diff --git a/data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in b/data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in index 6460fc7..80edb27 100644 --- a/data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in +++ b/data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in @@ -1,5 +1,5 @@ - + Cassette @APP_ID@ CC0-1.0 diff --git a/data/ui/cover-image.blp b/data/ui/cover-image.blp index ec7c5ab..a15f186 100644 --- a/data/ui/cover-image.blp +++ b/data/ui/cover-image.blp @@ -5,17 +5,7 @@ template $CassetteCoverImage: Frame { halign: center; valign: center; - Stack stack { - hhomogeneous: true; - - StackPage { - name: "placeholder"; - child: Image placeholder_image { - icon-size: large; - icon-name: "audio-x-generic-symbolic"; - width-request: bind template.image-widget-size; - height-request: bind template.image-widget-size; - }; - } + Image real_image { + icon-size: large; } } diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 3a9aa44..b30c1ff 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,9 +1,7 @@ # Please keep this list alphabetically sorted -az be de es -ka pt pt_BR ru diff --git a/po/az.po b/po/az.po deleted file mode 100644 index bdf8d38..0000000 --- a/po/az.po +++ /dev/null @@ -1,1317 +0,0 @@ -# Azerbaijani translation for cassette. -# Copyright (C) 2025 cassette's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the cassette package. -# Ramal Rəhimov , 2025. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cassette main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Rirusha/Cassette/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-10 11:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-07 18:20+0400\n" -"Last-Translator: Ramal Rəhimov \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 46.0\n" - -#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:4 -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:3 src/main.vala:24 -msgid "Cassette" -msgstr "Cassette" - -#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:5 -msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME" -msgstr "GNOME üçün qeyri-rəsmi Yandex Music müştərisi" - -#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:7 -#: data/space.rirusha.Cassette.Devel.desktop.in.in:7 -msgid "yandex;yandex music;yam;music;" -msgstr "yandex;yandex musiqi;yam;musiqi;" - -#: data/space.rirusha.Cassette.Devel.desktop.in.in:4 -msgid "Cassette (Devel)" -msgstr "Cassette (Tərtibat)" - -#: data/space.rirusha.Cassette.Devel.desktop.in.in:5 -msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME (Devel build)" -msgstr "GNOME üçün qeyri-rəsmi Yandex Music müştərisi (Tərtibat versiyası)" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:7 -msgid "Unofficial Yandex Music client" -msgstr "Qeyri-rəsmi Yandex Music müştərisi" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:9 -msgid "" -"GTK/Adwaita application that allows to use Yandex Music service on Linux " -"operating systems." -msgstr "" -"Linux əməliyyat sistemlərində Yandex Music xidmətindən istifadə etməyə imkan verən " -"GTK/Adwaita tətbiqi." - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:13 -msgid "Features:" -msgstr "Xüsusiyyətlər:" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:17 -msgid "Allows you to save playlists and albums for offline listening" -msgstr "Pleylistləri və albomları oflayn dinləmək üçün saxlamağa imkan verir" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:20 -msgid "Has a dynamic \"karaoke mode\" right in the track information panel" -msgstr "Mahnı məlumat panelində dinamik \"karaoke rejimi\" var" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:23 -msgid "" -"Allows you to more precisely customize the display and playback of special " -"content, such as explicit or suitable for children." -msgstr "" -"Xüsusi məzmunun (məsələn, açıq-saçıq və ya uşaqlar üçün uyğun) göstərilməsini və " -"oxunmasını daha dəqiq şəkildə fərdiləşdirməyə imkan verir." - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:27 -msgid "Displays tracks that are currently unavailable in the service" -msgstr "Xidmətdə hazırda əlçatan olmayan mahnıları göstərir" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:30 -msgid "Shows which tracks have been replaced and by what" -msgstr "Hansı mahnıların dəyişdirildiyini və nə ilə əvəz olunduğunu göstərir" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:34 -msgid "" -"Cassette is an unofficial client and is not associated with or endorsed by " -"Yandex." -msgstr "" -"Cassette qeyri-rəsmi müştəridir və Yandex ilə əlaqəli deyil və ya onun tərəfindən " -"təsdiqlənməyib." - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:63 -msgid "Liked view" -msgstr "Bəyənilənlər görünüşü" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:67 -msgid "Playlists view" -msgstr "Pleylistlər görünüşü" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:71 -msgid "Sync lyrics" -msgstr "Sözləri sinxronlaşdır" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:75 -msgid "Playback queue" -msgstr "Oxutma sırası" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:79 -msgid "Waves view" -msgstr "Dalğalar görünüşü" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:83 -msgid "Main preferences" -msgstr "Əsas tənzimləmələr" - -#: data/ui/account-info-dialog.blp:5 -msgid "Account information" -msgstr "Hesab məlumatları" - -#: data/ui/account-info-dialog.blp:52 -msgid "Open in browser" -msgstr "Brauzerdə aç" - -#: data/ui/account-info-dialog.blp:61 -msgid "Plus" -msgstr "Plus" - -#: data/ui/account-info-dialog.blp:70 data/ui/no-plus-dialog.blp:51 -#: src/authenticator.vala:52 -msgid "Log out" -msgstr "Çıxış et" - -#: data/ui/begin-view.ui:11 -msgid "Usage mode" -msgstr "İstifadə rejimi" - -#: data/ui/begin-view.ui:40 -msgctxt "auth window" -msgid "Choose usage mode" -msgstr "İstifadə rejimini seçin" - -#: data/ui/begin-view.ui:50 -msgctxt "auth window" -msgid "" -"If you select the \"Online mode\", you can access local music by enabling " -"the display of the corresponding pages in the pages preferences, as well as " -"log in later when selecting \"Local mode\"" -msgstr "" -"\"Onlayn rejim\"i seçsəniz, səhifə tənzimləmələrində müvafiq səhifələrin " -"göstərilməsini aktivləşdirərək yerli musiqiyə daxil ola bilərsiniz, həmçinin " -"\"Yerli rejim\"i seçərkən sonradan daxil ola bilərsiniz." - -#: data/ui/begin-view.ui:75 -msgctxt "auth window" -msgid "Online mode" -msgstr "Onlayn rejim" - -#: data/ui/begin-view.ui:85 -msgctxt "auth window" -msgid "Local mode" -msgstr "Yerli rejim" - -#: data/ui/begin-view.ui:97 -msgctxt "auth window" -msgid "Close" -msgstr "Bağla" - -#: data/ui/begin-view.ui:112 -msgid "Authorization" -msgstr "Avtorizasiya" - -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:21 -msgid "Dirs size:" -msgstr "Qovluq ölçüləri:" - -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:35 -msgid "Cache" -msgstr "Keş" - -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:88 -msgid "Clear" -msgstr "Təmizlə" - -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:109 -msgid "Data" -msgstr "Məlumat" - -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:159 -msgid "Move to cache" -msgstr "Keşə köçür" - -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:163 -msgid "Move" -msgstr "Köçür" - -#: data/ui/cache-indicator.blp:35 -msgid "Show all cache jobs" -msgstr "Bütün keş işlərini göstər" - -#: data/ui/custom-page-preferences.ui:17 -msgid "Title: " -msgstr "Başlıq: " - -#: data/ui/custom-page-preferences.ui:38 -msgid "Icon: " -msgstr "İkon: " - -#: data/ui/custom-page-preferences.ui:75 -msgid "Save page" -msgstr "Səhifəni saxla" - -#: data/ui/custom-page-preferences.ui:92 -msgid "Remove page" -msgstr "Səhifəni sil" - -#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:7 -msgctxt "preference window" -msgid "Custom pages" -msgstr "Fərdi səhifələr" - -#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:9 -msgctxt "preference window" -msgid "Here you can control custom pages." -msgstr "Burada fərdi səhifələri idarə edə bilərsiniz." - -#: data/ui/disliked-tracks-view.ui:23 -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:32 -msgid "Disliked tracks" -msgstr "Bəyənilməyən mahnılar" - -#: data/ui/header-bar.blp:12 -msgid "Go back" -msgstr "Geri qayıt" - -#: data/ui/header-bar.blp:20 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenilə" - -#: data/ui/header-bar.blp:28 -msgid "Yandex Music search" -msgstr "Yandex Music axtarışı" - -#: data/ui/help-overlay.blp:11 -msgid "Main Actions" -msgstr "Əsas hərəkətlər" - -#: data/ui/help-overlay.blp:14 -msgid "Show Shortcuts" -msgstr "Qısayolları göstər" - -#: data/ui/help-overlay.blp:19 -msgid "Quit" -msgstr "Çıx" - -#: data/ui/help-overlay.blp:25 -msgid "Playback Control" -msgstr "Oxutma nəzarəti" - -#: data/ui/help-overlay.blp:28 -msgid "Play/Pause playback" -msgstr "Oxutma/Break oxutma" - -#: data/ui/help-overlay.blp:33 data/ui/player-bar.blp:87 -msgid "Play previous track" -msgstr "Əvvəlki mahnını oynat" - -#: data/ui/help-overlay.blp:38 data/ui/player-bar.blp:119 -msgid "Play next track" -msgstr "Növbəti mahnını oynat" - -#: data/ui/help-overlay.blp:43 -msgid "Mute app" -msgstr "Tətbiqi səssizləşdir" - -#: data/ui/help-overlay.blp:49 -msgid "Queue control" -msgstr "Sıra nəzarəti" - -#: data/ui/help-overlay.blp:52 data/ui/player-bar.blp:141 -msgid "Change shuffle mode" -msgstr "Qarışdırma rejimini dəyiş" - -#: data/ui/help-overlay.blp:57 data/ui/player-bar.blp:65 -msgid "Change repeat mode" -msgstr "Təkrar rejimini dəyiş" - -#: data/ui/help-overlay.blp:63 -msgid "Other" -msgstr "Digər" - -#: data/ui/help-overlay.blp:66 -msgid "Share current track" -msgstr "Cari mahnını paylaş" - -#: data/ui/help-overlay.blp:71 -msgid "Parse url from clipboard" -msgstr "Buferdən URL-u təhlil et" - -#: data/ui/info-marks.ui:23 -msgid "Explicit content" -msgstr "Açıq-saçıq məzmun" - -#: data/ui/info-marks.ui:32 -msgid "Child content" -msgstr "Uşaq məzmunu" - -#: data/ui/main-view.blp:6 -msgid "Page under construction" -msgstr "Səhifə hazırlanır" - -#: data/ui/main-view.blp:20 -msgid "All stations" -msgstr "Bütün stansiyalar" - -#: data/ui/no-plus-dialog.blp:20 -msgid "No Plus Subscription" -msgstr "Plus abunəliyi yoxdur" - -#: data/ui/no-plus-dialog.blp:21 -msgid "" -"To avoid problems with Yandex, the online functions of the application are " -"not available without a Yandex.Plus subscription. Thanks for understanding." -msgstr "" -"Yandex ilə problemlərin qarşısını almaq üçün tətbiqin onlayn funksiyaları " -"Yandex.Plus abunəliyi olmadan əlçatan deyil. Anlayışınız üçün təşəkkürlər." - -#: data/ui/no-plus-dialog.blp:41 -msgid "Get Plus" -msgstr "Plus əldə et" - -#: data/ui/player-bar.blp:22 -msgid "Show track info" -msgstr "Mahnı məlumatlarını göstər" - -#: data/ui/player-bar.blp:206 -msgid "Show wave settings" -msgstr "Dalğa tənzimləmələrini göstər" - -#: data/ui/player-bar.blp:216 -msgid "Show playback queue" -msgstr "Oxutma sırasını göstər" - -#: data/ui/player-bar.blp:229 -msgid "Change volume" -msgstr "Səs səviyyəsini dəyiş" - -#: data/ui/player-queue.blp:5 src/application.vala:272 -msgid "Playing now" -msgstr "İndi oynayır" - -#: data/ui/playlist-choose-dialog.ui:8 -msgid "Choose playlist to add" -msgstr "Əlavə etmək üçün pleylist seçin" - -#: data/ui/playlist-create-button.ui:36 -msgid "Create playlist" -msgstr "Pleylist yarat" - -#: data/ui/playlist-micro.ui:39 data/ui/playlist-view.ui:56 -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:43 -#: src/widgets/save-stack.vala:57 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:168 -msgid "Playlist" -msgstr "Pleylist" - -#: data/ui/playlist-row.ui:40 -msgid "Empty" -msgstr "Boş" - -#: data/ui/playlists-view.ui:23 -msgid "Your playlists" -msgstr "Sizin pleylistləriniz" - -#: data/ui/playlists-view.ui:39 -msgid "Also you liked these playlists" -msgstr "Həmçinin bu pleylistləri bəyənmisiniz" - -#: data/ui/playlist-view.ui:187 -msgid "Change playlist visibility" -msgstr "Pleylistin görünürlüyünü dəyiş" - -#: data/ui/playlist-view.ui:211 -msgid "Add page to header" -msgstr "Səhifəni başlığa əlavə et" - -#: data/ui/playlist-view.ui:233 data/ui/playlist-view.ui:237 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:83 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:108 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:39 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:50 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:73 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:103 -msgid "Save" -msgstr "Saxla" - -#: data/ui/playlist-view.ui:256 data/ui/playlist-view.ui:260 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:97 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:141 -#: src/widgets/views/playlist.vala:91 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: data/ui/playlist-view.ui:276 -msgid "Abort" -msgstr "Ləğv et" - -#: data/ui/playlist-view.ui:280 -msgid "Stop" -msgstr "Dayandır" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:8 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Main" -msgstr "Əsas" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:12 -msgctxt "preference dialog" -msgid "General" -msgstr "Ümumi" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:15 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Enable high quality audio" -msgstr "Yüksək keyfiyyətli audio aktivləşdir" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:16 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"Attention! If the track was downloaded in low quality, and after the " -"download is enabled in high quality, the audio will not be reloaded" -msgstr "" -"Diqqət! Əgər mahnı aşağı keyfiyyətdə yüklənibsə və sonra yüksək keyfiyyət " -"yükləməsi aktivləşdirilirsə, audio yenidən yüklənməyəcək." - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:21 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Add track on top of playlist" -msgstr "Mahnını pleylistin əvvəlinə əlavə et" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:22 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Will the track be added to the playlist as the first or as the last" -msgstr "Mahnı pleylistə birinci yoxsa sonuncu kimi əlavə olunacaq" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:27 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show 'Playing now' notification" -msgstr "'İndi oynayır' bildirişini göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:28 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show a notification when switching a track" -msgstr "Mahnı dəyişdirərkən bildiriş göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:35 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show additional marks" -msgstr "Əlavə işarələri göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:36 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Additional marks display additional information about the track" -msgstr "Əlavə işarələr mahnı haqqında əlavə məlumatları göstərir" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:39 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show save mark" -msgstr "Saxlama işarəsini göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:40 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show a label with information about the caching status of the track" -msgstr "Mahnının keş statusu haqqında məlumatla etiket göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:45 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show cache mark" -msgstr "Keş işarəsini göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:46 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show a mark about saving a track to the cache" -msgstr "Mahnının keşkə saxlanması haqqında işarə göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:51 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show replaced mark" -msgstr "Dəyişdirilmə işarəsini göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:52 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show a mark that shows that the track has been replaced" -msgstr "Mahnının dəyişdirildiyini göstərən işarəni göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:59 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Tracks visibility" -msgstr "Mahnıların görünürlüyü" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:60 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"Show special tracks in track lists. Filter doesn't work when searching in " -"track list" -msgstr "" -"Mahnı siyahılarında xüsusi mahnıları göstər. Mahnı siyahısında axtarış zamanı " -"filtr işləmir." - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:63 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show unavailable content" -msgstr "Əlçatan olmayan məzmunu göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:64 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"Show tracks that are not available in the service. You can't listen to them" -msgstr "" -"Xidmətdə əlçatan olmayan mahnıları göstər. Onları dinləyə bilməzsiniz." - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:69 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show content suitable for children" -msgstr "Uşaqlar üçün uyğun məzmunu göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:70 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show content that is specific to children" -msgstr "Uşaqlara xas olan məzmunu göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:75 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show explicit content" -msgstr "Açıq-saçıq məzmunu göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:76 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show content that has age restrictions" -msgstr "Yaş məhdudiyyəti olan məzmunu göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:83 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Other" -msgstr "Digər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:86 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Enable Debug-Mode" -msgstr "Xəta Axtarma Rejimini Aktivləşdir" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:87 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Enable logging of additional information useful for error detection" -msgstr "Xəta aşkarlanması üçün faydalı əlavə məlumatların qeydiyyatını aktivləşdir" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:94 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Experimental" -msgstr "Eksperimental" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:95 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Parameters that test anything and may be removed in future releases" -msgstr "Hər hansı bir şeyi sınaqdan keçirən və gələcək buraxılışlarda silinə bilən parametrlər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:98 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Use only bottom sheet menus" -msgstr "Yalnız aşağı vərəq menyularını istifadə et" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:99 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Test preference for bottom sheet menu" -msgstr "Aşağı vərəq menyusu üçün sınaq tərcihi" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:108 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Pages" -msgstr "Səhifələr" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:112 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Static pages" -msgstr "Statik səhifələr" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:113 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"Here you can show or hide static pages. They will always be displayed on the " -"left side of the header." -msgstr "" -"Burada statik səhifələri göstərə və ya gizlədə bilərsiniz. Onlar həmişə başlığın " -"sol tərəfində göstəriləcək." - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:116 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show 'Main' page" -msgstr "'Əsas' səhifəni göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:121 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show 'Liked' page" -msgstr "'Bəyənilənlər' səhifəsini göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:126 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show 'Playlists' page" -msgstr "'Pleylistlər' səhifəsini göstər" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:138 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Cache" -msgstr "Keş" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:142 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Cache managing" -msgstr "Keş idarəetməsi" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:143 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"Here you can see application memory usage, delete all cache from cache " -"folder and control downloading cache to disk" -msgstr "" -"Burada tətbiqin yaddaş istifadəsini görə, keş qovluğundan bütün keşi silə və " -"diskə keş yüklənməsini idarə edə bilərsiniz." - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:146 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Cache content" -msgstr "Keş məzmunu" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:147 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"For better performance. Over time, it starts to take up a lot of space. So " -"far, manual cleaning is required. If enabled, the application will cache all " -"content to cache dir for better performance, otherwise, the application will " -"load content only when caching objects (such as playlists or albums). " -"Disabling the parameter does not delete already downloaded content" -msgstr "" -"Daha yaxşı performans üçün. Vaxt keçdikcə çox yer tutmağa başlayır. Hələlik " -"əl ilə təmizləmə tələb olunur. Aktivləşdirilərsə, tətbiq daha yaxşı performans üçün " -"bütün məzmunu keş qovluğuna saxlayacaq, əks halda tətbiq yalnız obyektləri " -"(məsələn, pleylistlər və ya albomlar) keşləyərkən məzmunu yükləyəcək. Parametrin " -"deaktiv edilməsi artıq yüklənmiş məzmunu silmir." - -#: data/ui/save-stack.ui:25 -msgid "Content saving…" -msgstr "Məzmun saxlanılır…" - -#: data/ui/save-stack.ui:42 -msgid "Content cached" -msgstr "Məzmun keşkə saxlanıldı" - -#: data/ui/save-stack.ui:56 -msgid "Content saved" -msgstr "Məzmun saxlanıldı" - -#: data/ui/stations-view.blp:22 -msgid "Stations dashboard" -msgstr "Stansiyalar paneli" - -#: data/ui/stations-view.blp:58 -msgid "Searching for station…" -msgstr "Stansiya axtarılır…" - -#: data/ui/stations-view.blp:77 -msgid "By genre…" -msgstr "Janr üzrə…" - -#: data/ui/stations-view.blp:99 data/ui/wave-settings.blp:60 -msgid "By mood…" -msgstr "Əhval üzrə…" - -#: data/ui/stations-view.blp:121 data/ui/wave-settings.blp:25 -msgid "By activity…" -msgstr "Fəaliyyət üzrə…" - -#: data/ui/stations-view.blp:143 -msgid "By epoch…" -msgstr "Dövr üzrə…" - -#: data/ui/stations-view.blp:165 -msgid "Other…" -msgstr "Digər…" - -#: data/ui/stations-view.blp:209 -msgid "No stations with that name were found" -msgstr "Bu adla stansiya tapılmadı" - -#: data/ui/track-info.blp:103 -msgid "Track lyrics" -msgstr "Mahnı sözləri" - -#: data/ui/track-info.blp:117 -msgid "Authors" -msgstr "Müəlliflər" - -#: data/ui/track-info.blp:135 -msgid "Source" -msgstr "Mənbə" - -#: data/ui/track-info.blp:158 -msgid "Similar tracks" -msgstr "Oxşar mahnılar" - -#: data/ui/track-list.ui:21 -msgid "Search track" -msgstr "Mahnı axtar" - -#: data/ui/track-list.ui:30 -msgid "Sort by" -msgstr "Sırala" - -#: data/ui/track-list.ui:77 -msgid "No tracks to display" -msgstr "Göstəriləcək mahnı yoxdur" - -#: data/ui/track-list.ui:88 -msgid "name" -msgstr "ad" - -#: data/ui/track-list.ui:92 -msgid "artist" -msgstr "sənətçi" - -#: data/ui/track-list.ui:96 -msgid "album" -msgstr "albom" - -#: data/ui/track-list.ui:100 -msgid "duration" -msgstr "müddət" - -#: data/ui/track-placeholder.ui:9 src/widgets/pages/loading-page.vala:38 -msgid "Loading…" -msgstr "Yüklənir…" - -#: data/ui/wave-settings.blp:42 -msgid "By diversity…" -msgstr "Müxtəliflik üzrə…" - -#: data/ui/wave-settings.blp:78 -msgid "By language…" -msgstr "Dil üzrə…" - -#: data/ui/wave-settings.blp:93 -msgid "Can't get wave settings" -msgstr "Dalğa tənzimləmələri əldə edilə bilmədi" - -#: data/ui/window.blp:57 src/window.vala:253 -msgid "Reconnect" -msgstr "Yenidən qoşul" - -#: data/ui/window.blp:58 src/application.vala:152 -msgid "Connection problems" -msgstr "Qoşulma problemləri" - -#: src/about.vala:60 -msgid "translator-credits" -msgstr "Ramal Rəhimov " - -#: src/about.vala:68 -msgid "Telegram channel" -msgstr "Telegram kanalı" - -#: src/about.vala:69 -msgid "Financial support (Tinkoff)" -msgstr "Maliyyə dəstəyi (Tinkoff)" - -#: src/about.vala:70 -msgid "Financial support (Boosty)" -msgstr "Maliyyə dəstəyi (Boosty)" - -#: src/about.vala:73 -msgid "Sponsors" -msgstr "Sponsorlar" - -#: src/application.vala:63 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "Versiya məlumatını çap et və çıx" - -#: src/application.vala:146 -msgid "Connection restored" -msgstr "Qoşulma bərpa edildi" - -#: src/application.vala:274 -msgid "Previous" -msgstr "Əvvəlki" - -#: src/application.vala:275 -msgid "Next" -msgstr "Növbəti" - -#: src/application.vala:358 -msgid "Current track can not be copied to the clipboard" -msgstr "Cari mahnı buferə kopyalana bilməz" - -#: src/application.vala:372 src/application.vala:379 src/application.vala:436 -msgid "Can't parse clipboard content" -msgstr "Bufer məzmunu təhlil edilə bilməz" - -#: src/application.vala:390 -msgid "Users view not implemented yet" -msgstr "İstifadəçilər görünüşü hələ tətbiq edilməyib" - -#: src/application.vala:406 src/application.vala:420 -msgid "Albums view not implemented yet" -msgstr "Albomlar görünüşü hələ tətbiq edilməyib" - -#: src/authenticator.vala:47 -msgid "Log out?" -msgstr "Çıxış etmək?" - -#: src/authenticator.vala:48 -msgid "You will need to log in again to use the app" -msgstr "Tətbiqdən istifadə etmək üçün yenidən daxil olmalısınız" - -#: src/authenticator.vala:51 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:96 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:140 -#: src/widgets/views/playlist.vala:90 -msgid "Cancel" -msgstr "İmtina et" - -#: src/authenticator.vala:98 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130 -msgid "Moving…" -msgstr "Köçürülür…" - -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:50 -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:100 src/pager.vala:277 -msgid "Liked" -msgstr "Bəyənilənlər" - -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:54 -msgid "Daily" -msgstr "Gündəlik" - -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:58 -msgid "Unknown" -msgstr "Naməlum" - -#: src/client/cachier/storager.vala:125 -#, c-format -msgid "Database was initialized, loc - %s" -msgstr "Verilənlər bazası başlanğıc vəziyyətinə gətirildi, yer - %s" - -#: src/client/cachier/storager.vala:802 -#, c-format -msgid "Can't save object %s" -msgstr "%s obyekti saxlanıla bilməz" - -#: src/client/cachier/storager.vala:819 -msgid "Byte" -msgid_plural "Bytes" -msgstr[0] "Bayt" -msgstr[1] "Bayt" - -#: src/client/cachier/storager.vala:822 -msgid "Kilobyte" -msgid_plural "Kilobytes" -msgstr[0] "Kilobayt" -msgstr[1] "Kilobayt" - -#: src/client/cachier/storager.vala:825 -msgid "Megabyte" -msgid_plural "Megabytes" -msgstr[0] "Meqabayt" -msgstr[1] "Meqabayt" - -#: src/client/cachier/storager.vala:828 -msgid "Gigabyte" -msgid_plural "Gigabytes" -msgstr[0] "Giqabayt" -msgstr[1] "Giqabayt" - -#: src/client/cachier/storager.vala:831 -msgid "Terabyte" -msgid_plural "Terabytes" -msgstr[0] "Terabayt" -msgstr[1] "Terabayt" - -#: src/client/cachier/storager.vala:860 -#, c-format -msgid "Error while getting cache directory size. Message %s" -msgstr "Keş qovluğunun ölçüsünü əldə edərkən xəta baş verdi. Mesaj %s" - -#: src/client/cachier/storager.vala:895 -#, c-format -msgid "Error while getting permanent directory size. Message %s" -msgstr "Daimi qovluğun ölçüsünü əldə edərkən xəta baş verdi. Mesaj %s" - -#: src/client/jsoner.vala:358 src/client/jsoner.vala:419 -#: src/client/jsoner.vala:526 src/client/jsoner.vala:550 -#, c-format -msgid "Wrong type: expected %s, got %s" -msgstr "Yanlış növ: gözlənilən %s, alınan %s" - -#: src/client/player/mods/abstract-mode.vala:92 -msgid "Problems with queue" -msgstr "Sıra ilə bağlı problemlər" - -#: src/client/talkers/yam-talker.vala:628 -msgid "New Playlist" -msgstr "Yeni Pleylist" - -#: src/pager.vala:163 -#, c-format -msgid "Can't set title \"%s\" to page" -msgstr "Səhifəyə \"%s\" başlığı təyin edilə bilməz" - -#: src/pager.vala:174 -#, c-format -msgid "Can't set icon with name \"%s\" to page" -msgstr "Səhifəyə \"%s\" adlı ikon təyin edilə bilməz" - -#: src/pager.vala:200 -msgid "Reached max page count" -msgstr "Maksimum səhifə sayına çatıldı" - -#: src/pager.vala:206 -#, c-format -msgid "Page '%s' already added" -msgstr "'%s' səhifəsi artıq əlavə edilib" - -#: src/pager.vala:268 -msgid "Main" -msgstr "Əsas" - -#: src/pager.vala:287 -msgid "Playlists" -msgstr "Pleylistlər" - -#: src/pager.vala:312 -#, c-format -msgid "Can't read pages file. Message: %s" -msgstr "Səhifələr faylı oxuna bilməz. Mesaj: %s" - -#: src/pager.vala:332 -#, c-format -msgid "Can't create pages file. Message: %s" -msgstr "Səhifələr faylı yaradıla bilməz. Mesaj: %s" - -#: src/utils.vala:70 -msgid "Not implemented yet" -msgstr "Hələ tətbiq edilməyib" - -#: src/utils.vala:77 -msgid "Need authorization" -msgstr "Avtorizasiya tələb olunur" - -#: src/utils.vala:81 -msgid "Need Bookmate subscription" -msgstr "Bookmate abunəliyi tələb olunur" - -#: src/utils.vala:177 src/utils.vala:193 -msgid "Link copied to clipboard" -msgstr "Link buferə kopyalandı" - -#: src/utils.vala:242 -#, c-format -msgid "Duration: %s h. %s min." -msgstr "Müddət: %s saat. %s dəq." - -#: src/utils.vala:244 -#, c-format -msgid "Duration: %s min." -msgstr "Müddət: %s dəq." - -#: src/utils.vala:358 -msgid "today" -msgstr "bugün" - -#: src/utils.vala:360 -msgid "yesterday" -msgstr "dünən" - -#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:38 -msgid "Remove dislike" -msgstr "Bəyənməməni sil" - -#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:41 -msgid "Set dislike" -msgstr "Bəyənməmə qoy" - -#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:42 -msgid "Remove like" -msgstr "Bəyənməni sil" - -#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:49 -msgid "Set like" -msgstr "Bəyənmə qoy" - -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:38 -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:41 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:45 -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:48 -msgid "Play" -msgstr "Oynat" - -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:49 -#, c-format -msgid "Playlist '%s'" -msgstr "Pleylist '%s'" - -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:54 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:67 -msgid "My Vibe by playlist" -msgstr "Pleylistə görə Mənim Vibim" - -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:55 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:77 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:81 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:106 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:36 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:47 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:70 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:100 -msgid "Add to queue" -msgstr "Sıraya əlavə et" - -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:56 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:78 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:84 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:109 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:40 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:51 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:74 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:104 -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:27 -msgid "Primary menu" -msgstr "Əsas menyu" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:33 -msgid "Parse URL from clipboard" -msgstr "Buferdən URL-u təhlil et" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:34 -msgid "Preferences" -msgstr "Tənzimləmələr" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:35 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klaviatura qısayolları" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:36 -msgid "About Cassette" -msgstr "Cassette haqqında" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:78 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:95 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:33 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:67 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:88 -msgid "My Vibe by track" -msgstr "Mahnıya görə Mənim Vibim" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:79 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:34 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:68 -msgid "Show info" -msgstr "Məlumat göstər" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:80 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:105 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:35 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:46 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:69 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:99 -msgid "Play next" -msgstr "Növbəti oynat" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:82 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:107 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:37 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:48 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:71 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:101 -msgid "Add to playlist" -msgstr "Pleylistə əlavə et" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:38 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:49 -msgid "Remove from playlist" -msgstr "Pleylistdən sil" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:72 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:102 -msgid "Remove from queue" -msgstr "Sıradan sil" - -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:122 -msgid "Volume control" -msgstr "Səs səviyyəsi nəzarəti" - -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262 -msgid "Unmute" -msgstr "Səsi aç" - -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262 -msgid "Mute" -msgstr "Səsi bağla" - -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:45 -#: src/widgets/save-stack.vala:53 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:173 -msgid "Album" -msgstr "Albom" - -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:78 -#, c-format -msgid "%d / %d saved%s" -msgid_plural "%d / %d saved%s" -msgstr[0] "%d / %d saxlanıldı%s" -msgstr[1] "%d / %d saxlanıldı%s" - -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:85 -#, c-format -msgid "%d track saving now" -msgid_plural "%d tracks saving now" -msgstr[0] "%d mahnı indi saxlanılır" -msgstr[1] "%d mahnı indi saxlanılır" - -#: src/widgets/info-marks.vala:42 -#, c-format -msgid "Track was replaced. Original version: %s, %s" -msgstr "Mahnı dəyişdirildi. Orijinal versiya: %s, %s" - -#: src/widgets/playlist-micro.vala:158 src/widgets/views/playlist.vala:242 -#, c-format -msgid "Owner: %s" -msgstr "Sahib: %s" - -#: src/widgets/playlist-row.vala:86 -#, c-format -msgid "Track count: %s" -msgstr "Mahnı sayı: %s" - -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:89 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:135 -msgid "Delete cache files?" -msgstr "Keş fayllarını silmək?" - -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:90 -msgid "Move saved files?" -msgstr "Saxlanılmış faylları köçürmək?" - -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:91 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:136 -msgid "" -"All cache will be deleted. This doesn't affect on saved playlists or albums" -msgstr "" -"Bütün keş silinəcək. Bu, saxlanılmış pleylistlərə və ya albomlara təsir etməyəcək." - -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:92 -msgid "" -"All saved playlists and albums will be moved to cache files. This could take " -"a while." -msgstr "" -"Bütün saxlanılmış pleylistlər və albomlar keş fayllarına köçürüləcək. Bu, bir qədər vaxt ala bilər." - -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130 -msgid "Deleting…" -msgstr "Silinir…" - -#: src/widgets/save-stack.vala:55 -msgid "Image" -msgstr "Şəkil" - -#: src/widgets/save-stack.vala:59 -msgid "Track" -msgstr "Mahnı" - -#: src/widgets/save-stack.vala:76 -#, c-format -msgid "%s saving…" -msgstr "%s saxlanılır…" - -#: src/widgets/save-stack.vala:77 -#, c-format -msgid "%s cached" -msgstr "%s keşkə saxlanıldı" - -#: src/widgets/save-stack.vala:78 -#, c-format -msgid "%s saved" -msgstr "%s saxlanıldı" - -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:67 -#, c-format -msgid "Playlist \"%s\"" -msgstr "Pleylist \"%s\"" - -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:71 -#, c-format -msgid "Album \"%s\"" -msgstr "Albom \"%s\"" - -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:75 -#, c-format -msgid "By search results \"%s\"" -msgstr "Axtarış nəticələri üzrə \"%s\"" - -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:79 -msgid "Track list" -msgstr "Mahnı siyahısı" - -#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:69 -msgid "Your music track" -msgstr "Sizin musiqi mahnınız" - -#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:85 -msgid "Music track" -msgstr "Musiqi mahnısı" - -#: src/widgets/sidebar/childs/wave-settings.vala:40 -msgid "Wave settings" -msgstr "Dalğa tənzimləmələri" - -#: src/widgets/track-rows/base.vala:80 src/widgets/track-rows/default.vala:101 -msgid "Track is not available" -msgstr "Mahnı əlçatan deyil" - -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:79 -#, c-format -msgid "%s '%s' saved successfully" -msgstr "%s '%s' uğurla saxlanıldı" - -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:90 -#, c-format -msgid "%s '%s' saving was stopped, due to network error" -msgstr "%s '%s' saxlanması şəbəkə xətası səbəbindən dayandırıldı" - -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:100 -#, c-format -msgid "%s '%s' saving was aborted" -msgstr "%s '%s' saxlanması ləğv edildi" - -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:192 -#, c-format -msgid "%s saving has started" -msgstr "%s saxlanması başlandı" - -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:230 -#, c-format -msgid "%s '%s' was moved from data to cache" -msgstr "%s '%s' məlumatdan keşkə köçürüldü" - -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:240 -#, c-format -msgid "%s removing has started. Please do not close the app" -msgstr "%s silinməsi başlandı. Xahiş edirik, tətbiqi bağlamayın" - -#: src/widgets/views/cant-show.vala:38 -#, c-format -msgid "Error %d" -msgstr "Xəta %d" - -#: src/widgets/views/cant-show.vala:42 -msgid "Can't load page" -msgstr "Səhifə yüklənə bilməz" - -#: src/widgets/views/cant-show.vala:45 -msgid "Can't find desired content" -msgstr "İstənilən məzmun tapıla bilməz" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:85 -msgid "Delete playlist?" -msgstr "Pleylisti silmək?" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:86 -#, c-format -msgid "Playlist '%s' will be permanently deleted." -msgstr "Pleylist '%s' həmişəlik silinəcək." - -#: src/widgets/views/playlist.vala:105 -#, c-format -msgid "Playlist '%s' was deleted" -msgstr "Pleylist '%s' silindi" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:248 -#, c-format -msgctxt "female person" -msgid "%s updated playlist %s" -msgstr "%s pleylisti %s yenilədi" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:252 -#, c-format -msgctxt "male person" -msgid "%s updated playlist %s" -msgstr "%s pleylisti %s yenilədi" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:282 -#, c-format -msgid "Can't change visibility of '%s'" -msgstr "'%s' görünürlüyü dəyişdirilə bilməz" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:288 -#, c-format -msgid "Playlist '%s' is public now" -msgstr "Pleylist '%s' indi açıqdır" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:291 -#, c-format -msgid "Playlist '%s' is private now" -msgstr "Pleylist '%s' indi şəxsidir" - -#: src/window.vala:236 -#, c-format -msgid "Window info message: %s" -msgstr "Pəncərə məlumat mesajı: %s" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po deleted file mode 100644 index 74f3f39..0000000 --- a/po/ka.po +++ /dev/null @@ -1,1317 +0,0 @@ -# Georgian translation for cassette. -# Copyright (C) 2025 cassette's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the cassette package. -# Ekaterine Papava , 2025. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cassette main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Rirusha/Cassette/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 11:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-20 04:05+0100\n" -"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#. Translators: app name should be translated -#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:4 -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:3 src/main.vala:24 -msgid "Cassette" -msgstr "კასეტა" - -#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:5 -msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME" -msgstr "არაოფიციალური Yandex Music კლიენტი GNOME–სთვის" - -#. Translators: keep number of ';' -#: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:7 -#: data/space.rirusha.Cassette.Devel.desktop.in.in:7 -msgid "yandex;yandex music;yam;music;" -msgstr "yandex;yandex music;yam;music;იანდექსი;მუსიკა;იანდექსისმუსიკა;" - -#. Translators: app name should be translated -#: data/space.rirusha.Cassette.Devel.desktop.in.in:4 -msgid "Cassette (Devel)" -msgstr "Cassette (სატესტო)" - -#: data/space.rirusha.Cassette.Devel.desktop.in.in:5 -msgid "Unofficial Yandex Music client for GNOME (Devel build)" -msgstr "არაოფიციალური Yandex Music-ის კლიენტი GNOME-სთვის (სატეტო აგება)" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:7 -msgid "Unofficial Yandex Music client" -msgstr "არაოფიციალური Yandex Music-ის კლიენტი" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:9 -msgid "" -"GTK/Adwaita application that allows to use Yandex Music service on Linux " -"operating systems." -msgstr "" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:13 -msgid "Features:" -msgstr "თვისებები:" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:17 -msgid "Allows you to save playlists and albums for offline listening" -msgstr "" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:20 -msgid "Has a dynamic \"karaoke mode\" right in the track information panel" -msgstr "" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:23 -msgid "" -"Allows you to more precisely customize the display and playback of special " -"content, such as explicit or suitable for children." -msgstr "" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:27 -msgid "Displays tracks that are currently unavailable in the service" -msgstr "" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:30 -msgid "Shows which tracks have been replaced and by what" -msgstr "" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:34 -msgid "" -"Cassette is an unofficial client and is not associated with or endorsed by " -"Yandex." -msgstr "" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:63 -msgid "Liked view" -msgstr "მოწონებულების ხედი" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:67 -msgid "Playlists view" -msgstr "" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:71 -msgid "Sync lyrics" -msgstr "ლირიკის სინქრონიზაცია" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:75 -msgid "Playback queue" -msgstr "" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:79 -msgid "Waves view" -msgstr "" - -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:83 -msgid "Main preferences" -msgstr "მთავარი პარამეტრები" - -#: data/ui/account-info-dialog.blp:5 -msgid "Account information" -msgstr "ანგარიშის ინფორმაცია" - -#: data/ui/account-info-dialog.blp:52 -msgid "Open in browser" -msgstr "ბრაუზერში გახსნა" - -#: data/ui/account-info-dialog.blp:61 -msgid "Plus" -msgstr "პლუსი" - -#: data/ui/account-info-dialog.blp:70 data/ui/no-plus-dialog.blp:51 -#: src/authenticator.vala:52 -msgid "Log out" -msgstr "სისტემიდან გასვლა" - -#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available -#: data/ui/begin-view.ui:11 -msgid "Usage mode" -msgstr "" - -#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available -#: data/ui/begin-view.ui:40 -msgctxt "auth window" -msgid "Choose usage mode" -msgstr "" - -#: data/ui/begin-view.ui:50 -msgctxt "auth window" -msgid "" -"If you select the \"Online mode\", you can access local music by enabling " -"the display of the corresponding pages in the pages preferences, as well as " -"log in later when selecting \"Local mode\"" -msgstr "" - -#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available -#: data/ui/begin-view.ui:75 -msgctxt "auth window" -msgid "Online mode" -msgstr "" - -#. Translators: usage mode of application. Online mode or Local mode available -#: data/ui/begin-view.ui:85 -msgctxt "auth window" -msgid "Local mode" -msgstr "" - -#. Translators: "Close" window button label -#: data/ui/begin-view.ui:97 -msgctxt "auth window" -msgid "Close" -msgstr "დახურვა" - -#: data/ui/begin-view.ui:112 -msgid "Authorization" -msgstr "ავტორიზაცია" - -#. Translators: size of cache dirs -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:21 -msgid "Dirs size:" -msgstr "" - -#. Translators: tempprary cache folder -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:35 -msgid "Cache" -msgstr "კეში" - -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:88 -msgid "Clear" -msgstr "გასუფთავება" - -#. Translators: temparence cache folder -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:109 -msgid "Data" -msgstr "მონაცემები" - -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:159 -msgid "Move to cache" -msgstr "" - -#: data/ui/cache-deletion-preferences.ui:163 -msgid "Move" -msgstr "გადატანა" - -#: data/ui/cache-indicator.blp:35 -msgid "Show all cache jobs" -msgstr "" - -#: data/ui/custom-page-preferences.ui:17 -msgid "Title: " -msgstr "სათაური; " - -#: data/ui/custom-page-preferences.ui:38 -msgid "Icon: " -msgstr "ხატულა: " - -#: data/ui/custom-page-preferences.ui:75 -msgid "Save page" -msgstr "გვერდის შენახვა" - -#: data/ui/custom-page-preferences.ui:92 -msgid "Remove page" -msgstr "გვერდის წაშლა" - -#. Translators: title of preference group -#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:7 -msgctxt "preference window" -msgid "Custom pages" -msgstr "" - -#. Translators: description of preference group -#: data/ui/custom-pages-preferences.ui:9 -msgctxt "preference window" -msgid "Here you can control custom pages." -msgstr "" - -#: data/ui/disliked-tracks-view.ui:23 -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:32 -msgid "Disliked tracks" -msgstr "" - -#: data/ui/header-bar.blp:12 -msgid "Go back" -msgstr "უკან გადასვლა" - -#: data/ui/header-bar.blp:20 -msgid "Refresh" -msgstr "განახლება" - -#: data/ui/header-bar.blp:28 -msgid "Yandex Music search" -msgstr "ძებნა Yandex Music-ში" - -#: data/ui/help-overlay.blp:11 -msgid "Main Actions" -msgstr "მთავარი ქმედებები" - -#: data/ui/help-overlay.blp:14 -msgid "Show Shortcuts" -msgstr "მალსახმობების ჩვენება" - -#: data/ui/help-overlay.blp:19 -msgid "Quit" -msgstr "გასვლა" - -#: data/ui/help-overlay.blp:25 -msgid "Playback Control" -msgstr "დაკვრის კონტროლი" - -#: data/ui/help-overlay.blp:28 -msgid "Play/Pause playback" -msgstr "" - -#: data/ui/help-overlay.blp:33 data/ui/player-bar.blp:87 -msgid "Play previous track" -msgstr "" - -#: data/ui/help-overlay.blp:38 data/ui/player-bar.blp:119 -msgid "Play next track" -msgstr "" - -#: data/ui/help-overlay.blp:43 -msgid "Mute app" -msgstr "" - -#: data/ui/help-overlay.blp:49 -msgid "Queue control" -msgstr "" - -#: data/ui/help-overlay.blp:52 data/ui/player-bar.blp:141 -msgid "Change shuffle mode" -msgstr "შემთხვევითი რეჟიმის შეცვლა" - -#: data/ui/help-overlay.blp:57 data/ui/player-bar.blp:65 -msgid "Change repeat mode" -msgstr "გამეორების რეჟიმის შეცვლა" - -#: data/ui/help-overlay.blp:63 -msgid "Other" -msgstr "სხვა" - -#: data/ui/help-overlay.blp:66 -msgid "Share current track" -msgstr "" - -#: data/ui/help-overlay.blp:71 -msgid "Parse url from clipboard" -msgstr "" - -#: data/ui/info-marks.ui:23 -msgid "Explicit content" -msgstr "" - -#: data/ui/info-marks.ui:32 -msgid "Child content" -msgstr "" - -#: data/ui/main-view.blp:6 -msgid "Page under construction" -msgstr "" - -#: data/ui/main-view.blp:20 -msgid "All stations" -msgstr "" - -#: data/ui/no-plus-dialog.blp:20 -msgid "No Plus Subscription" -msgstr "" - -#: data/ui/no-plus-dialog.blp:21 -msgid "" -"To avoid problems with Yandex, the online functions of the application are " -"not available without a Yandex.Plus subscription. Thanks for understanding." -msgstr "" - -#: data/ui/no-plus-dialog.blp:41 -msgid "Get Plus" -msgstr "" - -#: data/ui/player-bar.blp:22 -msgid "Show track info" -msgstr "" - -#: data/ui/player-bar.blp:206 -msgid "Show wave settings" -msgstr "" - -#: data/ui/player-bar.blp:216 -msgid "Show playback queue" -msgstr "" - -#: data/ui/player-bar.blp:229 -msgid "Change volume" -msgstr "" - -#: data/ui/player-queue.blp:5 src/application.vala:272 -msgid "Playing now" -msgstr "თამაშობთ" - -#: data/ui/playlist-choose-dialog.ui:8 -msgid "Choose playlist to add" -msgstr "" - -#: data/ui/playlist-create-button.ui:36 -msgid "Create playlist" -msgstr "დასაკრავი სიის შექმნა" - -#: data/ui/playlist-micro.ui:39 data/ui/playlist-view.ui:56 -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:43 -#: src/widgets/save-stack.vala:57 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:168 -msgid "Playlist" -msgstr "დასაკრავი სია" - -#: data/ui/playlist-row.ui:40 -msgid "Empty" -msgstr "ცარიელი" - -#: data/ui/playlists-view.ui:23 -msgid "Your playlists" -msgstr "" - -#: data/ui/playlists-view.ui:39 -msgid "Also you liked these playlists" -msgstr "" - -#: data/ui/playlist-view.ui:187 -msgid "Change playlist visibility" -msgstr "" - -#: data/ui/playlist-view.ui:211 -msgid "Add page to header" -msgstr "" - -#. Translators: tooltip of "save" button -#: data/ui/playlist-view.ui:233 data/ui/playlist-view.ui:237 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:83 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:108 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:39 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:50 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:73 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:103 -msgid "Save" -msgstr "შენახვა" - -#. Translators: tooltip of "delete" button -#: data/ui/playlist-view.ui:256 data/ui/playlist-view.ui:260 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:97 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:141 -#: src/widgets/views/playlist.vala:91 -msgid "Delete" -msgstr "წაშლა" - -#. Translators: tooltip of "abort" button -#: data/ui/playlist-view.ui:276 -msgid "Abort" -msgstr "შეწყვეტა" - -#: data/ui/playlist-view.ui:280 -msgid "Stop" -msgstr "გაჩერება" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:8 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Main" -msgstr "მთავარი" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:12 -msgctxt "preference dialog" -msgid "General" -msgstr "ზოგადი" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:15 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Enable high quality audio" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:16 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"Attention! If the track was downloaded in low quality, and after the " -"download is enabled in high quality, the audio will not be reloaded" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:21 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Add track on top of playlist" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:22 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Will the track be added to the playlist as the first or as the last" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:27 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show 'Playing now' notification" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:28 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show a notification when switching a track" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:35 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show additional marks" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:36 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Additional marks display additional information about the track" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:39 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show save mark" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:40 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show a label with information about the caching status of the track" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:45 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show cache mark" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:46 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show a mark about saving a track to the cache" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:51 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show replaced mark" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:52 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show a mark that shows that the track has been replaced" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:59 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Tracks visibility" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:60 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"Show special tracks in track lists. Filter doesn't work when searching in " -"track list" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:63 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show unavailable content" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:64 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"Show tracks that are not available in the service. You can't listen to them" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:69 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show content suitable for children" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:70 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show content that is specific to children" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:75 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show explicit content" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:76 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show content that has age restrictions" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:83 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Other" -msgstr "სხვა" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:86 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Enable Debug-Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:87 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Enable logging of additional information useful for error detection" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:94 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Experimental" -msgstr "ექსპერიმენტული" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:95 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Parameters that test anything and may be removed in future releases" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:98 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Use only bottom sheet menus" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:99 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Test preference for bottom sheet menu" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:108 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Pages" -msgstr "გვერდები" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:112 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Static pages" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:113 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"Here you can show or hide static pages. They will always be displayed on the " -"left side of the header." -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:116 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show 'Main' page" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:121 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show 'Liked' page" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:126 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Show 'Playlists' page" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:138 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Cache" -msgstr "კეში" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:142 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Cache managing" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:143 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"Here you can see application memory usage, delete all cache from cache " -"folder and control downloading cache to disk" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:146 -msgctxt "preference dialog" -msgid "Cache content" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences-dialog.ui:147 -msgctxt "preference dialog" -msgid "" -"For better performance. Over time, it starts to take up a lot of space. So " -"far, manual cleaning is required. If enabled, the application will cache all " -"content to cache dir for better performance, otherwise, the application will " -"load content only when caching objects (such as playlists or albums). " -"Disabling the parameter does not delete already downloaded content" -msgstr "" - -#: data/ui/save-stack.ui:25 -msgid "Content saving…" -msgstr "" - -#: data/ui/save-stack.ui:42 -msgid "Content cached" -msgstr "" - -#: data/ui/save-stack.ui:56 -msgid "Content saved" -msgstr "" - -#: data/ui/stations-view.blp:22 -msgid "Stations dashboard" -msgstr "" - -#: data/ui/stations-view.blp:58 -msgid "Searching for station…" -msgstr "" - -#: data/ui/stations-view.blp:77 -msgid "By genre…" -msgstr "" - -#: data/ui/stations-view.blp:99 data/ui/wave-settings.blp:60 -msgid "By mood…" -msgstr "" - -#: data/ui/stations-view.blp:121 data/ui/wave-settings.blp:25 -msgid "By activity…" -msgstr "" - -#: data/ui/stations-view.blp:143 -msgid "By epoch…" -msgstr "" - -#: data/ui/stations-view.blp:165 -msgid "Other…" -msgstr "სხვა…" - -#: data/ui/stations-view.blp:209 -msgid "No stations with that name were found" -msgstr "" - -#: data/ui/track-info.blp:103 -msgid "Track lyrics" -msgstr "" - -#: data/ui/track-info.blp:117 -msgid "Authors" -msgstr "ავტორები" - -#: data/ui/track-info.blp:135 -msgid "Source" -msgstr "წყარო" - -#: data/ui/track-info.blp:158 -msgid "Similar tracks" -msgstr "" - -#. Translators: placeholder of "search" entry. Local track search (inside of track list) -#: data/ui/track-list.ui:21 -msgid "Search track" -msgstr "" - -#. Translators: part of sort by -#: data/ui/track-list.ui:30 -msgid "Sort by" -msgstr "დალაგება" - -#: data/ui/track-list.ui:77 -msgid "No tracks to display" -msgstr "" - -#: data/ui/track-list.ui:88 -msgid "name" -msgstr "სახელი" - -#: data/ui/track-list.ui:92 -msgid "artist" -msgstr "შემსრულებელი" - -#: data/ui/track-list.ui:96 -msgid "album" -msgstr "ალბომი" - -#: data/ui/track-list.ui:100 -msgid "duration" -msgstr "ხანგრძლივობა" - -#: data/ui/track-placeholder.ui:9 src/widgets/pages/loading-page.vala:38 -msgid "Loading…" -msgstr "ჩატვირთვა…" - -#: data/ui/wave-settings.blp:42 -msgid "By diversity…" -msgstr "" - -#: data/ui/wave-settings.blp:78 -msgid "By language…" -msgstr "" - -#: data/ui/wave-settings.blp:93 -msgid "Can't get wave settings" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:57 src/window.vala:253 -msgid "Reconnect" -msgstr "თავიდან დაკავშირება" - -#: data/ui/window.blp:58 src/application.vala:152 -msgid "Connection problems" -msgstr "" - -#. Translators: NAME /n NAME -#: src/about.vala:60 -msgid "translator-credits" -msgstr "თემური დოღონაძე" - -#: src/about.vala:68 -msgid "Telegram channel" -msgstr "" - -#: src/about.vala:69 -msgid "Financial support (Tinkoff)" -msgstr "" - -#: src/about.vala:70 -msgid "Financial support (Boosty)" -msgstr "" - -#. Please keep alphabetical -#: src/about.vala:73 -msgid "Sponsors" -msgstr "სპონსორები" - -#: src/application.vala:63 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "ვერსიის ჩვენება და გასვლა" - -#: src/application.vala:146 -msgid "Connection restored" -msgstr "" - -#: src/application.vala:274 -msgid "Previous" -msgstr "წინა" - -#: src/application.vala:275 -msgid "Next" -msgstr "შემდეგი" - -#: src/application.vala:358 -msgid "Current track can not be copied to the clipboard" -msgstr "" - -#: src/application.vala:372 src/application.vala:379 src/application.vala:436 -msgid "Can't parse clipboard content" -msgstr "" - -#: src/application.vala:390 -msgid "Users view not implemented yet" -msgstr "" - -#: src/application.vala:406 src/application.vala:420 -msgid "Albums view not implemented yet" -msgstr "" - -#: src/authenticator.vala:47 -msgid "Log out?" -msgstr "" - -#: src/authenticator.vala:48 -msgid "You will need to log in again to use the app" -msgstr "" - -#. Translators: cancel of deleting playlist -#: src/authenticator.vala:51 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:96 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:140 -#: src/widgets/views/playlist.vala:90 -msgid "Cancel" -msgstr "გაუქმება" - -#: src/authenticator.vala:98 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130 -msgid "Moving…" -msgstr "" - -#. Translators: Playlist with liked tracks -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:50 -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:100 src/pager.vala:277 -msgid "Liked" -msgstr "" - -#. Translators: Playlist that updates every day -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:54 -msgid "Daily" -msgstr "დღიურად" - -#. Translators: Unknown playlist -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:58 -msgid "Unknown" -msgstr "უცნობი" - -#: src/client/cachier/storager.vala:125 -#, c-format -msgid "Database was initialized, loc - %s" -msgstr "" - -#: src/client/cachier/storager.vala:802 -#, c-format -msgid "Can't save object %s" -msgstr "" - -#: src/client/cachier/storager.vala:819 -msgid "Byte" -msgid_plural "Bytes" -msgstr[0] "ბაიტი" - -#: src/client/cachier/storager.vala:822 -msgid "Kilobyte" -msgid_plural "Kilobytes" -msgstr[0] "კილობაიტი" - -#: src/client/cachier/storager.vala:825 -msgid "Megabyte" -msgid_plural "Megabytes" -msgstr[0] "მეგაბაიტი" - -#: src/client/cachier/storager.vala:828 -msgid "Gigabyte" -msgid_plural "Gigabytes" -msgstr[0] "გიგაბაიტი" - -#: src/client/cachier/storager.vala:831 -msgid "Terabyte" -msgid_plural "Terabytes" -msgstr[0] "" - -#: src/client/cachier/storager.vala:860 -#, c-format -msgid "Error while getting cache directory size. Message %s" -msgstr "" - -#: src/client/cachier/storager.vala:895 -#, c-format -msgid "Error while getting permanent directory size. Message %s" -msgstr "" - -#: src/client/jsoner.vala:358 src/client/jsoner.vala:419 -#: src/client/jsoner.vala:526 src/client/jsoner.vala:550 -#, c-format -msgid "Wrong type: expected %s, got %s" -msgstr "" - -#: src/client/player/mods/abstract-mode.vala:92 -msgid "Problems with queue" -msgstr "" - -#. Translators: name of new created playlist -#: src/client/talkers/yam-talker.vala:628 -msgid "New Playlist" -msgstr "ახალი დასაკრავი სია" - -#: src/pager.vala:163 -#, c-format -msgid "Can't set title \"%s\" to page" -msgstr "" - -#: src/pager.vala:174 -#, c-format -msgid "Can't set icon with name \"%s\" to page" -msgstr "" - -#: src/pager.vala:200 -msgid "Reached max page count" -msgstr "" - -#: src/pager.vala:206 -#, c-format -msgid "Page '%s' already added" -msgstr "" - -#: src/pager.vala:268 -msgid "Main" -msgstr "მთავარი" - -#: src/pager.vala:287 -msgid "Playlists" -msgstr "დასაკრავი სიები" - -#: src/pager.vala:312 -#, c-format -msgid "Can't read pages file. Message: %s" -msgstr "" - -#: src/pager.vala:332 -#, c-format -msgid "Can't create pages file. Message: %s" -msgstr "" - -#: src/utils.vala:70 -msgid "Not implemented yet" -msgstr "ჯერ არაა იმპლემენტირებული" - -#: src/utils.vala:77 -msgid "Need authorization" -msgstr "" - -#: src/utils.vala:81 -msgid "Need Bookmate subscription" -msgstr "" - -#: src/utils.vala:177 src/utils.vala:193 -msgid "Link copied to clipboard" -msgstr "ბმული დაკოპირებულია" - -#: src/utils.vala:242 -#, c-format -msgid "Duration: %s h. %s min." -msgstr "" - -#: src/utils.vala:244 -#, c-format -msgid "Duration: %s min." -msgstr "" - -#: src/utils.vala:358 -msgid "today" -msgstr "დღეს" - -#: src/utils.vala:360 -msgid "yesterday" -msgstr "გუშინ" - -#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:38 -msgid "Remove dislike" -msgstr "" - -#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:41 -msgid "Set dislike" -msgstr "" - -#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:42 -msgid "Remove like" -msgstr "" - -#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:49 -msgid "Set like" -msgstr "" - -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:38 -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:41 -msgid "Pause" -msgstr "შეჩერება" - -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:45 -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:48 -msgid "Play" -msgstr "დაკვრა" - -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:49 -#, c-format -msgid "Playlist '%s'" -msgstr "" - -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:54 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:67 -msgid "My Vibe by playlist" -msgstr "" - -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:55 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:77 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:81 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:106 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:36 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:47 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:70 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:100 -msgid "Add to queue" -msgstr "რიგში ჩამატება" - -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:56 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:78 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:84 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:109 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:40 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:51 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:74 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:104 -msgid "Share" -msgstr "გაზიარება" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:27 -msgid "Primary menu" -msgstr "ძირითადი მენიუ" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:33 -msgid "Parse URL from clipboard" -msgstr "" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:34 -msgid "Preferences" -msgstr "მორგება" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:35 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:36 -msgid "About Cassette" -msgstr "" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:78 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:95 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:33 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:67 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:88 -msgid "My Vibe by track" -msgstr "" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:79 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:34 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:68 -msgid "Show info" -msgstr "" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:80 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:105 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:35 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:46 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:69 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:99 -msgid "Play next" -msgstr "შემდეგის დაკვრა" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:82 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:107 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:37 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:48 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:71 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:101 -msgid "Add to playlist" -msgstr "დასაკრავი სიაში დამატება" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:38 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:49 -msgid "Remove from playlist" -msgstr "დასაკრავი სიიდან წაშლა" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:72 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:102 -msgid "Remove from queue" -msgstr "რიგიდან წაშლა" - -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:122 -msgid "Volume control" -msgstr "ხმის კონტროლი" - -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262 -msgid "Unmute" -msgstr "დადუმების გამორთვა" - -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262 -msgid "Mute" -msgstr "დადუმება" - -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:45 -#: src/widgets/save-stack.vala:53 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:173 -msgid "Album" -msgstr "ალბომი" - -#. Translators: n track from n tracks saved -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:78 -#, c-format -msgid "%d / %d saved%s" -msgid_plural "%d / %d saved%s" -msgstr[0] "" - -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:85 -#, c-format -msgid "%d track saving now" -msgid_plural "%d tracks saving now" -msgstr[0] "" - -#: src/widgets/info-marks.vala:42 -#, c-format -msgid "Track was replaced. Original version: %s, %s" -msgstr "" - -#: src/widgets/playlist-micro.vala:158 src/widgets/views/playlist.vala:242 -#, c-format -msgid "Owner: %s" -msgstr "" - -#: src/widgets/playlist-row.vala:86 -#, c-format -msgid "Track count: %s" -msgstr "" - -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:89 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:135 -msgid "Delete cache files?" -msgstr "" - -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:90 -msgid "Move saved files?" -msgstr "" - -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:91 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:136 -msgid "" -"All cache will be deleted. This doesn't affect on saved playlists or albums" -msgstr "" - -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:92 -msgid "" -"All saved playlists and albums will be moved to cache files. This could take " -"a while." -msgstr "" - -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130 -msgid "Deleting…" -msgstr "წაშლა…" - -#: src/widgets/save-stack.vala:55 -msgid "Image" -msgstr "გამოსახულება" - -#: src/widgets/save-stack.vala:59 -msgid "Track" -msgstr "აუდიობილიკი" - -#: src/widgets/save-stack.vala:76 -#, c-format -msgid "%s saving…" -msgstr "" - -#: src/widgets/save-stack.vala:77 -#, c-format -msgid "%s cached" -msgstr "" - -#: src/widgets/save-stack.vala:78 -#, c-format -msgid "%s saved" -msgstr "%s შენახულია" - -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:67 -#, c-format -msgid "Playlist \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:71 -#, c-format -msgid "Album \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:75 -#, c-format -msgid "By search results \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:79 -msgid "Track list" -msgstr "" - -#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:69 -msgid "Your music track" -msgstr "" - -#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:85 -msgid "Music track" -msgstr "" - -#: src/widgets/sidebar/childs/wave-settings.vala:40 -msgid "Wave settings" -msgstr "" - -#: src/widgets/track-rows/base.vala:80 src/widgets/track-rows/default.vala:101 -msgid "Track is not available" -msgstr "" - -#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:79 -#, c-format -msgid "%s '%s' saved successfully" -msgstr "" - -#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:90 -#, c-format -msgid "%s '%s' saving was stopped, due to network error" -msgstr "" - -#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:100 -#, c-format -msgid "%s '%s' saving was aborted" -msgstr "" - -#. Translators: %s - content type (e.g. "Playlist") -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:192 -#, c-format -msgid "%s saving has started" -msgstr "" - -#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:230 -#, c-format -msgid "%s '%s' was moved from data to cache" -msgstr "" - -#. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:240 -#, c-format -msgid "%s removing has started. Please do not close the app" -msgstr "" - -#: src/widgets/views/cant-show.vala:38 -#, c-format -msgid "Error %d" -msgstr "" - -#: src/widgets/views/cant-show.vala:42 -msgid "Can't load page" -msgstr "" - -#: src/widgets/views/cant-show.vala:45 -msgid "Can't find desired content" -msgstr "" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:85 -msgid "Delete playlist?" -msgstr "" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:86 -#, c-format -msgid "Playlist '%s' will be permanently deleted." -msgstr "" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:105 -#, c-format -msgid "Playlist '%s' was deleted" -msgstr "" - -#. Translators: %s is female person -#: src/widgets/views/playlist.vala:248 -#, c-format -msgctxt "female person" -msgid "%s updated playlist %s" -msgstr "" - -#. Translators: %s is male person -#: src/widgets/views/playlist.vala:252 -#, c-format -msgctxt "male person" -msgid "%s updated playlist %s" -msgstr "" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:282 -#, c-format -msgid "Can't change visibility of '%s'" -msgstr "" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:288 -#, c-format -msgid "Playlist '%s' is public now" -msgstr "" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:291 -#, c-format -msgid "Playlist '%s' is private now" -msgstr "" - -#: src/window.vala:236 -#, c-format -msgid "Window info message: %s" -msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index fe97ca5..f9c42a7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,29 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Rirusha , 2023. -# David Sultaniiazov , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cassette 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Rirusha/Cassette/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-10 21:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 21:25+0300\n" -"Last-Translator: David Sultaniiazov \n" -"Language-Team: Russian\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-01 14:44+0300\n" +"Last-Translator: Artur So \n" +"Language-Team: Cassette Team \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 48.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=Translators:\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #. Translators: app name should be translated #: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:4 -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:3 src/main.vala:24 +#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:3 src/main.vala:23 msgid "Cassette" msgstr "Кассета" @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "Plus" msgstr "Плюс" #: data/ui/account-info-dialog.blp:70 data/ui/no-plus-dialog.blp:51 -#: src/authenticator.vala:52 +#: src/authenticator.vala:51 msgid "Log out" msgstr "Выйти из аккаунта" @@ -242,7 +241,7 @@ msgid "Here you can control custom pages." msgstr "Здесь вы можете управлять пользовательскими страницами." #: data/ui/disliked-tracks-view.ui:23 -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:32 +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:31 msgid "Disliked tracks" msgstr "Непонравившиеся треки" @@ -362,7 +361,7 @@ msgstr "Показать очередь воспроизведения" msgid "Change volume" msgstr "Изменить громкость" -#: data/ui/player-queue.blp:5 src/application.vala:272 +#: data/ui/player-queue.blp:5 src/application.vala:271 msgid "Playing now" msgstr "Играет сейчас" @@ -375,8 +374,8 @@ msgid "Create playlist" msgstr "Создать плейлист" #: data/ui/playlist-micro.ui:39 data/ui/playlist-view.ui:56 -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:43 -#: src/widgets/save-stack.vala:57 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:168 +#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:42 +#: src/widgets/save-stack.vala:56 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:167 msgid "Playlist" msgstr "Плейлист" @@ -402,20 +401,20 @@ msgstr "Добавить страницу в заголовок" #. Translators: tooltip of "save" button #: data/ui/playlist-view.ui:233 data/ui/playlist-view.ui:237 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:83 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:108 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:39 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:50 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:73 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:103 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:82 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:107 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:38 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:49 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:72 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:102 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #. Translators: tooltip of "delete" button #: data/ui/playlist-view.ui:256 data/ui/playlist-view.ui:260 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:97 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:141 -#: src/widgets/views/playlist.vala:91 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:96 +#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:140 +#: src/widgets/views/playlist.vala:90 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "альбому" msgid "duration" msgstr "продолжительности" -#: data/ui/track-placeholder.ui:9 src/widgets/pages/loading-page.vala:38 +#: data/ui/track-placeholder.ui:9 src/widgets/pages/loading-page.vala:37 msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" @@ -777,156 +776,156 @@ msgstr "По языку…" msgid "Can't get wave settings" msgstr "Не удаётся получить настройки волны" -#: data/ui/window.blp:57 src/window.vala:253 +#: data/ui/window.blp:57 src/window.vala:252 msgid "Reconnect" msgstr "Переподключиться" -#: data/ui/window.blp:58 src/application.vala:152 +#: data/ui/window.blp:58 src/application.vala:151 msgid "Connection problems" msgstr "Проблемы с соединением" #. Translators: NAME /n NAME -#: src/about.vala:60 +#: src/about.vala:59 msgid "translator-credits" msgstr "Vladimir Vaskov " -#: src/about.vala:68 +#: src/about.vala:67 msgid "Telegram channel" msgstr "Телеграм-канал" -#: src/about.vala:69 +#: src/about.vala:68 msgid "Financial support (Tinkoff)" msgstr "Финансовая поддержка (Тинькофф)" -#: src/about.vala:70 +#: src/about.vala:69 msgid "Financial support (Boosty)" msgstr "Финансовая поддержка (Бусти)" #. Please keep alphabetical -#: src/about.vala:73 +#: src/about.vala:72 msgid "Sponsors" msgstr "Спонсоры" -#: src/application.vala:63 +#: src/application.vala:62 msgid "Print version information and exit" msgstr "Выводит информацию о версии и выходит" -#: src/application.vala:146 +#: src/application.vala:145 msgid "Connection restored" msgstr "Соединение восстановлено" -#: src/application.vala:274 +#: src/application.vala:273 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: src/application.vala:275 +#: src/application.vala:274 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: src/application.vala:358 +#: src/application.vala:357 msgid "Current track can not be copied to the clipboard" msgstr "Текущий трек не может быть скопирован в буфер обмена" -#: src/application.vala:372 src/application.vala:379 src/application.vala:436 +#: src/application.vala:371 src/application.vala:378 src/application.vala:435 msgid "Can't parse clipboard content" msgstr "Не удаётся разобрать содержимое буфера обмена" -#: src/application.vala:390 +#: src/application.vala:389 msgid "Users view not implemented yet" msgstr "Отображение пользователя пока не реализовано" -#: src/application.vala:406 src/application.vala:420 +#: src/application.vala:405 src/application.vala:419 msgid "Albums view not implemented yet" msgstr "Отображение альбома пока не реализовано" -#: src/authenticator.vala:47 +#: src/authenticator.vala:46 msgid "Log out?" msgstr "Выйти из аккаунта?" -#: src/authenticator.vala:48 +#: src/authenticator.vala:47 msgid "You will need to log in again to use the app" msgstr "Вам нужно будет войти в аккаунт снова, чтобы использовать приложение" #. Translators: cancel of deleting playlist -#: src/authenticator.vala:51 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:96 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:140 -#: src/widgets/views/playlist.vala:90 +#: src/authenticator.vala:50 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:95 +#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:139 +#: src/widgets/views/playlist.vala:89 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/authenticator.vala:98 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130 +#: src/authenticator.vala:97 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:129 msgid "Moving…" msgstr "Перемещение…" #. Translators: Playlist with liked tracks -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:50 -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:100 src/pager.vala:277 +#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:49 +#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:99 src/pager.vala:276 msgid "Liked" msgstr "Мне нравится" #. Translators: Playlist that updates every day -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:54 +#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:53 msgid "Daily" msgstr "Плейлист дня" #. Translators: Unknown playlist -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:58 +#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:57 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: src/client/cachier/storager.vala:125 +#: src/client/cachier/storager.vala:124 #, c-format msgid "Database was initialized, loc - %s" msgstr "База данных была инициализирована, расположение - %s" -#: src/client/cachier/storager.vala:802 +#: src/client/cachier/storager.vala:801 #, c-format msgid "Can't save object %s" msgstr "Не удается сохранить объект %s" -#: src/client/cachier/storager.vala:819 +#: src/client/cachier/storager.vala:818 msgid "Byte" msgid_plural "Bytes" msgstr[0] "Байт" msgstr[1] "Байта" msgstr[2] "Байтов" -#: src/client/cachier/storager.vala:822 +#: src/client/cachier/storager.vala:821 msgid "Kilobyte" msgid_plural "Kilobytes" msgstr[0] "Килобайт" msgstr[1] "Килобайта" msgstr[2] "Килобайтов" -#: src/client/cachier/storager.vala:825 +#: src/client/cachier/storager.vala:824 msgid "Megabyte" msgid_plural "Megabytes" msgstr[0] "Мегабайт" msgstr[1] "Мегабайта" msgstr[2] "Мегабайтов" -#: src/client/cachier/storager.vala:828 +#: src/client/cachier/storager.vala:827 msgid "Gigabyte" msgid_plural "Gigabytes" msgstr[0] "Гигабайт" msgstr[1] "Гигабайта" msgstr[2] "Гигабайтов" -#: src/client/cachier/storager.vala:831 +#: src/client/cachier/storager.vala:830 msgid "Terabyte" msgid_plural "Terabytes" msgstr[0] "Терабайт" msgstr[1] "Терабайта" msgstr[2] "Терабайтов" -#: src/client/cachier/storager.vala:860 +#: src/client/cachier/storager.vala:859 #, c-format msgid "Error while getting cache directory size. Message %s" msgstr "Ошибка при получении размера директории кэша. Сообщение %s" -#: src/client/cachier/storager.vala:895 +#: src/client/cachier/storager.vala:894 #, c-format msgid "Error while getting permanent directory size. Message %s" msgstr "Ошибка при получении размера директории данных. Сообщение %s" @@ -937,225 +936,225 @@ msgstr "Ошибка при получении размера директори msgid "Wrong type: expected %s, got %s" msgstr "Неверный тип: ожидалось %s, получено %s" -#: src/client/player/mods/abstract-mode.vala:92 +#: src/client/player/mods/abstract-mode.vala:91 msgid "Problems with queue" msgstr "Проблемы с очередью" #. Translators: name of new created playlist -#: src/client/talkers/yam-talker.vala:628 +#: src/client/talkers/yam-talker.vala:627 msgid "New Playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: src/pager.vala:163 +#: src/pager.vala:162 #, c-format msgid "Can't set title \"%s\" to page" msgstr "Не удаётся установить заголовок \"%s\" для страницы" -#: src/pager.vala:174 +#: src/pager.vala:173 #, c-format msgid "Can't set icon with name \"%s\" to page" msgstr "Не удаётся установить иконку с именем \"%s\" на страницу" -#: src/pager.vala:200 +#: src/pager.vala:199 msgid "Reached max page count" msgstr "Достигнуто максимальное количество страниц" -#: src/pager.vala:206 +#: src/pager.vala:205 #, c-format msgid "Page '%s' already added" msgstr "Страница '%s' уже добавлена" -#: src/pager.vala:268 +#: src/pager.vala:267 msgid "Main" msgstr "Главное" -#: src/pager.vala:287 +#: src/pager.vala:286 msgid "Playlists" msgstr "Плейлисты" -#: src/pager.vala:312 +#: src/pager.vala:311 #, c-format msgid "Can't read pages file. Message: %s" msgstr "Не удаётся прочитать файл страниц. Сообщение: %s" -#: src/pager.vala:332 +#: src/pager.vala:331 #, c-format msgid "Can't create pages file. Message: %s" msgstr "Не удаётся создать файл страниц. Сообщение: %s" -#: src/utils.vala:70 +#: src/utils.vala:69 msgid "Not implemented yet" msgstr "Пока не реализовано" -#: src/utils.vala:77 +#: src/utils.vala:76 msgid "Need authorization" msgstr "Нужна авторизация" -#: src/utils.vala:81 +#: src/utils.vala:80 msgid "Need Bookmate subscription" msgstr "Нужна подписка Букмейт" -#: src/utils.vala:177 src/utils.vala:193 +#: src/utils.vala:176 src/utils.vala:192 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Ссылка скопирована в буфер обмена" -#: src/utils.vala:242 +#: src/utils.vala:241 #, c-format msgid "Duration: %s h. %s min." msgstr "Продолжительность: %s ч. %s мин." -#: src/utils.vala:244 +#: src/utils.vala:243 #, c-format msgid "Duration: %s min." msgstr "Продолжительность: %s мин." -#: src/utils.vala:358 +#: src/utils.vala:357 msgid "today" msgstr "сегодня" -#: src/utils.vala:360 +#: src/utils.vala:359 msgid "yesterday" msgstr "вчера" -#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:38 +#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:37 msgid "Remove dislike" msgstr "Удалить \"Не нравится\"" -#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:41 +#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:40 msgid "Set dislike" msgstr "Поставить \"Не нравится\"" -#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:42 +#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:41 msgid "Remove like" msgstr "Удалить \"Нравится\"" -#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:49 +#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:48 msgid "Set like" msgstr "Поставить \"Нравится\"" -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:38 -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:41 +#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:37 +#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:40 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:45 -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:48 +#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:44 +#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:47 msgid "Play" msgstr "Играть" -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:49 +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:48 #, c-format msgid "Playlist '%s'" msgstr "Плейлист '%s'" -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:54 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:67 +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:53 +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:66 msgid "My Vibe by playlist" msgstr "Моя волна по плейлисту" -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:55 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:77 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:81 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:106 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:36 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:47 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:70 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:100 -msgid "Add to queue" -msgstr "Добавить в очередь" - -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:56 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:78 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:84 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:109 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:40 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:51 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:74 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:104 -msgid "Share" -msgstr "Поделиться" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:27 -msgid "Primary menu" -msgstr "Главное меню" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:33 -msgid "Parse URL from clipboard" -msgstr "Разобрать URL-адрес из буфера обмена" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:34 -msgid "Preferences" -msgstr "Параметры" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:35 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Комбинации клавиш" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:36 -msgid "About Cassette" -msgstr "О приложении" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:78 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:95 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:33 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:67 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:88 -msgid "My Vibe by track" -msgstr "Моя волна по треку" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:79 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:34 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:68 -msgid "Show info" -msgstr "Подробнее" - +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:54 +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:76 #: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:80 #: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:105 #: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:35 #: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:46 #: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:69 #: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:99 +msgid "Add to queue" +msgstr "Добавить в очередь" + +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:55 +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:77 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:83 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:108 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:39 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:50 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:73 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:103 +msgid "Share" +msgstr "Поделиться" + +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:26 +msgid "Primary menu" +msgstr "Главное меню" + +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:32 +msgid "Parse URL from clipboard" +msgstr "Разобрать URL-адрес из буфера обмена" + +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Параметры" + +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:34 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Комбинации клавиш" + +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:35 +msgid "About Cassette" +msgstr "О приложении" + +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:77 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:94 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:32 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:66 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:87 +msgid "My Vibe by track" +msgstr "Моя волна по треку" + +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:78 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:33 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:67 +msgid "Show info" +msgstr "Подробнее" + +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:79 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:104 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:34 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:45 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:68 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:98 msgid "Play next" msgstr "Играть следующим" -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:82 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:107 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:37 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:48 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:71 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:101 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:81 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:106 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:36 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:47 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:70 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:100 msgid "Add to playlist" msgstr "Добавить в плейлист" -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:38 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:49 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:37 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:48 msgid "Remove from playlist" msgstr "Удалить из плейлиста" -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:72 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:102 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:71 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:101 msgid "Remove from queue" msgstr "Удалить из очереди" -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:122 +#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:121 msgid "Volume control" msgstr "Управление громкостью" -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262 +#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:261 msgid "Unmute" msgstr "Включить звук" -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262 +#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:261 msgid "Mute" msgstr "Выключить звук" -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:45 -#: src/widgets/save-stack.vala:53 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:173 +#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:44 +#: src/widgets/save-stack.vala:52 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:172 msgid "Album" msgstr "Альбом" #. Translators: n track from n tracks saved -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:78 +#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:77 #, c-format msgid "%d / %d saved%s" msgid_plural "%d / %d saved%s" @@ -1163,7 +1162,7 @@ msgstr[0] "%d / %d сохранено%s" msgstr[1] "%d / %d сохранено%s" msgstr[2] "%d / %d сохранено%s" -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:85 +#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:84 #, c-format msgid "%d track saving now" msgid_plural "%d tracks saving now" @@ -1171,38 +1170,38 @@ msgstr[0] "%d трек сохраняется сейчас" msgstr[1] "%d трека сохраняется сейчас" msgstr[2] "%d треков сохраняется сейчас" -#: src/widgets/info-marks.vala:42 +#: src/widgets/info-marks.vala:41 #, c-format msgid "Track was replaced. Original version: %s, %s" msgstr "Трек был заменён. Оригинальная версия: %s, %s" -#: src/widgets/playlist-micro.vala:158 src/widgets/views/playlist.vala:242 +#: src/widgets/playlist-micro.vala:157 src/widgets/views/playlist.vala:241 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Владелец: %s" -#: src/widgets/playlist-row.vala:86 +#: src/widgets/playlist-row.vala:85 #, c-format msgid "Track count: %s" msgstr "Количество треков: %s" -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:89 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:135 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:88 +#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:134 msgid "Delete cache files?" msgstr "Удалить кэш?" -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:90 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:89 msgid "Move saved files?" msgstr "Переместить сохраненные файлы?" -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:91 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:136 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:90 +#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:135 msgid "" "All cache will be deleted. This doesn't affect on saved playlists or albums" msgstr "" "Весь кэш будет удалён. Это не влияет на сохраненные плейлисты или альбомы" -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:92 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:91 msgid "" "All saved playlists and albums will be moved to cache files. This could take " "a while." @@ -1210,161 +1209,161 @@ msgstr "" "Все сохранённые плейлисты и альбомы будут перемещены в кэш-файлы. Это может " "занять некоторое время." -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:129 msgid "Deleting…" msgstr "Удаление…" -#: src/widgets/save-stack.vala:55 +#: src/widgets/save-stack.vala:54 msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: src/widgets/save-stack.vala:59 +#: src/widgets/save-stack.vala:58 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: src/widgets/save-stack.vala:76 +#: src/widgets/save-stack.vala:75 #, c-format msgid "%s saving…" msgstr "%s сохраняется…" -#: src/widgets/save-stack.vala:77 +#: src/widgets/save-stack.vala:76 #, c-format msgid "%s cached" msgstr "%s кэширован" -#: src/widgets/save-stack.vala:78 +#: src/widgets/save-stack.vala:77 #, c-format msgid "%s saved" msgstr "%s сохранён" -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:67 +#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:66 #, c-format msgid "Playlist \"%s\"" msgstr "Плейлист \"%s\"" -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:71 +#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:70 #, c-format msgid "Album \"%s\"" msgstr "Альбом \"%s\"" -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:75 +#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:74 #, c-format msgid "By search results \"%s\"" msgstr "По результатам поиска \"%s\"" -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:79 +#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:78 msgid "Track list" msgstr "Список треков" -#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:69 +#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:68 msgid "Your music track" msgstr "Ваш трек" -#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:85 +#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:84 msgid "Music track" msgstr "Трек" -#: src/widgets/sidebar/childs/wave-settings.vala:40 +#: src/widgets/sidebar/childs/wave-settings.vala:39 msgid "Wave settings" msgstr "Настройки Волны" -#: src/widgets/track-rows/base.vala:80 src/widgets/track-rows/default.vala:101 +#: src/widgets/track-rows/base.vala:79 src/widgets/track-rows/default.vala:100 msgid "Track is not available" msgstr "Трек не доступен" #. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:79 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:78 #, c-format msgid "%s '%s' saved successfully" msgstr "%s '%s' успешно сохранен" #. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:90 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:89 #, c-format msgid "%s '%s' saving was stopped, due to network error" msgstr "Сохранение %s '%s' было остановлено из-за сетевой ошибки" #. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:100 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:99 #, c-format msgid "%s '%s' saving was aborted" msgstr "Сохранение %s '%s' было прервано" #. Translators: %s - content type (e.g. "Playlist") -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:192 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:191 #, c-format msgid "%s saving has started" msgstr "Сохранение %s начато" #. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:230 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:229 #, c-format msgid "%s '%s' was moved from data to cache" msgstr "%s '%s' был перемещен из данных в кэш" #. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:240 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:239 #, c-format msgid "%s removing has started. Please do not close the app" msgstr "Удаление %s начато. Пожалуйста, не закрывайте приложение" -#: src/widgets/views/cant-show.vala:38 +#: src/widgets/views/cant-show.vala:37 #, c-format msgid "Error %d" msgstr "Ошибка %d" -#: src/widgets/views/cant-show.vala:42 +#: src/widgets/views/cant-show.vala:41 msgid "Can't load page" -msgstr "Не удаётся загрузить страницу" +msgstr "Не удаётся загрузить страницу %s" -#: src/widgets/views/cant-show.vala:45 +#: src/widgets/views/cant-show.vala:44 msgid "Can't find desired content" msgstr "Не удаётся найти желаемый контент" -#: src/widgets/views/playlist.vala:85 +#: src/widgets/views/playlist.vala:84 msgid "Delete playlist?" msgstr "Удалить плейлист?" -#: src/widgets/views/playlist.vala:86 +#: src/widgets/views/playlist.vala:85 #, c-format msgid "Playlist '%s' will be permanently deleted." msgstr "Плейлист '%s' будет безвозвратно удалён." -#: src/widgets/views/playlist.vala:105 +#: src/widgets/views/playlist.vala:104 #, c-format msgid "Playlist '%s' was deleted" msgstr "Плейлист '%s' удалён" #. Translators: %s is female person -#: src/widgets/views/playlist.vala:248 +#: src/widgets/views/playlist.vala:247 #, c-format msgctxt "female person" msgid "%s updated playlist %s" msgstr "%s обновила плейлист %s" #. Translators: %s is male person -#: src/widgets/views/playlist.vala:252 +#: src/widgets/views/playlist.vala:251 #, c-format msgctxt "male person" msgid "%s updated playlist %s" msgstr "%s обновил плейлист %s" -#: src/widgets/views/playlist.vala:282 +#: src/widgets/views/playlist.vala:281 #, c-format msgid "Can't change visibility of '%s'" msgstr "Не удалось изменить видимость плейлиста '%s'" -#: src/widgets/views/playlist.vala:288 +#: src/widgets/views/playlist.vala:287 #, c-format msgid "Playlist '%s' is public now" msgstr "Плейлист '%s' виден всем" -#: src/widgets/views/playlist.vala:291 +#: src/widgets/views/playlist.vala:290 #, c-format msgid "Playlist '%s' is private now" msgstr "Плейлист '%s' виден только вам" -#: src/window.vala:236 +#: src/window.vala:235 #, c-format msgid "Window info message: %s" msgstr "Информационное сообщение об окне: %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 90f9ffb..38c1180 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Chinese (China) translation for cassette. # Copyright (C) 2024 cassette's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cassette package. -# lumingzh , 2024-2025. +# lumingzh , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cassette main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Rirusha/Cassette/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-14 06:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 14:48+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-02 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-08 08:35+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 48.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 47.0\n" #. Translators: app name should be translated #: data/space.rirusha.Cassette.desktop.in.in:4 -#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:3 src/main.vala:24 +#: data/space.rirusha.Cassette.metainfo.xml.in.in:3 src/main.vala:23 msgid "Cassette" msgstr "Cassette" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Plus" msgstr "会员" #: data/ui/account-info-dialog.blp:70 data/ui/no-plus-dialog.blp:51 -#: src/authenticator.vala:52 +#: src/authenticator.vala:51 msgid "Log out" msgstr "登出" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Here you can control custom pages." msgstr "您可以在这里控制自定义页面。" #: data/ui/disliked-tracks-view.ui:23 -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:32 +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:31 msgid "Disliked tracks" msgstr "讨厌的曲目" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "显示播放队列" msgid "Change volume" msgstr "更改音量" -#: data/ui/player-queue.blp:5 src/application.vala:272 +#: data/ui/player-queue.blp:5 src/application.vala:271 msgid "Playing now" msgstr "正在播放" @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "Create playlist" msgstr "创建播放列表" #: data/ui/playlist-micro.ui:39 data/ui/playlist-view.ui:56 -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:43 -#: src/widgets/save-stack.vala:57 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:168 +#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:42 +#: src/widgets/save-stack.vala:56 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:167 msgid "Playlist" msgstr "播放列表" @@ -389,20 +389,20 @@ msgstr "将页面添加到头部" #. Translators: tooltip of "save" button #: data/ui/playlist-view.ui:233 data/ui/playlist-view.ui:237 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:83 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:108 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:39 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:50 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:73 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:103 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:82 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:107 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:38 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:49 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:72 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:102 msgid "Save" msgstr "保存" #. Translators: tooltip of "delete" button #: data/ui/playlist-view.ui:256 data/ui/playlist-view.ui:260 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:97 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:141 -#: src/widgets/views/playlist.vala:91 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:96 +#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:140 +#: src/widgets/views/playlist.vala:90 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "专辑" msgid "duration" msgstr "时长" -#: data/ui/track-placeholder.ui:9 src/widgets/pages/loading-page.vala:38 +#: data/ui/track-placeholder.ui:9 src/widgets/pages/loading-page.vala:37 msgid "Loading…" msgstr "正在加载…" @@ -752,577 +752,584 @@ msgstr "按语言…" msgid "Can't get wave settings" msgstr "无法获取波形设置" -#: data/ui/window.blp:57 src/window.vala:253 +#: data/ui/window.blp:57 src/window.vala:252 msgid "Reconnect" msgstr "重新连接" -#: data/ui/window.blp:58 src/application.vala:152 +#: data/ui/window.blp:58 src/application.vala:151 msgid "Connection problems" msgstr "连接问题" #. Translators: NAME /n NAME -#: src/about.vala:60 +#: src/about.vala:59 msgid "translator-credits" -msgstr "lumingzh , 2024-2025" +msgstr "lumingzh , 2024" -#: src/about.vala:68 +#: src/about.vala:67 msgid "Telegram channel" msgstr "Telegram 频道" -#: src/about.vala:69 +#: src/about.vala:68 msgid "Financial support (Tinkoff)" msgstr "财政支持(Tinkoff)" -#: src/about.vala:70 +#: src/about.vala:69 msgid "Financial support (Boosty)" msgstr "财政支持(Boosty)" #. Please keep alphabetical -#: src/about.vala:73 +#: src/about.vala:72 msgid "Sponsors" msgstr "赞助者" -#: src/application.vala:63 +#: src/application.vala:62 msgid "Print version information and exit" msgstr "显示版本信息并退出" -#: src/application.vala:146 +#: src/application.vala:145 msgid "Connection restored" msgstr "连接已恢复" -#: src/application.vala:274 +#: src/application.vala:273 msgid "Previous" -msgstr "上一首" +msgstr "" -#: src/application.vala:275 +#: src/application.vala:274 msgid "Next" -msgstr "下一首" +msgstr "" -#: src/application.vala:358 +#: src/application.vala:357 msgid "Current track can not be copied to the clipboard" -msgstr "当前曲目无法复制到剪贴板" +msgstr "" -#: src/application.vala:372 src/application.vala:379 src/application.vala:436 +#: src/application.vala:371 src/application.vala:378 src/application.vala:435 msgid "Can't parse clipboard content" -msgstr "无法解析剪贴板内容" +msgstr "" -#: src/application.vala:390 +#: src/application.vala:389 msgid "Users view not implemented yet" -msgstr "用户视图尚未实现" +msgstr "" -#: src/application.vala:406 src/application.vala:420 +#: src/application.vala:405 src/application.vala:419 msgid "Albums view not implemented yet" -msgstr "专辑视图尚未实现" +msgstr "" + +#: src/authenticator.vala:46 +msgid "Log out?" +msgstr "" #: src/authenticator.vala:47 -msgid "Log out?" -msgstr "登出吗?" - -#: src/authenticator.vala:48 msgid "You will need to log in again to use the app" -msgstr "您将需要再次登录以使用该应用" +msgstr "" #. Translators: cancel of deleting playlist -#: src/authenticator.vala:51 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:96 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:140 -#: src/widgets/views/playlist.vala:90 +#: src/authenticator.vala:50 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:95 +#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:139 +#: src/widgets/views/playlist.vala:89 msgid "Cancel" -msgstr "取消" +msgstr "" -#: src/authenticator.vala:98 -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130 +#: src/authenticator.vala:97 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:129 msgid "Moving…" -msgstr "正在移动…" +msgstr "" #. Translators: Playlist with liked tracks -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:50 -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:100 src/pager.vala:277 +#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:49 +#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:99 src/pager.vala:276 msgid "Liked" -msgstr "喜爱" +msgstr "" #. Translators: Playlist that updates every day -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:54 +#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:53 msgid "Daily" -msgstr "每日" +msgstr "" #. Translators: Unknown playlist -#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:58 +#: src/client/api/objects/playlist/playlist.vala:57 msgid "Unknown" -msgstr "未知" +msgstr "" -#: src/client/cachier/storager.vala:125 +#: src/client/cachier/storager.vala:124 #, c-format msgid "Database was initialized, loc - %s" -msgstr "数据库已初始化,位置 - %s" +msgstr "" -#: src/client/cachier/storager.vala:802 +#: src/client/cachier/storager.vala:801 #, c-format msgid "Can't save object %s" -msgstr "无法保存对象 %s" +msgstr "" -#: src/client/cachier/storager.vala:819 +#: src/client/cachier/storager.vala:818 msgid "Byte" msgid_plural "Bytes" -msgstr[0] "B" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/client/cachier/storager.vala:822 +#: src/client/cachier/storager.vala:821 msgid "Kilobyte" msgid_plural "Kilobytes" -msgstr[0] "KB" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/client/cachier/storager.vala:825 +#: src/client/cachier/storager.vala:824 msgid "Megabyte" msgid_plural "Megabytes" -msgstr[0] "MB" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/client/cachier/storager.vala:828 +#: src/client/cachier/storager.vala:827 msgid "Gigabyte" msgid_plural "Gigabytes" -msgstr[0] "GB" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/client/cachier/storager.vala:831 +#: src/client/cachier/storager.vala:830 msgid "Terabyte" msgid_plural "Terabytes" -msgstr[0] "TB" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/client/cachier/storager.vala:860 +#: src/client/cachier/storager.vala:859 #, c-format msgid "Error while getting cache directory size. Message %s" -msgstr "获取缓存目录大小时出错。消息 %s" +msgstr "" -#: src/client/cachier/storager.vala:895 +#: src/client/cachier/storager.vala:894 #, c-format msgid "Error while getting permanent directory size. Message %s" -msgstr "获取永存目录大小时出错。消息 %s" +msgstr "" #: src/client/jsoner.vala:358 src/client/jsoner.vala:419 #: src/client/jsoner.vala:526 src/client/jsoner.vala:550 #, c-format msgid "Wrong type: expected %s, got %s" -msgstr "类型错误:需要 %s,但获得 %s" +msgstr "" -#: src/client/player/mods/abstract-mode.vala:92 +#: src/client/player/mods/abstract-mode.vala:91 msgid "Problems with queue" -msgstr "队列有问题" +msgstr "" #. Translators: name of new created playlist -#: src/client/talkers/yam-talker.vala:628 +#: src/client/talkers/yam-talker.vala:627 msgid "New Playlist" -msgstr "新建播放列表" +msgstr "" -#: src/pager.vala:163 +#: src/pager.vala:162 #, c-format msgid "Can't set title \"%s\" to page" -msgstr "无法为页面设定“%s”标题" +msgstr "" -#: src/pager.vala:174 +#: src/pager.vala:173 #, c-format msgid "Can't set icon with name \"%s\" to page" -msgstr "无法为页面设定带名字“%s”的图标" +msgstr "" -#: src/pager.vala:200 +#: src/pager.vala:199 msgid "Reached max page count" -msgstr "达到最大页数" +msgstr "" -#: src/pager.vala:206 +#: src/pager.vala:205 #, c-format msgid "Page '%s' already added" -msgstr "页面“%s”已经添加" +msgstr "" -#: src/pager.vala:268 +#: src/pager.vala:267 msgid "Main" -msgstr "主页" +msgstr "" -#: src/pager.vala:287 +#: src/pager.vala:286 msgid "Playlists" -msgstr "播放列表" +msgstr "" -#: src/pager.vala:312 +#: src/pager.vala:311 #, c-format msgid "Can't read pages file. Message: %s" -msgstr "无法读取页面文件。消息:%s" +msgstr "" -#: src/pager.vala:332 +#: src/pager.vala:331 #, c-format msgid "Can't create pages file. Message: %s" -msgstr "无法创建页面文件。消息:%s" +msgstr "" -#: src/utils.vala:70 +#: src/utils.vala:69 msgid "Not implemented yet" -msgstr "尚未实现" +msgstr "" -#: src/utils.vala:77 +#: src/utils.vala:76 msgid "Need authorization" -msgstr "需要认证" +msgstr "" -#: src/utils.vala:81 +#: src/utils.vala:80 msgid "Need Bookmate subscription" -msgstr "需要 Bookmate 订阅" +msgstr "" -#: src/utils.vala:177 src/utils.vala:193 +#: src/utils.vala:176 src/utils.vala:192 msgid "Link copied to clipboard" -msgstr "链接已复制到剪贴板" +msgstr "" -#: src/utils.vala:242 +#: src/utils.vala:241 #, c-format msgid "Duration: %s h. %s min." -msgstr "时长:%s 时 %s 分" +msgstr "" -#: src/utils.vala:244 +#: src/utils.vala:243 #, c-format msgid "Duration: %s min." -msgstr "时长:%s 分" +msgstr "" -#: src/utils.vala:358 +#: src/utils.vala:357 msgid "today" -msgstr "今天" +msgstr "" -#: src/utils.vala:360 +#: src/utils.vala:359 msgid "yesterday" -msgstr "昨天" +msgstr "" -#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:38 +#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:37 msgid "Remove dislike" -msgstr "移除讨厌" +msgstr "" -#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:41 +#: src/widgets/buttons/just/dislike-button.vala:40 msgid "Set dislike" -msgstr "设为讨厌" +msgstr "" -#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:42 +#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:41 msgid "Remove like" -msgstr "移除喜爱" +msgstr "" -#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:49 +#: src/widgets/buttons/just/like-button.vala:48 msgid "Set like" -msgstr "设为喜爱" +msgstr "" -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:38 -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:41 +#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:37 +#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:40 msgid "Pause" -msgstr "暂停" +msgstr "" -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:45 -#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:48 +#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:44 +#: src/widgets/buttons/just/play-buttons/abstract-play-button.vala:47 msgid "Play" -msgstr "播放" +msgstr "" -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:49 +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:48 #, c-format msgid "Playlist '%s'" -msgstr "播放列表“%s”" +msgstr "" + +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:53 +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:66 +msgid "My Vibe by playlist" +msgstr "" #: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:54 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:67 -msgid "My Vibe by playlist" -msgstr "基于播放列表的推荐" - -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:55 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:77 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:81 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:106 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:36 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:47 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:70 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:100 -msgid "Add to queue" -msgstr "添加到队列" - -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:56 -#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:78 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:84 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:109 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:40 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:51 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:74 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:104 -msgid "Share" -msgstr "分享" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:27 -msgid "Primary menu" -msgstr "主菜单" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:33 -msgid "Parse URL from clipboard" -msgstr "从剪贴板解析 URL" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:34 -msgid "Preferences" -msgstr "首选项" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:35 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "键盘快捷键" - -#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:36 -msgid "About Cassette" -msgstr "关于 Cassette" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:78 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:95 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:33 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:67 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:88 -msgid "My Vibe by track" -msgstr "基于单曲的推荐" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:79 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:34 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:68 -msgid "Show info" -msgstr "显示信息" - +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:76 #: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:80 #: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:105 #: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:35 #: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:46 #: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:69 #: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:99 -msgid "Play next" -msgstr "播放下一首" +msgid "Add to queue" +msgstr "" + +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:55 +#: src/widgets/buttons/menu/playlist-options-button.vala:77 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:83 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:108 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:39 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:50 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:73 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:103 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:26 +msgid "Primary menu" +msgstr "" + +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:32 +msgid "Parse URL from clipboard" +msgstr "" + +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:33 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:34 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/widgets/buttons/menu/primary-menu-button.vala:35 +msgid "About Cassette" +msgstr "" + +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:77 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:94 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:32 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:66 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:87 +msgid "My Vibe by track" +msgstr "" + +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:78 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:33 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:67 +msgid "Show info" +msgstr "" + +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:79 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:104 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:34 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:45 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:68 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:98 +msgid "Play next" +msgstr "" + +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:81 +#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:106 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:36 +#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:47 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:70 +#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:100 +msgid "Add to playlist" +msgstr "" -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:82 -#: src/widgets/buttons/menu/track-options-button.vala:107 #: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:37 #: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:48 +msgid "Remove from playlist" +msgstr "" + #: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:71 #: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:101 -msgid "Add to playlist" -msgstr "添加到播放列表" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:38 -#: src/widgets/buttons/menu/track-playlist-options-button.vala:49 -msgid "Remove from playlist" -msgstr "从播放列表移除" - -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:72 -#: src/widgets/buttons/menu/track-queue-options-button.vala:102 msgid "Remove from queue" -msgstr "从播放队列移除" +msgstr "" -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:122 +#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:121 msgid "Volume control" -msgstr "音量控制" +msgstr "" -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262 +#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:261 msgid "Unmute" -msgstr "取消静音" +msgstr "" -#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:262 +#: src/widgets/buttons/menu/volume-button.vala:261 msgid "Mute" -msgstr "静音" +msgstr "" -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:45 -#: src/widgets/save-stack.vala:53 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:173 +#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:44 +#: src/widgets/save-stack.vala:52 src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:172 msgid "Album" -msgstr "专辑" +msgstr "" #. Translators: n track from n tracks saved -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:78 +#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:77 #, c-format msgid "%d / %d saved%s" msgid_plural "%d / %d saved%s" -msgstr[0] "%d / %d 已保存 %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:85 +#: src/widgets/cache-indicator/job-info-badge.vala:84 #, c-format msgid "%d track saving now" msgid_plural "%d tracks saving now" -msgstr[0] "正在保存 %d 首曲目" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/widgets/info-marks.vala:42 +#: src/widgets/info-marks.vala:41 #, c-format msgid "Track was replaced. Original version: %s, %s" -msgstr "曲目已被替换。原始版本:%s,%s" +msgstr "" -#: src/widgets/playlist-micro.vala:158 src/widgets/views/playlist.vala:242 +#: src/widgets/playlist-micro.vala:157 src/widgets/views/playlist.vala:241 #, c-format msgid "Owner: %s" -msgstr "所有者:%s" +msgstr "" -#: src/widgets/playlist-row.vala:86 +#: src/widgets/playlist-row.vala:85 #, c-format msgid "Track count: %s" -msgstr "曲目计数:%s" +msgstr "" + +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:88 +#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:134 +msgid "Delete cache files?" +msgstr "" #: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:89 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:135 -msgid "Delete cache files?" -msgstr "删除缓存文件吗?" +msgid "Move saved files?" +msgstr "" #: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:90 -msgid "Move saved files?" -msgstr "移动保存的文件吗?" - -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:91 -#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:136 +#: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:135 msgid "" "All cache will be deleted. This doesn't affect on saved playlists or albums" -msgstr "所有缓存将被删除。此操作不会影响已保存的播放列表或专辑" +msgstr "" -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:92 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:91 msgid "" "All saved playlists and albums will be moved to cache files. This could take " "a while." -msgstr "所有保存的播放列表和专辑将被移至缓存文件。此操作会花费一点时间。" +msgstr "" -#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:130 +#: src/widgets/preferences/cache-deletion-preferences.vala:129 msgid "Deleting…" -msgstr "正在删除…" +msgstr "" -#: src/widgets/save-stack.vala:55 +#: src/widgets/save-stack.vala:54 msgid "Image" -msgstr "图像" +msgstr "" -#: src/widgets/save-stack.vala:59 +#: src/widgets/save-stack.vala:58 msgid "Track" -msgstr "曲目" +msgstr "" + +#: src/widgets/save-stack.vala:75 +#, c-format +msgid "%s saving…" +msgstr "" #: src/widgets/save-stack.vala:76 #, c-format -msgid "%s saving…" -msgstr "正在保存 %s…" +msgid "%s cached" +msgstr "" #: src/widgets/save-stack.vala:77 #, c-format -msgid "%s cached" -msgstr "%s 已缓存" - -#: src/widgets/save-stack.vala:78 -#, c-format msgid "%s saved" -msgstr "%s 已保存" +msgstr "" -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:67 +#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:66 #, c-format msgid "Playlist \"%s\"" -msgstr "播放列表“%s”" +msgstr "" -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:71 +#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:70 #, c-format msgid "Album \"%s\"" -msgstr "专辑“%s”" +msgstr "" -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:75 +#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:74 #, c-format msgid "By search results \"%s\"" -msgstr "按搜索结果“%s”" +msgstr "" -#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:79 +#: src/widgets/sidebar/childs/player-queue.vala:78 msgid "Track list" -msgstr "曲目列表" +msgstr "" -#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:69 +#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:68 msgid "Your music track" -msgstr "您的音乐曲目" +msgstr "" -#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:85 +#: src/widgets/sidebar/childs/track-info.vala:84 msgid "Music track" -msgstr "音乐曲目" +msgstr "" -#: src/widgets/sidebar/childs/wave-settings.vala:40 +#: src/widgets/sidebar/childs/wave-settings.vala:39 msgid "Wave settings" -msgstr "波形设置" +msgstr "" -#: src/widgets/track-rows/base.vala:80 src/widgets/track-rows/default.vala:101 +#: src/widgets/track-rows/base.vala:79 src/widgets/track-rows/default.vala:100 msgid "Track is not available" -msgstr "曲目不可用" +msgstr "" #. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:79 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:78 #, c-format msgid "%s '%s' saved successfully" -msgstr "%s“%s”已成功保存" +msgstr "" #. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:90 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:89 #, c-format msgid "%s '%s' saving was stopped, due to network error" -msgstr "%s“%s”已停止保存,网络出现错误" +msgstr "" #. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:100 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:99 #, c-format msgid "%s '%s' saving was aborted" -msgstr "%s“%s”已中止保存" +msgstr "" #. Translators: %s - content type (e.g. "Playlist") -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:192 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:191 #, c-format msgid "%s saving has started" -msgstr "已开始保存%s" +msgstr "" #. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:230 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:229 #, c-format msgid "%s '%s' was moved from data to cache" -msgstr "%s“%s”已从数据移至缓存" +msgstr "" #. Translators: first %s - content type (Playlist), second - name -#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:240 +#: src/widgets/views/abstract-cachiable.vala:239 #, c-format msgid "%s removing has started. Please do not close the app" -msgstr "已开始移除%s。请不要关闭应用" +msgstr "" -#: src/widgets/views/cant-show.vala:38 +#: src/widgets/views/cant-show.vala:37 #, c-format msgid "Error %d" -msgstr "错误 %d" +msgstr "" -#: src/widgets/views/cant-show.vala:42 +#: src/widgets/views/cant-show.vala:41 msgid "Can't load page" -msgstr "无法加载页面" +msgstr "" -#: src/widgets/views/cant-show.vala:45 +#: src/widgets/views/cant-show.vala:44 msgid "Can't find desired content" -msgstr "无法找到想要的内容" +msgstr "" + +#: src/widgets/views/playlist.vala:84 +msgid "Delete playlist?" +msgstr "" #: src/widgets/views/playlist.vala:85 -msgid "Delete playlist?" -msgstr "删除播放列表吗?" - -#: src/widgets/views/playlist.vala:86 #, c-format msgid "Playlist '%s' will be permanently deleted." -msgstr "播放列表“%s”将被永久删除。" +msgstr "" -#: src/widgets/views/playlist.vala:105 +#: src/widgets/views/playlist.vala:104 #, c-format msgid "Playlist '%s' was deleted" -msgstr "播放列表“%s”已删除" +msgstr "" #. Translators: %s is female person -#: src/widgets/views/playlist.vala:248 +#: src/widgets/views/playlist.vala:247 #, c-format msgctxt "female person" msgid "%s updated playlist %s" -msgstr "%s 已更新播放列表 %s" +msgstr "" #. Translators: %s is male person -#: src/widgets/views/playlist.vala:252 +#: src/widgets/views/playlist.vala:251 #, c-format msgctxt "male person" msgid "%s updated playlist %s" -msgstr "%s 已更新播放列表 %s" +msgstr "" -#: src/widgets/views/playlist.vala:282 +#: src/widgets/views/playlist.vala:281 #, c-format msgid "Can't change visibility of '%s'" -msgstr "无法更改“%s”的可见性" +msgstr "" -#: src/widgets/views/playlist.vala:288 +#: src/widgets/views/playlist.vala:287 #, c-format msgid "Playlist '%s' is public now" -msgstr "播放列表“%s”现在是公开的" +msgstr "" -#: src/widgets/views/playlist.vala:291 +#: src/widgets/views/playlist.vala:290 #, c-format msgid "Playlist '%s' is private now" -msgstr "播放列表“%s”现在是私人的" +msgstr "" -#: src/window.vala:236 +#: src/window.vala:235 #, c-format msgid "Window info message: %s" -msgstr "窗口信息消息:%s" +msgstr "" diff --git a/src/widgets/cover-image.vala b/src/widgets/cover-image.vala index 8e11d77..dd5dc88 100644 --- a/src/widgets/cover-image.vala +++ b/src/widgets/cover-image.vala @@ -24,9 +24,7 @@ using Gee; public sealed class Cassette.CoverImage : Gtk.Frame { [GtkChild] - unowned Gtk.Image placeholder_image; - [GtkChild] - unowned Gtk.Stack stack; + unowned Gtk.Image real_image; public CoverSize cover_size { get; set; default = CoverSize.BIG; } @@ -35,20 +33,26 @@ public sealed class Cassette.CoverImage : Gtk.Frame { /** * Easy way to set both width and height of the cover widget. */ - public int image_widget_size { get; set; } + public int image_widget_size { + get { + return real_image.width_request == real_image.height_request ? real_image.height_request : -1; + } + set { + real_image.width_request = value; + real_image.height_request = value; + } + } construct { notify["cover-size"].connect (() => { switch (cover_size) { case CoverSize.SMALL: - placeholder_image.icon_size = Gtk.IconSize.NORMAL; - image_widget_size = 60; + real_image.icon_size = Gtk.IconSize.NORMAL; add_css_class ("small-border-radius"); break; case CoverSize.BIG: - placeholder_image.icon_size = Gtk.IconSize.LARGE; - image_widget_size = 200; + real_image.icon_size = Gtk.IconSize.LARGE; remove_css_class ("small-border-radius"); break; @@ -59,11 +63,13 @@ public sealed class Cassette.CoverImage : Gtk.Frame { } public void init_content (HasCover yam_object) { + real_image.icon_name = "audio-x-generic-symbolic"; this.yam_object = yam_object; add_css_class ("card"); } public void clear () { + real_image.icon_name = null; yam_object = null; remove_css_class ("card"); } @@ -76,31 +82,7 @@ public sealed class Cassette.CoverImage : Gtk.Frame { pixbuf_buffer = yield Cachier.get_image (yam_object, (int) cover_size); if (pixbuf_buffer != null) { - var real_image = new Gtk.Image (); real_image.set_from_paintable (Gdk.Texture.for_pixbuf (pixbuf_buffer)); - - bind_property ( - "image-widget-size", - real_image, - "width-request", - GLib.BindingFlags.SYNC_CREATE - ); - bind_property ( - "image-widget-size", - real_image, - "height-request", - GLib.BindingFlags.SYNC_CREATE - ); - bind_property ( - "image-widget-size", - real_image, - "pixel-size", - GLib.BindingFlags.SYNC_CREATE - ); - - stack.add_child (real_image); - - stack.visible_child = real_image; } } }