mirror of
https://github.com/simplex-chat/simplex-chat.git
synced 2025-06-28 20:29:53 +00:00
website: translations (#5845)
* Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (258 of 258 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/he/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (258 of 258 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/he/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (258 of 258 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (258 of 258 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (258 of 258 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/hu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (258 of 258 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/ --------- Co-authored-by: מילקי צבעוני <c0t3@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: mlanp <github@lang.xyz> Co-authored-by: Ghost of Sparta <makesocialfoss32@keemail.me> Co-authored-by: summoner001 <summoner@vivaldi.net>
This commit is contained in:
parent
b637d370f3
commit
a6fd5ce902
3 changed files with 27 additions and 25 deletions
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
"simplex-private-6-title": "Out-of-Band-<br>Schlüsselaustausch",
|
||||
"simplex-private-9-title": "Unidirektionale<br>Nachrichten-Warteschlangen",
|
||||
"simplex-private-10-title": "Temporäre, anonyme paarweise Kennungen",
|
||||
"simplex-private-card-1-point-1": "Double-Ratchet-Protokoll —<br>Off-the-Record-Nachrichten mit Perfect Forward Secrecy und Einbruchsresistenz.",
|
||||
"simplex-private-card-1-point-1": "Double-Ratchet-Protokoll —<br>Off-the-Record-Nachrichten mit Perfect Forward Secrecy, Abstreitbarkeit und Wiederherstellung nach einer Kompromittierung.",
|
||||
"simplex-private-card-1-point-2": "NaCL-Kryptobox in jeder Warteschlange, um eine Korrelation des Datenverkehrs zwischen Nachrichtenwarteschlangen zu verhindern, falls TLS kompromittiert wurde.",
|
||||
"simplex-private-card-3-point-1": "Für Client-Server-Verbindungen wird nur TLS 1.2/1.3 mit starken Algorithmen verwendet.",
|
||||
"simplex-private-card-2-point-1": "Zusätzliche Server-Verschlüsselungs-Schicht für die Zustellung an den Empfänger, um eine Korrelation zwischen empfangenen und gesendeten Server-Daten zu vermeiden, falls TLS kompromittiert wurde.",
|
||||
|
|
|
@ -75,12 +75,12 @@
|
|||
"privacy-matters-2-overlay-1-linkText": "פרטיות מעניקה לכם עוצמה",
|
||||
"privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "פרטיות מגנה על החופש שלכם",
|
||||
"simplex-explained-tab-1-p-1": "אתם יכולים ליצור אנשי קשר וקבוצות, ולנהל שיחות דו-כיווניות, כמו בכל תוכנה אחרת לשליחת הודעות.",
|
||||
"hero-overlay-3-title": "הערכת אבטחה",
|
||||
"hero-overlay-3-title": "הערכות אבטחה",
|
||||
"simplex-unique-1-overlay-1-title": "פרטיות מלאה של הזהות, הפרופיל, אנשי הקשר והמטא נתונים שלך",
|
||||
"simplex-unique-3-overlay-1-title": "בעלות, שליטה ואבטחה של הנתונים שלך",
|
||||
"simplex-unique-2-overlay-1-title": "ההגנה הטובה ביותר מפני ספאם וניצול לרעה",
|
||||
"simplex-unique-3-title": "אתה שולט בנתונים שלך",
|
||||
"hero-overlay-3-textlink": "הערכת אבטחה",
|
||||
"hero-overlay-3-textlink": "הערכות אבטחה",
|
||||
"simplex-unique-4-overlay-1-title": "מבוזר לחלוטין — המשתמשים הם הבעלים של רשת SimpleX",
|
||||
"simplex-unique-2-title": "אתה מוגן<br>מפני ספאם וניצול לרעה",
|
||||
"simplex-unique-4-title": "רשת SimpleX בבעלותך",
|
||||
|
@ -254,5 +254,7 @@
|
|||
"please-use-link-in-mobile-app": "אנא השתמש בקישור באפליקציה במכשיר נייד",
|
||||
"docs-dropdown-10": "שקיפות",
|
||||
"docs-dropdown-11": "שאלות ותשובות",
|
||||
"docs-dropdown-12": "אבטחה"
|
||||
"docs-dropdown-12": "אבטחה",
|
||||
"hero-overlay-card-3-p-3": "Trail of bits סקר את הקוד הקריפטוגרפי של פרוטוקולי רשת SimpleX ביולי 2024. <a href=\"/blog/20241014-simplex-network-v6-1-security-review-better-calls-user-experience.html\">קרא עוד</a>.",
