"
-#: src/about.vala:68
+#: src/application.vala:236
msgid "Telegram channel"
msgstr "Телеграм-канал"
-#: src/about.vala:69
-msgid "Financial support (Tinkoff)"
-msgstr "Финансовая поддержка (Тинькофф)"
+#: src/application.vala:237
+msgid "Financial support"
+msgstr "Финансовая поддержка"
-#: src/about.vala:70
-msgid "Financial support (Boosty)"
-msgstr "Финансовая поддержка (Бусти)"
-
-#. Please keep alphabetical
-#: src/about.vala:73
-msgid "Sponsors"
-msgstr "Спонсоры"
-
-#: src/application.vala:63
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Выводит информацию о версии и выходит"
-
-#: src/application.vala:146
-msgid "Connection restored"
-msgstr "Соединение восстановлено"
-
-#: src/application.vala:274
-msgid "Previous"
-msgstr "Предыдущий"
-
-#: src/application.vala:275
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
-
-#: src/application.vala:358
-msgid "Current track can not be copied to the clipboard"
-msgstr "Текущий трек не может быть скопирован в буфер обмена"
-
-#: src/application.vala:372 src/application.vala:379 src/application.vala:436
-msgid "Can't parse clipboard content"
-msgstr "Не удаётся разобрать содержимое буфера обмена"
-
-#: src/application.vala:390
-msgid "Users view not implemented yet"
-msgstr "Отображение пользователя пока не реализовано"
-
-#: src/application.vala:406 src/application.vala:420
-msgid "Albums view not implemented yet"
-msgstr "Отображение альбома пока не реализовано"
-
-#: src/authenticator.vala:47
+#: src/authenticator.vala:50
msgid "Log out?"
msgstr "Выйти из аккаунта?"
-#: src/authenticator.vala:48
+#: src/authenticator.vala:51
msgid "You will need to log in again to use the app"
-msgstr "Вам нужно будет войти в аккаунт снова, чтобы использовать приложение"
+msgstr "Вам нужно будет заново авторизоваться, чтобы использовать приложение"
#. Translators: cancel of deleting playlist
-#: src/authenticator.vala:51
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:96
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:140
-#: src/widgets/views/playlist.vala:90
+#: src/authenticator.vala:54
+#: src/widgets/preferences/cache_deletion_preferences.vala:99
+#: src/widgets/preferences/preferences_window.vala:121
+#: src/widgets/views/playlist_view.vala:114
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: src/authenticator.vala:98
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130
+#: src/authenticator.vala:55
+msgid "Log out"
+msgstr "Выйти из аккаунта"
+
+#: src/authenticator.vala:95
+#: src/widgets/preferences/cache_deletion_preferences.vala:133
msgid "Moving…"
msgstr "Перемещение…"
#. Translators: Playlist with liked tracks
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:50
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:100 src/pager.vala:277
+#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:52
+#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:102 src/pager.vala:269
+#: src/widgets/sidebar.vala:138
msgid "Liked"
msgstr "Мне нравится"
#. Translators: Playlist that updates every day
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:54
+#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:56
msgid "Daily"
msgstr "Плейлист дня"
#. Translators: Unknown playlist
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:58
+#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:60
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
-#: src/client/cachier/storager.vala:125
+#: src/client/cachier/storager.vala:129
#, c-format
msgid "Database was initialized, loc - %s"
-msgstr "База данных была инициализирована, расположение - %s"
+msgstr "База данных была инициализирована, loc - %s"
#: src/client/cachier/storager.vala:802
#, c-format
@@ -923,460 +971,784 @@ msgstr[2] "Терабайтов"
#: src/client/cachier/storager.vala:860
#, c-format
-msgid "Error while getting cache directory size. Message %s"
-msgstr "Ошибка при получении размера директории кэша. Сообщение %s"
+msgid "Error while getting temporary dir size. Message %s"
+msgstr "Ошибка при получении временного размера каталога. Сообщение %s"
#: src/client/cachier/storager.vala:895
#, c-format
-msgid "Error while getting permanent directory size. Message %s"
-msgstr "Ошибка при получении размера директории данных. Сообщение %s"
+msgid "Error while getting permanent dir size. Message %s"
+msgstr "Ошибка при получении постоянного размера каталога. Сообщение %s"
-#: src/client/jsoner.vala:358 src/client/jsoner.vala:419
-#: src/client/jsoner.vala:526 src/client/jsoner.vala:550
+#: src/client/jsoner.vala:199 src/client/jsoner.vala:294
+#: src/client/jsoner.vala:307
#, c-format
msgid "Wrong type: expected %s, got %s"
msgstr "Неверный тип: ожидалось %s, получено %s"
-#: src/client/player/mods/abstract-mode.vala:92
+#: src/client/player/player_track_list.vala:257
msgid "Problems with queue"
msgstr "Проблемы с очередью"
#. Translators: name of new created playlist
-#: src/client/talkers/yam-talker.vala:628
+#: src/client/talkers/yam_talker.vala:462
msgid "New Playlist"
msgstr "Новый плейлист"
-#: src/pager.vala:163
+#: src/main.vala:26
+msgid "Cassette"
+msgstr "Cassette"
+
+#: src/main_window.vala:180
#, c-format
-msgid "Can't set title \"%s\" to page"
-msgstr "Не удаётся установить заголовок \"%s\" для страницы"
+msgid "Error while opening uri: %s"
+msgstr "Ошибка при получении ответа: %s"
-#: src/pager.vala:174
-#, c-format
-msgid "Can't set icon with name \"%s\" to page"
-msgstr "Не удаётся установить иконку с именем \"%s\" на страницу"
+#: src/main_window.vala:217
+msgid "Connection restored"
+msgstr "Соединение восстановлено"
-#: src/pager.vala:200
-msgid "Reached max page count"
-msgstr "Достигнуто максимальное количество страниц"
-
-#: src/pager.vala:206
-#, c-format
-msgid "Page '%s' already added"
-msgstr "Страница '%s' уже добавлена"
-
-#: src/pager.vala:268
-msgid "Main"
-msgstr "Главное"
-
-#: src/pager.vala:287
-msgid "Playlists"
-msgstr "Плейлисты"
-
-#: src/pager.vala:312
-#, c-format
-msgid "Can't read pages file. Message: %s"
-msgstr "Не удаётся прочитать файл страниц. Сообщение: %s"
-
-#: src/pager.vala:332
-#, c-format
-msgid "Can't create pages file. Message: %s"
-msgstr "Не удаётся создать файл страниц. Сообщение: %s"
-
-#: src/utils.vala:70
-msgid "Not implemented yet"
-msgstr "Пока не реализовано"
-
-#: src/utils.vala:77
-msgid "Need authorization"
-msgstr "Нужна авторизация"
-
-#: src/utils.vala:81
-msgid "Need Bookmate subscription"
-msgstr "Нужна подписка Букмейт"
-
-#: src/utils.vala:177 src/utils.vala:193
-msgid "Link copied to clipboard"
-msgstr "Ссылка скопирована в буфер обмена"
-
-#: src/utils.vala:242
-#, c-format
-msgid "Duration: %s h. %s min."
-msgstr "Продолжительность: %s ч. %s мин."
-
-#: src/utils.vala:244
-#, c-format
-msgid "Duration: %s min."
-msgstr "Продолжительность: %s мин."
-
-#: src/utils.vala:358
-msgid "today"
-msgstr "сегодня"
-
-#: src/utils.vala:360
-msgid "yesterday"
-msgstr "вчера"
-
-#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:38
-msgid "Remove dislike"
-msgstr "Удалить \"Не нравится\""
-
-#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:41
-msgid "Set dislike"
-msgstr "Поставить \"Не нравится\""
-
-#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:42
-msgid "Remove like"
-msgstr "Удалить \"Нравится\""
-
-#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:49
-msgid "Set like"
-msgstr "Поставить \"Нравится\""
-
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:38
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:41
-msgid "Pause"
-msgstr "Пауза"
-
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:45
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:48
-msgid "Play"
-msgstr "Играть"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:49
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s'"
-msgstr "Плейлист '%s'"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:54
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:67
-msgid "My Vibe by playlist"
-msgstr "Моя волна по плейлисту"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:55
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:77
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:81
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:106
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:36
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:47
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:70
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:100
-msgid "Add to queue"
-msgstr "Добавить в очередь"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:56
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:78
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:84
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:109
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:40
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:51
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:74
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:104
-msgid "Share"
-msgstr "Поделиться"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:27
-msgid "Primary menu"
-msgstr "Главное меню"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:33
-msgid "Parse URL from clipboard"
-msgstr "Разобрать URL-адрес из буфера обмена"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:34
-msgid "Preferences"
-msgstr "Параметры"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:35
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Комбинации клавиш"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:36
-msgid "About Cassette"
-msgstr "О приложении"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:78
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:95
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:33
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:67
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:88
-msgid "My Vibe by track"
-msgstr "Моя волна по треку"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:79
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:34
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:68
-msgid "Show info"
-msgstr "Подробнее"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:80
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:105
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:35
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:46
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:69
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:99
-msgid "Play next"
-msgstr "Играть следующим"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:82
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:107
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:37
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:48
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:71
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:101
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Добавить в плейлист"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:38
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:49
-msgid "Remove from playlist"
-msgstr "Удалить из плейлиста"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:72
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:102
-msgid "Remove from queue"
-msgstr "Удалить из очереди"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:122
-msgid "Volume control"
-msgstr "Управление громкостью"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262
-msgid "Unmute"
-msgstr "Включить звук"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262
-msgid "Mute"
-msgstr "Выключить звук"
-
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:45
-#: src/widgets/save-stack.vala:53 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:173
-msgid "Album"
-msgstr "Альбом"
-
-#. Translators: n track from n tracks saved
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:78
-#, c-format
-msgid "%d / %d saved%s"
-msgid_plural "%d / %d saved%s"
-msgstr[0] "%d / %d сохранено%s"
-msgstr[1] "%d / %d сохранено%s"
-msgstr[2] "%d / %d сохранено%s"
-
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:85
-#, c-format
-msgid "%d track saving now"
-msgid_plural "%d tracks saving now"
-msgstr[0] "%d трек сохраняется сейчас"
-msgstr[1] "%d трека сохраняется сейчас"
-msgstr[2] "%d треков сохраняется сейчас"
-
-#: src/widgets/info-marks.vala:42
-#, c-format
-msgid "Track was replaced. Original version: %s, %s"
-msgstr "Трек был заменён. Оригинальная версия: %s, %s"
-
-#: src/widgets/playlist-micro.vala:158 src/widgets/views/playlist.vala:242
-#, c-format
-msgid "Owner: %s"
-msgstr "Владелец: %s"
-
-#: src/widgets/playlist-row.vala:86
-#, c-format
-msgid "Track count: %s"
-msgstr "Количество треков: %s"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:89
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:135
-msgid "Delete cache files?"
-msgstr "Удалить кэш?"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:90
-msgid "Move saved files?"
-msgstr "Переместить сохраненные файлы?"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:91
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:136
-msgid ""
-"All cache will be deleted. This doesn't affect on saved playlists or albums"
-msgstr ""
-"Весь кэш будет удалён. Это не влияет на сохраненные плейлисты или альбомы"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:92
-msgid ""
-"All saved playlists and albums will be moved to cache files. This could take "
-"a while."
-msgstr ""
-"Все сохранённые плейлисты и альбомы будут перемещены в кэш-файлы. Это может "
-"занять некоторое время."
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130
-msgid "Deleting…"
-msgstr "Удаление…"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:55
-msgid "Image"
-msgstr "Изображение"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:59
-msgid "Track"
-msgstr "Трек"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:76
-#, c-format
-msgid "%s saving…"
-msgstr "%s сохраняется…"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:77
-#, c-format
-msgid "%s cached"
-msgstr "%s кэширован"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:78
-#, c-format
-msgid "%s saved"
-msgstr "%s сохранён"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:67
-#, c-format
-msgid "Playlist \"%s\""
-msgstr "Плейлист \"%s\""
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:71
-#, c-format
-msgid "Album \"%s\""
-msgstr "Альбом \"%s\""
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:75
-#, c-format
-msgid "By search results \"%s\""
-msgstr "По результатам поиска \"%s\""
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:79
-msgid "Track list"
-msgstr "Список треков"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:69
-msgid "Your music track"
-msgstr "Ваш трек"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:85
-msgid "Music track"
-msgstr "Трек"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/wave-settings.vala:40
-msgid "Wave settings"
-msgstr "Настройки Волны"
-
-#: src/widgets/track-rows/base.vala:80 src/widgets/track-rows/default.vala:101
-msgid "Track is not available"
-msgstr "Трек не доступен"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:79
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saved successfully"
-msgstr "%s '%s' успешно сохранен"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:90
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saving was stopped, due to network error"
-msgstr "Сохранение %s '%s' было остановлено из-за сетевой ошибки"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:100
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saving was aborted"
-msgstr "Сохранение %s '%s' было прервано"
-
-#. Translators: %s - content type (e.g. "Playlist")
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:192
-#, c-format
-msgid "%s saving has started"
-msgstr "Сохранение %s начато"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:230
-#, c-format
-msgid "%s '%s' was moved from data to cache"
-msgstr "%s '%s' был перемещен из данных в кэш"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:240
-#, c-format
-msgid "%s removing has started. Please do not close the app"
-msgstr "Удаление %s начато. Пожалуйста, не закрывайте приложение"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:38
-#, c-format
-msgid "Error %d"
-msgstr "Ошибка %d"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:42
-msgid "Can't load page"
-msgstr "Не удаётся загрузить страницу"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:45
-msgid "Can't find desired content"
-msgstr "Не удаётся найти желаемый контент"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:85
-msgid "Delete playlist?"
-msgstr "Удалить плейлист?"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:86
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' will be permanently deleted."
-msgstr "Плейлист '%s' будет безвозвратно удалён."
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:105
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' was deleted"
-msgstr "Плейлист '%s' удалён"
-
-#. Translators: %s is female person
-#: src/widgets/views/playlist.vala:248
-#, c-format
-msgctxt "female person"
-msgid "%s updated playlist %s"
-msgstr "%s обновила плейлист %s"
-
-#. Translators: %s is male person
-#: src/widgets/views/playlist.vala:252
-#, c-format
-msgctxt "male person"
-msgid "%s updated playlist %s"
-msgstr "%s обновил плейлист %s"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:282
-#, c-format
-msgid "Can't change visibility of '%s'"
-msgstr "Не удалось изменить видимость плейлиста '%s'"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:288
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' is public now"
-msgstr "Плейлист '%s' виден всем"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:291
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' is private now"
-msgstr "Плейлист '%s' виден только вам"
-
-#: src/window.vala:236
+#: src/main_window.vala:301
#, c-format
msgid "Window info message: %s"
msgstr "Информационное сообщение об окне: %s"
-#~ msgid "@APP_NAME@"
-#~ msgstr "@APP_NAME@"
+#: src/main_window.vala:316
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Переподключиться"
-#~ msgid "Unofficial Yandex.Music client for GNOME @NAME_SUFFIX@"
-#~ msgstr "Неофициальный клиент сервиса Я.Музыка для GNOME @NAME_SUFFIX@"
+#: src/main_window.vala:345 src/main_window.vala:396
+msgid "Can't parse clipboard content"
+msgstr "Не удается спарсить содержимое буфера обмена"
-#~ msgid "Vladimir Vaskov"
-#~ msgstr "Владимир Васьков"
+#: src/main_window.vala:361
+msgid "Users view not implemented yet"
+msgstr "Показ пользователя пока не реализован"
-#~ msgid "Rirusha"
-#~ msgstr "Rirusha"
+#: src/main_window.vala:377 src/main_window.vala:391
+msgid "Albums view not implemented yet"
+msgstr "Показ альбома пока не реализован"
+
+#: src/pager.vala:164
+#, c-format
+msgid "Can't set title \"%s\" to page"
+msgstr "Не удается установить заголовок \"%s\" для страницы"
+
+#: src/pager.vala:175
+#, c-format
+msgid "Can't set icon with name \"%s\" to page"
+msgstr "Не удается установить иконку с именем \"%s\" на страницу"
+
+#: src/pager.vala:201
+msgid "Reached max page count"
+msgstr "Достигнуто максимальное количество страниц"
+
+#: src/pager.vala:207
+#, c-format
+msgid "Page '%s' already added"
+msgstr "Страница '%s' уже добавлена"
+
+#: src/pager.vala:260
+msgid "Main"
+msgstr "Главное"
+
+#: src/pager.vala:279
+msgid "Playlists"
+msgstr "Плейлисты"
+
+#: src/pager.vala:304
+#, c-format
+msgid "Can't read pages file. Messsage: %s"
+msgstr "Не удается прочитать файл страницы. Сообщение: %s"
+
+#: src/pager.vala:324
+#, c-format
+msgid "Can't create pages file. Messsage: %s"
+msgstr "Не удается создать файл страницы. Сообщение: %s"
+
+#: src/utils.vala:42
+msgid "Not implemented yet"
+msgstr "Пока не реализовано"
+
+#: src/utils.vala:45
+msgid "Need authorization"
+msgstr "Нужна авторизация"
+
+#: src/utils.vala:48
+msgid "Need Plus subscription"
+msgstr "Нужна подписка Я.Плюс"
+
+#: src/utils.vala:84 src/utils.vala:93
+msgid "Link copied to clipboard"
+msgstr "Ссылка скопирована в буфер обмена"
+
+#: src/utils.vala:131
+#, c-format
+msgid "Duration: %s h. %s min."
+msgstr "Продолжительность: %s ч. %s мин."
+
+#: src/utils.vala:133
+#, c-format
+msgid "Duration: %s min."
+msgstr "Продолжительность: %s мин."
+
+#: src/utils.vala:194
+msgid "today"
+msgstr "сегодня"
+
+#: src/utils.vala:196
+msgid "yesterday"
+msgstr "вчера"
+
+#: src/widgets/cache_indicator/job_info_badge.vala:45
+#: src/widgets/save_stack.vala:57 src/widgets/views/cachiable_view.vala:165
+msgid "Playlist"
+msgstr "Плейлист"
+
+#: src/widgets/cache_indicator/job_info_badge.vala:47
+#: src/widgets/save_stack.vala:53 src/widgets/views/cachiable_view.vala:173
+msgid "Album"
+msgstr "Альбом"
+
+#. Translators: n track from n tracks saved
+#: src/widgets/cache_indicator/job_info_badge.vala:79
+#, c-format
+msgid "%d / %d saved%s"
+msgstr "%d / %d сохранено%s"
+
+#: src/widgets/cache_indicator/job_info_badge.vala:83
+#, c-format
+msgid ". %d track saving now"
+msgid_plural ". %d tracks saving now"
+msgstr[0] ". %d трек сохраняется сейчас"
+msgstr[1] ". %d трека сохраняется сейчас"
+msgstr[2] ". %d треков сохраняется сейчас"
+
+#: src/widgets/dislike_button.vala:40
+msgid "Remove dislike"
+msgstr "Снять дизлайк"
+
+#: src/widgets/dislike_button.vala:45
+msgid "Set dislike"
+msgstr "Поставить дизлайк"
+
+#: src/widgets/info_marks.vala:44
+#, c-format
+msgid "Track was replaced. Original version: %s, %s"
+msgstr "Трек был заменен. Оригинальная версия: %s, %s"
+
+#: src/widgets/like_button.vala:44
+msgid "Remove like"
+msgstr "Снять лайк"
+
+#: src/widgets/like_button.vala:51
+msgid "Set like"
+msgstr "Поставить лайк"
+
+#: src/widgets/options_button/options_button.vala:56
+msgid "Options menu"
+msgstr "Меню опций"
+
+#: src/widgets/options_button/playlist_options_button.vala:29
+msgid "My wave on playlist"
+msgstr "Моя волна по плейлисту"
+
+#: src/widgets/options_button/playlist_options_button.vala:30
+#: src/widgets/options_button/track_options_button.vala:30
+msgid "Add to queue"
+msgstr "Добавить в очередь"
+
+#: src/widgets/options_button/playlist_options_button.vala:31
+#: src/widgets/options_button/track_options_button.vala:35
+msgid "Share"
+msgstr "Поделиться"
+
+#: src/widgets/options_button/playlist_options_button.vala:35
+msgid "Delete playlist"
+msgstr "Удалить плейлист"
+
+#: src/widgets/options_button/track_options_button.vala:29
+msgid "Play next"
+msgstr "Играть следующим"
+
+#: src/widgets/options_button/track_options_button.vala:32
+msgid "My wave on track"
+msgstr "Моя волна по треку"
+
+#: src/widgets/options_button/track_options_button.vala:33
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Добавить в плейлист"
+
+#: src/widgets/options_button/track_options_button.vala:39
+msgid "Remove from playlist"
+msgstr "Удалить из плейлиста"
+
+#: src/widgets/options_button/track_options_button.vala:43
+msgid "Remove from queue"
+msgstr "Удалить из очереди"
+
+#: src/widgets/options_button/track_options_button.vala:47
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: src/widgets/pages/loading_page.vala:40
+msgid "Loading…"
+msgstr "Загрузка…"
+
+#: src/widgets/play_button/play_button.vala:27
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Воспроизведение/пауза"
+
+#: src/widgets/playlist_micro.vala:68
+#, c-format
+msgid "%s like"
+msgid_plural "%s likes"
+msgstr[0] "%s лайк"
+msgstr[1] "%s лайка"
+msgstr[2] "%s лайков"
+
+#: src/widgets/playlist_micro.vala:159 src/widgets/views/playlist_view.vala:260
+#, c-format
+msgid "Owner: %s"
+msgstr "Владелец: %s"
+
+#: src/widgets/playlist_row.vala:90
+#, c-format
+msgid "Track count: %s"
+msgstr "Количество треков: %s"
+
+#: src/widgets/preferences/cache_deletion_preferences.vala:92
+msgid "Delete cache files?"
+msgstr "Удалить кэш?"
+
+#: src/widgets/preferences/cache_deletion_preferences.vala:93
+msgid "Moved saved files?"
+msgstr "Переместить сохраненный контент?"
+
+#: src/widgets/preferences/cache_deletion_preferences.vala:94
+msgid ""
+"All temporary cached files will be deleted. This doesn't affect on saved "
+"playlists or albums"
+msgstr ""
+"Весь кэш будет удален. Это не влияет на сохраненные плейлисты или альбомы"
+
+#: src/widgets/preferences/cache_deletion_preferences.vala:95
+msgid ""
+"All saved playlists and albums will be moved to cache files. This could take "
+"a while."
+msgstr ""
+"Все сохраненные плейлисты и альбомы будут перемещены в файлы кэша. Это может "
+"занять некоторое время."
+
+#: src/widgets/preferences/cache_deletion_preferences.vala:100
+#: src/widgets/preferences/preferences_window.vala:122
+#: src/widgets/views/playlist_view.vala:115
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: src/widgets/preferences/cache_deletion_preferences.vala:133
+msgid "Deleting…"
+msgstr "Удаление…"
+
+#: src/widgets/preferences/preferences_window.vala:116
+msgid "Delete temporary files?"
+msgstr "Удалить временные файлы?"
+
+#: src/widgets/preferences/preferences_window.vala:117
+msgid ""
+"All temporary cache will be deleted. This doesn't affect on saved playlists "
+"or albums"
+msgstr ""
+"Весь временный кэш будет удален. Это не влияет на сохраненные плейлисты или "
+"альбомы"
+
+#: src/widgets/save_stack.vala:55
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#: src/widgets/save_stack.vala:59
+msgid "Track"
+msgstr "Трек"
+
+#: src/widgets/save_stack.vala:76
+#, c-format
+msgid "%s saving…"
+msgstr "%s сохраняется…"
+
+#: src/widgets/save_stack.vala:77
+#, c-format
+msgid "%s saved to temp folder"
+msgstr "%s сохранен во временную папку"
+
+#: src/widgets/save_stack.vala:78
+#, c-format
+msgid "%s saved"
+msgstr "%s сохранен"
+
+#: src/widgets/sidebar.vala:133
+msgid "PLAYLIST"
+msgstr "ПЛЕЙЛИСТ"
+
+#: src/widgets/sidebar.vala:141
+msgid "ALBUM"
+msgstr "АЛЬБОМ"
+
+#: src/widgets/sidebar.vala:145
+msgid "SEARCH RESULTS"
+msgstr "РЕЗУЛЬТАТЫ ПОИСКА"
+
+#: src/widgets/sidebar.vala:150
+msgid "Track list"
+msgstr "Список треков"
+
+#: src/widgets/track_detailed.vala:100
+msgid "Your music track"
+msgstr "Ваш трек"
+
+#: src/widgets/track_detailed.vala:116
+msgid "Music track"
+msgstr "Трэк"
+
+#: src/widgets/track_row_contents/track_default_content.vala:93
+#: src/widgets/track_rows/track_default_content.vala:193
+msgid "Track is not available"
+msgstr "Трек не доступен"
+
+#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
+#: src/widgets/views/cachiable_view.vala:75
+#, c-format
+msgid "%s%s successfully cached"
+msgstr "%s%s успешно сохранен"
+
+#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
+#: src/widgets/views/cachiable_view.vala:86
+#, c-format
+msgid "Caching of %s%s was canceled, due to network error"
+msgstr "Сохранение %sа%s не было завершено из-за сетевой ошибки"
+
+#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
+#: src/widgets/views/cachiable_view.vala:97
+#, c-format
+msgid "Caching of %s%s was aborted"
+msgstr "Сохранение %sа%s было отменено"
+
+#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
+#: src/widgets/views/cachiable_view.vala:195
+#, c-format
+msgid "Cacheing of %s%s started"
+msgstr "Сохранение %sа%s было начато"
+
+#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
+#: src/widgets/views/cachiable_view.vala:231
+#, c-format
+msgid "%s%s was removed from cache folder"
+msgstr "%s%s был удален из папки кэшей"
+
+#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
+#: src/widgets/views/cachiable_view.vala:241
+#, c-format
+msgid "%s%s is removing, please do not close the app"
+msgstr "%s%s удаляется, пожалуйста не закрывайте приложение"
+
+#: src/widgets/views/cant_show_view.vala:40
+#, c-format
+msgid "Error %d"
+msgstr "Ошибка %d"
+
+#: src/widgets/views/cant_show_view.vala:44
+msgid "Can't load page"
+msgstr "Не удается загрузить страницу %s"
+
+#: src/widgets/views/cant_show_view.vala:47
+msgid "Can't find desired content"
+msgstr "Не удается найти желаемый контент"
+
+#: src/widgets/views/playlist_view.vala:109
+msgid "Delete playlist?"
