||
|
@ -513,7 +518,7 @@
|
|||
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Adja meg a <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b> másolatát, mely a Microsoft Authenticator belső háttértáron levő mappájában található.</string>
|
||||
<string name="importer_help_plain_text">Adjon meg egy szöveges fájlt, melynek minden sorában Google Hitelesítő URI található.</string>
|
||||
<string name="importer_help_steam"><b>A Steam v3.0 és újabb verziói nem támogatottak</b>. Adja hozzá a <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b> mappából, mely a Steam belső háttértáron levő mappája.</string>
|
||||
<string name="importer_help_stratum">Adjon meg egy Stratum-exportálási fájlt, amelyet a <b>Beállítások > Biztonsági mentés > Biztonsági mentés titkosított fájlba (ajánlott)</b> menüpontban lehet előállítani.</string>
|
||||
<string name="importer_help_stratum">Adjon meg egy Stratum exportálási fájlt, amelyet a <b>Beállítások > Biztonsági mentés > Biztonsági mentés titkosított fájlba (ajánlott)</b> menüpontban lehet előállítani.</string>
|
||||
<string name="importer_help_totp_authenticator">Adjon meg egy TOTP Autheticator exportfájlt.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">Adjon meg egy WinAuth exportfájlt.</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Ikonok hozzárendelése</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-in-rID-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-in-rID-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
|
@ -224,6 +224,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Pilih metode otentikasi</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Mengenkripsi brankas</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Ekspor brankas</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Mengoptimasi ikon</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Mengoptimasi ikon %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Baca berkas</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Meminta akses root</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Menganalisis kode QR</string>
|
||||
|
@ -354,6 +356,8 @@
|
|||
<string name="clear">Bersihkan</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Sorot token saat disentuh</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Jadikan token untuk lebih mudah dibedakan satu sama lain dengan menyorotnya saat disentuh</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Pilih berganda grup</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Mengizinkan memilih beberapa grup pada saat yang sama</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Meminimalkan penyalinan</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Meminimalkan aplikasi setelah menyalin token</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Menyalin token ke papan klip</string>
|
||||
|
@ -501,6 +505,7 @@
|
|||
<b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, yang terletak di direktori penyimpanan internal Microsoft Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_plain_text">Siapkan berkas plain text Google Authenticator dengan URI di setiap baris.</string>
|
||||
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 dan yang lebih baru tidak didukung</b>. Sediakan salinan <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, yang terletak di direktori penyimpanan internal Steam.</string>
|
||||
<string name="importer_help_stratum">Sediakan berkas ekspor Stratum yang diperoleh melalui <b>Pengaturan -> Cadangkan -> Cadangkan ke berkas terenkripsi (disarankan)</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_totp_authenticator">Siapkan berkas ekspor Autentikasi TOTP.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">Siapkan berkas ekspor WinAuth.</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Tetapkan ikon</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-it-rIT-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-it-rIT-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Predefinito di sistema</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Predefinito di sistema (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -29,6 +29,7 @@
|
|||
<string name="pref_section_security_summary">Configura la crittografia, lo sblocco biometrico, il blocco automatico e altre impostazioni di sicurezza.</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">Importa / Esporta</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">Importa i backup di Aegis o di altre applicazioni di autenticazione. Crea esportazioni manuali della tua cassaforte di Aegis.</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_title">Registro di controllo</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_summary">Trova un elenco di tutti gli eventi importanti segnalati che sono avvenuti nell\'app.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">Backup</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">Imposta i backup automatici in una posizione a tua scelta o abilita la partecipazione al sistema di backup cloud di Android.</string>
|
||||
|
@ -51,6 +52,7 @@
|
|||
<string name="pref_expiration_state_fallback">Cambia il colore dei codici quando stanno per scadere</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_title">Mostra il nome dell\'account solo se necessario</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_summary">Mostra i nomi degli account quando condividono lo stesso servizio. I nomi degli altri account verranno nascosti.</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_summary_override">Questa impostazione è sovrascritta dalla visualizzazione a schede. Il nome dell\'account verrà mostrato sotto a quello del servizio.</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Importa da un file</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Importa i token da un file</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">Backup cloud di Android</string>
|
||||
|
@ -63,17 +65,22 @@
|
|||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">Disabilita i promemoria di backup</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">Se disabiliti i promemoria, Aegis non ti avviserà delle eventuali modifiche di cui non hai ancora effettuato il backup. Ciò comporta il rischio di perdere l\'accesso ai tuoi token. Sei sicuro di voler disabilitare i promemoria?</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_title">Strategia di backup</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_keep_x_versions">Mantieni un numero di versioni</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup">Backup singolo</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup_warning">La strategia di backup selezionata non è affidabile e non è consigliata. Un singolo errore di backup potrebbe portare alla perdita dell\'unico salvataggio presente.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_dialog_title">Seleziona una strategia di backup</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">Percorso del backup</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">I backup saranno salvati in</string>
|
||||
<string name="pref_backup_location_summary">I backup saranno salvati in</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">Effettua un backup</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">Effettua un backup manualmente</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">Numero di versioni da salvare</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite">\u221E</string>
|
||||
<plurals name="pref_backups_versions_summary">
|
||||
<item quantity="one">Salva %1$d versione del backup</item>
|
||||
<item quantity="other">Salva %1$d versioni del backup</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite_summary">Mantieni un numero infinito di versioni del backup</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Importa da app</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Importa i token da un\'altra app (richiede i permessi di root)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Esporta</string>
|
||||
|
@ -109,8 +116,34 @@
|
|||
<string name="pref_encryption_summary">Cripta il database e sbloccalo con password o impronta digitale</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Sblocco biometrico</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Consenti l\'autenticazione biometrica per sbloccare la cassaforte</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_summary">Cerca attraverso: %s</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_prompt">Cerca in uno dei seguenti campi</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_name">Nome</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_issuer">Servizio</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_note">Nota</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_groups">Gruppi</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Cambia password</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Modifica la password utilizzata per sbloccare la tua cassaforte</string>
|
||||
<string name="no_events_title">Nessun evento segnalato</string>
|
||||
<string name="no_events_description">Non sono stati segnalati eventi importanti all\'interno dell\'applicazione</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlocked">Cassaforte sbloccata</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlocked">La cassaforte è stata sbloccata con successo</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">Backup creato</string>
|
||||
<string name="event_description_backup_created">Un backup della cassaforte è stato creato con successo</string>
|
||||
<string name="event_title_android_backup_created">Backup creato da Android</string>
|
||||
<string name="event_description_android_backup_created">Un backup della cassaforte è stato creato con successo da Android</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_exported">Cassaforte esportata</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_exported">Una copia della cassaforte è stata esportata</string>
|
||||
<string name="event_title_entry_shared">Elemento condiviso</string>
|
||||
<string name="event_description_entry_shared">Un elemento è stato condiviso</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_password">Sblocco della cassaforte non riuscito (password)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_password">Un tentativo di sbloccare la cassaforte con una password non riuscito</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_biometrics">Sblocco della cassaforte non riuscito (biometrica)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_biometrics">Un tentativo di sbloccare la cassaforte con dati biometrici non riuscito</string>
|
||||
<string name="event_unknown">Tipo di evento sconosciuto</string>
|
||||
<string name="audit_log_entry_deleted">(eliminato)</string>
|
||||
<string name="today_at_time">Oggi alle %1$s</string>
|
||||
<string name="day_of_week_at_time">%1$s alle %2$s</string>
|
||||
<string name="export_encrypted">Cripta la cassaforte</string>
|
||||
<string name="export_help">Questa azione esporterà la cassaforte al di fuori dello spazio di archiviazione interno di Aegis. Seleziona il formato che vorresti utilizzare per l\'esportazione:</string>
|
||||
<string name="export_warning_unencrypted">Stai per esportare una copia non criptata della tua cassaforte Aegis. <b>Questo non è consigliato</b>.</string>
|
||||
|
@ -177,6 +210,9 @@
|
|||
<string name="edit">Modifica</string>
|
||||
<string name="select_all">Seleziona tutto</string>
|
||||
<string name="assign_icons">Assegna icone</string>
|
||||
<string name="assign_groups">Assegna al gruppo</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_summary">Selezionare un gruppo al quale assegnare l\'elemento selezionato.</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_dropdown">Seleziona un gruppo</string>
|
||||
<string name="favorite" comment="Verb">Aggiungi ai preferiti</string>
|
||||
<string name="unfavorite" comment="Verb">Rimuovi dai preferiti</string>
|
||||
<string name="error_all_caps">ERRORE</string>
|
||||
|
@ -191,9 +227,12 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Seleziona un metodo di autenticazione</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Crittografia della cassaforte in corso</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Esportazione della cassaforte in corso</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Ottimizzazione icona</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Ottimizzazione icone %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Lettura del file in corso</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Richiesta accesso root</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Analisi del codice QR</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr_multiple">Analisi del codice QR %1$d/%2$d (%3$s)</string>
|
||||
<plurals name="added_new_entries">
|
||||
<item quantity="one">Aggiunta %d nuova voce alla cassaforte</item>
|
||||
<item quantity="other">Aggiunte %d nuove voci alla cassaforte</item>
|
||||
|
@ -283,11 +322,16 @@
|
|||
<string name="partial_google_auth_import">Rilevata esportazione di Google Authenticator incompleta</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import_warning">Alcuni codici QR non sono presenti nell\'importazione. Non sono stati trovati i seguenti codici:\n\n<b>%s</b>\n\nPuoi continuare a importare questa esportazione parziale, ma ti consigliamo di riprovare con tutti i codici QR in modo da non perdere l\'accesso ai token.</string>
|
||||
<string name="missing_qr_code_descriptor">• QR code %d</string>
|
||||
<plurals name="import_partial_export_anyway">
|
||||
<item quantity="one">Importa comunque il token %d</item>
|
||||
<item quantity="other">Importa comunque i token %d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="import_google_auth_failure">Importazione dell\'esportazione di Google Authenticator non riuscita</string>
|
||||
<string name="unrelated_google_auth_batches_error">L\'esportazione contiene informazioni per un lotto non correlato. Provare a importare un lotto alla volta.</string>
|
||||
<string name="no_tokens_can_be_imported">Di conseguenza non è possibile importare token</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">Sblocco della cassaforte</string>
|
||||
<string name="rename_group">Rinomina gruppo</string>
|
||||
<string name="no_group_selection">Se un elemento non fa parte di alcun gruppo, può essere trovato in \"Nessun gruppo\".</string>
|
||||
<string name="remove_group">Rimuovi gruppo</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">Sei sicuro di voler rimuovere questo gruppo? Gli elementi in questo gruppo verranno automaticamente spostati in \'Nessun gruppo\'.</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups">Elimina gruppi non utilizzati</string>
|
||||
|
@ -321,9 +365,12 @@
|
|||
<string name="clear">Pulisci</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Evidenzia i token al tocco</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Rendi i token più facili da distinguere, evidenziandoli temporaneamente quando vengono toccati</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Gruppi multiselezione</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Consente la selezione multipla di più gruppi contemporaneamente</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimizza alla copia</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimizza l\'app dopo aver copiato un token</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Copia i token negli appunti</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_title">Comportamento di ricerca</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_title">Blocca i token con un tocco</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_summary">Metti in pausa l\'aggiornamento automatico dei token toccandoli. I token non si aggiorneranno finché sono evidenziati. Richiede \"Evidenzia i token al tocco\" o \"Tocca per mostrare\".</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_description">Inserisci la password per abilitare la tastiera PIN. Funziona solo se la password è composta di soli numeri</string>
|
||||
|
@ -349,6 +396,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_process_deeplink">Impossibile elaborare il collegamento</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_file">Impossibile leggere ed elaborare il codice QR dal file: %s.</string>
|
||||
<string name="unable_to_process_shared_text">Impossibile elaborare il testo condiviso come OTP</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_files">Impossibile leggere ed elaborare alcuni dei codici QR. Solo %1$d/%2$d elementi verranno importati.</string>
|
||||
<string name="unable_to_generate_qrcode">Impossibile generare il codice QR</string>
|
||||
<string name="select_picture">Seleziona immagine</string>
|
||||
<string name="select_icon">Seleziona icona</string>
|
||||
|
@ -379,7 +427,16 @@
|
|||
<string name="time_sync_warning_message">Aegis si basa sull\'esatta sincronizzazione dell\'orario di sistema per generare codici corretti. Una deviazione di pochi secondi potrebbe portare a codici errati. Sembra che il tuo dispositivo non sia configurato per sincronizzare automaticamente l\'ora. Vuoi farlo adesso?</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_disable">Smettetela di avvertirmi. So cosa sto facendo.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unrelated">Trovato codice QR non correlato. Prova a riavviare lo scanner.</string>
|
||||
<plurals name="google_qr_export_scanned">
|
||||
<item quantity="one">Scansionato %1$d/%2$d codici QR</item>
|
||||
<item quantity="other">Scansionati %1$d/%2$d codici QR</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="google_qr_export_unexpected">Atteso il codice QR #%1$d, ma invece è stato scansionato #%2$d</string>
|
||||
<string name="backup_error_bar_message"><b>Backup della cassaforte fallito recentemente</b></string>
|
||||
<string name="backup_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'."> Un recente tentativo di backup della cassaforte con %1$s non è riuscito perché si è verificato un errore. Il backup è stato tentato %2$s. Verificare le impostazioni di backup per assicurarsi che i backup possano essere completati correttamente.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_permission_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'."> Un recente tentativo di backup della cassaforte con %1$s non è riuscito perché Aegis non aveva l\'autorizzazione di scrittura nella destinazione del backup. Il backup è stato tentato %2$s. Questo errore può verificarsi se è stato spostata o rinominata la destinazione del backup o se recentemente è stato ripristinato Aegis da un backup. Configurare nuovamente la destinazione del backup.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_system_builtin">i backup automatici integrati di Aegis</string>
|
||||
<string name="backup_system_android">il sistema di backup su cloud di Android</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message_with_latest" comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'"> L\'ultimo backup è vecchio (%s)
|
||||
|
@ -412,6 +469,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Impossibile copiare l\'URI negli appunti</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI copiato negli appunti</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Scansiona questo codice QR con l\'app di autenticazione a cui vuoi trasferire questa voce</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Tocca il codice QR per attivare o disattivare la luminosità a schermo intero</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Scansiona questi codici QR con Aegis o Google Authenticator.\n\nA causa delle limitazioni dell\'app Google Authenticator, sono inclusi solo i token TOTP e HOTP che utilizzano SHA1 e producono codici a 6 cifre</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Molto debole</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Debole</string>
|
||||
|
@ -450,11 +508,16 @@
|
|||
<string name="importer_help_bitwarden">Seleziona un file di esportazione/backup di Bitwarden. I file crittografati non sono supportati.</string>
|
||||
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Seleziona una copia di <b>/data/data/com.blizzard.messenger/shared_prefs/com.blizzard.messenger.authenticator_preferences.xml</b>, situata nella directory della memoria interna di Battle.net Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_duo">Seleziona una copia di <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>, che si trova nella cartella di archiviazione interna di DUO.</string>
|
||||
<string name="importer_help_ente_auth">Fornire un file di esportazione di Ente Auth. Attualmente sono supportati solo i file non criptati.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp">FreeOTP 2: Fornire un file di backup.\nFreeOTP 1.x: Fornire una copia di <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>, che si trova nella directory di archiviazione interna di FreeOTP.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp_plus">Seleziona un file di esportazione di FreeOTP+.</string>
|
||||
<string name="importer_warning_title_freeotp2">Compatibilità con FreeOTP 2</string>
|
||||
<string name="importer_warning_message_freeotp2">Ci sono diversi problemi in FreeOTP 2 che possono portare a backup danneggiati. Aegis cercherà di recuperare il maggior numero possibile di voci, ma è possibile che alcune o addirittura tutte non vengano importate.</string>
|
||||
<string name="importer_help_google_authenticator"><b>Sono supportati solo i file di database di Google Authenticator v5.10 e precedenti</b>.\n\nSeleziona una copia di<b>/data/data/com.google.android.apps.authenticator2/databases/databases</b>, che si trova nella cartella di archiviazione interna di Google Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Seleziona una copia di <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, che si trova nella cartella di archiviazione interna di Microsoft Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_plain_text">Seleziona un file di testo con un URI di Google Authenticator in ogni riga.</string>
|
||||
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 e versioni successive non sono supportate</b>. Seleziona una copia di <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, che si trova nella cartella di archiviazione interna di Steam.</string>
|
||||
<string name="importer_help_stratum">Fornire un file di esportazione di Stratum ottenuto tramite <b>Impostazioni -> Backup -> Backup su file criptato (consigliato)</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_totp_authenticator">Seleziona un file di esportazione di TOTP Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">Seleziona un file di esportazione di WinAuth.</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Assegna icone</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-iw-rIL-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-iw-rIL-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
<string name="action_default_icon">שיחזור סמליל ברירת-מחדל</string>
|
||||
<string name="discard">ביטול</string>
|
||||
<string name="save">שמירה</string>
|
||||
<string name="all">הכל</string>
|
||||
<string name="issuer">מנפיק</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">קוד (4-16 ספרות)</string>
|
||||
<string name="motp_pin">קוד (4- ספרות)</string>
|
||||
|
@ -29,17 +30,29 @@
|
|||
<string name="pref_section_import_export_title">ייבוא & ייצוא</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">ייבא גיבויים של Aegis ויישומי אימות נוספים.
|
||||
צור ייצואים ידניים של כספת ה-Aegis שלך.</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_title">יומן ביקורת</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_summary">מצא רשימה של כל האירועים החשובים שדווחו שקרו בתוך האפליקציה.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">גיבויים</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">קבע גיבויים אוטומטיים למיקום לבחירתך או אפשר השתתפות במערכת הגיבוי של אנדרואיד.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">ערכות סמלילים</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">נהל וייבא ערכות סמלילים</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">ערכת נושא</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_title">צבעים דינמים</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_summary">החל שכבת-על המבוססת על הצבעים של ערכת הנושא של אנדרואיד</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">מצב תצוגה</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">שפה</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_title">הצגת סמלים</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_summary">הצגת סמלים לצד כל ערך</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">קיבוץ ספרות קוד</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">בחר את מספר הספרות לקיבוץ קודים לפיהן</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_title">הצג את שם החשבון</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_title">הצג את הקוד הבא</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_summary">צור והצג את הקוד הבא מבעוד מועד</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_title">ציין מתי תוקף הקודים עומד לפוג</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_summary">שנה את צבע הקודים ותן להם להבהב כשהם עומדים לפוג</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_fallback">שנה את צבע הקודים כאשר תוקפם עומד לפוג</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_title">הצג את שם החשבון רק כאשר יש צורך</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_summary">הצג שמות חשבונות רק בכל פעם שהם חולקים את אותו מנפיק. שמות חשבונות אחרים יוסתרו.</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">ייבוא מקובץ</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">ייבוא טוקנים מקובץ</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">גיבויי ענן אנדרואיד</string>
|
||||
|
@ -51,16 +64,23 @@
|
|||
<string name="pref_backups_reminder_summary">הצג תזכורת לגיבוי הכספת שלך למקרה שלא גיבית את השינויים האחרונים שלך.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">השבת תזכורת גיבוי</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">השבתת תזכורת זו פירושה ש-Aegis לא יגיד לך אם יש לך שינויים שעדיין לא מגובים. זה מעמיד אותך בסיכון לאבד גישה לאסימונים שלך. האם אתה בטוח שברצונך להשבית את התזכורת?</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_title">תכנית גיבויים</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_keep_x_versions">שמור מספר גרסאות</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup">גיבוי יחיד</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">מיקום הגיבוי</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">הגיבויים יאוחסנו ב</string>
|
||||
<string name="pref_backup_location_summary">הגיבוי יאוחסן במיקום</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">הפעלת גיבוי</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">הפעלה ידנית של גיבוי</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">מספר הגירסאות שיש לשמור</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite">\u221E</string>
|
||||
<plurals name="pref_backups_versions_summary">
|
||||
<item quantity="one">שמור %1$d את גירסת הגיבוי</item>
|
||||
<item quantity="two">שמור %1$d גירסאות של הגיבוי</item>
|
||||
<item quantity="many">שמור %1$d את גירסת הגיבוי</item>
|
||||
<item quantity="other">שמור %1$d את גירסת הגיבוי</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite_summary">שמור מספר לא מוגבל של גרסאות גיבוי</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">ייבוא מיישום</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">ייבוא טוקנים מאפליקציה (דורש גישת שורש)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">ייצוא</string>
|
||||
|
@ -98,8 +118,15 @@
|
|||
<string name="pref_encryption_summary">הצפן את הכספת ופתח אותה באמצעות סיסמה או ביומטריה</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">נעילה ביומטרית</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">אפשר אימות ביומטרי כדי לפתוח את הכספת</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_name">שם</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_note">הערה</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_groups">קבוצות</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">שנה סיסמא</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">הגדר סיסמה חדשה שתצטרך כדי לפתוח את נעילת הכספת שלך</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">גיבוי נוצר</string>
|
||||
<string name="audit_log_entry_deleted">(נמחק)</string>
|
||||
<string name="today_at_time">היום בשעה %1$s</string>
|
||||
<string name="day_of_week_at_time">%1$s בשעה %2$s</string>
|
||||
<string name="export_encrypted">הצפנת הכספת</string>
|
||||
<string name="export_help">פעולה זו תייצא את הכספת מהאחסון הפנימי של Aegis. בחר את הפורמט שבו תרצה שהייצוא שלך יהיה:</string>
|
||||
<string name="export_warning_unencrypted">אתה עומד לייצא עותק לא מוצפן של כספת Aegis שלך. <b>זה לא מומלץ</b>.</string>
|
||||
|
@ -137,6 +164,7 @@
|
|||
<string name="set_password_confirm">אנא אשר את הסיסמה</string>
|
||||
<string name="invalid_password">הסיסמה שגויה</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">זוהה שינוי בהגדרות האבטחה של המכשיר. עבור אל \"\"הגדרות- > -אבטחה>- > נעילה ביומטרית\"\" כדי להשבית ולהפעיל מחדש את הנעילה הביומטרית.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">הזן את הסיסמה שלך. מדי פעם אנו מבקשים ממך לעשות זאת כדי שלא תשכח זאת.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_never">אף פעם</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_weekly">שבועי</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_biweekly">דו שבועי</string>
|
||||
|
@ -176,6 +204,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">בחר שיטת אימות</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">הצפנת הכספת</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">ייצוא הכספת</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">מייעל סמל</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">מייעל סמלים %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">קריאת קובץ</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">בקשת גישה לשורש</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">ניתוח קוד QR</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-ja-rJP-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-ja-rJP-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
2
app/src/main/res/values-kn-rIN-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-kn-rIN-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
5
app/src/main/res/values-ko-rKR-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-ko-rKR-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">시스템 기본값</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">시스템 기본값 (검정)</string>
|
||||
</resources>
|
547
app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml
Normal file
547
app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,547 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">설정</string>
|
||||
<string name="action_about">정보</string>
|
||||
<string name="action_delete">삭제</string>
|
||||
<string name="action_transfer">전송</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">아이콘 편집</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count">사용횟수 초기화</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count_dialog">정말로 사용횟수를 0으로 초기화하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">기본 아이콘으로 초기화</string>
|
||||
<string name="discard">취소</string>
|
||||
<string name="save">저장</string>
|
||||
<string name="all">전체</string>
|
||||
<string name="issuer">서비스명</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">PIN (숫자 4-16자리)</string>
|
||||
<string name="motp_pin">PIN (숫자 4자리)</string>
|
||||
<string name="suggested">추천</string>
|
||||
<string name="usage_count">사용횟수</string>
|
||||
<string name="warning">경고</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">앱</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">항목</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">Android</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_auto">자동 백업</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">동작</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_summary">항목들과 상호작용 할 때의 행동을 사용자 지정합니다.</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">모양</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_summary">테마, 언어와 같이 앱의 모습에 영향을 주는 설정들을 조정합니다.</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_title">보안</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_summary">암호화, 생체 인식, 자동 잠금과 같은 보안 설정을 조정합니다.</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">가져오기 & 내보내기</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">다른 2FA 앱이나 Aegis의 백업을 가져옵니다. Aegis 보관함을 수동으로 내보내주세요.</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_title">이벤트 로그</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_summary">앱 내에서 발생한 모든 신고된 중요한 이벤트의 목록을 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">백업</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">원하는 위치에 자동 백업을 설정하거나 안드로이드 클라우드 백업 시스템에 참여하도록 설정하세요.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">아이콘 팩</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">아이콘 팩 관리 및 가져오기</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">테마</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_title">동적 색상</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_summary">안드로이드 테마에 맞춰 오버레이가 적용됩니다</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">보기 모드</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">언어</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_title">아이콘 표시</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_summary">각각의 항목 옆에 아이콘이 표시됩니다</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">코드 숫자 그룹화</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">코드를 그룹화할 자릿수를 선택합니다</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_title">계정 이름 표시</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_title">다음 코드 보기</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_summary">미리 다음 코드를 생성하고 보여줍니다</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_title">코드가 곧 만료됨을 표시</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_summary">코드가 곧 만료될 때, 색이 변경되고 깜빡입니다</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_fallback">코드가 곧 만료될 때, 색이 변경됩니다</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_title">필요할 때만 계정 이름 표시</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_summary">동일한 발급자를 공유하는 경우에만 계정 이름을 표시합니다. 다른 계정 이름은 숨겨집니다.</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_summary_override">이 설정은 타일 보기 모드에서 재정의됩니다. 계정 이름은 항상 발급자 아래에 표시됩니다.</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">파일에서 가져오기</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">파일에서 토큰 가져오기</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">Android 클라우드 백업</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_summary">안드로이드 클라우드 백업 시스템에 Aegis 보관함 백업을 포함하도록 합니다. 암호화된 보관함에서만 지원됩니다.</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_hint"><i>위 설정과 관계 없이 장치 간 백업(D2D)은 항상 허용됩니다.</i></string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">자동 백업</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">변경 사항이 있을 때 외부 디렉토리에 자동으로 백업을 생성합니다. 암호화된 보관함에서만 지원됩니다.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_title">백업 알림</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_summary">마지막 변경 이후에 백업하지 않았을 때 백업하라는 알림을 표시합니다.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">백업 알림 해제</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">이 알림을 비활성화하면 아직 백업되지 않은 변경사항이 있는지를 \"아무도\" 알려주지 않습니다. 따라서 토큰에 대한 액세스 권한을 잃을 위험이 있습니다. 알림을 비활성화하시겠나요?</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_title">백업 방법</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_keep_x_versions">여러 버전 유지</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup">단일 백업</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup_warning">선택돤 백업 방법은 신뢰 및 권장되지 않습니다. 단일 백업 실패는 단 하나의 백업을 잃는 것입니다.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_dialog_title">백업 방법을 선택해주세요</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">백업 위치</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">백업이 보관될 위치:</string>
|
||||
<string name="pref_backup_location_summary">백업이 보관될 위치:</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">백업하기</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">수동으로 백업을 실행합니다</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">유지할 버전 수</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite">\u221E</string>
|
||||
<plurals name="pref_backups_versions_summary">
|
||||
<item quantity="other">백업 버전 %1$d(을)를 유지합니다</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite_summary">백업 버전을 무제한으로 유지하세요.</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">앱에서 가져오기</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">앱에서 토큰 가져오기 (root 필요)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">내보내기</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">보관함 내보내기</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">비밀번호 알림</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_title">Google Authenticator으로 내보내기</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_descriptor">Google Authenticator에 호환되는 QR코드를 생성합합니다.</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_no_data">내보낼 데이터가 없습니다</string>
|
||||
<plurals name="pref_google_auth_export_incompatible_entries">
|
||||
<item quantity="other">호환되지 않는 %d개 항목 건너뜀</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">비밀번호를 입력하라는 %s 알림을 표시하여 비밀번호를 잊어버리지 않도록 합니다.</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary_disabled">비활성화됨</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">화면 보안</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">앱 내에서 스크린샷과 같은 화면을 찍으려는 시도를 차단합니다</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">눌러서 확인하기</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">토큰은 기본적으로 숨겨집니다. 탭하면 표시됩니다.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">탭 이후 가려지기까지..</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">자동 잠금</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">%s인 경우</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary_disabled">비활성화됨</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_prompt">자동으로 잠기는 상황</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_back_button">뒤로 버튼이 눌렸음</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_minimize">앱이 최소화되었음</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_device_lock">기기가 잠겼을 때</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_category">백업 & 내보내기</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_title">백업 & 복원에 다른 비밀번호 설정</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_summary">활성화시, 앱 잠금을 해제하는 데 사용된 비밀번호를 더 이상 백업 및 복원의 잠금 해제에 사용할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_title">백업 & 복원의 비밀번호 변경</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_summary">백업 및 복원 중에 암호화하는 데 사용할 새 비밀번호를 설정합니다.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">암호화</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">보관함을 잠그고 비밀번호 또는 생체 인식으로 해제합니다</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">생체 인식 사용</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">잠금 해제에 생체 인식을 사용합니다</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_summary">검색 범위: %s</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_prompt">제공된 필드에서 검색합니다</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_name">이름</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_issuer">서비스명</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_note">메모</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_groups">그룹</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">비밀번호 변경</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">잠금 해제가 필요할 때 쓸 새로운 비밀번호를 설정합니다</string>