|
||||
"docs-dropdown-14": "SimpleX לעסקים"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"home": "Kezdőoldal",
|
||||
"developers": "Fejlesztők",
|
||||
"reference": "Referencia",
|
||||
"reference": "Hivatkozás",
|
||||
"blog": "Blog",
|
||||
"features": "Funkciók",
|
||||
"why-simplex": "Miért válassza a SimpleXet",
|
||||
|
@ -18,15 +18,15 @@
|
|||
"simplex-explained-tab-3-p-1": "A kiszolgálók minden egyes üzenetsorbaállításhoz külön névtelen hitelesítő-adatokkal rendelkeznek, és nem tudják, hogy melyik felhasználóhoz tartoznak.",
|
||||
"simplex-explained-tab-3-p-2": "A felhasználók tovább fokozhatják a metaadatok adatvédelmét, ha a Tor segítségével férnek hozzá a kiszolgálókhoz, így megakadályozva az IP-cím szerinti korrelációt.",
|
||||
"smp-protocol": "SMP-protokoll",
|
||||
"chat-protocol": "Csevegésprotokoll",
|
||||
"donate": "Támogatás",
|
||||
"chat-protocol": "Csevegési protokoll",
|
||||
"donate": "Adományozás",
|
||||
"copyright-label": "© 2020-2025 SimpleX | Nyílt forráskódú projekt",
|
||||
"simplex-chat-protocol": "A SimpleX Chat-protokoll",
|
||||
"terminal-cli": "Terminál CLI",
|
||||
"terms-and-privacy-policy": "Adatvédelmi irányelvek",
|
||||
"hero-header": "Újradefiniált adatvédelem",
|
||||
"hero-subheader": "Az első üzenetváltó-alkalmazás<br>felhasználói azonosítók nélkül",
|
||||
"hero-p-1": "Más alkalmazások felhasználói azonosítókkal rendelkeznek: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch, stb.<br> A SimpleX nem, <strong>még véletlenszerű számokkal sem</strong>.<br> Ez radikálisan javítja az adatvédelmet.",
|
||||
"hero-p-1": "Más alkalmazások felhasználói azonosítókkal rendelkeznek: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch, stb.<br> A SimpleX azonban nem, <strong>még véletlenszerű számokkal sem</strong>.<br> Ez radikálisan javítja az adatvédelmet.",
|
||||
"hero-overlay-1-textlink": "Miért ártanak a felhasználói azonosítók az adatvédelemnek?",
|
||||
"hero-overlay-2-textlink": "Hogyan működik a SimpleX?",
|
||||
"hero-overlay-3-textlink": "Biztonsági felmérések",
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
"feature-6-title": "E2E-titkosított<br>hang- és videohívások",
|
||||
"feature-7-title": "Hordozható titkosított alkalmazás-adattárolás — profil átköltöztetése egy másik eszközre",
|
||||
"feature-8-title": "Az inkognitómód —<br>egyedülálló a SimpleX Chatben",
|
||||
"simplex-network-overlay-1-title": "Összehasonlítás más P2P üzenetküldő protokollokkal",
|
||||
"simplex-network-overlay-1-title": "Összehasonlítás más P2P-üzenetküldő protokollokkal",
|
||||
"simplex-private-1-title": "2 rétegű végpontok közötti titkosítás",
|
||||
"simplex-private-2-title": "További rétege a<br>kiszolgáló-titkosítás",
|
||||
"simplex-private-4-title": "Nem kötelező<br>hozzáférés Tor-on keresztül",
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
"simplex-private-card-3-point-1": "A kliens és a kiszolgálók közötti kapcsolatokhoz csak az erős algoritmusokkal rendelkező TLS 1.2/1.3 protokollt használja.",
|
||||
"simplex-private-card-3-point-2": "A kiszolgáló ujjlenyomata és a csatornakötés megakadályozza a MITM- és a visszajátszási támadásokat.",
|
||||
"simplex-private-card-3-point-3": "Az újrakapcsolódás le van tiltva a munkamenet elleni támadások megelőzése érdekében.",
|
||||
"simplex-private-card-4-point-1": "Az IP-címe védelme érdekében a kiszolgálókat a TORon vagy más átvitel-átfedő-hálózaton keresztül is elérheti.",
|
||||
"simplex-private-card-4-point-1": "Az IP-címe védelme érdekében a kiszolgálókat a Tor-on vagy más átvitel-átfedő-hálózaton keresztül is elérheti.",
|
||||
