diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
index 03b9ae1d5e..656cc6c70e 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
@@ -1152,7 +1152,7 @@
Cellular
- Zellulär
+ MobilfunknetzNo comment provided by engineer.
@@ -1837,6 +1837,7 @@ Das ist Ihr eigener Einmal-Link!
Debug delivery
+ Debugging-ZustellungNo comment provided by engineer.
@@ -3922,6 +3923,7 @@ Das ist Ihr Link für die Gruppe %@!
Message queue info
+ Nachrichten-Warteschlangen-InformationNo comment provided by engineer.
@@ -4817,7 +4819,7 @@ Fehler: %@
Protect your IP address from the messaging relays chosen by your contacts.
Enable in *Network & servers* settings.
- Schützen Sie Ihre IP-Adresse vor den Nachrichten-Relais , die Ihre Kontakte ausgewählt haben.
+ Schützen Sie Ihre IP-Adresse vor den Nachrichten-Relais, die Ihre Kontakte ausgewählt haben.
Aktivieren Sie es in den *Netzwerk & Server* Einstellungen.No comment provided by engineer.
@@ -8103,6 +8105,9 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
server queue info: %1$@
last received msg: %2$@
+ Server-Warteschlangen-Information: %1$@
+
+Zuletzt empfangene Nachricht: %2$@queue info
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff
index 4c4e416a7f..a4cc2d2e68 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff
@@ -1507,7 +1507,7 @@ This is your own one-time link!
Connection error (AUTH)
- Error conexión (Autenticación)
+ Error de conexión (Autenticación)No comment provided by engineer.
@@ -1522,7 +1522,7 @@ This is your own one-time link!
Connection timeout
- Tiempo de conexión expirado
+ Tiempo de conexión agotadoNo comment provided by engineer.
@@ -1837,6 +1837,7 @@ This is your own one-time link!
Debug delivery
+ Informe debugNo comment provided by engineer.
@@ -3333,7 +3334,7 @@ Error: %2$@
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
- Si no puedes reunirte en persona, muestra el código QR por videollamada, o comparte el enlace.
+ Si no puedes reunirte en persona, muestra el código QR por videollamada o comparte el enlace.No comment provided by engineer.
@@ -3922,6 +3923,7 @@ This is your link for group %@!
Message queue info
+ Información cola de mensajesNo comment provided by engineer.
@@ -4323,7 +4325,7 @@ This is your link for group %@!
One-time invitation link
- Enlace único de invitación de un uso
+ Enlace de invitación de un solo usoNo comment provided by engineer.
@@ -4467,7 +4469,7 @@ This is your link for group %@!
Or scan QR code
- O escanear código QR
+ O escanea el código QRNo comment provided by engineer.
@@ -4477,7 +4479,7 @@ This is your link for group %@!
Or show this code
- O mostrar este código
+ O muestra este código QRNo comment provided by engineer.
@@ -4547,7 +4549,7 @@ This is your link for group %@!
Paste the link you received
- Pegar el enlace recibido
+ Pega el enlace recibidoNo comment provided by engineer.
@@ -4561,7 +4563,7 @@ This is your link for group %@!
Periodically
- Periódico
+ PeriódicamenteNo comment provided by engineer.
@@ -4828,12 +4830,12 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
Protocol timeout
- Tiempo de espera del protocolo
+ Timeout protocoloNo comment provided by engineer.Protocol timeout per KB
- Límite de espera del protocolo por KB
+ Timeout protocolo por KBNo comment provided by engineer.
@@ -4876,32 +4878,32 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
Read more
- Saber más
+ Conoce másNo comment provided by engineer.Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
- Saber más en el [Manual del Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
+ Conoce más en el [Manual del Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).No comment provided by engineer.Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
- Saber más en [Guía de Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
+ Conoce más en la [Guía del Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).No comment provided by engineer.Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
- Saber más en el [Manual del Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
+ Conoce más en el [Manual del Usuario](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).No comment provided by engineer.Read more in our GitHub repository.
- Saber más en nuestro repositorio GitHub.
+ Conoce más en nuestro repositorio GitHub.No comment provided by engineer.Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
- Saber más en nuestro [repositorio GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
+ Conoce más en nuestro [repositorio GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).No comment provided by engineer.
@@ -5755,7 +5757,7 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
Share this 1-time invite link
- Compartir este enlace de un uso
+ Comparte este enlace de un solo usoNo comment provided by engineer.
@@ -6037,7 +6039,7 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
TCP connection timeout
- Tiempo de espera de la conexión TCP agotado
+ Timeout de la conexión TCPNo comment provided by engineer.
@@ -6087,7 +6089,7 @@ Actívalo en ajustes de *Servidores y Redes*.
Tap to paste link
- Pulsa para pegar enlace
+ Pulsa para pegar el enlacePulsa para pegar enlaceNo comment provided by engineer.
@@ -6355,7 +6357,7 @@ Puede ocurrir por algún bug o cuando la conexión está comprometida.
To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages.
- Para proteger tu dirección IP, el enrutamiento privado usa tus servidores SMP para enviar mensajes.
+ Para proteger tu dirección IP, el enrutamiento privado usa tu lista de servidores SMP para enviar mensajes.No comment provided by engineer.
@@ -6516,9 +6518,8 @@ Se te pedirá que completes la autenticación antes de activar esta función.
Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.
To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection.
- A menos que tu contacto haya eliminado la conexión o
-que este enlace ya se haya usado, podría ser un error. Por favor, notifícalo.
-Para conectarte, pide a tu contacto que cree otro enlace de conexión y comprueba que tienes buena conexión de red.
+ A menos que tu contacto haya eliminado la conexión o el enlace haya sido usado, podría ser un error. Por favor, notifícalo.
+Para conectarte pide a tu contacto que cree otro enlace y comprueba la conexión de red.No comment provided by engineer.
@@ -6670,12 +6671,12 @@ Para conectarte, pide a tu contacto que cree otro enlace de conexión y comprueb
Use private routing with unknown servers when IP address is not protected.
- Usar enrutamiento privado con servidores desconocidos cuando la dirección IP no está protegida.
+ Usar enrutamiento privado con servidores desconocidos cuando tu dirección IP no está protegida.No comment provided by engineer.Use private routing with unknown servers.
- Usar enrutamiento privado con servidores desconocidos.
+ Usar enrutamiento privado con servidores de retransmisión desconocidos.No comment provided by engineer.
@@ -7218,7 +7219,7 @@ Repeat connection request?
You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.
- Se te pedirá identificarte cuándo inicies o continues usando la aplicación tras 30 segundos en segundo plano.
+ Se te pedirá autenticarte cuando inicies la aplicación o sigas usándola tras 30 segundos en segundo plano.No comment provided by engineer.
@@ -7351,8 +7352,8 @@ Puedes cancelarla y eliminar el contacto (e intentarlo más tarde con un enlace
Your profile is stored on your device and shared only with your contacts.
SimpleX servers cannot see your profile.
- Tu perfil se almacena en tu dispositivo y sólo se comparte con tus contactos.
-Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
+ Tu perfil es almacenado en tu dispositivo y solamente se comparte con tus contactos.
+Los servidores SimpleX no pueden ver tu perfil.No comment provided by engineer.
@@ -8104,6 +8105,9 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
server queue info: %1$@
last received msg: %2$@
+ información cola del servidor: %1$@
+
+último mensaje recibido: %2$@queue info
@@ -8148,7 +8152,7 @@ last received msg: %2$@
unknown relays
- servidor de retransmisión desconocido
+ con servidores desconocidosNo comment provided by engineer.
@@ -8158,7 +8162,7 @@ last received msg: %2$@
unprotected
- desprotegido
+ con IP desprotegidaNo comment provided by engineer.
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
index aa26193e2a..5416324e89 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
@@ -1837,6 +1837,7 @@ Il s'agit de votre propre lien unique !
Debug delivery
+ Livraison de débogageNo comment provided by engineer.
@@ -3922,6 +3923,7 @@ Voici votre lien pour le groupe %@ !
Message queue info
+ Informations sur la file d'attente des messagesNo comment provided by engineer.
@@ -8103,6 +8105,9 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
server queue info: %1$@
last received msg: %2$@
+ info sur la file d'attente du serveur : %1$@
+
+dernier message reçu : %2$@queue info
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/hu.xcloc/Localized Contents/hu.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/hu.xcloc/Localized Contents/hu.xliff
index e70d844e4e..0264f5ffc4 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/hu.xcloc/Localized Contents/hu.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/hu.xcloc/Localized Contents/hu.xliff
@@ -497,7 +497,7 @@
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p><p>Üdvözlöm!</p>
-<p><a href="%@">Csatlakozzon hozzám a SimpleX Chaten</a></p>
+<p><a href=„%@”>Csatlakozzon hozzám a SimpleX Chaten</a></p>
email text
@@ -544,17 +544,17 @@
About SimpleX
- A SimpleX névjegye
+ A SimpleX-rőlNo comment provided by engineer.About SimpleX Chat
- A SimpleX Chat névjegye
+ A SimpleX Chat-rőlNo comment provided by engineer.About SimpleX address
- A SimpleX azonosítóról
+ A SimpleX címrőlNo comment provided by engineer.
@@ -592,7 +592,7 @@
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
- Azonosító hozzáadása a profilhoz, hogy az ismerősei megoszthassák másokkal. A profilfrissítés elküldésre kerül az ismerősei számára.
+ Cím hozzáadása a profilhoz, hogy az ismerősei megoszthassák másokkal. A profilfrissítés elküldésre kerül az ismerősei számára.No comment provided by engineer.
@@ -766,7 +766,7 @@
Allow sending direct messages to members.
- Közvetlen üzenetek küldésének engedélyezése a tagok számára.
+ A közvetlen üzenetek küldése a tagok között engedélyezve van.No comment provided by engineer.
@@ -999,7 +999,7 @@
Bad desktop address
- Hibás számítógép azonosító
+ Hibás számítógép címNo comment provided by engineer.
@@ -1033,7 +1033,7 @@
Block for all
- Mindenki számára letiltva
+ Letiltás mindenki számáraNo comment provided by engineer.
@@ -1108,7 +1108,7 @@
Camera not available
- A fényképező nem elérhető
+ A kamera nem elérhetőNo comment provided by engineer.
@@ -1428,7 +1428,7 @@
Connect to yourself?
This is your own SimpleX address!Kapcsolódás saját magához?
-Ez a SimpleX azonosítója!
+Ez az ön SimpleX címe!
No comment provided by engineer.
@@ -1440,7 +1440,7 @@ Ez az egyszer használatos hivatkozása!
Connect via contact address
- Kapcsolódás a kapcsolattartási azonosítón keresztül
+ Kapcsolódás a kapcsolattartási címen keresztülNo comment provided by engineer.
@@ -1613,7 +1613,7 @@ Ez az egyszer használatos hivatkozása!
Create SimpleX address
- SimpleX azonosító létrehozása
+ SimpleX cím létrehozásaNo comment provided by engineer.
@@ -1623,7 +1623,7 @@ Ez az egyszer használatos hivatkozása!
Create an address to let people connect with you.
- Azonosító létrehozása, hogy az emberek kapcsolatba léphessenek önnel.
+ Cím létrehozása, hogy az emberek kapcsolatba léphessenek önnel.No comment provided by engineer.
@@ -1837,6 +1837,7 @@ Ez az egyszer használatos hivatkozása!
Debug delivery
+ Kézbesítési hibák felderítéseNo comment provided by engineer.
@@ -1866,12 +1867,12 @@ Ez az egyszer használatos hivatkozása!
Delete address
- Azonosító törlése
+ Cím törléseNo comment provided by engineer.Delete address?
- Azonosító törlése?
+ Cím törlése?No comment provided by engineer.
@@ -2081,7 +2082,7 @@ Ez a művelet nem vonható vissza!
Desktop address
- Számítógép azonosítója
+ Számítógép címeNo comment provided by engineer.
@@ -2239,7 +2240,7 @@ Ez a művelet nem vonható vissza!
Don't create address
- Ne hozzon létre azonosítót
+ Ne hozzon létre címetNo comment provided by engineer.
@@ -2331,7 +2332,7 @@ Ez a művelet nem vonható vissza!
Enable TCP keep-alive
- TCP életben tartásának engedélyezése
+ TCP életben tartásaNo comment provided by engineer.
@@ -2521,7 +2522,7 @@ Ez a művelet nem vonható vissza!
Error aborting address change
- Hiba az azonosító megváltoztatásának megszakításakor
+ Hiba a cím megváltoztatásának megszakításakorNo comment provided by engineer.
@@ -2541,7 +2542,7 @@ Ez a művelet nem vonható vissza!
Error changing address
- Hiba az azonosító megváltoztatásakor
+ Hiba a cím megváltoztatásakorNo comment provided by engineer.
@@ -2556,7 +2557,7 @@ Ez a művelet nem vonható vissza!
Error creating address
- Hiba az azonosító létrehozásakor
+ Hiba a cím létrehozásakorNo comment provided by engineer.
@@ -2712,7 +2713,7 @@ Ez a művelet nem vonható vissza!
Error saving group profile
- Hiba a csoport profil mentésekor
+ Hiba a csoportprofil mentésekorNo comment provided by engineer.
@@ -3223,7 +3224,7 @@ Hiba: %2$@
Group profile
- Csoport profil
+ CsoportprofilNo comment provided by engineer.
@@ -3826,12 +3827,12 @@ Ez az ön hivatkozása a(z) %@ csoporthoz!
Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@).
- Győződjön meg arról, hogy a %@ kiszolgálócímek megfelelő formátumúak, sorszeparáltak és nem duplikáltak (%@).
+ Győződjön meg arról, hogy a %@ kiszolgálócímek megfelelő formátumúak, sorszeparáltak és nincsenek duplikálva (%@).No comment provided by engineer.Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.
- Győződjön meg arról, hogy a WebRTC ICE-kiszolgáló címei megfelelő formátumúak, sorszeparáltak és nem duplikáltak.
+ Győződjön meg arról, hogy a WebRTC ICE-kiszolgáló címei megfelelő formátumúak, sorszeparáltak és nincsenek duplikálva.No comment provided by engineer.
@@ -3875,12 +3876,12 @@ Ez az ön hivatkozása a(z) %@ csoporthoz!
Member role will be changed to "%@". All group members will be notified.
- A tag szerepköre meg fog változni erre: "%@". A csoport minden tagja értesítést kap róla.
+ A tag szerepköre meg fog változni erre: „%@”. A csoport minden tagja értesítést kap róla.No comment provided by engineer.Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation.
- A tag szerepköre meg fog változni erre: "%@". A tag új meghívást fog kapni.
+ A tag szerepköre meg fog változni erre: „%@”. A tag új meghívást fog kapni.No comment provided by engineer.
@@ -3922,6 +3923,7 @@ Ez az ön hivatkozása a(z) %@ csoporthoz!
Message queue info
+ Üzenet-várakoztatási információNo comment provided by engineer.
@@ -4293,7 +4295,7 @@ Ez az ön hivatkozása a(z) %@ csoporthoz!
- disable members ("observer" role)
Most már az adminok is:
- törölhetik a tagok üzeneteit.
-- letilthatnak tagokat ("megfigyelő" szerepkör)
+- letilthatnak tagokat („megfigyelő” szerepkör)
No comment provided by engineer.
@@ -4527,12 +4529,12 @@ Ez az ön hivatkozása a(z) %@ csoporthoz!
Past member %@
- Korábbi csoport tag %@
+ Már nem tag - %@past/unknown group memberPaste desktop address
- Számítógép azonosítójának beillesztése
+ Számítógép címének beillesztéseNo comment provided by engineer.
@@ -4786,7 +4788,7 @@ Hiba: %@
Prohibit sending direct messages to members.
- A közvetlen üzenetek küldése le van tiltva a tagok között.
+ A közvetlen üzenetek küldése a tagok között le van tiltva.No comment provided by engineer.
@@ -4806,7 +4808,7 @@ Hiba: %@
Protect IP address
- Az IP-cím védelme
+ IP-cím védelemNo comment provided by engineer.
@@ -5037,12 +5039,12 @@ Engedélyezze a beállításokban a *Hálózat és kiszolgálók* menüpontban.<
Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address.
- Az átjátszó kiszolgáló csak szükség esetén kerül használatra. Egy másik fél megfigyelheti az IP-címét.
+ Az átjátszó kiszolgáló csak szükség esetén kerül használatra. Egy másik fél megfigyelheti az IP-címet.No comment provided by engineer.Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call.
- Az átjátszó kiszolgáló megvédi IP-címét, de megfigyelheti a hívás időtartamát.
+ Az átjátszó kiszolgáló megvédi az IP-címet, de megfigyelheti a hívás időtartamát.No comment provided by engineer.
@@ -5192,7 +5194,7 @@ Engedélyezze a beállításokban a *Hálózat és kiszolgálók* menüpontban.<
Revert
- Visszaállít
+ VisszaállításNo comment provided by engineer.
@@ -5226,7 +5228,7 @@ Engedélyezze a beállításokban a *Hálózat és kiszolgálók* menüpontban.<
SMP servers
- Üzenetküldő (SMP) kiszolgálók
+ SMP kiszolgálókNo comment provided by engineer.
@@ -5261,7 +5263,7 @@ Engedélyezze a beállításokban a *Hálózat és kiszolgálók* menüpontban.<
Save and update group profile
- Mentés és a csoport profil frissítése
+ Mentés és csoportprofil frissítéseNo comment provided by engineer.
@@ -5276,7 +5278,7 @@ Engedélyezze a beállításokban a *Hálózat és kiszolgálók* menüpontban.<
Save group profile
- Csoport profil elmentése
+ Csoportprofil elmentéseNo comment provided by engineer.
@@ -5740,12 +5742,12 @@ Engedélyezze a beállításokban a *Hálózat és kiszolgálók* menüpontban.<
Share address
- Azonosító megosztása
+ Cím megosztásaNo comment provided by engineer.Share address with contacts?
- Megosztja az azonosítót az ismerőseivel?
+ Megosztja a címet az ismerőseivel?No comment provided by engineer.
@@ -5809,7 +5811,7 @@ Engedélyezze a beállításokban a *Hálózat és kiszolgálók* menüpontban.<
SimpleX Address
- SimpleX azonosító
+ SimpleX címNo comment provided by engineer.
@@ -5839,12 +5841,12 @@ Engedélyezze a beállításokban a *Hálózat és kiszolgálók* menüpontban.<
SimpleX address
- SimpleX azonosító
+ SimpleX címNo comment provided by engineer.SimpleX contact address
- SimpleX kapcsolattartási azonosító
+ SimpleX kapcsolattartási címsimplex link type
@@ -6302,7 +6304,7 @@ Ez valamilyen hiba, vagy sérült kapcsolat esetén fordulhat elő.
This is your own SimpleX address!
- Ez a SimpleX azonosítója!
+ Ez az ön SimpleX címe!No comment provided by engineer.
@@ -6355,7 +6357,7 @@ Ez valamilyen hiba, vagy sérült kapcsolat esetén fordulhat elő.
To protect your IP address, private routing uses your SMP servers to deliver messages.
- Az IP-címe védelme érdekében a privát útválasztás az SMP-kiszolgálókat használja az üzenetek kézbesítéséhez.
+ Az IP-cím védelmének érdekében a privát útválasztás az SMP kiszolgálókat használja az üzenetek kézbesítéséhez.No comment provided by engineer.
@@ -6974,7 +6976,7 @@ A kapcsolódáshoz kérje meg ismerősét, hogy hozzon létre egy másik kapcsol
You accepted connection
- Kapcsolódás elfogadva
+ Kapcsolat létrehozásaNo comment provided by engineer.
@@ -7095,12 +7097,12 @@ Csatlakozási kérés megismétlése?
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
- Megoszthatja ezt az azonosítót az ismerőseivel, hogy kapcsolatba léphessenek önnel a **%@** nevű profilján keresztül.
+ Megoszthatja ezt a címet az ismerőseivel, hogy kapcsolatba léphessenek önnel a(z) **%@** nevű profilján keresztül.No comment provided by engineer.You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you.
- Megoszthatja azonosítóját hivatkozásként vagy QR-kódként – így bárki kapcsolódhat önhöz.
+ Megoszthatja a címét egy hivatkozásként vagy QR-kódként – így bárki kapcsolódhat önhöz.No comment provided by engineer.
@@ -7140,7 +7142,7 @@ Csatlakozási kérés megismétlése?
You have already requested connection via this address!
- Már kért egy kapcsolódási kérelmet ezen az azonosítón keresztül!
+ Már kért egy kapcsolódási kérelmet ezen a címen keresztül!No comment provided by engineer.
@@ -7237,7 +7239,7 @@ Kapcsolódási kérés megismétlése?
You won't lose your contacts if you later delete your address.
- Nem veszíti el az ismerőseit, ha később törli az azonosítóját.
+ Nem veszíti el az ismerőseit, ha később törli a címét.No comment provided by engineer.
@@ -7267,7 +7269,7 @@ Kapcsolódási kérés megismétlése?
Your SimpleX address
- SimpleX azonosítója
+ Az ön SimpleX címeNo comment provided by engineer.
@@ -7446,7 +7448,7 @@ A SimpleX kiszolgálók nem látjhatják profilját.
and %lld other events
- és %lld további esemény
+ és további %lld eseményNo comment provided by engineer.
@@ -7480,7 +7482,7 @@ A SimpleX kiszolgálók nem látjhatják profilját.
blocked %@
- %@ letiltva
+ letiltotta őt: %@rcv group event chat item
@@ -7530,12 +7532,12 @@ A SimpleX kiszolgálók nem látjhatják profilját.
changing address for %@…
- cím módosítása %@ számára…
+ cím megváltoztatása nála: %@…chat item textchanging address…
- azonosító megváltoztatása…
+ cím megváltoztatása…chat item text
@@ -7694,7 +7696,7 @@ A SimpleX kiszolgálók nem látjhatják profilját.
duplicate message
- duplikálódott üzenet
+ duplikált üzenetintegrity error chat item
@@ -7797,7 +7799,7 @@ A SimpleX kiszolgálók nem látjhatják profilját.
group profile updated
- csoport profil frissítve
+ csoportprofil frissítvesnd group event chat item
@@ -7976,7 +7978,7 @@ A SimpleX kiszolgálók nem látjhatják profilját.
off
- ki
+ kikapcsolvaenabled status
group pref value
time to disappear
@@ -8051,7 +8053,7 @@ A SimpleX kiszolgálók nem látjhatják profilját.
removed contact address
- törölt kapcsolattartási azonosító
+ törölt kapcsolattartási címprofile update event chat item
@@ -8103,16 +8105,19 @@ A SimpleX kiszolgálók nem látjhatják profilját.
server queue info: %1$@
last received msg: %2$@
+ kiszolgáló üzenet-várakotatási információ: %1$@
+
+utoljára fogadott üzenet: %2$@queue infoset new contact address
- új kapcsolattartási azonosító beállítása
+ új kapcsolattartási cím beállításaprofile update event chat itemset new profile picture
- új profilkép beállítása
+ új profilképet állított beprofile update event chat item
@@ -8182,7 +8187,7 @@ last received msg: %2$@
via contact address link
- kapcsolattartási azonosító-hivatkozáson keresztül
+ kapcsolattartási cím-hivatkozáson keresztülchat list item description
@@ -8257,12 +8262,12 @@ last received msg: %2$@
you changed address
- azonosítója megváltoztatva
+ cím megváltoztatvachat item textyou changed address for %@
- %@ azonosítója megváltoztatva
+ cím megváltoztatva nála: %@chat item text
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff
index 21acc23c9b..024950730f 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff
@@ -1837,6 +1837,7 @@ Questo è il tuo link una tantum!
Debug delivery
+ Debug della consegnaNo comment provided by engineer.
@@ -3922,6 +3923,7 @@ Questo è il tuo link per il gruppo %@!
Message queue info
+ Info coda messaggiNo comment provided by engineer.
@@ -4702,7 +4704,7 @@ Errore: %@
Private message routing
- Instradamento privato messaggi
+ Instradamento privato dei messaggiNo comment provided by engineer.
@@ -8103,6 +8105,9 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo.
server queue info: %1$@
last received msg: %2$@
+ info coda server: %1$@
+
+ultimo msg ricevuto: %2$@queue info
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ko.xcloc/Localized Contents/ko.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/ko.xcloc/Localized Contents/ko.xliff
index 555d40285c..511536427d 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/ko.xcloc/Localized Contents/ko.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ko.xcloc/Localized Contents/ko.xliff
@@ -5,9 +5,11 @@
-
+
+
+No comment provided by engineer.
@@ -484,53 +486,62 @@
Can't delete user profile!No comment provided by engineer.
-
+ Can't invite contact!
+ 주소를 초대할 수 없습니다.No comment provided by engineer.Can't invite contacts!No comment provided by engineer.
-
+ Cancel
+ 취소No comment provided by engineer.
-
+ Cannot access keychain to save database password
+ 데이터베이스 암호를 저장하는 키체인에 접근 할 수 없습니다No comment provided by engineer.
-
+ Cannot receive file
+ 파일을 받을 수 없습니다No comment provided by engineer.
-
+ Change
+ 변경No comment provided by engineer.Change database passphrase?No comment provided by engineer.
-
+ Change member role?
+ 멤버 역할을 변경하시겠습니까?No comment provided by engineer.
-
+ Change receiving address
+ 수신 주소 변경No comment provided by engineer.Change receiving address?
- 修改接收地址?
+ 수신 주소를 변경하시겠습니까?No comment provided by engineer.
-
+ Change role
+ 역할 변경No comment provided by engineer.
-
+ Chat archive
+ 채팅 기록 보관함No comment provided by engineer.
@@ -545,8 +556,9 @@
Chat database deletedNo comment provided by engineer.
-
+ Chat database imported
+ 채팅 데이터베이스를 가져옴No comment provided by engineer.
@@ -2397,24 +2409,29 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages.
Send live messageNo comment provided by engineer.
-
+ Send notifications
+ 알림 전송No comment provided by engineer.
-
+ Send notifications:
+ 알림 전송:No comment provided by engineer.
-
+ Send questions and ideas
+ 질문이나 아이디어 보내기No comment provided by engineer.
-
+ Send them from gallery or custom keyboards.
+ 갤러리 또는 사용자 정의 키보드에서 그들을 보내십시오.No comment provided by engineer.
-
+ Sender cancelled file transfer.
+ 상대방이 파일 전송을 취소했습니다.No comment provided by engineer.
@@ -3755,6 +3772,26 @@ SimpleX servers cannot see your profile.
\~strike~No comment provided by engineer.
+
+ Change passcode
+ 패스코드 변경
+ authentication reason
+
+
+ Cellular
+ 셀룰러
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Send messages directly when your or destination server does not support private routing.
+ 이 서버 또는 도착 서버가 비밀 라우팅을 지원하지 않을 때 직통 메시지 보내기.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Send up to 100 last messages to new members.
+ 새로운 멤버에게 최대 100개의 마지막 메시지 보내기.
+ No comment provided by engineer.
+
@@ -3778,8 +3815,9 @@ SimpleX servers cannot see your profile.
SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages.Privacy - Microphone Usage Description
-
+ SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media
+ SimpleX는 캡처 및 수신 된 미디어를 저장하기 위해 사진 라이브러리에 접근이 필요합니다Privacy - Photo Library Additions Usage Description