+msgstr "Удалить плейлист?"
+
+#: src/widgets/views/playlist_view.vala:110
+#, c-format
+msgid "Playlist '%s' will be permanently deleted."
+msgstr "Плейлист '%s' будет безвозвратно удален."
+
+#: src/widgets/views/playlist_view.vala:126
+#, c-format
+msgid "Playlist '%s' was deleted"
+msgstr "Плейлист '%s' удален"
+
+#. Translators: 0 - female, 1 - male (different gender endings)
+#: src/widgets/views/playlist_view.vala:264
+#, c-format
+msgid "%s updated playlist %s"
+msgid_plural "%s updated playlist %s"
+msgstr[0] "%s обновил плейлист %s"
+msgstr[1] "%s обновил плейлист %s"
+msgstr[2] "%s обновила плейлист %s"
+
+#: src/widgets/views/playlist_view.vala:291
+#, c-format
+msgid "Can't change visibility of '%s'"
+msgstr "Не получилось изменить видимость плейлиста '%s'"
+
+#: src/widgets/views/playlist_view.vala:297
+#, c-format
+msgid "Playlist '%s' is public now"
+msgstr "Плейлист '%s' виден всем"
+
+#: src/widgets/views/playlist_view.vala:300
+#, c-format
+msgid "Playlist '%s' is private now"
+msgstr "Плейлист '%s' виден только вам"
+
+#~ msgid "Added new authorization via WebView
"
+#~ msgstr "Добавлена новая авторизация через WebView
"
+
+#, c-format
+#~ msgid "In cache folder found suspicious file '%s'. It moved to trash."
+#~ msgstr ""
+#~ "В папке кэшей обнаружен подозрительный файл '%s'. Он был перенесен в "
+#~ "корзину."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Can't move file '%s' to '%s'. Error message: %s"
+#~ msgstr "Не удается переместить каталог. Сообщение: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Can't move directory '%s' to '%s'. Error message: %s"
+#~ msgstr "Не удается переместить каталог. Сообщение: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Can't delete file '%s'."
+#~ msgstr "Не удается создать %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Can't remove directory '%s'. Error message: %s"
+#~ msgstr "Не удается переместить каталог. Сообщение: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Can't load image '%s'. Error message: %s"
+#~ msgstr "Не удается прочитать файл страницы. Сообщение: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Can't load audio '%s'. Error message: %s"
+#~ msgstr "Не удается переместить каталог. Сообщение: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Can't save audio '%s'. Error message: %s"
+#~ msgstr "Не удается переместить каталог. Сообщение: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Can't find '%s'. Error message: %s"
+#~ msgstr "Не удается переместить каталог. Сообщение: %s"
+
+#~ msgid "Delete temporary"
+#~ msgstr "Удалить временные файлы"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Предыдущий"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Следующий"
+
+#~ msgid "Temporary playlist"
+#~ msgstr "Временный плейлист"
+
+#~ msgid "Shuffle"
+#~ msgstr "Перемешать очередь"
+
+#~ msgid "Repeat"
+#~ msgstr "Повтор"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Закрыть"
+
+#~ msgid "USER "
+#~ msgstr "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ "
+
+#~ msgid "TRACK"
+#~ msgstr "ТРЕК"
+
+#~ msgid "ALBUM "
+#~ msgstr "АЛЬБОМ "
+
+#~ msgid "ARTISTS "
+#~ msgstr "ИСПОЛНИТЕЛИ "
+
+#~ msgid "TRACK LYRICS"
+#~ msgstr "ТЕКСТ ПЕСНИ"
+
+#~ msgid "SIMILAR TRACKS"
+#~ msgstr "Похожие треки"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Обновить"
+
+#~ msgid "Main menu"
+#~ msgstr "Главное меню"
+
+#~ msgid "Account menu"
+#~ msgstr "Информация об аккаунте"
+
+#~ msgid "Global search"
+#~ msgstr "Поиск по всей Яндекс музыке"
+
+#~ msgid "Compact mode"
+#~ msgstr "Компактный режим"
+
+#~ msgid "Big picture mode"
+#~ msgstr "Режим Big picture"
+
+#~ msgctxt "preference window"
+#~ msgid "Main preferences"
+#~ msgstr "Основные параметры"
+
+#~ msgctxt "preference window"
+#~ msgid "Pages preferences"
+#~ msgstr "Параметры страниц"
+
+#~ msgctxt "preference window"
+#~ msgid "Cache preferences"
+#~ msgstr "Параметры кэширования"
+
+#~ msgctxt "preference window"
+#~ msgid "Cache content to ~/.cache"
+#~ msgstr "Кэшировать содержимое"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Log created, loc - %s"
+#~ msgstr "Журнал создан, расположение - %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Can't save image %s"
+#~ msgstr "Не удается сохранить изображение %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Can't save audio %s"
+#~ msgstr "Не удается сохранить аудио %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Can't create log on %s"
+#~ msgstr "Не получается создать файл лога %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Can't write to log file. Message: %s"
+#~ msgstr "Не получается сделать запись в файл лога. Сообщение: %s"
+
+#~ msgid "Can't write to log"
+#~ msgstr "Не получается сделать запись в файл лога"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cache state of this object was changed out of this view. Please refresh"
+#~ msgstr ""
+#~ "Состояния кэширования этого объекта были изменены вне этой страницы. "
+#~ "Пожалуйста обновите страницу"
+
+#~ msgid "Playlist name can't be empty"
+#~ msgstr "Имя плейлиста не может быть пустым"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Playlist '%s' was renamed to '%s'"
+#~ msgstr "Плейлист '%s' был переименован в '%s'"
+
+#~ msgctxt "auth window"
+#~ msgid "By username"
+#~ msgstr "По имени пользователя"
+
+#~ msgctxt "auth window"
+#~ msgid "Username or email adress"
+#~ msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
+
+#~ msgctxt "auth window"
+#~ msgid "By phone number"
+#~ msgstr "По номер телефона"
+
+#~ msgctxt "auth window"
+#~ msgid "By Qr-code"
+#~ msgstr "По QR-код"
+
+#~ msgctxt "auth window"
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "Загрузка…"
+
+#~ msgctxt "auth window"
+#~ msgid "Enter password"
+#~ msgstr "Введите пароль"
+
+#~ msgid "Failed while getting csrf token"
+#~ msgstr "Ошибка при получении csrf токена"
+
+#~ msgid "Error while getting qr-code uri"
+#~ msgstr "Ошибка при получении uri qr-кода"
+
+#~ msgid "Authorization warning"
+#~ msgstr "Предупреждение об авторизации"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Frequent authorization initialization attempts may lead to Yandex "
+#~ "perceiving this as ddos, so please check the data when entering and do "
+#~ "not log in too often in a short time. And DON'T USE QR-CODE IF YOU HAVE "
+#~ "NOT KEY APP"
+#~ msgstr ""
+#~ "Частые попытки авторизации могут привести к тому, что Яндекс воспримет "
+#~ "это как ddos-атаку, поэтому, пожалуйста, проверяйте данные при вводе и не "
+#~ "авторизуйтесь в аккаунт слишком часто за короткое время. И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ "
+#~ "QR-КОД, ЕСЛИ У ВАС НЕ ПОДКЛЮЧЕН Я.Ключ"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ок"
+
+#~ msgid "Username/phone can't be empty"
+#~ msgstr "Имя пользователя/номер телефона не может быть пустым"
+
+#~ msgid "Yandex send captcha. There nothing we can do. Try later"
+#~ msgstr "Яндекс отправил капчу. There nothing we can do. Попробуйте позже"
+
+#~ msgid "User not registered"
+#~ msgstr "Пользователь не зарегистрирован"
+
+#~ msgid "Enter code from key app"
+#~ msgstr "Введите код из приложения Я.Ключ"
+
+#~ msgid "Enter password"
+#~ msgstr "Введите пароль"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Can't login, create an issue with the attached file %s to github page"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удается авторизоваться, создайте ишью на GitHub с приложенным файлом: "
+#~ "%s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Auth methods: %s"
+#~ msgstr "Методы аутентификации: %s"
+
+#~ msgid "Username incorrect"
+#~ msgstr "Неверное имя пользователя"
+
+#~ msgid "Password/code can't be empty"
+#~ msgstr "Пароль/код не может быть пустым"
+
+#~ msgid "Password/code incorrect"
+#~ msgstr "Пароль/Код неверен"
+
+#~ msgid "Error while checking qr"
+#~ msgstr "Ошибка при проверке qr-кода"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Error while checking qr. Message: %s"
+#~ msgstr "Ошибка при проверке qr-кода. Сообщение: %s"
+
+#~ msgid "Error while getting qr-code. Try later"
+#~ msgstr "Ошибка при получении qr-кода. Попробуйте позже"
+
+#~ msgid "First release. For additional info check telegram channel
"
+#~ msgstr ""
+#~ "Первый релиз. Дополнительную информацию смотрите в telegram-канале
"
+
+#~ msgid "Duration: 11 min."
+#~ msgstr "Продолжительность: %s мин."
+
+#~ msgid "Duration: 120 h. 11 min."
+#~ msgstr "Продолжительность: %s ч. %s мин."
+
+#~ msgid "Repeat playback"
+#~ msgstr "Переключить повтор"
+
+#~ msgid "Delete temp cache?"
+#~ msgstr "Удалить временный кэш?"
+
+#~ msgid "Track was replaced"
+#~ msgstr "Трек был заменён"
+
+#~ msgctxt "preference window"
+#~ msgid "Manage cache"
+#~ msgstr "Управление кэшами"
+
+# Заметки о релизе
+#~ msgid "Added bebra
"
+#~ msgstr "Добавлена бебра
"
+
+#~ msgctxt "preference window"
+#~ msgid "Download content to disk at all"
+#~ msgstr "Загружать контент без кэшей"
+
+#~ msgctxt "preference window"
+#~ msgid "The directory where the content will be saved for permanent storage"
+#~ msgstr ""
+#~ "Каталог, в котором содержимое будет сохранено для постоянного хранения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while getting qr-code"
+#~ msgstr "Ошибка при чтении ответа ЯМ"
+
+#~ msgid "No playlists to display"
+#~ msgstr "Нет плейлистов для отображения"
+
+#~ msgctxt "auth window"
+#~ msgid "Ya.Music account"
+#~ msgstr "Аккаунт Я.Музыки"
+
+#~ msgctxt "auth window"
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Код"
+
+#~ msgctxt "auth window"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#~ msgctxt "preference window"
+#~ msgid "Cache possibility"
+#~ msgstr "Возможность кэширования"
+
+#~ msgctxt "preference window"
+#~ msgid "Marks visible"
+#~ msgstr "Видимость меток"
+
+#~ msgctxt "preference window"
+#~ msgid "The ability to disable the display of some track information"
+#~ msgstr "Отключение дополнительной информации о треках."
+
+#~ msgid "Login incorrect"
+#~ msgstr "Логин неверен"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Next Track"
+#~ msgstr "Следующий трек"
+
+#~ msgid "Show explicit tracks"
+#~ msgstr "Показывать 18+ треки"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Настройки"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Not implemented yet. Will be implemented in version %s"
+#~ msgstr "Ещё не реализовано. Будет реализовано в версии %s"
+
+#~ msgid "Liked tracks"
+#~ msgstr "Любимые треки"
+
+#~ msgid "Queue doesn't exist"
+#~ msgstr "Очередь не существует"
+
+#~ msgid "Answer is error"
+#~ msgstr "Ошибочный ответ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Caching of %s %s was canceled, due to cancellation"
+#~ msgstr "Сохранение %sа %s было отменено"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s cacheing failed"
+#~ msgstr "%s не был сохранен"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s uncached"
+#~ msgstr "%s был удален из п"
+
+#~ msgid "Content moved"
+#~ msgstr "Содержимое перенесено"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
deleted file mode 100644
index 55f2a27..0000000
--- a/po/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1374 +0,0 @@
-# Slovenian translation for cassette.
-# Copyright (C) 2024 cassette's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the cassette package.
-#
-# Martin Srebotnjak , 2024.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cassette main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Rirusha/Cassette/-/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:20+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n"
-"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n"
-"Language: sl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
-#. Translators: app name should be translated
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:4
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:3 src/main.vala:23
-msgid "Cassette"
-msgstr "Kaseta"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:5
-msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME"
-msgstr "Neuradni odjemalec Yandex Music za GNOME"
-
-#. Translators: keep number of ';'
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:7
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:7
-msgid "yandex;yandex music;yam;music;"
-msgstr "yandex;glasba yandex;yandex music;yam;glasba;music;"
-
-#. Translators: app name should be translated
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:4
-msgid "Cassette (Devel)"
-msgstr "Kaseta (razvojna različica)"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:5
-msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME (Devel build)"
-msgstr "Neuradni odjemalec Yandex Music za GNOME (razvojna gradnja)"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:7
-msgid "Unofficial Yandex Music client"
-msgstr "Neuradni odjemalec za Yandex Music"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:9
-msgid ""
-"GTK/Adwaita application that allows to use Yandex Music service on Linux "
-"operating systems."
-msgstr ""
-"Program GTK / Adwaita, ki omogoča uporabo storitve Yandex Music v "
-"operacijskih sistemih Linux."
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:13
-msgid "Features:"
-msgstr "Zmožnosti:"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:17
-msgid "Allows you to save playlists and albums for offline listening"
-msgstr ""
-"Omogoča shranjevanje seznamov predvajanja in albumov za poslušanje brez "
-"povezave"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:20
-msgid "Has a dynamic \"karaoke mode\" right in the track information panel"
-msgstr ""
-"Ima dinamičen način »karaoke« neposredno na informacijski plošči posnetka"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:23
-msgid ""
-"Allows you to more precisely customize the display and playback of special "
-"content, such as explicit or suitable for children."
-msgstr ""
-"Omogoča natančnejše prilagajanje prikaza in predvajanja posebnih vsebin, na "
-"primer eksplicitnih ali primernih za otroke."
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:27
-msgid "Displays tracks that are currently unavailable in the service"
-msgstr "Prikaže posnetke, ki trenutno niso na voljo v storitvi"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:30
-msgid "Shows which tracks have been replaced and by what"
-msgstr "Pokaže, kateri posnetki so bili nadomeščeni in s čim"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:34
-msgid ""
-"Cassette is an unofficial client and is not associated with or endorsed by "
-"Yandex."
-msgstr "Kaseta je neuradni odjemalec in ni povezana z Yandexom ali ga podpira."
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:63
-msgid "Liked view"
-msgstr "Pogled všečnih"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:67
-msgid "Playlists view"
-msgstr "Pogled seznamov predvajanja"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:71
-msgid "Sync lyrics"
-msgstr "Sinhroniziraj besedilo"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:75
-msgid "Playback queue"
-msgstr "Čakalna vrsta za predvajanje"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:79
-msgid "Waves view"
-msgstr "Pogled valovanja"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:83
-msgid "Main preferences"
-msgstr "Glavne nastavitve"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:5
-msgid "Account information"
-msgstr "Podatki o računu"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:52
-msgid "Open in browser"
-msgstr "Odpri v brskalniku"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:61
-msgid "Plus"
-msgstr "Plus"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:70 data/ui/no-plus-dialog.blp:51
-#: src/authenticator.vala:51
-msgid "Log out"
-msgstr "Odjavi"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:11
-msgid "Usage mode"
-msgstr "Način uporabe"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:40
-msgctxt "auth window"
-msgid "Choose usage mode"
-msgstr "Izberite način uporabe"
-
-#: data/ui/begin-view.ui:50
-msgctxt "auth window"
-msgid ""
-"If you select the \"Online mode\", you can access local music by enabling "
-"the display of the corresponding pages in the pages preferences, as well as "
-"log in later when selecting \"Local mode\""
-msgstr ""
-"Če izberete »Spletni način«, lahko dostopate do krajevne glasbe tako, da "
-"omogočite prikaz ustreznih strani v nastavitvah strani, kot tudi pozneje, ko "
-"izberete »Krajevni način«"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:75
-msgctxt "auth window"
-msgid "Online mode"
-msgstr "Spletni način"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:85
-msgctxt "auth window"
-msgid "Local mode"
-msgstr "Krajevni način"
-
-#. Translators: "Close" window button label
-#: data/ui/begin-view.ui:97
-msgctxt "auth window"
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
-#: data/ui/begin-view.ui:112
-msgid "Authorization"
-msgstr "Overitev"
-
-#. Translators: size of cache dirs
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:21
-msgid "Dirs size:"
-msgstr "Velikost map:"
-
-#. Translators: tempprary cache folder
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:35
-msgid "Cache"
-msgstr "Predpomnilnik"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:88
-msgid "Clear"
-msgstr "Počisti"
-
-#. Translators: temparence cache folder
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:109
-msgid "Data"
-msgstr "Podatki"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:159
-msgid "Move to cache"
-msgstr "Premakni v predpomnilnik"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:163
-msgid "Move"
-msgstr "Premakni"
-
-#: data/ui/cache-indicator.blp:35
-msgid "Show all cache jobs"
-msgstr "Pokaži vsa opravila predpomnilnika"
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:17
-msgid "Title: "
-msgstr "Naslov: "
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:38
-msgid "Icon: "
-msgstr "Ikona: "
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:75
-msgid "Save page"
-msgstr "Shrani stran"
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:92
-msgid "Remove page"
-msgstr "Odstrani stran"
-
-#. Translators: title of preference group
-#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:7
-msgctxt "preference window"
-msgid "Custom pages"
-msgstr "Strani po meri"
-
-#. Translators: description of preference group
-#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:9
-msgctxt "preference window"
-msgid "Here you can control custom pages."
-msgstr "Tukaj lahko nadzirate strani po meri."
-
-#: data/ui/disliked-tracks-view.ui:23
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:31
-msgid "Disliked tracks"
-msgstr "Posnetki, ki ne ugajajo"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:12
-msgid "Go back"
-msgstr "Skoči nazaj"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:20
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osveži"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:28
-msgid "Yandex Music search"
-msgstr "Iskanje Yandex Music"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:11
-msgid "Main Actions"
-msgstr "Glavna dejanja"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:14
-msgid "Show Shortcuts"
-msgstr "Pokaži tipkovne bližnjice"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:19
-msgid "Quit"
-msgstr "Izhod"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:25
-msgid "Playback Control"
-msgstr "Nadzor predvajanja"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:28
-msgid "Play/Pause playback"
-msgstr "Predvajaj/zaustavi predvajanje"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:33 data/ui/player-bar.blp:87
-msgid "Play previous track"
-msgstr "Predvajaj prejšnji posnetek"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:38 data/ui/player-bar.blp:119
-msgid "Play next track"
-msgstr "Predvajaj naslednji posnetek"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:43
-msgid "Mute app"
-msgstr "Utišaj program"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:49
-msgid "Queue control"
-msgstr "Nadzor čakalne vrste"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:52 data/ui/player-bar.blp:141
-msgid "Change shuffle mode"
-msgstr "Spremeni način naključnega predvajanja"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:57 data/ui/player-bar.blp:65
-msgid "Change repeat mode"
-msgstr "Spremeni način ponavljanja"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:63
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:66
-msgid "Share current track"
-msgstr "Trenutni posnetek v skupno rabo"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:71
-msgid "Parse url from clipboard"
-msgstr "Razčleni URL iz odložišča"
-
-#: data/ui/info-marks.ui:23
-msgid "Explicit content"
-msgstr "Eksplicitna vsebina"
-
-#: data/ui/info-marks.ui:32
-msgid "Child content"
-msgstr "Vsebina za otroke"
-
-#: data/ui/main-view.blp:6
-msgid "Page under construction"
-msgstr "Stran v gradnji"
-
-#: data/ui/main-view.blp:20
-msgid "All stations"
-msgstr "Vse postaje"
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:20
-msgid "No Plus Subscription"
-msgstr "Brez naročnine Plus"
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:21
-msgid ""
-"To avoid problems with Yandex, the online functions of the application are "
-"not available without a Yandex.Plus subscription. Thanks for understanding."
-msgstr ""
-"Da bi se izognili težavam z Yandexom, spletne funkcije programa niso na "
-"voljo brez naročnine na Yandex.Plus. Hvala za razumevanje."
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:41
-msgid "Get Plus"
-msgstr "Pridobi Plus"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:22
-msgid "Show track info"
-msgstr "Pokaži podatke o posnetku"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:206
-msgid "Show wave settings"
-msgstr "Pokaži nastavitve signalne oblike"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:216
-msgid "Show playback queue"
-msgstr "Pokaži čakalno vrsto za predvajanje"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:229
-msgid "Change volume"
-msgstr "Spremeni glasnost"
-
-#: data/ui/player-queue.blp:5 src/application.vala:271
-msgid "Playing now"
-msgstr "Zdaj se predvaja"
-
-#: data/ui/playlist-choose-dialog.ui:8
-msgid "Choose playlist to add"
-msgstr "Izberite seznam predvajanja, ki ga želite dodati"
-
-#: data/ui/playlist-create-button.ui:36
-msgid "Create playlist"
-msgstr "Ustvari seznam predvajanja"
-
-#: data/ui/playlist-micro.ui:39 data/ui/playlist-view.ui:56
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:42
-#: src/widgets/save-stack.vala:56 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:167
-msgid "Playlist"
-msgstr "Seznam predvajanja"
-
-#: data/ui/playlist-row.ui:40
-msgid "Empty"
-msgstr "Prazno"
-
-#: data/ui/playlists-view.ui:23
-msgid "Your playlists"
-msgstr "Vaši seznami predvajanja"
-
-#: data/ui/playlists-view.ui:39
-msgid "Also you liked these playlists"
-msgstr "Všeč so vam bili naslednji seznami predvajanja"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:187
-msgid "Change playlist visibility"
-msgstr "Spremeni vidnost seznama predvajanja"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:211
-msgid "Add page to header"
-msgstr "Dodaj stran v glavo"
-
-#. Translators: tooltip of "save" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:233 data/ui/playlist-view.ui:237
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:82
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:107
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:38
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:49
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:72
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:102
-msgid "Save"
-msgstr "Shrani"
-
-#. Translators: tooltip of "delete" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:256 data/ui/playlist-view.ui:260
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:96
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:140
-#: src/widgets/views/playlist.vala:90
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
-
-#. Translators: tooltip of "abort" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:276
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:280
-msgid "Stop"
-msgstr "Ustavi"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:8
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Main"
-msgstr "Glavno"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:12
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "General"
-msgstr "Splošno"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:15
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable high quality audio"
-msgstr "Omogoči visokokakovostni zvok"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:16
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Attention! If the track was downloaded in low quality, and after the "
-"download is enabled in high quality, the audio will not be reloaded"
-msgstr ""
-"Pozor! Če je bil posnetek prenesen v nizki kakovosti in je kasneje prenos "
-"omogočen v visoki kakovosti, zvok ne bo ponovno naložen"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:21
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Add track on top of playlist"
-msgstr "Dodaj posnetek na vrh seznama predvajanja"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:22
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Will the track be added to the playlist as the first or as the last"
-msgstr "Ali bo posnetek dodan na seznam predvajanja kot prvi ali zadnji"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:27
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Playing now' notification"
-msgstr "Pokaži obvestilo »Zdaj se predvaja«"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:28
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a notification when switching a track"
-msgstr "Pokaži obvestilo pri preklapljanju med posnetki"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:35
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show additional marks"
-msgstr "Pokaži dodatne oznake"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:36
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Additional marks display additional information about the track"
-msgstr "Dodatne oznake prikazujejo dodatne informacije o posnetku"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:39
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show save mark"
-msgstr "Pokaži oznako za shranjevanje"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:40
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a label with information about the caching status of the track"
-msgstr "Pokaži oznako z informacijami o stanju predpomnjenja posnetka"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:45
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show cache mark"
-msgstr "Pokaži oznako predpomnjenja"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:46
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a mark about saving a track to the cache"
-msgstr "Pokaži oznako za shranjevanje posnetka v predpomnilnik"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:51
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show replaced mark"
-msgstr "Pokaži zamenjano oznako"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:52
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a mark that shows that the track has been replaced"
-msgstr "Pokaži oznako, ki označuje, da je bil posnetek zamenjan"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:59
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Tracks visibility"
-msgstr "Vidnost posnetkov"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:60
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Show special tracks in track lists. Filter doesn't work when searching in "
-"track list"
-msgstr ""
-"Pokaži posebne posnetke na seznamih posnetkov. Filter ne deluje pri iskanju "
-"po seznamu posnetkov"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:63
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show unavailable content"
-msgstr "Pokaži vsebine, ki niso na voljo"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:64
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Show tracks that are not available in the service. You can't listen to them"
-msgstr "Pokaži posnetke, ki niso na voljo v storitvi. Ne morete jih poslušati"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:69
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content suitable for children"
-msgstr "Pokaži vsebino, primerno za otroke"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:70
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content that is specific to children"
-msgstr "Pokaži vsebine, ki so posebej primerne za otroke"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:75
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show explicit content"
-msgstr "Pokaži vsebine za odrasle"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:76
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content that has age restrictions"
-msgstr "Pokaži vsebine, za katero veljajo starostne omejitve"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:83
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:86
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable Debug-Mode"
-msgstr "Omogoči način odpravljanja napak"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:87
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable logging of additional information useful for error detection"
-msgstr ""
-"Omogoči pisanje zapisnika dodatnih informacij, uporabnih za zaznavanje napak"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:94
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Experimental"
-msgstr "Poskusno"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:95
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Parameters that test anything and may be removed in future releases"
-msgstr ""
-"Parametri, ki preizkušajo karkoli, in bodo morda odstranjeni v prihodnjih "
-"izdajah"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:98
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Use only bottom sheet menus"
-msgstr "Uporabi samo menije na spodnjih zavihkih"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:99
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Test preference for bottom sheet menu"
-msgstr "Preskusna nastavitev za meni spodnjih zavihkov"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:108
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Pages"
-msgstr "Strani"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:112
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Static pages"
-msgstr "Statične strani"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:113
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Here you can show or hide static pages. They will always be displayed on the "
-"left side of the header."