"simplex-private-card-6-point-1": "Számos kommunikációs platform sebezhető a kiszolgálók vagy a hálózat-szolgáltatók MITM-támadásaival szemben.",
|
||||
"simplex-private-card-6-point-2": "Ennek megakadályozása érdekében a SimpleX-alkalmazások egyszeri kulcsokat adnak át sávon kívül, amikor egy címet hivatkozásként vagy QR-kódként oszt meg.",
|
||||
"simplex-private-card-7-point-1": "Az integritás garantálása érdekében az üzenetek sorszámozással vannak ellátva, és tartalmazzák az előző üzenet hasítóértékét.",
|
||||
|
@ -79,20 +79,20 @@
|
|||
"privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "Az adatvédelem szabaddá tesz",
|
||||
"simplex-unique-1-title": "Teljes magánéletet élvezhet",
|
||||
"simplex-unique-1-overlay-1-title": "Személyazonosságának, profiljának, kapcsolatainak és metaadatainak teljes körű védelme",
|
||||
"simplex-unique-2-title": "Véd<br>a kéretlen üzenetektől és a visszaélésektől",
|
||||
"simplex-unique-2-overlay-1-title": "A legjobb védelem a kéretlen üzenetek és a visszaélések ellen",
|
||||
"simplex-unique-2-title": "Véd<br>a kéretlen tartalmaktól és a visszaélésektől",
|
||||
"simplex-unique-2-overlay-1-title": "A legjobb védelem a kéretlen tartalmak és a visszaélések ellen",
|
||||
"simplex-unique-3-title": "Ön kezeli az adatait",
|
||||
"simplex-unique-3-overlay-1-title": "Az adatok biztonsága és kezelése az Ön kezében van",
|
||||
"simplex-unique-4-title": "Öné a SimpleX-hálózat",
|
||||
"simplex-unique-4-overlay-1-title": "Teljesen decentralizált — a SimpleX-hálózat a felhasználóké",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-1": "Sok felhasználó kérdezte: <em>ha a SimpleXnek nincsenek felhasználói azonosítói, honnan tudja, hogy hová kell eljuttatni az üzeneteket?</em>",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-2": "Az üzenetek kézbesítéséhez az összes többi platform által használt felhasználói azonosítók helyett a SimpleX az üzenetek sorbaállításához ideiglenes, névtelen, páros azonosítókat használ, külön-külön minden egyes kapcsolathoz — nincsenek hosszú távú azonosítók.",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-4": "Ez a kialakítás megakadályozza a felhasználók metaadatainak kiszivárgását az alkalmazás szintjén. Az adatvédelem további javítása és az IP-cím védelme érdekében az üzenetküldő kiszolgálókhoz TOR hálózaton keresztül is kapcsolódhat.",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-4": "Ez a kialakítás megakadályozza a felhasználók metaadatainak kiszivárgását az alkalmazás szintjén. Az adatvédelem további javítása és az IP-cím védelme érdekében az üzenetküldő kiszolgálókhoz Tor hálózaton keresztül is kapcsolódhat.",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-5": "Csak a kliensek tárolják a felhasználói profilokat, kapcsolatokat és csoportokat; az üzenetek küldése 2 rétegű végpontok közötti titkosítással történik.",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-6": "További leírást a <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>SimpleX ismertetőben</a> olvashat.",
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-1": "Ha a felhasználók állandó azonosítóval rendelkeznek, még akkor is, ha ez csak egy véletlenszerű szám, például egy munkamenet-azonosító, fennáll annak a veszélye, hogy a szolgáltató vagy egy támadó megfigyelheti, azt hogy hogyan kapcsolódnak a felhasználók egymáshoz, és hány üzenetet küldenek egymásnak.",
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-2": "Ezt az információt aztán összefüggésbe hozhatják a meglévő nyilvános közösségi hálózatokkal, és meghatározhatnak néhány valódi személyazonosságot.",
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-3": "Még a TOR v3 szolgáltatásokat használó, legprivátabb alkalmazások esetében is, ha két különböző kapcsolattartóval beszél ugyanazon a profilon keresztül, bizonyítani tudják, hogy ugyanahhoz a személyhez kapcsolódnak.",