|
||||
<string name="no_events_title">보고된 이벤트 없음</string>
|
||||
<string name="no_events_description">앱에서 보고된 중요한 이벤트 없음</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlocked">잠금 해제됨</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlocked">성공적으로 잠금이 해제되었습니다</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">백업 생성됨</string>
|
||||
<string name="event_description_backup_created">성공적으로 백업이 생성되었습니다</string>
|
||||
<string name="event_title_android_backup_created">안드로이드에서 백업 생성됨</string>
|
||||
<string name="event_description_android_backup_created">성공적으로 안드로이드에서 백업이 생성되었습니다</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_exported">내보내기됨</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_exported">보관함의 복사본 내보내기에 성공했습니다</string>
|
||||
<string name="event_title_entry_shared">항목 공유됨</string>
|
||||
<string name="event_description_entry_shared">항목이 공유되었습니다</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_password">잠금 해제 실패 (비밀번호)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_password">비밀번호를 사용한 잠금 해제에 실패했습니다</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_biometrics">잠금 해제 실패 (생체 인식)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_biometrics">생체 인식을 사용한 잠금 해제에 실패했습니다</string>
|
||||
<string name="event_unknown">알 수 없는 이벤트 유형</string>
|
||||
<string name="audit_log_entry_deleted">(삭제됨)</string>
|
||||
<string name="today_at_time">오늘 %1$s</string>
|
||||
<string name="day_of_week_at_time">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="export_encrypted">보관함 암호화하기</string>
|
||||
<string name="export_help">이 작업을 수행하면 Aegis의 내부 저장소에서 보관함을 내보냅니다. 내보낼 형식 선택:</string>
|
||||
<string name="export_warning_unencrypted">암호화되지 않은 보관함을 내보내려는 것 같습니다. <b>이것은 권장되지 않습니다</b>.</string>
|
||||
<string name="export_warning_password">내보내기는 보안 설정에서 설정된 별도의 비밀번호를 사용하여 암호화됩니다.</string>
|
||||
<string name="understand_risk_accept">아 예 위험하군요</string>
|
||||
<string name="export_format_aegis">Aegis (.JSON)</string>
|
||||
<string name="export_format_google_auth_uri">텍스트 파일 (.TXT)</string>
|
||||
<string name="export_format_html">웹 페이지 (.HTML)</string>
|
||||
<string name="export_format_hint">내보내기 형식</string>
|
||||
<string name="export_all_groups">모든 그룹 내보내기</string>
|
||||
<string name="export_choose_groups">내보낼 그룹 선택하기</string>
|
||||
<plurals name="export_groups_selected_count">
|
||||
<item quantity="other">그룹 %d개 선택됨</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="export_no_groups_selected">아무 그룹도 선택받지 못했습니다</string>
|
||||
<string name="export_html_title" comment="The title of an HTML export document">Aegis Authenticator로부터</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">보안</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis는 보안에 중점을 둔 2FA 앱입니다. 토큰은 사용자가 선택한 비밀번호로 선택적으로 암호화할 수 있는 보관함에 저장됩니다. 공격자가 암호화된 보관함 파일을 입수하면 암호를 모르면 콘텐츠에 액세스할 수 없습니다.\n\n우리는 이미 당신의 장치에 가장 적합하다고 생각되는 옵션을 선택해 두었습니다.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">없음</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">보관함 해제에 비밀번호가 필요하지 않고고 이는 암호화되지 않음을 의미합니다. <b>이 설정은 권장되지 않습니다</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">비밀번호</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">보관함 해제에 비밀번호가 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">경고: 만약 비밀번호를 잊어버렸다면, 영원히, 영원히 토큰에 접근할 수 없게 됩니다. 비밀번호 없이는 \"절대\" 복구가 불가능합니다.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">생체 인식</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">비밀번호에 추가로, 지문과 같이 이 장치에 등록된 생체 인식을 잠금 해제에 사용합니다.</string>
|
||||
<string name="authentication">보관함 잠금 해제</string>
|
||||
<string name="authentication_multiline" comment="The newline in the middle is used for aesthetic purposes">보관함\n잠금 해제</string>
|
||||
<string name="auth_use_biometrics">또는 <font fgcolor="#FF0D86C1">여기</font>를 눌러 생체 인식 사용</string>
|
||||
<string name="set_password">비밀번호를 입력해주세요</string>
|
||||
<string name="set_group">그룹 이름을 입력해주세요</string>
|
||||
<string name="set_number">숫자를 입력해주세요</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">비밀번호를 확인해주세요</string>
|
||||
<string name="invalid_password">비밀번호가 올바르지 않습니다</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">기기의 보안 설정이 변경되었습니다. \"Aegis -> 설정 -> 보안 -> 생체 인식 잠금 해제\"에서 생체 인식을 비활성화한 후 다시 활성화 해주세요.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">비밀번호를 입력해주세요. 잊어버리지 않도록 가끔 물어볼 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_dialog_title">기본적으로 생체 인식 사용</string>
|
||||
<string name="password_reminder_dialog_message">비밀번호를 잊어버리지 않고 보관함이 잠기지 않도록 비밀번호를 입력하라는 메시지가 가끔 표시됩니다. 비밀번호를 한 번 입력하면 다시 비밀번호 알림이 표시될 때까지 Aegis는 기본적으로 생체 인식 잠금 해제로 돌아갑니다.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_never">없음</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_weekly">1주</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_biweekly">2주</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_monthly">1개월</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_quarterly">3개월</string>
|
||||
<string name="enter_password_2fas_message">2FAS 백업이 암호화되어 있습니다. 아래에 비밀번호를 입력해주세요.</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">Authy 토큰이 암호화된 것으로 보입니다. Aegis를 닫은 다음 Authy를 열고 비밀번호로 토큰을 해제해주세요. 아래에 비밀번호를 입력해서도 Aegis가 대신 Authy 토큰을 해독할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="enter_password_aegis_title">가져오기 비밀번호를 입력해주세요</string>
|
||||
<string name="period_hint">주기 (초)</string>
|
||||
<string name="algorithm_hint">해시 함수</string>
|
||||
<string name="type">유형</string>
|
||||
<string name="share">공유</string>
|
||||
<string name="yes">예</string>
|
||||
<string name="no">아니요</string>
|
||||
<string name="undo">실행 취소</string>
|
||||
<string name="unlock">잠금 해제</string>
|
||||
<string name="advanced">고급</string>
|
||||
<string name="counter">카운터</string>
|
||||
<string name="digits">숫자</string>
|
||||
<string name="secret">비밀키</string>
|
||||
<string name="scan">QR코드 스캔</string>
|
||||
<string name="scan_image">이미지 스캔</string>
|
||||
<string name="enter_manually">수동으로 입력</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">생체 인식 잠금 설정하기</string>
|
||||
<string name="copy">복사</string>
|
||||
<string name="edit">수정</string>
|
||||
<string name="select_all">전체 선택</string>
|
||||
<string name="assign_icons">아이콘 할당</string>
|
||||
<string name="assign_groups">그룹에 할당하기</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_summary">선택된 항목을 어떤 그룹에 할당할지 선택해주세요.</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_dropdown">그룹 선택하기</string>
|
||||
<string name="favorite" comment="Verb">즐겨찾기</string>
|
||||
<string name="unfavorite" comment="Verb">즐겨찾기 해제</string>
|
||||
<string name="error_all_caps">오류</string>
|
||||
<string name="password">비밀번호</string>
|
||||
<string name="confirm_password">비밀번호 확인</string>
|
||||
<string name="show_password">비밀번호 표시</string>
|
||||
<string name="new_entry">새 항목</string>
|
||||
<string name="add_new_entry">새 항목 추가</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">보관함 잠금 해제 실패</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">비밀번호가 올바르지 않습니다. 잘못 입력하지는 않았는지 확인해주세요.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">비밀번호는 동일하고 비어있지 않아야 합니다</string>
|
||||
<string name="snackbar_authentication_method">인증 수단을 선택해주세요</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">보관함을 암호화하는 중</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">보관함을 내보내는 중</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">아이콘 최적화</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">아이콘 최적화 중 %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">파일 읽는 중</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">루트 권한 필요</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">QR 코드 분석 중</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr_multiple">QR 코드 분석 중 %1$d/%2$d (%3$s)</string>
|
||||
<plurals name="added_new_entries">
|
||||
<item quantity="other">새 항목 %d개가 추가되었습니다</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importing_icon_pack">아이콘 팩을 불러오는 중</string>
|
||||
<string name="delete_entry">항목 삭제</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">정말로 이 항목을 삭제하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="delete_entry_explanation">이 행동(%s)은 2단계 인증(2FA)를 비활성화하지 않습니다. 접근 권한을 잃지 않으려면 2FA를 비활성화했거나 이 서비스에 대한 코드를 생성할 수 있는 대체 방법이 있는지 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="delete_entries">항목 삭제</string>
|
||||
<plurals name="delete_entries_description">
|
||||
<item quantity="other">정말로 %d개의 항목을 삭제하시겠나요?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="discard_changes">변경을 취소하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">변경 사항이 저장되지 않았습니다</string>
|
||||
<string name="saving_profile_error">프로필 저장 오류</string>
|
||||
<string name="saving_assign_icons_error">아이콘 할당 오류</string>
|
||||
<string name="welcome">환영합니다!!</string>
|
||||
<string name="app_description">Ageis는 무료고, 자유롭고, 보안에, 무려 오픈 소스인 2FA 앱입니다.</string>
|
||||
<string name="setup_completed">설정 완료</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aegis가 설정되고, 이제 사용할 준비가 되었습니다!</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">보관함이 없었고, 설정을 시작하는 중…</string>
|
||||
<string name="copied">복사됨</string>
|
||||
<string name="errors_copied">클립보드에 복사 중 오류</string>
|
||||
<string name="version_copied">버전을 클립보드에 복사했습니다</string>
|
||||
<string name="error_required_field">필수로 기입해야 합니다</string>
|
||||
<string name="error_occurred">오류 발생</string>
|
||||
<string name="decryption_error">보관함 잠금 해제 중 오류 발생</string>
|
||||
<string name="decryption_corrupt_error">보관함 잠금 해제 중 오류가 발생했습니다. 보관함 파일이 손상되었는지 확인해주세요.</string>
|
||||
<string name="saving_error">보관함 저장 중 오류 발생</string>
|
||||
<string name="vault_init_error">보관함 초기화 중 오류 발생</string>
|
||||
<string name="vault_load_error">저장소에서 보관함 가져오던 중 오류 발생</string>
|
||||
<string name="biometric_decrypt_error">생체 인증으로 보관함의 암호를 해독하는 동안 오류가 발생했습니다. 일반적으로 장치의 보안 설정이 변경된 경우에만 발생합니다. 비밀번호로 보관함의 잠금을 해제하고 Aegis의 설정에서 생체 인증을 다시 설정하세요.</string>
|
||||
<string name="biometric_init_error">생체 인증을 준비하는 동안 오류가 발생했습니다. 이는 일반적으로 장치의 보안 설정이 변경된 경우에만 발생합니다. 비밀번호로 보관함의 잠금을 해제하고 Aegis의 설정에서 생체 인증을 다시 설정하세요.</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">암호화 비활성화</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_description">암호화를 비활성화하시겠나요? 그렇게 하면 보관함이 일반 텍스트로 저장됩니다. <b>자동 백업도 비활성화됩니다.</b></string>
|
||||
<string name="enable_encryption_error">암호화 활성화 중 오류 발생</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">암호화 비활성화 중 오류 발생</string>
|
||||
<string name="backup_successful">백업이 성공적으로 예약되었습니다</string>
|
||||
<string name="backup_error">백업 생성 중 오류 발생</string>
|
||||
<string name="backup_status_success">마지막으로 성공한 백업: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_failed">마지막으로 실패한 백업: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_none">아직 아무 백업도 만들어지지 않았습니다</string>
|
||||
<string name="backup_warning_password">백업은 보안 설정에서 설정된 별도의 비밀번호를 사용하여 암호화됩니다</string>
|
||||
<string name="documentsui_error">장치에서 DocumentsUI가 누락된 것 같습니다. 이는 문서를 선택하고 작성하는 데 필요한 중요한 시스템 구성 요소입니다. 도구를 사용하여 장치를 "삭제
|
||||
"한 경우 실수로 삭제했을 수 있으므로 다시 설치해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_error">아이콘 팩 생성 중 오류 발생</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_exists_error">가져오려는 아이콘 팩이 이미 있는 것 같습니다. 덮어쓰시겠나요?</string>
|
||||
<string name="icon_pack_delete_error">아이콘 팩 삭제 중 오류 발생</string>
|
||||
<plurals name="icon_pack_info">
|
||||
<item quantity="other">%d 아이콘</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="icon_custom">사용자 지정</string>
|
||||
<string name="permission_denied">승인 거부됨</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">새 형식 (v0.6.3 또는 신버전) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">구 형식 (v0.6.2 또는 구버전) </string>
|
||||
<string name="choose_andotp_importer">andOTP 백업 파일은 어떤 형식인가요?</string>
|
||||
<string name="choose_totpauth_importer">이 TOTP 인증자 백업은 비밀번호로 암호화되어 있나요?</string>
|
||||
<string name="choose_application">불러오려는 앱을 선택해주세요</string>
|
||||
<string name="choose_theme">원하는 테마를 선택해주세요</string>
|
||||
<string name="choose_account_name_position">계정 이름 위치를 선택해주세요</string>
|
||||
<string name="choose_view_mode">보기 모드를 선택해주세요</string>
|
||||
<string name="choose_copy_behavior">복사 방법을 선택해주세요</string>
|
||||
<string name="parsing_file_error">파일 파싱 중 오류 발생</string>
|
||||
<string name="file_not_found">오류: 파일을 찾을 수 없습니다</string>
|
||||
<string name="reading_file_error">파일을 읽던 중 오류가 발생했습니다</string>
|
||||
<string name="app_lookup_error">오류: 앱이 설치되지 않았습니다</string>
|
||||
<string name="app_version_error">이 버전의 %s는 지원되지 않습니다. 최근 버전에서는 내부 저장소 디렉터리의 일부 파일이 암호화되기 시작하여 Aegis가 가져오기에 필요한 정보에 액세스할 수 없습니다. 가져오기를 시도하면 오류가 발생할 수 있습니다. 그래도 계속하시겠나요?</string>
|
||||
<string name="root_error">오류: 루트 권한을 얻을 수 없습니다</string>
|
||||
<plurals name="imported_entries_count">
|
||||
<item quantity="other">%d 개 불러옴</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="entries_shown">
|
||||
<item quantity="other">%d개 표시 중</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="intro_import_error_title">보관함을 불러오던 중 오류가 발생했습니다</string>
|
||||
<string name="import_error_title">불러오기 중 하나 이상의 오류가 발생했습니다</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">보관함을 내보내던 중 오류가 발생했습니다</string>
|
||||
<string name="exported_vault">보관함을 내보냈습니다</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">암호를 설정하던 중 오류가 발생했습니다.</string>
|
||||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">생체 인식 잠금 해제를 활성화하는 동안 오류가 발생했습니다. 일부 기기에서는 생체 인증이 제대로 구현되지 않으며, 사용 중인 기기도 여기에 해당할 수 있습니다. 대신 비밀번호 전용 구성으로 전환해 보세요.</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">사용 가능한 카메라 없음</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">QR 코드를 읽던 중 오류가 발생했습니다</string>
|
||||
<string name="read_qr_error_phonefactor">Aegis는 Microsoft의 독점적인 2FA 알고리즘과 호환되지 않습니다. Office 365에서 2FA를 설정할 때 \'알림 없이 애플리케이션 설정\'을 선택해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import">불완전한 Google 인증자 내보내기가 감지되었습니다</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import_warning">일부 QR 코드가 불러오기에서 누락되었습니다. 다음 코드들이 발견되지 않았습니다: \n\n<b>%s</b>\n\n이 부분 불러오기를 계속할 수 있지만 토큰에 대한 액세스 권한을 잃을 위험이 없도록 모든 QR 코드를 사용하여 다시 시도하는 것이 좋습니다.</string>
|
||||
<string name="missing_qr_code_descriptor">• QR 코드 %d</string>
|
||||
<plurals name="import_partial_export_anyway">
|
||||
<item quantity="other">어쨋든 토큰 %d개를 불러오기</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="import_google_auth_failure">Google 인증자 내보내기를 불러오지 못했습니다</string>
|
||||
<string name="unrelated_google_auth_batches_error">내보내기에 관련 없는 배치에 대한 정보가 포함되어 있습니다. 한 번에 하나의 배치를 가져와 보세요.</string>
|
||||
<string name="no_tokens_can_be_imported">아무 토큰도 가져오지 못했습니다</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">보관함 잠금 해제 중</string>
|
||||
<string name="rename_group">그룹 이름 바꾸기</string>
|
||||
<string name="no_group_selection">어떤 그룹에도 속하지 않은 항목은, \"그룹 없음\"에서 발견될 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="remove_group">그룹 삭제</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">정말로 이 그룹을 삭제하시겠나요? 그룹 내의 항목들은 자동적으로 \'그룹 없음\'으로 변경됩니다.</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups">사용하지 않는 그룹 삭제</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups_description">정말로 항목이 할당되지 않은 모든 그룹을 삭제하시겠나요?</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack">아이콘 팩 삭제</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack_description">정말로 이 아이콘 팩을 삭제하시겠나요? 이 아이콘 팩의 아이콘을 사용하는 항목들은 영향이 없습니다.</string>
|
||||
<string name="details">상세</string>
|
||||
<string name="show_error_details">오류 상세 표시</string>
|
||||
<string name="lock">잠금</string>
|
||||
<string name="name">이름</string>
|
||||
<string name="no_group">그룹 없음</string>
|
||||
<string name="sort" comment="Title of the Sort button in the top action bar of the main view">정렬</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">서비스명 (이름순)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">서비스명 (이름 역순)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">계정 (이름순)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">계정 (이름 역순)</string>
|
||||
<string name="sort_usage_count">사용 횟수</string>
|
||||
<string name="sort_last_used">최근 사용</string>
|
||||
<string name="sort_custom">사용자 지정</string>
|
||||
<string name="last_used">최근 사용</string>
|
||||
<string name="last_used_never">없음</string>
|
||||
<string name="new_group">새 그룹...</string>
|
||||
<string name="group">그룹</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">그룹명</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">그룹 편집</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups_summary">여기에서 그룹을 관리하거나 삭제할 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count">사용 횟수 초기화</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count_summary">보관함에서 모든 항목의 사용횟수 초기화</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count_dialog">보관함 속 모든 항목의 사용횟수를 0으로 초기화하시겠나요?</string>
|
||||
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">메모</string>
|
||||
<string name="clear">지우기</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">터치되었을 때 토큰 강조하기</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">터치되었을 때 일시적으로 토큰을 강조하여 구분하기 쉽게 합니다</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">다중 그룹 선택</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">한 번에 여러 개의 그룹을 선택할 수 있게 합니다</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">복사할 때 최소화하기</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">토큰을 복사한 후, 앱을 최소화합니다</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">클립보드에 토큰 복사하기</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_title">검색 행동</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_title">터치되었을 때 토큰 얼리기</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_summary">토큰을 탭하여 토큰의 자동 새로 고침을 일시 중지합니다. 토큰이 초점이 맞춰져 있는 동안에는 토큰이 업데이트되지 않습니다. “탭하면 토큰 강조 표시” 또는 ‘탭하여 표시’가 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_description">비밀번호를 입력하여 PIN 키보드를 활성화합니다. 비밀번호가 숫자로만 구성된 경우에만 작동합니다</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error">PIN 키보드를 활성화하던 중 오류가 발생했습니다</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error_description">PIN 키보드를 설정할 수 없습니다. 비밀번호가 반드시 숫자만을 포함해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_disabled">비밀번호가 변경되었습니다. PIN 키보드는 더 이상 보여지지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="selected">선택됨</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">다크 테마</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">라이트 테마</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">AMOLED 테마</string>
|
||||
<string name="system_theme_title">배터리 절약 모드</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">배터리 절약 모드 (AMOLED)</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">보통</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">간단히</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">작게</string>
|
||||
<string name="tiles_mode_title">타일</string>
|
||||
<string name="unknown_issuer">알 수 없는 공급자</string>
|
||||
<string name="unknown_account_name">알 수 없는 계정명</string>
|
||||
<plurals name="import_error_dialog">
|
||||
<item quantity="other">Aegis가 토큰 %d개를 불러오지 못했습니다. 이 토큰들은 스킵될 것입니다. \'상세\'를 눌러 오류에 대한 정보를 더 확인할 수 있습니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="unable_to_process_deeplink">딥 링크를 처리할 수 없음</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_file">파일로부터 QR 코드를 읽고 처리할 수 없음: %s.</string>
|
||||
<string name="unable_to_process_shared_text">공유 텍스트를 OTP로 처리할 수 없음</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_files">일부 QR 코드를 읽고 처리할 수 없음, %1$d/%2$d개 항목만 불러와졌습니다.</string>
|
||||
<string name="unable_to_generate_qrcode">QR 코드를 생성할 수 없음</string>
|
||||
<string name="select_picture">사진 선택</string>
|
||||
<string name="select_icon">아이콘 선택</string>
|
||||
<string name="tile_open_vault" comment="label for a quick settings tile that opens the app when tapped">보관함 열기</string>
|
||||
<string name="tile_open_scanner" comment="label for a quick settings tile that opens the QR code scanner when tapped">스캐너 열기</string>
|
||||
<string name="toggle_checkboxes">확인란 토글</string>
|
||||
<string name="search">검색</string>
|
||||
<string name="channel_name_lock_status">잠금 상태</string>
|
||||
<string name="channel_description_lock_status">Aegis는 보관함이 잠겨 있을 때 영구 알림을 생성하여 사용자에게 알릴 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="vault_unlocked_state">보관함이 잠금 해제되었습니다. 여기를 눌러 잠그세요.</string>
|
||||
<string name="version">버전</string>
|
||||
<string name="changelog">변경 내역</string>
|
||||
<string name="whats_new">새로운 소식</string>
|
||||
<string name="github_description">소스코드, 문제 및 정보</string>
|
||||
<string name="license">라이선스</string>
|
||||
<string name="license_description">Aegis 인증자는 GPLv3 라이선스 하에 있습니다</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses">서드파티 라이선스</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses_description">Aegis가 사용하는 서드파티 라이브러리</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">네덜란드</string>
|
||||
<string name="email_us">이메일 쓰기</string>
|
||||
<string name="visit_website">웹사이트 방문하기</string>
|
||||
<string name="about_support">지원</string>
|
||||
<string name="support_rate">평가</string>
|
||||
<string name="support_rate_description">구글 플레이 스토어에서 리뷰를 남겨 응원해주세요</string>
|
||||
<string name="webview_error">이 기기는 변경 내역 및 라이선스를 보는 데 필요한 웹 뷰를 지원하지 않습니다. 시스템 구성 요소가 누락된 것입니다.</string>
|
||||
<string name="email">이메일</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_title">자동 시간 동기화</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_message">Aegis는 올바른 코드를 생성하기 위해 시스템 동기화 시간에 의존합니다. 몇 초만 벗어나도 잘못된 코드가 생성될 수 있습니다. 장치가 시간을 자동으로 동기화하도록 설정되지 않은 것 같습니다. 지금 변경하시겠나요?</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_disable">그만해!! 나는 다 알아!!</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unrelated">관련 없는 QR 코드가 발견되었습니다. 스캐너를 재시작해보세요.</string>
|
||||
<plurals name="google_qr_export_scanned">
|
||||
<item quantity="other">QR 코드 %1$d/%2$d개가 스캔됨</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="google_qr_export_unexpected">QR 코드 #%1$d가 아닌 QR 코드 #%2$d가 스캔됨</string>
|
||||
<string name="backup_error_bar_message"><b>보관함 백업이 최근에 실패했습니다</b></string>
|
||||
<string name="backup_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'."> 최근에 %1$s를 사용한 보관함 백업에 오류가 발생했습니다. 백업이 %2$s에 시도되었습니다. 백업이 완전하게 이루어질 수 있는지 설정을 확인해주세요.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_permission_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'."> Aegis에 백업 대상에 대한 쓰기 권한이 없어서 %1$s를 사용하여 최근 보관함 백업을 시도하지 못했습니다. 백업이 %2$s에 시도되었습니다. 이 오류는 백업 대상을 이동/이름을 변경했거나 최근에 백업에서 Aegis를 복원한 경우에 발생할 수 있습니다. 백업 대상을 다시 설정하세요. </string>
|
||||
<string name="backup_system_builtin">Aegis의 내부 자동 백업</string>
|
||||
<string name="backup_system_android">안드로이드 클라우드 백업 시스템</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message_with_latest" comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'"> 마지막 백업이 오래되었습니다 (%s)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message"> 변경 사항이 백업되지 않았습니다
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_title">변경 사항이 백업되지 않았습니다</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_summary"> 최근 보관함의 변경 사항이 아직 백업되지 않았습니다. 계정에 대한 액세스 권한을 잃지 않으려면 정기적으로 백업을 하는 것이 중요합니다. 설정 메뉴에서 자동 백업을 설정해 보세요.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_accept">백업 설정하기</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_export_warning"><b>보관함이 최근에 일반 글자로 내보내졌습니다</b></string>
|
||||
<string name="pref_show_plaintext_warning_hint">이 경고 다시 보여주지 않기</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_warning_explanation">이 경고는 최근에 암호화되지 않은 보관함 사본을 내보냈기 때문에 보여집니다. 토큰의 보안을 위해서, 파일이 필요하지 않아지면 삭제하는 것을 권장합니다.</string>
|
||||
<string name="switch_camera">카메라 변경</string>
|
||||
<string name="empty_list">보여줄 코드가 없습니다. 오른쪽 아래 구석의 플러스 표시를 눌러 항목 추가를 시작해보세요!</string>
|
||||
<string name="empty_list_title">항목이 없습니다</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">보여줄 그룹이 없습니다. 항목 편집 화면에서 그룹을 추가하세요</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">그룹이 없습니다</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">불러온 아이콘 팩이 없습니다. 플러스 버튼을 눌러 불러와보세요. 팁: <a href="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons(Aegis 아이콘)</a>을 시도해보세요.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">아이콘 팩이 없습니다</string>
|
||||
<string name="pick_icon">아이콘 선택하기</string>
|
||||
<string name="uncategorized">분류되지 않음</string>
|
||||
<string name="done">완료</string>
|
||||
<plurals name="qr_count">
|
||||
<item quantity="other">%d / %d QR 코드</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="next">다음</string>
|
||||
<string name="previous">이전</string>
|
||||
<string name="copy_uri">URI 복사하기</string>
|
||||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">URI를 클립보드에 복사할 수 없습니다</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI를 클립보드에 복사했습니다</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">이 항목을 전송하려는 인증 앱으로 이 QR 코드를 스캔하세요</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">화면 밝기를 최대로 변경하려면 QR 코드를 누르세요</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">이 QR 코드를 Aegis 또는 Google Authenticator로 스캔하세요.\n\nGoogle Authenticator 앱의 제한으로 인해 SHA1을 사용하고 6자리 코드를 생성하는 TOTP & HOTP 토큰만 포함되어 있습니다</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">매우 약함</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">약함</string>
|
||||
<string name="password_strength_fair">적당함</string>
|
||||
<string name="password_strength_good">좋음</string>
|
||||
<string name="password_strength_strong">강함</string>
|
||||
<string name="password_strength_unknown">강함을 분석하기엔 비밀번호가 너무 깁니다</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_title">잠금화면에서 PIN 키보드 사용하기</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_summary">PIN 키보드를 잠금화면에서 사용하려면 활성화하세요. 숫자로만 이루어진 비밀번호에만 작동합니다</string>
|
||||
<string name="title_activity_preferences">설정</string>
|
||||
<string name="title_activity_manage_groups">그룹 관리</string>
|
||||
<string name="title_activity_transfer">항목 이동</string>
|
||||
<string name="title_activity_about">정보</string>
|
||||
<string name="title_activity_edit_entry">항목 편집</string>
|
||||
<string name="title_activity_scan_qr">QR 코드 스캔</string>
|
||||
<string name="title_activity_import_entries">항목 불러오기</string>
|
||||
<string name="title_activity_assign_icons">아이콘 할당하기</string>
|
||||
<string name="title_activity_licenses">제 3자 라이선스</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_title">항목 지우기</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_message">보관함이 항목들을 포함합니다. 이 파일을 불러오기 전에 중복되는 항목을 제거하시겠나요?\n\n<b>이렇게 하면, 보관함에 있는 기존 항목에 영구적으로 액세스할 수 없게 됩니다.</b></string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_checkbox">보관함 내용 지우기</string>
|
||||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Aeigs가 패닉 트리거를 수신했지만 비활성화이므로, 무시합니다</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">패닉 트리거의 보관함 삭제</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">Ripple에서 패닉 트리거를 수신하면 보관함 삭제</string>
|
||||
<string name="import_vault">Aegis 보관함 불러오기</string>
|
||||
<string name="import_vault_hint">다른 2FA 앱에서 불러오실건가요? 설정을 먼저 끝내고 설정 메뉴로 가보세요.</string>
|
||||
<plurals name="import_duplicate_toast">
|
||||
<item quantity="other">%d개의 잠재적 중복을 확인하지 않았습니다. 전체 목록을 검토해주세요.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">2FAS Authenticator 백업 파일을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Aegis 백업 파일을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authenticator_plus"><b>설정 -> 백업 & 복원- > 글자 또는 HTML로 내보내기</b>에서 얻은 Authenticator Plus 내보내기 파일을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authy">Authy의 내부 저장소 위치 <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>에 있는 파일의 사본을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_andotp">andOTP 내보내기 파일을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_bitwarden">Bitwarden 내보내기 파일을 제공해주세요. 암호화된 파일은 지원되지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Battle.net Authenticator의 내부 저장소 위치 <b>/data/data/com.blizzard.messenger/shared_prefs/com.blizzard.messenger.authenticator_preferences.xml</b>에 있는 파일의 사본을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_duo">DUO의 내부 저장소 위치 <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>에 있는 파일의 사본을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_ente_auth">Ente Auth 내보내기 파일을 제공해주세요. 현재 암호화되지 않은 파일만 지원됩니다.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp">FreeOTP 2: 백업 파일을 제공해주세요.\nFreeOTP 1.x: FreeOTP의 내부 저장소 위치 <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>에 있는 파일의 사본을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp_plus">FreeOTP+ 내보내기 파일을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_warning_title_freeotp2">FreeOTP 2 호환성</string>
|
||||
<string name="importer_warning_message_freeotp2">백업이 손상될 수 있는 FreeOTP 2의 여러 문제가 있습니다. Aegis는 가능한 한 많은 항목을 복구하려고 시도하지만, 일부 또는 전체 항목을 불러오지 못할 수도 있습니다.</string>
|
||||
<string name="importer_help_google_authenticator"><b>Google Authenticator v5.10 및 이전 버전의 데이터베이스 파일만 지원됩니다</b>.\n\nGoogle Authenticator의 내부 저장소 위치 <b>/data/data/com.google.android.apps.authenticator2/databases/databases</b>에 존재하는 파일의 사본을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Microsoft Authenticator의 내부 저장소 위치 <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>에 있는 파일의 사본을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_plain_text">각 줄에 Google Authenticator URI가 포함된 일반 텍스트 파일을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0과 이후 버전은 지원되지 않습니다</b>. Steam의 내부 저장소 위치 <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>에 있는 파일의 사본을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_stratum"><b>설정 -> 백업 -> 암호화된 파일로 백업하기 (권장)</b>으로 얻은 Stratum 내보내기 파일을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_totp_authenticator">TOTP Authenticator 내보내기 파일을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">WinAuth 내보내기 파일을 제공해주세요.</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">아이콘 할당하기</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_text">불러온 항목에 아이콘을 할당하시겠나요?</string>
|
||||
<string name="importer_encrypted_exception_google_authenticator">암호화된 항목은 스킵되었습니다: %s</string>
|
||||
<string name="importer_help_direct">%s에서 직접 항목을 가져옵니다. 이를 위해서는 이 기기에 앱이 설치되어 있어야 하며 Aegis에 루트 접근 권한이 부여되어야 합니다.</string>
|
||||
<string name="groups">그룹</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search">앱 시작 시 바로 검색하기</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search_summary">앱이 열리면 즉시 검색을 실시합니다.</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_halves">절반</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_none">그룹 없음</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_two">2개 그룹</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_three">3개 그룹</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_four">4개 그룹</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_never">없음</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_single_tap">단일 탭</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_double_tap">두 번 탭</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_hidden">숨김</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_end">공급자 옆에</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_below">공급자 아래에</string>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_seconds" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="other">%d 초 전</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_minutes" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="other">%d 분 전</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_hours" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="other">%d 시간 전</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_days" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="other">%d 일 전</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_years" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="other">%d 년 전</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="dropdown_checkboxes_default_count">
|
||||
<item quantity="other">%d개 항목 선택됨</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
2
app/src/main/res/values-lt-rLT-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-lt-rLT-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
|
@ -4,10 +4,11 @@
|
|||
<string name="action_about">Apie</string>
|
||||
<string name="action_delete">Ištrinti</string>
|
||||
<string name="action_transfer">Perkelti</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">Taisyti piktogramą</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">Redaguoti piktogramą</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">Atkurti numatytąją piktogramą</string>
|
||||
<string name="discard">Atmesti</string>
|
||||
<string name="save">Įrašyti</string>
|
||||
<string name="save">Išsaugoti</string>
|
||||
<string name="all">Viskas</string>
|
||||
<string name="issuer">Leidėjas</string>
|
||||
<string name="usage_count">Naudojimų skaičius</string>
|
||||
<string name="warning">Įspėjimas</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-lv-rLV-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-lv-rLV-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Sistēmas noklusējums</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Sistēmas noklusējums (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<string name="action_transfer">Pārsūtīt</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">Labot ikonu</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count">Atiestatīt izmantošanas reižu skaitu</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count_dialog">Vai tiešām kā šī ieraksta izmantošanas reižu skaitu norādīt 0?</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count_dialog">Vai tiešām iestatīt šī ieraksta izmantošanas reižu skaitu 0?</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">Atjaunot noklusējuma ikonu</string>
|
||||
<string name="discard">Atmest</string>
|
||||
<string name="save">Saglabāt</string>
|
||||
|
@ -129,11 +129,11 @@
|
|||
<string name="no_events_title">Nav notikumu</string>
|
||||
<string name="no_events_description">Nav ziņots par svarīgiem notikumiem, kas ir bijuši lietotnē</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlocked">Glabātava atslēgta</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlocked">Glabātava tika veiksmīgi atslēgta</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlocked">Glabātava tika sekmīgi atslēgta</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">Rezerves kopija izveidota</string>
|
||||
<string name="event_description_backup_created">Glabātavas rezerves kopija tika veiksmīgi izveidota</string>
|
||||
<string name="event_description_backup_created">Glabātavas rezerves kopija tika sekmīgi izveidota</string>
|
||||
<string name="event_title_android_backup_created">Android izveidota rezerves kopiju</string>
|
||||
<string name="event_description_android_backup_created">Android veiksmīgi izveidtoja glabātavas rezerves kopiju</string>
|
||||
<string name="event_description_android_backup_created">Android sekmīgi izveidoja glabātavas rezerves kopiju</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_exported">Glabātava izgūta</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_exported">Tika izgūta glabātavas kopija</string>
|
||||
<string name="event_title_entry_shared">Ieraksts kopīgots</string>
|
||||
|
@ -230,6 +230,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Lūgums atlasīt autentificēšanās veidu</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Šifrē glabātavu</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Izgūst glabātavu</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Optimizē ikonu</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Optimizē ikonas: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Nolasa datni</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Pieprasa neierobežotu piekļuvi</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Notiek kvadrātkoda nolasīšana</string>
|
||||
|
@ -254,7 +256,7 @@
|
|||
<string name="saving_profile_error">Kļūda saglabājot profilu</string>
|
||||
<string name="saving_assign_icons_error">Ikonu piešķiršanā atgadījās kļūda</string>
|
||||
<string name="welcome">Sveiciens!</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis ir bezmaksas, droša un atvērtā pirmkoda 2FA lietotne</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis ir bezmaksas, atvērta pirmkoda un droša 2FA lietotne</string>
|
||||
<string name="setup_completed">Uzstādīšana pabeigta</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aegis ir uzstādīta un ir gatava izmantošanai.</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">Nav atrasta glabātava, tiek uzsākta uzstādīšana…</string>
|
||||
|
@ -274,9 +276,9 @@
|
|||
<string name="disable_encryption_description">Vai tiešām atspējot šifrēšanu? Tādējādi glabātava tiks glabāta kā vienkāršs teksts. <b>Tiks atspējota arī automātiskā dublēšana</b>.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption_error">Atgadījusies kļūda šifrēšanas iespējošanā</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">Atgadījusies kļūda šifrēšanas atspējošanā</string>
|
||||
<string name="backup_successful">Dublēšana ir veiksmīgi ieplānota</string>
|
||||
<string name="backup_successful">Rezerves kopēšana tika sekmīgi ieplānota</string>
|
||||
<string name="backup_error">Atgadījusies kļūda dublējuma izveidošanā</string>
|
||||
<string name="backup_status_success">Visjaunākā veiksmīgā rezerves kopija: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_success">Visjaunākā sekmīgā rezerves kopija: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_failed">Visjaunākā neizdevusies rezerves kopija: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_none">Vēl nav veikta neviena rezerves kopēšana</string>
|
||||
<string name="backup_warning_password">Rezerves kopijas ir ar šifrētas ar paroli, kas ir norādīta drošības iestatījumos</string>
|
||||
|
@ -372,6 +374,8 @@
|
|||
<string name="clear">Notīrīt</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Izcelt kodus, kad piesit</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Padarīt kodus vieglāk atšķiramus citu no cita, īslaicīgi izceļot tos, kad tiem piesit</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Vairāku kopu atlasīšana</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Ļaut vienlaicīgi atlasīt vairākas kopas</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Samazināt pēc ievietošanas starpliktuvē</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Samazināt lietotni pēc koda ievietošanas starpliktuvē</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Ievietot tekstvienības starpliktuvē</string>
|
||||
|
@ -440,7 +444,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="google_qr_export_unexpected">Sagaidāms kvadrātkods #%1$d, bet tā vietā nolasīts #%2$d</string>
|
||||
<string name="backup_error_bar_message"><b>Glabātavas dublēšana nesen neizdevās</b></string>
|
||||
<string name="backup_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'."> Nesens rezerves kopijas veidošanas mēģinājums, izmantojot %1$s, neizdevās, jo atgadījās kļūda. Rezerves kopiju tika mēģināts izveidot %2$s. Lūgums pārskatīt rezerves kopēšanas iestatījumus, lai pārliecinātos, ka var veiksmīgi veikt rezerves kopiju izveidošanu.
|
||||
<string name="backup_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'."> Nesens rezerves kopijas veidošanas mēģinājums, izmantojot %1$s, neizdevās, jo atgadījās kļūda. Rezerves kopiju tika mēģināts izveidot %2$s. Lūgums pārskatīt rezerves kopēšanas iestatījumus, lai pārliecinātos, ka var sekmīgi veikt rezerves kopiju izveidošanu.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_permission_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'."> Nesens glabātavas dublēšanas mēģinājums izmantojot %1$s neizdevās, jo Aegis nebija atļaujas rakstīt rezerves kopijas paredzētajā vietā. Dublēšana tika mēģināta %2$s. Šī kļūda var atgadīties, ja tika pārvietota vai pāsaukta rezerves kopiju atrašanās vieta vai ja nesen Aegis tika atjaunots no rezerves kopijas. Lūgums atkārtoti iestatīt rezerves kopiju atrašanās vietu.
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -478,6 +482,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Nebija iespējams ievietot URI starpliktuvē</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI tika ievietots starpliktuvē</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Nolasīt šo kvadrātkodu ar autentificētāja lietotni, uz kuru ir vēlme pārvietot šo ierakstu</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Piesist kvadrātkodam, lai pārslēgtu pilnu ekrāna spilgtumu</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Nolasīt šos kvadrātkodus ar Aegis vai Google Authenticator.\n\nIerobežojumu dēļ Google Authenticator lietotnē, ir iekļautas tikai TOTP un HOTP pilnvaras, kam ir izmantots SHA1 un kas veido sešciparu kodus</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Ļoti vāja</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Vāja</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-ml-rIN-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-ml-rIN-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
476
app/src/main/res/values-ml-rIN/strings.xml
Normal file
476
app/src/main/res/values-ml-rIN/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,476 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="action_about">കുറിച്ച്</string>
|
||||
<string name="action_delete">ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="action_transfer">മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">തിരുത്തുക ഐക്കൺ</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count">ഉപയോഗ എണ്ണം പുനഃസജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count_dialog">ഈ എൻട്രിയുടെ ഉപയോഗ എണ്ണം 0 ആയി സജ്ജീകരിക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">സ്ഥിരസ്ഥിതി ഐക്കൺ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</string>
|
||||
<string name="discard">കളയുക</string>
|
||||
<string name="save">ഓർക്കുക</string>
|
||||
<string name="issuer">പ്രസാധകൻ</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">പിൻ (4–16 അക്കങ്ങൾ)</string>
|
||||
<string name="motp_pin">പിൻ (4 അക്കങ്ങൾ)</string>
|
||||
<string name="suggested">നിർദ്ദേശിcha</string>
|
||||
<string name="usage_count">ഉപയോഗ എണ്ണം</string>
|
||||
<string name="warning">മുന്നറിയിപ്പ്</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">ആപ്പ്</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">ഇനങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">ആൻഡ്രോയിഡ്</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_auto">യാന്ത്രിക ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">പെരുമാറ്റം</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_summary">എൻട്രി ലിസ്റ്റുമായി ഇടപഴകുമ്പോൾ പെരുമാറ്റം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക.</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">രൂപഭാവം</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_summary">ആപ്പിൻ്റെ രൂപഭാവത്തെ ബാധിക്കുന്ന തീം, ഭാഷ, മറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നിവ ക്രമീകരിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_title">സുരക്ഷ</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_summary">എൻക്രിപ്ഷൻ, ബയോമെട്രിക് അൺലോക്ക്, ഓട്ടോ ലോക്ക്, മറ്റ് സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നിവ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">ഇറക്കുമതി & കയറ്റുമതി</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">ഏജിസ് അല്ലെങ്കിൽ മറ്റ് ഓതൻ്റിക്കേറ്റർ ആപ്പുകളുടെ ബാക്കപ്പുകൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക. നിങ്ങളുടെ ഏജിസ് നിലവറയുടെ മാനുവൽ എക്സ്പോർട്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സ്ഥലത്തേക്ക് സ്വയമേവയുള്ള ബാക്കപ്പുകൾ സജ്ജീകരിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ Android-ൻ്റെ ക്ലൗഡ് ബാക്കപ്പ് സിസ്റ്റത്തിൽ പങ്കാളിത്തം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">ഐക്കൺ പായ്ക്കുകൾ</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">ഐക്കൺ പായ്ക്കുകൾ നിയന്ത്രിക്കുകയും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">തീം</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_title">ഡൈനാമിക് നിറങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_summary">നിങ്ങളുടെ Android തീമിൻ്റെ നിറങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഒരു ഓവർലേ പ്രയോഗിക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">കാഴ്ചയുടെ രീതി</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">ഭാഷ</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_title">ഐക്കണുകൾ കാണിക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_summary">ഓരോ എൻട്രിക്കും അടുത്തുള്ള ഐക്കണുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">കോഡ് അക്കം ഒന്നിച്ചുചേർക്കൽ</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">ഒന്നിച്ചുചേർക്കൽ കോഡുകളിലേക്കുള്ള അക്കങ്ങളുടെ എണ്ണം</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_title">അക്കൗണ്ട് പേര് കാണിക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_title">ആവശ്യമുള്ളപ്പോൾ മാത്രം അക്കൗണ്ട് പേര് കാണിക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_summary">ഒരേ പ്രസാധകനെ അവർ പങ്കിടുമ്പോഴെല്ലാം അക്കൗണ്ട് പേരുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക. മറ്റ് അക്കൗണ്ട് പേരുകൾ മറയ്ക്കപ്പെടും.</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">ഫയലിൽ നിന്ന് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">ഫയലിൽ നിന്ന് ടോക്കണുകൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">ആൻഡ്രോയിഡ് ക്ലൗഡ് ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_summary">ആൻഡ്രോയിഡിൻ്റെ ക്ലൗഡ് ബാക്കപ്പ് സിസ്റ്റത്തെ അതിൻ്റെ ബാക്കപ്പുകളിൽ ഏജിസിൻ്റെ നിലവറ ഉൾപ്പെടുത്താൻ അനുവദിക്കുക. എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത നിലവറകൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് പിന്തുണയ്ക്കൂ.</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_hint"><i>മുകളിലെ ക്രമീകരണം പരിഗണിക്കാതെ തന്നെ ഡിവൈസ് ടു ഡിവൈസ് (D2D) ബാക്കപ്പുകൾ എപ്പോഴും അനുവദനീയമാണ്</i></string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">നിലവറ സ്വയമേവ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">മാറ്റങ്ങൾ സ്വയമേവ ബാഹ്യ സംഭരണത്തിൽ നിലവറയുടെ ബാക്കപ്പുകൾ സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ. എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത നിലവറകൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് പിന്തുണയ്ക്കൂ.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_title">ബാക്കപ്പ് ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_summary">നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ മാറ്റങ്ങൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ നിലവറ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ കാണിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">ബാക്കപ്പ് ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">ഈ ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക എന്നതിനർത്ഥം, ഇതുവരെ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാത്ത മാറ്റങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്ന് ഏജിസ് നിങ്ങളോട് പറയില്ല എന്നാണ്. ഇത് നിങ്ങളുടെ ടോക്കണുകളിലേക്കുള്ള പ്രവേശനം നഷ്ടപ്പെടാനുള്ള അപകടസാധ്യത ഉണ്ടാക്കുന്നു. ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">ബാക്കപ്പുകൾ സംഭരിക്കും</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">ബാക്കപ്പ് ട്രിഗർ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">ഒരു ബാക്കപ്പ് സ്വമേധയാ ട്രിഗർ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">സൂക്ഷിക്കേണ്ട പതിപ്പുകളുടെ എണ്ണം</string>
|
||||
<plurals name="pref_backups_versions_summary">
|
||||
<item quantity="one">ബാക്കപ്പിൻ്റെ %1$d പതിപ്പ് സൂക്ഷിക്കുക</item>
|
||||
<item quantity="other">ബാക്കപ്പിൻ്റെ %1$d പതിപ്പുകൾ സൂക്ഷിക്കുക</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">ആപ്പിൽ നിന്ന് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">ഒരു ആപ്പിൽ നിന്ന് ടോക്കണുകൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക (റൂട്ട് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">കയറ്റുമതി</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">നിലവറ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">പാസ്വേഡ് ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_title">ഗൂഗിൾ ഓതൻ്റിക്കേറ്റർ-നായി കയറ്റുമതി ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_descriptor">ഗൂഗിൾ ഓതൻ്റിക്കേറ്റർ-ന് അനുയോജ്യമായ എക്സ്പോർട്ട് ക്യുആർ കോഡുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_no_data">കയറ്റുമതി ചെയ്യാൻ ഡാറ്റയില്ല</string>
|
||||
<plurals name="pref_google_auth_export_incompatible_entries">
|
||||
<item quantity="one">പൊരുത്തമില്ലാത്ത %d എൻട്രി ഒഴിവാക്കി</item>
|
||||
<item quantity="other">പൊരുത്തമില്ലാത്ത %d എൻട്രികൾ ഒഴിവാക്കി</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">പാസ്വേഡ് നൽകാനുള്ള %s ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ കാണിക്കുക, അതുവഴി നിങ്ങൾ അത് മറക്കരുത്.</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary_disabled">അപ്രാപ്തമാക്കി</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">സ്ക്രീൻ സുരക്ഷ</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">സ്ക്രീൻഷോട്ടുകളും ആപ്പിനുള്ളിൽ സ്ക്രീൻ ക്യാപ്ചർ ചെയ്യാനുള്ള മറ്റ് ശ്രമങ്ങളും തടയുക</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">വെളിപ്പെടുത്താൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">ടോക്കണുകൾ സ്ഥിരസ്ഥിതി മറയ്ക്കും. കോഡ് വെളിപ്പെടുത്താൻ ടോക്കണുകളിൽ ടാപ്പുചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">ടാപ്പ് വെളിപ്പെടുത്താനുള്ള സമയപരിധി</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">ഓട്ടോ ലോക്ക്</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">എപ്പോൾ %s</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary_disabled">അപ്രാപ്തമാക്കി</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_prompt">എജിസ് ഓട്ടോമാറ്റിക് ലോക്ക് എപ്പോൾ</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_back_button">ബാക്ക് ബട്ടൺ അമർത്തി</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_minimize">ആപ്പ് ചെറുതാക്കി</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_device_lock">ഉപകരണം ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_category">ബാക്കപ്പ് & കയറ്റുമതി</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_title">ബാക്കപ്പിനായി പ്രത്യേക പാസ്വേഡ് & കയറ്റുമതി</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_summary">പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയാൽ, ആപ്പ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന പാസ്വേഡ് ബാക്കപ്പും കയറ്റുമതി ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാൻ ഇനി ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല.</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_title">ബാക്കപ്പിനായി പാസ്വേഡ് മാറ്റുക & കയറ്റുമതി</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_summary">ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുമ്പോഴും കയറ്റുമതി ചെയ്യുമ്പോഴും നിലവറ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുതിയ പാസ്വേഡ് സജ്ജീകരിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">എൻക്രിപ്ഷൻ</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">നിലവറ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് പാസ്വേഡ് അല്ലെങ്കിൽ ബയോമെട്രിക്സ് ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">ബയോമെട്രിക് അൺലോക്ക്</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ബയോമെട്രിക് പ്രാമാണീകരണം അനുവദിക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">പാസ്വേഡ് മാറ്റുക</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">നിങ്ങളുടെ നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് ഒരു പുതിയ പാസ്വേഡ് സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="export_encrypted">നിലവറ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="export_help">ഈ പ്രവർത്തനം എജീസിൻ്റെ ആന്തരിക സംഭരണത്തിൽ നിന്ന് നിലവറ കയറ്റുമതി ചെയ്യും. നിങ്ങൾ കയറ്റുമതി ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഫോർമാറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:</string>
|
||||
<string name="export_warning_unencrypted">നിങ്ങളുടെ ഏജിസ് നിലവറയുടെ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത ഒരു പകർപ്പ് നിങ്ങൾ കയറ്റുമതി ചെയ്യാൻ പോകുകയാണ്. <b>ഇത് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നില്ല</b>.</string>
|
||||
<string name="export_warning_password">സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ കോൺഫിഗർ ചെയ്തിരിക്കുന്ന പ്രത്യേക പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ചാണ് കയറ്റുമതി എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നത്.</string>
|
||||
<string name="understand_risk_accept">അപകടസാധ്യത ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="export_format_aegis">Aegis (.JSON)</string>
|
||||
<string name="export_format_google_auth_uri">Text file (.TXT)</string>
|
||||
<string name="export_format_html">Web page (.HTML)</string>
|
||||
<string name="export_format_hint">കയറ്റുമതി ഫോർമാറ്റ്</string>
|
||||
<string name="export_all_groups">എല്ലാ ഗ്രൂപ്പുകളും കയറ്റുമതി ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="export_choose_groups">കയറ്റുമതി ചെയ്യേണ്ട ഗ്രൂപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<plurals name="export_groups_selected_count">
|
||||
<item quantity="one">%d തിരഞ്ഞെടുത്ത ഗ്രൂപ്പ്</item>
|
||||
<item quantity="other">%d തിരഞ്ഞെടുത്ത ഗ്രൂപ്പുകൾ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="export_no_groups_selected">കയറ്റുമതി ചെയ്യാൻ ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല</string>
|
||||
<string name="export_html_title" comment="The title of an HTML export document">ഏജിസ് ഓതൻ്റിക്കേറ്റർ കയറ്റുമതി</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">സുരക്ഷ</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">സുരക്ഷാ കേന്ദ്രീകൃതമായ 2FA ആപ്പാണ് ഏജിസ്. ടോക്കണുകൾ ഒരു നിലവറയിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്നു, അത് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഓപ്ഷണലായി എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. ഒരു ആക്രമണകാരിക്ക് നിങ്ങളുടെ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വോൾട്ട് ഫയൽ ലഭിച്ചാൽ, പാസ്വേഡ് അറിയാതെ അവർക്ക് ഉള്ളടക്കം ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് ഏറ്റവും അനുയോജ്യമെന്ന് ഞങ്ങൾ കരുതുന്ന ഓപ്ഷൻ ഞങ്ങൾ മുൻകൂട്ടി തിരഞ്ഞെടുത്തു.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">ഒന്നുമില്ല</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ പാസ്വേഡ് ആവശ്യമില്ല, അത് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടില്ല. <b>നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ പാസ്വേഡ് ആവശ്യമില്ല, അത് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടില്ല</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">പാസ്വേഡ്</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് ഒരു പാസ്വേഡ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങൾ പാസ്വേഡ് മറന്നാൽ, നിങ്ങളുടെ ടോക്കണുകളിലേക്കുള്ള ആക്സസ് ശാശ്വതമായി നഷ്ടമാകും. പാസ്വേഡ് ഇല്ലാതെ അവ വീണ്ടെടുക്കാൻ ഒരു മാർഗവുമില്ല.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">ബയോമെട്രിക്സ്</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">ഒരു പാസ്വേഡിന് പുറമേ, ഈ ഉപകരണത്തിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിരിക്കുന്ന വിരലടയാളമോ നിങ്ങളുടെ മുഖമോ പോലുള്ള ബയോമെട്രിക്സും നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിക്കാം.</string>
|
||||
<string name="authentication">നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="authentication_multiline" comment="The newline in the middle is used for aesthetic purposes">നിലവറ\nഅൺലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="auth_use_biometrics">അല്ലെങ്കിൽ <font fgcolor="#FF0D86C1">ബയോമെട്രിക്സ്</font> ഉപയോഗിക്കാൻ ഇവിടെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="set_password">ദയവായി ഒരു പാസ്വേഡ് നൽകുക</string>
|
||||
<string name="set_group">ദയവായി ഒരു ഗ്രൂപ്പിൻ്റെ പേര് നൽകുക</string>
|
||||
<string name="set_number">ദയവായി ഒരു അക്കം നൽകുക</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">ദയവായി പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||||
<string name="invalid_password">പാസ്വേഡ് തെറ്റാണ്</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൻ്റെ സുരക്ഷാ ക്രമീകരണത്തിൽ ഒരു മാറ്റം കണ്ടെത്തി. ബയോമെട്രിക് അൺലോക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനും വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നതിനും ദയവായി \"Aegis -> ക്രമീകരണങ്ങൾ -> സുരക്ഷ -> ബയോമെട്രിക് അൺലോക്ക്\" എന്നതിലേക്ക് പോകുക.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">ദയവായി നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് നൽകുക. ഇത് മറക്കാതിരിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഇടയ്ക്കിടെ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടാറുണ്ട്.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_dialog_title">സ്ഥിരസ്ഥിതി ബയോമെട്രിക് അൺലോക്ക്</string>
|
||||
<string name="password_reminder_dialog_message">നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് നിങ്ങൾ മറന്നിട്ടില്ലെന്നും നിങ്ങളുടെ നിലവറയിൽ നിന്ന് ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെടില്ലെന്നും ഉറപ്പാക്കാൻ പകരം അത് നൽകാൻ ഞങ്ങൾ ഇടയ്ക്കിടെ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും. ഒരിക്കൽ നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് നൽകിയതിന് ശേഷം, മറ്റൊരു പാസ്വേഡ് ഓർമ്മപ്പെടുത്തലിനുള്ള സമയം ആകുന്നത് വരെ Aegis ബയോമെട്രിക് അൺലോക്കിലേക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ആയി മടങ്ങും.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_never">ഒരിക്കലും</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_weekly">പ്രതിവാരം</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_biweekly">ദ്വൈവാരം</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_monthly">പ്രതിമാസ</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_quarterly">ത്രൈമാസ</string>
|
||||
<string name="enter_password_2fas_message">ഈ 2FAS ബാക്കപ്പ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതായി തോന്നുന്നു. ദയവായി താഴെ പാസ്വേഡ് നൽകുക.</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">നിങ്ങളുടെ Authy ടോക്കണുകൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതായി തോന്നുന്നു. ദയവായി Aegis അടയ്ക്കുക, Authy തുറന്ന് നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് ടോക്കണുകൾ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക. പകരം, നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് ചുവടെ നൽകിയാൽ, നിങ്ങളുടെ Authy ടോക്കണുകൾ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനും ഏജിസിന് ശ്രമിക്കാം.</string>
|
||||
<string name="enter_password_aegis_title">ഇറക്കുമതി പാസ്വേഡ് നൽകുക</string>
|
||||
<string name="period_hint">കാലയളവ് (സെക്കൻ്റുകൾ)</string>
|
||||
<string name="algorithm_hint">ഹാഷ് ഫംഗ്ഷൻ</string>
|
||||
<string name="type">വൈവിധ്യം</string>
|
||||
<string name="share">പങ്കിടുക</string>
|
||||
<string name="yes">അതെ</string>
|
||||
<string name="no">ഇല്ല</string>
|
||||
<string name="undo">പഴയപടിയാക്കുക</string>
|
||||
<string name="unlock">അൺലോക്ക്</string>
|
||||
<string name="advanced">വിപുലമായത്</string>
|
||||
<string name="counter">കൗണ്ടർ</string>
|
||||
<string name="digits">അക്കങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="secret">രഹസ്യം</string>
|
||||
<string name="scan">ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="scan_image">ചിത്രം സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="enter_manually">സ്വമേധയാ നൽകുക</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">ബയോമെട്രിക് അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക</string>
|
||||
<string name="copy">പകര്ത്തുക</string>
|
||||
<string name="edit">തിരുത്തുക</string>
|
||||
<string name="select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="assign_icons">ഐക്കണുകൾ നിയോഗിക്കുക</string>
|
||||
<string name="favorite" comment="Verb">പ്രിയപ്പെട്ടത്</string>
|
||||
<string name="unfavorite" comment="Verb">പ്രിയപ്പെട്ടതല്ല</string>
|
||||
<string name="error_all_caps">പിശക്</string>
|
||||
<string name="password">പാസ്വേഡ്</string>
|
||||
<string name="confirm_password">പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||||
<string name="show_password">പാസ്വേഡ് കാണിക്കുക</string>
|
||||
<string name="new_entry">പുതിയ എൻട്രി</string>
|
||||
<string name="add_new_entry">പുതിയ എൻട്രി ചേർക്കുക</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">തെറ്റായ പാസ്വേഡ്. നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് തെറ്റായി ടൈപ്പ് ചെയ്തിട്ടില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">പാസ്വേഡുകൾ സമാനവും ശൂന്യമല്ലാത്തതുമായിരിക്കണം</string>
|
||||
<string name="snackbar_authentication_method">ഒരു പ്രാമാണീകരണ രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">നിലവറ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">നിലവറ കയറ്റുമതി ചെയ്യുന്നു</string>
|
||||
<string name="reading_file">ഫയൽ വായിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">റൂട്ട് അനുമതി അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">ക്യുആർ കോഡ് വിശകലനം ചെയ്യുന്നു</string>
|
||||
<plurals name="added_new_entries">
|
||||
<item quantity="one">നിലവറയിലേക്ക് %d പുതിയ എൻട്രി ചേർത്തു</item>
|
||||
<item quantity="other">നിലവറയിലേക്ക് %d പുതിയ എൻട്രികൾ ചേർത്തു</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importing_icon_pack">ഐക്കൺ പായ്ക്ക് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു</string>
|
||||
<string name="delete_entry">എൻട്രി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">ഈ എൻട്രി ഇല്ലാതാക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?</string>
|
||||
<string name="delete_entry_explanation">ഈ പ്രവർത്തനം ഇതിനായി 2FA അപ്രാപ്തമാക്കുന്നില്ല:\n<b>%s</b>\n\n പ്രവേശനം നഷ്ടപ്പെടുന്നത് തടയാൻ, നിങ്ങൾ 2FA അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്ന് അല്ലെങ്കിൽ ഈ സേവനത്തിനായി കോഡുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ബദൽ മാർഗമുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||||
<string name="delete_entries">എൻട്രികൾ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<plurals name="delete_entries_description">
|
||||
<item quantity="one">%d എൻട്രി ഇല്ലാതാക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d എൻട്രികൾ ഇല്ലാതാക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="discard_changes">മാറ്റങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുക?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിച്ചിട്ടില്ല</string>
|
||||
<string name="saving_profile_error">പ്രൊഫൈൽ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പിശക്</string>
|
||||
<string name="saving_assign_icons_error">ഐക്കണുകൾ നൽകുന്നതിൽ പിശക്</string>
|
||||
<string name="welcome">സ്വാഗതം</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis ഒരു സൗജന്യവും സുരക്ഷിതവും ഓപ്പൺ സോഴ്സ് 2FA ആപ്പാണ്</string>
|
||||
<string name="setup_completed">സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">ഏജീസ് സജ്ജീകരിച്ചു, പോകാൻ തയ്യാറാണ്.</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">നിലവറ കണ്ടെത്തിയില്ല, സജ്ജീകരണം ആരംഭിക്കുന്നു…</string>
|
||||
<string name="copied">പകർത്തി</string>
|
||||
<string name="errors_copied">പിശകുകൾ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||||
<string name="version_copied">പതിപ്പ് ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||||
<string name="error_occurred">ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="decryption_error">നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="decryption_corrupt_error">നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു. നിങ്ങളുടെ നിലവറ ഫയൽ കേടായേക്കാം.</string>
|
||||
<string name="saving_error">നിലവറ സംരക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="vault_init_error">നിലവറ ആരംഭിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="vault_load_error">സംഭരണത്തിൽ നിന്ന് നിലവറ ലോഡുചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="biometric_decrypt_error">ബയോമെട്രിക് പ്രാമാണീകരണം ഉപയോഗിച്ച് നിലവറ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൻ്റെ സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റിയാൽ മാത്രമേ ഇത് സാധാരണയായി സംഭവിക്കുകയുള്ളൂ. നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക, എജിസിൻ്റെ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ബയോമെട്രിക് പ്രാമാണീകരണം പുനഃക്രമീകരിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="biometric_init_error">ബയോമെട്രിക് പ്രാമാണീകരണം തയ്യാറാക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൻ്റെ സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റിയാൽ മാത്രമേ ഇത് സാധാരണയായി സംഭവിക്കുകയുള്ളൂ. നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക, എജിസിൻ്റെ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ബയോമെട്രിക് പ്രാമാണീകരണം പുനഃക്രമീകരിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">എൻക്രിപ്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_description">എൻക്രിപ്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ? ഇത് നിലവറ പ്ലെയിൻ ടെക്സ്റ്റിൽ സൂക്ഷിക്കാൻ ഇടയാക്കും. <b>യാന്ത്രിക ബാക്കപ്പുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കും</b>.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption_error">എൻക്രിപ്ഷൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുമ്പോൾ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">എൻക്രിപ്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുമ്പോൾ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="backup_successful">ബാക്കപ്പ് വിജയകരമായി ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തു</string>
|
||||
<string name="backup_error">ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="backup_status_success">ഏറ്റവും പുതിയ ബാക്കപ്പ് വിജയകരം: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_failed">ഏറ്റവും പുതിയ ബാക്കപ്പ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_none">ഇതുവരെ ബാക്കപ്പുകളൊന്നും ഉണ്ടാക്കിയിട്ടില്ല</string>
|
||||
<string name="backup_warning_password">സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ കോൺഫിഗർ ചെയ്തിരിക്കുന്ന ഒരു പ്രത്യേക പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ബാക്കപ്പുകൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നത്</string>
|
||||
<string name="documentsui_error">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ DocumentsUI നഷ്ടമായതായി തോന്നുന്നു. പ്രമാണങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനും സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനും ആവശ്യമായ ഒരു പ്രധാന സിസ്റ്റം ഘടകമാണിത്. നിങ്ങൾ "ഡീബ്ലോറ്റ്" നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം, നിങ്ങൾ അത് അബദ്ധവശാൽ ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കാം, അത് വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടിവരും.</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_error">ഒരു ഐക്കൺ പായ്ക്ക് ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_exists_error">നിങ്ങൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ഐക്കൺ പായ്ക്ക് ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് അത് തിരുത്തിയെഴുതണോ?</string>
|
||||
<string name="icon_pack_delete_error">ഒരു ഐക്കൺ പായ്ക്ക് ഇല്ലാതാക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="icon_custom">നിർദ്ദേശാനുസരണം</string>
|
||||
<string name="permission_denied">അനുമതി നിഷേധിച്ചു</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">പുതിയ ഫോർമാറ്റ് (v0.6.3 അല്ലെങ്കിൽ പുതിയത്) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">പഴയ ഫോർമാറ്റ് (v0.6.2 അല്ലെങ്കിൽ പഴയത്) </string>
|
||||
<string name="choose_andotp_importer">andOTP ബാക്കപ്പ് ഫയലിന് ഏത് ഫോർമാറ്റാണ് ഉള്ളത്?</string>
|
||||
<string name="choose_totpauth_importer">ഈ TOTP ഓതൻ്റിക്കേറ്റർ ബാക്കപ്പ് ഒരു പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതാണോ?</string>
|
||||
<string name="choose_application">നിങ്ങൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ആപ്ലിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="choose_theme">നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന തീം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="choose_account_name_position">നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന അക്കൗണ്ട് പേര് സ്ഥാനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="choose_view_mode">നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ള വ്യൂ മോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="choose_copy_behavior">നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന പകർപ്പ് സ്വഭാവം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="parsing_file_error">ഫയൽ പാഴ്സ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="file_not_found">പിശക്: ഫയൽ കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||||
<string name="reading_file_error">ഫയൽ വായിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="app_lookup_error">പിശക്: ആപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല</string>
|
||||
<string name="app_version_error">ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത %s-ൻ്റെ പതിപ്പ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. സമീപകാല പതിപ്പുകൾ ഇൻ്റേണൽ സ്റ്റോറേജ് ഡയറക്ടറിയിലെ ചില ഫയലുകൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങി, അത് ഇറക്കുമതിക്ക് ആവശ്യമായ വിവരങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ Aegis-ന് കഴിയുന്നില്ല. ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നത് ഒരു പിശകിന് കാരണമാകും. എന്തായാലും തുടരാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||||
<string name="root_error">പിശക്: റൂട്ട് ആക്സസ് നേടാനായില്ല</string>
|
||||
<plurals name="imported_entries_count">
|
||||
<item quantity="one">%d എൻട്രി ഇറക്കുമതി ചെയ്തു</item>
|
||||
<item quantity="other">%d എൻട്രികൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്തു</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="entries_shown">
|
||||
<item quantity="one">%d എൻട്രി കാണിക്കുന്നു</item>
|
||||
<item quantity="other">%d എൻട്രികൾ കാണിക്കുന്നു</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="intro_import_error_title">നിലവറ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="import_error_title">ഇറക്കുമതി ചെയ്യുമ്പോൾ ഒന്നോ അതിലധികമോ പിശകുകൾ സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">നിലവറ കയറ്റുമതി ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="exported_vault">നിലവറ കയറ്റുമതി ചെയ്തു</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">പാസ്വേഡ് സജ്ജീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">ബയോമെട്രിക് അൺലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു. ചില ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ബയോമെട്രിക് പ്രാമാണീകരണത്തിൻ്റെ മോശം നിർവ്വഹണങ്ങൾ ഉണ്ട്, നിങ്ങളുടേത് അവയിലൊന്നായിരിക്കാം. പകരം പാസ്വേഡ് മാത്രമുള്ള കോൺഫിഗറേഷനിലേക്ക് മാറുന്നത് പരിഗണിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">ക്യാമറകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">QR കോഡ് വായിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</string>
|
||||
<string name="read_qr_error_phonefactor">മൈക്രോസോഫ്റ്റിൻ്റെ ഉടമസ്ഥതയിലുള്ള 2FA അൽഗോരിതവുമായി ഏജിസ് പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. ഓഫീസ് 365-ൽ 2FA കോൺഫിഗർ ചെയ്യുമ്പോൾ \"അറിയിപ്പുകളില്ലാതെ ആപ്ലിക്കേഷൻ സജ്ജീകരിക്കുക\" എന്നത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import">അപൂർണ്ണമായ Google Authenticator കയറ്റുമതി കണ്ടെത്തി</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import_warning">നിങ്ങളുടെ ഇമ്പോർട്ടിൽ ചില QR കോഡുകൾ കാണുന്നില്ല. ഇനിപ്പറയുന്ന കോഡുകൾ കണ്ടെത്തിയില്ല:\n\n<b>%s</b>\n\nനിങ്ങൾക്ക് ഈ ഭാഗിക കയറ്റുമതി ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നത് തുടരാം, എന്നാൽ എല്ലാ QR കോഡുകളും ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ആക്സസ് നഷ്ടമാകില്ല ടോക്കണുകൾ.</string>
|
||||
<string name="missing_qr_code_descriptor">• QR കോഡ് %d</string>
|
||||
<string name="import_google_auth_failure">Google Authenticator കയറ്റുമതി ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||||
<string name="unrelated_google_auth_batches_error">കയറ്റുമതിയിൽ ബന്ധമില്ലാത്ത ഒരു ബാച്ചിനുള്ള വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. ഒരു സമയം 1 ബാച്ച് ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="no_tokens_can_be_imported">തൽഫലമായി ടോക്കണുകളൊന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നു</string>
|
||||
<string name="remove_group">ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">ഈ ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ? ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ എൻട്രികൾ സ്വയമേവ \'ഗ്രൂപ്പില്ല\' എന്നതിലേക്ക് മാറും.</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups">ഉപയോഗിക്കാത്ത ഗ്രൂപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups_description">ഒരു എൻട്രിയിൽ അസൈൻ ചെയ്യാത്ത എല്ലാ ഗ്രൂപ്പുകളും ഇല്ലാതാക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack">ഐക്കൺ പായ്ക്ക് നീക്കം ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack_description">ഈ ഐക്കൺ പായ്ക്ക് നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ? ഈ പാക്കിൽ നിന്നുള്ള ഐക്കണുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന എൻട്രികളെ ബാധിക്കില്ല.</string>
|
||||
<string name="details">വിശദാംശങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="show_error_details">പിശക് വിശദാംശങ്ങൾ കാണിക്കുക</string>
|
||||
<string name="lock">പൂട്ടുക</string>
|
||||
<string name="name">പേര്</string>
|
||||
<string name="no_group">ഗ്രൂപ്പില്ല</string>
|
||||
<string name="sort" comment="Title of the Sort button in the top action bar of the main view">അടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">പ്രസാധകർ (A മുതൽ Z വരെ)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">പ്രസാധകർ (Z മുതൽ A വരെ)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">അക്കൗണ്ട് (A മുതൽ Z വരെ)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">അക്കൗണ്ട് (Z മുതൽ A വരെ)</string>
|
||||
<string name="sort_usage_count">ഉപയോഗ എണ്ണം</string>
|
||||
<string name="sort_last_used">അവസാനം ഉപയോഗിച്ചത്</string>
|
||||
<string name="sort_custom">നിർദ്ദേശാനുസരണം</string>
|
||||
<string name="last_used">അവസാനം ഉപയോഗിച്ചത്</string>
|
||||
<string name="last_used_never">ഒരിക്കലും</string>
|
||||
<string name="new_group">പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്…</string>
|
||||
<string name="group">ഗ്രൂപ്പ്</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര്</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">ഗ്രൂപ്പ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups_summary">ഇവിടെ നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പുകൾ മാനേജ് ചെയ്യുക, ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count">ഉപയോഗ എണ്ണം പുനഃസജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count_summary">നിങ്ങളുടെ നിലവറയിലെ ഓരോ എൻട്രിയുടെയും ഉപയോഗ എണ്ണം പുനഃസജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count_dialog">നിങ്ങളുടെ നിലവറയിലെ എല്ലാ എൻട്രികളുടെയും ഉപയോഗ എണ്ണം 0 ആയി സജ്ജീകരിക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?</string>
|
||||
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">കുറിപ്പ്</string>
|
||||
<string name="clear">മായ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">ടാപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ ടോക്കണുകൾ ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">ടാപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ താൽക്കാലികമായി ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്തുകൊണ്ട് പരസ്പരം വേർതിരിച്ചറിയാൻ ടോക്കണുകൾ എളുപ്പമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">പകർപ്പിൽ ചെറുതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">ഒരു ടോക്കൺ പകർത്തിയ ശേഷം ആപ്പ് ചെറുതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് ടോക്കണുകൾ പകർത്തുക</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_title">ടാപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ ടോക്കണുകൾ ഫ്രീസ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_summary">ടോക്കണുകൾ ടാപ്പുചെയ്യുന്നതിലൂടെ അവയുടെ യാന്ത്രിക പുതുക്കൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക. ടോക്കണുകൾ ഫോക്കസ് ചെയ്തിരിക്കുന്നിടത്തോളം കാലം അവ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യില്ല. \"ടാപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ ടോക്കണുകൾ ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക\" അല്ലെങ്കിൽ \"വെളിപ്പെടുത്താൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക\" ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_description">പിൻ കീബോർഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് നൽകുക. നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡിൽ അക്കങ്ങൾ മാത്രം അടങ്ങിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ മാത്രമേ ഇത് പ്രവർത്തിക്കൂ എന്നത് ശ്രദ്ധിക്കുക</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error">പിൻ കീബോർഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നതിൽ പിശക്</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error_description">പിൻ കീബോർഡ് സജ്ജീകരിക്കാൻ സാധ്യമല്ല. നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡിൽ അക്കങ്ങൾ മാത്രമേ ഉണ്ടാകാവൂ.</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_disabled">പാസ്വേഡ് മാറ്റി. പിൻ കീബോർഡ് ഇനി കാണിക്കില്ല.</string>
|
||||
<string name="selected">തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">ഇരുണ്ട തീം</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">ലൈറ്റ് തീം</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">AMOLED തീം</string>
|
||||
<string name="system_theme_title">ബാറ്ററി സേവർ സജ്ജമാക്കിയത്</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">ബാറ്ററി സേവർ സജ്ജമാക്കിയത് (AMOLED)</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">സാധാരണ</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">ഒതുക്കമുള്ളത്</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">ചെറുത്</string>
|
||||
<string name="tiles_mode_title">ടൈലുകൾ</string>
|
||||
<string name="unknown_issuer">അജ്ഞാത പ്രസാധകൻ</string>
|
||||
<string name="unknown_account_name">അജ്ഞാത അക്കൗണ്ട് പേര്</string>
|
||||
<plurals name="import_error_dialog">
|
||||
<item quantity="one">ഏജിസിന് %d ടോക്കൺ ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. ഈ ടോക്കൺ ഒഴിവാക്കപ്പെടും. പിശകിനെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ കാണുന്നതിന് \'വിശദാംശങ്ങൾ\' അമർത്തുക.</item>
|
||||
<item quantity="other">ഏജിസിന് %d ടോക്കണുകൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. ഈ ടോക്കണുകൾ ഒഴിവാക്കപ്പെടും. പിശകുകളെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ കാണുന്നതിന് \'വിശദാംശങ്ങൾ\' അമർത്തുക.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="unable_to_process_deeplink">ആഴത്തിലുള്ള ലിങ്ക് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_file">ഫയലിൽ നിന്ന് ക്യുആർ കോഡ് വായിക്കാനും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനും കഴിയുന്നില്ല: %s.</string>
|
||||
<string name="unable_to_process_shared_text">പങ്കിട്ട ടെക്സ്റ്റ് OTP ആയി പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല</string>
|
||||
<string name="unable_to_generate_qrcode">QR കോഡ് സൃഷ്ടിക്കാനായില്ല</string>
|
||||
<string name="select_picture">ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="select_icon">ഐക്കൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="tile_open_vault" comment="label for a quick settings tile that opens the app when tapped">നിലവറ തുറക്കുക</string>
|
||||
<string name="tile_open_scanner" comment="label for a quick settings tile that opens the QR code scanner when tapped">സ്കാനർ തുറക്കുക</string>
|
||||
<string name="toggle_checkboxes">ചെക്ക്ബോക്സുകൾ ടോഗിൾ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="search">തിരയുക</string>
|
||||
<string name="channel_name_lock_status">ലോക്ക് നില</string>
|
||||
<string name="channel_description_lock_status">നിലവറ പൂട്ടിയിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കാൻ ഏജിസിന് സ്ഥിരമായ ഒരു അറിയിപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും</string>
|
||||
<string name="vault_unlocked_state">നിലവറ അൺലോക്ക് ചെയ്തു. ലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഇവിടെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="version">പതിപ്പ്</string>
|
||||
<string name="changelog">ചേഞ്ച്ലോഗ്</string>
|
||||
<string name="whats_new">പുതിയതെന്താണ്</string>
|
||||
<string name="github_description">കോഡ്, പ്രശ്നങ്ങൾ, വിവരങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="license">ലൈസൻസ്</string>
|
||||