-msgstr ""
-"Tukaj lahko prikažete ali skrijete statične strani. Vedno bodo prikazane na "
-"levi strani glave."
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:116
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Main' page"
-msgstr "Pokaži »Glavno« stran"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:121
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Liked' page"
-msgstr "Pokaži stran »Všeč mi je«"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:126
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Playlists' page"
-msgstr "Pokaži stran »Seznami predvajanja«"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:138
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache"
-msgstr "Predpomnilnik"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:142
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache managing"
-msgstr "Upravljanje predpomnilnika"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:143
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Here you can see application memory usage, delete all cache from cache "
-"folder and control downloading cache to disk"
-msgstr ""
-"Tukaj si lahko ogledate porabo pomnilnika programa, izbrišete ves "
-"predpomnilnik iz mape predpomnilnika in nadzirate prenos predpomnilnika na "
-"disk"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:146
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache content"
-msgstr "Vsebina predpomnilnika"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:147
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"For better performance. Over time, it starts to take up a lot of space. So "
-"far, manual cleaning is required. If enabled, the application will cache all "
-"content to cache dir for better performance, otherwise, the application will "
-"load content only when caching objects (such as playlists or albums). "
-"Disabling the parameter does not delete already downloaded content"
-msgstr ""
-"Za boljše delovanje. Sčasoma začne zavzemati veliko prostora. Zaenkrat je "
-"potrebno ročno čiščenje. Če je omogočeno, bo program predpomnil vso vsebino "
-"v predpomnilno mapo za boljše delovanje, sicer bo program naložilavsebino "
-"samo pri predpomnjenju predmetov (kot so seznami predvajanja ali albumi). Če "
-"onemogočite parameter, ne izbrišete že prenesene vsebine"
-
-#: data/ui/save-stack.ui:25
-msgid "Content saving…"
-msgstr "Shranjevanje vsebine ..."
-
-#: data/ui/save-stack.ui:42
-msgid "Content cached"
-msgstr "Vsebina predpomnjena"
-
-#: data/ui/save-stack.ui:56
-msgid "Content saved"
-msgstr "Vsebina shranjena"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:22
-msgid "Stations dashboard"
-msgstr "Nadzorna plošča postaj"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:58
-msgid "Searching for station…"
-msgstr "Iskanje postaje ..."
-
-#: data/ui/stations-view.blp:77
-msgid "By genre…"
-msgstr "Po zvrsti …"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:99 data/ui/wave-settings.blp:60
-msgid "By mood…"
-msgstr "Po razpoloženju …"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:121 data/ui/wave-settings.blp:25
-msgid "By activity…"
-msgstr "Po aktivnosti …"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:143
-msgid "By epoch…"
-msgstr "Po dobi …"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:165
-msgid "Other…"
-msgstr "Drugo …"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:209
-msgid "No stations with that name were found"
-msgstr "Postaje s tem imenom ni moč najti"
-
-#: data/ui/track-info.blp:103
-msgid "Track lyrics"
-msgstr "Besedilo posnetka"
-
-#: data/ui/track-info.blp:117
-msgid "Authors"
-msgstr "Avtorji"
-
-#: data/ui/track-info.blp:135
-msgid "Source"
-msgstr "Vir"
-
-#: data/ui/track-info.blp:158
-msgid "Similar tracks"
-msgstr "Podobni posnetki"
-
-#. Translators: placeholder of "search" entry. Local track search (inside of track list)
-#: data/ui/track-list.ui:21
-msgid "Search track"
-msgstr "Poišči posnetek"
-
-#. Translators: part of sort by
-#: data/ui/track-list.ui:30
-msgid "Sort by"
-msgstr "Razvrsti po"
-
-#: data/ui/track-list.ui:77
-msgid "No tracks to display"
-msgstr "Ni posnetkov za prikaz"
-
-#: data/ui/track-list.ui:88
-msgid "name"
-msgstr "name"
-
-#: data/ui/track-list.ui:92
-msgid "artist"
-msgstr "izvajalec"
-
-#: data/ui/track-list.ui:96
-msgid "album"
-msgstr "album"
-
-#: data/ui/track-list.ui:100
-msgid "duration"
-msgstr "trajanje"
-
-#: data/ui/track-placeholder.ui:9 src/widgets/pages/loading-page.vala:37
-msgid "Loading…"
-msgstr "Poteka nalaganje …"
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:42
-msgid "By diversity…"
-msgstr "Po raznolikosti ..."
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:78
-msgid "By language…"
-msgstr "Po jeziku ..."
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:93
-msgid "Can't get wave settings"
-msgstr "Nastavitev signalne oblike ni mogoče pridobiti"
-
-#: data/ui/window.blp:57 src/window.vala:252
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Ponovno se poveži"
-
-#: data/ui/window.blp:58 src/application.vala:151
-msgid "Connection problems"
-msgstr "Težave s povezavo"
-
-#. Translators: NAME /n NAME
-#: src/about.vala:59
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Martin Srebotnjak "
-
-#: src/about.vala:67
-msgid "Telegram channel"
-msgstr "Kanal Telegram"
-
-#: src/about.vala:68
-msgid "Financial support (Tinkoff)"
-msgstr "Finančna podpora (Tinkoff)"
-
-#: src/about.vala:69
-msgid "Financial support (Boosty)"
-msgstr "Finančna podpora (Boosty)"
-
-#. Please keep alphabetical
-#: src/about.vala:72
-msgid "Sponsors"
-msgstr "Sponzorji"
-
-#: src/application.vala:62
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Izpiši podatke o različici in končaj"
-
-#: src/application.vala:145
-msgid "Connection restored"
-msgstr "Povezava je bila obnovljena"
-
-#: src/application.vala:273
-msgid "Previous"
-msgstr "Prejšnje"
-
-#: src/application.vala:274
-msgid "Next"
-msgstr "Naslednje"
-
-#: src/application.vala:357
-msgid "Current track can not be copied to the clipboard"
-msgstr "Trenutnega posnetka ni mogoče kopirati v odložišče"
-
-#: src/application.vala:371 src/application.vala:378 src/application.vala:435
-msgid "Can't parse clipboard content"
-msgstr "Vsebine odložišča ni mogoče razčleniti"
-
-#: src/application.vala:389
-msgid "Users view not implemented yet"
-msgstr "Pogled uporabnikov še ni implementiran"
-
-#: src/application.vala:405 src/application.vala:419
-msgid "Albums view not implemented yet"
-msgstr "Pogled albumov še ni implementiran"
-
-#: src/authenticator.vala:46
-msgid "Log out?"
-msgstr "Se želite odjaviti?"
-
-#: src/authenticator.vala:47
-msgid "You will need to log in again to use the app"
-msgstr "Če želite uporabljati program, se boste morali znova prijaviti"
-
-#. Translators: cancel of deleting playlist
-#: src/authenticator.vala:50
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:95
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:139
-#: src/widgets/views/playlist.vala:89
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: src/authenticator.vala:97
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:129
-msgid "Moving…"
-msgstr "Premikanje …"
-
-#. Translators: Playlist with liked tracks
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:49
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:99 src/pager.vala:276
-msgid "Liked"
-msgstr "Všeč"
-
-#. Translators: Playlist that updates every day
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:53
-msgid "Daily"
-msgstr "Dnevno"
-
-#. Translators: Unknown playlist
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:57
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznano"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:124
-#, c-format
-msgid "Database was initialized, loc - %s"
-msgstr "Zbirka podatkov je bila inicializirana, loc - %s"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:801
-#, c-format
-msgid "Can't save object %s"
-msgstr "Predmeta %s ni mogoče shraniti"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:818
-msgid "Byte"
-msgid_plural "Bytes"
-msgstr[0] "bajtov"
-msgstr[1] "bajt"
-msgstr[2] "bajta"
-msgstr[3] "bajte"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:821
-msgid "Kilobyte"
-msgid_plural "Kilobytes"
-msgstr[0] "kilobajte"
-msgstr[1] "kilobajt"
-msgstr[2] "kilobajta"
-msgstr[3] "kilobajte"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:824
-msgid "Megabyte"
-msgid_plural "Megabytes"
-msgstr[0] "megabajtov"
-msgstr[1] "megabajt"
-msgstr[2] "megabajta"
-msgstr[3] "megabajte"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:827
-msgid "Gigabyte"
-msgid_plural "Gigabytes"
-msgstr[0] "gigabajtov"
-msgstr[1] "gigabajt"
-msgstr[2] "gigabajta"
-msgstr[3] "gigabajte"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:830
-msgid "Terabyte"
-msgid_plural "Terabytes"
-msgstr[0] "terabajtov"
-msgstr[1] "terabajt"
-msgstr[2] "terabajta"
-msgstr[3] "terabajte"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:859
-#, c-format
-msgid "Error while getting cache directory size. Message %s"
-msgstr "Napaka pri pridobivanju velikosti mape predpomnilnika. Sporočilo %s"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:894
-#, c-format
-msgid "Error while getting permanent directory size. Message %s"
-msgstr "Napaka pri pridobivanju velikosti trajne mape. Sporočilo %s"
-
-#: src/client/jsoner.vala:358 src/client/jsoner.vala:419
-#: src/client/jsoner.vala:526 src/client/jsoner.vala:550
-#, c-format
-msgid "Wrong type: expected %s, got %s"
-msgstr "Napačna vrsta: pričakovano %s, prejeto %s"
-
-#: src/client/player/mods/abstract-mode.vala:91
-msgid "Problems with queue"
-msgstr "Težave s čakalno vrsto"
-
-#. Translators: name of new created playlist
-#: src/client/talkers/yam-talker.vala:627
-msgid "New Playlist"
-msgstr "Nov seznam predvajanja"
-
-#: src/pager.vala:162
-#, c-format
-msgid "Can't set title \"%s\" to page"
-msgstr "Strani ni mogoče nastaviti naslova »%s«"
-
-#: src/pager.vala:173
-#, c-format
-msgid "Can't set icon with name \"%s\" to page"
-msgstr "Strani ni mogoče nastaviti ikone z imenom »%s«"
-
-#: src/pager.vala:199
-msgid "Reached max page count"
-msgstr "Doseženo največje število strani"
-
-#: src/pager.vala:205
-#, c-format
-msgid "Page '%s' already added"
-msgstr "Stran »%s« je že dodana"
-
-#: src/pager.vala:267
-msgid "Main"
-msgstr "Glavno"
-
-#: src/pager.vala:286
-msgid "Playlists"
-msgstr "Seznami predvajanja"
-
-#: src/pager.vala:311
-#, c-format
-msgid "Can't read pages file. Message: %s"
-msgstr "Datoteke strani ni mogoče prebrati. Sporočilo: %s"
-
-#: src/pager.vala:331
-#, c-format
-msgid "Can't create pages file. Message: %s"
-msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke strani. Sporočilo: %s"
-
-#: src/utils.vala:69
-msgid "Not implemented yet"
-msgstr "Še ni izvedeno"
-
-#: src/utils.vala:76
-msgid "Need authorization"
-msgstr "Potrebna je overitev"
-
-#: src/utils.vala:80
-msgid "Need Bookmate subscription"
-msgstr "Potrebujete naročnino na Bookmate"
-
-#: src/utils.vala:176 src/utils.vala:192
-msgid "Link copied to clipboard"
-msgstr "Povezava je kopirana v odložišče"
-
-#: src/utils.vala:241
-#, c-format
-msgid "Duration: %s h. %s min."
-msgstr "Trajanje: %s u. %s min."
-
-#: src/utils.vala:243
-#, c-format
-msgid "Duration: %s min."
-msgstr "Trajanje: %s min."
-
-#: src/utils.vala:357
-msgid "today"
-msgstr "danes"
-
-#: src/utils.vala:359
-msgid "yesterday"
-msgstr "včeraj"
-
-#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:37
-msgid "Remove dislike"
-msgstr "Odstrani neugajanje"
-
-#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:40
-msgid "Set dislike"
-msgstr "Nastavi neugajanje"
-
-#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:41
-msgid "Remove like"
-msgstr "Odstrani všeček"
-
-#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:48
-msgid "Set like"
-msgstr "Nastavi všeček"
-
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:37
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:40
-msgid "Pause"
-msgstr "Premor"
-
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:44
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:47
-msgid "Play"
-msgstr "Predvajaj"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:48
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s'"
-msgstr "Seznam predvajanja »%s«"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:53
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:66
-msgid "My Vibe by playlist"
-msgstr "My Vibe po seznamu predvajanja"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:54
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:76
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:80
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:105
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:35
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:46
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:69
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:99
-msgid "Add to queue"
-msgstr "Dodaj v vrsto predvajanja"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:55
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:77
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:83
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:108
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:39
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:50
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:73
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:103
-msgid "Share"
-msgstr "Deli"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:26
-msgid "Primary menu"
-msgstr "Osnovni meni"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:32
-msgid "Parse URL from clipboard"
-msgstr "Razčleni URL iz odložišča"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:33
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:34
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tipkovne bližnjice"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:35
-msgid "About Cassette"
-msgstr "O programu Kaseta"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:77
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:94
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:32
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:66
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:87
-msgid "My Vibe by track"
-msgstr "My Vibe po posnetku"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:78
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:33
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:67
-msgid "Show info"
-msgstr "Pokaži podatke"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:79
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:104
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:34
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:45
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:68
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:98
-msgid "Play next"
-msgstr "Predvajaj naslednje"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:81
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:106
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:36
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:47
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:70
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:100
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Dodaj na seznam predvajanja"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:37
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:48
-msgid "Remove from playlist"
-msgstr "Odstrani s seznama predvajanja"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:71
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:101
-msgid "Remove from queue"
-msgstr "Odstrani iz čakalne vrste"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:121
-msgid "Volume control"
-msgstr "Nadzor glasnosti"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:261
-msgid "Unmute"
-msgstr "Vklopi zvok"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:261
-msgid "Mute"
-msgstr "Nemo"
-
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:44
-#: src/widgets/save-stack.vala:52 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:172
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#. Translators: n track from n tracks saved
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:77
-#, c-format
-msgid "%d / %d saved%s"
-msgid_plural "%d / %d saved%s"
-msgstr[0] "%d / %d shranjenih%s"
-msgstr[1] "%d / %d shranjen%s"
-msgstr[2] "%d / %d shranjena%s"
-msgstr[3] "%d / %d shranjeni%s"
-
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:84
-#, c-format
-msgid "%d track saving now"
-msgid_plural "%d tracks saving now"
-msgstr[0] "Shranjevanje %d posnetkov je v teku"
-msgstr[1] "Shranjevanje %d posnetka je v teku"
-msgstr[2] "Shranjevanje %d posnetkov je v teku"
-msgstr[3] "Shranjevanje %d posnetkov je v teku"
-
-#: src/widgets/info-marks.vala:41
-#, c-format
-msgid "Track was replaced. Original version: %s, %s"
-msgstr "Posnetek je bil zamenjan. Izvirna različica: %s, %s"
-
-#: src/widgets/playlist-micro.vala:157 src/widgets/views/playlist.vala:241
-#, c-format
-msgid "Owner: %s"
-msgstr "Lastnik: %s"
-
-#: src/widgets/playlist-row.vala:85
-#, c-format
-msgid "Track count: %s"
-msgstr "Število posnetkov: %s"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:88
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:134
-msgid "Delete cache files?"
-msgstr "Želite izbrisati predpomnilniške datoteke?"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:89
-msgid "Move saved files?"
-msgstr "Ali želite premakniti shranjene datoteke?"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:90
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:135
-msgid ""
-"All cache will be deleted. This doesn't affect on saved playlists or albums"
-msgstr ""
-"Ves predpomnilnik bo izbrisan. To ne vpliva na shranjene sezname predvajanja "
-"ali albume"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:91
-msgid ""
-"All saved playlists and albums will be moved to cache files. This could take "
-"a while."
-msgstr ""
-"Vsi shranjeni seznami predvajanja in albumi bodo premaknjeni v "
-"predpomnilniške datoteke. To lahko traja nekaj časa."
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:129
-msgid "Deleting…"
-msgstr "Poteka brisanje …"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:54
-msgid "Image"
-msgstr "Slika"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:58
-msgid "Track"
-msgstr "Steza"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:75
-#, c-format
-msgid "%s saving…"
-msgstr "Shranjevanje %s ..."
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:76
-#, c-format
-msgid "%s cached"
-msgstr "%s predpomnjeno"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:77
-#, c-format
-msgid "%s saved"
-msgstr "%s shranjeno"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:66
-#, c-format
-msgid "Playlist \"%s\""
-msgstr "Seznam predvajanja »%s«"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:70
-#, c-format
-msgid "Album \"%s\""
-msgstr "Album »%s«"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:74
-#, c-format
-msgid "By search results \"%s\""
-msgstr "Po rezultatih iskanja »%s«"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:78
-msgid "Track list"
-msgstr "Seznam posnetkov"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:68
-msgid "Your music track"
-msgstr "Vaš glasbeni posnetek"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:84
-msgid "Music track"
-msgstr "Glasbeni posnetek"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/wave-settings.vala:39
-msgid "Wave settings"
-msgstr "Nastavitve signalne oblike"
-
-#: src/widgets/track-rows/base.vala:79 src/widgets/track-rows/default.vala:100
-msgid "Track is not available"
-msgstr "Posnetek ni na voljo"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:78
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saved successfully"
-msgstr "%s »%s« uspešno shranjen(a)"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:89
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saving was stopped, due to network error"
-msgstr "Shranjevanje (%s) »%s« je bilo preklicano zaradi napake v omrežju"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:99
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saving was aborted"
-msgstr "Shranjevanje (%s) »%s« je bilo prekinjeno"
-
-#. Translators: %s - content type (e.g. "Playlist")
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:191
-#, c-format
-msgid "%s saving has started"
-msgstr "Začelo se je shranjevanje %s"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:229
-#, c-format
-msgid "%s '%s' was moved from data to cache"
-msgstr "%s »%s« je bil(a) premaknjen(a) iz podatkov v predpomnilnik"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:239
-#, c-format
-msgid "%s removing has started. Please do not close the app"
-msgstr "%s se odstranjuje. Ne zaprite programa"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:37
-#, c-format
-msgid "Error %d"
-msgstr "Napaka %d"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:41
-msgid "Can't load page"
-msgstr "Strani ni mogoče naložiti"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:44
-msgid "Can't find desired content"
-msgstr "Želene vsebine ni mogoče najti"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:84
-msgid "Delete playlist?"
-msgstr "Želite izbrisati seznam predvajanja?"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:85
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' will be permanently deleted."
-msgstr "Seznam predvajanja »%s« bo trajno izbrisan."
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:104
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' was deleted"
-msgstr "Seznam predvajanja »%s« je bil izbrisan"
-
-#. Translators: %s is female person
-#: src/widgets/views/playlist.vala:247
-#, c-format
-msgctxt "female person"
-msgid "%s updated playlist %s"
-msgstr "%s je posodobila seznam predvajanja %s"
-
-#. Translators: %s is male person
-#: src/widgets/views/playlist.vala:251
-#, c-format
-msgctxt "male person"
-msgid "%s updated playlist %s"
-msgstr "%s je posodobil seznam predvajanja %s"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:281
-#, c-format
-msgid "Can't change visibility of '%s'"
-msgstr "Vidnosti »%s« ni mogoče spremeniti"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:287
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' is public now"
-msgstr "Seznam predvajanja »%s« je zdaj javen"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:290
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' is private now"
-msgstr "Seznam predvajanja »%s« je zdaj zaseben"
-
-#: src/window.vala:235
-#, c-format
-msgid "Window info message: %s"
-msgstr "Sporočilo informacijskega okna: %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
deleted file mode 100644
index c35bb71..0000000
--- a/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,1366 +0,0 @@
-# Swedish translation for cassette.
-# Copyright © 2024 cassette's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the cassette package.
-# Anders Jonsson , 2024.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cassette main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Rirusha/Cassette/-/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-05 11:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anders Jonsson \n"
-"Language-Team: Swedish \n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-
-#. Translators: app name should be translated
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:4
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:3 src/main.vala:23
-msgid "Cassette"
-msgstr "Kassett"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:5
-msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME"
-msgstr "Inofficiell Yandex Music-klient för GNOME"
-
-#. Translators: keep number of ';'
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:7
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:7
-msgid "yandex;yandex music;yam;music;"
-msgstr "yandex;yandex music;yam;musik;"
-
-#. Translators: app name should be translated
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:4
-msgid "Cassette (Devel)"
-msgstr "Kassett (utveckling)"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:5
-msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME (Devel build)"
-msgstr "Inofficiell Yandex Music-klient för GNOME (utvecklingsbygge)"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:7
-msgid "Unofficial Yandex Music client"
-msgstr "Inofficiell Yandex Music-klient"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:9
-msgid ""
-"GTK/Adwaita application that allows to use Yandex Music service on Linux "
-"operating systems."
-msgstr ""
-"GTK/Adwaita-program som låter dig använda Yandex Music-tjänsten på Linux-"
-"operativsystem."
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:13
-msgid "Features:"
-msgstr "Funktioner:"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:17
-msgid "Allows you to save playlists and albums for offline listening"
-msgstr "Låter dig spara spellistor och album för frånkopplad lyssning"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:20
-msgid "Has a dynamic \"karaoke mode\" right in the track information panel"
-msgstr "Har ett dynamiskt ”karaokeläge” direkt i spårinformationspanelen"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:23
-msgid ""
-"Allows you to more precisely customize the display and playback of special "
-"content, such as explicit or suitable for children."
-msgstr ""
-"Låter dig mer precist anpassa visningen och uppspelningen av speciellt "
-"innehåll, exempelvis om det är känsligt eller lämpligt för barn."
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:27
-msgid "Displays tracks that are currently unavailable in the service"
-msgstr "Visar spår som för närvarande är otillgängliga på tjänsten"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:30
-msgid "Shows which tracks have been replaced and by what"
-msgstr "Visar vilka spår som ersatts och av vad"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:34
-msgid ""
-"Cassette is an unofficial client and is not associated with or endorsed by "
-"Yandex."
-msgstr ""
-"Kassett är en inofficiell klient och är inte associerad med eller främjad av "
-"Yandex."
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:63
-msgid "Liked view"
-msgstr "Gillatvy"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:67
-msgid "Playlists view"
-msgstr "Spellistevy"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:71
-msgid "Sync lyrics"
-msgstr "Synkronisera låttexter"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:75
-msgid "Playback queue"
-msgstr "Uppspelningskö"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:79
-msgid "Waves view"
-msgstr "Vågvy"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:83
-msgid "Main preferences"
-msgstr "Huvudinställningar"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:5
-msgid "Account information"
-msgstr "Kontoinformation"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:52
-msgid "Open in browser"
-msgstr "Öppna i webbläsare"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:61
-msgid "Plus"
-msgstr "Plus"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:70 data/ui/no-plus-dialog.blp:51
-#: src/authenticator.vala:51
-msgid "Log out"
-msgstr "Logga ut"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:11
-msgid "Usage mode"
-msgstr "Användningsläge"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:40
-msgctxt "auth window"
-msgid "Choose usage mode"
-msgstr "Välj användningsläge"
-
-#: data/ui/begin-view.ui:50
-msgctxt "auth window"
-msgid ""
-"If you select the \"Online mode\", you can access local music by enabling "
-"the display of the corresponding pages in the pages preferences, as well as "
-"log in later when selecting \"Local mode\""
-msgstr ""
-"Om du väljer ”Anslutet läge” kan du komma åt lokal musik genom att aktivera "
-"visningen av motsvarande sidor i sidinställningarna, såväl som att logga in "
-"senare när du väljer ”Lokalt läge”"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:75
-msgctxt "auth window"
-msgid "Online mode"
-msgstr "Anslutet läge"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:85
-msgctxt "auth window"
-msgid "Local mode"
-msgstr "Lokalt läge"
-
-#. Translators: "Close" window button label
-#: data/ui/begin-view.ui:97
-msgctxt "auth window"
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: data/ui/begin-view.ui:112
-msgid "Authorization"
-msgstr "Auktorisering"
-
-#. Translators: size of cache dirs
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:21
-msgid "Dirs size:"
-msgstr "Katalogstorlek:"
-
-#. Translators: tempprary cache folder
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:35
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:88
-msgid "Clear"
-msgstr "Rensa"
-
-#. Translators: temparence cache folder
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:109
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:159
-msgid "Move to cache"
-msgstr "Flytta till cache"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:163
-msgid "Move"
-msgstr "Flytta"
-
-#: data/ui/cache-indicator.blp:35
-msgid "Show all cache jobs"
-msgstr "Visa alla cachejobb"
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:17
-msgid "Title: "
-msgstr "Titel: "
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:38
-msgid "Icon: "
-msgstr "Ikon: "
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:75
-msgid "Save page"
-msgstr "Spara sida"
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:92
-msgid "Remove page"
-msgstr "Ta bort sida"
-
-#. Translators: title of preference group
-#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:7
-msgctxt "preference window"
-msgid "Custom pages"
-msgstr "Anpassade sidor"
-
-#. Translators: description of preference group
-#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:9
-msgctxt "preference window"
-msgid "Here you can control custom pages."
-msgstr "Här kan du styra anpassade sidor."
-
-#: data/ui/disliked-tracks-view.ui:23
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:31
-msgid "Disliked tracks"
-msgstr "Ogillade spår"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:12
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå bakåt"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:20
-msgid "Refresh"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:28
-msgid "Yandex Music search"
-msgstr "Yandex Music-sökning"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:11
-msgid "Main Actions"
-msgstr "Huvudåtgärder"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:14
-msgid "Show Shortcuts"
-msgstr "Visa kortkommandon"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:19
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:25
-msgid "Playback Control"
-msgstr "Uppspelningskontroll"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:28
-msgid "Play/Pause playback"
-msgstr "Spela upp/pausa uppspelning"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:33 data/ui/player-bar.blp:87
-msgid "Play previous track"
-msgstr "Spela upp föregående spår"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:38 data/ui/player-bar.blp:119
-msgid "Play next track"
-msgstr "Spela upp nästa spår"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:43
-msgid "Mute app"
-msgstr "Tysta program"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:49
-msgid "Queue control"
-msgstr "Kökontroll"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:52 data/ui/player-bar.blp:141
-msgid "Change shuffle mode"
-msgstr "Ändra blandningsläge"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:57 data/ui/player-bar.blp:65
-msgid "Change repeat mode"
-msgstr "Ändra upprepningsläge"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:63
-msgid "Other"
-msgstr "Annat"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:66
-msgid "Share current track"
-msgstr "Dela aktuellt spår"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:71
-msgid "Parse url from clipboard"
-msgstr "Klistra in URL från urklipp"
-
-#: data/ui/info-marks.ui:23
-msgid "Explicit content"
-msgstr "Känsligt innehåll"
-
-#: data/ui/info-marks.ui:32
-msgid "Child content"
-msgstr "Innehåll för barn"
-
-#: data/ui/main-view.blp:6
-msgid "Page under construction"
-msgstr "Sidan under uppbyggnad"
-
-#: data/ui/main-view.blp:20
-msgid "All stations"
-msgstr "Alla stationer"
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:20
-msgid "No Plus Subscription"
-msgstr "Ingen Plus-prenumeration"
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:21
-msgid ""
-"To avoid problems with Yandex, the online functions of the application are "
-"not available without a Yandex.Plus subscription. Thanks for understanding."
-msgstr ""
-"För att undvika problem med Yandex så är programmets nätfunktioner inte "
-"tillgängliga utan en Yandex.Plus-prenumeration. Tack för er förståelse."
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:41
-msgid "Get Plus"
-msgstr "Skaffa Plus"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:22
-msgid "Show track info"
-msgstr "Visa spårinfo"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:206
-msgid "Show wave settings"
-msgstr "Visa våginställningar"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:216
-msgid "Show playback queue"
-msgstr "Visa uppspelningskö"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:229
-msgid "Change volume"
-msgstr "Ändra volym"
-
-#: data/ui/player-queue.blp:5 src/application.vala:271
-msgid "Playing now"
-msgstr "Spelar nu"
-
-#: data/ui/playlist-choose-dialog.ui:8
-msgid "Choose playlist to add"
-msgstr "Välj spellista att lägga till"
-
-#: data/ui/playlist-create-button.ui:36
-msgid "Create playlist"
-msgstr "Skapa spellista"
-
-#: data/ui/playlist-micro.ui:39 data/ui/playlist-view.ui:56
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:42
-#: src/widgets/save-stack.vala:56 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:167
-msgid "Playlist"
-msgstr "Spellista"
-
-#: data/ui/playlist-row.ui:40
-msgid "Empty"
-msgstr "Tom"
-
-#: data/ui/playlists-view.ui:23
-msgid "Your playlists"
-msgstr "Dina spellistor"
-
-#: data/ui/playlists-view.ui:39
-msgid "Also you liked these playlists"
-msgstr "Du gillade också dessa spellistor"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:187
-msgid "Change playlist visibility"
-msgstr "Ändra synlighet för spellista"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:211
-msgid "Add page to header"
-msgstr "Lägg till sida till rubrik"
-
-#. Translators: tooltip of "save" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:233 data/ui/playlist-view.ui:237
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:82
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:107
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:38
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:49
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:72
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:102
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
-#. Translators: tooltip of "delete" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:256 data/ui/playlist-view.ui:260
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:96
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:140
-#: src/widgets/views/playlist.vala:90
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
-#. Translators: tooltip of "abort" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:276
-msgid "Abort"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:280
-msgid "Stop"
-msgstr "Stoppa"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:8
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Main"
-msgstr "Huvudsida"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:12
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:15
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable high quality audio"
-msgstr "Aktivera högkvalitetsljud"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:16
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Attention! If the track was downloaded in low quality, and after the "
-"download is enabled in high quality, the audio will not be reloaded"
-msgstr ""
-"Observera! Om spåret hämtades i låg kvalitet, och hög kvalitet aktiveras "
-"efter hämtningen, så kommer ljudet inte läsas in på nytt"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:21
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Add track on top of playlist"
-msgstr "Lägg till spår högst upp i spellista"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:22
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Will the track be added to the playlist as the first or as the last"
-msgstr "Om spåret kommer läggas till först eller sist i spellistan"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:27
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Playing now' notification"
-msgstr "Visa ”Spelar nu”-avisering"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:28
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a notification when switching a track"
-msgstr "Visa en avisering vid byte av spår"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:35
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show additional marks"
-msgstr "Visa ytterligare märken"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:36
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Additional marks display additional information about the track"
-msgstr "Ytterligare märken visar ytterligare information om spåret"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:39
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show save mark"
-msgstr "Visa sparningsmärke"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:40
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a label with information about the caching status of the track"
-msgstr "Visa en etikett med information om spårets cachestatus"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:45
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show cache mark"
-msgstr "Visa cachemärke"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:46
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a mark about saving a track to the cache"
-msgstr "Visa ett märke om att spara ett spår till cachen"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:51
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show replaced mark"
-msgstr "Visa ersattmärke"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:52
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a mark that shows that the track has been replaced"
-msgstr "Visa ett märke som visar att spåret har blivit ersatt"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:59
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Tracks visibility"
-msgstr "Synlighet för spår"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:60
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Show special tracks in track lists. Filter doesn't work when searching in "
-"track list"
-msgstr ""
-"Visa speciella spår i spårlistor. Filter fungerar inte vid sökning i "
-"spårlistan"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:63
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show unavailable content"
-msgstr "Visa otillgängligt innehåll"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:64
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Show tracks that are not available in the service. You can't listen to them"
-msgstr ""
-"Visa spår som inte är tillgängliga i tjänsten. Du kan inte lyssna på dem"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:69
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content suitable for children"
-msgstr "Visa innehåll som är lämpligt för barn"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:70
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content that is specific to children"
-msgstr "Visa innehåll specifikt för barn"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:75
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show explicit content"
-msgstr "Visa känsligt innehåll"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:76
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content that has age restrictions"
-msgstr "Visa innehåll som har åldersbegränsningar"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:83
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Other"
-msgstr "Övrigt"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:86
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable Debug-Mode"
-msgstr "Aktivera felsökningsläge"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:87
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable logging of additional information useful for error detection"
-msgstr ""
-"Aktivera loggning av ytterligare information som är användbar för felupptäckt"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:94
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Experimental"
-msgstr "Experimentellt"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:95
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Parameters that test anything and may be removed in future releases"
-msgstr "Parametrar som testar något och kan tas bort i framtida utgåvor"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:98
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Use only bottom sheet menus"
-msgstr "Använd endast bottenmenyer"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:99
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Test preference for bottom sheet menu"
-msgstr "Testinställning för bottenmeny"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:108
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Pages"
-msgstr "Sidor"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:112
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Static pages"
-msgstr "Statiska sidor"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:113
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Here you can show or hide static pages. They will always be displayed on the "
-"left side of the header."
-msgstr ""
-"Här kan du visa eller dölja statiska sidor. De kommer alltid visas på "
-"vänster sida om rubriken."
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:116
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Main' page"
-msgstr "Visa ”Huvud”-sida"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:121
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Liked' page"
-msgstr "Visa ”Gillat”-sida"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:126
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Playlists' page"
-msgstr "Visa ”Spellistor”-sida"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:138
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:142
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache managing"
-msgstr "Cachehantering"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:143
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Here you can see application memory usage, delete all cache from cache "
-"folder and control downloading cache to disk"
-msgstr ""
-"Här kan du se programmets minnesanvändning, ta bort all cache från "
-"cachemappen och styra hämtning av cache till disk"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:146
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache content"
-msgstr "Cacha innehåll"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:147
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"For better performance. Over time, it starts to take up a lot of space. So "
-"far, manual cleaning is required. If enabled, the application will cache all "
-"content to cache dir for better performance, otherwise, the application will "
-"load content only when caching objects (such as playlists or albums). "
-"Disabling the parameter does not delete already downloaded content"
-msgstr ""
-"För bättre prestanda. Med tiden börjar det ta upp mycket utrymme. Så här "
-"långt krävs manuell rensning. Om aktiverat kommer programmet cacha allt "
-"innehåll till en cachekatalog för bättre prestanda. Annars kommer programmet "
-"endast läsa in innehåll vid cachning av objekt (såsom spellistor eller "
-"album). Att inaktivera parametern tar inte bort redan hämtat innehåll"
-
-#: data/ui/save-stack.ui:25
-msgid "Content saving…"
-msgstr "Innehåll sparas…"
-
-#: data/ui/save-stack.ui:42
-msgid "Content cached"
-msgstr "Innehåll cachat"
-
-#: data/ui/save-stack.ui:56
-msgid "Content saved"
-msgstr "Innehåll sparat"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:22
-msgid "Stations dashboard"
-msgstr "Stationspanel"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:58
-msgid "Searching for station…"
-msgstr "Söker efter station…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:77
-msgid "By genre…"
-msgstr "Efter genre…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:99 data/ui/wave-settings.blp:60
-msgid "By mood…"
-msgstr "Efter stämning…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:121 data/ui/wave-settings.blp:25
-msgid "By activity…"
-msgstr "Efter aktivitet…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:143
-msgid "By epoch…"
-msgstr "Efter epok…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:165
-msgid "Other…"
-msgstr "Annat…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:209
-msgid "No stations with that name were found"
-msgstr "Inga stationer hittades med det namnet"
-
-#: data/ui/track-info.blp:103
-msgid "Track lyrics"
-msgstr "Texter för spår"
-
-#: data/ui/track-info.blp:117
-msgid "Authors"
-msgstr "Upphovsmän"
-
-#: data/ui/track-info.blp:135
-msgid "Source"
-msgstr "Källa"
-
-#: data/ui/track-info.blp:158
-msgid "Similar tracks"
-msgstr "Liknande spår"
-
-#. Translators: placeholder of "search" entry. Local track search (inside of track list)
-#: data/ui/track-list.ui:21
-msgid "Search track"
-msgstr "Sök spår"
-
-#. Translators: part of sort by
-#: data/ui/track-list.ui:30
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortera efter"
-
-#: data/ui/track-list.ui:77
-msgid "No tracks to display"
-msgstr "Inga spår att visa"
-
-#: data/ui/track-list.ui:88
-msgid "name"
-msgstr "namn"
-
-#: data/ui/track-list.ui:92
-msgid "artist"
-msgstr "artist"
-
-#: data/ui/track-list.ui:96
-msgid "album"
-msgstr "album"
-
-#: data/ui/track-list.ui:100
-msgid "duration"
-msgstr "längd"
-
-#: data/ui/track-placeholder.ui:9 src/widgets/pages/loading-page.vala:37
-msgid "Loading…"
-msgstr "Läser in…"
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:42
-msgid "By diversity…"
-msgstr "Efter mångfald…"
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:78
-msgid "By language…"
-msgstr "Efter språk…"
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:93
-msgid "Can't get wave settings"
-msgstr "Kan inte hämta våginställningar"
-
-#: data/ui/window.blp:57 src/window.vala:252
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Anslut igen"
-
-#: data/ui/window.blp:58 src/application.vala:151
-msgid "Connection problems"
-msgstr "Anslutningsproblem"
-
-#. Translators: NAME /n NAME
-#: src/about.vala:59
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Anders Jonsson "
-
-#: src/about.vala:67
-msgid "Telegram channel"
-msgstr "Telegramkanal"
-
-#: src/about.vala:68
-msgid "Financial support (Tinkoff)"
-msgstr "Finansiellt stöd (Tinkoff)"
-
-#: src/about.vala:69
-msgid "Financial support (Boosty)"
-msgstr "Finansiellt stöd (Boosty)"
-
-#. Please keep alphabetical
-#: src/about.vala:72
-msgid "Sponsors"
-msgstr "Sponsorer"
-
-#: src/application.vala:62
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
-
-#: src/application.vala:145
-msgid "Connection restored"
-msgstr "Anslutning återupprättad"
-
-#: src/application.vala:273
-msgid "Previous"
-msgstr "Föregående"
-
-#: src/application.vala:274
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: src/application.vala:357
-msgid "Current track can not be copied to the clipboard"
-msgstr "Aktuellt spår kan inte kopieras till urklipp"
-
-#: src/application.vala:371 src/application.vala:378 src/application.vala:435
-msgid "Can't parse clipboard content"
-msgstr "Kan inte tolka urklippsinnehåll"
-
-#: src/application.vala:389
-msgid "Users view not implemented yet"
-msgstr "Användarvy inte implementerad ännu"
-
-#: src/application.vala:405 src/application.vala:419
-msgid "Albums view not implemented yet"
-msgstr "Albumvy inte implementerad ännu"
-
-#: src/authenticator.vala:46
-msgid "Log out?"
-msgstr "Logga ut?"
-
-#: src/authenticator.vala:47
-msgid "You will need to log in again to use the app"
-msgstr "Du behöver logga in igen för att använda programmet"
-
-#. Translators: cancel of deleting playlist
-#: src/authenticator.vala:50
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:95
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:139
-#: src/widgets/views/playlist.vala:89
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/authenticator.vala:97
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:129
-msgid "Moving…"
-msgstr "Flyttar…"
-
-#. Translators: Playlist with liked tracks
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:49
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:99 src/pager.vala:276
-msgid "Liked"
-msgstr "Gillade"
-
-#. Translators: Playlist that updates every day
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:53
-msgid "Daily"
-msgstr "Dagens"
-
-#. Translators: Unknown playlist
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:57
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:124
-#, c-format
-msgid "Database was initialized, loc - %s"
-msgstr "Databasen initierades, plats - %s"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:801
-#, c-format
-msgid "Can't save object %s"
-msgstr "Kan inte spara objektet %s"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:818
-msgid "Byte"
-msgid_plural "Bytes"
-msgstr[0] "Byte"
-msgstr[1] "Byte"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:821
-msgid "Kilobyte"
-msgid_plural "Kilobytes"
-msgstr[0] "Kilobyte"
-msgstr[1] "Kilobyte"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:824
-msgid "Megabyte"
-msgid_plural "Megabytes"
-msgstr[0] "Megabyte"
-msgstr[1] "Megabyte"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:827
-msgid "Gigabyte"
-msgid_plural "Gigabytes"
-msgstr[0] "Gigabyte"
-msgstr[1] "Gigabyte"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:830
-msgid "Terabyte"
-msgid_plural "Terabytes"
-msgstr[0] "Terabyte"
-msgstr[1] "Terabyte"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:859
-#, c-format
-msgid "Error while getting cache directory size. Message %s"
-msgstr "Fel vid hämtning av storlek på cachekatalog. Meddelande %s"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:894
-#, c-format
-msgid "Error while getting permanent directory size. Message %s"
-msgstr "Fel vid hämtning av storlek på permanent katalog. Meddelande %s"
-
-#: src/client/jsoner.vala:358 src/client/jsoner.vala:419
-#: src/client/jsoner.vala:526 src/client/jsoner.vala:550
-#, c-format
-msgid "Wrong type: expected %s, got %s"
-msgstr "Fel typ: %s förväntades, fick %s"
-
-#: src/client/player/mods/abstract-mode.vala:91
-msgid "Problems with queue"
-msgstr "Problem med kö"
-
-#. Translators: name of new created playlist
-#: src/client/talkers/yam-talker.vala:627
-msgid "New Playlist"
-msgstr "Ny spellista"
-
-#: src/pager.vala:162
-#, c-format
-msgid "Can't set title \"%s\" to page"
-msgstr "Kan inte ställa in titeln ”%s” till sida"
-
-#: src/pager.vala:173
-#, c-format
-msgid "Can't set icon with name \"%s\" to page"
-msgstr "Kan inte ställa in ikon med namnet ”%s” till sida"
-
-#: src/pager.vala:199
-msgid "Reached max page count"
-msgstr "Maximalt sidantal uppnåddes"
-
-#: src/pager.vala:205
-#, c-format
-msgid "Page '%s' already added"
-msgstr "Sidan ”%s” redan tillagd"
-
-#: src/pager.vala:267
-msgid "Main"
-msgstr "Huvudsida"
-
-#: src/pager.vala:286
-msgid "Playlists"
-msgstr "Spellistor"
-
-#: src/pager.vala:311
-#, c-format
-msgid "Can't read pages file. Message: %s"
-msgstr "Kan inte läsa sidfil. Meddelande: %s"
-
-#: src/pager.vala:331
-#, c-format
-msgid "Can't create pages file. Message: %s"
-msgstr "Kan inte skapa sidfil. Meddelande: %s"
-
-#: src/utils.vala:69
-msgid "Not implemented yet"
-msgstr "Inte implementerat ännu"
-
-#: src/utils.vala:76
-msgid "Need authorization"
-msgstr "Behöver auktorisering"
-
-#: src/utils.vala:80
-msgid "Need Bookmate subscription"
-msgstr "Behöver en prenumeration på Bookmate"
-
-#: src/utils.vala:176 src/utils.vala:192
-msgid "Link copied to clipboard"
-msgstr "Länk kopierad till urklipp"
-
-#: src/utils.vala:241
-#, c-format
-msgid "Duration: %s h. %s min."
-msgstr "Längd: %s h. %s min."
-
-#: src/utils.vala:243
-#, c-format
-msgid "Duration: %s min."
-msgstr "Längd: %s min."
-
-#: src/utils.vala:357
-msgid "today"
-msgstr "i dag"
-
-#: src/utils.vala:359
-msgid "yesterday"
-msgstr "i går"
-
-#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:37
-msgid "Remove dislike"
-msgstr "Ta bort ogillande"
-
-#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:40
-msgid "Set dislike"
-msgstr "Sätt ogillande"
-
-#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:41
-msgid "Remove like"
-msgstr "Ta bort gillande"
-
-#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:48
-msgid "Set like"
-msgstr "Sätt gillande"
-
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:37
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:40
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:44
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:47
-msgid "Play"
-msgstr "Spela upp"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:48
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s'"
-msgstr "Spellista ”%s”"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:53
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:66
-msgid "My Vibe by playlist"
-msgstr "Min vibb efter spellista"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:54
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:76
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:80
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:105
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:35
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:46
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:69
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:99
-msgid "Add to queue"
-msgstr "Lägg till i kö"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:55
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:77
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:83
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:108
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:39
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:50
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:73
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:103
-msgid "Share"
-msgstr "Dela"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:26
-msgid "Primary menu"
-msgstr "Primär meny"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:32
-msgid "Parse URL from clipboard"
-msgstr "Tolka URL från urklipp"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:33
-msgid "Preferences"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:34
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tangentbordsgenvägar"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:35
-msgid "About Cassette"
-msgstr "Om Kassett"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:77
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:94
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:32
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:66
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:87
-msgid "My Vibe by track"
-msgstr "Min vibb efter spår"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:78
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:33
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:67
-msgid "Show info"
-msgstr "Visa info"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:79
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:104
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:34
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:45
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:68
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:98
-msgid "Play next"
-msgstr "Spela nästa"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:81
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:106
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:36
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:47
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:70
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:100
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Lägg till i spellista"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:37
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:48
-msgid "Remove from playlist"
-msgstr "Ta bort från spellista"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:71
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:101
-msgid "Remove from queue"
-msgstr "Ta bort från kö"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:121
-msgid "Volume control"
-msgstr "Volymkontroll"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:261
-msgid "Unmute"
-msgstr "Aktivera ljud"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:261
-msgid "Mute"
-msgstr "Tysta"
-
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:44
-#: src/widgets/save-stack.vala:52 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:172
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#. Translators: n track from n tracks saved
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:77
-#, c-format
-msgid "%d / %d saved%s"
-msgid_plural "%d / %d saved%s"
-msgstr[0] "%d / %d sparat%s"
-msgstr[1] "%d / %d sparade%s"
-
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:84
-#, c-format
-msgid "%d track saving now"
-msgid_plural "%d tracks saving now"
-msgstr[0] "%d spår sparas nu"
-msgstr[1] "%d spår sparas nu"
-
-#: src/widgets/info-marks.vala:41
-#, c-format
-msgid "Track was replaced. Original version: %s, %s"
-msgstr "Spår ersattes. Ursprunglig version: %s, %s"
-
-#: src/widgets/playlist-micro.vala:157 src/widgets/views/playlist.vala:241
-#, c-format
-msgid "Owner: %s"
-msgstr "Ägare: %s"
-
-#: src/widgets/playlist-row.vala:85
-#, c-format
-msgid "Track count: %s"
-msgstr "Spårantal: %s"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:88
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:134
-msgid "Delete cache files?"
-msgstr "Ta bort cachefiler?"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:89
-msgid "Move saved files?"
-msgstr "Flytta sparade filer?"
-
-# TODO: affect saved
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:90
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:135
-msgid ""
-"All cache will be deleted. This doesn't affect on saved playlists or albums"
-msgstr ""
-"All cache kommer tas bort. Detta påverkar inte sparade spellistor eller album"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:91
-msgid ""
-"All saved playlists and albums will be moved to cache files. This could take "
-"a while."
-msgstr ""
-"Alla sparade spellistor och album kommer flyttas till cachefiler. Detta kan "
-"ta ett tag."
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:129
-msgid "Deleting…"
-msgstr "Tar bort…"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:54
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:58
-msgid "Track"
-msgstr "Spår"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:75
-#, c-format
-msgid "%s saving…"
-msgstr "%s sparas…"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:76
-#, c-format
-msgid "%s cached"
-msgstr "%s cachad"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:77
-#, c-format
-msgid "%s saved"
-msgstr "%s sparad"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:66
-#, c-format
-msgid "Playlist \"%s\""
-msgstr "Spellista ”%s”"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:70
-#, c-format
-msgid "Album \"%s\""
-msgstr "Album ”%s”"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:74
-#, c-format
-msgid "By search results \"%s\""
-msgstr "Efter sökresultat ”%s”"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:78
-msgid "Track list"
-msgstr "Spårlista"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:68
-msgid "Your music track"
-msgstr "Ditt musikspår"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:84
-msgid "Music track"
-msgstr "Musikspår"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/wave-settings.vala:39
-msgid "Wave settings"
-msgstr "Våginställningar"
-
-#: src/widgets/track-rows/base.vala:79 src/widgets/track-rows/default.vala:100
-msgid "Track is not available"
-msgstr "Spåret inte tillgängligt"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:78
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saved successfully"
-msgstr "%s ”%s” sparades"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:89
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saving was stopped, due to network error"
-msgstr "Sparning av %s ”%s” stoppades på grund av nätverksfel"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:99
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saving was aborted"
-msgstr "Sparning av %s ”%s” avbröts"
-
-#. Translators: %s - content type (e.g. "Playlist")
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:191
-#, c-format
-msgid "%s saving has started"
-msgstr "Sparning av %s har startat"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:229
-#, c-format
-msgid "%s '%s' was moved from data to cache"
-msgstr "%s ”%s” flyttades från data till cache"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:239
-#, c-format
-msgid "%s removing has started. Please do not close the app"
-msgstr "Borttagning av %s har startat. Stäng inte programmet"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:37
-#, c-format
-msgid "Error %d"
-msgstr "Fel %d"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:41
-msgid "Can't load page"
-msgstr "Kan inte läsa in sida"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:44
-msgid "Can't find desired content"
-msgstr "Kan inte hitta önskat innehåll"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:84
-msgid "Delete playlist?"
-msgstr "Ta bort spellista?"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:85
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' will be permanently deleted."
-msgstr "Spellistan ”%s” kommer tas bort permanent."
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:104
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' was deleted"
-msgstr "Spellistan ”%s” togs bort"
-
-#. Translators: %s is female person
-#: src/widgets/views/playlist.vala:247
-#, c-format
-msgctxt "female person"
-msgid "%s updated playlist %s"
-msgstr "%s uppdaterade spellistan %s"
-
-#. Translators: %s is male person
-#: src/widgets/views/playlist.vala:251
-#, c-format
-msgctxt "male person"
-msgid "%s updated playlist %s"
-msgstr "%s uppdaterade spellistan %s"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:281
-#, c-format
-msgid "Can't change visibility of '%s'"
-msgstr "Kan inte ändra synlighet för ”%s”"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:287
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' is public now"
-msgstr "Spellistan ”%s” är nu offentlig"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:290
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' is private now"
-msgstr "Spellistan ”%s” är nu privat"
-
-#: src/window.vala:235
-#, c-format
-msgid "Window info message: %s"
-msgstr "Fönsterinfomeddelande: %s"
-
-#~ msgid "@APP_NAME@"
-#~ msgstr "@APP_NAME@"
-
-#~ msgid "Unofficial Yandex.Music client for GNOME @NAME_SUFFIX@"
-#~ msgstr "Inofficiell Yandex.Music-klient för GNOME @NAME_SUFFIX@"
-
-#~ msgid "Vladimir Vaskov"
-#~ msgstr "Vladimir Vaskov"
-
-#~ msgid "Rirusha"
-#~ msgstr "Rirusha"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
deleted file mode 100644
index 2db2935..0000000
--- a/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,1328 +0,0 @@
-# Turkish translation for cassette.
-# Copyright (C) 2024 cassette's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the cassette package.
-#
-# Sabri Ünal , 2024.
-# Emin Tufan Çetin , 2024.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cassette main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Rirusha/Cassette/-/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-28 15:49+0300\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal \n"
-"Language-Team: Türkçe \n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-
-#. Translators: app name should be translated
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:4
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:3 src/main.vala:23
-msgid "Cassette"
-msgstr "Kaset"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:5
-msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME"
-msgstr "GNOME için resmi olmayan Yandex Müzik istemcisi"
-
-#. Translators: keep number of ';'
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:7
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:7
-msgid "yandex;yandex music;yam;music;"
-msgstr "yandex;yandex music;yam;music;yandex müzik;"
-
-#. Translators: app name should be translated
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:4
-msgid "Cassette (Devel)"
-msgstr "Kaset (Geliştirme)"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:5
-msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME (Devel build)"
-msgstr ""
-"GNOME için resmi olmayan Yandex Müzik istemcisi (Geliştirici derlemesi)"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:7
-msgid "Unofficial Yandex Music client"
-msgstr "Resmi olmayan Yandex Müzik istemcisi"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:9
-msgid ""
-"GTK/Adwaita application that allows to use Yandex Music service on Linux "
-"operating systems."
-msgstr ""
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:13
-msgid "Features:"
-msgstr "Özellikler:"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:17
-msgid "Allows you to save playlists and albums for offline listening"
-msgstr ""
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:20
-msgid "Has a dynamic \"karaoke mode\" right in the track information panel"
-msgstr ""
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:23
-msgid ""
-"Allows you to more precisely customize the display and playback of special "
-"content, such as explicit or suitable for children."
-msgstr ""
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:27
-msgid "Displays tracks that are currently unavailable in the service"
-msgstr ""
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:30
-msgid "Shows which tracks have been replaced and by what"
-msgstr ""
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:34
-msgid ""
-"Cassette is an unofficial client and is not associated with or endorsed by "
-"Yandex."
-msgstr ""
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:63
-msgid "Liked view"
-msgstr "Beğenilenler görünümü"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:67
-msgid "Playlists view"
-msgstr "Çalma listeleri görünümü"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:71
-msgid "Sync lyrics"
-msgstr "Şarkı sözlerini eşzamanla"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:75
-msgid "Playback queue"
-msgstr "Çalma listesi kuyruğu"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:79
-msgid "Waves view"
-msgstr "Dalgalar görünümü"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:83
-msgid "Main preferences"
-msgstr "Ana tercihler"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:5
-msgid "Account information"
-msgstr "Hesap Bilgileri"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:52
-msgid "Open in browser"
-msgstr "Tarayıcıda Aç"
-
-# Plus burada Yandex'in ek özellikler içeren bir paketinin adı.
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:61
-msgid "Plus"
-msgstr "Plus"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:70 data/ui/no-plus-dialog.blp:51
-#: src/authenticator.vala:51
-msgid "Log out"
-msgstr "Oturumu kapat"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:11
-msgid "Usage mode"
-msgstr "Kullanım kipi"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:40
-msgctxt "auth window"
-msgid "Choose usage mode"
-msgstr "Kullanım kipini seç"
-
-#: data/ui/begin-view.ui:50
-msgctxt "auth window"
-msgid ""
-"If you select the \"Online mode\", you can access local music by enabling "
-"the display of the corresponding pages in the pages preferences, as well as "
-"log in later when selecting \"Local mode\""
-msgstr ""
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:75
-msgctxt "auth window"
-msgid "Online mode"
-msgstr "Çevrim içi kip"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:85
-msgctxt "auth window"
-msgid "Local mode"
-msgstr "Yerel kip"
-
-#. Translators: "Close" window button label
-#: data/ui/begin-view.ui:97
-msgctxt "auth window"
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#: data/ui/begin-view.ui:112
-msgid "Authorization"
-msgstr "Yetkilendirme"
-
-#. Translators: size of cache dirs
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:21
-msgid "Dirs size:"
-msgstr "Dizin boyutu:"
-
-#. Translators: tempprary cache folder
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:35
-msgid "Cache"
-msgstr "Ön Bellek"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:88
-msgid "Clear"
-msgstr "Temizle"
-
-#. Translators: temparence cache folder
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:109
-msgid "Data"
-msgstr "Veri"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:159
-msgid "Move to cache"
-msgstr "Ön belleğe taşı"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:163
-msgid "Move"
-msgstr "Taşı"
-
-#: data/ui/cache-indicator.blp:35
-msgid "Show all cache jobs"
-msgstr "Tüm ön bellek işlerini göster"
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:17
-msgid "Title: "
-msgstr "Başlık:"
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:38
-msgid "Icon: "
-msgstr "Simge: "
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:75
-msgid "Save page"
-msgstr "Sayfayı kaydet"
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:92
-msgid "Remove page"
-msgstr "Sayfayı kaldır"
-
-#. Translators: title of preference group
-#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:7
-msgctxt "preference window"
-msgid "Custom pages"
-msgstr "Özel sayfalar"
-
-#. Translators: description of preference group
-#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:9
-msgctxt "preference window"
-msgid "Here you can control custom pages."
-msgstr "Buradan özel sayfaları denetleyebilirsiniz."
-
-#: data/ui/disliked-tracks-view.ui:23
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:31
-msgid "Disliked tracks"
-msgstr "Beğenilmeyen parçalar"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:12
-msgid "Go back"
-msgstr "Geri git"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:20
-msgid "Refresh"
-msgstr "Yenile"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Yandex.Music search"
-msgid "Yandex Music search"
-msgstr "Yandex.Music arama"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:11
-msgid "Main Actions"
-msgstr "Ana Eylemler"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:14
-msgid "Show Shortcuts"
-msgstr "Kısayolları Göster"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:19
-msgid "Quit"
-msgstr "Çık"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:25
-msgid "Playback Control"
-msgstr "Oynatma Denetimi"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:28
-msgid "Play/Pause playback"
-msgstr "Oynat/Duraklat"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:33 data/ui/player-bar.blp:87
-msgid "Play previous track"
-msgstr "Önceki parçayı çal"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:38 data/ui/player-bar.blp:119
-msgid "Play next track"
-msgstr "Sonraki parçayı çal"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:43
-msgid "Mute app"
-msgstr "Uygulamayı sustur"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:49
-msgid "Queue control"
-msgstr "Kuyruk denetimi"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:52 data/ui/player-bar.blp:141
-msgid "Change shuffle mode"
-msgstr "Karıştırma kipini değiştir"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:57 data/ui/player-bar.blp:65
-msgid "Change repeat mode"
-msgstr "Yineleme kipini değiştir"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:63
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:66
-msgid "Share current track"
-msgstr "Geçerli parçayı paylaş"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:71
-msgid "Parse url from clipboard"
-msgstr "Panodan URL ayrıştır"
-
-#: data/ui/info-marks.ui:23
-msgid "Explicit content"
-msgstr "Yetişkin içerik"
-
-#: data/ui/info-marks.ui:32
-msgid "Child content"
-msgstr "Çocuk içerik"
-
-#: data/ui/main-view.blp:6
-msgid "Page under construction"
-msgstr "Sayfa yapım aşamasında"
-
-#: data/ui/main-view.blp:20
-msgid "All stations"
-msgstr "Tüm istasyonlar"
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:20
-msgid "No Plus Subscription"
-msgstr "Plus Aboneliği Yok"
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:21
-msgid ""
-"To avoid problems with Yandex, the online functions of the application are "
-"not available without a Yandex.Plus subscription. Thanks for understanding."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:41
-msgid "Get Plus"
-msgstr "Plus Al"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:22
-msgid "Show track info"
-msgstr "Parça bilgisini göster"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:206
-msgid "Show wave settings"
-msgstr "Dalga ayarlarını göster"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:216
-msgid "Show playback queue"
-msgstr "Oynatma kuyruğunu göster"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:229
-msgid "Change volume"
-msgstr "Sesi değiştir"
-
-#: data/ui/player-queue.blp:5 src/application.vala:271
-msgid "Playing now"
-msgstr "Şimdi oynatılıyor"
-
-#: data/ui/playlist-choose-dialog.ui:8
-msgid "Choose playlist to add"
-msgstr "Eklenecek çalma listesini seç"
-
-#: data/ui/playlist-create-button.ui:36
-msgid "Create playlist"
-msgstr "Çalma listesi oluştur"
-
-#: data/ui/playlist-micro.ui:39 data/ui/playlist-view.ui:56
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:42
-#: src/widgets/save-stack.vala:56 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:167
-msgid "Playlist"
-msgstr "Çalma Listesi"
-
-#: data/ui/playlist-row.ui:40
-msgid "Empty"
-msgstr "Boş"
-
-#: data/ui/playlists-view.ui:23
-msgid "Your playlists"
-msgstr "Çalma listeleriniz"
-
-#: data/ui/playlists-view.ui:39
-msgid "Also you liked these playlists"
-msgstr "Ayrıca şu çalma listelerini de beğendiniz"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:187
-msgid "Change playlist visibility"
-msgstr "Çalma listesi görünürlüğünü değiştir"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:211
-msgid "Add page to header"
-msgstr "Başlığa sayfa ekle"
-
-#. Translators: tooltip of "save" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:233 data/ui/playlist-view.ui:237
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:82
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:107
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:38
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:49
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:72
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:102
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#. Translators: tooltip of "delete" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:256 data/ui/playlist-view.ui:260
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:96
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:140
-#: src/widgets/views/playlist.vala:90
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#. Translators: tooltip of "abort" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:276
-msgid "Abort"
-msgstr "Vazgeç"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:280
-msgid "Stop"
-msgstr "Durdur"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:8
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Main"
-msgstr "Ana"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:12
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:15
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable high quality audio"
-msgstr "Yüksek kaliteli sesi etkinleştir"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:16
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Attention! If the track was downloaded in low quality, and after the "
-"download is enabled in high quality, the audio will not be reloaded"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:21
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Add track on top of playlist"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:22
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Will the track be added to the playlist as the first or as the last"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:27
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Playing now' notification"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:28
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a notification when switching a track"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:35
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show additional marks"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:36
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Additional marks display additional information about the track"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:39
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show save mark"
-msgstr "Kaydetme imini göster"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:40
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a label with information about the caching status of the track"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:45
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show cache mark"
-msgstr "Önbellek imini göster"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:46
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a mark about saving a track to the cache"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:51
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show replaced mark"
-msgstr "Değiştirildi imini göster"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:52
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a mark that shows that the track has been replaced"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:59
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Tracks visibility"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:60
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Show special tracks in track lists. Filter doesn't work when searching in "
-"track list"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:63
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show unavailable content"
-msgstr "Kullanılamayan içeriği göster"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:64
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Show tracks that are not available in the service. You can't listen to them"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:69
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content suitable for children"
-msgstr "Çocuklar için uygun içeriği göster"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:70
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content that is specific to children"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:75
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show explicit content"
-msgstr "Müstehcen içeriği göster"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:76
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content that has age restrictions"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:83
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:86
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable Debug-Mode"
-msgstr "Hata ayıklama kipini etkinleştir"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:87
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable logging of additional information useful for error detection"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:94
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Experimental"
-msgstr "Deneysel"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:95
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Parameters that test anything and may be removed in future releases"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:98
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Use only bottom sheet menus"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:99
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Test preference for bottom sheet menu"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:108
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Pages"
-msgstr "Sayfalar"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:112
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Static pages"
-msgstr "Sabit sayfalar"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:113
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Here you can show or hide static pages. They will always be displayed on the "
-"left side of the header."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:116
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Main' page"
-msgstr "'Ana' sayfayı göster"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:121
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Liked' page"
-msgstr "'Beğenilen' sayfasını göster"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:126
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Playlists' page"
-msgstr "'Çalma Listeleri' sayfasını göster"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:138
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache"
-msgstr "Ön bellek"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:142
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache managing"
-msgstr "Ön bellek yönetimi"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:143
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Here you can see application memory usage, delete all cache from cache "
-"folder and control downloading cache to disk"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:146
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache content"
-msgstr "İçeriği ön bellekle"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:147
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"For better performance. Over time, it starts to take up a lot of space. So "
-"far, manual cleaning is required. If enabled, the application will cache all "
-"content to cache dir for better performance, otherwise, the application will "
-"load content only when caching objects (such as playlists or albums). "
-"Disabling the parameter does not delete already downloaded content"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/save-stack.ui:25
-msgid "Content saving…"
-msgstr "İçerik kaydediliyor…"
-
-#: data/ui/save-stack.ui:42
-msgid "Content cached"
-msgstr "İçerik ön belleklendi"
-
-#: data/ui/save-stack.ui:56
-msgid "Content saved"
-msgstr "İçerik kaydedildi"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:22
-msgid "Stations dashboard"
-msgstr "İstasyonlar tablosu"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:58
-msgid "Searching for station…"
-msgstr "İstasyon aranıyor…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:77
-msgid "By genre…"
-msgstr "Türe göre…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:99 data/ui/wave-settings.blp:60
-msgid "By mood…"
-msgstr "Ruh haline göre…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:121 data/ui/wave-settings.blp:25
-msgid "By activity…"
-msgstr "Etkinliğe göre…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:143
-msgid "By epoch…"
-msgstr "Çağlara göre…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:165
-msgid "Other…"
-msgstr "Diğer…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:209
-msgid "No stations with that name were found"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/track-info.blp:103
-msgid "Track lyrics"
-msgstr "Parça şarkı sözleri"
-
-#: data/ui/track-info.blp:117
-msgid "Authors"
-msgstr "Yazarlar"
-
-#: data/ui/track-info.blp:135
-msgid "Source"
-msgstr "Kaynak"
-
-#: data/ui/track-info.blp:158
-msgid "Similar tracks"
-msgstr "Benzer parçalar"
-
-#. Translators: placeholder of "search" entry. Local track search (inside of track list)
-#: data/ui/track-list.ui:21
-msgid "Search track"
-msgstr "Parça ara"
-
-#. Translators: part of sort by
-#: data/ui/track-list.ui:30
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sıralama Ölçütü"
-
-#: data/ui/track-list.ui:77
-msgid "No tracks to display"
-msgstr "Görüntülenecek parça yok"
-
-#: data/ui/track-list.ui:88
-msgid "name"
-msgstr "ad"
-
-#: data/ui/track-list.ui:92
-msgid "artist"
-msgstr "sanatçı"
-
-#: data/ui/track-list.ui:96
-msgid "album"
-msgstr "albüm"
-
-#: data/ui/track-list.ui:100
-msgid "duration"
-msgstr "süre"
-
-#: data/ui/track-placeholder.ui:9 src/widgets/pages/loading-page.vala:37
-msgid "Loading…"
-msgstr "Yükleniyor…"
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:42
-msgid "By diversity…"
-msgstr "Çeşitliliğe göre…"
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:78
-msgid "By language…"
-msgstr "Dile göre…"
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:93
-msgid "Can't get wave settings"
-msgstr "Dalga ayarları alınamadı"
-
-#: data/ui/window.blp:57 src/window.vala:252
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Yeniden Bağlan"
-
-#: data/ui/window.blp:58 src/application.vala:151
-msgid "Connection problems"
-msgstr "Bağlantı sorunları"
-
-#. Translators: NAME /n NAME
-#: src/about.vala:59
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Sabri Ünal \n"
-"Emin Tufan Çetin "
-
-#: src/about.vala:67
-msgid "Telegram channel"
-msgstr "Telegram kanalı"
-
-#: src/about.vala:68
-msgid "Financial support (Tinkoff)"
-msgstr "Maddi destek (Tinkoff)"
-
-#: src/about.vala:69
-msgid "Financial support (Boosty)"
-msgstr "Maddi destek (Boosty)"
-
-#. Please keep alphabetical
-#: src/about.vala:72
-msgid "Sponsors"
-msgstr "Sponsorlar"
-
-#: src/application.vala:62
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Sürüm bilgisini yazdır ve çık"
-
-#: src/application.vala:145
-msgid "Connection restored"
-msgstr "Bağlantı yeniden sağlandı"
-
-#: src/application.vala:273
-msgid "Previous"
-msgstr "Önceki"
-
-#: src/application.vala:274
-msgid "Next"
-msgstr "Sonraki"
-
-#: src/application.vala:357
-msgid "Current track can not be copied to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/application.vala:371 src/application.vala:378 src/application.vala:435
-msgid "Can't parse clipboard content"
-msgstr "Pano içeriği ayrıştırılamadı"
-
-#: src/application.vala:389
-msgid "Users view not implemented yet"
-msgstr ""
-
-#: src/application.vala:405 src/application.vala:419
-msgid "Albums view not implemented yet"
-msgstr ""
-
-#: src/authenticator.vala:46
-msgid "Log out?"
-msgstr "Oturum kapatılsın mı?"
-
-#: src/authenticator.vala:47
-msgid "You will need to log in again to use the app"
-msgstr ""
-
-#. Translators: cancel of deleting playlist
-#: src/authenticator.vala:50
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:95
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:139
-#: src/widgets/views/playlist.vala:89
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: src/authenticator.vala:97
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:129
-msgid "Moving…"
-msgstr "Taşınıyor…"
-
-#. Translators: Playlist with liked tracks
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:49
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:99 src/pager.vala:276
-msgid "Liked"
-msgstr "Beğenildi"
-
-#. Translators: Playlist that updates every day
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:53
-msgid "Daily"
-msgstr "Günlük"
-
-#. Translators: Unknown playlist
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:57
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmeyen"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:124
-#, c-format
-msgid "Database was initialized, loc - %s"
-msgstr ""
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:801
-#, c-format
-msgid "Can't save object %s"
-msgstr ""
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:818
-msgid "Byte"
-msgid_plural "Bytes"
-msgstr[0] "Bayt"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:821
-msgid "Kilobyte"
-msgid_plural "Kilobytes"
-msgstr[0] "Kilobayt"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:824
-msgid "Megabyte"
-msgid_plural "Megabytes"
-msgstr[0] "Megabayt"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:827
-msgid "Gigabyte"
-msgid_plural "Gigabytes"
-msgstr[0] "Gigabyte"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:830
-msgid "Terabyte"
-msgid_plural "Terabytes"
-msgstr[0] "Terabayt"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:859
-#, c-format
-msgid "Error while getting cache directory size. Message %s"
-msgstr ""
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:894
-#, c-format
-msgid "Error while getting permanent directory size. Message %s"
-msgstr ""
-
-#: src/client/jsoner.vala:358 src/client/jsoner.vala:419
-#: src/client/jsoner.vala:526 src/client/jsoner.vala:550
-#, c-format
-msgid "Wrong type: expected %s, got %s"
-msgstr ""
-
-#: src/client/player/mods/abstract-mode.vala:91
-msgid "Problems with queue"
-msgstr "Kuyruk ile ilgili sorun"
-
-#. Translators: name of new created playlist
-#: src/client/talkers/yam-talker.vala:627
-msgid "New Playlist"
-msgstr "Yeni Çalma Listesi"
-
-#: src/pager.vala:162
-#, c-format
-msgid "Can't set title \"%s\" to page"
-msgstr ""
-
-#: src/pager.vala:173
-#, c-format
-msgid "Can't set icon with name \"%s\" to page"
-msgstr ""
-
-#: src/pager.vala:199
-msgid "Reached max page count"
-msgstr ""
-
-#: src/pager.vala:205
-#, c-format
-msgid "Page '%s' already added"
-msgstr ""
-
-#: src/pager.vala:267
-msgid "Main"
-msgstr "Ana"
-
-#: src/pager.vala:286
-msgid "Playlists"
-msgstr "Çalma Listeleri"
-
-#: src/pager.vala:311
-#, c-format
-msgid "Can't read pages file. Message: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pager.vala:331
-#, c-format
-msgid "Can't create pages file. Message: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/utils.vala:69
-msgid "Not implemented yet"
-msgstr ""
-
-#: src/utils.vala:76
-msgid "Need authorization"
-msgstr ""
-
-#: src/utils.vala:80
-msgid "Need Bookmate subscription"
-msgstr "Bookmate aboneliği gerekli"
-
-#: src/utils.vala:176 src/utils.vala:192
-msgid "Link copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/utils.vala:241
-#, c-format
-msgid "Duration: %s h. %s min."
-msgstr "Süre: %s sa. %s dk."
-
-#: src/utils.vala:243
-#, c-format
-msgid "Duration: %s min."
-msgstr "Süre: %s dk."
-
-#: src/utils.vala:357
-msgid "today"
-msgstr "bugün"
-
-#: src/utils.vala:359
-msgid "yesterday"
-msgstr "dün"
-
-#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:37
-msgid "Remove dislike"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:40
-msgid "Set dislike"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:41
-msgid "Remove like"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:48
-msgid "Set like"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:37
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:40
-msgid "Pause"
-msgstr "Duraklat"
-
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:44
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:47
-msgid "Play"
-msgstr "Oynat"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:48
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s'"
-msgstr "Çalma Listesi '%s'"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:53
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:66
-msgid "My Vibe by playlist"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:54
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:76
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:80
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:105
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:35
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:46
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:69
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:99
-msgid "Add to queue"
-msgstr "Kuyruğa ekle"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:55
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:77
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:83
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:108
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:39
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:50
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:73
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:103
-msgid "Share"
-msgstr "Paylaş"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:26
-msgid "Primary menu"
-msgstr "Ana Menü"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:32
-msgid "Parse URL from clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:33
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:34
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:35
-msgid "About Cassette"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:77
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:94
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:32
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:66
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:87
-msgid "My Vibe by track"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:78
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:33
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:67
-msgid "Show info"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:79
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:104
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:34
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:45
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:68
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:98
-msgid "Play next"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:81
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:106
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:36
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:47
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:70
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:100
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Çalma Listesine Ekle"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:37
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:48
-msgid "Remove from playlist"
-msgstr "Çalma Listesinden Kaldır"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:71
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:101
-msgid "Remove from queue"
-msgstr "Kuyruktan Kaldır"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:121
-msgid "Volume control"
-msgstr "Ses Denetimi"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:261
-msgid "Unmute"
-msgstr "Sesi Aç"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:261
-msgid "Mute"
-msgstr "Sessiz"
-
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:44
-#: src/widgets/save-stack.vala:52 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:172
-msgid "Album"
-msgstr "Albüm"
-
-#. Translators: n track from n tracks saved
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:77
-#, c-format
-msgid "%d / %d saved%s"
-msgid_plural "%d / %d saved%s"
-msgstr[0] "%d / %d kaydedildi %s"
-
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:84
-#, c-format
-msgid "%d track saving now"
-msgid_plural "%d tracks saving now"
-msgstr[0] "%d parça şimdi kaydediliyor"
-
-#: src/widgets/info-marks.vala:41
-#, c-format
-msgid "Track was replaced. Original version: %s, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/playlist-micro.vala:157 src/widgets/views/playlist.vala:241
-#, c-format
-msgid "Owner: %s"
-msgstr "Sahibi: %s"
-
-#: src/widgets/playlist-row.vala:85
-#, c-format
-msgid "Track count: %s"
-msgstr "Parça sayısı: %s"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:88
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:134
-msgid "Delete cache files?"
-msgstr "Ön bellek dosyaları silinsin mi?"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:89
-msgid "Move saved files?"
-msgstr "Kayıtlı dosyalar taşınsın mı?"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:90
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:135
-msgid ""
-"All cache will be deleted. This doesn't affect on saved playlists or albums"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:91
-msgid ""
-"All saved playlists and albums will be moved to cache files. This could take "
-"a while."
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:129
-msgid "Deleting…"
-msgstr "Siliniyor…"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:54
-msgid "Image"
-msgstr "Görüntü"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:58
-msgid "Track"
-msgstr "Parça"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:75
-#, c-format
-msgid "%s saving…"
-msgstr "%s kaydediliyor…"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:76
-#, c-format
-msgid "%s cached"
-msgstr "%s ön belleklendi"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:77
-#, c-format
-msgid "%s saved"
-msgstr "%s kaydedildi"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:66
-#, c-format
-msgid "Playlist \"%s\""
-msgstr "Çalma Listesi \"%s\""
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:70
-#, c-format
-msgid "Album \"%s\""
-msgstr "Sanatçı \"%s\""
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:74
-#, c-format
-msgid "By search results \"%s\""
-msgstr "Arama sonuçlarına göre \"%s\""
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:78
-msgid "Track list"
-msgstr "Parça listesi"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:68
-msgid "Your music track"
-msgstr "Müzik parçanız"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:84
-msgid "Music track"
-msgstr "Müzik parçası"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/wave-settings.vala:39
-msgid "Wave settings"
-msgstr "Dalga ayarları"
-
-#: src/widgets/track-rows/base.vala:79 src/widgets/track-rows/default.vala:100
-msgid "Track is not available"
-msgstr "Parça yok"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:78
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saved successfully"
-msgstr "%s '%s' kaydedildi"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:89
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saving was stopped, due to network error"
-msgstr "%s '%s' kaydedilemedi, ağ hatası oluştu"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:99
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saving was aborted"
-msgstr "%s '%s' kaydından vazgeçildi"
-
-#. Translators: %s - content type (e.g. "Playlist")
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:191
-#, c-format
-msgid "%s saving has started"
-msgstr "%s kaydı başladı"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:229
-#, c-format
-msgid "%s '%s' was moved from data to cache"
-msgstr "%s '%s' veriden ön belleğe taşındı"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:239
-#, c-format
-msgid "%s removing has started. Please do not close the app"
-msgstr "%s kaldırma başladı. Lütfen uygulamayı kapatmayın"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:37
-#, c-format
-msgid "Error %d"
-msgstr "Hata %d"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:41
-msgid "Can't load page"
-msgstr "Sayfa yüklenemedi"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:44
-msgid "Can't find desired content"
-msgstr "İstenen içerik bulunamadı"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:84
-msgid "Delete playlist?"
-msgstr "Çalma listesi silinsin mi?"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:85
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' will be permanently deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:104
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' was deleted"
-msgstr "'%s' çalma listesi silindi"
-
-#. Translators: %s is female person
-#: src/widgets/views/playlist.vala:247
-#, c-format
-msgctxt "female person"
-msgid "%s updated playlist %s"
-msgstr "%s, %s çalma listesini güncelledi"
-
-#. Translators: %s is male person
-#: src/widgets/views/playlist.vala:251
-#, c-format
-msgctxt "male person"
-msgid "%s updated playlist %s"
-msgstr "%s, %s çalma listesini güncelledi"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:281
-#, c-format
-msgid "Can't change visibility of '%s'"
-msgstr "'%s' görünürlüğü değiştirelemedi"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:287
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' is public now"
-msgstr "Çalma listesi '%s' artık genel"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:290
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' is private now"
-msgstr "Çalma listesi '%s' artık özel"
-
-#: src/window.vala:235
-#, c-format
-msgid "Window info message: %s"
-msgstr "Pencere bilgi iletisi: %s"
-
-#~ msgid "Rirusha"
-#~ msgstr "Rirusha"
diff --git a/po/update_pot.sh b/po/update_pot.sh
new file mode 100644
index 0000000..f0cb0e7
--- /dev/null
+++ b/po/update_pot.sh
@@ -0,0 +1,29 @@
+#!/bin/bash
+# Should run from project root dir
+
+version=$(grep -F "version: " ./meson.build | grep -v "meson" | grep -o "'.*'" | sed "s/'//g")
+
+find ./src -iname "*.vala" | xargs xgettext --add-comments --package-name=Cassette --package-version="$version" --from-code=UTF-8 --output=./po/cassette-src.pot
+find ./data/ui -iname "*.ui" | xargs xgettext --add-comments --package-name=Cassette --package-version="$version" --from-code=UTF-8 --output=./po/cassette-old-ui.pot
+find ./data/ui -iname "*.blp" | xargs xgettext --add-comments --package-name=Cassette --package-version="$version" --from-code=UTF-8 --output=./po/cassette-blueprint.pot --keyword=_ --keyword=C_:1c,2 -L C
+find ./data/ -iname "*.desktop.in" | xargs xgettext --add-comments --package-name=Cassette --package-version="$version" --from-code=UTF-8 --output=./po/cassette-desktop.pot -L Desktop
+find ./data/ -iname "*.appdata.xml.in" | xargs xgettext --no-wrap --package-name=Cassette --package-version="$version" --from-code=UTF-8 --output=./po/cassette-appdata.pot
+
+msgcat --sort-by-file --use-first --output-file=./po/cassette.pot ./po/cassette-src.pot ./po/cassette-old-ui.pot ./po/cassette-blueprint.pot ./po/cassette-desktop.pot ./po/cassette-appdata.pot
+
+sed 's/#: //g;s/:[0-9]*//g;s/\.\.\///g' <(grep -F "#: " po/cassette.pot) | sed s/\ /\\n/ | sort | uniq > ./po/POTFILES.in
+
+rm ./po/cassette-*.pot
+
+echo "# Please keep this list alphabetically sorted" > ./po/LINGUAS
+for l in $(ls ./po/*.po); do basename $l .po >> ./po/LINGUAS; done
+
+for file in ./po/*.po; do
+ msgmerge --update --backup=none "$file" ./po/cassette.pot
+ msguniq "$file" -o "$file"
+done
+
+# To create language file use this command
+# msginit --locale=LOCALE --input cassette.pot
+# where LOCALE is something like `de`, `it`, `es`...
+# or use Poedit with "Create new"
diff --git a/po/update_potfiles.sh b/po/update_potfiles.sh
deleted file mode 100644
index fe5439b..0000000
--- a/po/update_potfiles.sh
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-# Should run from project root dir
-
-touch ./po/unsort-POTFILES.in
-
-find ./data/ui -iname "*.ui" -type f -exec grep -l "translatable" {} + | while read file; do echo "${file#./}" >> ./po/unsort-POTFILES.in; done
-find ./data/ui -iname "*.blp" -type f -exec grep -lrE '_\(|C_|ngettext' {} + | while read file; do echo "${file#./}" >> ./po/unsort-POTFILES.in; done
-find ./src -iname "*.vala" -type f -exec grep -lrE '_\(|C_|ngettext' {} + | while read file; do echo "${file#./}" >> ./po/unsort-POTFILES.in; done
-find ./data/ -iname "*.desktop.in.in" | while read file; do echo "${file#./}" >> ./po/unsort-POTFILES.in; done
-find ./data/ -iname "*.metainfo.xml.in.in" | while read file; do echo "${file#./}" >> ./po/unsort-POTFILES.in; done
-
-cat ./po/unsort-POTFILES.in | sort | uniq > ./po/POTFILES.in
-
-rm ./po/unsort-POTFILES.in
-
-# To add translation, please use Damned Lies service https://l10n.gnome.org/
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index 90f9ffb..0000000
--- a/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,1328 +0,0 @@
-# Chinese (China) translation for cassette.
-# Copyright (C) 2024 cassette's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the cassette package.
-# lumingzh , 2024-2025.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cassette main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Rirusha/Cassette/-/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-14 06:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-22 14:48+0800\n"
-"Last-Translator: lumingzh \n"
-"Language-Team: Chinese (China) \n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
-
-#. Translators: app name should be translated
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:4
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:3 src/main.vala:24
-msgid "Cassette"
-msgstr "Cassette"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:5
-msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME"
-msgstr "GNOME 的第三方 Yandex 音乐客户端"
-
-#. Translators: keep number of ';'
-#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:7
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:7
-msgid "yandex;yandex music;yam;music;"
-msgstr "yandex;yandex music;yam;music;音乐;播放器;歌曲;"
-
-#. Translators: app name should be translated
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:4
-msgid "Cassette (Devel)"
-msgstr "Cassette(开发版)"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette-Devel.desktop.in.in:5
-msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME (Devel build)"
-msgstr "GNOME 的第三方 Yandex 音乐客户端(开发版构建)"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:7
-msgid "Unofficial Yandex Music client"
-msgstr "第三方 Yandex 音乐客户端"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:9
-msgid ""
-"GTK/Adwaita application that allows to use Yandex Music service on Linux "
-"operating systems."
-msgstr "可让您在 Linux 操作系统上使用 Yandex 音乐服务的 GTK/Adwaita 应用程序。"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:13
-msgid "Features:"
-msgstr "特性:"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:17
-msgid "Allows you to save playlists and albums for offline listening"
-msgstr "可让您保存播放列表和专辑用于离线播放"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:20
-msgid "Has a dynamic \"karaoke mode\" right in the track information panel"
-msgstr "在曲目信息面板中有动态“卡拉 OK 模式”"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:23
-msgid ""
-"Allows you to more precisely customize the display and playback of special "
-"content, such as explicit or suitable for children."
-msgstr "可让您更精准自定义显示和播放特定内容,比如露骨内容或适合儿童的内容。"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:27
-msgid "Displays tracks that are currently unavailable in the service"
-msgstr "显示当前在服务中不可用的曲目"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:30
-msgid "Shows which tracks have been replaced and by what"
-msgstr "显示被替换的曲目和替换后的曲目"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:34
-msgid ""
-"Cassette is an unofficial client and is not associated with or endorsed by "
-"Yandex."
-msgstr "Cassette 是第三方客户端且未与 Yandex 关联或受其支持。"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:63
-msgid "Liked view"
-msgstr "喜欢视图"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:67
-msgid "Playlists view"
-msgstr "播放列表视图"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:71
-msgid "Sync lyrics"
-msgstr "同步歌词"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:75
-msgid "Playback queue"
-msgstr "播放队列"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:79
-msgid "Waves view"
-msgstr "波形视图"
-
-#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:83
-msgid "Main preferences"
-msgstr "主首选项"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:5
-msgid "Account information"
-msgstr "账号信息"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:52
-msgid "Open in browser"
-msgstr "在浏览器中打开"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:61
-msgid "Plus"
-msgstr "会员"
-
-#: data/ui/account-info-dialog.blp:70 data/ui/no-plus-dialog.blp:51
-#: src/authenticator.vala:52
-msgid "Log out"
-msgstr "登出"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:11
-msgid "Usage mode"
-msgstr "使用模式"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:40
-msgctxt "auth window"
-msgid "Choose usage mode"
-msgstr "选择使用模式"
-
-#: data/ui/begin-view.ui:50
-msgctxt "auth window"
-msgid ""
-"If you select the \"Online mode\", you can access local music by enabling "
-"the display of the corresponding pages in the pages preferences, as well as "
-"log in later when selecting \"Local mode\""
-msgstr ""
-"如果您选择“在线模式”,可以通过在页面首选项中启用显示相应页面来访问本地音乐,"
-"或选择“本地模式”后登录"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:75
-msgctxt "auth window"
-msgid "Online mode"
-msgstr "在线模式"
-
-#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available
-#: data/ui/begin-view.ui:85
-msgctxt "auth window"
-msgid "Local mode"
-msgstr "本地模式"
-
-#. Translators: "Close" window button label
-#: data/ui/begin-view.ui:97
-msgctxt "auth window"
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
-
-#: data/ui/begin-view.ui:112
-msgid "Authorization"
-msgstr "授权"
-
-#. Translators: size of cache dirs
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:21
-msgid "Dirs size:"
-msgstr "目录大小:"
-
-#. Translators: tempprary cache folder
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:35
-msgid "Cache"
-msgstr "缓存"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:88
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
-
-#. Translators: temparence cache folder
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:109
-msgid "Data"
-msgstr "数据"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:159
-msgid "Move to cache"
-msgstr "移至缓存"
-
-#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:163
-msgid "Move"
-msgstr "移动"
-
-#: data/ui/cache-indicator.blp:35
-msgid "Show all cache jobs"
-msgstr "显示所有缓存任务"
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:17
-msgid "Title: "
-msgstr "标题:"
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:38
-msgid "Icon: "
-msgstr "图标:"
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:75
-msgid "Save page"
-msgstr "保存页面"
-
-#: data/ui/custom-page-preferences.ui:92
-msgid "Remove page"
-msgstr "移除页面"
-
-#. Translators: title of preference group
-#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:7
-msgctxt "preference window"
-msgid "Custom pages"
-msgstr "自定义页面"
-
-#. Translators: description of preference group
-#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:9
-msgctxt "preference window"
-msgid "Here you can control custom pages."
-msgstr "您可以在这里控制自定义页面。"
-
-#: data/ui/disliked-tracks-view.ui:23
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:32
-msgid "Disliked tracks"
-msgstr "讨厌的曲目"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:12
-msgid "Go back"
-msgstr "返回"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:20
-msgid "Refresh"
-msgstr "刷新"
-
-#: data/ui/header-bar.blp:28
-msgid "Yandex Music search"
-msgstr "Yandex 音乐搜索"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:11
-msgid "Main Actions"
-msgstr "主操作"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:14
-msgid "Show Shortcuts"
-msgstr "显示快捷键"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:19
-msgid "Quit"
-msgstr "退出"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:25
-msgid "Playback Control"
-msgstr "播放控制"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:28
-msgid "Play/Pause playback"
-msgstr "播放/暂停播放"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:33 data/ui/player-bar.blp:87
-msgid "Play previous track"
-msgstr "播放上一首曲目"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:38 data/ui/player-bar.blp:119
-msgid "Play next track"
-msgstr "播放下一首曲目"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:43
-msgid "Mute app"
-msgstr "静音应用"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:49
-msgid "Queue control"
-msgstr "队列控制"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:52 data/ui/player-bar.blp:141
-msgid "Change shuffle mode"
-msgstr "更改乱序模式"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:57 data/ui/player-bar.blp:65
-msgid "Change repeat mode"
-msgstr "更改重复模式"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:63
-msgid "Other"
-msgstr "其它"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:66
-msgid "Share current track"
-msgstr "分享当前曲目"
-
-#: data/ui/help-overlay.blp:71
-msgid "Parse url from clipboard"
-msgstr "从剪贴板解析 URL"
-
-#: data/ui/info-marks.ui:23
-msgid "Explicit content"
-msgstr "露骨内容"
-
-#: data/ui/info-marks.ui:32
-msgid "Child content"
-msgstr "儿童内容"
-
-#: data/ui/main-view.blp:6
-msgid "Page under construction"
-msgstr "施工中页面"
-
-#: data/ui/main-view.blp:20
-msgid "All stations"
-msgstr "所有电台"
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:20
-msgid "No Plus Subscription"
-msgstr "无会员订阅"
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:21
-msgid ""
-"To avoid problems with Yandex, the online functions of the application are "
-"not available without a Yandex.Plus subscription. Thanks for understanding."
-msgstr ""
-"为了避免与 Yandex 相关的问题,该应用程序的在线功能在没有 Yandex 会员订阅时不"
-"可用。感谢理解。"
-
-#: data/ui/no-plus-dialog.blp:41
-msgid "Get Plus"
-msgstr "获取会员"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:22
-msgid "Show track info"
-msgstr "显示曲目信息"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:206
-msgid "Show wave settings"
-msgstr "显示波形设置"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:216
-msgid "Show playback queue"
-msgstr "显示播放队列"
-
-#: data/ui/player-bar.blp:229
-msgid "Change volume"
-msgstr "更改音量"
-
-#: data/ui/player-queue.blp:5 src/application.vala:272
-msgid "Playing now"
-msgstr "正在播放"
-
-#: data/ui/playlist-choose-dialog.ui:8
-msgid "Choose playlist to add"
-msgstr "选择添加的播放列表"
-
-#: data/ui/playlist-create-button.ui:36
-msgid "Create playlist"
-msgstr "创建播放列表"
-
-#: data/ui/playlist-micro.ui:39 data/ui/playlist-view.ui:56
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:43
-#: src/widgets/save-stack.vala:57 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:168
-msgid "Playlist"
-msgstr "播放列表"
-
-#: data/ui/playlist-row.ui:40
-msgid "Empty"
-msgstr "空"
-
-#: data/ui/playlists-view.ui:23
-msgid "Your playlists"
-msgstr "您的播放列表"
-
-#: data/ui/playlists-view.ui:39
-msgid "Also you liked these playlists"
-msgstr "您也喜欢这些播放列表"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:187
-msgid "Change playlist visibility"
-msgstr "更改播放列表可见性"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:211
-msgid "Add page to header"
-msgstr "将页面添加到头部"
-
-#. Translators: tooltip of "save" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:233 data/ui/playlist-view.ui:237
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:83
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:108
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:39
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:50
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:73
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:103
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#. Translators: tooltip of "delete" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:256 data/ui/playlist-view.ui:260
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:97
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:141
-#: src/widgets/views/playlist.vala:91
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#. Translators: tooltip of "abort" button
-#: data/ui/playlist-view.ui:276
-msgid "Abort"
-msgstr "中止"
-
-#: data/ui/playlist-view.ui:280
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:8
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Main"
-msgstr "主要"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:12
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "General"
-msgstr "常规"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:15
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable high quality audio"
-msgstr "启用高质量音频"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:16
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Attention! If the track was downloaded in low quality, and after the "
-"download is enabled in high quality, the audio will not be reloaded"
-msgstr ""
-"注意!如果曲目已以低质量下载并在下载之后启用了高质量选项,则已下载音频不会重"
-"新加载"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:21
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Add track on top of playlist"
-msgstr "添加曲目至播放列表顶部"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:22
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Will the track be added to the playlist as the first or as the last"
-msgstr "将曲目添加至播放列表顶部还是底部"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:27
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Playing now' notification"
-msgstr "显示“正在播放”通知"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:28
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a notification when switching a track"
-msgstr "切换曲目时显示通知"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:35
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show additional marks"
-msgstr "显示额外标记"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:36
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Additional marks display additional information about the track"
-msgstr "额外标记会显示关于曲目的额外信息"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:39
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show save mark"
-msgstr "显示保存标记"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:40
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a label with information about the caching status of the track"
-msgstr "显示带有关于曲目缓存状态信息的标签"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:45
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show cache mark"
-msgstr "显示缓存标记"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:46
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a mark about saving a track to the cache"
-msgstr "显示关于将曲目保存至缓存的标记"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:51
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show replaced mark"
-msgstr "显示替换标记"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:52
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show a mark that shows that the track has been replaced"
-msgstr "显示表明曲目已被替换的标记"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:59
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Tracks visibility"
-msgstr "曲目可见性"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:60
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Show special tracks in track lists. Filter doesn't work when searching in "
-"track list"
-msgstr "显示曲目列表中的特定曲目。在曲目列表中搜索时无法使用筛选器"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:63
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show unavailable content"
-msgstr "显示不可用内容"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:64
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Show tracks that are not available in the service. You can't listen to them"
-msgstr "显示服务中不可用的曲目。您无法听这些曲目"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:69
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content suitable for children"
-msgstr "显示适合儿童的内容"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:70
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content that is specific to children"
-msgstr "显示儿童特定的内容"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:75
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show explicit content"
-msgstr "显示露骨内容"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:76
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show content that has age restrictions"
-msgstr "显示具有年龄限制的内容"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:83
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Other"
-msgstr "其它"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:86
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable Debug-Mode"
-msgstr "启用调试模式"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:87
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Enable logging of additional information useful for error detection"
-msgstr "启用对错误检测有用的额外信息的日志记录"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:94
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Experimental"
-msgstr "试验"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:95
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Parameters that test anything and may be removed in future releases"
-msgstr "测试所有部分且可能在未来发布中移除的参数"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:98
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Use only bottom sheet menus"
-msgstr "使用仅底部操作表菜单"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:99
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Test preference for bottom sheet menu"
-msgstr "底部操作表菜单的测试首选项"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:108
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Pages"
-msgstr "页面"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:112
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Static pages"
-msgstr "静态页面"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:113
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Here you can show or hide static pages. They will always be displayed on the "
-"left side of the header."
-msgstr "这里您可以显示或隐藏静态页面。它们将总是显示在标头的左侧。"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:116
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Main' page"
-msgstr "显示“主”页面"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:121
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Liked' page"
-msgstr "显示“喜欢”页面"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:126
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Show 'Playlists' page"
-msgstr "显示“播放列表”页面"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:138
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache"
-msgstr "缓存"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:142
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache managing"
-msgstr "缓存管理"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:143
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"Here you can see application memory usage, delete all cache from cache "
-"folder and control downloading cache to disk"
-msgstr ""
-"这里您可以查看应用程序的内存占用,从缓存文件夹删除所有缓存和对将缓存下载至磁"
-"盘进行控制"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:146
-msgctxt "preference dialog"
-msgid "Cache content"
-msgstr "缓存内容"
-
-#: data/ui/preferences-dialog.ui:147
-msgctxt "preference dialog"
-msgid ""
-"For better performance. Over time, it starts to take up a lot of space. So "
-"far, manual cleaning is required. If enabled, the application will cache all "
-"content to cache dir for better performance, otherwise, the application will "
-"load content only when caching objects (such as playlists or albums). "
-"Disabling the parameter does not delete already downloaded content"
-msgstr ""
-"为了更好的性能。随着使用,它会开始占用大量空间。目前需要手动清理。如果启用,"
-"应用程序会将所有内容缓存至缓存目录以获得更好的性能,否则会仅在缓存对象(比如"
-"播放列表或专辑)时加载内容。禁用该选项不会删除已经下载的内容"
-
-#: data/ui/save-stack.ui:25
-msgid "Content saving…"
-msgstr "正在保存内容…"
-
-#: data/ui/save-stack.ui:42
-msgid "Content cached"
-msgstr "内容已缓存"
-
-#: data/ui/save-stack.ui:56
-msgid "Content saved"
-msgstr "内容已保存"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:22
-msgid "Stations dashboard"
-msgstr "电台仪表盘"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:58
-msgid "Searching for station…"
-msgstr "搜索电台…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:77
-msgid "By genre…"
-msgstr "按流派…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:99 data/ui/wave-settings.blp:60
-msgid "By mood…"
-msgstr "按情绪…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:121 data/ui/wave-settings.blp:25
-msgid "By activity…"
-msgstr "按活跃…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:143
-msgid "By epoch…"
-msgstr "按时代…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:165
-msgid "Other…"
-msgstr "其它…"
-
-#: data/ui/stations-view.blp:209
-msgid "No stations with that name were found"
-msgstr "未找到带有该名称的电台"
-
-#: data/ui/track-info.blp:103
-msgid "Track lyrics"
-msgstr "曲目歌词"
-
-#: data/ui/track-info.blp:117
-msgid "Authors"
-msgstr "作者"
-
-#: data/ui/track-info.blp:135
-msgid "Source"
-msgstr "来源"
-
-#: data/ui/track-info.blp:158
-msgid "Similar tracks"
-msgstr "相似曲目"
-
-#. Translators: placeholder of "search" entry. Local track search (inside of track list)
-#: data/ui/track-list.ui:21
-msgid "Search track"
-msgstr "搜索曲目"
-
-#. Translators: part of sort by
-#: data/ui/track-list.ui:30
-msgid "Sort by"
-msgstr "排序方式"
-
-#: data/ui/track-list.ui:77
-msgid "No tracks to display"
-msgstr "无可显示曲目"
-
-#: data/ui/track-list.ui:88
-msgid "name"
-msgstr "名称"
-
-#: data/ui/track-list.ui:92
-msgid "artist"
-msgstr "艺人"
-
-#: data/ui/track-list.ui:96
-msgid "album"
-msgstr "专辑"
-
-#: data/ui/track-list.ui:100
-msgid "duration"
-msgstr "时长"
-
-#: data/ui/track-placeholder.ui:9 src/widgets/pages/loading-page.vala:38
-msgid "Loading…"
-msgstr "正在加载…"
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:42
-msgid "By diversity…"
-msgstr "按多元性…"
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:78
-msgid "By language…"
-msgstr "按语言…"
-
-#: data/ui/wave-settings.blp:93
-msgid "Can't get wave settings"
-msgstr "无法获取波形设置"
-
-#: data/ui/window.blp:57 src/window.vala:253
-msgid "Reconnect"
-msgstr "重新连接"
-
-#: data/ui/window.blp:58 src/application.vala:152
-msgid "Connection problems"
-msgstr "连接问题"
-
-#. Translators: NAME /n NAME
-#: src/about.vala:60
-msgid "translator-credits"
-msgstr "lumingzh , 2024-2025"
-
-#: src/about.vala:68
-msgid "Telegram channel"
-msgstr "Telegram 频道"
-
-#: src/about.vala:69
-msgid "Financial support (Tinkoff)"
-msgstr "财政支持(Tinkoff)"
-
-#: src/about.vala:70
-msgid "Financial support (Boosty)"
-msgstr "财政支持(Boosty)"
-
-#. Please keep alphabetical
-#: src/about.vala:73
-msgid "Sponsors"
-msgstr "赞助者"
-
-#: src/application.vala:63
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "显示版本信息并退出"
-
-#: src/application.vala:146
-msgid "Connection restored"
-msgstr "连接已恢复"
-
-#: src/application.vala:274
-msgid "Previous"
-msgstr "上一首"
-
-#: src/application.vala:275
-msgid "Next"
-msgstr "下一首"
-
-#: src/application.vala:358
-msgid "Current track can not be copied to the clipboard"
-msgstr "当前曲目无法复制到剪贴板"
-
-#: src/application.vala:372 src/application.vala:379 src/application.vala:436
-msgid "Can't parse clipboard content"
-msgstr "无法解析剪贴板内容"
-
-#: src/application.vala:390
-msgid "Users view not implemented yet"
-msgstr "用户视图尚未实现"
-
-#: src/application.vala:406 src/application.vala:420
-msgid "Albums view not implemented yet"
-msgstr "专辑视图尚未实现"
-
-#: src/authenticator.vala:47
-msgid "Log out?"
-msgstr "登出吗?"
-
-#: src/authenticator.vala:48
-msgid "You will need to log in again to use the app"
-msgstr "您将需要再次登录以使用该应用"
-
-#. Translators: cancel of deleting playlist
-#: src/authenticator.vala:51
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:96
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:140
-#: src/widgets/views/playlist.vala:90
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: src/authenticator.vala:98
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130
-msgid "Moving…"
-msgstr "正在移动…"
-
-#. Translators: Playlist with liked tracks
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:50
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:100 src/pager.vala:277
-msgid "Liked"
-msgstr "喜爱"
-
-#. Translators: Playlist that updates every day
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:54
-msgid "Daily"
-msgstr "每日"
-
-#. Translators: Unknown playlist
-#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:58
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:125
-#, c-format
-msgid "Database was initialized, loc - %s"
-msgstr "数据库已初始化,位置 - %s"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:802
-#, c-format
-msgid "Can't save object %s"
-msgstr "无法保存对象 %s"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:819
-msgid "Byte"
-msgid_plural "Bytes"
-msgstr[0] "B"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:822
-msgid "Kilobyte"
-msgid_plural "Kilobytes"
-msgstr[0] "KB"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:825
-msgid "Megabyte"
-msgid_plural "Megabytes"
-msgstr[0] "MB"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:828
-msgid "Gigabyte"
-msgid_plural "Gigabytes"
-msgstr[0] "GB"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:831
-msgid "Terabyte"
-msgid_plural "Terabytes"
-msgstr[0] "TB"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:860
-#, c-format
-msgid "Error while getting cache directory size. Message %s"
-msgstr "获取缓存目录大小时出错。消息 %s"
-
-#: src/client/cachier/storager.vala:895
-#, c-format
-msgid "Error while getting permanent directory size. Message %s"
-msgstr "获取永存目录大小时出错。消息 %s"
-
-#: src/client/jsoner.vala:358 src/client/jsoner.vala:419
-#: src/client/jsoner.vala:526 src/client/jsoner.vala:550
-#, c-format
-msgid "Wrong type: expected %s, got %s"
-msgstr "类型错误:需要 %s,但获得 %s"
-
-#: src/client/player/mods/abstract-mode.vala:92
-msgid "Problems with queue"
-msgstr "队列有问题"
-
-#. Translators: name of new created playlist
-#: src/client/talkers/yam-talker.vala:628
-msgid "New Playlist"
-msgstr "新建播放列表"
-
-#: src/pager.vala:163
-#, c-format
-msgid "Can't set title \"%s\" to page"
-msgstr "无法为页面设定“%s”标题"
-
-#: src/pager.vala:174
-#, c-format
-msgid "Can't set icon with name \"%s\" to page"
-msgstr "无法为页面设定带名字“%s”的图标"
-
-#: src/pager.vala:200
-msgid "Reached max page count"
-msgstr "达到最大页数"
-
-#: src/pager.vala:206
-#, c-format
-msgid "Page '%s' already added"
-msgstr "页面“%s”已经添加"
-
-#: src/pager.vala:268
-msgid "Main"
-msgstr "主页"
-
-#: src/pager.vala:287
-msgid "Playlists"
-msgstr "播放列表"
-
-#: src/pager.vala:312
-#, c-format
-msgid "Can't read pages file. Message: %s"
-msgstr "无法读取页面文件。消息:%s"
-
-#: src/pager.vala:332
-#, c-format
-msgid "Can't create pages file. Message: %s"
-msgstr "无法创建页面文件。消息:%s"
-
-#: src/utils.vala:70
-msgid "Not implemented yet"
-msgstr "尚未实现"
-
-#: src/utils.vala:77
-msgid "Need authorization"
-msgstr "需要认证"
-
-#: src/utils.vala:81
-msgid "Need Bookmate subscription"
-msgstr "需要 Bookmate 订阅"
-
-#: src/utils.vala:177 src/utils.vala:193
-msgid "Link copied to clipboard"
-msgstr "链接已复制到剪贴板"
-
-#: src/utils.vala:242
-#, c-format
-msgid "Duration: %s h. %s min."
-msgstr "时长:%s 时 %s 分"
-
-#: src/utils.vala:244
-#, c-format
-msgid "Duration: %s min."
-msgstr "时长:%s 分"
-
-#: src/utils.vala:358
-msgid "today"
-msgstr "今天"
-
-#: src/utils.vala:360
-msgid "yesterday"
-msgstr "昨天"
-
-#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:38
-msgid "Remove dislike"
-msgstr "移除讨厌"
-
-#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:41
-msgid "Set dislike"
-msgstr "设为讨厌"
-
-#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:42
-msgid "Remove like"
-msgstr "移除喜爱"
-
-#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:49
-msgid "Set like"
-msgstr "设为喜爱"
-
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:38
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:41
-msgid "Pause"
-msgstr "暂停"
-
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:45
-#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:48
-msgid "Play"
-msgstr "播放"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:49
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s'"
-msgstr "播放列表“%s”"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:54
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:67
-msgid "My Vibe by playlist"
-msgstr "基于播放列表的推荐"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:55
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:77
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:81
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:106
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:36
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:47
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:70
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:100
-msgid "Add to queue"
-msgstr "添加到队列"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:56
-#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:78
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:84
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:109
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:40
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:51
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:74
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:104
-msgid "Share"
-msgstr "分享"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:27
-msgid "Primary menu"
-msgstr "主菜单"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:33
-msgid "Parse URL from clipboard"
-msgstr "从剪贴板解析 URL"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:34
-msgid "Preferences"
-msgstr "首选项"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:35
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "键盘快捷键"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:36
-msgid "About Cassette"
-msgstr "关于 Cassette"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:78
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:95
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:33
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:67
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:88
-msgid "My Vibe by track"
-msgstr "基于单曲的推荐"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:79
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:34
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:68
-msgid "Show info"
-msgstr "显示信息"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:80
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:105
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:35
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:46
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:69
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:99
-msgid "Play next"
-msgstr "播放下一首"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:82
-#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:107
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:37
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:48
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:71
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:101
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "添加到播放列表"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:38
-#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:49
-msgid "Remove from playlist"
-msgstr "从播放列表移除"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:72
-#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:102
-msgid "Remove from queue"
-msgstr "从播放队列移除"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:122
-msgid "Volume control"
-msgstr "音量控制"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262
-msgid "Unmute"
-msgstr "取消静音"
-
-#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262
-msgid "Mute"
-msgstr "静音"
-
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:45
-#: src/widgets/save-stack.vala:53 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:173
-msgid "Album"
-msgstr "专辑"
-
-#. Translators: n track from n tracks saved
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:78
-#, c-format
-msgid "%d / %d saved%s"
-msgid_plural "%d / %d saved%s"
-msgstr[0] "%d / %d 已保存 %s"
-
-#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:85
-#, c-format
-msgid "%d track saving now"
-msgid_plural "%d tracks saving now"
-msgstr[0] "正在保存 %d 首曲目"
-
-#: src/widgets/info-marks.vala:42
-#, c-format
-msgid "Track was replaced. Original version: %s, %s"
-msgstr "曲目已被替换。原始版本:%s,%s"
-
-#: src/widgets/playlist-micro.vala:158 src/widgets/views/playlist.vala:242
-#, c-format
-msgid "Owner: %s"
-msgstr "所有者:%s"
-
-#: src/widgets/playlist-row.vala:86
-#, c-format
-msgid "Track count: %s"
-msgstr "曲目计数:%s"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:89
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:135
-msgid "Delete cache files?"
-msgstr "删除缓存文件吗?"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:90
-msgid "Move saved files?"
-msgstr "移动保存的文件吗?"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:91
-#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:136
-msgid ""
-"All cache will be deleted. This doesn't affect on saved playlists or albums"
-msgstr "所有缓存将被删除。此操作不会影响已保存的播放列表或专辑"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:92
-msgid ""
-"All saved playlists and albums will be moved to cache files. This could take "
-"a while."
-msgstr "所有保存的播放列表和专辑将被移至缓存文件。此操作会花费一点时间。"
-
-#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130
-msgid "Deleting…"
-msgstr "正在删除…"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:55
-msgid "Image"
-msgstr "图像"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:59
-msgid "Track"
-msgstr "曲目"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:76
-#, c-format
-msgid "%s saving…"
-msgstr "正在保存 %s…"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:77
-#, c-format
-msgid "%s cached"
-msgstr "%s 已缓存"
-
-#: src/widgets/save-stack.vala:78
-#, c-format
-msgid "%s saved"
-msgstr "%s 已保存"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:67
-#, c-format
-msgid "Playlist \"%s\""
-msgstr "播放列表“%s”"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:71
-#, c-format
-msgid "Album \"%s\""
-msgstr "专辑“%s”"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:75
-#, c-format
-msgid "By search results \"%s\""
-msgstr "按搜索结果“%s”"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:79
-msgid "Track list"
-msgstr "曲目列表"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:69
-msgid "Your music track"
-msgstr "您的音乐曲目"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:85
-msgid "Music track"
-msgstr "音乐曲目"
-
-#: src/widgets/sidebar/childs/wave-settings.vala:40
-msgid "Wave settings"
-msgstr "波形设置"
-
-#: src/widgets/track-rows/base.vala:80 src/widgets/track-rows/default.vala:101
-msgid "Track is not available"
-msgstr "曲目不可用"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:79
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saved successfully"
-msgstr "%s“%s”已成功保存"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:90
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saving was stopped, due to network error"
-msgstr "%s“%s”已停止保存,网络出现错误"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:100
-#, c-format
-msgid "%s '%s' saving was aborted"
-msgstr "%s“%s”已中止保存"
-
-#. Translators: %s - content type (e.g. "Playlist")
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:192
-#, c-format
-msgid "%s saving has started"
-msgstr "已开始保存%s"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:230
-#, c-format
-msgid "%s '%s' was moved from data to cache"
-msgstr "%s“%s”已从数据移至缓存"
-
-#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name
-#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:240
-#, c-format
-msgid "%s removing has started. Please do not close the app"
-msgstr "已开始移除%s。请不要关闭应用"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:38
-#, c-format
-msgid "Error %d"
-msgstr "错误 %d"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:42
-msgid "Can't load page"
-msgstr "无法加载页面"
-
-#: src/widgets/views/cant-show.vala:45
-msgid "Can't find desired content"
-msgstr "无法找到想要的内容"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:85
-msgid "Delete playlist?"
-msgstr "删除播放列表吗?"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:86
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' will be permanently deleted."
-msgstr "播放列表“%s”将被永久删除。"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:105
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' was deleted"
-msgstr "播放列表“%s”已删除"
-
-#. Translators: %s is female person
-#: src/widgets/views/playlist.vala:248
-#, c-format
-msgctxt "female person"
-msgid "%s updated playlist %s"
-msgstr "%s 已更新播放列表 %s"
-
-#. Translators: %s is male person
-#: src/widgets/views/playlist.vala:252
-#, c-format
-msgctxt "male person"
-msgid "%s updated playlist %s"
-msgstr "%s 已更新播放列表 %s"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:282
-#, c-format
-msgid "Can't change visibility of '%s'"
-msgstr "无法更改“%s”的可见性"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:288
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' is public now"
-msgstr "播放列表“%s”现在是公开的"
-
-#: src/widgets/views/playlist.vala:291
-#, c-format
-msgid "Playlist '%s' is private now"
-msgstr "播放列表“%s”现在是私人的"
-
-#: src/window.vala:236
-#, c-format
-msgid "Window info message: %s"
-msgstr "窗口信息消息:%s"
diff --git a/src/about.vala b/src/about.vala
deleted file mode 100644
index 456c4b4..0000000
--- a/src/about.vala
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-/* Copyright 2023-2024 Vladimir Vaskov
- *
- * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program. If not, see .
- *
- * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
- */
-
-namespace Cassette {
-
- public Adw.AboutDialog build_about_dialog () {
- const string ME = "Vladimir Vaskov https://gitlab.gnome.org/Rirusha";
- const string TELEGRAM_CHAT = "https://t.me/CassetteGNOME_Discussion";
- const string TELEGRAM_CHANNEL = "https://t.me/CassetteGNOME_Devlog";
- const string TINKOFF_SUPPORT_LINK = "https://www.tinkoff.ru/cf/21GCxLuFuE9";
- const string BOOSTY_SUPPORT_LINK = "https://boosty.to/rirusha/donate";
-
- string[] developers = {
- ME,
- "KseBooka https://github.com/KseBooka"
- };
-
- string[] designers = {
- ME
- };
-
- string[] artists = {
- ME,
- "Arseniy Nechkin ",
- "NaumovSN",
- };
-
- string[] documenters = {
- ME,
- "Armatik https://github.com/Armatik",
- "Fiersik https://github.com/fiersik",
- "Mikazil https://github.com/Mikazil",
- };
-
- var about = new Adw.AboutDialog () {
- application_name = Config.APP_NAME,
- application_icon = Config.APP_ID_DYN,
- developer_name = "Vladimir Vaskov",
- version = Config.VERSION,
- developers = developers,
- designers = designers,
- artists = artists,
- documenters = documenters,
- // Translators: NAME /n NAME
- translator_credits = _("translator-credits"),
- license_type = Gtk.License.GPL_3_0,
- copyright = "© 2023-2024 Vladimir Vaskov",
- support_url = TELEGRAM_CHAT,
- issue_url = Config.BUGTRACKER,
- release_notes_version = Config.VERSION
- };
-
- about.add_link (_("Telegram channel"), TELEGRAM_CHANNEL);
- about.add_link (_("Financial support (Tinkoff)"), TINKOFF_SUPPORT_LINK);
- about.add_link (_("Financial support (Boosty)"), BOOSTY_SUPPORT_LINK);
-
- // Please keep alphabetical
- about.add_acknowledgement_section (_("Sponsors"), {
- "Alex Gluck",
- "Amper Shiz",
- "Anton P.",
- "AveryanAlex",
- "Avr_Iv",
- "belovmv",
- "dant4ick",
- "Dmitry M.",
- "Do6pblu_Jyk",
- "eugene_t",
- "Fiersik",
- "Fissium",
- "gen1s",
- "InDevOne",
- "IQQator",
- "Ivan A.",
- "katze_942",
- "khaustovdn",
- "krylov_alexandr",
- "kvadrozorro",
- "Mikazil E.",
- "Mikazil",
- "Mikhail Postnikov",
- "Nikolai M.",
- "Oleg Shchavelev",
- "Pavel T.",
- "Petr Chelpanov",
- "Roman Aysin",
- "Semen Fomchenkov",
- "Sergey G.",
- "Sergey P.",
- "Sergey S.",
- "Shakhrutdin Z.",
- "Spp595",
- "Tamahome",
- "Toxblh",
- "Vasily Biryukov",
- "werlock",
- "Zellrus",
- });
-
- return about;
- }
-}
diff --git a/src/application.vala b/src/application.vala
index e88b185..5984f37 100644
--- a/src/application.vala
+++ b/src/application.vala
@@ -1,4 +1,6 @@
-/* Copyright 2023-2024 Vladimir Vaskov
+/* application.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -11,12 +13,12 @@
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program. If not, see .
+ * along with this program. If not, see .
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
*/
-using Cassette.Client;
+using CassetteClient;
namespace Cassette {
@@ -24,13 +26,11 @@ namespace Cassette {
static Authenticator authenticator;
public static Application application;
- public static Cassette.Client.Cachier.Cachier cachier;
- public static Cassette.Client.Cachier.Storager storager;
- public static Cassette.Client.Threader threader;
- public static Cassette.Client.YaMTalker yam_talker;
- public static Cassette.Client.Player.Player player;
-
- public static Settings settings;
+ public static CassetteClient.Cachier.Cachier cachier;
+ public static CassetteClient.Cachier.Storager storager;
+ public static CassetteClient.Threader threader;
+ public static CassetteClient.YaMTalker yam_talker;
+ public static CassetteClient.Player.Player player;
public enum ApplicationState {
BEGIN,
@@ -39,31 +39,9 @@ namespace Cassette {
OFFLINE
}
+ // Класс приложения
public class Application : Adw.Application {
- const ActionEntry[] ACTION_ENTRIES = {
- { "quit", quit },
- { "log-out", on_log_out_action },
- { "force-log-out", on_force_log_out_action },
- { "play-pause", on_play_pause_action },
- { "next", on_next_action },
- { "prev", on_prev_action },
- { "prev-force", on_prev_force_action },
- { "change-shuffle", on_change_shuffle_action },
- { "change-repeat", on_change_repeat_action },
- { "share-current-track", on_share_current_track_action},
- { "parse-url", on_parse_url_action },
- { "open-account", on_open_account_action },
- { "open-plus", on_open_plus_action },
- { "get-plus", on_get_plus_action },
- { "mute", on_mute_action },
- };
-
- const OptionEntry[] OPTION_ENTRIES = {
- { "version", 'v', 0, OptionArg.NONE, null, N_("Print version information and exit"), null },
- { null }
- };
-
ApplicationState _application_state;
public ApplicationState application_state {
get {
@@ -75,56 +53,60 @@ namespace Cassette {
}
var old_state = _application_state;
+
_application_state = value;
- application_state_changed (_application_state, old_state);
+ // Don't write "Connection restored" after auth
+ if (old_state != ApplicationState.BEGIN) {
+ application_state_changed (_application_state);
+ }
}
}
- public signal void application_state_changed (
- ApplicationState new_state,
- ApplicationState old_state
- );
+ public bool is_mobile { get; private set; default = false; }
- public Window? main_window { get; private set; default = null; }
+ const string APP_NAME = "Cassette";
+ const string RIRUSHA = "Rirusha ";
+ const string TELEGRAM_CHAT = "https://t.me/CassetteGNOME_Discussion";
+ const string TELEGRAM_CHANNEL = "https://t.me/CassetteGNOME_Devlog";
+ const string ISSUE_LINK = "https://github.com/Rirusha/Cassette/issues/new";
- uint now_playing_t = 0;
+ public signal void application_state_changed (ApplicationState new_state);
+
+ public MainWindow main_window = null;
public bool is_devel {
get {
- return Config.IS_DEVEL;
+ return Config.POSTFIX == ".Devel";
}
}
public Application () {
Object (
- application_id: Config.APP_ID_DYN,
- resource_base_path: "/space/rirusha/Cassette/",
- flags: ApplicationFlags.DEFAULT_FLAGS | ApplicationFlags.HANDLES_OPEN
+ application_id: Config.APP_ID,
+ resource_base_path: "/com/github/Rirusha/Cassette/"
);
}
construct {
application = this;
- settings = new Settings ("space.rirusha.Cassette.application");
+ CassetteClient.init ("io.github.Rirusha.Cassette", is_devel);
- Cassette.Client.init (is_devel);
-
- Cassette.Client.Mpris.mpris.quit_triggered.connect (() => {
+ CassetteClient.Mpris.mpris.quit_triggered.connect (() => {
quit ();
});
- Cassette.Client.Mpris.mpris.raise_triggered.connect (() => {
+ CassetteClient.Mpris.mpris.raise_triggered.connect (() => {
main_window.present ();
});
// Shortcuts
- cachier = Cassette.Client.cachier;
- storager = Cassette.Client.storager;
- threader = Cassette.Client.threader;
+ cachier = CassetteClient.cachier;
+ storager = CassetteClient.storager;
+ threader = CassetteClient.threader;
authenticator = new Authenticator ();
- yam_talker = Cassette.Client.yam_talker;
- player = Cassette.Client.player;
+ yam_talker = CassetteClient.yam_talker;
+ player = CassetteClient.player;
yam_talker.connection_established.connect (() => {
application_state = ApplicationState.ONLINE;
@@ -133,84 +115,41 @@ namespace Cassette {
application_state = ApplicationState.OFFLINE;
});
- player.current_track_finish_loading.connect (show_now_playing_notif);
+ _application_state = (ApplicationState) storager.settings.get_enum ("application-state");
- _application_state = (ApplicationState) settings.get_enum ("application-state");
+ storager.settings.bind ("application-state", this, "application-state", SettingsBindFlags.DEFAULT);
- settings.bind ("application-state", this, "application-state", SettingsBindFlags.DEFAULT);
-
- application.application_state_changed.connect ((new_state, old_state) => {
- switch (new_state) {
- case ApplicationState.ONLINE:
- if (old_state == ApplicationState.OFFLINE) {
- show_message (_("Connection restored"));
- }
- main_window?.set_online ();
- break;
-
- case ApplicationState.OFFLINE:
- show_message (_("Connection problems"));
- main_window?.set_offline ();
- break;
-
- default:
- break;
- }
- });
-
- add_main_option_entries (OPTION_ENTRIES);
- set_option_context_parameter_string ("[YANDEX-MUSIC-URL]");
-
- add_action_entries (ACTION_ENTRIES, this);
+ ActionEntry[] action_entries = {
+ { "about", on_about_action },
+ { "preferences", on_preferences_action },
+ { "quit", quit },
+ { "log-out", on_log_out },
+ { "play-pause", on_play_pause },
+ { "next", on_next },
+ { "prev", on_prev },
+ { "change-shuffle", on_shuffle },
+ { "change-repeat", on_repeat },
+ { "share-current-track", on_share_current_track}
+ };
+ add_action_entries (action_entries, this);
set_accels_for_action ("app.quit", { "q" });
set_accels_for_action ("app.play-pause", { "space" });
- set_accels_for_action ("app.prev", { "Left" });
- set_accels_for_action ("app.next", { "Right" });
+ set_accels_for_action ("app.prev", { "a" });
+ set_accels_for_action ("app.next", { "d" });
set_accels_for_action ("app.change-shuffle", { "s" });
set_accels_for_action ("app.change-repeat", { "r" });
set_accels_for_action ("app.share-current-track", { "c" });
- set_accels_for_action ("app.parse-url", { "v" });
- set_accels_for_action ("app.mute", { "m" });
- }
-
- protected override int handle_local_options (VariantDict options) {
- if (options.contains ("version")) {
- print ("%s %s\n", Config.APP_NAME, Config.VERSION);
- return 0;
- }
-
- return -1;
- }
-
- protected override void open (File[] files, string hint) {
- activate ();
-
- if (application_state != ApplicationState.BEGIN && application_state != ApplicationState.LOCAL) {
- parse_on_window_loaded.begin (files[0].get_uri ());
- }
- }
-
- async void parse_on_window_loaded (string uri) {
- ulong con_id;
-
- if (!main_window.is_ready) {
- con_id = main_window.notify["is-ready"].connect (() => {
- Idle.add (parse_on_window_loaded.callback);
- });
-
- yield;
-
- SignalHandler.disconnect (main_window, con_id);
- }
-
- parse_uri (uri);
}
public override void activate () {
base.activate ();
- if (main_window == null) {
- main_window = new Window (this);
+ if (active_window == null) {
+ if (storager.settings.get_boolean ("force-mobile")) {
+ is_mobile = true;
+ }
+
+ main_window = new MainWindow (this);
authenticator.success.connect (main_window.load_default_views);
authenticator.local.connect (main_window.load_local_views);
@@ -219,10 +158,23 @@ namespace Cassette {
_application_state = ApplicationState.ONLINE;
}
- main_window.close_request.connect (() => {
- main_window = null;
- return false;
- });
+ // main_window.show.connect (() => {
+ // // Detection device "mobility"
+ // // TODO: that also can work on notebooks with touch...
+ // if (storager.settings.get_boolean ("force-mobile")) {
+ // is_mobile = true;
+
+ // } else {
+ // var display = Gdk.Display.get_default ();
+ // var seat = display?.get_default_seat ();
+
+ // foreach (var device in seat?.get_devices (Gdk.SeatCapabilities.TOUCH)) {
+ // is_mobile = true;
+
+ // storager.settings.set_double ("volume", 100.0);
+ // }
+ // }
+ // });
main_window.present ();
@@ -237,66 +189,65 @@ namespace Cassette {
}
}
- public void show_message (string message) {
- if (main_window != null) {
- if (main_window.is_active) {
- main_window.show_toast (message);
- return;
- }
- }
+ public void show_message (string message, bool is_notify = false) {
+ main_window.show_message (message);
- var ntf = new Notification (Config.APP_NAME);
- ntf.set_body (message);
- send_notification (null, ntf);
+ if (is_notify) {
+ var ntf = new Notification (APP_NAME);
+ ntf.set_body (message);
+ send_notification (null, ntf);
+ }
}
- public void show_now_playing_notif (YaMAPI.Track track_info) {
- if (!settings.get_boolean ("show-playing-track-notif")) {
- return;
- }
+ void on_about_action () {
+ string[] developers = {
+ RIRUSHA
+ };
+ string[] designers = {
+ RIRUSHA
+ };
+ string[] artists = {
+ RIRUSHA,
+ _("Arseniy Nechkin ")
+ };
+ string[] documenters = {
- if (main_window != null) {
- if (main_window.is_active) {
- return;
- }
- }
+ };
- var ntf = new Notification (Config.APP_NAME);
+ var about = new Adw.AboutWindow () {
+ transient_for = active_window,
+ application_name = APP_NAME,
+ application_icon = Config.APP_ID,
+ developer_name = "Rirusha",
+ version = Config.VERSION,
+ developers = developers,
+ designers = designers,
+ artists = artists,
+ documenters = documenters,
+ // Translators: NAME /n NAME
+ translator_credits = _("translator-credits"),
+ license_type = Gtk.License.GPL_3_0,
+ copyright = "© 2023 Rirusha",
+ support_url = TELEGRAM_CHAT,
+ issue_url = ISSUE_LINK,
+ release_notes_version = Config.VERSION
+ };
- ntf.set_body ("%s%s - %s".printf (
- track_info.title,
- track_info.version != null ? @" $(track_info.version)" : "",
- track_info.get_artists_names ()
- ));
+ about.add_link (_("Telegram channel"), TELEGRAM_CHANNEL);
+ about.add_link (_("Financial support"), "https://www.tinkoff.ru/cf/21GCxLuFuE9");
- ntf.set_title (_("Playing now"));
-
- ntf.add_button (_("Previous"), "app.prev-force");
- ntf.add_button (_("Next"), "app.next");
-
- ntf.set_icon (new ThemedIcon ("%s-symbolic".printf (Config.APP_ID_DYN)));
-
- if (now_playing_t != 0) {
- Source.remove (now_playing_t);
- }
-
- send_notification ("now-playing", ntf);
-
- now_playing_t = Timeout.add_seconds_once (10, () => {
- withdraw_notification ("now-playing");
- now_playing_t = 0;
+ about.add_acknowledgement_section ("Donaters", {
+ "katze_942", "gen1s", "Semen Fomchenkov", "Oleg Shchavelev", "Fissium"
});
+
+ about.present ();
}
- void on_log_out_action () {
+ void on_log_out () {
authenticator.log_out ();
}
- void on_force_log_out_action () {
- authenticator.force_log_out ();
- }
-
- void on_play_pause_action () {
+ void on_play_pause () {
var text_entry = main_window.focus_widget as Gtk.Text;
if (text_entry != null) {
// Исправление ситуации, когда пробел нельзя вписать, так как клавиша забрана play-pause
@@ -306,152 +257,42 @@ namespace Cassette {
}
}
- void on_change_shuffle_action () {
+ void on_shuffle () {
roll_shuffle_mode ();
}
- void on_change_repeat_action () {
+ void on_repeat () {
roll_repeat_mode ();
}
- void on_next_action () {
- if (player.can_go_next) {
+ void on_next () {
+ if (!player.is_loading) {
player.next ();
}
}
- void on_prev_action () {
- if (player.can_go_prev) {
+ void on_prev () {
+ if (!player.is_loading) {
player.prev ();
}
}
- void on_prev_force_action () {
- if (player.can_go_prev) {
- player.prev (true);
- }
- }
-
- public void show_no_plus_dialog () {
- var dialog = new NoPlusDialog () {
- log_out_button_visible = application_state != ApplicationState.BEGIN
+ void on_preferences_action () {
+ var pref_win = new PreferencesWindow () {
+ transient_for = main_window,
+ modal = true
};
- dialog.closed.connect (() => {
- if (application_state == ApplicationState.BEGIN) {
- application.activate_action ("force-log-out", null);
-
- } else {
- application.activate_action ("quit", null);
- }
- });
-
- dialog.present (main_window);
+ pref_win.present ();
+ pref_win.set_focus (null);
}
- void on_share_current_track_action () {
- var current_track = player.mode.get_current_track_info ();
+ void on_share_current_track () {
+ var current_track = player.get_current_track ();
if (current_track?.is_ugc == false) {
track_share (current_track);
- } else {
- show_message (_("Current track can not be copied to the clipboard"));
}
}
-
- void parse_uri (string uri) {
- string clear_uri = "";
-
- if (uri.has_prefix ("https://music.yandex.ru/")) {
- clear_uri = uri.replace ("https://music.yandex.ru/", "");
-
- } else if (uri.has_prefix ("yandexmusic://")) {
- clear_uri = uri.replace ("yandexmusic://", "");
-
- } else {
- Logger.warning (_("Can't parse clipboard content"));
- return;
- }
-
- string[] parts = clear_uri.split ("/");
-
- if (parts.length < 2) {
- Logger.warning (_("Can't parse clipboard content"));
- return;
- }
-
- // users 737063213
- if (parts[0] == "users") {
- string user_id = parts[1];
-
- // playlists ~
- if (parts[2] == "playlists") {
- if (parts.length == 3) {
- show_message (_("Users view not implemented yet"));
- return;
-
- // playlists 3
- } else {
- string kind = parts[3];
-
- main_window?.current_view.add_view (new PlaylistView (user_id, kind));
- }
- }
-
- // album 4545465
- } else if (parts[0] == "album") {
- // string album_id = parts[1];
-
- if (parts.length == 2) {
- show_message (_("Albums view not implemented yet"));
-
- // album 87894564 track 54654
- } else {
- string track_id;
-
- if ("?" in parts[3]) {
- track_id = parts[3].split ("?")[0];
- } else {
- track_id = parts[3];
- }
-
- show_track_by_id.begin (track_id);
-
- show_message (_("Albums view not implemented yet"));
- }
- }
- }
-
- void on_parse_url_action () {
- activate ();
-
- Gdk.Display? display = Gdk.Display.get_default ();
- Gdk.Clipboard clipboard = display.get_clipboard ();
-
- clipboard.read_text_async.begin (null, (obj, res) => {
- try {
- parse_uri (clipboard.read_text_async.end (res));
-
- } catch (Error e) {
- show_message (_("Can't parse clipboard content"));
- }
- });
- }
-
- void on_open_account_action () {
- new Gtk.UriLauncher ("https://id.yandex.ru/").launch.begin (null, null);
- }
-
- void on_open_plus_action () {
- new Gtk.UriLauncher ("https://plus.yandex.ru/").launch.begin (null, null);
- }
-
- void on_get_plus_action () {
- new Gtk.UriLauncher ("https://plus.yandex.ru/getplus/").launch.begin (null, null);
- }
-
- void on_mute_action () {
- player.mute = !player.mute;
- }
}
}
diff --git a/src/authenticator.vala b/src/authenticator.vala
index 435a8a8..2045379 100644
--- a/src/authenticator.vala
+++ b/src/authenticator.vala
@@ -1,4 +1,6 @@
-/* Copyright 2023-2024 Vladimir Vaskov
+/* authenticator.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -11,13 +13,13 @@
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program. If not, see .
+ * along with this program. If not, see .
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
*/
-using Cassette.Client;
+using CassetteClient;
namespace Cassette {
@@ -43,7 +45,8 @@ namespace Cassette {
}
public void log_out () {
- var dialog = new Adw.AlertDialog (
+ var dialog = new Adw.MessageDialog (
+ application.main_window,
_("Log out?"),
_("You will need to log in again to use the app")
);
@@ -58,21 +61,15 @@ namespace Cassette {
dialog.response.connect ((dialog, response) => {
if (response == "logout") {
- force_log_out ();
+ move_cache ();
+ application.application_state = ApplicationState.BEGIN;
}
});
- dialog.present (application.main_window);
+ dialog.present ();
}
- public void force_log_out () {
- move_user_cache.begin (() => {
- application.application_state = ApplicationState.BEGIN;
- application.quit ();
- });
- }
-
- async void move_user_cache () {
+ void move_cache () {
var box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 16) {
margin_top = 16,
margin_bottom = 16,
@@ -102,7 +99,8 @@ namespace Cassette {
loading_win.present ();
spinner.start ();
- yield storager.clear_user (true, false);
+ // TODO: Let user choose save content ot not
+ storager.clear_user.begin (true, application.quit);
}
public void log_in () {
@@ -115,21 +113,14 @@ namespace Cassette {
public async void init_client_async () {
bool should_auth = false;
- bool cant_use = false;
threader.add (() => {
try {
yam_talker.init_if_not ();
-
} catch (BadStatusCodeError e) {
Logger.warning ("Bad status code while trying init client. Error message: %s".printf (e.message));
should_auth = true;
-
- } catch (CantUseError e) {
- Logger.warning ("User hasn't Plus Subscription. Error message: %s".printf (e.message));
-
- cant_use = true;
}
Idle.add (init_client_async.callback);
@@ -137,14 +128,8 @@ namespace Cassette {
yield;
- if (cant_use) {
- application.show_no_plus_dialog ();
- return;
- }
-
if (should_auth) {
start_auth ();
-
} else {
success ();
}
@@ -156,14 +141,16 @@ namespace Cassette {
storager.remove_file (storager.cookies_file);
}
- var begin_window = new BeginDialog ();
+ var begin_window = new BeginWindow () {
+ transient_for = application.main_window
+ };
begin_window.begin_view.local_choosed.connect (() => {
local ();
});
begin_window.begin_view.online_complete.connect (init_client_async);
- begin_window.present (application.main_window);
+ begin_window.present ();
}
}
}
diff --git a/src/client/api/difference-builder.vala b/src/client/api/difference_builder.vala
similarity index 95%
rename from src/client/api/difference-builder.vala
rename to src/client/api/difference_builder.vala
index c5b7a82..cfb9ce4 100644
--- a/src/client/api/difference-builder.vala
+++ b/src/client/api/difference_builder.vala
@@ -1,4 +1,6 @@
-/* Copyright 2023-2024 Vladimir Vaskov
+/* difference_builder.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -11,14 +13,14 @@
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program. If not, see .
+ * along with this program. If not, see .
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
*/
using Gee;
-namespace Cassette.Client.YaMAPI {
+namespace CassetteClient.YaMAPI {
public class InsertOperation: Object {
diff --git a/src/client/api/objects/account/about.vala b/src/client/api/objects/account/about.vala
deleted file mode 100644
index 3a56e47..0000000
--- a/src/client/api/objects/account/about.vala
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-/* Copyright 2023-2024 Vladimir Vaskov
- *
- * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program. If not, see .
- *
- * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
- */
-
-
-namespace Cassette.Client.YaMAPI.Account {
-
- namespace AvatarSize {
- const string ISLANDS_SMALL = "islands-small";
- const string ISLANDS_34 = "islands-34";
- const string ISLANDS_MIDDLE = "islands-middle";
- const string ISLANDS_50 = "islands-50";
- const string ISLANDS_RETINA_SMALL = "islands-retina-small";
- const string ISLANDS_68 = "islands-68";
- const string ISLANDS_75 = "islands-75";
- const string ISLANDS_RETINA_MIDDLE = "islands-retina-middle";
- const string ISLANDS_RETINA_50 = "islands-retina-50";
- const string ISLANDS_200 = "islands-200";
- }
-
- /**
- * Датакласс с информацией об аккаунте
- */
- public class About : YaMObject, HasCover, HasID {
-
- public string oid {
- owned get {
- return uid;
- }
- }
-
- /**
- * Id пользователя
- */
- public string uid { get; set; }
-
- /**
- * Имеет ли пользователь активную подписку Я.Плюс
- */
- public bool has_plus { get; set; default = false; }
-
- /**
- * Логин пользователя
- */
- public string login { get; set; default = ""; }
-
- /**
- * Id аватара пользователя
- */
- public string? avatar_id { get; set; }
-
- /**
- *
- */
- public string public_id { get; set; }
-
- /**
- * Публичное имя пользователя
- */
- public string public_name { get; set; default = ""; }
-
- /**
- * Является ли аккаунт детским
- */
- public bool is_child { get; set; }
-
- public static string num_size_to_avatar_size (int size) {
- switch (size) {
- case 28:
- return AvatarSize.ISLANDS_SMALL;
- case 34:
- return AvatarSize.ISLANDS_34;
- case 42:
- return AvatarSize.ISLANDS_MIDDLE;
- case 50:
- return AvatarSize.ISLANDS_50;
- case 56:
- return AvatarSize.ISLANDS_RETINA_SMALL;
- case 68:
- return AvatarSize.ISLANDS_68;
- case 75:
- return AvatarSize.ISLANDS_75;
- case 84:
- return AvatarSize.ISLANDS_RETINA_MIDDLE;
- case 100:
- return AvatarSize.ISLANDS_RETINA_50;
- case 200:
- return AvatarSize.ISLANDS_200;
- default:
- assert_not_reached ();
- }
- }
-
- public string? get_avatar_uri (int size = 200) {
- if (avatar_id == null) {
- return null;
- }
-
- var avatar_size = num_size_to_avatar_size (size);
-
- return "https://avatars.yandex.net/get-yapic/%s/%s".printf (
- avatar_id,
- avatar_size
- );
- }
-
- public Gee.ArrayList get_cover_items_by_size (int size) {
- var uris = new Gee.ArrayList ();
-
- string avatar_uri = get_avatar_uri (size);
- if (avatar_uri != null) {
- uris.add (avatar_uri);
- }
-
- return uris;
- }
- }
-}
diff --git a/src/client/api/objects/account_info/account.vala b/src/client/api/objects/account_info/account.vala
new file mode 100644
index 0000000..5959b06
--- /dev/null
+++ b/src/client/api/objects/account_info/account.vala
@@ -0,0 +1,49 @@
+/* account.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see .
+ *
+ * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
+ */
+
+using Gee;
+
+namespace CassetteClient.YaMAPI {
+ public class Account : YaMObject {
+
+ public string uid { get; set; }
+ public string? login { get; set; }
+ public int region { get; set; }
+ public string? full_name { get; set; }
+ public string? second_name { get; set; }
+ public string? first_name { get; set; }
+ public string? display_name { get; set; }
+ public string? birthday { get; set; }
+ public bool service_available { get; set; }
+ public ArrayList passport_phones { get; set; default = new ArrayList (); }
+ public bool child { get; set; }
+
+ public Account () {
+ Object ();
+ }
+
+ public string get_user_name () {
+ if (display_name != null) {
+ return display_name;
+ }
+ return full_name;
+ }
+ }
+}
diff --git a/src/client/api/objects/account_info/account_info.vala b/src/client/api/objects/account_info/account_info.vala
new file mode 100644
index 0000000..d9461f6
--- /dev/null
+++ b/src/client/api/objects/account_info/account_info.vala
@@ -0,0 +1,59 @@
+/* account_info.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Geneqral Public License
+ * along with this program. If not, see .
+ *
+ * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
+ */
+
+using Gee;
+
+namespace CassetteClient.YaMAPI {
+
+ public class AccountInfo : YaMObject, HasID, HasCover {
+
+ public string? oid {
+ owned get {
+ return account.uid;
+ }
+ }
+
+ public Account account { get; set; default = new Account (); }
+ public Permissions permissions { get; set; }
+ public bool subeditor { get; set; }
+ public int subeditor_level { get; set; }
+ public bool pretrial_active { get; set; }
+ public MasterHub masterhub { get; set; }
+ public Plus plus { get; set; default = new Plus (); }
+ public ArrayList has_options { get; set; default = new ArrayList (); }
+ public string? default_email { get; set; }
+ public AvatarInfo avatar_info { get; set; }
+
+ public AccountInfo () {
+ Object ();
+ }
+
+ public Gee.ArrayList get_cover_items_by_size (int size) {
+ var uris = new Gee.ArrayList ();
+
+ string avatar_uri = avatar_info.get_avatar_uri (size);
+ if (avatar_info != null) {
+ uris.add (avatar_uri);
+ }
+
+ return uris;
+ }
+ }
+}
diff --git a/src/client/api/objects/account_info/avatar_info.vala b/src/client/api/objects/account_info/avatar_info.vala
new file mode 100644
index 0000000..ea4e509
--- /dev/null
+++ b/src/client/api/objects/account_info/avatar_info.vala
@@ -0,0 +1,57 @@
+/* account_info.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see .
+ *
+ * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
+ */
+
+namespace CassetteClient.YaMAPI {
+ public enum AvatarSize {
+ ISLANDS_SMALL = 28,
+ ISLANDS_34 = 34,
+ ISLANDS_MIDDLE = 42,
+ ISLANDS_50 = 50,
+ ISLANDS_RETINA_SMALL = 56,
+ ISLANDS_68 = 68,
+ ISLANDS_75 = 75,
+ ISLANDS_RETINA_MIDDLE = 84,
+ ISLANDS_RETINA_50 = 100,
+ ISLANDS_200 = 200
+ }
+
+ public class AvatarInfo : YaMObject {
+
+ public string? default_avatar_id { get; set; }
+ public bool is_avatar_empty { get; set; }
+
+ public AvatarInfo () {
+ Object ();
+ }
+
+ public string? get_avatar_uri (int size = 200) {
+ if (is_avatar_empty) {
+ return null;
+ }
+
+ var asize = (AvatarSize) size;
+
+ // CASSETTE_CLIENT_YA_MAPI_AVATAR_SIZE_ISLANDS_200 -> islands-200
+ string size_str = snake2kebab (asize.to_string ()[36:].down ());
+
+ return @"https://avatars.yandex.net/get-yapic/$default_avatar_id/$size_str";
+ }
+ }
+}
diff --git a/src/client/api/objects/account_info/master_hub.vala b/src/client/api/objects/account_info/master_hub.vala
new file mode 100644
index 0000000..d56b7dd
--- /dev/null
+++ b/src/client/api/objects/account_info/master_hub.vala
@@ -0,0 +1,28 @@
+/* master_hub.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see .
+ *
+ * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
+ */
+
+namespace CassetteClient.YaMAPI {
+ public class MasterHub : YaMObject {
+
+ public MasterHub () {
+ Object ();
+ }
+ }
+}
diff --git a/src/client/api/objects/account_info/passport_phone.vala b/src/client/api/objects/account_info/passport_phone.vala
new file mode 100644
index 0000000..549cd3a
--- /dev/null
+++ b/src/client/api/objects/account_info/passport_phone.vala
@@ -0,0 +1,30 @@
+/* passport_phone.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see .
+ *
+ * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
+ */
+
+namespace CassetteClient.YaMAPI {
+ public class PassportPhone : YaMObject {
+
+ public string phone { get; set; }
+
+ public PassportPhone () {
+ Object ();
+ }
+ }
+}
diff --git a/src/client/api/objects/account_info/permissions.vala b/src/client/api/objects/account_info/permissions.vala
new file mode 100644
index 0000000..8fecf49
--- /dev/null
+++ b/src/client/api/objects/account_info/permissions.vala
@@ -0,0 +1,33 @@
+/* permissions.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see .
+ *
+ * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
+ */
+
+using Gee;
+
+namespace CassetteClient.YaMAPI {
+ public class Permissions : YaMObject {
+
+ public string? until { get; set; }
+ public ArrayList values { get; set; default = new ArrayList (); }
+
+ public Permissions () {
+ Object ();
+ }
+ }
+}
diff --git a/src/client/api/objects/account_info/plus.vala b/src/client/api/objects/account_info/plus.vala
new file mode 100644
index 0000000..5678012
--- /dev/null
+++ b/src/client/api/objects/account_info/plus.vala
@@ -0,0 +1,31 @@
+/* plus.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see .
+ *
+ * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
+ */
+
+ namespace CassetteClient.YaMAPI {
+ public class Plus : YaMObject {
+
+ public bool has_plus { get; set; default = false; }
+ public bool is_tutorial_completed { get; set; }
+
+ public Plus () {
+ Object ();
+ }
+ }
+}
diff --git a/src/client/api/objects/additional-info/lyrics.vala b/src/client/api/objects/additional_info/lyrics.vala
similarity index 89%
rename from src/client/api/objects/additional-info/lyrics.vala
rename to src/client/api/objects/additional_info/lyrics.vala
index a20a668..92765f2 100644
--- a/src/client/api/objects/additional-info/lyrics.vala
+++ b/src/client/api/objects/additional_info/lyrics.vala
@@ -1,4 +1,6 @@
-/* Copyright 2023-2024 Vladimir Vaskov
+/* lyrics.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -11,14 +13,14 @@
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program. If not, see .
+ * along with this program. If not, see .
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
*/
using Gee;
-namespace Cassette.Client.YaMAPI {
+namespace CassetteClient.YaMAPI {
public class Lyrics : YaMObject {
public string download_url { get; set; }
diff --git a/src/client/api/objects/additional-info/lyrics-major.vala b/src/client/api/objects/additional_info/lyrics_major.vala
similarity index 84%
rename from src/client/api/objects/additional-info/lyrics-major.vala
rename to src/client/api/objects/additional_info/lyrics_major.vala
index 9baccb6..8ae5113 100644
--- a/src/client/api/objects/additional-info/lyrics-major.vala
+++ b/src/client/api/objects/additional_info/lyrics_major.vala
@@ -1,4 +1,6 @@
-/* Copyright 2023-2024 Vladimir Vaskov
+/* lyrics_major.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -11,12 +13,12 @@
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program. If not, see .
+ * along with this program. If not, see .
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
*/
-namespace Cassette.Client.YaMAPI {
+namespace CassetteClient.YaMAPI {
public class LyricsMajor : YaMObject {
public string name { get; set; }
diff --git a/src/client/api/objects/additional-info/similar-tracks.vala b/src/client/api/objects/additional_info/similar_tracks.vala
similarity index 64%
rename from src/client/api/objects/additional-info/similar-tracks.vala
rename to src/client/api/objects/additional_info/similar_tracks.vala
index 8d03e6a..83c7b76 100644
--- a/src/client/api/objects/additional-info/similar-tracks.vala
+++ b/src/client/api/objects/additional_info/similar_tracks.vala
@@ -1,4 +1,6 @@
-/* Copyright 2023-2024 Vladimir Vaskov
+/* similar_tracks.vala
+ *
+ * Copyright 2023 Rirusha
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -11,19 +13,19 @@
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program. If not, see .
+ * along with this program. If not, see .
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
*/
using Gee;
-namespace Cassette.Client.YaMAPI {
+namespace CassetteClient.YaMAPI {
public class SimilarTracks : YaMObject, HasID, HasTrackList {
- public string oid {
+ public string? oid {
owned get {
- return "";
+ return null;
}
}
@@ -34,20 +36,11 @@ namespace Cassette.Client.YaMAPI {
Object ();
}
- public ArrayList