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-3": "Még a Tor v3 szolgáltatásokat használó, legprivátabb alkalmazások esetében is, ha két különböző kapcsolattartóval beszél ugyanazon a profilon keresztül, bizonyítani tudják, hogy ugyanahhoz a személyhez kapcsolódnak.",
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-4": "A SimpleX úgy védekezik ezen támadások ellen, hogy nem tartalmaz felhasználói azonosítókat. Ha pedig használja az inkognitómódot, akkor minden egyes létrejött kapcsolatban más-más felhasználó név jelenik meg, így elkerülhető a közöttük lévő összefüggések teljes bizonyítása.",
|
||||
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> egy vezető biztonsági és technológiai tanácsadó cég, amelynek az ügyfelei közé tartoznak nagy technológiai cégek, kormányzati ügynökségek és jelentős blokklánc projektek.",
|
||||
"hero-overlay-card-3-p-2": "A Trail of Bits 2022 novemberében áttekintette a SimpleX-platform kriptográfiai és hálózati komponenseit. <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">További információk</a>.",
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "Az üzenetek kézbesítéséhez a SimpleX az egyirányú üzenet várakoztatást használ <a href='https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier'>páronkénti névtelen címekkel</a>, külön a fogadott és külön az elküldött üzenetek számára, általában különböző kiszolgálókon keresztül. A SimpleX használata olyan, mintha minden egyes kapcsolatnak <strong>más-más “eldobható” e-mail-címe vagy telefonja lenne</strong> és nem kell ezeket gondosan kezelni.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-3": "Ez a kialakítás megvédi annak titkosságát, hogy kivel kommunikál, elrejtve azt a SimpleX-platform kiszolgálói és a megfigyelők elől. IP-címének a kiszolgálók elől való elrejtéséhez azt teheti meg, hogy <strong> Toron keresztül kapcsolódik a SimpleX-kiszolgálókhoz</strong>.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-1": "Mivel ön nem rendelkezik azonosítóval a SimpleX-platformon, senki sem tud kapcsolatba lépni önnel, hacsak nem oszt meg egy egyszeri vagy ideiglenes felhasználói címet, például QR-kódot vagy hivatkozást.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-2": "Még a nem kötelező felhasználói cím esetében is, bár spam kapcsolatfelvételi kérések küldésére használható, megváltoztathatja vagy teljesen törölheti azt anélkül, hogy elveszítené a meglévő kapcsolatait.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-2": "Még a felhasználói cím használata esetén is, aminek használata nem kötelező – ugyanakkor ez a kéretlen kapcsolatkérelmek küldésére is használható – módosíthatja vagy teljesen törölheti anélkül, hogy elveszítené a meglévő kapcsolatait.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-1": "A SimpleX Chat az összes felhasználói adatot kizárólag a klienseken tárolja egy <strong>hordozható titkosított adatbázis-formátumban</strong>, amely exportálható és átvihető bármely más támogatott eszközre.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-2": "A végpontok között titkosított üzenetek átmenetileg a SimpleX továbbítókiszolgálóin tartózkodnak, amíg be nem érkeznek a címzetthez, majd automatikusan véglegesen törlődnek onnan.",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-3": "A föderált hálózatok kiszolgálóitól (e-mail, XMPP vagy Matrix) eltérően a SimpleX-kiszolgálók nem tárolják a felhasználói fiókokat, csak továbbítják az üzeneteket, így védve mindkét fél magánéletét.",
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@
|
|||
"simplex-unique-card-2-p-1": "Mivel a SimpleX-platformon nincs azonosítója vagy állandó címe, senki sem tud kapcsolatba lépni önnel, hacsak nem oszt meg egy egyszeri vagy ideiglenes felhasználói címet, például QR-kódot vagy hivatkozást.",
|
||||
"simplex-unique-card-3-p-1": "A SimpleX Chat az összes felhasználói adatot kizárólag a klienseken tárolja egy <strong>hordozható titkosított adatbázis-formátumban</strong> —, amely exportálható és átvihető bármely más támogatott eszközre.",
|
||||
"simplex-unique-card-3-p-2": "A végpontok között titkosított üzenetek átmenetileg a SimpleX továbbítókiszolgálóin tartózkodnak, amíg be nem érkeznek a címzetthez, majd automatikusan véglegesen törlődnek onnan.",
|
||||
"simplex-unique-card-4-p-1": "A SimpleX hálózat teljesen decentralizált és független bármely kriptopénztől vagy bármely más platformtól, kivéve az internetet.",
|
||||
"simplex-unique-card-4-p-1": "A SimpleX-hálózat teljesen decentralizált és független bármely kriptopénztől vagy bármely más platformtól, kivéve az internetet.",
|
||||
"simplex-unique-card-4-p-2": "Használhatja <strong>a SimpleXet a saját kiszolgálóival</strong> vagy az általunk biztosított kiszolgálókkal, és továbbra is kapcsolódhat bármely felhasználóhoz.",
|
||||
"join": "Csatlakozzon a közösségeinkhez",
|
||||
"we-invite-you-to-join-the-conversation": "Meghívjuk Önt, hogy csatlakozzon a beszélgetésekhez",
|
||||
|
@ -168,17 +168,17 @@
|
|||
"privacy-matters-section-subheader": "A metaadatok védelmének megőrzése — <span class='text-active-blue'>kivel beszélget</span> — megvédi a következőktől:",
|
||||
"privacy-matters-section-label": "Győződjön meg arról, hogy az üzenetváltó-alkalmazás amit használ nem fér hozzá az adataidhoz!",
|
||||
"simplex-private-section-header": "Mitől lesz a SimpleX <span class='gradient-text'>privát</span>",
|
||||
"simplex-network-section-header": "SimpleX <span class='gradient-text'>hálózat</span>",
|
||||
"simplex-network-section-desc": "A Simplex Chat a P2P és a föderált hálózatok előnyeinek kombinálásával biztosítja a legjobb adatvédelmet.",
|
||||
"simplex-network-section-header": "SimpleX-<span class='gradient-text'>hálózat</span>",
|
||||
"simplex-network-section-desc": "A Simplex Chat a P2P- és a föderált hálózatok előnyeinek kombinálásával biztosítja a legjobb adatvédelmet.",
|
||||
"simplex-network-1-desc": "Minden üzenet a kiszolgálókon keresztül kerül elküldésre, ami jobb metaadat-védelmet és megbízható aszinkron üzenetkézbesítést biztosít, miközben elkerülhető a sok",
|
||||
"simplex-network-2-header": "A föderált hálózatokkal ellentétben",
|
||||
"simplex-network-2-desc": "A SimpleX továbbítókiszolgálói NEM tárolnak felhasználói profilokat, kapcsolatokat és kézbesített üzeneteket, NEM kapcsolódnak egymáshoz, és NINCS kiszolgálókönyvtár.",
|
||||
"simplex-network-3-header": "SimpleX hálózat",
|
||||
"simplex-network-3-header": "SimpleX-hálózat",
|
||||
"simplex-network-3-desc": "a kiszolgálók <span class='text-active-blue'>egyirányú üzenet várakoztatásokat</span> biztosítanak a felhasználók összekapcsolásához, de nem látják a hálózati kapcsolati gráfot; azt csak a felhasználók látják.",
|
||||
"comparison-section-header": "Összehasonlítás más protokollokkal",
|
||||
"protocol-1-text": "Signal, nagy platformok",
|
||||
"protocol-2-text": "XMPP, Matrix",
|
||||
"protocol-3-text": "P2P protokollok",
|
||||
"protocol-3-text": "P2P-protokollok",
|
||||
"comparison-point-1-text": "Globális személyazonosságot igényel",
|
||||
"comparison-point-2-text": "MITM lehetősége",
|
||||
"comparison-point-4-text": "Egyetlen vagy központosított hálózat",
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@
|
|||
"comparison-section-list-point-4a": "A SimpleX továbbítókiszolgálói nem veszélyeztethetik az e2e titkosítást. Hitelesítse a biztonsági kódot a sávon kívüli csatorna elleni támadások veszélyeinek csökkentésére",
|
||||
"comparison-section-list-point-4": "Ha az üzemeltetett kiszolgálók veszélybe kerülnek. Hitelesítse a biztonsági kódot a Signal vagy más biztonságos üzenetküldő alkalmazás segítségével a támadások veszélyeinek csökkentésére",
|
||||
"comparison-section-list-point-5": "Nem védi a felhasználók metaadatait",
|
||||
"comparison-section-list-point-6": "Bár a P2P elosztott, de nem föderált - egyetlen hálózatként működnek",
|
||||
"comparison-section-list-point-6": "Bár a P2P elosztott, de nem föderált – egyetlen hálózatként működnek",
|
||||
"comparison-section-list-point-7": "A P2P-hálózatoknak vagy van egy központi hitelesítője, vagy az egész hálózat kompromittálódhat",
|
||||
"see-here": "tekintse meg itt",
|
||||
"guide-dropdown-1": "Gyors indítás",
|
||||
|
@ -224,18 +224,18 @@
|
|||
"contact-hero-header": "Kapott egy meghívót a SimpleX Chaten való beszélgetéshez",
|
||||
"invitation-hero-header": "Kapott egy egyszer használható meghívót a SimpleX Chaten való beszélgetéshez",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-4": "A P2P-megvalósításokat egyes internetszolgáltatók blokkolhatják (mint például a <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent'>BitTorrent</a>). A SimpleX átvitel-független - a szabványos webes protokollokon, pl. WebSocketsen keresztül is működik.",
|
||||
"simplex-private-card-4-point-2": "A SimpleX TORon keresztüli használatához telepítse az <a href=\"https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/\" target=\"_blank\">Orbot alkalmazást</a> és engedélyezze a SOCKS5 proxyt (vagy a VPN-t <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599?platform=iphone\" target=\"_blank\">az iOS-ban</a>).",
|
||||
"simplex-private-card-4-point-2": "A SimpleX Tor-on keresztüli használatához telepítse az <a href=\"https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/\" target=\"_blank\">Orbot alkalmazást</a> és engedélyezze a SOCKS5 proxyt (vagy a VPN-t <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599?platform=iphone\" target=\"_blank\">az iOS-ban</a>).",
|
||||
"simplex-private-card-5-point-1": "A SimpleX minden titkosítási réteghez tartalomkitöltést használ, hogy meghiúsítsa az üzenetméret ellen irányuló támadásokat.",
|
||||
"simplex-private-card-5-point-2": "A kiszolgálók és a hálózatot megfigyelők számára a különböző méretű üzenetek egyformának tűnnek.",
|
||||
"privacy-matters-1-title": "Hirdetés és árdiszkrimináció",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-3": "Ön határozza meg, hogy melyik kiszolgáló(ka)t használja az üzenetek fogadására, a kapcsolatokhoz — azokat a kiszolgálókat, amelyeket az üzenetek küldésére használ. Minden beszélgetés két különböző kiszolgálót használ.",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-p-1": "A <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>P2P</a> üzenetküldő protokollok és alkalmazások számos problémával küzdenek, amelyek miatt kevésbé megbízhatóak, mint a SimpleX, bonyolultabb az elemzésük és többféle támadással szemben sebezhetőek.",
|
||||
"chat-bot-example": "Chat bot példa",
|
||||
"chat-bot-example": "Példa csevegési botra",
|
||||
"simplex-private-3-title": "Biztonságos, hitelesített<br>TLS adatátvitel",
|
||||
"github-repository": "GitHub tárolójában",
|
||||
"tap-to-close": "Koppintson a bezáráshoz",
|
||||
"simplex-network-1-header": "A P2P hálózatokkal ellentétben",
|
||||
"simplex-network-1-overlay-linktext": "a P2P hálózat problémái",
|
||||
"simplex-network-1-header": "A P2P-hálózatokkal ellentétben",
|
||||
"simplex-network-1-overlay-linktext": "a P2P-hálózatok problémái",
|
||||
"comparison-point-3-text": "Függés a DNS-től",
|
||||
"yes": "Igen",
|
||||
"guide-dropdown-9": "Kapcsolatok létrehozása",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue