"- voice messages up to 5 minutes.\n- custom time to disappear.\n- editing history." = "- messaggi vocali fino a 5 minuti.\n- tempo di scomparsa personalizzato.\n- cronologia delle modifiche.";
"[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)" = "[Inviaci un'email](mailto:chat@simplex.chat)";
/* No comment provided by engineer. */
"[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)" = "[Stella su GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)";
/* No comment provided by engineer. */
"**Add new contact**: to create your one-time QR Code for your contact." = "**Aggiungi un contatto**: per creare il tuo codice QR o link una tantum per il tuo contatto.";
/* No comment provided by engineer. */
"**Create link / QR code** for your contact to use." = "**Crea link / codice QR** da usare per il tuo contatto.";
"**e2e encrypted** video call" = "Videochiamata **crittografata e2e**";
/* No comment provided by engineer. */
"**More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have." = "**Più privato**: controlla messaggi nuovi ogni 20 minuti. Viene condiviso il token del dispositivo con il server di SimpleX Chat, ma non quanti contatti o messaggi hai.";
/* No comment provided by engineer. */
"**Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app)." = "**Il più privato**: non usare il server di notifica di SimpleX Chat, controlla i messaggi periodicamente in secondo piano (dipende da quanto spesso usi l'app).";
/* No comment provided by engineer. */
"**Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**." = "**Incolla il link ricevuto** o aprilo nel browser e tocca **Apri in app mobile**.";
/* No comment provided by engineer. */
"**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it." = "**Nota bene**: NON potrai recuperare o cambiare la password se la perdi.";
/* No comment provided by engineer. */
"**Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from." = "**Consigliato**: vengono inviati il token del dispositivo e le notifiche al server di notifica di SimpleX Chat, ma non il contenuto del messaggio,la sua dimensione o il suo mittente.";
/* No comment provided by engineer. */
"**Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call." = "**Scansiona codice QR**: per connetterti al contatto di persona o via videochiamata.";
/* No comment provided by engineer. */
"**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain." = "**Attenzione**: le notifiche push istantanee richiedono una password salvata nel portachiavi.";
"A random profile will be sent to the contact that you received this link from" = "Verrà inviato un profilo casuale al contatto da cui hai ricevuto questo link";
/* No comment provided by engineer. */
"A random profile will be sent to your contact" = "Verrà inviato un profilo casuale al tuo contatto";
"A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**." = "Verrà usata una connessione TCP separata **per ogni profilo di chat presente nell'app**.";
/* No comment provided by engineer. */
"A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.\n**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail." = "Verrà usata una connessione TCP separata **per ogni contatto e membro del gruppo**.\n** Nota**: se hai molte connessioni, il consumo di batteria e traffico può essere notevolmente superiore e alcune connessioni potrebbero fallire.";
"Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts." = "Aggiungi l'indirizzo al tuo profilo, in modo che i tuoi contatti possano condividerlo con altre persone. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.";
"Address change will be aborted. Old receiving address will be used." = "Il cambio di indirizzo verrà interrotto. Verrà usato il vecchio indirizzo di ricezione.";
"All group members will remain connected." = "Tutti i membri del gruppo resteranno connessi.";
/* No comment provided by engineer. */
"All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you." = "Tutti i messaggi verranno eliminati, non è reversibile! I messaggi verranno eliminati SOLO per te.";
"All your contacts will remain connected." = "Tutti i tuoi contatti resteranno connessi.";
/* No comment provided by engineer. */
"All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts." = "Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.";
"Allow disappearing messages only if your contact allows it to you." = "Consenti i messaggi a tempo solo se il contatto li consente a te.";
/* No comment provided by engineer. */
"Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you." = "Consenti l'eliminazione irreversibile dei messaggi solo se il contatto la consente a te.";
"An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual." = "Viene creato un profilo di chat vuoto con il nome scelto e l'app si apre come al solito.";
"Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls." = "L'autenticazione è necessaria prima che la chiamata sia connessa, ma potresti perdere le chiamate.";
"Both you and your contact can irreversibly delete sent messages." = "Sia tu che il tuo contatto potete eliminare irreversibilmente i messaggi inviati.";
"Connection request sent!" = "Richiesta di connessione inviata!";
/* No comment provided by engineer. */
"Connection timeout" = "Connessione scaduta";
/* connection information */
"connection:%@" = "connessione:% @";
/* No comment provided by engineer. */
"Contact allows" = "Il contatto lo consente";
/* No comment provided by engineer. */
"Contact already exists" = "Il contatto esiste già";
/* No comment provided by engineer. */
"Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!" = "Il contatto e tutti i messaggi verranno eliminati, non è reversibile!";
/* No comment provided by engineer. */
"contact has e2e encryption" = "il contatto ha la crittografia e2e";
/* No comment provided by engineer. */
"contact has no e2e encryption" = "il contatto non ha la crittografia e2e";
/* notification */
"Contact hidden:" = "Contatto nascosto:";
/* notification */
"Contact is connected" = "Il contatto è connesso";
/* No comment provided by engineer. */
"Contact is not connected yet!" = "Il contatto non è ancora connesso!";
/* No comment provided by engineer. */
"Contact name" = "Nome del contatto";
/* No comment provided by engineer. */
"Contact preferences" = "Preferenze del contatto";
/* No comment provided by engineer. */
"Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them." = "I contatti possono contrassegnare i messaggi per l'eliminazione; potrai vederli.";
"Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.\n" = "La password di crittografia del database verrà aggiornata e conservata nel portachiavi.\n";
/* No comment provided by engineer. */
"Database encryption passphrase will be updated.\n" = "La password di crittografia del database verrà aggiornata.\n";
"Database is encrypted using a random passphrase, you can change it." = "Il database è crittografato con una password casuale, puoi cambiarla.";
/* No comment provided by engineer. */
"Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting." = "Il database è crittografato con una password casuale. Cambiala prima di esportare.";
/* No comment provided by engineer. */
"Database passphrase" = "Password del database";
/* No comment provided by engineer. */
"Database passphrase & export" = "Password del database ed esportazione";
/* No comment provided by engineer. */
"Database passphrase is different from saved in the keychain." = "La password del database è diversa da quella salvata nel portachiavi.";
/* No comment provided by engineer. */
"Database passphrase is required to open chat." = "La password del database è necessaria per aprire la chat.";
"database version is newer than the app, but no down migration for: %@" = "la versione del database è più recente di quella dell'app, ma nessuna migrazione downgrade per: %@";
"Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.\n" = "Il database verrà crittografato e la password conservata nel portachiavi.\n";
/* No comment provided by engineer. */
"Database will be encrypted.\n" = "Il database verrà crittografato.\n";
/* No comment provided by engineer. */
"Database will be migrated when the app restarts" = "Il database verrà migrato al riavvio dell'app";
"Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock." = "L'autenticazione del dispositivo è disabilitata. Disattivazione di SimpleX Lock.";
/* No comment provided by engineer. */
"Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication." = "L'autenticazione del dispositivo non è abilitata. Puoi attivare SimpleX Lock tramite le impostazioni, dopo aver abilitato l'autenticazione del dispositivo.";
"File will be received when your contact is online, please wait or check later!" = "Il file verrà ricevuto quando il tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi!";
"Group profile is stored on members' devices, not on the servers." = "Il profilo del gruppo è memorizzato sui dispositivi dei membri, non sui server.";
/* snd group event chat item */
"group profile updated" = "profilo del gruppo aggiornato";
"If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link." = "Se non potete incontrarvi di persona, mostra il codice QR in una videochiamata o condividi il link.";
"If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link." = "Se non potete incontrarvi di persona, puoi **scansionare il codice QR durante la videochiamata** oppure il tuo contatto può condividere un link di invito.";
"If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!" = "Se inserisci questo codice all'apertura dell'app, tutti i dati di essa verranno rimossi in modo irreversibile!";
/* No comment provided by engineer. */
"If you enter your self-destruct passcode while opening the app:" = "Se inserisci il tuo codice di autodistruzione mentre apri l'app:";
"If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app)." = "Se devi usare la chat adesso, tocca **Fallo più tardi** qui sotto (ti verrà offerto di migrare il database quando riavvii l'app).";
"Image will be received when your contact is online, please wait or check later!" = "L'immagine verrà ricevuta quando il tuo contatto sarà in linea, aspetta o controlla più tardi!";
"Immune to spam and abuse" = "Immune a spam e abusi";
/* No comment provided by engineer. */
"Import" = "Importa";
/* No comment provided by engineer. */
"Import chat database?" = "Importare il database della chat?";
/* No comment provided by engineer. */
"Import database" = "Importa database";
/* No comment provided by engineer. */
"Improved privacy and security" = "Privacy e sicurezza migliorate";
/* No comment provided by engineer. */
"Improved server configuration" = "Configurazione del server migliorata";
/* No comment provided by engineer. */
"Incognito" = "Incognito";
/* No comment provided by engineer. */
"Incognito mode" = "Modalità incognito";
/* No comment provided by engineer. */
"Incognito mode is not supported here - your main profile will be sent to group members" = "La modalità in incognito non è supportata qui: il tuo profilo principale verrà inviato ai membri del gruppo";
/* No comment provided by engineer. */
"Incognito mode protects the privacy of your main profile name and image — for each new contact a new random profile is created." = "La modalità in incognito protegge la privacy del nome e dell'immagine del tuo profilo principale: per ogni nuovo contatto viene creato un nuovo profilo casuale.";
/* chat list item description */
"incognito via contact address link" = "incognito via link indirizzo del contatto";
/* chat list item description */
"incognito via group link" = "incognito via link di gruppo";
/* chat list item description */
"incognito via one-time link" = "incognito via link una tantum";
/* notification */
"Incoming audio call" = "Chiamata in arrivo";
/* notification */
"Incoming call" = "Chiamata in arrivo";
/* notification */
"Incoming video call" = "Videochiamata in arrivo";
"invited via your group link" = "invitato via link del tuo gruppo";
/* No comment provided by engineer. */
"iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications." = "Il portachiavi di iOS viene usato per archiviare in modo sicuro la password; consente di ricevere notifiche push.";
/* No comment provided by engineer. */
"iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications." = "Il portachiavi di iOS verrà usato per archiviare in modo sicuro la password dopo il riavvio dell'app o la modifica della password; consentirà di ricevere notifiche push.";
/* No comment provided by engineer. */
"Irreversible message deletion" = "Eliminazione irreversibile del messaggio";
/* No comment provided by engineer. */
"Irreversible message deletion is prohibited in this chat." = "L'eliminazione irreversibile dei messaggi è vietata in questa chat.";
/* No comment provided by engineer. */
"Irreversible message deletion is prohibited in this group." = "L'eliminazione irreversibile dei messaggi è vietata in questo gruppo.";
/* No comment provided by engineer. */
"It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile." = "Permette di avere molte connessioni anonime senza dati condivisi tra di loro in un unico profilo di chat.";
"It can happen when you or your connection used the old database backup." = "Può accadere quando tu o il tuo contatto avete usato il backup del database vecchio.";
/* No comment provided by engineer. */
"It can happen when:\n1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.\n2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.\n3. The connection was compromised." = "Può accadere quando:\n1. I messaggi sono scaduti sul client mittente dopo 2 giorni o sul server dopo 30 giorni.\n2. La decifrazione del messaggio è fallita, perché tu o il tuo contatto avete usato un backup del database vecchio.\n3. La connessione è stata compromessa.";
"It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@)." = "Sembra che tu sia già connesso tramite questo link. In caso contrario, c'è stato un errore (%@).";
"Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@)." = "Assicurati che gli indirizzi dei server %@ siano nel formato corretto, uno per riga e non doppi (%@).";
"Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated." = "Assicurati che gli indirizzi dei server WebRTC ICE siano nel formato corretto, uno per riga e non doppi.";
/* No comment provided by engineer. */
"Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*" = "Molte persone hanno chiesto: *se SimpleX non ha identificatori utente, come può recapitare i messaggi?*";
/* No comment provided by engineer. */
"Mark deleted for everyone" = "Contrassegna eliminato per tutti";
"Member role will be changed to \"%@\". All group members will be notified." = "Il ruolo del membro verrà cambiato in \"%@\". Tutti i membri del gruppo verranno avvisati.";
/* No comment provided by engineer. */
"Member role will be changed to \"%@\". The member will receive a new invitation." = "Il ruolo del membro verrà cambiato in \"%@\". Il membro riceverà un invito nuovo.";
/* No comment provided by engineer. */
"Member will be removed from group - this cannot be undone!" = "Il membro verrà rimosso dal gruppo, non è reversibile!";
/* No comment provided by engineer. */
"Message delivery error" = "Errore di recapito del messaggio";
"Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat)." = "Migrazione fallita. Tocca **Salta** qua sotto per continuare a usare il database attuale. Segnala il problema agli sviluppatori dell'app tramite chat o email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).";
/* No comment provided by engineer. */
"Migration is completed" = "La migrazione è completata";
"Now admins can:\n- delete members' messages.\n- disable members (\"observer\" role)" = "Ora gli amministratori possono:\n- eliminare i messaggi dei membri.\n- disattivare i membri (ruolo \"osservatore\")";
"Old database archive" = "Vecchio archivio del database";
/* group pref value */
"on" = "on";
/* No comment provided by engineer. */
"One-time invitation link" = "Link di invito una tantum";
/* No comment provided by engineer. */
"Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN." = "Gli host Onion saranno necessari per la connessione. Richiede l'attivazione della VPN.";
/* No comment provided by engineer. */
"Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN." = "Gli host Onion verranno usati quando disponibili. Richiede l'attivazione della VPN.";
/* No comment provided by engineer. */
"Onion hosts will not be used." = "Gli host Onion non verranno usati.";
/* No comment provided by engineer. */
"Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**." = "Solo i dispositivi client archiviano profili utente, i contatti, i gruppi e i messaggi inviati con la **crittografia end-to-end a 2 livelli**.";
/* No comment provided by engineer. */
"Only group owners can change group preferences." = "Solo i proprietari del gruppo possono modificarne le preferenze.";
"Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion)." = "Solo tu puoi eliminare irreversibilmente i messaggi (il tuo contatto può contrassegnarli per l'eliminazione).";
"Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion)." = "Solo il tuo contatto può eliminare irreversibilmente i messaggi (tu puoi contrassegnarli per l'eliminazione).";
"Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red." = "Aprire il link nel browser può ridurre la privacy e la sicurezza della connessione. I link SimpleX non fidati saranno in rosso.";
/* No comment provided by engineer. */
"or chat with the developers" = "o scrivi agli sviluppatori";
"Paste received link" = "Incolla il link ricevuto";
/* No comment provided by engineer. */
"Paste the link you received into the box below to connect with your contact." = "Incolla il link che hai ricevuto nella casella sottostante per connetterti con il tuo contatto.";
/* No comment provided by engineer. */
"peer-to-peer" = "peer-to-peer";
/* No comment provided by engineer. */
"People can connect to you only via the links you share." = "Le persone possono connettersi a te solo tramite i link che condividi.";
"Please ask your contact to enable sending voice messages." = "Chiedi al tuo contatto di attivare l'invio dei messaggi vocali.";
/* No comment provided by engineer. */
"Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one." = "Controlla di aver usato il link giusto o chiedi al tuo contatto di inviartene un altro.";
/* No comment provided by engineer. */
"Please check your network connection with %@ and try again." = "Controlla la tua connessione di rete con %@ e riprova.";
/* No comment provided by engineer. */
"Please check yours and your contact preferences." = "Controlla le preferenze tue e del tuo contatto.";
"Please enter correct current passphrase." = "Inserisci la password attuale corretta.";
/* No comment provided by engineer. */
"Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone." = "Inserisci la password precedente dopo aver ripristinato il backup del database. Questa azione non può essere annullata.";
"Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!" = "Ricordalo o conservalo in modo sicuro: non c'è modo di recuperare un codice di accesso perso!";
"Please restart the app and migrate the database to enable push notifications." = "Riavvia l'app ed esegui la migrazione del database per attivare le notifiche push.";
/* No comment provided by engineer. */
"Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it." = "Conserva la password in modo sicuro, NON potrai accedere alla chat se la perdi.";
/* No comment provided by engineer. */
"Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it." = "Conserva la password in modo sicuro, NON potrai cambiarla se la perdi.";
"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)." = "Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).";
/* No comment provided by engineer. */
"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)." = "Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).";
"Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)." = "Maggiori informazioni nel nostro [repository GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).";
/* No comment provided by engineer. */
"Read more in our GitHub repository." = "Maggiori informazioni nel nostro repository GitHub.";
"Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online." = "L'indirizzo di ricezione verrà cambiato in un server diverso. La modifica dell'indirizzo verrà completata dopo che il mittente sarà in linea.";
"Reject contact (sender NOT notified)" = "Rifiuta contatto (mittente NON avvisato)";
/* No comment provided by engineer. */
"Reject contact request" = "Rifiuta la richiesta di contatto";
/* call status */
"rejected call" = "chiamata rifiutata";
/* No comment provided by engineer. */
"Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address." = "Il server relay viene usato solo se necessario. Un altro utente può osservare il tuo indirizzo IP.";
/* No comment provided by engineer. */
"Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call." = "Il server relay protegge il tuo indirizzo IP, ma può osservare la durata della chiamata.";
/* No comment provided by engineer. */
"Remove" = "Rimuovi";
/* No comment provided by engineer. */
"Remove member" = "Rimuovi membro";
/* No comment provided by engineer. */
"Remove member?" = "Rimuovere il membro?";
/* No comment provided by engineer. */
"Remove passphrase from keychain?" = "Rimuovere la password dal portachiavi?";
"Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it" = "Invia un messaggio in diretta: si aggiornerà per i destinatari mentre lo digiti";
/* No comment provided by engineer. */
"Send direct message" = "Invia messaggio diretto";
"Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details." = "Si sono verificati alcuni errori non gravi durante l'importazione: vedi la console della chat per i dettagli.";
"Stop chat to enable database actions" = "Ferma la chat per attivare le azioni del database";
/* No comment provided by engineer. */
"Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped." = "Ferma la chat per esportare, importare o eliminare il database della chat. Non potrai ricevere e inviare messaggi mentre la chat è ferma.";
"Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!" = "Grazie agli utenti – [contribuite via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!";
"The 1st platform without any user identifiers – private by design." = "La prima piattaforma senza alcun identificatore utente – privata by design.";
/* No comment provided by engineer. */
"The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable." = "L'app può avvisarti quando ricevi messaggi o richieste di contatto: apri le impostazioni per attivare.";
/* No comment provided by engineer. */
"The attempt to change database passphrase was not completed." = "Il tentativo di cambiare la password del database non è stato completato.";
/* No comment provided by engineer. */
"The connection you accepted will be cancelled!" = "La connessione che hai accettato verrà annullata!";
/* No comment provided by engineer. */
"The contact you shared this link with will NOT be able to connect!" = "Il contatto con cui hai condiviso questo link NON sarà in grado di connettersi!";
/* No comment provided by engineer. */
"The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive." = "L'archivio creato è disponibile via Impostazioni / Database / Archivio database vecchio.";
/* No comment provided by engineer. */
"The group is fully decentralized – it is visible only to the members." = "Il gruppo è completamente decentralizzato: è visibile solo ai membri.";
"The hash of the previous message is different." = "L'hash del messaggio precedente è diverso.";
/* No comment provided by engineer. */
"The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).\nIt can happen because of some bug or when the connection is compromised." = "L'ID del messaggio successivo non è corretto (inferiore o uguale al precedente).\nPuò accadere a causa di qualche bug o quando la connessione è compromessa.";
"The next generation of private messaging" = "La nuova generazione di messaggistica privata";
/* No comment provided by engineer. */
"The old database was not removed during the migration, it can be deleted." = "Il database vecchio non è stato rimosso durante la migrazione, può essere eliminato.";
/* No comment provided by engineer. */
"The profile is only shared with your contacts." = "Il profilo è condiviso solo con i tuoi contatti.";
/* No comment provided by engineer. */
"The sender will NOT be notified" = "Il mittente NON verrà avvisato";
"This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain." = "Questa azione non può essere annullata: tutti i file e i media ricevuti e inviati verranno eliminati. Rimarranno le immagini a bassa risoluzione.";
/* No comment provided by engineer. */
"This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes." = "Questa azione non può essere annullata: i messaggi inviati e ricevuti prima di quanto selezionato verranno eliminati. Potrebbe richiedere diversi minuti.";
/* No comment provided by engineer. */
"This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost." = "Questa azione non può essere annullata: il tuo profilo, i contatti, i messaggi e i file andranno persi in modo irreversibile.";
/* notification title */
"this contact" = "questo contatto";
/* No comment provided by engineer. */
"This group no longer exists." = "Questo gruppo non esiste più.";
"This setting applies to messages in your current chat profile **%@**." = "Questa impostazione si applica ai messaggi del profilo di chat attuale **%@**.";
"To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app." = "Per connettervi, il tuo contatto può scansionare il codice QR o usare il link nell'app.";
"To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat." = "Per trovare il profilo usato per una connessione in incognito, tocca il nome del contatto o del gruppo in cima alla chat.";
/* No comment provided by engineer. */
"To make a new connection" = "Per creare una nuova connessione";
/* No comment provided by engineer. */
"To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts." = "Per proteggere la privacy, invece degli ID utente utilizzati da tutte le altre piattaforme, SimpleX ha identificatori per le code di messaggi, separati per ciascuno dei tuoi contatti.";
"To protect your information, turn on SimpleX Lock.\nYou will be prompted to complete authentication before this feature is enabled." = "Per proteggere le tue informazioni, attiva SimpleX Lock.\nTi verrà chiesto di completare l'autenticazione prima di attivare questa funzionalità.";
/* No comment provided by engineer. */
"To record voice message please grant permission to use Microphone." = "Per registrare un messaggio vocale, concedi l'autorizzazione all'uso del microfono.";
"To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page." = "Per rivelare il tuo profilo nascosto, inserisci una password completa in un campo di ricerca nella pagina **I tuoi profili di chat**.";
"To support instant push notifications the chat database has to be migrated." = "Per supportare le notifiche push istantanee, il database della chat deve essere migrato.";
/* No comment provided by engineer. */
"To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices." = "Per verificare la crittografia end-to-end con il tuo contatto, confrontate (o scansionate) il codice sui vostri dispositivi.";
"Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@)." = "Tentativo di connessione al server usato per ricevere messaggi da questo contatto (errore: %@).";
/* No comment provided by engineer. */
"Trying to connect to the server used to receive messages from this contact." = "Tentativo di connessione al server usato per ricevere messaggi da questo contatto.";
/* No comment provided by engineer. */
"Turn off" = "Spegni";
/* No comment provided by engineer. */
"Turn off notifications?" = "Spegnere le notifiche?";
/* No comment provided by engineer. */
"Turn on" = "Attiva";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to record voice message" = "Impossibile registrare il messaggio vocale";
"Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions." = "A meno che non utilizzi l'interfaccia di chiamata iOS, attiva la modalità Non disturbare per evitare interruzioni.";
"Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.\nTo connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection." = "A meno che il tuo contatto non abbia eliminato la connessione o che questo link non sia già stato usato, potrebbe essere un errore; per favore segnalalo.\nPer connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e controlla di avere una connessione di rete stabile.";
"updated group profile" = "profilo del gruppo aggiornato";
/* No comment provided by engineer. */
"Updating settings will re-connect the client to all servers." = "L'aggiornamento delle impostazioni riconnetterà il client a tutti i server.";
/* No comment provided by engineer. */
"Updating this setting will re-connect the client to all servers." = "L'aggiornamento di questa impostazione riconnetterà il client a tutti i server.";
"Video will be received when your contact completes uploading it." = "Il video verrà ricevuto quando il tuo contatto completerà l'invio.";
/* No comment provided by engineer. */
"Video will be received when your contact is online, please wait or check later!" = "Il video verrà ricevuto quando il tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi!";
"When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to." = "Quando condividi un profilo in incognito con qualcuno, questo profilo verrà utilizzato per i gruppi a cui ti invitano.";
/* No comment provided by engineer. */
"With optional welcome message." = "Con messaggio di benvenuto facoltativo.";
/* No comment provided by engineer. */
"Wrong database passphrase" = "Password del database sbagliata";
"You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name." = "Hai già un profilo chat con lo stesso nome da mostrare. Scegli un altro nome.";
"You are connected to the server used to receive messages from this contact." = "Sei connesso/a al server usato per ricevere messaggi da questo contatto.";
"You can accept calls from lock screen, without device and app authentication." = "Puoi accettare chiamate dalla schermata di blocco, senza l'autenticazione del dispositivo e dell'app.";
"You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button." = "Puoi anche connetterti cliccando il link. Se si apre nel browser, clicca il pulsante **Apri nell'app mobile**.";
"You can now send messages to %@" = "Ora puoi inviare messaggi a %@";
/* No comment provided by engineer. */
"You can set lock screen notification preview via settings." = "Puoi impostare l'anteprima della notifica nella schermata di blocco tramite le impostazioni.";
/* No comment provided by engineer. */
"You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it." = "Puoi condividere un link o un codice QR: chiunque potrà unirsi al gruppo. Non perderai i membri del gruppo se in seguito lo elimini.";
"You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**." = "Puoi condividere questo indirizzo con i tuoi contatti per consentire loro di connettersi con **%@**.";
"You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you." = "Puoi condividere il tuo indirizzo come link o come codice QR: chiunque potrà connettersi a te.";
"you changed address for %@" = "hai cambiato indirizzo per %@";
/* snd group event chat item */
"you changed role for yourself to %@" = "hai cambiato ruolo per te stesso in %@";
/* snd group event chat item */
"you changed role of %@ to %@" = "hai cambiato il ruolo di %1$@ in %2$@";
/* No comment provided by engineer. */
"You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them." = "Puoi controllare attraverso quale/i server **ricevere** i messaggi, i tuoi contatti – i server che usi per inviare loro i messaggi.";
/* No comment provided by engineer. */
"You could not be verified; please try again." = "Non è stato possibile verificarti, riprova.";
"You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device." = "Devi inserire la password ogni volta che si avvia l'app: non viene memorizzata sul dispositivo.";
/* No comment provided by engineer. */
"You invited your contact" = "Hai invitato il contatto";
/* No comment provided by engineer. */
"You joined this group" = "Sei entrato/a in questo gruppo";
/* No comment provided by engineer. */
"You joined this group. Connecting to inviting group member." = "Sei entrato/a in questo gruppo. Connessione al membro del gruppo invitante.";
/* snd group event chat item */
"you left" = "sei uscito/a";
/* No comment provided by engineer. */
"You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts." = "Devi usare la versione più recente del tuo database della chat SOLO su un dispositivo, altrimenti potresti non ricevere più i messaggi da alcuni contatti.";
/* No comment provided by engineer. */
"You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them." = "Devi consentire al tuo contatto di inviare messaggi vocali per poterli inviare anche tu.";
/* No comment provided by engineer. */
"You rejected group invitation" = "Hai rifiutato l'invito al gruppo";
/* snd group event chat item */
"you removed %@" = "hai rimosso %@";
/* No comment provided by engineer. */
"You sent group invitation" = "Hai inviato un invito al gruppo";
/* chat list item description */
"you shared one-time link" = "hai condiviso un link una tantum";
/* chat list item description */
"you shared one-time link incognito" = "hai condiviso un link incognito una tantum";
/* No comment provided by engineer. */
"You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!" = "Verrai connesso/a al gruppo quando il dispositivo dell'host del gruppo sarà in linea, attendi o controlla più tardi!";
/* No comment provided by engineer. */
"You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!" = "Verrai connesso/a quando la tua richiesta di connessione verrà accettata, attendi o controlla più tardi!";
/* No comment provided by engineer. */
"You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!" = "Verrai connesso/a quando il dispositivo del tuo contatto sarà in linea, attendi o controlla più tardi!";
/* No comment provided by engineer. */
"You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background." = "Dovrai autenticarti quando avvii o riapri l'app dopo 30 secondi in secondo piano.";
/* No comment provided by engineer. */
"You will join a group this link refers to and connect to its group members." = "Entrerai in un gruppo a cui si riferisce questo link e ti connetterai ai suoi membri.";
"You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active." = "Continuerai a ricevere chiamate e notifiche da profili silenziati quando sono attivi.";
"You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved." = "Non riceverai più messaggi da questo gruppo. La cronologia della chat verrà conservata.";
"You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile" = "Stai tentando di invitare un contatto con cui hai condiviso un profilo in incognito nel gruppo in cui stai usando il tuo profilo principale";
/* No comment provided by engineer. */
"You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed" = "Stai usando un profilo in incognito per questo gruppo: per impedire la condivisione del tuo profilo principale non è consentito invitare contatti";
"Your chat database" = "Il tuo database della chat";
/* No comment provided by engineer. */
"Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it." = "Il tuo database della chat non è crittografato: imposta la password per crittografarlo.";
/* No comment provided by engineer. */
"Your chat profile will be sent to group members" = "Il tuo profilo di chat verrà inviato ai membri del gruppo";
/* No comment provided by engineer. */
"Your chat profile will be sent to your contact" = "Il tuo profilo di chat verrà inviato al tuo contatto";
"Your contact needs to be online for the connection to complete.\nYou can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link)." = "Il tuo contatto deve essere in linea per completare la connessione.\nPuoi annullare questa connessione e rimuovere il contatto (e riprovare più tardi con un link nuovo).";
/* No comment provided by engineer. */
"Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@)." = "Il tuo contatto ha inviato un file più grande della dimensione massima attualmente supportata (%@).";
/* No comment provided by engineer. */
"Your contacts can allow full message deletion." = "I tuoi contatti possono consentire l'eliminazione completa dei messaggi.";
"Your contacts in SimpleX will see it.\nYou can change it in Settings." = "I tuoi contatti in SimpleX lo vedranno.\nPuoi modificarlo nelle impostazioni.";
/* No comment provided by engineer. */
"Your contacts will remain connected." = "I tuoi contatti resteranno connessi.";
"Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one." = "Il tuo attuale database della chat verrà ELIMINATO e SOSTITUITO con quello importato.";
"Your profile is stored on your device and shared only with your contacts.\nSimpleX servers cannot see your profile." = "Il tuo profilo è memorizzato sul tuo dispositivo e condiviso solo con i tuoi contatti.\nI server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo.";
/* No comment provided by engineer. */
"Your profile will be sent to the contact that you received this link from" = "Il tuo profilo verrà inviato al contatto da cui hai ricevuto questo link";
/* No comment provided by engineer. */
"Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device." = "Il tuo profilo, i contatti e i messaggi recapitati sono memorizzati sul tuo dispositivo.";
/* No comment provided by engineer. */
"Your random profile" = "Il tuo profilo casuale";
/* No comment provided by engineer. */
"Your server" = "Il tuo server";
/* No comment provided by engineer. */
"Your server address" = "L'indirizzo del tuo server";