<string name="license_description">GPLv3 പ്രകാരം Aegis Authenticator ലൈസൻസ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses">മൂന്നാം കക്ഷി ലൈസൻസുകൾ</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses_description">ഏജിസ് ഉപയോഗിക്കുന്ന മൂന്നാം കക്ഷി ലൈബ്രറികളുടെ ലൈസൻസുകൾ</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">നെതർലാൻഡ്സ്</string>
|
||||
<string name="email_us">ഒരു ഇ - മെയിൽ എഴുതുക</string>
|
||||
<string name="visit_website">ഞങ്ങളുടെ വെബ്സൈറ്റ് സന്ദർശിക്കുക</string>
|
||||
<string name="about_support">പിന്തുണ</string>
|
||||
<string name="support_rate">നിരക്ക്</string>
|
||||
<string name="support_rate_description">Google Play Store-ൽ ഒരു അവലോകനം നൽകി ഞങ്ങളെ പിന്തുണയ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="webview_error">ഈ ഉപകരണം വെബ് കാഴ്ചയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, ഇത് ചേഞ്ച്ലോഗും ലൈസൻസും കാണുന്നതിന് ആവശ്യമാണ്. ഇതിന് ഒരു സിസ്റ്റം ഘടകം നഷ്ടമായിരിക്കുന്നു.</string>
|
||||
<string name="email">ഇമെയിൽ</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_title">യാന്ത്രിക സമന്വയം</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_message">ശരിയായ കോഡുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് ഏജിസ് സിസ്റ്റം സമയത്തെ ആശ്രയിക്കുന്നു. കുറച്ച് സെക്കൻ്റുകൾ മാത്രം വ്യതിചലിക്കുന്നത് തെറ്റായ കോഡുകൾക്ക് കാരണമായേക്കാം. സമയം സ്വയമേവ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കോൺഫിഗർ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. ഇപ്പോൾ അങ്ങനെ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_disable">എനിക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുന്നത് നിർത്തുക. ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unrelated">ബന്ധമില്ലാത്ത QR കോഡ് കണ്ടെത്തി. സ്കാനർ പുനരാരംഭിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="backup_error_bar_message"><b>വോൾട്ട് ബാക്കപ്പ് അടുത്തിടെ പരാജയപ്പെട്ടു</b></string>
|
||||
<string name="backup_system_builtin">ഏജീസ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത് ഓട്ടോമാറ്റിക് ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="backup_system_android">ആൻഡ്രോയിഡ് ക്ലൗഡ് ബാക്കപ്പ് സിസ്റ്റം</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message_with_latest" comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'"> ഏറ്റവും പുതിയ ബാക്കപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടതാണ് (%s)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message"> മാറ്റങ്ങൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്തിട്ടില്ല
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_title">മാറ്റങ്ങൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്തിട്ടില്ല</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_summary">നിലവറയിലെ സമീപകാല മാറ്റങ്ങൾ ഇതുവരെ ബാക്കപ്പ് ചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിലേക്കുള്ള ആക്സസ് നഷ്ടപ്പെടുന്നത് തടയാൻ പതിവായി ബാക്കപ്പുകൾ എടുക്കേണ്ടത് പ്രധാനമാണ്. ക്രമീകരണ മെനുവിൽ സ്വയമേവയുള്ള ബാക്കപ്പുകൾ സജ്ജീകരിക്കുന്നത് പരിഗണിക്കുക. </string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_accept">ബാക്കപ്പുകൾ സജ്ജീകരിക്കുക</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_export_warning"><b>നിലവറ അടുത്തിടെ പ്ലെയിൻ ടെക്സ്റ്റിൽ കയറ്റുമതി ചെയ്തു</b></string>
|
||||
<string name="pref_show_plaintext_warning_hint">ഈ മുന്നറിയിപ്പ് വീണ്ടും കാണിക്കരുത്</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_warning_explanation">നിങ്ങൾ അടുത്തിടെ നിലവറയുടെ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത ഒരു പകർപ്പ് കയറ്റുമതി ചെയ്തതിനാലാണ് ഈ മുന്നറിയിപ്പ് കാണിക്കുന്നത്. നിങ്ങളുടെ ടോക്കണുകളുടെ സുരക്ഷ നിലനിർത്താൻ, ഈ ഫയൽ ആവശ്യമില്ലെങ്കിൽ അത് ഇല്ലാതാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.</string>
|
||||
<string name="switch_camera">ക്യാമറ മാറുക</string>
|
||||
<string name="empty_list">കാണിക്കാൻ കോഡുകളൊന്നുമില്ല. ചുവടെ വലത് കോണിലുള്ള പ്ലസ് ചിഹ്നത്തിൽ ടാപ്പുചെയ്ത് എൻട്രികൾ ചേർക്കുന്നത് ആരംഭിക്കുക</string>
|
||||
<string name="empty_list_title">എൻട്രികളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">കാണിക്കാൻ ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. ഒരു എൻട്രിയുടെ എഡിറ്റ് സ്ക്രീനിൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ ചേർക്കുക</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">ഐക്കൺ പാക്കുകളൊന്നും ഇതുവരെ ഇറക്കുമതി ചെയ്തിട്ടില്ല. ഒരെണ്ണം ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ പ്ലസ് ചിഹ്നത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. നുറുങ്ങ്: <a href="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a> പരീക്ഷിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">ഐക്കൺ പായ്ക്കുകളൊന്നുമില്ല</string>
|
||||
<string name="pick_icon">ഒരു ഐക്കൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="uncategorized">വർഗ്ഗീകരിക്കാത്തത്</string>
|
||||
<string name="done">ചെയ്തു</string>
|
||||
<plurals name="qr_count">
|
||||
<item quantity="one">%d / %d QR കോഡ്</item>
|
||||
<item quantity="other">%d / %d QR കോഡുകൾ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="next">അടുത്തത്</string>
|
||||
<string name="previous">മുമ്പത്തെ</string>
|
||||
<string name="copy_uri">URI പകർത്തുക</string>
|
||||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">URI ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്താനായില്ല</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">നിങ്ങൾ ഈ എൻട്രി കൈമാറാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഓതൻ്റിക്കേറ്റർ ആപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് ഈ QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">വളരെ ദുർബലമായ</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">ദുർബലമായ</string>
|
||||
<string name="password_strength_fair">മേള</string>
|
||||
<string name="password_strength_good">നല്ലത്</string>
|
||||
<string name="password_strength_strong">ശക്തമായത്</string>
|
||||
<string name="password_strength_unknown">ശക്തി വിശകലനത്തിന് പാസ്വേഡ് ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_title">ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ പിൻ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_summary">ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ പിൻ കീബോർഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കണമെങ്കിൽ ഇത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. ഇത് സംഖ്യാ പാസ്വേഡുകൾക്ക് മാത്രമേ പ്രവർത്തിക്കൂ</string>
|
||||
<string name="title_activity_preferences">ക്രമീകരണങ്ങള്</string>
|
||||
<string name="title_activity_manage_groups">ഗ്രൂപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക</string>
|
||||
<string name="title_activity_transfer">ഗ്രൂപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക</string>
|
||||
<string name="title_activity_about">കുറിച്ച്</string>
|
||||
<string name="title_activity_edit_entry">എൻട്രി എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="title_activity_scan_qr">ഒരു QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="title_activity_import_entries">എൻട്രികൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="title_activity_assign_icons">ഐക്കണുകൾ അസൈൻ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="title_activity_licenses">മൂന്നാം കക്ഷി ലൈസൻസുകൾ</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_title">എൻട്രികൾ മായ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_message">നിങ്ങളുടെ നിലവറയിൽ ഇതിനകം എൻട്രികൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. ഈ ഫയൽ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഈ എൻട്രികൾ നീക്കം ചെയ്യണോ?\n\n<b>അങ്ങനെ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിലവറയിലെ നിലവിലുള്ള എൻട്രികളിലേക്കുള്ള ആക്സസ് നിങ്ങൾക്ക് ശാശ്വതമായി നഷ്ടമാകും.</b></string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_checkbox">നിലവറയിലെ ഉള്ളടക്കങ്ങൾ മായ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">എജിസിന് പാനിക് ട്രിഗർ ലഭിച്ചു, പക്ഷേ അവഗണിച്ച് ക്രമീകരണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">പാനിക് ട്രിഗറിൽ നിലവറ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">റിപ്പിളിൽ നിന്ന് ഒരു പാനിക് ട്രിഗർ ലഭിക്കുമ്പോൾ നിലവറ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="import_vault">ഏജിസ് നിലവറ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="import_vault_hint">മറ്റൊരു 2FA ആപ്പിൽ നിന്ന് ഇറക്കുമതി ചെയ്യണോ? ആദ്യം സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയാക്കുക, തുടർന്ന് ക്രമീകരണ മെനുവിലേക്ക് പോകുക.</string>
|
||||
<plurals name="import_duplicate_toast">
|
||||
<item quantity="one">%d സാധ്യതയുള്ള ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് അൺചെക്ക് ചെയ്തു. എൻട്രികളുടെ ലിസ്റ്റ് അവലോകനം ചെയ്യുക.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d സാധ്യതയുള്ള ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റുകൾ അൺചെക്ക് ചെയ്തു. എൻട്രികളുടെ ലിസ്റ്റ് അവലോകനം ചെയ്യുക.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">ഒരു 2FAS ഓതൻ്റിക്കേറ്റർ ബാക്കപ്പ് ഫയൽ നൽകുക.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">ഒരു എജിസ് കയറ്റുമതി/ബാക്കപ്പ് ഫയൽ നൽകുക.</string>
|
||||
<string name="importer_help_andotp">ഒരു andOTP കയറ്റുമതി/ബാക്കപ്പ് ഫയൽ നൽകുക.</string>
|
||||
<string name="importer_help_bitwarden">ഒരു ബിറ്റ്വാർഡൻ കയറ്റുമതി/ബാക്കപ്പ് ഫയൽ നൽകുക. എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഫയലുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp_plus">ഒരു FreeOTP+ കയറ്റുമതി ഫയൽ നൽകുക.</string>
|
||||
<string name="importer_help_totp_authenticator">ഒരു TOTP ഓതൻ്റിക്കേറ്റർ കയറ്റുമതി ഫയൽ നൽകുക.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">ഒരു WinAuth കയറ്റുമതി ഫയൽ നൽകുക.</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">ഐക്കണുകൾ അസൈൻ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_text">ഇറക്കുമതി ചെയ്ത എൻട്രികൾക്ക് ഐക്കണുകൾ നൽകണോ?</string>
|
||||
<string name="importer_encrypted_exception_google_authenticator">എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത എൻട്രി ഒഴിവാക്കി: %s</string>
|
||||
<string name="importer_help_direct">%s-ൽ നിന്ന് നേരിട്ട് എൻട്രികൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക. ഇതിന് ഈ ഉപകരണത്തിൽ ആപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയും റൂട്ട് ആക്സസ്സ് Aegis-ന് നൽകുകയും വേണം.</string>
|
||||
<string name="groups">ഗ്രൂപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search">ആപ്പ് ആരംഭത്തിൽ സെർച്ച് ഫോക്കസ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search_summary">ആപ്പ് തുറന്ന ഉടനെ സെർച്ചിൽ ഫോക്കസ് ചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_halves">പകുതി</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_none">ഗ്രൂപ്പിംഗ് ഇല്ല</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_two">രണ്ടു പേരുടെ ഗ്രൂപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_three">മൂന്ന് പേരടങ്ങുന്ന ഗ്രൂപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_four">നാലംഗ സംഘങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_never">ഒരിക്കലും പകർത്തരുത്</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_single_tap">ഒറ്റ ടാപ്പ്</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_double_tap">രണ്ടുതവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_hidden">മറച്ചിരിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_end">പ്രസാധകൻ്റെ അടുത്ത്</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_below">പ്രസാധകൻ്റെ താഴെ</string>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_seconds" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d സെക്കൻഡ് മുമ്പ്</item>
|
||||
<item quantity="other">%d സെക്കൻ്റുകൾ മുമ്പ്</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_minutes" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d മിനിറ്റ് മുമ്പ്</item>
|
||||
<item quantity="other">%d മിനിറ്റ് മുമ്പ്</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_hours" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d മണിക്കൂർ മുമ്പ്</item>
|
||||
<item quantity="other">%d മണിക്കൂറുകള്ക്ക് മുന്പ്</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_days" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d ദിവസം മുമ്പ്</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ദിവസങ്ങൾക്ക് മുൻപ്</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_years" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d വർഷം മുമ്പ്</item>
|
||||
<item quantity="other">%d വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ്</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="dropdown_checkboxes_default_count">
|
||||
<item quantity="one">%d തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനം</item>
|
||||
<item quantity="other">%d തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനങ്ങൾ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
2
app/src/main/res/values-nb-rNO-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-nb-rNO-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
505
app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
Normal file
505
app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,505 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">Innstillinger</string>
|
||||
<string name="action_about">Om</string>
|
||||
<string name="action_delete">Slett</string>
|
||||
<string name="action_transfer">Overfør</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">Endre ikon</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count">Tilbakestill bruksfrekvens</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count_dialog">Er du sikker på at du vil nullstille bruksfrekvensen til denne oppføringen?</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">Gjenopprett standardikon</string>
|
||||
<string name="discard">Forkast</string>
|
||||
<string name="save">Lagre</string>
|
||||
<string name="all">Alle</string>
|
||||
<string name="issuer">Utsteder</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">PIN (4-16 sifre)</string>
|
||||
<string name="motp_pin">PIN (4 sifre)</string>
|
||||
<string name="suggested">Foreslått</string>
|
||||
<string name="usage_count">Bruksfrekvens</string>
|
||||
<string name="warning">Advarsel</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">App</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">Oppføringer</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">Android</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_auto">Automatisk sikkerhetskopiering</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">Oppførsel</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_summary">Tilpass oppførselen når du samhandler med oppføringslisten.</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">Utseende</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_summary">Tilpass tema, språk og andre innstillinger som påvirker utseende til appen.</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_title">Sikkerhet</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_summary">Konfigurer kryptering, biometrisk opplåsing, automatisk låsing og andre sikkerhetsinnstillinger.</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">Import & Eksport</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">Importer sikkerhetskopier av Aegis eller andre autentiseringsapper. Opprett en manuell eksport av Aegis-hvelvet ditt.</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_title">Revisjonslogg</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_summary">Finn en liste over alle rapporterte viktige hendelser i appen.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">Sikkerhetskopier</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">Sett opp automatiske sikkerhetskopier til en egenvalgt plassering, eller aktiver lagring via Android-sikkerhetskopiering i skyen.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">Ikonpakker</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">Behandle og importer ikonpakker</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Tema</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_title">Dynamiske farger</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_summary">Tilpass appens farger basert på Android-temaet</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Visningsmodus</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Språk</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_title">Vis ikoner</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_summary">Vis ikoner ved sidden av hver oppføring</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">Gruppering av kodesifre</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">Velg antall sifre å gruppere kodene etter</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_title">Vis brukernavnet</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_title">Vis neste kode</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_summary">Generer og vis neste kode på forhånd</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_title">Indiker når koder er i ferd med å utløpe</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_summary">Endre farge på koder og få dem til å blinke når de er i ferd med å utløpe</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_fallback">Endre farge på koder når de er i ferd med å utløpe</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_title">Bare vis brukernavn ved behov</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_summary">Vis kun brukernavn hvis oppføringene har felles utsteder. Andre brukernavn vil være skjult.</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_summary_override">Denne innstillingen blir overstyrt av visningsmodusen «Fliser». Kontonavn vil vises under utstederen.</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Importer fra fil</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Importer nøkler fra en fil</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">Android-sikkerhetskopiering i skyen</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_summary">Tillat at Android-sikkerhetskopiering i skyen inkluderer Aegis-hvelvet i sine sikkerhetskopier. Dette støttes kun for krypterte hvelv.</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_hint"><i>Enhet-til-enhet (D2D) sikkerhetskopiering er alltid tillat, uavhengig av innstillingene over</i></string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">Sikkerhetskopier hvelvet automatisk</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">Opprett sikkerhetskopier av hvelvet automatisk på ekstern lagringsenhet når noe endres. Gjelder bare for krypterte hvelv.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_title">Påminnelse om sikkerhetskopiering</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_summary">Vis en påminnelse om å ta en sikkerhetskopi av hvelvet hvis du ikke har sikkerhetskopiert de nyeste endringene.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">Skru av varsler om sikkerhetskopiering</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">Ved å skru av disse varslene vil du ikke få beskjed hvis du har endringer som ikke er sikkerhetskopiert. Da risikerer du å miste tilgang til nøkler. Er du sikker på at du ønsker å skru av dette?</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_title">Sikkerhetskopistrategi</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_keep_x_versions">Behold et antall versjoner</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup">Enkel sikkerhetskopi</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">Sikkerhetskopier vil lagres ved</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">Sikkerhetskopier nå</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">Start sikkerhetskopiering manuelt</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">Antall versjoner å beholde</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite">\u221E</string>
|
||||
<plurals name="pref_backups_versions_summary">
|
||||
<item quantity="one">Behold %1$d versjon av sikkerhetskopien</item>
|
||||
<item quantity="other">Behold %1$d versjoner av sikkerhetskopien</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite_summary">Behold et uendelig antall sikkerhetskopier</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Importer fra app</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Importer nøkler fra en app (krever root-tilgang)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Eksporter</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Eksporter hvelvet</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Passordpåminnelse</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_title">Eksporter for Google Autentisering</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_descriptor">Genererer QR-koder for eksport til Google Autentisering</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_no_data">Ingen data å eksportere</string>
|
||||
<plurals name="pref_google_auth_export_incompatible_entries">
|
||||
<item quantity="one">Hoppet over %d inkompatibel oppføring</item>
|
||||
<item quantity="other">Hoppet over %d inkompatible oppføringer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Viser en %s påminnelse for å skrive inn passordet så du ikke glemmer det.</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary_disabled">Deaktivert</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Skjermsikkerhet</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Blokker skjermbilder og skjermopptak av appen</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Trykk for å vise</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Koder vil være skjult til vanlig. Trykk på oppføringen for å vise koden.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Tidsavbrudd for «Trykk for å vise»</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">Lås automatisk</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Når %s</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary_disabled">Deaktivert</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_prompt">Lås Aegis automatisk når</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_back_button">Tilbakeknappen trykkes</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_minimize">Appen er minimert</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_device_lock">Enheten er låst</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_category">Sikkerhetskopi & Eksport</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_title">Ulike passord for sikkerhetskopi & eksport</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_summary">Ved å aktivere dette, vil ikke passordet for å låse opp appen kunne brukes til å dekryptere sikkerhetskopier og eksport lenger.</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_title">Bytt passord for sikkerhetskopi & eksport</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_summary">Angi et nytt passord for å kryptere hvelvet ved sikkerhetskopiering og eksport.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Kryptering</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Krypter hvelvet og lås det opp med passord eller biometri</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Biometrisk opplåsing</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Tillat biometrisk autentisering for å låse opp hvelvet</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_summary">Søk igjennom: %s</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_prompt">Søk i følgende felter</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_name">Navn</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_issuer">Utsteder</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_note">Notat</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_groups">Grupper</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Bytt passord</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Angi et nytt passord til opplåsing av hvelvet ditt</string>
|
||||
<string name="no_events_title">Ingen rapporterte hendelser</string>
|
||||
<string name="no_events_description">Ingen viktige hendelser har blitt rapportert i appen</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlocked">Hvelvet låst opp</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlocked">Vellykket opplåsing av hvelvet</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">Sikkerhetskopi opprettet</string>
|
||||
<string name="event_description_backup_created">Vellykket sikkerhetskopi av hvelvet</string>
|
||||
<string name="event_title_android_backup_created">Sikkerhetskopi fra Android</string>
|
||||
<string name="event_description_android_backup_created">Vellykket Android-sikkerhetskopi av hvelvet</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_exported">Hvelv eksportert</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_exported">En kopi av hvelvet har blitt eksportert</string>
|
||||
<string name="event_title_entry_shared">Oppføring delt</string>
|
||||
<string name="event_description_entry_shared">En oppføring ble delt</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_password">Feil ved opplåsing av hvelvet (passord)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_password">Et forsøk på å låse opp hvelvet med passord feilet</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_biometrics">Feil ved opplåsing av hvelvet (biometri)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_biometrics">Et forsøk på å låse opp hvelvet med biometri feilet</string>
|
||||
<string name="event_unknown">Ukjent hendelsestype</string>
|
||||
<string name="audit_log_entry_deleted">(slettet)</string>
|
||||
<string name="today_at_time">I dag ved %1$s</string>
|
||||
<string name="day_of_week_at_time">%1$s ved %2$s</string>
|
||||
<string name="export_encrypted">Krypter hvelvet</string>
|
||||
<string name="export_help">Denne handlingen vil eksportere hvelvet utenfor Aegis\' interne lagring. Velg filformat du vil eksportere til:</string>
|
||||
<string name="export_warning_unencrypted">Du er i ferd med å eksportere en ukryptert kopi av Aegis hvelvet ditt. <b>Dette er ikke anbefalt</b>.</string>
|
||||
<string name="export_warning_password">Eksporter er kryptert med et separat passord satt opp i sikkerhetsinnstillingene.</string>
|
||||
<string name="understand_risk_accept">Jeg forstår risikoen</string>
|
||||
<string name="export_format_aegis">Aegis (.JSON)</string>
|
||||
<string name="export_format_google_auth_uri">Tekstfil (.TXT)</string>
|
||||
<string name="export_format_html">Nettside (.HTML)</string>
|
||||
<string name="export_format_hint">Eksporteringsformat</string>
|
||||
<string name="export_all_groups">Eksporter alle grupper</string>
|
||||
<string name="export_choose_groups">Velg hvilke grupper som skal eksporteres</string>
|
||||
<plurals name="export_groups_selected_count">
|
||||
<item quantity="one">%d gruppe valgt</item>
|
||||
<item quantity="other">%d grupper valgt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="export_no_groups_selected">Ingen grupper valgt for eksportering</string>
|
||||
<string name="export_html_title" comment="The title of an HTML export document">Aegis Authenticator eksportering</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Sikkerhet</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis er en sikkerhetsfokusert app for tofaktorautentisering (2FA). Nøklene blir lagret i et hvelv, som kan krypteres med passord etter eget ønske. Hvis en angriper får tilgang til den krypterte hvelv-filen, vil de i så fall ikke kunne få tilgang til innholdet uten passordet.\n\nVi har forhåndsvalgt løsningen vi mener passer best til enheten din.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">Det trengs ikke passord for å låse opp hvelvet, og hvelvet vil ikke bli kryptert. <b>Dette er ikke anbefalt</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Passordd</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">Et passord kreves for å låse opp hvelvet.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">Advarsel: Hvis du glemmer passordet ditt vil du kunne miste permanent tilgang til nøklene dine. Det er ikke mulig å gjenopprette disse uten passordet.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Biometri</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">I tillegg til et passord, så kan biometri som fingeravtrykk eller ansikt brukes til å låse opp hvelvet.</string>
|
||||
<string name="authentication">Lås opp hvelvet</string>
|
||||
<string name="authentication_multiline" comment="The newline in the middle is used for aesthetic purposes">Lås opp\nhvelvet</string>
|
||||
<string name="auth_use_biometrics">Eller trykk her for å bruke <font fgcolor="#FF0D86C1">biometri</font></string>
|
||||
<string name="set_password">Vennligst skriv inn et passord</string>
|
||||
<string name="set_group">Vennligst skriv inn et gruppenavn</string>
|
||||
<string name="set_number">Vennligst skriv inn et nummer</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Vennligst bekreft passordet</string>
|
||||
<string name="invalid_password">Passordet er feil</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">En endring har blitt oppdaget i enhetens sikkerhetsinnstillinger. Vennligst gå til «Aegis -> Innstillinger -> Sikkerhet - > Biometrisk opplåsing» for å skru av og på biometrisk opplåsing.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">Vennligst skriv inn passordet ditt. Vi ber deg om dette av og til så du ikke glemmer det.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_dialog_title">Biometrisk opplåsning som standard</string>
|
||||
<string name="password_reminder_dialog_message">Vi ber deg av og til om å skrive inn passordet ditt for å passe på at du ikke har glemt det, slik at du ikke blir låst ute av hvelvet ditt. Etter å ha skrevet inn passordet vil Aegis gå tilbake til biometrisk opplåsning frem til neste passordpåminnelse.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_never">Aldri</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_weekly">Ukentlig</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_biweekly">Annenhver uke</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_monthly">Månedlig</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_quarterly">Kvartalvis</string>
|
||||
<string name="enter_password_2fas_message">Det ser ut som at denne 2FAS sikkerhetskopien er kryptert. Vennligst skriv inn passordet under.</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">Det ser ut som at nøklene i Authy er krypterte. Vennligst lukk Aegis, åpne Authy og lås opp nøklene med passordet ditt. Alternativt kan Aegis forsøke å dekryptere Authy nøklene dine om du skriver passordet ditt nedenfor.</string>
|
||||
<string name="enter_password_aegis_title">Vennligst skriv inn det importerte passordet</string>
|
||||
<string name="period_hint">Periode (sekunder)</string>
|
||||
<string name="algorithm_hint">Hashfunksjon</string>
|
||||
<string name="type">Type</string>
|
||||
<string name="share">Del</string>
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<string name="no">Nei</string>
|
||||
<string name="undo">Angre</string>
|
||||
<string name="unlock">Lås opp</string>
|
||||
<string name="advanced">Avansert</string>
|
||||
<string name="counter">Teller</string>
|
||||
<string name="digits">Sifre</string>
|
||||
<string name="secret">Nøkkel</string>
|
||||
<string name="scan">Skann QR-kode</string>
|
||||
<string name="scan_image">Skann bilde</string>
|
||||
<string name="enter_manually">Skriv inn manuelt</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">Sett opp biometrisk opplåsing</string>
|
||||
<string name="copy">Kopier</string>
|
||||
<string name="edit">Rediger</string>
|
||||
<string name="select_all">Velg alle</string>
|
||||
<string name="assign_icons">Tildel ikoner</string>
|
||||
<string name="assign_groups">Legg til i gruppe</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_summary">Velg i hvilken gruppe du vil legge til de valgte oppføringene.</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_dropdown">Velg gruppe</string>
|
||||
<string name="favorite" comment="Verb">Legg til som favoritt</string>
|
||||
<string name="unfavorite" comment="Verb">Fjern fra favoritter</string>
|
||||
<string name="error_all_caps">FEIL</string>
|
||||
<string name="password">Passord</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Bekreft passord</string>
|
||||
<string name="show_password">Vis passord</string>
|
||||
<string name="new_entry">Ny oppføring</string>
|
||||
<string name="add_new_entry">Legg til ny oppføring</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">Kunne ikke låse opp hvelvet</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">Feil passord. Kontroller at det er skrevet inn korrekt.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">Passordene bør være identiske og ikke være tomme</string>
|
||||
<string name="snackbar_authentication_method">Vennligst velg en autentiseringsmetode</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Krypterer hvelvet</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Eksporterer hvelvet</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Optimaliserer ikon</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Optimaliserer ikoner %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Leser fil</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Ber om root-tilgang</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Analyserer QR-kode</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr_multiple">Analyserer QR-kode %1$d/%2$d (%3$s)</string>
|
||||
<plurals name="added_new_entries">
|
||||
<item quantity="one">La til %d ny oppføring i hvelvet</item>
|
||||
<item quantity="other">La til %d nye oppføringer i hvelvet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importing_icon_pack">Importerer ikonpakke</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Slett oppføring</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Er du sikker på at du vil slette denne oppføringen?</string>
|
||||
<string name="delete_entry_explanation">Dette deaktiverer ikke 2FA for: \n<b>%s</b>\n\nSørg for å skru av 2FA, eller at du har en alternativ metode for å generere koder for denne tjenesten. Hvis ikke risikerer du å miste tilgang til den.</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Slett oppføringer</string>
|
||||
<plurals name="delete_entries_description">
|
||||
<item quantity="one">Er du sikker på at du vil slette %d oppføring?</item>
|
||||
<item quantity="other">Er du sikker på at du vil slette %d oppføringer?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="discard_changes">Forkast endringer?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Endringene ble ikke lagret</string>
|
||||
<string name="saving_profile_error">Feil ved lagring av profil</string>
|
||||
<string name="saving_assign_icons_error">Feil ved tildeling av ikoner</string>
|
||||
<string name="welcome">Velkommen</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis er en gratis og sikker 2FA app med åpen kildekode</string>
|
||||
<string name="setup_completed">Oppsett fullført</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aegis er satt opp og er klar for bruk.</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">Finner ikke hvelv, starter oppsett…</string>
|
||||
<string name="copied">Kopiert</string>
|
||||
<string name="errors_copied">Feil kopiert til utklippstavlen</string>
|
||||
<string name="version_copied">Versjon kopiert til utklippstavlen</string>
|
||||
<string name="error_required_field">Dette feltet er påkrevd</string>
|
||||
<string name="error_occurred">En feil oppstod</string>
|
||||
<string name="decryption_error">En feil oppstod ved opplåsing av hvelvet</string>
|
||||
<string name="decryption_corrupt_error">En feil oppstod ved opplåsing av hvelvet. Hvelv-filen kan være skadet.</string>
|
||||
<string name="saving_error">En feil oppstod ved lagring av hvelvet</string>
|
||||
<string name="vault_init_error">En feil oppstod ved initialisering av hvelvet</string>
|
||||
<string name="vault_load_error">Det oppsto en feil under forsøk på å laste inn hvelvet</string>
|
||||
<string name="biometric_decrypt_error">En feil oppstod under forsøk på å dekryptere hvelvet med biometrisk godkjenning. Dette skjer vanligvis bare hvis sikkerhetsinnstillingene for enheten ble endret. Lås opp hvelvet med passordet ditt og sett opp biometrisk autentisering på nytt i innstillingene til Aegis.</string>
|
||||
<string name="biometric_init_error">En feil oppsto ved forsøk på å forberede biometrisk autentisering. Dette skjer vanligvis bare hvis sikkerhetsinnstillingene til enheten ble endret. Lås opp hvelvet med passordet ditt og sett opp biometrisk autentiseringpå nytt i innstillingene til Aegis.</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Deaktiver kryptering</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_description">Er du sikker på at du vil deaktivere kryptering? Dette vil føre til at hvelvet lagres i klartekst. <b>automatiske sikkerhetskopier vil også bli deaktivert</b>.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption_error">En feil oppstod under aktivering av kryptering</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">En feil oppstod under deaktivering av kryptering</string>
|
||||
<string name="backup_successful">Vellykket planlegging av sikkerhetskopi</string>
|
||||
<string name="backup_error">En feil oppstod ved forsøk på å lage en sikkerhetskopi</string>
|
||||
<string name="backup_status_success">Nyeste sikkerhetskopi vellykket: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_failed">Nyeste sikkerhetskopi feilet: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_none">Det er ikke opprettet noen sikkerhetskopier enda</string>
|
||||
<string name="backup_warning_password">Sikkerhetskopier er kryptert med eget passord konfigurert i sikkerhetsinnstillingene</string>
|
||||
<string name="documentsui_error">DocumentsUI ser ut til å mangle på enheten. Dette er en viktig systemkomponent som er nødvendig for valg og oppretting av dokumenter. Hvis du brukte et verktøy til "slanke" enheten, kan det ha blitt slettet ved et uhell og du må installere det på nytt.</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_error">Det oppsto en feil under forsøk på å importere en ikonpakke</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_exists_error">Ikonpakken du prøver å importere finnes allerede. Vil du overskrive den?</string>
|
||||
<string name="icon_pack_delete_error">Det oppstod en feil under forsøk på å slette en ikonpakke</string>
|
||||
<plurals name="icon_pack_info">
|
||||
<item quantity="one">%d ikon</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ikoner</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="icon_custom">Egendefinert</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Tilgang nektet</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Nytt format (v0.6.3 eller nyere) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Gammelt format (v0.6.2 eller eldre) </string>
|
||||
<string name="choose_andotp_importer">Hvilket filformat har sikkerhetskopien fra andOTP?</string>
|
||||
<string name="choose_totpauth_importer">Er sikkerhetskopien fra TOTP Authenticator kryptert med et passord?</string>
|
||||
<string name="choose_application">Velg applikasjonen du ønsker å importere fra</string>
|
||||
<string name="choose_theme">Velg ønsket tema</string>
|
||||
<string name="choose_account_name_position">Velg ønsket plassering av brukernavn</string>
|
||||
<string name="choose_view_mode">Velg ønsket visningsmodus</string>
|
||||
<string name="choose_copy_behavior">Velg ønsket oppførsel for kopiering</string>
|
||||
<string name="parsing_file_error">Det oppsto en feil under forsøk på å analysere filen</string>
|
||||
<string name="file_not_found">Feil: Finner ikke filen</string>
|
||||
<string name="reading_file_error">Det oppsto en feil under forsøk på å lese filen</string>
|
||||
<string name="app_lookup_error">Feil: Appen er ikke installert</string>
|
||||
<string name="app_version_error">Versjonen av %s som er installert støttes ikke. Nylige versjoner har begynt å kryptere noen av filene i den interne lagringsmappen, slik at Aegis ikke får tilgang til den informasjonen den trenger for å importere dataene. Om du prøver å importere dataene vil det sannsynligvis resultere i en feil. Ønsker du likevel å fortsette?</string>
|
||||
<string name="root_error">Feil: Kunne ikke få root-tilgang</string>
|
||||
<plurals name="imported_entries_count">
|
||||
<item quantity="one">Importerte %d oppføring</item>
|
||||
<item quantity="other">Importerte %d oppføringer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="entries_shown">
|
||||
<item quantity="one">Viser %d oppføring</item>
|
||||
<item quantity="other">Viser %d oppføringer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="intro_import_error_title">En feil oppstod under import av hvelvet</string>
|
||||
<string name="import_error_title">En eller flere feil oppstod under importeringen</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">En feil oppstod ved eksportering av hvelvet</string>
|
||||
<string name="exported_vault">Hvelvet ble eksportert</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">Det oppstod en feil under forsøk på å angi passordet.</string>
|
||||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Det oppsto en feil under forsøk på å aktivere biometrisk opplåsing. Noen enheter har dårlige implementeringer av biometriske godkjenninger, og det er sannsynlig at din enhet er en av dem. Vurder å bytte til annen konfigurasjon som kun bruker passord i stedet.</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Ingen kameraer tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">Det oppstod en feil under forsøk på å lese QR-koden</string>
|
||||
<string name="read_qr_error_phonefactor">Aegis er ikke kompatibel med Microsofts egenutviklede 2FA algoritme. Vennligst velg \"Oppsett app uten varsler\" når du konfigurerer 2FA i Office 365.</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import">Ufullstendig eksport av Google Authenticator funnet</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import_warning">Noen QR-koder mangler i de importerte dataene. Følgende koder ble ikke funnet:\n\n<b>%s</b>\n\nDu kan fortsette å importere denne ufullstendige eksporten, men vi anbefaler at du prøver på nytt med alle QR-kodene slik at du ikke risikerer å miste tilgang til noen av nøklene.</string>
|
||||
<string name="missing_qr_code_descriptor">• QR-kode %d</string>
|
||||
<plurals name="import_partial_export_anyway">
|
||||
<item quantity="one">Importer %d nøkkel likevel</item>
|
||||
<item quantity="other">Importer %d nøkler likevel</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="import_google_auth_failure">Importering av eksport fra Google Authenticator mislyktes</string>
|
||||
<string name="no_tokens_can_be_imported">Ingen nøkler kan importeres som resultat</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">Låser opp hvelvet</string>
|
||||
<string name="rename_group">Endre gruppenavn</string>
|
||||
<string name="remove_group">Fjern gruppe</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups">Slett ubrukte grupper</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups_description">Er du sikker på at du ønsker å slette alle grupper som ikke brukes av noen oppføringer?</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack">Fjern ikonpakke</string>
|
||||
<string name="details">Detaljer</string>
|
||||
<string name="show_error_details">Vis feildetaljer</string>
|
||||
<string name="lock">Lås</string>
|
||||
<string name="name">Navn</string>
|
||||
<string name="no_group">Ingen gruppe</string>
|
||||
<string name="sort" comment="Title of the Sort button in the top action bar of the main view">Sorter</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">Utsteder (A til Å)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">Utsteder (Å til A)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">Konto (A til Å)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">Konto (Å til A)</string>
|
||||
<string name="sort_usage_count">Bruksfrekvens</string>
|
||||
<string name="sort_last_used">Sist brukt</string>
|
||||
<string name="sort_custom">Egendefinert</string>
|
||||
<string name="last_used">Sist brukt</string>
|
||||
<string name="last_used_never">aldri</string>
|
||||
<string name="new_group">Ny gruppe…</string>
|
||||
<string name="group">Gruppe</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">Gruppenavn</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">Rediger grupper</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups_summary">Administrer og slett gruppene dine her</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count">Tilbakestill bruksfrekvens</string>
|
||||
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">Notat</string>
|
||||
<string name="clear">Tøm</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Fremhev koder ved trykk</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Gjør det lettere å skille mellom koder ved å fremheve dem ved trykk</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimer ved kopi</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimer appen etter å ha kopiert en kode</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Kopier koder til utklippstavlen</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_title">Frys koder ved trykk</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_summary">Pause autmatisk oppdatering av koder ved å trykke på dem. Koder vil ikke oppdateres så lenge de er i fokus. Krever «Fremhev koder ved trykk» eller «Trykk for å vise».</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_description">Skriv inn passordet ditt for å aktivere PIN-tastaturet. Merk at dette kun fungerer dersom passordet bare består av tall</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error">Feil ved aktivering av PIN-tastatur</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error_description">Det er ikke mulig å aktivere PIN-tastatur. Passordet ditt kan bare bestå av tall.</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_disabled">Passord endret. PIN-tastaturet vil ikke lenger bli vist.</string>
|
||||
<string name="selected">Valgt</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Mørkt tema</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Lyst tema</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">AMOLED tema</string>
|
||||
<string name="system_theme_title">Følg systemet</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Følg systemet (AMOLED)</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Normal</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Kompakt</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Liten</string>
|
||||
<string name="tiles_mode_title">Fliser</string>
|
||||
<string name="unknown_issuer">Ukjent utsteder</string>
|
||||
<string name="unknown_account_name">Ukjent brukernavn</string>
|
||||
<string name="unable_to_generate_qrcode">Kunne ikke generere QR-kode</string>
|
||||
<string name="select_picture">Velg bilde</string>
|
||||
<string name="select_icon">Velg ikon</string>
|
||||
<string name="tile_open_vault" comment="label for a quick settings tile that opens the app when tapped">Åpne hvelv</string>
|
||||
<string name="tile_open_scanner" comment="label for a quick settings tile that opens the QR code scanner when tapped">Åpne skanner</string>
|
||||
<string name="search">Søk</string>
|
||||
<string name="channel_name_lock_status">Låsestatus</string>
|
||||
<string name="channel_description_lock_status">Aegis kan opprette et vedvarende varsel for å informere deg når hvelvet er låst</string>
|
||||
<string name="vault_unlocked_state">Hvelvet er låst opp. Trykk her for å låse.</string>
|
||||
<string name="version">Versjon</string>
|
||||
<string name="changelog">Endringslogg</string>
|
||||
<string name="whats_new">Nyheter</string>
|
||||
<string name="github_description">Kildekode, problemer og informasjon</string>
|
||||
<string name="license">Lisens</string>
|
||||
<string name="license_description">Aegis Authenticator er lisensiert under GPLv3</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses">Tredjepartslisenser</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses_description">Lisenser til tredjepartsbiblioteker Aegis benytter</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">Nederland</string>
|
||||
<string name="email_us">Skriv en e-post</string>
|
||||
<string name="visit_website">Besøk nettsiden våres</string>
|
||||
<string name="about_support">Støtte</string>
|
||||
<string name="support_rate">Ranger</string>
|
||||
<string name="support_rate_description">Støtt oss ved å skrive en anmeldelse i Google Play Butikk</string>
|
||||
<string name="email">E-post</string>
|
||||
<string name="backup_system_builtin">Aegis\' innebygde automatiske sikkerhetskopier</string>
|
||||
<string name="backup_system_android">System for Android-sikkerhetskopiering i skyen</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message_with_latest" comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'"> Siste sikkerhetskopi er utdatert (%s)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message"> Endringer er ikke sikkerhetskopiert
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_title">Endringer er ikke sikkerhetskopiert</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_summary"> Nylige endringer i hvelvet er ikke sikkerhetskopiert enda. Det er viktig å sikkerhetskopiere regelmessig for å unngå at du mister tilgang til kontoene dine. Vennligst vurder å sette opp automatisk sikkerhetskopiering i innstillingene.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_accept">Sett opp sikkerhetskopier</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_export_warning"><b>Hvelvet ble nylig eksportert i klartekst</b></string>
|
||||
<string name="pref_show_plaintext_warning_hint">Ikke vis denne advarselen igjen</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_warning_explanation">Denne advarselen blir vist fordi du nylig eksporterte en ukryptert kopi av hvelvet ditt. For å opprettholde sikkerheten for nøklene dine, vil vi anbefale deg å slette denne filen når den ikke trengs lenger.</string>
|
||||
<string name="switch_camera">Bytt kamera</string>
|
||||
<string name="empty_list">Det er ingen koder å vise. Legg til oppføringer ved å trykke på pluss-ikonet nederst til høyre</string>
|
||||
<string name="empty_list_title">Ingen oppføringer funnet</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Det er ingen grupper å vise. Legg til grupper når du redigerer oppføringer</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Ingen grupper funnet</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Ingen importerte ikonpakker enda. Trykk på pluss-ikonet for å importere en. Tips: prøv <a href="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Ingen ikonpakker</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Velg et ikon</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Ukategorisert</string>
|
||||
<string name="done">Ferdig</string>
|
||||
<plurals name="qr_count">
|
||||
<item quantity="one">%d / %d QR-kode</item>
|
||||
<item quantity="other">%d / %d QR-koder</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="next">Neste</string>
|
||||
<string name="previous">Forrige</string>
|
||||
<string name="copy_uri">Kopier URI</string>
|
||||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Kunne ikke kopiere URI til utklippstavlen</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI kopiert til utklippstavlen</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Skann denne QR-koden med autentiseringsappen du ønsker å overføre denne oppføringen til</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Skann disse QR-kodene med Aegis eller Google Authenticator.\n\nPå grunn av begrensningene i Google Authenticator appen, vil kun TOTP og HOTP nøkler som benytter SHA1 og produserer 6-sifrede koder bli inkludert</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Veldig svakt</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Svak</string>
|
||||
<string name="password_strength_fair">Middels</string>
|
||||
<string name="password_strength_good">Bra</string>
|
||||
<string name="password_strength_strong">Sterkt</string>
|
||||
<string name="password_strength_unknown">Passordet er for langt for styrkeanalyse</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_title">Bruk PIN-kode tastatur på appens låseskjerm</string>
|
||||
<string name="title_activity_preferences">Innstillinger</string>
|
||||
<string name="title_activity_manage_groups">Administrer grupper</string>
|
||||
<string name="title_activity_transfer">Overfør oppføringer</string>
|
||||
<string name="title_activity_about">Om</string>
|
||||
<string name="title_activity_edit_entry">Rediger oppføring</string>
|
||||
<string name="title_activity_scan_qr">Skann en QR-kode</string>
|
||||
<string name="title_activity_import_entries">Importer oppføring</string>
|
||||
<string name="title_activity_assign_icons">Tildel ikoner</string>
|
||||
<string name="title_activity_licenses">Tredjepartslisenser</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_title">Tøm oppføringner</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_checkbox">Destruer hvelv</string>
|
||||
<string name="import_vault">Importer Aegis hvelv</string>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">Legg ved en 2FAS Authenticator sikkerhetskopi.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Legg ved en Aegis eksportfil eller sikkerhetskopi.</string>
|
||||
<string name="importer_help_andotp">Legg ved en andOTP eksportfil eller sikkerhetskopi.</string>
|
||||
<string name="importer_help_bitwarden">Legg ved en Bitwarden eksportfil eller sikkerhetskopi. Krypterte filer støttes ikke.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp_plus">Legg ved en FreeOTP+ eksportfil.</string>
|
||||
<string name="importer_help_totp_authenticator">Legg ved en TOTP Authenticator eksportfil.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">Legg ved en WinAuth eksportfil.</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Tildel ikoner</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_text">Ønsker du å tildele ikoner til de importerte oppføringene?</string>
|
||||
<string name="importer_encrypted_exception_google_authenticator">Kryptert oppføring ble hoppet over: %s</string>
|
||||
<string name="importer_help_direct">Importer oppføringer direkte fra %s. Dette krever at appen er installert på denne enheten og at Aegis har root-tilgang.</string>
|
||||
<string name="groups">Grupper</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search">Fokuser på søkefelt når appen startes</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search_summary">Fokuser på søkefelt med en gang appen er åpnet.</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_halves">Halvert</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_none">Ingen gruppering</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_two">Grupper på 2</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_three">Grupper på 3</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_four">Grupper på 4</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_never">Aldri</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_single_tap">Enkelttrykk</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_double_tap">Dobbelttrykk</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_hidden">Skjult</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_end">Ved siden av utstederen</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_below">Under utstederen</string>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_seconds" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d sekund siden</item>
|
||||
<item quantity="other">%d sekunder siden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_minutes" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d minutt siden</item>
|
||||
<item quantity="other">%d minutter siden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_hours" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d time siden</item>
|
||||
<item quantity="other">%d timer siden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_days" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d dag siden</item>
|
||||
<item quantity="other">%d dager siden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_years" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">%d år siden</item>
|
||||
<item quantity="other">%d år siden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="dropdown_checkboxes_default_count">
|
||||
<item quantity="one">%d element valgt</item>
|
||||
<item quantity="other">%d elementer valgt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
5
app/src/main/res/values-nl-rNL-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-nl-rNL-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Systeemstandaard</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Systeemstandaard (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -227,6 +227,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Kies een inlogmethode</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">De kluis wordt versleuteld</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">De kluis wordt geëxporteerd</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Pictogram wordt geoptimaliseerd</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Pictogrammen %1$d/%2$d worden geoptimaliseerd</string>
|
||||
<string name="reading_file">Bestand lezen</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Root-toegang wordt aangevraagd</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">QR-code analyseren</string>
|
||||
|
@ -363,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Wissen</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Codes markeren na aantikken</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Maak codes makkelijker te onderscheiden van elkaar door ze tijdelijk te markeren na het aantikken</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Meerdere groepen selecteren</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Selectie van meerdere groepen tegelijkertijd toestaan</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Na kopiëren minimaliseren</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Na kopiëren van een code de app minimaliseren</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Codes naar het klembord kopiëren</string>
|
||||
|
@ -466,6 +470,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Kan URI niet naar klembord kopiëren</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI naar klembord gekopieerd</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Scan deze QR-code met de authenticator-app waar je dit item naar wilt overzetten</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">QR-code aantikken om helderheid op volledig scherm te schakelen</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Scan deze QR-codes met Aegis of Google Authenticator.\n\nVanwege beperkingen van de Google Authenticator app, zijn alleen TOTP- & HOTP-tokens die SHA1 gebruiken en 6-cijferige codes produceren opgenomen</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Zeer zwak</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Zwak</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-no-rNO-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-no-rNO-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
206
app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
Normal file
206
app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,206 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">Innstillinger</string>
|
||||
<string name="action_about">Om</string>
|
||||
<string name="action_delete">Slett</string>
|
||||
<string name="action_transfer">Overfør</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">Endre ikon</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count">Tilbakestill antall bruk</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count_dialog">Er du sikker på at du vil nullstille antall bruk av denne oppføringen?</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">Gjenopprett standardikon</string>
|
||||
<string name="discard">Forkast</string>
|
||||
<string name="save">Lagre</string>
|
||||
<string name="issuer">Utsteder</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">PIN (4–16 sifre)</string>
|
||||
<string name="motp_pin">PIN (4 sifre)</string>
|
||||
<string name="suggested">Foreslått</string>
|
||||
<string name="usage_count">Antall bruk</string>
|
||||
<string name="warning">Advarsel</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">App</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">Oppføringer</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">Android</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_auto">Automatisk sikkerhetskopiering</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">Oppførsel</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_summary">Tilpass oppførselen når du samhandler med oppføringslisten.</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">Utseende</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_summary">Juster tema, språk og andre innstillinger som påvirker utseendet til appen.</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_title">Sikkerhet</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_summary">Konfigurer kryptering, biometrisk opplåsing, automatisk låsing og andre sikkerhetsinnstillinger.</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">Innfør & utfør</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">Innfør sikkerhetskopier av Aegis eller andre autentiseringsapper. Opprett utføringer av ditt Aegis-kvelv for hand.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">Sikkerhetskopier</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">Sett opp automatisk sikkerhetskopiering til ei sjølvalgt plassering, eller slå på deltaking i Androids sky-sikkerhetskopieringssystem.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">Ikonsamlinger</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">Handsam og innfør ikonsamlinger</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Tema</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_title">Dynamiske farger</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Visningsmodus</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Språk</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_title">Vis ikoner</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_summary">Vis ikoner ved sida av hver oppføring</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">Gruppering av kodesifre</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">Velg antall sifre å gruppere koder etter</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_title">Vis kontonavn</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Innfør fra ei fil</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Innfør polletter ifra ei fil</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">Android sky-sikkerhetskopier</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_summary">La Androids sky-sikkerhetskopisystem ta med Aegis\' kvelv i sikkerhetskopiene. Gjelder bare for krypterte kvelv.</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_hint"><i>Sikkerhetskopiering mellom eininger (D2D) er alltid lov, uavhengig av innstillinga over</i></string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">Sikkerhetskopier kvelvet automatisk</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">Opprett sikkerhetskopier av kvelvet automatisk på ytre lagring når noe endres. Gjelder bare for krypterte kvelv.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">Deaktivering av denne påminnelsen gjør at Aegis ikke vil fortelle deg om du har endringer som ikke er sikkerhetskopiert. Du risikerer da å miste tilgang til tokens. Er du sikker på at du vil deaktivere denne påminnelsen?</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">Sikkerhetskopier blir lagra i</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">Sikkerhetskopier nå</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">Opprett en sikkerhetskopi for hand</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">Mengde versjoner å beholde</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Innfør fra en app</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Innfør polletter ifra en app (krever rot-tilgang)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Utfør</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Utfør kvelvet</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Passord-påminning</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_title">Utfør i Google Authenticator-format</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_descriptor">Lag ei utføring av QR-koder som Google Authenticator kan innføre</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_no_data">Ingen data å utføre</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Vis en %s påminnelse for å skrive inn passordet, slik at du ikke glemmer det.</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary_disabled">Slått av</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Skjermsikkerhet</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Hindre skjermbilder og liknende</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Trykk for å vise</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Polletter blir skjult som standard. Trykk på dem for å vise koden.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Tidsavbrott ved «trykk for å vise»</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">Lås Aegis når</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Når %s</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary_disabled">Slått av</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_prompt">Lås Aegis når</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_back_button">Tilbakeknappen trykkes</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_minimize">Appen settes i bakgrunnen</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_device_lock">Eininga er låst</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_category">Sikkerhetskopiering & eksport</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_title">Ulikt passord for sikkerhetskopi & utføring</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_summary">Om påslått vil ikke passordet som brukes for å låse opp appen kunne brukes til å dekryptere sikkerhetskopier og eksporteringer lenger.</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_title">Bytt passord for sikkerhetskopi & utføring</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_summary">Angi et nytt passord som skal brukes til å kryptere hvelvet under sikkerhetskopiering og eksport.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Kryptering</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Krypter kvelvet og lås det opp med et passord eller biometri</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Biometrisk opplåsing</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Tillat biometrisk autentisering for å låse opp hvelvet</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Endre passord</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Angi et nytt passord til opplåsing av kvelvet ditt</string>
|
||||
<string name="export_encrypted">Krypter hvelvet</string>
|
||||
<string name="export_help">Denne handlingen vil eksportere hvelvet ut av Aegis\' interne lagring. Velg formatet du ønsker at din eksport skal være i:</string>
|
||||
<string name="export_warning_unencrypted">Du er i ferd med å eksportere en ukryptert kopi av ditt Aegis hvelv. <b>Dette anbefales ikke</b>.</string>
|
||||
<string name="export_warning_password">Utføringer krypteres med et eget passord som kan endres i sikkerhetsinnstillingene.</string>
|
||||
<string name="understand_risk_accept">Jeg forstår risikoen</string>
|
||||
<string name="export_format_aegis">Aegis (.JSON)</string>
|
||||
<string name="export_format_google_auth_uri">Tekstfil (.TXT)</string>
|
||||
<string name="export_format_html">Nettside (.HTML)</string>
|
||||
<string name="export_format_hint">Eksporteringsformat</string>
|
||||
<string name="export_all_groups">Utfør alle grupper</string>
|
||||
<string name="export_choose_groups">Velg hvilke grupper som skal eksporteres</string>
|
||||
<plurals name="export_groups_selected_count">
|
||||
<item quantity="one">%d gruppe valgt</item>
|
||||
<item quantity="other">%d grupper valgt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="export_no_groups_selected">Ingen grupper valgt til utføring</string>
|
||||
<string name="export_html_title" comment="The title of an HTML export document">Aegis Authenticator-utføring</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Sikkerhet</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis er en sikkerhetsfokusert tostegssikringsapp. Polletter lagres i et kvelv som kan krypteres med et sjølvalgt passord. Om en angriper får tak i din krypterte kvelvfil, får de ikke tilgang til innholdet uten å vite passordet.\n\nVi har førehandsvalgt valget som vi trur passer best for eininga di.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">Ingen passord er nødvendig for å låse opp hvelvet og det vil ikke krypteres. <b>Dette alternativet er ikke anbefalt</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Passord</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">Et passord er nødvendig for å låse opp hvelvet.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">Advarsel: Om du glømmer passordet ditt, vil du miste tilgang til polletene dine for alltid. Det fins ingen måte å gjenopprette dem på uten passordet.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Biometri</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">I tillegg til et passord kan biometri som er registrert på denne eininga, som et fingeravtrykk eller ansiktet ditt, brukes til å låse opp kvelvet.</string>
|
||||
<string name="authentication">Lås opp hvelvet</string>
|
||||
<string name="authentication_multiline" comment="The newline in the middle is used for aesthetic purposes">Lås opp\nhvelvet</string>
|
||||
<string name="auth_use_biometrics">Eller trykk her for å bruke <font fgcolor="#FF0D86C1">biometri</font></string>
|
||||
<string name="set_password">Skriv inn et passord</string>
|
||||
<string name="set_group">Vennligst skriv inn et gruppenavn</string>
|
||||
<string name="set_number">Skriv inn et nummer</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Vennligst bekreft passordet</string>
|
||||
<string name="invalid_password">Passordet er feil</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">En endring i enhetens sikkerhetsinnstillinger har blitt oppdaget. Gå til \"Aegis -> Innstillinger -> Sikkerhet -> Biometrisk opplåsning\" for å deaktivere og aktivere biometrisk opplåsing.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">Vennligst skriv inn passordet ditt. Vi ber deg om dette av og til så du ikke glemmer det.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_dialog_message">Vi ber deg av og til om å skrive inn passordet ditt for å passe på at du ikke har glemt det, så du ikke blir låst ute av hvelvet ditt. Etter å ha skrevet inn passordet vil Aegis gå tilbake til biometrisk opplåsning frem til neste passordpåminning.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_never">Aldri</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_weekly">Ukentlig</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_biweekly">Annenhver uke</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_monthly">Månedlig</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_quarterly">Kvartalsvis</string>
|
||||
<string name="enter_password_2fas_message">Det ser ut som denne 2FAS sikkerhetskopien er kryptert. Skriv inn passordet nedenfor.</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">Det ser ut som Authy-pollettene dine er krypterte. Lukk Aegis, åpne Authy og lås opp pollettene med passordet ditt. Aegis kan også forsøke å dekryptere Authy-pollettene dine for deg isteden, om du skriver inn passordet ditt nedenfor.</string>
|
||||
<string name="enter_password_aegis_title">Skriv passordet til innføringa</string>
|
||||
<string name="period_hint">Periode (sekunder)</string>
|
||||
<string name="share">Del</string>
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<string name="no">Nei</string>
|
||||
<string name="undo">Angre</string>
|
||||
<string name="unlock">Lås opp</string>
|
||||
<string name="advanced">Avansert</string>
|
||||
<string name="counter">Teller</string>
|
||||
<string name="digits">Sifre</string>
|
||||
<string name="secret">Dulgt</string>
|
||||
<string name="scan">Skann en QR-kode</string>
|
||||
<string name="scan_image">Skann bilde</string>
|
||||
<string name="enter_manually">Skriv inn for hand</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">Sett opp biometrisk opplåsing</string>
|
||||
<string name="copy">Kopier</string>
|
||||
<string name="edit">Rediger</string>
|
||||
<string name="select_all">Velg alle</string>
|
||||
<string name="assign_icons">Tilordne ikoner</string>
|
||||
<string name="favorite" comment="Verb">Legg til som favoritt</string>
|
||||
<string name="unfavorite" comment="Verb">Fjern fra favoritter</string>
|
||||
<string name="error_all_caps">FEIL</string>
|
||||
<string name="password">Passord</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Bekreft passord</string>
|
||||
<string name="show_password">Vis passord</string>
|
||||
<string name="new_entry">Ny oppføring</string>
|
||||
<string name="add_new_entry">Legg til ny oppføring</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">Kunne ikke låse opp hvelvet</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">Feil passord. Kontroller at det er skrevet inn korrekt.</string>
|
||||
<string name="snackbar_authentication_method">Vennligst velg en autentiseringsmetode</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Krypterer hvelvet</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Eksporterer hvelvet</string>
|
||||
<string name="reading_file">Leser fil</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Ber om root tilgang</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Analyserer QR-kode</string>
|
||||
<plurals name="added_new_entries">
|
||||
<item quantity="one">La til %d ny oppføring i hvelvet</item>
|
||||
<item quantity="other">La til %d nye oppføringer i hvelvet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importing_icon_pack">Importerer ikonpakke</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Slett oppføring</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Er du sikker på at du vil slette denne oppføringen?</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Slett oppføringer</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Forkaste endringer?</string>
|
||||
<string name="saving_assign_icons_error">Feil ved tilordning av ikoner</string>
|
||||
<string name="welcome">Velkommen</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">Finner ikke kvelv, starter oppsett…</string>
|
||||
<string name="copied">Kopiert</string>
|
||||
<string name="errors_copied">Feil kopiert til utklippstavla</string>
|
||||
<string name="version_copied">Versjon kopiert til utklippstavla</string>
|
||||
<string name="error_occurred">Det hendte en feil</string>
|
||||
<string name="decryption_error">Det hendte en feil ved opplåsing av kvelvet</string>
|
||||
<string name="decryption_corrupt_error">Det hendte en feil ved opplåsing av kvelvet. kvelvfila di kan være skada.</string>
|
||||
<string name="saving_error">Det hendte en feil ved lagring av kvelvet</string>
|
||||
<string name="vault_init_error">Det hendte en feil ved oppstart av kvelvet</string>
|
||||
<string name="details">Detaljer</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">Rediger grupper</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Fremhev tokens ved trykk</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Gjør det lettere å skille tokens fra hverandre ved å midlertidig fremheve dem ved trykk</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimer appen etter å ha kopiert en token</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Kopier tokens til utklippstavlen</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_title">Frys tokens ved trykk</string>
|
||||
<plurals name="import_error_dialog">
|
||||
<item quantity="one">Aegis kunne ikke importere %d token. Denne vil bli hoppet over. Trykk på \'detaljer\' for mer informasjon om feilen.</item>
|
||||
<item quantity="other">Aegis kunne ikke importere %d tokens. Disse vil bli hoppet over. Trykk på \'detaljer\' for mer informasjon om feilene.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="backup_plaintext_export_warning"><b>Hvelvet ble nylig eksportert i klartekst</b></string>
|
||||
<string name="pref_show_plaintext_warning_hint">Ikke vis denne advarselen igjen</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_warning_explanation">Denne advarselen vises fordi du nylig eksporterte en ukryptert kopi av hvelvet. For å opprettholde sikkerheten på tokens, anbefaler vi å slette denne filen når den ikke lenger er nødvendig.</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Skann disse QR-kodene med Aegis eller Google Authenticator.\n\nPå grunn av begrensningene i Google Authenticator appen, vil kun TOTP og HOTP tokens som benytter SHA1 og produserer 6-sifrede koder bli inkludert</string>
|
||||
<string name="title_activity_edit_entry">Rediger oppføring</string>
|
||||
<string name="title_activity_assign_icons">Tilordne ikoner</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Tilordne ikoner</string>
|
||||
</resources>
|
2
app/src/main/res/values-or-rIN-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-or-rIN-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
40
app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml
Normal file
40
app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">ସେଟିଂ</string>
|
||||
<string name="action_transfer">ଅନ୍ତରଣ</string>
|
||||
<string name="usage_count">ଵ୍ୟଵହାର ଗଣନା</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">ଆପ୍</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">ଆଚରଣ</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">ରୂପ</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">ଥିମ୍</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">ଦର୍ଶନ ମୋଡ୍</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">ଭାଷା</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ବଦଳାନ୍ତୁ</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_never">କେବେ ନୁହେଁ</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_weekly">ସାପ୍ତାହିକ</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_biweekly">ଦ୍ୱି-ସାପ୍ତାହିକ</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_monthly">ମାସିକ</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_quarterly">ତ୍ରୈମାସିକ</string>
|
||||
<string name="yes">ହଁ</string>
|
||||
<string name="no">ନାହିଁ</string>
|
||||
<string name="advanced">ଵିକଶିତ</string>
|
||||
<string name="edit">ସମ୍ପାଦନା</string>
|
||||
<string name="password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼</string>
|
||||
<string name="show_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ଦେଖାଅ</string>
|
||||
<string name="welcome">ସ୍ୱାଗତ</string>
|
||||
<string name="details">ଵିଵରଣୀ</string>
|
||||
<string name="name">ନାମ</string>
|
||||
<string name="sort" comment="Title of the Sort button in the top action bar of the main view">ସଜାନ୍ତୁ</string>
|
||||
<string name="sort_usage_count">ଵ୍ୟଵହାର ଗଣନା</string>
|
||||
<string name="new_group">ନୂଆ ଗୋଷ୍ଠୀ…</string>
|
||||
<string name="group">ଗୋଷ୍ଠୀ</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">ଗୋଷ୍ଠୀ ସମ୍ପାଦନା</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">ଗାଢ଼ ଥିମ୍</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">ହାଲୁକା ଥିମ୍</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">AMOLED ଥିମ୍</string>
|
||||
<string name="search">ସନ୍ଧାନ</string>
|
||||
<string name="version">ସଂସ୍କରଣ</string>
|
||||
<string name="about_support">ସମର୍ଥନ</string>
|
||||
</resources>
|
5
app/src/main/res/values-pl-rPL-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-pl-rPL-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Domyślny systemu</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Domyślny systemu (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -383,6 +383,8 @@
|
|||
<string name="clear">Wyczyść</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Podświetl tokeny podczas kliknięcia</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Wyróżnij tokeny od siebie poprzez tymczasowe podświetlenie po ich kliknięciu</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Wybór wielokrotny grup</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Zezwalaj na wybór wielu grup jednocześnie</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Zminimalizuj przy skopiowaniu</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Zminimalizuj aplikację po skopiowaniu tokenu</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Skopiuj tokeny do schowka</string>
|
||||
|
@ -491,6 +493,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Nie można skopiować URI do schowka</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">Skopiowano URI do schowka</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji uwierzytelniającej, do której chcesz przenieść ten wpis</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Stuknij kod QR, aby przełączyć pełną jasność ekranu</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Zeskanuj te kody QR za pomocą Aegis lub Google Authenticator.\n\nZ powodu ograniczeń w aplikacji Google Authenticator, tylko tokeny TOTP & HOTP, które używają SHA1 i generują 6 cyfrowe kody są uwzględniane</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Bardzo słabe</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Słabe</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-pt-rBR-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-pt-rBR-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
|
@ -365,6 +365,7 @@
|
|||
<string name="clear">Limpar</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Destacar tokens quando tocados</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Torna tokens mais fáceis de distinguir dos outros destacando eles temporariamente quando tocados</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Permitir a seleção de vários grupos ao mesmo tempo</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimizar ao copiar</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimizar o aplicativo após copiar um token</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Copiar tokens para a área de transferência</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-pt-rPT-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-pt-rPT-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
<string name="action_default_icon">Restaurar ícone padrão</string>
|
||||
<string name="discard">Descartar</string>
|
||||
<string name="save">Guardar</string>
|
||||
<string name="all">Tudo</string>
|
||||
<string name="issuer">Emitente</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">PIN (4-16 dígitos)</string>
|
||||
<string name="motp_pin">PIN (4 dígitos)</string>
|
||||
|
@ -44,8 +45,14 @@
|
|||
<string name="pref_code_group_size_title">Agrupamento de dígitos</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">Selecione o número de dígitos para agrupar os códigos</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_title">Mostrar nome da conta</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_title">Mostrar próximo código</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_summary">Gerar e mostrar o próximo código antes do tempo</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_title">Indicar quando os códigos estão prestes a expirar</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_summary">Alterar a cor dos códigos e fazê-los piscar quando eles estiverem prestes a expirar</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_fallback">Alterar a cor dos códigos quando eles estiverem prestes a expirar</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_title">Exibir o nome da conta apenas quando necessário</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_summary">Mostrar apenas os nomes das contas sempre que estas partilhem o mesmo titular. Os outros nomes de contas serão ocultados.</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_summary_override">Esta definição é anulada pelo modo de visualização em mosaico. O nome da conta será apresentado por baixo do emissor.</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Importar de um ficheiro</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Importar \'tokens\' de um ficheiro</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">Backups na nuvem Android</string>
|
||||
|
@ -57,6 +64,8 @@
|
|||
<string name="pref_backups_reminder_summary">Mostrar lembrete para efetuar os backups, se as últimas alterações não tiverem sido guardadas.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">Desativar lembrete de backup</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">Se desativar esta opção, a aplicação não irá mostrar o lembrete mesmo que as últimas alterações não tenham sido guardadas. Desta forma, os seus \'tokens\' de acesso estarão em risco. Tem a certeza de que deseja desativar o lembrete?</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_title">Estratégia de backup</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_keep_x_versions">Manter várias versões</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">Os backups serão guardados em</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">Ativar backup</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">Ativar manualmente</string>
|
||||
|
@ -100,6 +109,12 @@
|
|||
<string name="pref_encryption_summary">Cifrar cofre e apenas desbloquear com palavra-passe ou biometria</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Desbloqueio biométrico</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Permitir autenticação biométrica para desbloquear o cofre</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_summary">Pesquisar por %s</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_prompt">Pesquisar em qualquer um dos seguintes campos</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_name">Nome</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_issuer">Emissor</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_note">Nota</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_groups">Grupos</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Alterar palavra-passe</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Defina a palavra-passe que será utilizada para desbloquear o cofre</string>
|
||||
<string name="no_events_title">Sem eventos relatados</string>
|
||||
|
@ -187,6 +202,9 @@
|
|||
<string name="edit">Editar</string>
|
||||
<string name="select_all">Selecionar tudo</string>
|
||||
<string name="assign_icons">Atribuir ícones</string>
|
||||
<string name="assign_groups">Atribuir ao grupo</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_summary">Selecione o grupo ao qual deseja atribuir os itens selecionados.</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_dropdown">Selecione o grupo</string>
|
||||
<string name="favorite" comment="Verb">Favorito</string>
|
||||
<string name="unfavorite" comment="Verb">Remover dos favoritos</string>
|
||||
<string name="error_all_caps">ERRO</string>
|
||||
|
@ -201,9 +219,12 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Por favor, selecione um método de autenticação</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">A encriptar o cofre</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">A exportar o cofre</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Otimizando o ícone</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Otimizando os ícones %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">A ler o ficheiro</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Pedir acesso root</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">A analisar o código QR</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr_multiple">Analisando o código QR %1$d/%2$d (%3$s)</string>
|
||||
<plurals name="added_new_entries">
|
||||
<item quantity="one">Adicionada %d nova entrada ao cofre</item>
|
||||
<item quantity="other">Adicionadas %d novas entradas ao cofre</item>
|
||||
|
@ -229,6 +250,7 @@
|
|||
<string name="copied">Copiado</string>
|
||||
<string name="errors_copied">Erros copiados para a área de transferência</string>
|
||||
<string name="version_copied">Versão copiada para a área de transferência</string>
|
||||
<string name="error_required_field">Este campo é necessário</string>
|
||||
<string name="error_occurred">Ocorreu um erro</string>
|
||||
<string name="decryption_error">Ocorreu um erro ao tentar desbloquear o cofre</string>
|
||||
<string name="decryption_corrupt_error">Ocorreu um erro ao tentar desbloquear o cofre. O ficheiro do cofre pode estar corrompido.</string>
|
||||
|
@ -297,6 +319,7 @@
|
|||
<string name="no_tokens_can_be_imported">Nenhum token pode ser importado como resultado</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">A desbloquear o cofre</string>
|
||||
<string name="rename_group">Mudar o nome do grupo</string>
|
||||
<string name="no_group_selection">Se uma entrada não faz parte de um grupo, pode ser encontrada em \"Sem grupo\".</string>
|
||||
<string name="remove_group">Remover grupo</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">Tem a certeza de que pretende remover este grupo? As entradas neste grupo mudarão automaticamente para \'Sem grupo\'.</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups">Apagar grupos não utilizados</string>
|
||||
|
@ -330,9 +353,11 @@
|
|||
<string name="clear">Limpar</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Realçar tokens quando tocados</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Faça com que os tokens sejam mais fáceis de distinguir um do outro destacando-os temporariamente ao tocá-los</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Permitir a seleção de vários grupos ao mesmo tempo</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimizar ao copiar</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Após copiar um token, minimizar a aplicação </string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Copiar tokens para a área de transferência</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_title">Comportamento da pesquisa</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_title">Congelar tokens quando tocados</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_summary">Pausar a atualização automática dos tokens ao tocar neles. Os tokens não serão atualizados desde que estejam em foco. Requer \"Realçar tokens quando tocados\" ou \"Toque para mostrar\".</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_description">Digite sua senha para ativar o teclado PIN. Observe que isso só funciona se a sua senha for constituída apenas por números</string>
|
||||
|
@ -358,6 +383,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_process_deeplink">Não é possível processar a ligação profunda</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_file">Não foi possível ler e processar o código QR do ficheiro: %s.</string>
|
||||
<string name="unable_to_process_shared_text">Não é possível processar o texto partilhado como OTP</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_files">Impossível ler e processar alguns códigos QR. Apenas as entradas %1$d/%2$d serão importadas.</string>
|
||||
<string name="unable_to_generate_qrcode">Não foi possível gerar o código QR</string>
|
||||
<string name="select_picture">Selecionar imagem</string>
|
||||
<string name="select_icon">Selecionar ícone</string>
|
||||
|
@ -388,6 +414,7 @@
|
|||
<string name="time_sync_warning_message">O Aegis depende da hora do sistema para estar sincronizado para gerar códigos corretos. Um desvio de apenas alguns segundos pode resultar em códigos incorretos. Parece que o seu dispositivo não está configurado para sincronizar automaticamente o tempo. Gostaria de o fazer agora?</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_disable">Para de me avisar. Eu sei o que estou a fazer.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unrelated">Código QR não relacionado. Experimente reiniciar o digitalizador.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unexpected">Esperado o código QR #%1$d, mas digitalizado #%2$d em vez disso</string>
|
||||
<string name="backup_error_bar_message"><b>O ‘backup’ do cofre falhou recentemente</b></string>
|
||||
<string name="backup_system_builtin">backups automáticos do Aegis</string>
|
||||
<string name="backup_system_android">sistema de backup na nuvem do Android</string>
|
||||
|
@ -459,6 +486,7 @@
|
|||
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Forneça uma cópia de <b>/data/data/com.blizzard.messenger/shared_prefs/com.blizzard.messenger.authenticator_preferences.xml</b>, localizado no diretório de armazenamento interno do Autenticador Battle.net.</string>
|
||||
<string name="importer_help_duo">Forneça uma cópia de <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>, localizada no diretório de armazenamento interno do DUO.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp_plus">Fornecer um arquivo de exportação FreeOTP+.</string>
|
||||
<string name="importer_warning_title_freeotp2">Compatibilidade FreeOTP 2</string>
|
||||
<string name="importer_help_google_authenticator"><b>Apenas são suportados ficheiros de bases de dados do Google Authenticator v5.10 e anteriores</b>.\n\nForneça uma cópia de <b>/data/data/com.google.android.apps.authenticator2/databases/databases</b>, localizada no diretório de armazenamento interno do Google Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Fornecer uma cópia de <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, localizado no diretório de armazenamento interno do Microsoft Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_plain_text">Fornecer um arquivo de texto simples com um URI do Google Authenticator em cada linha.</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-ro-rRO-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-ro-rRO-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
|
@ -230,6 +230,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Te rugăm să selectezi o metodă de autentificare</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Criptează seiful</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Exportă seiful</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Se optimizează pictograma</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Se optimizează pictogramele %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Citire fişier</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Solicită acces root</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Se analizează codul QR</string>
|
||||
|
@ -367,6 +369,8 @@
|
|||
<string name="clear">Șterge</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Evidențiază simbolurile când apăsați</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Fă token-urile mai ușor să se distingă între ele prin evidențierea lor temporară atunci când sunt apăsate</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Grupuri multiple</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Permite selecția mai multor grupuri în același timp</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimizează după copiere</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimizează aplicația după copierea unui token</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Copiați tokenul în clipboard</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-ru-rRU-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-ru-rRU-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Системная</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Системная (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -233,6 +233,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Выберите метод аутентификации</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Шифрование хранилища</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Экспортирование хранилища</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Оптимизация значка</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Оптимизация значков: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Чтение файла</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Запрос root-доступа</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Анализ QR-кода</string>
|
||||
|
@ -381,6 +383,8 @@
|
|||
<string name="clear">Очистить</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Выделять ключи при нажатии</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Сделать ключи более различимыми, временно выделяя их при нажатии</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Мультивыбор групп</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Разрешить одновременный выбор нескольких групп</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Сворачивать при копировании</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Сворачивать приложение после копирования ключа</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Копировать ключи в буфер обмена</string>
|
||||
|
@ -490,6 +494,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Невозможно скопировать URI в буфер обмена</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI скопирован в буфер обмена</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Отсканируйте QR-код с помощью приложения для аутентификации, в которое вы хотите передать эту запись.</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Нажатие на QR-код переключает полную яркость экрана</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Сканируйте эти QR-коды в Aegis или Google Authenticator. Из-за ограничений приложения Google Authenticator, включены только ключи TOTP и HOTP, использующие SHA1 и создающие 6-значные коды.</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Очень слабый</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Слабый</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-si-rLK-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-si-rLK-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
32
app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
Normal file
32
app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">සැකසුම්</string>
|
||||
<string name="action_about">මේ ගැන</string>
|
||||
<string name="action_delete">මකන්න</string>
|
||||
<string name="discard">ඉවතලන්න</string>
|
||||
<string name="save">සුරකින්න</string>
|
||||
<string name="warning">අවවාදයයි</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">යෙදුම</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">නිවේශිත</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">ඇන්ඩ්රොයිඩ්</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_auto">ස්වයංක්රීය උපස්ථ</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">හැසිරීම</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">පෙනුම</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_title">ආරක්ෂාව</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">උපස්ථ</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">නිරූපක ඇසුරුම්</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">තේමාව</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">භාෂාව</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_title">නිරූපක පෙන්වන්න</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">මුරපදය වෙනස් කරන්න</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">ආරක්ෂාව</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">මුර පදය</string>
|
||||
<string name="set_number">කරුණාකර අංකයක් ඇතුළත් කරන්න</string>
|
||||
<string name="copy">පිටපත්</string>
|
||||
<string name="edit">සංස්කරණය</string>
|
||||
<string name="password">මුර පදය</string>
|
||||
<string name="welcome">ආයුබෝවන්</string>
|
||||
<string name="details">විස්තර</string>
|
||||
<string name="name">නම</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">අඳුරු තේමාව</string>
|
||||
</resources>
|
2
app/src/main/res/values-sk-rSK-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-sk-rSK-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
2
app/src/main/res/values-sr-rSP-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-sr-rSP-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
577
app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
Normal file
577
app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,577 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">Подешавања</string>
|
||||
<string name="action_about">О апликацији</string>
|
||||
<string name="action_delete">Избриши</string>
|
||||
<string name="action_transfer">Пренеси</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">Измени иконицу</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count">Ресетуј број коришћења</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count_dialog">Желите ли заиста да поставите број коришћења овог уноса на 0?</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">Врати подразумевану иконицу</string>
|
||||
<string name="discard">Одбаци</string>
|
||||
<string name="save">Сачувај</string>
|
||||
<string name="all">Све</string>
|
||||
<string name="issuer">Издавач</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">PIN (4–16 цифара)</string>
|
||||
<string name="motp_pin">PIN (4 цифре)</string>
|
||||
<string name="suggested">Предложено</string>
|
||||
<string name="usage_count">Број коришћења</string>
|
||||
<string name="warning">Упозорење</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">Апликација</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">Уноси</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">Android</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_auto">Аутоматске резервне копије</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">Понашање</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_summary">Прилагодите понашање када управљате листом уноса.</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">Изглед</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_summary">Прилагодите тему, језик и друга подешавања која утичу на изглед апликације.</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_title">Безбедност</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_summary">Конфигуришите шифровање, биометријско откључавање и друга безбедносна подешавања.</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">Увоз и извоз</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">Увезите резервне копије за Aegis или друге апликације за аутентификацију. Ручно извезите ваш Aegis трезор.</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_title">Евиденција ревизије</string>
|
||||
<string name="pref_section_audit_log_summary">Пронађите листу свих пријављених важних догађаја који су се десили у апликацији.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">Резервне копије</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">Подесите аутоматске резервне копије на локацију по вашем избору или омогућите учешће у Android систему резервних копија у облаку.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">Пакети иконица</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">Управљајте и увезите пакете иконица</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Изглед</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_title">Динамичке боје</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_summary">Примените изглед заснован на бојама теме вашег Android уређаја</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Режим приказа</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Језик</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_title">Прикажи иконице</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_summary">Прикажите иконице поред сваког уноса</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">Груписање цифара кода</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">Изаберите број цифара по којима ћете груписати кодове</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_title">Прикажи име налога</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_title">Прикажи следећи кôд</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_summary">Генеришите и прикажите следећи кôд унапред</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_title">Назначи када су кодови близу истека</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_summary">Промените боју кодова и нека трепћу када су близу истека</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_fallback">Промените боју кодова када су близу истека</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_title">Приказуј само назив налога када је неопходно</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_summary">Приказујте називе налога само када деле истог издаваоца. Остали називи налога ће бити сакривени.</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_summary_override">Ово подешавање је замењено режимом приказа плочица. Назив налога ће бити приказан испод издаваоца.</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Увоз из фајла</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Увоз токена из фајла</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">Android резервне копије у облаку</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_summary">Дозволите Android-овом систему резервних копија у облаку да укључи Aegis-ов трезор у своје резервне копије. Ово је подржано само за шифроване трезоре.</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_hint"><i>Резервне копије са уређаја на уређај (D2D) су увек дозвољене, без обзира на подешавања изнад</i></string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">Аутоматски прави резервну копију трезора</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">Аутоматско прављење резервних копија трезора на спољној меморији када се изврше промене. Ово је подржано само за шифроване трезоре.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_title">Подсетник о резервним копијама</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_summary">Приказивање подсетника за прављење резервне копије вашег трезора у случају да нисте направили резервну копију најновијих промена.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">Онемогућите подсетник о резервним копијама</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">Онемогућавање овог подсетника значи да вам Aegis неће рећи да ли имате промене за које још увек није направљена резервна копија. Ово вас доводи у опасност да изгубите приступ својим токенима. Желите ли заиста да онемогућите подсетник?</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_title">Стратегија прављења резервних копија</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_keep_x_versions">Чувај неколико верзија</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup">Једна резервна копија</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup_warning">Изабрана стратегија резервних копија није поуздана и не препоручује се. Једно неуспешно прављење резервне копије може довести до губитка ваше једине резервне копије.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versioning_strategy_dialog_title">Изаберите стратегију прављења резервних копија</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">Локација резервних копија</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">Резервне копије ће бити сачуване у</string>
|
||||
<string name="pref_backup_location_summary">Резервна копија ће бити сачувана у</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">Направи резервну копију</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">Ручно направи резервну копију</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">Број верзија за чување</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite">\u221E</string>
|
||||
<plurals name="pref_backups_versions_summary">
|
||||
<item quantity="one">Чувај %1$d верзију резервне копије</item>
|
||||
<item quantity="few">Чувај %1$d верзија резервне копије</item>
|
||||
<item quantity="other">Чувај %1$d верзија резервне копије</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_infinite_summary">Чувај бесконачан број верзија резервних копија</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Увоз из апликације</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Увоз токена из апликације (захтева root приступ)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Извоз</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Извоз трезора</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Подсетник о лозинци</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_title">Извоз у Google Authenticator</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_descriptor">Генерисање QR кодова за извоз, компатибилних са Google Authenticator-ом</string>
|
||||
<string name="pref_google_auth_export_no_data">Нема података за извоз</string>
|
||||
<plurals name="pref_google_auth_export_incompatible_entries">
|
||||
<item quantity="one">Прескочен %d некомпатибилни унос</item>
|
||||
<item quantity="few">Прескочено %d некомпатибилних уноса</item>
|
||||
<item quantity="other">Прескочено %d некомпатибилних уноса</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary_disabled">Онемогућено</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Безбедност екрана</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Блокирај снимке екрана и остале покушаје снимања екрана у апликацији</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Додирни за откривање</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Токени ће подразумевано бити скривени. Додирните токен за откривање кода.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Време пре истека додира за откривање</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">Аутоматско закључавање</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Када %s</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary_disabled">Онемогућено</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_prompt">Аутоматски закључати Aegis када је</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_back_button">Притиснуто дугме „Назад”</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_minimize">Апликација минимизирана</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_device_lock">Уређај закључан</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_category">Резервна копија и извоз</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_title">Посебна лознка за резервну копију и извоз</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_summary">Ако је омогућено, лозинка која се користи за откључавање апликације више не може да се користи за дешифровање резервних копија и извоза.</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_title">Промена лозинке за резервну копију и извоз</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_summary">Поставите нову лозинку која ће се користити за шифровање трезора током прављења резервних копија и извоза.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Шифровање</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Шифровање трезора и откључавање лозинком или биометријом</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Биометријско откључавање</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Дозволите биометријску аутентификацију за откључавање трезора</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_summary">Претрага кроз: %s</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_prompt">Претрага у било ком од следећих поља</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_name">Назив</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_issuer">Издавач</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_note">Напомена</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_type_groups">Групе</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Промена лозинке</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Поставите нову лозинку која ће вам требати да откључате свој трезор</string>
|
||||
<string name="no_events_title">Нема пријављених догађаја</string>
|
||||
<string name="no_events_description">Ниједан важан догађај није пријављен у апликацији</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlocked">Трезор откључан</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlocked">Трезор је успешно откључан</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">Резервна копија је направљена</string>
|
||||
<string name="event_description_backup_created">Резервна копија трезора је успешно направљена</string>
|
||||
<string name="event_title_android_backup_created">Резервну копију је направио Android</string>
|
||||
<string name="event_description_android_backup_created">Резервну копију је успешно направио Android</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_exported">Трезор извезен</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_exported">Копија трезора је извезена</string>
|
||||
<string name="event_title_entry_shared">Унос подељен</string>
|
||||
<string name="event_description_entry_shared">Унос је подељен</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_password">Откључавање трезора неуспешно (лозинка)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_password">Покушај откључавања трезора помоћу лозинке није успео</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_biometrics">Откључавање трезора неуспешно (биометрија)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_biometrics">Покушај откључавања трезора помоћу биометрије није успео</string>
|
||||
<string name="event_unknown">Непознати тип догађаја</string>
|
||||
<string name="audit_log_entry_deleted">(избрисано)</string>
|
||||
<string name="today_at_time">Данас у %1$s</string>
|
||||
<string name="day_of_week_at_time">%1$s у %2$s</string>
|
||||
<string name="export_encrypted">Шифруј трезор</string>
|
||||
<string name="export_help">Ова радња извести трезор из Aegis-ове унутрашње меморије. Изаберите формат у којем желите да извоз буде:</string>
|
||||
<string name="export_warning_unencrypted">Управо ћете извести нешифровану копију вашег Aegis трезора. <b>Ово није препоручено</b>.</string>
|
||||
<string name="export_warning_password">Извози су шифровани коришћењем посебне лозинке конфигурисане у подешавањима „Безбедност”.</string>
|
||||
<string name="understand_risk_accept">Разумем ризик</string>
|
||||
<string name="export_format_aegis">Aegis (.JSON)</string>
|
||||
<string name="export_format_google_auth_uri">Текстуални фајл (.TXT)</string>
|
||||
<string name="export_format_html">Веб-страница (.HTML)</string>
|
||||
<string name="export_format_hint">Формат извоза</string>
|
||||
<string name="export_all_groups">Извоз свих група</string>
|
||||
<string name="export_choose_groups">Изаберите групе за извоз</string>
|
||||
<plurals name="export_groups_selected_count">
|
||||
<item quantity="one">%d група изабрана</item>
|
||||
<item quantity="few">%d групе изабрано</item>
|
||||
<item quantity="other">%d група изабрано</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="export_no_groups_selected">Није изабрана ниједна група за извоз</string>
|
||||
<string name="export_html_title" comment="The title of an HTML export document">Извоз Aegis Authenticator-a</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Безбедност</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis је апликација двофакторске аутентификације (2FA), фокусирана на безбедност. Токени се чувају у трезору, који се опционално може шифровати лозинком по вашем избору. Ако нападач добије ваш шифрован фајл трезора, неће моћи да приступи садржају без познавања лозинке.\n\nУнапред смо изабрали опцију за коју мислимо да би најбоље одговарала вашем уређају.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Ниједно</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">За откључавање трезора није потребна лозинка и он неће бити шифрован. <b>Ова опција није препоручена</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Лозинка</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">Неопходна је лозинка за откључавање трезора.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">Упозорење: Ако заборавите лозинку, трајно ћете изгубити приступ својим токенима. Нема начина да их повратите без лозинке.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Биометрија</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">Поред лозинке, биометрија регистрована на овом уређају, попут отиска прста или вашег лица, може се користити за откључавање трезора.</string>
|
||||
<string name="authentication">Откључајте трезор</string>
|
||||
<string name="authentication_multiline" comment="The newline in the middle is used for aesthetic purposes">Откључајте\nтрезор</string>
|
||||
<string name="auth_use_biometrics">Или додирните овде да користите <font fgcolor="#FF0D86C1">биометрију</font></string>
|
||||
<string name="set_password">Унесите лозинку</string>
|
||||
<string name="set_group">Унесите назив групе</string>
|
||||
<string name="set_number">Унесите број</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Потврдите лозинку</string>
|
||||
<string name="invalid_password">Нетачна лозинка</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">Откривена је промена у безбедносним подешавањима вашег уређаја. Идите у „Aegis -> Подешавања -> Безбедност -> Биометријско откључавање” да бисте онемогућили и поново омогућили биометријско откључавање.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">Унесите лозинку. Повремено вас питамо да то урадите како је не бисте заборавили.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_dialog_title">Биометријско откључавање подразумевано</string>
|
||||
<string name="password_reminder_dialog_message">Повремено од вас тражимо да уместо тога унесете лозинку како бисте били сигурни да је нисте заборавили и да нећете изгубити приступ свом трезору. Након што једном унесете лозинку, Aegis ће се подразумевано вратити на биометријско откључавање док не дође време за следећи подсетник за лозинку.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_never">Никада</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_weekly">Недељно</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_biweekly">Двонедељно</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_monthly">Месечно</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_quarterly">Тромесечно</string>
|
||||
<string name="enter_password_2fas_message">Изгледа да је ова 2FAS резервна копија шифрована. Унесите лозинку испод.</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">Изгледа да су ваши Authy токени шифровани. Затворите Aegis, отворите Authy и откључајте токене својом лозинком. Уместо тога, Aegis такође може покушати да дешифрује ваше Authy токене за вас, ако унесете своју лозинку испод.</string>
|
||||
<string name="enter_password_aegis_title">Унесите лозинку за увоз</string>
|
||||
<string name="period_hint">Период (секунди)</string>
|
||||
<string name="algorithm_hint">Функција хеша</string>
|
||||
<string name="type">Тип</string>
|
||||
<string name="share">Дели</string>
|
||||
<string name="yes">Да</string>
|
||||
<string name="no">Не</string>
|
||||
<string name="undo">Поништи</string>
|
||||
<string name="unlock">Откључај</string>
|
||||
<string name="advanced">Напредно</string>
|
||||
<string name="counter">Бројач</string>
|
||||
<string name="digits">Цифре</string>
|
||||
<string name="secret">Тајна</string>
|
||||
<string name="scan">Скенирај QR кôд</string>
|
||||
<string name="scan_image">Скенирај слику</string>
|
||||
<string name="enter_manually">Унеси ручно</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">Подесите биометријско откључавање</string>
|
||||
<string name="copy">Копирај</string>
|
||||
<string name="edit">Измени</string>
|
||||
<string name="select_all">Изабери све</string>
|
||||
<string name="assign_icons">Додели иконице</string>
|
||||
<string name="assign_groups">Додели групи</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_summary">Изаберите групу којој желите да доделите изабране уносе.</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_dropdown">Изаберите групу</string>
|
||||
<string name="favorite" comment="Verb">Додај у омиљено</string>
|
||||
<string name="unfavorite" comment="Verb">Уклони из омиљеног</string>
|
||||
<string name="error_all_caps">ГРЕШКА</string>
|
||||
<string name="password">Лозинка</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Потврдите лозинку</string>
|
||||
<string name="show_password">Прикажи лозинку</string>
|
||||
<string name="new_entry">Нови унос</string>
|
||||
<string name="add_new_entry">Додај нови унос</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">Није могуће откључати трезор</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">Нетачна лозинка. Проверите да нисте погрешили у куцању лозинке.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">Лозинке би требало да буду идентичне и не могу бити празне</string>
|
||||
<string name="snackbar_authentication_method">Изаберите методу за аутентификацију</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Шифровање трезора</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Извожење трезора</string>
|
||||
<string name="reading_file">Читање фајла</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Захтевање root приступа</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Анализирање QR кода</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr_multiple">Анализирање QR кода %1$d/%2$d (%3$s)</string>
|
||||
<plurals name="added_new_entries">
|
||||
<item quantity="one">Додат %d нови унос у трезор</item>
|
||||
<item quantity="few">Додата %d нова уноса у трезор</item>
|
||||
<item quantity="other">Додато %d нових уноса у трезор</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importing_icon_pack">Увожење пакета иконица</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Избришите унос</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Желите ли заиста да избришете овај унос?</string>
|
||||
<string name="delete_entry_explanation">Ова радња не онемогућава 2FA за:\n<b>%s</b>\n\nДа бисте спречили губитак приступа, уверите се да сте онемогућили 2FA или да имате алтернативни начин за генерисање кодова за ову услугу.</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Избришите уносе</string>
|
||||
<plurals name="delete_entries_description">
|
||||
<item quantity="one">Желите ли заиста да избришете %d унос?</item>
|
||||
<item quantity="few">Желите ли заиста да избришете %d уноса?</item>
|
||||
<item quantity="other">Желите ли заиста да избришете %d уноса?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="discard_changes">Одбацити промене?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Ваше промене нису сачуване</string>
|
||||
<string name="saving_profile_error">Грешка при чувању профила</string>
|
||||
<string name="saving_assign_icons_error">Грешка при додели иконица</string>
|
||||
<string name="welcome">Добро дошли</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis је бесплатна, безбедна и апликација отвореног кода за двофакторску аутентификацију</string>
|
||||
<string name="setup_completed">Подешавање завршено</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aegis је подешен и спреман за рад.</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">Трезор није пронађен, покретање подешавања…</string>
|
||||
<string name="copied">Копирано</string>
|
||||
<string name="errors_copied">Грешке су копиране у привремену меморију</string>
|
||||
<string name="version_copied">Верзија је копирана у привремену меморију</string>
|
||||
<string name="error_required_field">Ово поље је неопходно</string>
|
||||
<string name="error_occurred">Дошло је до грешке</string>
|
||||
<string name="decryption_error">Дошло је до грешке приликом покушаја откључавања трезора</string>
|
||||
<string name="decryption_corrupt_error">Дошло је до грешке приликом покушаја откључавања трезора. Ваш трезор је можда оштећен.</string>
|
||||
<string name="saving_error">Дошло је до грешке приликом покушаја чувања трезора</string>
|
||||
<string name="vault_init_error">Дошло је до грешке приликом покушаја састављања трезора</string>
|
||||
<string name="vault_load_error">Дошло је до грешке приликом покушаја учитавања трезора из меморије</string>
|
||||
<string name="biometric_decrypt_error">Дошло је до грешке приликом покушаја дешифровања трезора биометријском аутентификацијом. Ово се обично дешава само ако су безбедносна подешавања вашег уређаја промењена. Откључајте трезор својом лозинком и поново конфигуришите биометријску аутентификацију у подешавањима Aegis-а.</string>
|
||||
<string name="biometric_init_error">Дошло је до грешке приликом покушаја припремања биометријске аутентификације. Ово се обично дешава само ако су безбедносна подешавања вашег уређаја промењена. Откључајте трезор својом лозинком и поново конфигуришите биометријску аутентификацију у подешавањима Aegis-а.</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Онемогући шифровање</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_description">Желите ли заиста да онемогућите шифровање? Ово ће довести до тога да трезор буде сачуван као обичан текст. <b>Аутоматско прављење резервних копија ће такође бити онемогућено</b>.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption_error">Дошло је до грешке приликом омогућавања шифровања</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">Дошло је до грешке приликом онемогућавања шифровања</string>
|
||||
<string name="backup_successful">Прављење резервне копије је успешно заказано</string>
|
||||
<string name="backup_error">Дошло је до грешке приликом покушаја прављења резервне копије</string>
|
||||
<string name="backup_status_success">Последње прављење резервне копије успешно: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_failed">Последње прављење резервне копије неуспешно: %s</string>
|
||||
<string name="backup_status_none">Још увек није направљена ниједна резервна копија</string>
|
||||
<string name="backup_warning_password">Резервне копије су шифроване коришћењем посебне лозинке конфигурисане у подешавањима „Безбедност”.</string>
|
||||
<string name="documentsui_error">Изгледа да DocumentsUI недостаје на вашем уређају. Ово је важна компонента система неопходна за избор и прављење докумената. Ако сте користили алатку за чишћење вашег уређаја од „непотребних прединсталираних апликација”, можда сте га случајно избрисали и мораћете да га поново инсталирате.</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_error">Дошло је до грешке приликом покушаја увожења пакета иконица</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_exists_error">Пакет иконица који покушавате да увезете већ постоји. Желите ли да га замените?</string>
|
||||
<string name="icon_pack_delete_error">Дошло је до грешке приликом покушаја брисања пакета иконица</string>
|
||||
<plurals name="icon_pack_info">
|
||||
<item quantity="one">%d иконица</item>
|
||||
<item quantity="few">%d иконице</item>
|
||||
<item quantity="other">%d иконица</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="icon_custom">Прилагођена</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Дозвола одбијена</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Нови формат (v0.6.3 или новије) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Стари формат (v0.6.2 или старије) </string>
|
||||
<string name="choose_andotp_importer">Који формат има фајл резервне копије andOTP?</string>
|
||||
<string name="choose_totpauth_importer">Да ли је ова резервна копија TOTP Authenticator шифрована лозинком?</string>
|
||||
<string name="choose_application">Изаберите апликацију из које бисте желели да увезете</string>
|
||||
<string name="choose_theme">Изаберите жељену тему</string>
|
||||
<string name="choose_account_name_position">Изаберите жељени положај назива налога</string>
|
||||
<string name="choose_view_mode">Изаберите жељени режим приказа</string>
|
||||
<string name="choose_copy_behavior">Изаберите жељено понашање копирања</string>
|
||||
<string name="parsing_file_error">Дошло је до грешке приликом покушаја рашчлањивања фајла</string>
|
||||
<string name="file_not_found">Грешка: Фајл није пронађен</string>
|
||||
<string name="reading_file_error">Дошло је до грешке приликом покушаја читања фајла</string>
|
||||
<string name="app_lookup_error">Грешка: Апликација није инсталирана</string>
|
||||
<string name="app_version_error">Верзија %s која је инсталирана није подржана. Недавне верзије су почеле да шифрују неке фајлове у фолдеру интерне меморије, због чега Aegis не може да приступи информацијама које су му потребне за увоз. Покушај увоза ће вероватно довести до грешке. Желите ли да ипак наставите?</string>
|
||||
<string name="root_error">Грешка: Није могуће добити root приступ</string>
|
||||
<plurals name="imported_entries_count">
|
||||
<item quantity="one">Увезен %d унос</item>
|
||||
<item quantity="few">Увезено %d уноса</item>
|
||||
<item quantity="other">Увезено %d уноса</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="entries_shown">
|
||||
<item quantity="one">Приказ %d уноса</item>
|
||||
<item quantity="few">Приказ %d уноса</item>
|
||||
<item quantity="other">Приказ %d уноса</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="intro_import_error_title">Дошло је до грешке приликом увоза трезора</string>
|
||||
<string name="import_error_title">Дошло је до једне или више грешака приликом увоза</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">Дошло је до грешке приликом покушаја увожења трезора</string>
|
||||
<string name="exported_vault">Трезор је извезен</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">Дошло је до грешке приликом покушаја постављања лозинке.</string>
|
||||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Дошло је до грешке приликом покушаја омогућавања биометријског откључавања. Неки уређаји имају лоше имплементације биометријске аутентификације и вероватно је да је ваш један од њих. Уместо овога, размислите о преласку на конфигурацију само са лозинком.</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Нема доступних камера</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">Дошло је до грешке приликом покушаја читања QR кода</string>
|
||||
<string name="read_qr_error_phonefactor">Aegis није компатибилан са Microsoft-овим власничким 2FA алгоритмом. Обавезно изаберите „Подешавање апликације без обавештења” када конфигуришете 2FA у Office 365.</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import">Откривен је непотпун извоз Google Authenticator-а</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import_warning">Неки QR кодови недостају у вашем увозу. Следећи кодови нису пронађени:\n\n<b>%s</b>\n\nМожете да наставите са увозом овог делимичног извоза, али препоручујемо да покушате поново са свим QR кодовима како не бисте ризиковали да изгубите приступ токенима.</string>
|
||||
<string name="missing_qr_code_descriptor">• QR кôд %d</string>
|
||||
<plurals name="import_partial_export_anyway">
|
||||
<item quantity="one">Ипак увести %d токен</item>
|
||||
<item quantity="few">Ипак увести %d токена</item>
|
||||
<item quantity="other">Ипак увести %d токена</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="import_google_auth_failure">Неуспешан увоз извоза Google Authenticator-а</string>
|
||||
<string name="unrelated_google_auth_batches_error">Извоз садржи информације за неповезану серију. Покушајте да увезете 1 по једну серију.</string>
|
||||
<string name="no_tokens_can_be_imported">Као резултат тога, не могу се увести токени</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">Откључавање трезора</string>
|
||||
<string name="rename_group">Преименовање групе</string>
|
||||
<string name="no_group_selection">Ако унос није део ниједне групе, може се наћи под „Нема групе”.</string>
|
||||
<string name="remove_group">Уклоните групу</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">Сигурно желите да уклоните ову групу? Уноси у овој групи ће аутоматски бити пребачени у ”Без групе”.</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups">Избришите некоришћене групе</string>
|
||||
<string name="remove_unused_groups_description">Желите ли заиста да избришете све групе које нису додељене уносу?</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack">Уклоните пакет иконица</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack_description">Сигурно желите да уклоните овај пакет иконица? Уноси који користе овај пакет иконица неће бити промењени.</string>
|
||||
<string name="details">Детаљи</string>
|
||||
<string name="show_error_details">Прикажи детаље грешке</string>
|
||||
<string name="lock">Закључавање</string>
|
||||
<string name="name">Назив</string>
|
||||
<string name="no_group">Без групе</string>
|
||||
<string name="sort" comment="Title of the Sort button in the top action bar of the main view">Сортирај</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">Издавач (А до Ш)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">Издавач (Ш до А)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">Налог (А до Ш)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">Налог (Ш до А)</string>
|
||||
<string name="sort_usage_count">Бројач коришћења</string>
|
||||
<string name="sort_last_used">Последње коришћење</string>
|
||||
<string name="sort_custom">Прилагођено</string>
|
||||
<string name="last_used">Последње коришћење</string>
|
||||
<string name="last_used_never">никада</string>
|
||||
<string name="new_group">Нова група…</string>
|
||||
<string name="group">Група</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">Назив групе</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">Измените групе</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups_summary">Управљајте групама и бришите их овде</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count">Поништи бројач коришћења</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count_summary">Поништи бројач коришћења за све уносе у трезору</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count_dialog">Сигурно подесити бројач коришћења на 0 за све уносе у трезору?</string>
|
||||
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">Напомена</string>
|
||||
<string name="clear">Обриши</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Нагласи токене на додир</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Привремено нагласи токене на додир како би били видљивији</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Минимизирај приликом копирања</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Минимизирајте апликацију након копирања токена</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Копирај токене у привремену меморију</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_title">Понашање претраге</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_title">Замрзните токене на додир</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_summary">Паузирајте аутоматско освежавање токена тако што ћете их додирнути. Токени се неће ажурирати све док су фокусирани. Ово захтева опције „Истакни токене приликом додира” или „Додирни за откривање”.</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_description">Унесите своју лозинку да бисте омогућили PIN тастатуру. Имајте на уму да ово функционише само ако се ваша лозинка састоји само од бројева</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error">Грешка приликом омогућавања PIN тастатуре</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error_description">Није могуће подесити PIN тастатуру. Ваша лозинка мора да се састоји само од бројева.</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_disabled">Лозинка је промењена. PIN тастатура више неће бити приказана.</string>
|
||||
<string name="selected">Изабрано</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Тамна тема</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Светла тема</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">AMOLED тема</string>
|
||||
<string name="system_theme_title">Прати режим уштеде батерије</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Прати режим уштеде батерије (AMOLED)</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Нормалан</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Компактно</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Мало</string>
|
||||
<string name="tiles_mode_title">Плочице</string>
|
||||
<string name="unknown_issuer">Непознати издавач</string>
|
||||
<string name="unknown_account_name">Непознати назив налога</string>
|
||||
<plurals name="import_error_dialog">
|
||||
<item quantity="one">Aegis није могао да увезе %d токен. Овај токен ће бити прескочен. Притисните „детаљи” да бисте видели више информација о грешци.</item>
|
||||
<item quantity="few">Aegis није могао да увезе %d токена. Ови токени ће бити прескочени. Притисните „детаљи” да бисте видели више информација о грешкама.</item>
|
||||
<item quantity="other">Aegis није могао да увезе %d токена. Ови токени ће бити прескочени. Притисните „детаљи” да бисте видели више информација о грешкама.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="unable_to_process_deeplink">Није могуће обрадити дубоки линк</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_file">Није могуће прочитати и обрадити QR кôд из фајла: %s.</string>
|
||||
<string name="unable_to_process_shared_text">Није могуће обрадити дељени текст као OTP</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode_files">Није могуће прочитати и обрадити неке QR кодове. Биће увезено само %1$d/%2$d уноса.</string>
|
||||
<string name="unable_to_generate_qrcode">Није могуће генерисати QR кôд</string>
|
||||
<string name="select_picture">Изаберите слику</string>
|
||||
<string name="select_icon">Изаберите иконицу</string>
|
||||
<string name="tile_open_vault" comment="label for a quick settings tile that opens the app when tapped">Отвори трезор</string>
|
||||
<string name="tile_open_scanner" comment="label for a quick settings tile that opens the QR code scanner when tapped">Отвори скенер</string>
|
||||
<string name="toggle_checkboxes">Укључи поља за потврду</string>
|
||||
<string name="search">Претрага</string>
|
||||
<string name="channel_name_lock_status">Статус закључавања</string>
|
||||
<string name="channel_description_lock_status">Aegis може да направи трајно обавештење да вас обавести када је трезор закључан</string>
|
||||
<string name="vault_unlocked_state">Трезор је откључан. Додирните овде да га закључате.</string>
|
||||
<string name="version">Верзија</string>
|
||||
<string name="changelog">Евиденција промена</string>
|
||||
<string name="whats_new">Шта је ново</string>
|
||||
<string name="github_description">Изворни кôд, проблеми и информације</string>
|
||||
<string name="license">Лиценца</string>
|
||||
<string name="license_description">Aegis Authenticator је лиценциран под GPLv3</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses">Лиценце треће стране</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses_description">Лиценце библиотека трећих страна које користи Aegis</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">Холандија</string>
|
||||
<string name="email_us">Напишите имејл</string>
|
||||
<string name="visit_website">Посетите наш веб-сајт</string>
|
||||
<string name="about_support">Подршка</string>
|
||||
<string name="support_rate">Оцени</string>
|
||||
<string name="support_rate_description">Подржите нас тако што ћете оставити рецензију у Google Play продавници</string>
|
||||
<string name="webview_error">Овај уређај не подржава веб-приказ, који је неопходан за преглед евиденције промена и лиценце. Недостаје системска компонента.</string>
|
||||
<string name="email">Имејл</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_title">Аутоматска синхронизација времена</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_message">Aegis се ослања на системско време да буде синхронизовано да генерише исправне кодове. Одступање од само неколико секунди може довести до нетачних кодова. Изгледа да ваш уређај није конфигурисан да аутоматски синхронизује време. Желите ли да то урадите сада?</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_disable">Престаните да ме упозоравате. Знам шта радим.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unrelated">Пронађен је неповезан QR кôд. Покушајте да рестартујете скенер.</string>
|
||||
<plurals name="google_qr_export_scanned">
|
||||
<item quantity="one">Скениран %1$d/%2$d QR кодова</item>
|
||||
<item quantity="few">Скенирана %1$d/%2$d QR кодова</item>
|
||||
<item quantity="other">Скенирано %1$d/%2$d QR кодова</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="google_qr_export_unexpected">Очекиван је QR кôд #%1$d, али је уместо тога скениран #%2$d</string>
|
||||
<string name="backup_error_bar_message"><b>Недавно није успело прављење резервне копије трезора</b></string>
|
||||
<string name="backup_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'.">Недавни покушај прављења резервне копије трезора помоћу %1$s није успео, јер је дошло до грешке. Прављење резервне копије је покушано %2$s. Проверите подешавања резервних копија да бисте били сигурни да се прављење резервних копија може успешно завршити.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_permission_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'.">Недавни покушај прављења резервне копије трезора помоћу %1$s није успео, јер Aegis није имао дозволу да пише на одредиште резервне копије. Прављење резервне копије је покушано %2$s. До ове грешке може доћи ако сте преместили/преименовали одредиште резервне копије или ако сте недавно вратили Aegis из резервне копије. Поново конфигуришите одредиште резервне копије. </string>
|
||||
<string name="backup_system_builtin">уграђене аутоматске резервне копије у Aegis</string>
|
||||
<string name="backup_system_android">система резервних копија у облаку у Android-у</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message_with_latest" comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'"> Последња резервна копија је застарела (%s)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message"> Нема резервне копије промена
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_title">Нема резервне копије промена</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_summary">Недавне промене у трезору још увек немају направљену резервну копију. Важно је да редовно правите резервне копије како бисте спречили губитак приступа вашим налозима. Размислите о подешавању аутоматског прављења резервних копија у менију подешавања.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_accept">Подесите резервне копије</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_export_warning"><b>Трезор је недавно извезен као обичан текст</b></string>
|
||||
<string name="pref_show_plaintext_warning_hint">Не приказуј поново ово упозорење</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_warning_explanation">Ово упозорење се приказује зато што сте недавно извезли нешифровану копију трезора. Да бисте одржали безбедност ваших токена, препоручујемо да избришете овај фајл када више не буде потребан.</string>
|
||||
<string name="switch_camera">Промени камеру</string>
|
||||
<string name="empty_list">Нема кодова за приказ. Почните да додајете уносе додиром на знак плус у доњем десном углу</string>
|
||||
<string name="empty_list_title">Нема пронађених уноса</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Нема група за приказ. Додајте групе на екран за уређивање уноса</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Нема пронађених група</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Још увек није увезен ниједан пакет иконица. Додирните знак плус да бисте га увезли. Савет: испробајте <a href="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Нема пакета иконица</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Изаберите иконицу</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Некатегоризовано</string>
|
||||
<string name="done">Готово</string>
|
||||
<plurals name="qr_count">
|
||||
<item quantity="one">%d / %d QR кôд</item>
|
||||
<item quantity="few">%d / %d QR кода</item>
|
||||
<item quantity="other">%d / %d QR кодова</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="next">Следеће</string>
|
||||
<string name="previous">Претходно</string>
|
||||
<string name="copy_uri">Копирај URI</string>
|
||||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Није могуће копирати URI у привремену меморију</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI је копиран у привремену меморију</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Скенирајте овај QR кôд помоћу апликације за аутентификацију у коју желите да пренесете овај унос</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Скенирајте ове QR кодове користећи Aegis или Google Authenticator.\n\nЗбог ограничења апликације Google Authenticator, обухваћени су само TOTP и HOTP токени који користе SHA1 и производе 6-цифрене кодове</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Веома слаба</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Слаба</string>
|
||||
<string name="password_strength_fair">Задовољавајућа</string>
|
||||
<string name="password_strength_good">Добра</string>
|
||||
<string name="password_strength_strong">Јака</string>
|
||||
<string name="password_strength_unknown">Лозинка је предуга за анализу снаге</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_title">Користи PIN тастатуру на закључаном екрану</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_summary">Омогућите ово ако желите да омогућите PIN тастатуру на закључаном екрану. Ово функционише само за нумеричке лозинке</string>
|
||||
<string name="title_activity_preferences">Подешавања</string>
|
||||
<string name="title_activity_manage_groups">Управљање групама</string>
|
||||
<string name="title_activity_transfer">Пренос уноса</string>
|
||||
<string name="title_activity_about">О програму</string>
|
||||
<string name="title_activity_edit_entry">Измена уноса</string>
|
||||
<string name="title_activity_scan_qr">Скенирајте QR кôд</string>
|
||||
<string name="title_activity_import_entries">Увоз уноса</string>
|
||||
<string name="title_activity_assign_icons">Додела иконица</string>
|
||||
<string name="title_activity_licenses">Лиценце треће стране</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_title">Чишћење уноса</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_message">Ваш трезор већ садржи уносе. Желите ли да уклоните ове уносе пре увоза овог фајла?\n\n<b>На тај начин ћете трајно изгубити приступ постојећим уносима у трезору.</b></string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_checkbox">Очисти садржаје трезора</string>
|
||||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Aegis је примио сигнал панике, али је подешавање онемогућено, сигнал панике се занемарује</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">Избриши трезор при сигналу панике</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">Избришите трезор када се од Ripple прими сигнал панике</string>
|
||||
<string name="import_vault">Увоз Aegis трезора</string>
|
||||
<string name="import_vault_hint">Желите да увезете из друге 2FA апликације? Прво довршите подешавање, а затим пређите на мени подешавања.</string>
|
||||
<plurals name="import_duplicate_toast">
|
||||
<item quantity="one">Опозван је %d потенцијални дупликат. Прегледајте листу уноса.</item>
|
||||
<item quantity="few">Опозвана су %d потенцијална дупликата. Прегледајте листу уноса.</item>
|
||||
<item quantity="other">Опозвано је %d потенцијалних дупликата. Прегледајте листу уноса.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">Доставите фајл резервне копије 2FAS Authenticator-а.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Доставите фајл извоза/резервне копије Aegis-а.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authenticator_plus">Доставите фајл извоза Authenticator Plus добијен преко <b>Подешавања -> Резервна копија и враћање -> Извоз као текст и HTML</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authy">Доставите копију <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, која се налази у фолдеру интерне меморије Authy-а.</string>
|
||||
<string name="importer_help_andotp">Доставите фајл извоза/резервне копије andOTP-а.</string>
|
||||
<string name="importer_help_bitwarden">Доставите фајл извоза/резервне копије Bitwarden-а. Шифровани фајлови нису подржани.</string>
|
||||
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Доставите копију <b>/data/data/com.blizzard.messenger/shared_prefs/com.blizzard.messenger.authenticator_preferences.xml</b>, која се налази у фолдеру интерне меморије Battle.net Authenticator-а.</string>
|
||||
<string name="importer_help_duo">Доставите копију <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>, која се налази у фолдеру интерне меморије DUO-а.</string>
|
||||
<string name="importer_help_ente_auth">Доставите фајл извоза Ente Auth-а. Тренутно су подржани само нешифровани фајлови.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp">FreeOTP 2: Доставите фајл резервне копије.\nFreeOtp 1.x: Доставите копију <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>, која се налази у фолдеру интерне меморије FreeOTP-а.</string>
|
||||
<string name="importer_help_freeotp_plus">Доставите фајл извоза FreeOTP+-а.</string>
|
||||
<string name="importer_warning_title_freeotp2">Компатибилност FreeOTP 2</string>
|
||||
<string name="importer_warning_message_freeotp2">Постоји низ проблема у FreeOTP 2 који могу довести до оштећених резервних копија. Aegis ће покушати да спаси што је могуће више уноса, али је могуће да неки или чак сви не успеју да увезу.</string>
|
||||
<string name="importer_help_google_authenticator"><b>Подржани су само фајлови базе података из Google Authenticator v5.10 и старијих</b>.\n\nДоставите копију <b>/data/data/com.google.android.apps.authenticator2/databases/databases</b>, која се налази у фолдеру интерне меморије Google Authenticator-а.</string>
|
||||
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Доставите копију <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, која се налази у фолдеру интерне меморије Microsoft Authenticator-а.</string>
|
||||
<string name="importer_help_plain_text">Доставите обичан текстуални фајл са URI-јем Google Authenticator-а у сваком реду.</string>
|
||||
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 и новији нису подржани</b>. Доставите копију <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, која се налази у фолдеру интерне меморије Steam-а.</string>
|
||||
<string name="importer_help_totp_authenticator">Доставите фајл извоза TOTP Authenticator-а.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">Доставите фајл извоза WinAuth-а.</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Доделите иконице</string>
|
||||
<string name="import_assign_icons_dialog_text">Желите ли да доделите иконице увезеним уносима?</string>
|
||||
<string name="importer_encrypted_exception_google_authenticator">Шифрован унос је прескочен: %s</string>
|
||||
<string name="importer_help_direct">Увезите уносе директно из %s. Ово захтева да апликација буде инсталирана на овом уређају и да се одобри роот приступ за Aegis.</string>
|
||||
<string name="groups">Групе</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search">Фокус на претрагу приликом покретања апликације</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search_summary">Фокусирање на претрагу одмах након отварања апликације.</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_halves">Половине</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_none">Нема груписања</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_two">Груписање по 2</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_three">Груписање по 3</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_four">Груписање по 4</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_never">Никада</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_single_tap">Један додир</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_double_tap">Дупли додир</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_hidden">Скривено</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_end">Поред издавача</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_below">Испод издавача</string>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_seconds" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">пре %d секунду</item>
|
||||
<item quantity="few">пре %d секунде</item>
|
||||
<item quantity="other">пре %d секунди</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_minutes" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">пре %d минут</item>
|
||||
<item quantity="few">пре %d минута</item>
|
||||
<item quantity="other">пре %d минута</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_hours" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">пре %d сат</item>
|
||||
<item quantity="few">пре %d сата</item>
|
||||
<item quantity="other">пре %d сати</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_days" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">пре %d дан</item>
|
||||
<item quantity="few">пре %d дана</item>
|
||||
<item quantity="other">пре %d дана</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="time_elapsed_years" tools:ignore="UnusedResources">
|
||||
<item quantity="one">пре %d годину</item>
|
||||
<item quantity="few">пре %d године</item>
|
||||
<item quantity="other">пре %d година</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="dropdown_checkboxes_default_count">
|
||||
<item quantity="one">%d предмет изабран</item>
|
||||
<item quantity="few">%d предмета изабрано</item>
|
||||
<item quantity="other">%d предмета изабрано</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
5
app/src/main/res/values-sv-rSE-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-sv-rSE-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Systemstandard</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Systemstandard (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -365,6 +365,8 @@
|
|||
<string name="clear">Rensa</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Markera polletter vid tryck</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Gör polletterna lättare att särskilja från varandra genom att tillfälligt markera dem vid tryck</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Välj flera grupper</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Tillåt val av flera grupper samtidigt</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimera vid kopiering</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimerar appen efter att en pollett har kopierats</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Kopiera polletter till urklipp</string>
|
||||
|
@ -468,6 +470,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Kunde inte kopiera URI till urklipp</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI kopierad till urklipp</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Skanna denna rutkod med den autentiseringsapp som du vill överföra denna post till</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Tryck på rutkoden för att växla till/från full ljusstyrka på skärmen</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Skanna dessa rutkoder med Aegis eller Google Authenticator.\n\nPå grund av begränsningar i Google Authenticator-appen inkluderas endast TOTP- & HOTP-polletter som använder SHA1 och producerar 6-siffriga koder.</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Mycket svagt</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Svagt</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-ta-rIN-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-ta-rIN-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
155
app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml
Normal file
155
app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="action_settings">அமைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="action_about">விவரம்</string>
|
||||
<string name="action_delete">அழித்திடு</string>
|
||||
<string name="action_transfer">இடமாற்று</string>
|
||||
<string name="action_edit_icon">சின்னத்தைத் திருத்து</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count">பயன்பாட்டு எண்ணிக்கையை மீட்டமை</string>
|
||||
<string name="action_reset_usage_count_dialog">இந்தப் பதிவின் பயன்பாட்டு எண்ணிக்கையை 0-விற்கு அமைக்க வேண்டுமா, உறுதி செய்?</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">சின்னத்தை இயல்புநிலைக்கு மாற்று</string>
|
||||
<string name="discard">மாற்றங்களை நிராகரி</string>
|
||||
<string name="save">சேமி</string>
|
||||
<string name="issuer">வெளியீட்டாளர்</string>
|
||||
<string name="yandex_pin">குறியீடு (4–16 இலக்க எண்)</string>
|
||||
<string name="suggested">பரிந்துரைகள்</string>
|
||||
<string name="usage_count">பயன்பாட்டு எண்ணிக்கை</string>
|
||||
<string name="warning">எச்சரிக்கை</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">செயலி</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">உள்ளீடுகள்</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">ஆண்ட்ராய்டு</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_auto">தானியங்கி காப்புப் பிரதிகள்</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">செயல்பாடுகள்</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_summary">பதிவு பட்டியலின் செயல்பாட்டு முறையை மாற்று.</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">தோற்றம்</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_summary">செயலியின் தோற்றம், மொழி மற்றும் பிற அமைப்புகளை மாற்று.</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_title">பாதுகாப்பு</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_summary">குறியாக்கம், பயோமெட்ரிக் திறத்தல், ஆட்டோ பூட்டு மற்றும் பிற பாதுகாப்பு அமைப்புகளை உள்ளமைக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">இறக்குமதி & ஏற்றுமதி</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">Aegis அல்லது மற்ற அங்கீகரிப்பு செயலிகளின் காப்புப் பிரதிகளை இறக்குமதி செய். உங்கள் Aegis பெட்டகத்தின் கையேடு ஏற்றுமதிகளை உருவாக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">காப்புப் பிரதிகள்</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">தானியங்கி காப்புப் பிரதிகளின் இருப்பிடத்தை தேர்வு செய்ய அல்லது ஆண்ட்ராய்டு இணைய காப்புப் பிரதியை இயலச்செய்ய.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">சின்னம் தொகுப்புகள்</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">சின்னம் தொகுப்புகளைத் தரவிறக்கு</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">தோற்ற அமைப்பு</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">காட்சி விதம்</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">மொழி</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">குறியீடு இலக்க குழுவாக்கம்</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">ஒரு கோப்பிலிருந்து டோக்கன்களை இறக்குமதி செய்</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">அண்ட்ராய்டு கிளவுட் காப்புப்பிரதிகள்</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_summary">அண்ட்ராய்டு இன் கிளவுட் காப்புப்பிரதி அமைப்பு அதன் மறுபிரதிகளில் Aegis இன் சான்றகத்தை சேர்க்க அனுமதிக்கவும். மறைகுறியாக்கப்பட்ட பெட்டகங்களுக்கு மட்டுமே இது ஆதரிக்கப்படுகிறது.</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_hint"><i>மேலே உள்ள அமைப்பைப் பொருட்படுத்தாமல், சாதனத்திலிருந்து சாதனத்திற்கு (D2D) காப்புப்பிரதிகள் எப்போதும் அனுமதிக்கப்படும்.<i></string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">தானாகவே பெட்டகத்தை காப்புப் பிரதி எடுக்கவும்</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">மாற்றங்கள் செய்யப்படும்போது வெளிப்புற சேமிப்பிடத்தில் பெட்டகத்தின் காப்புப்பிரதிகளை தானாக உருவாக்கவும். மறைகுறியாக்கப்பட்ட பெட்டகங்களுக்கு மட்டுமே இது ஆதரிக்கப்படுகிறது.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">காப்புப்பிரதிகள் இதில் சேமிக்கப்படும்</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">காப்புப்பிரதியைத் தூண்டு</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">ஒரு காப்புப்பிரதியை கைமுறையாகத் தூண்டவும்</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">வைத்திருக்க வேண்டிய பதிப்புகளின் எண்ணிக்கை</string>
|
||||
<plurals name="pref_backups_versions_summary">
|
||||
<item quantity="one">காப்புப்பிரதியின் %1$d பதிப்பை வைத்திருங்கள்</item>
|
||||
<item quantity="other">காப்புப்பிரதியின் %1$d பதிப்புகளை வைத்திருங்கள்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">செயலியிலிருந்து இறக்குமதி செய்</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">செயலியிலிருந்து டோக்கன்களை இறக்குமதி செய்யுங்கள் (ரூட் அணுகல் தேவை)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">ஏற்றுமதி</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">பெட்டகத்தை ஏற்றுமதி செய்</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">கடவுச்சொல் நினைவூட்டல்</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">கடவுச்சொல்லை உள்ளிட %s நினைவூட்டலை காண்பி, இதனால் நீங்கள் அதை மறக்கமாட்டீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary_disabled">முடக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">திரை பாதுகாப்பு</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">செயலியில் ஸ்கிரீன் ஷாட்கள் மற்றும் திரையைப் பிடிக்கும் மற்ற முயற்சிகளைத் தடு</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">வெளிப்படுத்த தட்டவும்</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">டோக்கன்கள் இயல்பாக மறைக்கப்படும். குறியீட்டை வெளிப்படுத்த டோக்கன்களைத் தட்டவும்.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">வெளிப்படுத்தத் தட்டுவதற்கான நேரம் முடிந்தது</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">தானியங்கி பூட்டு</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">%s என்ற நிலையில்</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary_disabled">முடக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_prompt">எப்போது தானாகவே Aegis ஐ பூட்டவும்</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_back_button">பின் பொத்தான் அழுத்தப்படுகிறது</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_minimize">செயலி சிறிதாக்கப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_type_device_lock">சாதனம் பூட்டப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_category">காப்புப் பிரதி & ஏற்றுமதி</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">குறியாக்கம்</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">பயோமெட்ரிக் திறத்தல்</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">பெட்டகத்தைத் திறக்கப் பயோமெட்ரிக் அங்கீகாரத்தை அனுமதிக்கவும்</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">கடவுச்சொல்லை மாற்று</string>
|
||||
<string name="export_encrypted">பெட்டகத்தை குறியாக்கவும்</string>
|
||||
<string name="export_format_google_auth_uri">உரை கோப்பு (.TXT)</string>
|
||||
<string name="export_format_hint">ஏற்றுமதி வடிவமைப்பு</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">பாதுகாப்பு</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">எதுவுமில்லை</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">பெட்டகத்தைத் திறக்கக் கடவுச்சொல் தேவையில்லை, அது குறியாக்கப்படாது. <b>இந்த விருப்பம் பரிந்துரைக்கப்படவில்லை</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">கடவுச்சொல்</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">பெட்டகத்தைத் திறக்கக் கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">பயோமெட்ரிக்ஸ்</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">கடவுச்சொல்லுக்கு கூடுதலாக, இந்தச் சாதனத்தில் பதிவுசெய்யப்பட்ட கைரேகை அல்லது உங்கள் முகம் போன்ற பயோமெட்ரிக்ஸ் பெட்டகத்தைத் திறக்கப் பயன்படுத்தப்படலாம்.</string>
|
||||
<string name="auth_use_biometrics">அல்லது <font fgcolor="#FF0D86C1">பயோமெட்ரிக்ஸ்</font> பயன்படுத்த இங்கே தட்டவும்</string>
|
||||
<string name="set_number">தயவுசெய்து ஒரு எண்ணை உள்ளிடவும்</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்</string>
|
||||
<string name="invalid_password">கடவுச்சொல் தவறானது</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">உங்கள் சாதனத்தின் பாதுகாப்பு அமைப்புகளில் ஒரு மாற்றம் கண்டறியப்பட்டுள்ளது. பயோமெட்ரிக் திறப்பை முடக்க மற்றும் மீண்டும் இயக்கவும் \"Aegis -> அமைப்புகள் -> பாதுகாப்பு -> பயோமெட்ரிக் அன்லாக்\" என்பதற்குச் செல்லவும்.</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_never">ஒருபோதுமில்லை</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_weekly">வாரந்தோறும்</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_monthly">மாதந்தோறும்</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_quarterly">காலாண்டுதோறும்</string>
|
||||
<string name="period_hint">குறித்த கால அளவு (விநாடிகள்)</string>
|
||||
<string name="algorithm_hint">சிறு சிறு துண்டாக்கும் செயல்பாடு</string>
|
||||
<string name="type">வகை</string>
|
||||
<string name="share">பகிர்</string>
|
||||
<string name="yes">ஆம்</string>
|
||||
<string name="no">இல்லை</string>
|
||||
<string name="unlock">திற</string>
|
||||
<string name="advanced">மேம்பட்ட</string>
|
||||
<string name="counter">எண்ணுபவர்</string>
|
||||
<string name="digits">இலக்கங்கள்</string>
|
||||
<string name="secret">இரகசியம்</string>
|
||||
<string name="scan">QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுங்கள்</string>
|
||||
<string name="scan_image">படத்தை ஸ்கேன் செய்</string>
|
||||
<string name="enter_manually">கைமுறையாக உள்ளிடவும்</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">பயோமெட்ரிக் திறத்தல் அமைக்கவும்</string>
|
||||
<string name="copy">நகலெடு</string>
|
||||
<string name="edit">திருத்து</string>
|
||||
<string name="password">கடவுச்சொல்</string>
|
||||
<string name="confirm_password">கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்</string>
|
||||
<string name="show_password">கடவுச்சொல்லை காட்டவும்</string>
|
||||
<string name="new_entry">புது பதிவு</string>
|
||||
<string name="add_new_entry">புது பதிவைச் சேர்க்கவும்</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">பெட்டகத்தைத் திறக்க முடியவில்லை</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">தவறான கடவுச்சொல். உங்கள் கடவுச்சொல்லை நீங்கள் தவறாகத் தட்டச்சு செய்யவில்லை என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">கடவுச்சொற்கள் ஒரே மாதிரியாகவும் மற்றும் காலியாக இல்லாததாகவும் இருக்க வேண்டும்</string>
|
||||
<string name="snackbar_authentication_method">தயவுசெய்து ஒரு அங்கீகார முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">பெட்டகத்தை குறியாக்குகிறது</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">பெட்டகத்தை ஏற்றுமதி செய்கிறது</string>
|
||||
<string name="reading_file">கோப்பைப் படிக்கிறது</string>
|
||||
<string name="importing_icon_pack">படவுரு தொகுப்பை இறக்குமதி செய்கிறது</string>
|
||||
<string name="delete_entry">பதிவை நீக்கு</string>
|
||||
<string name="saving_profile_error">சுயவிவரத்தை சேமிப்பதில் பிழை</string>
|
||||
<string name="welcome">நல்வரவு</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis ஒரு இலவச, பாதுகாப்பான மற்றும் திறந்த மூல 2FA செயலி</string>
|
||||
<string name="setup_completed">அமைவு நிறைவடைந்தது</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aegis அமைக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் செயல்படத் தயாராக உள்ளது.</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">பெட்டகம் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை, அமைப்பைத் தொடங்குகிறது…</string>
|
||||
<string name="copied">நகலெடுக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="errors_copied">பிழைகள் இடைப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டன</string>
|
||||
<string name="version_copied">பதிப்புகள் இடைப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டன</string>
|
||||
<string name="error_occurred">ஒரு பிழை ஏற்பட்டது</string>
|
||||
<string name="decryption_error">பெட்டகத்தைத் திறக்க முயற்சிக்கும்போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது</string>
|
||||
<string name="decryption_corrupt_error">பெட்டகத்தைத் திறக்க முயற்சிக்கும்போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. உங்கள் பெட்டகக் கோப்பு சிதைந்திருக்கலாம்.</string>
|
||||
<string name="saving_error">பெட்டகத்தை சேமிக்க முயற்சிக்கும்போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது</string>
|
||||
<string name="vault_init_error">பெட்டகத்தைத் தொடங்க முயற்சிக்கும்போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது</string>
|
||||
<string name="vault_load_error">சேமிப்பகத்திலிருந்து பெட்டகத்தை ஏற்ற முயற்சிக்கும்போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது</string>
|
||||
<string name="biometric_decrypt_error">பயோமெட்ரிக் அங்கீகாரத்துடன் பெட்டகத்தை மறைகுறிநீக்க முயற்சிக்கும்போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. இது வழக்கமாக உங்கள் சாதனத்தின் பாதுகாப்பு அமைப்புகள் மாற்றப்பட்டால் மட்டுமே நடக்கும். தயவு செய்து உங்கள் கடவுச்சொல்லுடன் சான்றகத்தைத் திறந்து, Aegis இன் அமைப்புகளில் பயோமெட்ரிக் அங்கீகாரத்தை மீண்டும் உள்ளமைக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="biometric_init_error">பயோமெட்ரிக் அங்கீகாரத்தைத் தயாரிக்க முயற்சிக்கும்போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. இது வழக்கமாக உங்கள் சாதனத்தின் பாதுகாப்பு அமைப்புகள் மாற்றப்பட்டால் மட்டுமே நடக்கும். தயவு செய்து உங்கள் கடவுச்சொல்லுடன் சான்றகத்தைத் திறந்து, Aegis இன் அமைப்புகளில் பயோமெட்ரிக் அங்கீகாரத்தை மீண்டும் உள்ளமைக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">குறியாக்கத்தை முடக்கு</string>
|
||||
<plurals name="imported_entries_count">
|
||||
<item quantity="one">இறக்குமதி செய்யப்பட்ட %d பதிவு</item>
|
||||
<item quantity="other">இறக்குமதி செய்யப்பட்ட %d பதிவுகள்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">குறிப்பு</string>
|
||||
<string name="clear">அழி</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">தட்டும்போது டோக்கன்களை முன்னிலைப்படுத்தவும்</string>
|
||||
<string name="next">அடுத்த</string>
|
||||
<string name="previous">முந்தைய</string>
|
||||
<string name="title_activity_edit_entry">பதிவைத் திருத்து</string>
|
||||
</resources>
|
2
app/src/main/res/values-tr-rTR-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-tr-rTR-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
2
app/src/main/res/values-uk-rUA-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-uk-rUA-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
5
app/src/main/res/values-vi-rVN-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-vi-rVN-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">Giống hệ thống</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Giống hệ thống (AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -36,19 +36,19 @@
|
|||
<string name="pref_section_icon_packs">Gói biểu tượng</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">Quản lý và nhập gói biểu tượng.</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Chủ đề</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_title">Màu linh động</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_title">Màu tương thích</string>
|
||||
<string name="pref_dynamic_colors_summary">Theo màu sắc chủ đề Android</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Chế độ xem</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Ngôn ngữ</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_title">Hiện biểu tượng</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_summary">Hiện biểu tượng kế bên mỗi mục</string>
|
||||
<string name="pref_show_icons_summary">Kế bên mỗi mục</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">Gộp nhóm chữ số mã</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">Chọn số lượng chữ số để gộp mã</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_title">Hiện tên tài khoản</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_position_title">Vị trí tên tài khoản</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_title">Hiện mã kế tiếp</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_summary">Hiện mã mới trước thời hạn</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_title">Nhấp nháy khi mã sắp hết hạn</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_summary">Thay đổi màu sắc của mã và nhấp nháy khi mã sắp hết hạn</string>
|
||||
<string name="pref_show_next_code_summary">Trước khi mã hiện tại hết hạn</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_title">Báo mã sắp hết hạn</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_summary">Thay đổi màu sắc của mã và nhấp nháy</string>
|
||||
<string name="pref_expiration_state_fallback">Thay đổi màu sắc của mã khi mã sắp hết hạn</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_title">Hiện tên tài khoản khi cần</string>
|
||||
<string name="pref_shared_issuer_account_name_summary">Chỉ hiện tên tài khoản khi có cùng dịch vụ. Những tên tài khoản khác sẽ bị ẩn.</string>
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
<string name="pref_android_backups_summary">Cho phép hệ thống sao lưu trên mây Android lưu trữ kho Aegis. Chỉ hỗ trợ các kho được mã hoá.</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_hint"><i>Các bản sao lưu thiết bị (D2D) luôn được cho phép, không kể cài đặt trên</i></string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">Tự động sao lưu kho</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">Tự động tạo bản sao lưu của kho trên bộ nhớ ngoài khi có thay đổi. Chỉ hỗ trợ cho các kho được mã hóa.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">Tự động tạo bản sao lưu kho trên bộ nhớ ngoài khi có thay đổi. Chỉ hỗ trợ các kho được mã hóa.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_title">Nhắc nhở sao lưu</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_summary">Hiện lời nhắc sao lưu kho của bạn trong trường hợp bạn chưa sao lưu các thay đổi mới nhất.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">Tắt nhắc nhở sao lưu</string>
|
||||
|
@ -91,13 +91,13 @@
|
|||
<plurals name="pref_google_auth_export_incompatible_entries">
|
||||
<item quantity="other">Đã bỏ qua %d mục không tương thích</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Hiện lời nhắc %s để nhập mật khẩu, tránh bị quên nó.</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Nhắc nhập mật khẩu %s để tránh bị quên</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary_disabled">Tắt</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Bảo vệ màn hình</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Chặn chụp ảnh màn hình trong ứng dụng.</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Chặn chụp ảnh màn hình trong ứng dụng</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Nhấn để hiện</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Mã số được ẩn, nhấn vào thì mới hiện.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Thời hạn hiển thị mã</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Ẩn mã, nhấn vào mới hiện</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Thời gian hiển thị mã</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">Tự động khóa</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Khi %s</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary_disabled">Tắt</string>
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@
|
|||
<string name="pref_auto_lock_type_device_lock">Thiết bị bị khóa</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_category">Sao lưu & xuất</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_title">Mật khẩu riêng cho sao lưu & xuất</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_summary">Không dùng chung mật khẩu mở khóa kho.</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_summary">Không dùng chung mật khẩu mở khóa kho</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_title">Đổi mật khẩu cho sao lưu & xuất</string>
|
||||
<string name="pref_backup_password_change_summary">Đặt mật khẩu mới để mã hóa kho khi sao lưu và xuất.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Mã hóa</string>
|
||||
|
@ -124,20 +124,20 @@
|
|||
<string name="pref_set_password_summary">Đặt mật khẩu mở khóa kho mới</string>
|
||||
<string name="no_events_title">Chưa có</string>
|
||||
<string name="no_events_description">Không có sự kiện nào trong ứng dụng</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlocked">Đã mở khóa</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlocked">Mở khóa kho</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlocked">Đã mở khóa kho thành công</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">Đã sao lưu</string>
|
||||
<string name="event_title_backup_created">Tạo sao lưu</string>
|
||||
<string name="event_description_backup_created">Đã tạo bản sao kho thành công</string>
|
||||
<string name="event_title_android_backup_created">Bản sao tạo bởi Android</string>
|
||||
<string name="event_title_android_backup_created">Tạo sao lưu bằng Android</string>
|
||||
<string name="event_description_android_backup_created">Đã tạo bản sao kho thành công bằng Android</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_exported">Đã xuất kho</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_exported">Xuất kho</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_exported">Đã xuất một bản sao kho</string>
|
||||
<string name="event_title_entry_shared">Đã chia sẻ hoạt động</string>
|
||||
<string name="event_description_entry_shared">Đã chia sẻ một hoạt động</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_password">Chưa thể mở khóa (mật khẩu)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_password">Mở khóa kho bằng mật khẩu không thành công</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_biometrics">Chưa thể mở khóa (sinh trắc học)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_biometrics">Mở khóa kho bằng sinh trắc học không thành công</string>
|
||||
<string name="event_title_entry_shared">Chia sẻ mục trong kho</string>
|
||||
<string name="event_description_entry_shared">Đã chia sẻ một mục</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_password">Mở khóa kho thất bại (mật khẩu)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_password">Mở khóa kho bằng mật khẩu thất bại</string>
|
||||
<string name="event_title_vault_unlock_failed_biometrics">Mở khóa kho thất bại (sinh trắc học)</string>
|
||||
<string name="event_description_vault_unlock_failed_biometrics">Mở khóa kho bằng sinh trắc học thất bại</string>
|
||||
<string name="event_unknown">Sự kiện chưa rõ</string>
|
||||
<string name="audit_log_entry_deleted">(đã xóa)</string>
|
||||
<string name="today_at_time">%1$s hôm nay</string>
|
||||
|
@ -186,9 +186,9 @@
|
|||
<string name="password_reminder_freq_monthly">Hàng tháng</string>
|
||||
<string name="password_reminder_freq_quarterly">Mỗi ba tháng</string>
|
||||
<string name="enter_password_2fas_message">Bản sao lưu 2FAS này được mã hóa. Vui lòng nhập mật khẩu ở dưới.</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">Các token Authy của bạn đã được mã hóa. Vui lòng đóng Aegis, mở Authy và mở khóa các token bằng mật khẩu của bạn. Bên cạnh đó, Aegis cũng có thể thử giải mã các token Authy cho bạn, nếu bạn nhập mật khẩu ở dưới.</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">Các mã Authy của bạn đã được mã hóa. Vui lòng đóng Aegis, mở Authy và mở khóa các mã bằng mật khẩu của bạn. Bên cạnh đó, Aegis cũng có thể thử giải các mã Authy cho bạn, nếu bạn nhập mật khẩu ở dưới.</string>
|
||||
<string name="enter_password_aegis_title">Vui lòng nhập mật khẩu để nhập</string>
|
||||
<string name="period_hint">Thời hạn (s)</string>
|
||||
<string name="period_hint">Đếm ngược (s)</string>
|
||||
<string name="algorithm_hint">Hàm băm</string>
|
||||
<string name="type">Loại</string>
|
||||
<string name="share">Chia sẻ</string>
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@
|
|||
<string name="select_all">Chọn tất cả</string>
|
||||
<string name="assign_icons">Gán biểu tượng</string>
|
||||
<string name="assign_groups">Gán nhãn</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_summary">Chọn nhãn mà bạn muốn gán các mục đã chọn.</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_summary">Chọn nhãn muốn gán cho các mục đã chọn.</string>
|
||||
<string name="assign_groups_dialog_dropdown">Chọn nhãn</string>
|
||||
<string name="favorite" comment="Verb">Thích</string>
|
||||
<string name="unfavorite" comment="Verb">Bỏ thích</string>
|
||||
|
@ -225,6 +225,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Vui lòng chọn một phương pháp xác minh</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Đang mã hoá kho</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Đang xuất kho</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">Tối ưu hóa biểu tượng</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">Tối ưu hóa biểu tượng %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="reading_file">Đang đọc tập tin</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">Yêu cầu truy cập root</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">Đang phân tích mã QR</string>
|
||||
|
@ -311,7 +313,7 @@
|
|||
<string name="read_qr_error">Đã xảy ra lỗi trong khi đọc mã QR</string>
|
||||
<string name="read_qr_error_phonefactor">Aegis không tương thích với thuật toán Xác minh 2 bước độc quyền của Microsoft. Vui lòng chắc chắn là bạn chọn \"Thiết lập ứng dụng không có thông báo\" khi thiết lập Xác minh 2 bước trong Office 365.</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import">Đã phát hiện quá trình xuất Google Authenticator chưa hoàn tất</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import_warning">Một số mã QR bị thiếu trong quá trình nhập. Không tìm thấy các mã sau:\n\n<b>%s</b>\n\nBạn có thể tiếp tục nhập bản xuất này nhưng chúng tôi khuyên bạn nên thử lại với tất cả các mã QR để không có nguy cơ mất quyền truy cập vào bất kỳ token nào.</string>
|
||||
<string name="partial_google_auth_import_warning">Một số mã QR bị thiếu trong quá trình nhập. Không tìm thấy các mã sau:\n\n<b>%s</b>\n\nBạn có thể tiếp tục nhập bản xuất này nhưng chúng tôi khuyên bạn nên thử lại với tất cả các mã QR để không có nguy cơ mất quyền truy cập vào bất kỳ mã nào.</string>
|
||||
<string name="missing_qr_code_descriptor">• Mã QR %d</string>
|
||||
<plurals name="import_partial_export_anyway">
|
||||
<item quantity="other">Vẫn cứ nhập %d mã</item>
|
||||
|
@ -334,45 +336,47 @@
|
|||
<string name="name">Tên</string>
|
||||
<string name="no_group">Không</string>
|
||||
<string name="sort" comment="Title of the Sort button in the top action bar of the main view">Sắp xếp</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">Dịch vụ (A đến Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">Dịch vụ (Z đến A)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">Tài khoản (A đến Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">Tài khoản (Z đến A)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">Dịch vụ (A → Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">Dịch vụ (Z → A)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">Tài khoản (A → Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">Tài khoản (Z → A)</string>
|
||||
<string name="sort_usage_count">Số lần sử dụng</string>
|
||||
<string name="sort_last_used">Dùng lần cuối</string>
|
||||
<string name="sort_last_used">Lần dùng cuối</string>
|
||||
<string name="sort_custom">Tùy chỉnh</string>
|
||||
<string name="last_used">Dùng lần cuối</string>
|
||||
<string name="last_used_never">chưa từng</string>
|
||||
<string name="new_group">Nhãn mới…</string>
|
||||
<string name="group">Nhãn</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">Tên nhãn</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">Chỉnh sửa nhãn</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups_summary">Quản lý và xóa các nhãn</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">Quản lý nhãn</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups_summary">Chỉnh sửa hoặc xóa các nhãn</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count">Đặt lại số lần sử dụng</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count_summary">Đặt lại số lần sử dụng của mọi mục trong kho</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count_summary">Đối với mọi mục trong kho</string>
|
||||
<string name="preference_reset_usage_count_dialog">Bạn có chắc muốn đặt số lần sử dụng của mọi mục trong kho của bạn về 0 không?</string>
|
||||
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">Chú thích</string>
|
||||
<string name="clear">Xóa</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Làm nổi bật token khi nhấn vào</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Làm cho các mã dễ phân biệt với nhau hơn</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Thu nhỏ khi sao chép</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Thu nhỏ ứng dụng sau khi sao chép một mã</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Sao chép mã vào bộ nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Làm nổi bật mã khi nhấn vào</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Giúp các mã dễ phân biệt với nhau hơn</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">Chọn nhiều nhãn</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">Cho phép chọn nhiều nhãn cùng lúc</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Thu nhỏ ứng dụng</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Sau khi sao chép một mã</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">Lưu mã vào bộ nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="pref_search_behavior_title">Hành vi tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_title">Đóng băng mã khi nhấn vào</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_summary">Không tự động hiện mã mới khi đã nhấn vào mã.</string>
|
||||
<string name="pref_pause_entry_summary">Không tự động tạo mã tiếp theo nữa</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_description">Nhập mật khẩu để bật bàn phím mã PIN. Lưu ý rằng việc này chỉ được nếu mật khẩu của bạn chỉ chứa các chữ số</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error">Lỗi khi bật bàn phím mã PIN</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_error_description">Không thể đặt bàn phím mã PIN. Mật khẩu của bạn phải chỉ chứa các chữ số.</string>
|
||||
<string name="pin_keyboard_disabled">Mật khẩu đã thay đổi. Bàn phím mã PIN sẽ không được hiện nữa.</string>
|
||||
<string name="selected">Đã chọn</string>
|
||||
<string name="selected">Đang dùng</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Tối</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Sáng</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">AMOLED</string>
|
||||
<string name="system_theme_title">Mặc định hệ thống</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Mặc định hệ thống (AMOLED)</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Bình thường</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Thu gọn</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Gọn gàng</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Nhỏ</string>
|
||||
<string name="tiles_mode_title">Ô</string>
|
||||
<string name="unknown_issuer">Dịch vụ chưa rõ</string>
|
||||
|
@ -427,10 +431,10 @@
|
|||
<string name="backup_system_android">Sao lưu đám mây của Android</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message_with_latest" comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'"> Bản sao lưu cuối cùng đã cũ (%s)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message"> Thay đổi chưa được lưu
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_message"> Chưa sao lưu thay đổi
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_title">Thay đổi chưa được lưu</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_summary"> Những thay đổi gần đây chưa được sao lưu. Hãy sao lưu thường xuyên để tránh mất quyền truy cập vào tài khoản của bạn. Vui lòng cân nhắc việc thiết lập sao lưu tự động trong menu cài đặt.
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_title">Chưa sao lưu thay đổi</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_summary"> Những thay đổi gần đây chưa được sao lưu. Để tránh mất quyền truy cập vào tài khoản của bạn, hãy cân nhắc việc thiết lập sao lưu tự động.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_reminder_bar_dialog_accept">Thiết lập sao lưu</string>
|
||||
<string name="backup_plaintext_export_warning"><b>Kho gần đây đã được xuất ở dạng văn bản thuần</b></string>
|
||||
|
@ -439,7 +443,7 @@
|
|||
<string name="switch_camera">Đổi camera</string>
|
||||
<string name="empty_list">Chưa có mã nào. Thêm mã mới bằng cách nhấn vào dấu cộng ở góc dưới bên phải</string>
|
||||
<string name="empty_list_title">Chưa có mục nào</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Chưa có nhãn nào. Hãy thêm các nhãn khi chỉnh sửa một mục</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Hãy thêm các nhãn khi chỉnh sửa một mục</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Chưa có nhãn nào</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Chưa nhập gói biểu tượng nào. Hãy nhấn vào ký hiệu dấu cộng để nhập một gói. Mẹo: thử <a href="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Chưa có gói biểu tượng</string>
|
||||
|
@ -455,7 +459,8 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Không thể sao chép vào bộ nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">Đã sao chép vào bộ nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">Quét mã QR này bằng ứng dụng xác minh mà bạn muốn truyền mục này đến</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Quét các mã QR này bằng Aegis hoặc Google Authenticator.\n\nDo hạn chế của ứng dụng Google Authenticator, chỉ mã TOTP & HOTP 6 chữ số sử dụng SHA1 là dùng được</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">Nhấn vào mã QR để chuyển đổi độ sáng toàn màn hình</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Quét các mã QR này bằng Aegis hoặc Google Authenticator.\n\nDo hạn chế của ứng dụng Google Authenticator, chỉ áp dụng với mã TOTP & HOTP 6 chữ số sử dụng SHA1</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">Rất yếu</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">Yếu</string>
|
||||
<string name="password_strength_fair">Khá</string>
|
||||
|
@ -463,7 +468,7 @@
|
|||
<string name="password_strength_strong">Mạnh</string>
|
||||
<string name="password_strength_unknown">Mật khẩu quá dài</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_title">Dùng mã PIN trên màn hình khóa</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_summary">Chỉ áp dụng với các mật khẩu chỉ chứa chữ số.</string>
|
||||
<string name="pref_pin_keyboard_summary">Chỉ áp dụng với các mật khẩu là số</string>
|
||||
<string name="title_activity_preferences">Cài đặt</string>
|
||||
<string name="title_activity_manage_groups">Quản lý nhãn</string>
|
||||
<string name="title_activity_transfer">Truyền các mục</string>
|
||||
|
@ -509,8 +514,8 @@
|
|||
<string name="importer_encrypted_exception_google_authenticator">Đã bỏ qua mục mã hoá: %s</string>
|
||||
<string name="importer_help_direct">Nhập các mục trực tiếp từ %s. Việc này yêu cầu ứng dụng được cài đặt trên thiết bị này và quyền truy cập root được cấp cho Aegis.</string>
|
||||
<string name="groups">Nhãn</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search">Tìm kiếm khi mở ứng dụng</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search_summary">Hiện tìm kiếm ngay sau khi mở ứng dụng.</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search">Khởi động tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="pref_focus_search_summary">Hiện tìm kiếm ngay sau khi mở ứng dụng</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_halves">Một nửa</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_none">Không gộp</string>
|
||||
<string name="pref_grouping_size_two">Gộp 2</string>
|
||||
|
|
5
app/src/main/res/values-zh-rCN-v29/strings.xml
Normal file
5
app/src/main/res/values-zh-rCN-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="system_theme_title">系统默认</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">系统默认(AMOLED)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -224,6 +224,8 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">请选择身份验证方法</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">正在加密数据库</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">正在导出数据库</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon">优化图标</string>
|
||||
<string name="optimizing_icon_multiple">正在优化第 %1$d 个图标,共 %2$d 个</string>
|
||||
<string name="reading_file">正在读取文件</string>
|
||||
<string name="requesting_root_access">正在请求 root 权限</string>
|
||||
<string name="analyzing_qr">正在分析二维码</string>
|
||||
|
@ -354,6 +356,8 @@
|
|||
<string name="clear">清空</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">点击时高亮令牌</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">使令牌在点击后暂时高亮显示以便区分</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_title">多选分组</string>
|
||||
<string name="pref_groups_multiselect_summary">允许同时选中多个分组</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_title">复制时最小化</string>
|
||||
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">复制令牌后最小化应用</string>
|
||||
<string name="pref_copy_behavior_title">复制令牌到剪贴板</string>
|
||||
|
@ -453,6 +457,7 @@
|
|||
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">无法复制 URI 到剪贴板</string>
|
||||
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI 已复制到剪贴板</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_description">使用您想将此条目迁移到的其它身份验证器应用扫描此二维码</string>
|
||||
<string name="transfer_entry_brightness">轻按二维码切换全屏亮度</string>
|
||||
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">使用 Aegis 或 Google 身份验证器扫描这些二维码。\n\n由于 Google 身份验证器应用的限制, 只包含使用 SHA1 并生成 6 位数字代码的 TOTP & HOTP 令牌</string>
|
||||
<string name="password_strength_very_weak">很弱</string>
|
||||
<string name="password_strength_weak">弱</string>
|
||||
|
|
2
app/src/main/res/values-zh-rTW-v29/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-zh-rTW-v29/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue