Move copyright and links to "AM Crypo", amcrypto.jp and veracrypt.jp

This commit is contained in:
Mounir IDRASSI 2025-05-11 16:02:20 +09:00
parent 4944477b5a
commit b673901503
No known key found for this signature in database
GPG key ID: FC1B00364B3FE937
469 changed files with 644 additions and 637 deletions

2
.github/FUNDING.yml vendored
View file

@ -1 +1 @@
custom: "https://www.veracrypt.fr/en/Donation.html"
custom: "https://veracrypt.jp/en/Donation.html"

2
.github/stale.yml vendored
View file

@ -20,6 +20,6 @@ closeComment: >
or it has been fixed in a newer version. If its an enhancement
and hasn't been taken on for so long, then it seems no one has
the time to implement this.
Please reopen if you still encounter this issue with the [latest stable version](https://www.veracrypt.fr/en/Downloads.html).
Please reopen if you still encounter this issue with the [latest stable version](https://veracrypt.jp/en/Downloads.html).
You can also contribute directly by providing a pull request.
Thank you!

View file

@ -14,7 +14,7 @@ licenses can be found below.
This license does not grant you rights to use any
contributors' name, logo, or trademarks, including IDRIX,
VeraCrypt and all derivative names.
AM Crypto, VeraCrypt and all derivative names.
For example, the following names are not allowed: VeraCrypt,
VeraCrypt+, VeraCrypt Professional, iVeraCrypt, etc. Nor any
other names confusingly similar to the name VeraCrypt (e.g.,

View file

@ -30,7 +30,7 @@ called 'TrueCrypt' or 'VeraCrypt'
A detailed guide on how to build VeraCrypt on Windows can be found in
the [documentation](./doc/html/CompilingGuidelineWin.html) in the repository and
it is also available [online](https://www.veracrypt.fr/en/CompilingGuidelineWin.html).
it is also available [online](https://veracrypt.jp/en/CompilingGuidelineWin.html).
IMPORTANT:
@ -79,7 +79,7 @@ For build instructions, please refer to the file src\Boot\EFI\Readme.txt.
A detailed guide on how to build VeraCrypt on Linux can be found in
the [documentation](./doc/html/CompilingGuidelineLinux.html) in the repository and
it is also available [online](https://www.veracrypt.fr/en/CompilingGuidelineLinux.html).
it is also available [online](https://veracrypt.jp/en/CompilingGuidelineLinux.html).
## Requirements for Building VeraCrypt for Linux and Mac OS X:
@ -200,16 +200,17 @@ If you intend to implement a feature, please contact us first to make sure:
3. Whether we need the help of third-party developers with implementing the feature.
Information on how to contact us can be found at:
https://www.veracrypt.fr/
https://veracrypt.jp/
# V. Legal Information
## Copyright Information
This software as a whole:
Copyright (c) 2013-2025 IDRIX. All rights reserved.
Copyright (c) 2025 AM Crypto. All rights reserved.
Portions of this software:
Copyright (c) 2025 AM Crypto. All rights reserved.
Copyright (c) 2013-2025 IDRIX. All rights reserved.
Copyright (c) 2003-2012 TrueCrypt Developers Association. All rights reserved.
Copyright (c) 1998-2000 Paul Le Roux. All rights reserved.
@ -232,4 +233,4 @@ documentation, are the sole property of their respective owners.
# VI. Further Information
https://www.veracrypt.fr
https://veracrypt.jp

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="ar" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">‮أداة تنصيب ڤيراكربت عاملة حاليا في هذا النظام و تجري أو تهيئ تنصيبا أو تحديثا. قبل المواصلة انتظر حتى تتم عملها أو أغلقها. إن تعذّر إغلاقها فأعد تشغيل النظام.</entry>
<entry lang="ar" key="INSTALL_FAILED">‮فشل التنصيب.</entry>
<entry lang="ar" key="UNINSTALL_FAILED">‮فشلت الإزالة.</entry>
<entry lang="ar" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">‮حزمة التوزيع هذه معطوبة. حاول تنزيلها مجددا (يستحسن من موقع ڤيراكربت الرسمي في https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="ar" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">‮حزمة التوزيع هذه معطوبة. حاول تنزيلها مجددا (يستحسن من موقع ڤيراكربت الرسمي في https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="ar" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">‮تعذّرت كتابة الملف %s</entry>
<entry lang="ar" key="EXTRACTING_VERB">‮يجري الاستحراج</entry>
<entry lang="ar" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">‮تعذّرت قراءة البيانات من الحزمة.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">‮في الخطوات التالية سينشئ ڤيراكربت نظام التشغيل المخفي بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي (البيانات المنسوخة ستُعمى لحظيا بمفتاح تعمية يختلف عن الذي سيستخدم لنظام التشغيل التمويهي). ‮لاحظ أن هذه الصيرورة ستجري في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يشتغل ويندوز) و أنها قد تستغرق وقتا طويلا حتى تتم؛ بضع ساعات أو حتى أياما (حسب حجم قسم النظام و قوة الحاسوب). ‮سيكون بوسعك مقاطعة الصيرورة و إطفاء الحاسوب ثم بدء نظام التشغيل و معاودة الصيرورة لاحقا. إلا أنك إذا ما قاطعت صيرورة نسخ نظام التشغيل فإنها ستبدأ من البداية عند معاودتها (لأن محتويات قسم النظام ينبغي ألا تتغير أثناء النسخ).</entry>
<entry lang="ar" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">‮أتريد إلغاء صيرورة إنشاء نظام التسغيل المخفي كلية؟ ‮ملاحظة: لن يمكنك معاودة الصيرورة إن ألغيتها الآن.</entry>
<entry lang="ar" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">‮أتريد إلغاء الاختبار المبدئي لتعمية النظام؟</entry>
<entry lang="ar" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">فشل الاختبار المبدئي لتشفير فيراكربت. هل تريد إعادة المحاولة?\n\nإذا اخترت 'لا', سيتم إزالة برنامج الإقلاع من فيراكربت.\n\nملاحظة:\n\n- إذا لم يطلب برنامج إقلاع فيراكربت كلمة سر قبل ويندوز, فهذا يعني أن نظام التشغيل ليس مثبتا على نفس القسم الذي يقلع منه. وهذا ليس مدعوما.\n\n- إذا استخدمت خوارزمية تشفير غير AES وفشل عملية الإقلاع (مع إدخالك لكلمة السر), فيمكن أن يكون المحرك به خلل في التصميم. اختر 'لا', وحاول تشفير قسم/قرص النظام مرة أخرى, AES واستخدم خزارزمية تشفير (التي لها أقل المتطلبات بالنسبة للذاكرة).\n\n- للمزيد عن الأسباب والحلول, راجع: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="ar" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">فشل الاختبار المبدئي لتشفير فيراكربت. هل تريد إعادة المحاولة?\n\nإذا اخترت 'لا', سيتم إزالة برنامج الإقلاع من فيراكربت.\n\nملاحظة:\n\n- إذا لم يطلب برنامج إقلاع فيراكربت كلمة سر قبل ويندوز, فهذا يعني أن نظام التشغيل ليس مثبتا على نفس القسم الذي يقلع منه. وهذا ليس مدعوما.\n\n- إذا استخدمت خوارزمية تشفير غير AES وفشل عملية الإقلاع (مع إدخالك لكلمة السر), فيمكن أن يكون المحرك به خلل في التصميم. اختر 'لا', وحاول تشفير قسم/قرص النظام مرة أخرى, AES واستخدم خزارزمية تشفير (التي لها أقل المتطلبات بالنسبة للذاكرة).\n\n- للمزيد عن الأسباب والحلول, راجع: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="ar" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">‮لا يبدو أن قسم\\سواقة النظام مُعمّاة (لا جزئيا و لا بالكامل).</entry>
<entry lang="ar" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">‮قسم\\سواقة النظام مُعمّاة (جزئيا أو بالكامل). ‮ظهِّر قسم\\سواقة النظام كُليّا قبل المواصلة. لفعل هذا اختر 'نظام' &gt; 'ظهِّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</entry>
<entry lang="ar" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">حينما يتم تشفير قسم/قرص النظام (كليا أو جزئيا), لا يمكنك تخفيض فيراكربت (لكن يمكنك الترقية أو تثبيت نفس الإصدار).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</entry>
<entry lang="be" key="INSTALL_FAILED">Усталёўка не выкананая.</entry>
<entry lang="be" key="UNINSTALL_FAILED">Выдаленне не выканана.</entry>
<entry lang="be" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Гэты дыстрыбутыўны пакет пашкоджаны. Загрузіце яго ізноў (пажадана з афіцыйнага сайта VeraCrypt - https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="be" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Гэты дыстрыбутыўны пакет пашкоджаны. Загрузіце яго ізноў (пажадана з афіцыйнага сайта VeraCrypt - https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="be" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Немагчыма запісаць файл %s</entry>
<entry lang="be" key="EXTRACTING_VERB">Выманне</entry>
<entry lang="be" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Немагчыма прачытаць дадзеныя з дыстрыбутыва.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</entry>
<entry lang="be" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Вы жадаеце адмяніць перад-тэст шыфравання сістэмы?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully).</entry>
<entry lang="be" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Сістэмны падзел/дыск зашыфраваны (часткова ці цалкам).\n\nПерш чым працягнуць, цалкам дэшыфруйце сістэмны падзел/дыск. Каб гэта зрабіць, абярыце ў галоўным акне VeraCrypt меню 'Сістэма' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'.</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="bg" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Инсталатора на VeraCrypt в момента е стартиран на тази система и подготвя или извършва инсталация или обновяване на VeraCrypt. Преди да продължите, моля изчакайте го да свърши или го затворете. Ако не можете да го затворите, моля рестартирайте вашия компютър преди да продължите.</entry>
<entry lang="bg" key="INSTALL_FAILED">Инсталацията неуспешна.</entry>
<entry lang="bg" key="UNINSTALL_FAILED">Деинсталация неуспешна.</entry>
<entry lang="bg" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Този пакет за дистрибуция е повреден. Моля, опитайте да го изтеглите отново (за предпочитане от официалния уебсайт на VeraCrypt - https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="bg" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Този пакет за дистрибуция е повреден. Моля, опитайте да го изтеглите отново (за предпочитане от официалния уебсайт на VeraCrypt - https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="bg" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Не може да се запише файл %s</entry>
<entry lang="bg" key="EXTRACTING_VERB">Извличане</entry>
<entry lang="bg" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Не може да се чете от пакета.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</entry>
<entry lang="bg" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Желаете ли да прекратите предварителният тест на системното криптиране?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="bg" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Изглежда, че системният дял/устройство не е криптиран (нито частично, нито изцяло).</entry>
<entry lang="bg" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Вашият системен дял/устройство е криптиран (частично или изцяло).\n\nМоля, декриптирайте вашият системен дял/устройство изцяло преди да продължите. За да направите това, изберете 'Система' &gt; 'Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно' от менюто на гавния процорез на VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="ca" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">L'instal·lador del VeraCrypt està realitzant una instal·lació o actualització del programa. Abans de continuar, si us plau esperi que acabi o tenqui'l. Si no el pot tancar, reinicii l'ordinador abans de continuar.</entry>
<entry lang="ca" key="INSTALL_FAILED">La instal·lació ha fallat.</entry>
<entry lang="ca" key="UNINSTALL_FAILED">La desinstal·lació ha fallat.</entry>
<entry lang="ca" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Aquest paquet de distribució està malmès. Si us plau, torni'l a descarregar (preferentment des del lloc web oficial del VeraCrypt, a https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="ca" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Aquest paquet de distribució està malmès. Si us plau, torni'l a descarregar (preferentment des del lloc web oficial del VeraCrypt, a https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="ca" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">No s'ha pogut escriure el fitxer %s</entry>
<entry lang="ca" key="EXTRACTING_VERB">Extraient</entry>
<entry lang="ca" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">No s'han pogut llegir dades del paquet.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="ca" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Als passos següents, el VeraCrypt crearà un sistema operatiu ocult copiant el contingut de la partició de sistema al volum ocult (les dades copiades es xifraran al vol amb una clau de xifrat diferent a la que s'utilitza pel sistema operatiu esquer).\n\nAquest procés es durà a terme a l'entorn de prearrencada (abans d'iniciar el Windows) i pot trigar força estona a acabar-se; diverses hores o dies (depenent de la mida de la partició de sistema i del rendiment de l'ordinador).\n\nPorà interrompre el procés, apagar l'ordinador, engegar el sistema operatiu i després continuar el procés. No obstant, si l'interromp, el procés de copiar el sistema haurà de tornar a començar des del principi (ja que el contingut de la partició de sistema no haurien de canviar durant la còpia).</entry>
<entry lang="ca" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Vol cancel·lar el procés de creació d'un sistema operatiu ocult?\n\nNota: No podrà continuar aquest procés si el cancel·la ara.</entry>
<entry lang="ca" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Vol cancelar la prova prèvia de xifrat del sistema?</entry>
<entry lang="ca" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Ha fallat la prova prèvia de xifrat del sistema. Vol tornar-ho a provar?\n\nSi selecciona 'No', es desinstal·larà el component d'autenticació prearrencada.\n\nNots.\n\n- Si el gestor d'arranc del VeraCrypt no li demana la contrasenya abans d'engegar el Windows és possible que el seu sistema operatiu no engegui des del disc dur on es troba instal·lat. Això no està suportat.\n\n- Si utilitza un algorisme de xifrat que no sigui AES i la prova prèvia falla (i ha introduït la contrasenya) pot ser degut a un controlador defectuós. Seleccioni 'No' i provi de tornar a xifrar la partició/unitat una altre vegada, però utilitzant l'algorisme de xifrat AES (que necessita menys memòria).\n\n- Per a més possibles causes i solucions, vegi: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="ca" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Ha fallat la prova prèvia de xifrat del sistema. Vol tornar-ho a provar?\n\nSi selecciona 'No', es desinstal·larà el component d'autenticació prearrencada.\n\nNots.\n\n- Si el gestor d'arranc del VeraCrypt no li demana la contrasenya abans d'engegar el Windows és possible que el seu sistema operatiu no engegui des del disc dur on es troba instal·lat. Això no està suportat.\n\n- Si utilitza un algorisme de xifrat que no sigui AES i la prova prèvia falla (i ha introduït la contrasenya) pot ser degut a un controlador defectuós. Seleccioni 'No' i provi de tornar a xifrar la partició/unitat una altre vegada, però utilitzant l'algorisme de xifrat AES (que necessita menys memòria).\n\n- Per a més possibles causes i solucions, vegi: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="ca" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">La partició/unitat de sistema sembla no estar xifrada (ni parcial ni completament).</entry>
<entry lang="ca" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">La partició/unitat de sistema està xifrada (parcial o completament).\n\nSi us plau, desxifri completament la partició/unitat abans de continuar. Per a fer-ho, seleccioni 'Sistema' &gt; 'Desxifrar la partició/unitat del sistema permenentment'.</entry>
<entry lang="ca" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Quan la partició/unitat de sistema està xifrada (parcial o completament) no és possible baixar la versió del VeraCrypt (però es pot actualitzar o reinstal·lar la mateixa versió).</entry>

View file

@ -874,7 +874,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">U stalladore di VeraCrypt hè lanciatu nantà stu sistema è eseguisce o apprunta una installazione o una rinnuvazione di VeraCrypt. Prima di cuntinuà, aspittate chellu finisca o chjuditelu. Sè ùn hè micca pussibule di chjodelu, ci vole à rilancià u vostru urdinatore prima di cuntinuà.</entry>
<entry lang="co" key="INSTALL_FAILED">Installazione fiascata.</entry>
<entry lang="co" key="UNINSTALL_FAILED">Disinstallazione fiascata.</entry>
<entry lang="co" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Stu pacchettu di distribuzione hè dannighjatu. Pruvate di scaricallu torna (piuttostu da u situ web ufficiale di VeraCrypt à lindirizzu https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="co" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Stu pacchettu di distribuzione hè dannighjatu. Pruvate di scaricallu torna (piuttostu da u situ web ufficiale di VeraCrypt à lindirizzu https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="co" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Ùn si pò micca scrive in u schedariu %s</entry>
<entry lang="co" key="EXTRACTING_VERB">Estrazzione</entry>
<entry lang="co" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Ùn si pò micca leghje i dati di u pacchettu.</entry>
@ -1248,7 +1248,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">À e tappe chì seguitanu, VeraCrypt hà da creà u sistema operatoriu piattatu cupiendu u cuntenutu di a partizione di u sistema versu u vulume piattatu (i dati à cupià seranu cifrati di volu cù una chjave di cifratura sfarente da quella chì serà impiegata per u sistema operatoriu dingannu.\n\nSappiate chì u trattamentu serà realizatu in lambiente di prepiccera (prima lavviu di Windows) è pò durà un bellu pezzu per compiesi ; parechje ore o ancu parechji ghjorni (secondu à a dimensione di a partizione di u sistema è di e perfurmenze di u vostru urdinatore).\n\nAverete a pussibilità dinterrompe u trattamentu, spinghje u vostru urdinatore, lancià torna u sistema piattatu eppò ripiglià u trattamentu. Eppuru, sè vò linterrumpite, u trattamentu sanu di copia di u sistema duverà riprincipià à liniziu (perchè u cuntenutu di a partizione di u sistema ùn deve micca cambià durante u duppiamentu).</entry>
<entry lang="co" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Vulete abbandunà u trattamentu sanu di creazione di u sistema operatoriu piattatu ?\n\nNota : Ùn serete MICCA capace di ripiglià u trattamentu sè vò labbandunate subitu.</entry>
<entry lang="co" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Vulete abbandunà a preprova di cifratura di u sistema ?</entry>
<entry lang="co" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Fiascu di a preprova di cifratura di u sistema VeraCrypt. Vulete pruvà torna ?\n\nSè vo selezziunate «  », u cumpunente dautenticazione di prepiccera serà disinstallatu.\n\nNote :\n\n- Sè u caricadore di piccera di VeraCrypt ùn vi hà micca dumandatu di stampittà a parolla dintesa prima lavviu di Windows, ghjè pussibule chì u vostru sistema operatoriu ùn sia micca picciatu nantà u lettore induve ellu hè installatu. Què ùn hè micca accettatu.\n\n- Sè vò avete impiegatu una cudificazione di cifratura altra chè AES è chì a preprova hè fiascata (è avete stampittatu a parolla dintesa), forse ghjè per via dun pilotu inadattu. Selezziunate «  », è pruvate di cifrà torna a partizione o u lettore, ma impiegate a cudificazione di cifratura AES (chì richiede menu di memoria).\n\n- Per sapene di più annantà e cause è e suluzioni, vede : https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="co" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Fiascu di a preprova di cifratura di u sistema VeraCrypt. Vulete pruvà torna ?\n\nSè vo selezziunate «  », u cumpunente dautenticazione di prepiccera serà disinstallatu.\n\nNote :\n\n- Sè u caricadore di piccera di VeraCrypt ùn vi hà micca dumandatu di stampittà a parolla dintesa prima lavviu di Windows, ghjè pussibule chì u vostru sistema operatoriu ùn sia micca picciatu nantà u lettore induve ellu hè installatu. Què ùn hè micca accettatu.\n\n- Sè vò avete impiegatu una cudificazione di cifratura altra chè AES è chì a preprova hè fiascata (è avete stampittatu a parolla dintesa), forse ghjè per via dun pilotu inadattu. Selezziunate «  », è pruvate di cifrà torna a partizione o u lettore, ma impiegate a cudificazione di cifratura AES (chì richiede menu di memoria).\n\n- Per sapene di più annantà e cause è e suluzioni, vede : https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="co" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">A partizione o u lettore di u sistema ùn pare micca esse cifrata(u) (nè in parte, nè in tuttu).</entry>
<entry lang="co" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">A vostra partizione o u lettore di u vostru sistema hè cifrata(u) (sia in parte, sia in tuttu).\n\nDicifrate cumpletamente a vostra partizione o u lettore di u vostru sistema prima di cuntinuà. Per fà què, selezziunate « Sistema » &gt; « Dicifrà abeternu una partizione o un lettore di u sistema » via a barra di listinu di a finestra principale di VeraCrypt.</entry>
<entry lang="co" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Quandu a vostra partizione o u lettore di u vostru sistema hè cifrata(u) (sia in parte, sia in tuttu), ùn pudete micca rigredisce di versione VeraCrypt (ma pudete mettelu à livellu o installà torna a listessa versione).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="cs" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Instalátor programu VeraCrypt momentálně běží na tomto systému a provádí nebo připravuje instalaci nebo update programu VeraCrypt. Než budete pokračovat, počkejte na dokončení nebo jej zavřete. Nemůžete-li ho zavřít, restartujte prosím počítač, než budete pokračovat.</entry>
<entry lang="cs" key="INSTALL_FAILED">Instalace nebyla úspěšná.</entry>
<entry lang="cs" key="UNINSTALL_FAILED">Odinstalace nebyla úspěšná.</entry>
<entry lang="cs" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Distribuční balíček je poškozený. Stáhněte jej prosím znovu (nejlépe z oficiálních stránek programu VeraCrypt na adrese https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="cs" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Distribuční balíček je poškozený. Stáhněte jej prosím znovu (nejlépe z oficiálních stránek programu VeraCrypt na adrese https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="cs" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Nelze zapsat soubor %s</entry>
<entry lang="cs" key="EXTRACTING_VERB">Rozbalení</entry>
<entry lang="cs" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Nelze přečíst data z balíčku.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="cs" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">V následujícím kroku vytvoří VeraCrypt skrytý operační systém tak, že zkopíruje obsah systémového diskového oddílu do skrytého svazku (kopírovaná data budou zašifrována za běhu jiným šifrovacím klíčem, než je ten, co se používá pro klamný operační systém).\n\nÚkon bude proveden v prostředí zavaděče (než se Windows spustí) a může to trvat delší dobu; několik hodin nebo dokonce několik dní (záleží na velikosti systémového diskového oddílu a na výkonu vašeho počítače).\n\nBudete moci úkon přerušit, vypnout počítač a pak spustit operační systém a pokračovat v úkonu. Pokud ho ale přerušíte, celý úkon kopírování systému bude spuštěn úplně od začátku (protože obsah systémového diskového oddílu se nesmí během klonování změnit).</entry>
<entry lang="cs" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Chcete zrušit celý úkon vytváření skrytého operačního systému?\n\nPoznámka: NEBUDETE moci pokračovat, pokud ho nyní zrušíte.</entry>
<entry lang="cs" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Chcete zrušit před-testování šifrování systému?</entry>
<entry lang="cs" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Předběžná zkouška zašifrování systému nebyla úspěšná. Chcete to zkusit znovu?\n\nVyberete-li „Ne”, ověřovací součást zavaděče bude odinstalována.\n\nPoznámka:\n\n- Nevyzval-li vás zavaděč VeraCryptu k zadání hesla před spuštěním Windows, je možné, že váš operační systém se nezavádí z disku, na kterém je nainstalován. To není podporováno.\n\n- Pokud jste použili jiný šifrovací algoritmus než AES a předběžná zkouška nebyla úspěšná (a vy jste zadali heslo), může to být způsobeno nevhodně navrženým ovladačem. Vyberte „Ne” a zkuste systémový diskový oddíl/jednotku znovu zašifrovat, ale použijte šifrovací algoritmus AES (který má nejmenší nároky na paměť).\n\n- Pro zjištění, jaké jsou další možné příčiny a řešení, viz: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="cs" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Předběžná zkouška zašifrování systému nebyla úspěšná. Chcete to zkusit znovu?\n\nVyberete-li „Ne”, ověřovací součást zavaděče bude odinstalována.\n\nPoznámka:\n\n- Nevyzval-li vás zavaděč VeraCryptu k zadání hesla před spuštěním Windows, je možné, že váš operační systém se nezavádí z disku, na kterém je nainstalován. To není podporováno.\n\n- Pokud jste použili jiný šifrovací algoritmus než AES a předběžná zkouška nebyla úspěšná (a vy jste zadali heslo), může to být způsobeno nevhodně navrženým ovladačem. Vyberte „Ne” a zkuste systémový diskový oddíl/jednotku znovu zašifrovat, ale použijte šifrovací algoritmus AES (který má nejmenší nároky na paměť).\n\n- Pro zjištění, jaké jsou další možné příčiny a řešení, viz: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="cs" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Systémový diskový oddíl/disk pravděpodobně není zašifrován (ani částečně ani plně).</entry>
<entry lang="cs" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Váš systémový diskový oddíl/disk je zašifrován (částečně nebo plně).\n\nPřed pokračováním celý systémový diskový oddíl/disk nejdříve dešifrujte. Chcete-li tak učinit, zvolte „Systém &gt; Trvale dešifrovat systémový diskový oddíl/disk” z nabídky hlavního okna programu VeraCrypt.</entry>
<entry lang="cs" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Je-li systémový diskový oddíl/disk zašifrován (částečně nebo úplně), nemůžete snížit verzi VeraCryptu (ale můžete jej aktualizovat nebo přeinstalovat stejnou verzí).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="da" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installation kører nu på dette system og udfører eller forbereder installation eller opdatering af VeraCrypt. Før du fortsætter, vent venligst til det afsluttes eller luk det. Hvis du ikke kan lukke det, genstart venligst din computer før du fortsætter.</entry>
<entry lang="da" key="INSTALL_FAILED">Fejl under installation.</entry>
<entry lang="da" key="UNINSTALL_FAILED">Fejl under afinstallation.</entry>
<entry lang="da" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Denne distributions pakke er beskadiget. Prøv venligst at downloade den igen (helst fra det officielle VeraCrypt websted på https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="da" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Denne distributions pakke er beskadiget. Prøv venligst at downloade den igen (helst fra det officielle VeraCrypt websted på https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="da" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Kan ikke skrive fil %s</entry>
<entry lang="da" key="EXTRACTING_VERB">Udpakker</entry>
<entry lang="da" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Kan ikke læse data fra pakken.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry>
<entry lang="da" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Ønsker du at afbryde hele processen med at oprette det skjulte operativsystem?\n\nBemærk: Du vil IKKE være i stand til at fortsætte processen hvis du afbryder nu.</entry>
<entry lang="da" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Ønsker du at afbryde system krypteringens indledende test?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="da" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">System partition/drev ser ikke ud til at være krypteret (hverken delvist eller helt).</entry>
<entry lang="da" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Det system partition/drev er krypteret (delvist eller helt).\n\nDekrypter venligst dit system partition/drev helt før du fortsætter. For at gøre dette, vælg 'System' &gt; 'Dekrypter System Partition/Drev Permanent' fra menulinien i VeraCrypt hovedvinduet.</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -858,7 +858,7 @@
<entry lang="de" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Das VeraCrypt-Installationsprogramm läuft zurzeit auf diesem Computer und führt eine Installation durch, bereitet eine Installation vor oder aktualisiert VeraCrypt. Bevor Sie fortfahren, warten Sie bitte, bis es beendet ist oder schließen es. Wenn Sie es nicht schließen können, dann starten Sie bitte Ihren Computer neu, bevor Sie fortfahren.</entry>
<entry lang="de" key="INSTALL_FAILED">Installation fehlgeschlagen.</entry>
<entry lang="de" key="UNINSTALL_FAILED">Deinstallation fehlgeschlagen.</entry>
<entry lang="de" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Dieses Paket ist beschädigt. Bitte laden Sie es erneut herunter (vorzugsweise von der offiziellen Webseite https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="de" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Dieses Paket ist beschädigt. Bitte laden Sie es erneut herunter (vorzugsweise von der offiziellen Webseite https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="de" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Kann Datei %s nicht schreiben.</entry>
<entry lang="de" key="EXTRACTING_VERB">Entpacke</entry>
<entry lang="de" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Die Paketdaten konnten nicht gelesen werden.</entry>
@ -1232,7 +1232,7 @@
<entry lang="de" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In den nächsten Schritten wird VeraCrypt das versteckte Betriebssystem erstellen, indem der Inhalt der Systempartition in das versteckte Volume kopiert wird. Daten, die kopiert werden, werden „on-the-fly“ (sofort) mit einem anderen Schlüssel als im Köder-System verschlüsselt.\n\nBitte beachten Sie, dass der Prozess in der Pre-Boot-Umgebung durchgeführt wird (bevor Windows startet) und mehrere Stunden oder sogar mehrere Tage dauern kann (abhängig von der Größe der Systempartition und der Leistung Ihres Computers).\n\nSie können den Prozess jederzeit anhalten, Ihren PC ausschalten, neu starten und dann den Prozess fortsetzen. Wenn Sie ihn jedoch unterbrechen, dann muss der gesamte Kopiervorgang des Systems von vorn beginnen (weil sich der Inhalt der Systempartition beim Klonen nicht ändern darf).</entry>
<entry lang="de" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Möchten Sie den gesamten Vorgang für die Erstellung des versteckten Betriebssystems abbrechen?\n\nHinweis: Sie werden den Vorgang nicht fortsetzen können, wenn Sie ihn jetzt abbrechen.</entry>
<entry lang="de" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Möchten Sie den Vortest für die Systemverschlüsselung wirklich abbrechen?</entry>
<entry lang="de" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Der VeraCrypt-Systemverschlüsselungsvortest ist fehlgeschlagen. Möchten Sie ihn erneut durchführen?\n\nWenn Sie „Nein“ wählen, wird die Pre-Boot-Authentifikationskomponente deinstalliert.\n\nHinweise:\n\n- Wenn der VeraCrypt-Bootloader vor dem Systemstart nicht nach einem Passwort gefragt hat, ist es möglich, dass das Betriebssystem nicht von dem Laufwerk bootet, auf dem es installiert ist. Dies wird nicht unterstützt.\n\n- Wenn Sie einen anderen Verschlüsselungsalgorithmus als AES nutzen und der Vortest fehlgeschlagen ist (und Sie das Passwort eingegeben haben), kann dies durch einen fehlerhaften Treiber verursacht worden sein. Wählen Sie „Nein“ und versuchen Sie erneut die Systemverschlüsselung durchzuführen, diesmal mit dem AES-Verschlüsselungsalgorithmus (welcher die niedrigsten Speichervoraussetzungen hat).\n\n- Weitere mögliche Ursachen und Lösungen finden Sie unter https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="de" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Der VeraCrypt-Systemverschlüsselungsvortest ist fehlgeschlagen. Möchten Sie ihn erneut durchführen?\n\nWenn Sie „Nein“ wählen, wird die Pre-Boot-Authentifikationskomponente deinstalliert.\n\nHinweise:\n\n- Wenn der VeraCrypt-Bootloader vor dem Systemstart nicht nach einem Passwort gefragt hat, ist es möglich, dass das Betriebssystem nicht von dem Laufwerk bootet, auf dem es installiert ist. Dies wird nicht unterstützt.\n\n- Wenn Sie einen anderen Verschlüsselungsalgorithmus als AES nutzen und der Vortest fehlgeschlagen ist (und Sie das Passwort eingegeben haben), kann dies durch einen fehlerhaften Treiber verursacht worden sein. Wählen Sie „Nein“ und versuchen Sie erneut die Systemverschlüsselung durchzuführen, diesmal mit dem AES-Verschlüsselungsalgorithmus (welcher die niedrigsten Speichervoraussetzungen hat).\n\n- Weitere mögliche Ursachen und Lösungen finden Sie unter https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="de" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Die Systempartition/das Systemlaufwerk ist offenbar nicht verschlüsselt (weder teilweise noch vollständig).</entry>
<entry lang="de" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Ihre Systempartition/Ihr Systemlaufwerk ist verschlüsselt (teilweise oder vollständig).\n\nBitte entschlüsseln Sie Ihre Systempartition/Ihr Systemlaufwerk vollständig, bevor Sie fortfahren. Wählen Sie dazu „System“ &gt; „Systempartition/Systemlaufwerk dauerhaft entschlüsseln“ in der Menüleiste des VeraCrypt-Hauptfensters aus.</entry>
<entry lang="de" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Wenn die Systempartition/das Systemlaufwerk teilweise oder vollständig verschlüsselt ist, können Sie VeraCrypt nicht downgraden. Sie können es jedoch aktualisieren oder dieselbe Version erneut installieren.</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</entry>
<entry lang="el" key="INSTALL_FAILED">Η εγκατάσταση απέτυχε.</entry>
<entry lang="el" key="UNINSTALL_FAILED">Η απεγκατάσταση απέτυχε.</entry>
<entry lang="el" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Αυτό το πακέτο εγκατάστασης είναι φθαρμένο. Παρακαλώ δοκιμάστε να το κατεβάσετε ξανά (κατά προτίμηση από τον ιστοχώρο του VeraCrypt στη https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="el" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Αυτό το πακέτο εγκατάστασης είναι φθαρμένο. Παρακαλώ δοκιμάστε να το κατεβάσετε ξανά (κατά προτίμηση από τον ιστοχώρο του VeraCrypt στη https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="el" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Αδυναμία εγγραφής αρχείου %s</entry>
<entry lang="el" key="EXTRACTING_VERB">Εξαγωγή</entry>
<entry lang="el" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Αδυναμία ανάγνωσης δεδομένων από το πακέτο.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</entry>
<entry lang="el" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Θέλετε να ακυρώσετε τον προέλεγχο της κρυπτογράφησης συστήματος;</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="el" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Το διαμέρισμα/οδηγός του συστήματος δε φαίνεται κρυπτογραφημένο (ούτε μερικώς ούτε ολόκληρο).</entry>
<entry lang="el" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Το διαμέρισμα/οδηγός του συστήματος είναι κρυπτογραφημένο (μερικώς ή ολόκληρο).\n\nΠαρακαλώ αποκρυπτογραφήστε το ολοκληρωτικά πριν συνεχίσετε. Για να το κάνετε αυτό, επιλέξτε 'Σύστημα' &gt; 'Μόνιμη αποκρυπτογράφηση διαμερίσματος/οδηγού συστήματος' από το μενού του κύριου παράθυρου του VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="es" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">El Instalador de VeraCrypt ya se está ejecutando en este sistema y está preparando o llevando a cabo la instalación o actualización de VeraCrypt. Antes de continuar, espere a que termine o ciérrelo. Si no puede cerrarlo, reinicie su ordenador antes de continuar.</entry>
<entry lang="es" key="INSTALL_FAILED">La Instalación falló.</entry>
<entry lang="es" key="UNINSTALL_FAILED">La Desinstalación falló.</entry>
<entry lang="es" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Este paquete de distribución está dañado. Intente descargarlo nuevamente (preferentemente desde la página oficial de VeraCrypt en https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="es" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Este paquete de distribución está dañado. Intente descargarlo nuevamente (preferentemente desde la página oficial de VeraCrypt en https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="es" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">No se puede escribir el archivo %s</entry>
<entry lang="es" key="EXTRACTING_VERB">Extrayendo</entry>
<entry lang="es" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">No se puede leer información del paquete.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="es" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">En los siguientes pasos, VeraCrypt creará el sistema operativo oculto copiando el contenido de la partición del sistema al volumen oculto (los datos que se copien serán cifrados al vuelo con una clave de cifrado diferente de la que se usará para el sistema operativo señuelo).\n\nTenga en cuenta que el proceso se realizará en el entorno de pre-arranque (antes del inicio de Windows) y puede tardar mucho en completarse; varias horas o incluso días (dependiendo del tamaño de la partición del sistema y del rendimiento de su ordenador).\n\nPodrá interrumpir el proceso, apagar su ordenador, iniciar el sistema operativo y luego continuar el proceso. No obstante, si lo interrumpe, el proceso de copiado tendrá que comenzar desde el principio (porque el contenido de la partición del sistema no debe cambiar durante la clonación).</entry>
<entry lang="es" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">¿Desea cancelar el proceso entero de creación del sistema operativo oculto?\n\nNota: NO podrá continuar el proceso más tarde si lo cancela ahora.</entry>
<entry lang="es" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">¿Desea cancelar la prueba del cifrado del sistema?</entry>
<entry lang="es" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Ha fallado la prueba del cifrado del sistema VeraCrypt. ¿Desea intentarlo de nuevo?\n\nSi selecciona 'No', el componente de autenticación de pre-arranque será desinstalado.\n\nNotas:\n\n- Si el Cargador de Arranque VeraCrypt no le pidió que introdujera la contraseña antes de que Windows se iniciara, es posible que su sistema operativo no arranque desde la unidad en la que está instalado. Esto no está soportado.\n\n- Si usó un algoritmo de cifrado distinto a AES y la prueba falló (e introdujo la contraseña), la causa puede ser un controlador diseñado inapropiadamente. Seleccione 'No', y trate de cifrar la partición/unidad del sistema otra vez, pero use el algoritmo de cifrado AES (que tiene los requisitos de memoria más bajos).\n\n- Para más causas y soluciones posibles, vea https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="es" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Ha fallado la prueba del cifrado del sistema VeraCrypt. ¿Desea intentarlo de nuevo?\n\nSi selecciona 'No', el componente de autenticación de pre-arranque será desinstalado.\n\nNotas:\n\n- Si el Cargador de Arranque VeraCrypt no le pidió que introdujera la contraseña antes de que Windows se iniciara, es posible que su sistema operativo no arranque desde la unidad en la que está instalado. Esto no está soportado.\n\n- Si usó un algoritmo de cifrado distinto a AES y la prueba falló (e introdujo la contraseña), la causa puede ser un controlador diseñado inapropiadamente. Seleccione 'No', y trate de cifrar la partición/unidad del sistema otra vez, pero use el algoritmo de cifrado AES (que tiene los requisitos de memoria más bajos).\n\n- Para más causas y soluciones posibles, vea https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="es" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">La partición/unidad del sistema no parece estar cifrada (ni parcial ni completamente).</entry>
<entry lang="es" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Su partición/unidad del sistema está cifrada (parcial o completamente).\n\nDescifre por completo su partición/unidad del sistema antes de continuar. Para ello, seleccione 'Sistema' &gt; 'Descifrar Permanentemente la Partición/Unidad del Sistema' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Si la partición/unidad del sistema está cifrada (parcial o completamente), no puede usar una versión anterior de VeraCrypt (pero puede actualizarlo o reinstalar la misma versión).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="INSTALL_FAILED">Installation failed.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_FAILED">Uninstallation failed.</entry>
<entry lang="en" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="en" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Cannot write file %s</entry>
<entry lang="en" key="EXTRACTING_VERB">Extracting</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Cannot read data from the package.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Do you want to cancel the system encryption pretest?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully).</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Your system partition/drive is encrypted (partially or fully).\n\nPlease decrypt your system partition/drive entirely before proceeding. To do so, select 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="eu" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt-en instalatzailea dagoeneko martxan dago sistema honetan instalazio bat egiten edo prestatzen edo VeraCrypt-en eguneraketa batekin. Jarraitu baino lehen, mesedez, bukatzen den arte itxaron ezazu edo itxi ezazu. Ezin baduzu itxi, mesedez, zure ordenagailua berrabiatu ezazu jarraitu baino lehen.</entry>
<entry lang="eu" key="INSTALL_FAILED">Instalazioak huts egin du.</entry>
<entry lang="eu" key="UNINSTALL_FAILED">Desinstalazioak huts egin du.</entry>
<entry lang="eu" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Banaketaren pakete hau hondatuta dago. Mesedez, saiatu zaitez berriro deskargatzen (hobe VeraCrypt-en weborri ofizialetik https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="eu" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Banaketaren pakete hau hondatuta dago. Mesedez, saiatu zaitez berriro deskargatzen (hobe VeraCrypt-en weborri ofizialetik https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="eu" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Ezin da %s fitxategia idatzi</entry>
<entry lang="eu" key="EXTRACTING_VERB">Ateratzen</entry>
<entry lang="eu" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Ezin da paketeko informazioa irakurri.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="eu" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Hurrengo urratsetan VeraCrypt ezkutuko sistema eragile berria sortuko du sistemaren partizioa ezkutuko bolumenera kopiatuz (kopiatutako datuak segidan zifratuko dira sistema amu bezala dagoen sistema eragileak daukan gako ezberdinarekin).\n\nKontutan izan ezazu prozesu hau hasieraketa aurreko ingurunean (Windows hasi aurretik) egingo dela eta asko iraun dezakela; orduak edo egunak (sistemaren partizioaren tamaina eta ordenagailuaren potentziaren arabera).\n\nProzesua bertan bera uzti ahal izango duzu ordenagailua itzaliz, sistema eragilea hasieratu eta prozesua jarraitu. Hala ere, prozesua mozten baduzu, sistema kopiatzeko prozesu guztia haieratik hasi behar izando da berriro (sistemaren partizioaren edukia ezin daitekeelako aldatu klonatze prozesua martxan dagoenean).</entry>
<entry lang="eu" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Ezkutuko sistema eragilearen sortzeko prozesua bertan behera utzi nahi al duzu?n\nOharra: Orain uzten baduzu ezingo diozu prozesuari berrekin.</entry>
<entry lang="eu" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Sistema zifratzeko aurre-azterketa bertan behera utzi nahi al duzu?</entry>
<entry lang="eu" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt-en sistema zifratzeko aurre-azterketak huts egin du. Berriz saiatu nahi duzu?\n\n'Ez' aukeratzen baduzu, hasieraketa aurreko kautotze osagarria desinstalatuko da.\n\nOharrak:\n\n- VeraCrypt Hasieraketa Kargatzaileak ez badizu pasahitzik eskatu Windows hasi aurretik, agian zure sistema eragilea ez da abiatzen instalatuta dagoen unitatetik. Hori ez dago onartua.\n\n- AES ez den zifraketa algoritmo bat erabili baduzu eta aurre-azterketak huts egin badu (eta pasahitza sartu duzu), gaizki diseinatuta dagoen erabiltzaile baten errua izan daiteke. 'Ez' aukeratu ezazu eta sistemaren partizio/unitatea berriz zifratzen saiatu zatez, baina oraingoan AES zifratze algoritmoa erabiliz (zeinek memoria behar baxuenak dituen).\n\n- Zergati eta konponbide gehiago ikusteko: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="eu" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt-en sistema zifratzeko aurre-azterketak huts egin du. Berriz saiatu nahi duzu?\n\n'Ez' aukeratzen baduzu, hasieraketa aurreko kautotze osagarria desinstalatuko da.\n\nOharrak:\n\n- VeraCrypt Hasieraketa Kargatzaileak ez badizu pasahitzik eskatu Windows hasi aurretik, agian zure sistema eragilea ez da abiatzen instalatuta dagoen unitatetik. Hori ez dago onartua.\n\n- AES ez den zifraketa algoritmo bat erabili baduzu eta aurre-azterketak huts egin badu (eta pasahitza sartu duzu), gaizki diseinatuta dagoen erabiltzaile baten errua izan daiteke. 'Ez' aukeratu ezazu eta sistemaren partizio/unitatea berriz zifratzen saiatu zatez, baina oraingoan AES zifratze algoritmoa erabiliz (zeinek memoria behar baxuenak dituen).\n\n- Zergati eta konponbide gehiago ikusteko: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="eu" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Sistemaren partizioa/unitatea ez dirudi zifratuta dagoenik (ez zati bat, ez guztiz).</entry>
<entry lang="eu" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Zure sistemaren partizioa/unitatea (zatika edo guztiz) zifratuta dago.\n\nMesedez, sistemaren partizio/unitate osoa argitu jarraitu aurretik. Hori egiteko, 'Sistema' &gt; 'Sistemaren Partizioa/Unitatea Betirako Argitu' aukeratu VeraCrypt lehio nagusiaren menuan.</entry>
<entry lang="eu" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Sistemaren partizioa/unitatea (zatika edo guztiz) zifratuta dagoenean, ezin zara VeraCrypt-en bertsio zahar batera aldatu (baina berri bat instalatu edo martxan dagoena berrinstalatu bai).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="INSTALL_FAILED">Installation failed.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_FAILED">Uninstallation failed.</entry>
<entry lang="en" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="en" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Cannot write file %s</entry>
<entry lang="en" key="EXTRACTING_VERB">Extracting</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Cannot read data from the package.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Do you want to cancel the system encryption pretest?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully).</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Your system partition/drive is encrypted (partially or fully).\n\nPlease decrypt your system partition/drive entirely before proceeding. To do so, select 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="fi" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCryptin asennusohjelma on juuri käynnissä tässä järjestelmässä ja suorittaa tai valmistelee VeraCryptin asennusta tai päivittämistä. Ennen kuin jatkat, odota sen päättymistä tai sulje se. Jos et voi sulkea sitä, ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen ennen jatkamista.</entry>
<entry lang="fi" key="INSTALL_FAILED">Asennus epäonnistui.</entry>
<entry lang="fi" key="UNINSTALL_FAILED">Asennuksen poisto epäonnistui.</entry>
<entry lang="fi" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Tämä jaettu paketti on viallinen. Yritä ladata se uudelleen (mieluiten virallisilta VeraCrypt-kotisivuilta osoitteesta https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="fi" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Tämä jaettu paketti on viallinen. Yritä ladata se uudelleen (mieluiten virallisilta VeraCrypt-kotisivuilta osoitteesta https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="fi" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Ei voida kirjoittaa tiedostoa %s</entry>
<entry lang="fi" key="EXTRACTING_VERB">Puretaan</entry>
<entry lang="fi" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Datan lukeminen paketista epäonnistui.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Seuraavassa askeleessa, VeraCrypt-ohjelman luo piilotetun käyttöjärjestelmän kopioimalla järjestelmäosion sisällön piilotetulle taltiolle (kopioitava data salataan lennossa salausavaimella joka eroaa siitä mitä käytetään houkutuslintu käyttöjärjestelmälle).\n\nOle hyvä ja huomioi, että prosessi suorittaa esikäynnistys ympäristössä (ennen kuin Windows käynnistyy) ja sen valmistuminen saattaa kestää kauemmin; useita tunteja tai jopa useita päiviä (riippuen järjestelmäosion koosta ja tietokoneen suorituskyvystä).\n\nSinun on mahdollista keskeyttää prosessin, sulkea tietokone, käynnistää käyttöjärjestelmä ja sitten aloittaa prosessi uudelleen. Kuitenkin, jos keskeytät sen, koko järjestelmän kopiointi prosessi täytyy aloittaa alusta (koska järjestelmäosion sisältö ei saa muuttua kloonauksen aikana).</entry>
<entry lang="fi" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Haluatko peruuttaa koko piilotetun käyttöjärjestelmän luontitehtävän?\n\nHuomioi: EI ole mahdollista aloittaa tehtävää uudelleen jos keskeytät tehtävän nyt.</entry>
<entry lang="fi" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Haluatko perua järjestelmän salauksen esitestauksen?</entry>
<entry lang="fi" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt-järjestelmän salaustulos epäonnistui. Haluatko yrittää uudelleen?\n\nJos valitset Ei, esiasennuksen autentikointikomponentti poistetaan.\n\nNotes:\n\n- Jos VeraCryptin Boot Loader ei pyytänyt sinua kirjoittamaan salasanaa ennen kuin Windows käynnistetään, on mahdollista, että käyttöjärjestelmäsi ei käynnisty sen asemasta, johon se on asennettu. Tätä ei tueta.\n\n- Jos käytit salausalgoritmia, joka ei ole AES ja esitesti epäonnistui (ja syötit salasanan), se voi johtua epäasianmukaisesti suunnitellusta ohjaimesta. Valitse 'Ei' ja yritä salaa uudelleen järjestelmäosio/asema, mutta käytä AES-salausalgoritmia (jolla on pienimmät muistivaatimukset).\n\n- Saat lisää syitä ja ratkaisuja, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="fi" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt-järjestelmän salaustulos epäonnistui. Haluatko yrittää uudelleen?\n\nJos valitset Ei, esiasennuksen autentikointikomponentti poistetaan.\n\nNotes:\n\n- Jos VeraCryptin Boot Loader ei pyytänyt sinua kirjoittamaan salasanaa ennen kuin Windows käynnistetään, on mahdollista, että käyttöjärjestelmäsi ei käynnisty sen asemasta, johon se on asennettu. Tätä ei tueta.\n\n- Jos käytit salausalgoritmia, joka ei ole AES ja esitesti epäonnistui (ja syötit salasanan), se voi johtua epäasianmukaisesti suunnitellusta ohjaimesta. Valitse 'Ei' ja yritä salaa uudelleen järjestelmäosio/asema, mutta käytä AES-salausalgoritmia (jolla on pienimmät muistivaatimukset).\n\n- Saat lisää syitä ja ratkaisuja, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="fi" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Järjestelmän osio/asema ei ole salattu (ei osittain eikä täysin).</entry>
<entry lang="fi" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Järjestelmän osio/asema on suojattu (osittain tai täysin).\n\nValitse salauksenpurku järjestelmäosiolle/asemalle pelkästään ennen suoritusta. Tee näin, valitse 'Järjestelmä' &gt; 'Pysyvästi pura järjestelmäosion/aseman salaus' menusta VeraCryptin pääikkunasta.</entry>
<entry lang="fi" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Kun järjestelmäosio/asema on salattu (osittain tai täysin), et voi käyttää vanhempaa versiota VeraCrypt-ohjelmasta (mutta voit päivittää sen tai uudelleen asentaa saman version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="fr" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Linstalleur de VeraCrypt est actuellement exécuté sur votre système et réalise ou prépare linstallation ou la mise à jour de VeraCrypt. Avant de poursuivre, attendez quil termine ou se ferme. Si vous ne pouvez pas le fermer, redémarrez votre ordinateur avant de poursuivre.</entry>
<entry lang="fr" key="INSTALL_FAILED">Linstallation a échoué.</entry>
<entry lang="fr" key="UNINSTALL_FAILED">La désinstallation a échoué.</entry>
<entry lang="fr" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Ce package est endommagé. Essayez de le télécharger à nouveau (de préférence à partir du site web officiel de VeraCrypt à lURL https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="fr" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Ce package est endommagé. Essayez de le télécharger à nouveau (de préférence à partir du site web officiel de VeraCrypt à lURL https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="fr" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Impossible décrire dans le fichier %s</entry>
<entry lang="fr" key="EXTRACTING_VERB">Extraction de</entry>
<entry lang="fr" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Impossible de lire les données du package.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="fr" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Dans les prochaines étapes, VeraCrypt va créer le système dexploitation caché en copiant le contenu de la partition système sur le volume caché (les données à copier à la volée seront chiffrées avec une clé de chiffrement différente de celle qui sera utilisée pour le système dexploitation leurre).\n\nVeuillez noter que le processus sera effectué dans lenvironnement de préamorçage (avant le démarrage de Windows) et cela peut prendre beaucoup de temps, plusieurs heures ou même plusieurs jours (selon la taille de la partition système et les performances de votre ordinateur).\n\nVous serez en mesure dinterrompre le processus, arrêtez lordinateur, démarrez le système dexploitation et ensuite reprendre le processus. Toutefois, si vous linterrompez, tout le processus de copie du système devra recommencer depuis le début (parce que le contenu de la partition système ne doit pas changer lors du clonage).</entry>
<entry lang="fr" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Voulez-vous annuler lintégralité du processus de création du système dexploitation caché ?\n\nNote : Vous ne pourrez PAS reprendre le processus si vous lannulez maintenant.</entry>
<entry lang="fr" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Voulez-vous annuler le pré-test de chiffrement du système ?</entry>
<entry lang="fr" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Le prétest de chiffrement du système VeraCrypt a échoué. Voulez-vous réessayer ?\n\nSi vous sélectionnez « Non », le composant dauthentification de préamorçage sera désinstallé.\n\nRemarques :\n\n- Si le chargeur de démarrage de VeraCrypt na pas demandé dentrer le mot de passe avant que Windows a commencé à démarrer, il est possible que votre système dexploitation ne démarre pas depuis le disque sur lequel il est installé. Ceci nest pas supporté.\\n\n- Si vous avez utilisé un algorithme de chiffrement autre que de lAES et que le prétest a échoué (et vous avez entré le mot de passe), cela peut avoir été causé par un pilote mal conçu. Sélectionnez « Non » et essayer de chiffrer la partition/lecteur système à nouveau, mais utilisez lalgorithme de chiffrement AES (qui a le plus bas niveau dexigences).\n\n- Pour plus de détails sur les causes et les solutions, voir : https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="fr" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Le prétest de chiffrement du système VeraCrypt a échoué. Voulez-vous réessayer ?\n\nSi vous sélectionnez « Non », le composant dauthentification de préamorçage sera désinstallé.\n\nRemarques :\n\n- Si le chargeur de démarrage de VeraCrypt na pas demandé dentrer le mot de passe avant que Windows a commencé à démarrer, il est possible que votre système dexploitation ne démarre pas depuis le disque sur lequel il est installé. Ceci nest pas supporté.\\n\n- Si vous avez utilisé un algorithme de chiffrement autre que de lAES et que le prétest a échoué (et vous avez entré le mot de passe), cela peut avoir été causé par un pilote mal conçu. Sélectionnez « Non » et essayer de chiffrer la partition/lecteur système à nouveau, mais utilisez lalgorithme de chiffrement AES (qui a le plus bas niveau dexigences).\n\n- Pour plus de détails sur les causes et les solutions, voir : https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="fr" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">La partition/le disque système ne semble pas chiffré (totalement ou en partie).</entry>
<entry lang="fr" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Votre partition/votre disque système est chiffré (totalement ou en partie).\n\nDéchiffrez votre partition/votre disque système entièrement avant de poursuivre. Pour cela sélectionnez Système &gt; Déchiffrer définitivement la partition/le disque système depuis la barre des menus de la fenêtre principale VeraCrypt.</entry>
<entry lang="fr" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Lorsque la partition/lecteur système est chiffré (partiellement ou totalement), vous ne pouvez pas rétrograder VeraCrypt (mais vous pouvez le mettre à jour ou réinstaller la même version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="he" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer פועל כעת במערכת זו ומבצע או מכין התקנה או עדכון של VeraCrypt.לפני שתמשיך, אנא המתן עד שיסיים או יסגור אותו.אם אינך יכול לסגור אותו, הפעל מחדש את המחשב לפני שתמשיך.</entry>
<entry lang="he" key="INSTALL_FAILED">ההתקנה נכשלה.</entry>
<entry lang="he" key="UNINSTALL_FAILED">ההתקנה נכשלה.</entry>
<entry lang="he" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">חבילת הפצה זו נפגעה. נסה להוריד אותה שוב (רצוי מהאתר הרשמי של VeraCrypt בכתובת https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="he" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">חבילת הפצה זו נפגעה. נסה להוריד אותה שוב (רצוי מהאתר הרשמי של VeraCrypt בכתובת https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="he" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">לא ניתן לכתוב את הקובץ %s</entry>
<entry lang="he" key="EXTRACTING_VERB">חילוץ</entry>
<entry lang="he" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">לא ניתן לקרוא נתונים מהחבילה.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="he" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">בשלבים הבאים VeraCrypt תיצור את מערכת ההפעלה הנסתרת על ידי העתקת תוכן מחיצת המערכת לאמצעי אחסון הנסתר (הנתונים המועתקים יוצפנו על ידי תנועה עם מפתח הצפנה שונה מזה שישמש להפעלת הפיתוימערכת). \n \n שים לב שהתהליך יבוצע בסביבת טרום האתחול (לפני הפעלת Windows) וייתכן שיימשך זמן רב עד להשלמתו;מספר שעות או אפילו מספר ימים (תלוי בגודל מחיצת המערכת ובביצועי המחשב שלך). \n \n תוכל להפריע לתהליך, לכבות את המחשב, להפעיל את מערכת ההפעלה ואז לחדש את התהליך.עם זאת, אם תפריע לה, כל תהליך ההעתקה של המערכת יצטרך להתחיל מההתחלה (מכיוון שהתוכן של מחיצת המערכת לא יכול להשתנות במהלך השיבוט).</entry>
<entry lang="he" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">האם ברצונך לבטל את כל תהליך היצירה של מערכת ההפעלה הנסתרת? \n \n הערה: לא תוכל לחדש את התהליך אם תבטל אותו כעת.</entry>
<entry lang="he" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">האם ברצונך לבטל את הצפנת המערכת לפני כן?</entry>
<entry lang="he" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">בדיקת ההצפנה של מערכת VeraCrypt נכשל.האם ברצונך לנסות שוב? \n \n אם תבחר &amp;apos;לא&amp;apos;, יוסר הסרת התקנה של רכיב האימות לפני האתחול. \n \n הערות: \n \n- אם מטען האתחול של VeraCrypt לא ביקש ממך להזין את הסיסמה.לפני תחילת Windows, ייתכן שמערכת ההפעלה שלך לא אתחול מהכונן עליו היא מותקנת.זה לא נתמך. \n \n- אם השתמשת באלגוריתם הצפנה שאינו AES והבדיקה המוקדמת נכשלה (והזנת את הסיסמה), ייתכן שהיא נגרמה על ידי מנהל התקן שאינו מתאים.בחר &amp;apos;לא&amp;apos;, ונסה להצפין שוב את מחיצת המערכת / כונן, אך השתמש באלגוריתם ההצפנה AES (בעל דרישות הזיכרון הנמוכות ביותר). \n \n- לקבלת סיבות ופתרונות אפשריים נוספים, ראה: https: // www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="he" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">בדיקת ההצפנה של מערכת VeraCrypt נכשל.האם ברצונך לנסות שוב? \n \n אם תבחר &amp;apos;לא&amp;apos;, יוסר הסרת התקנה של רכיב האימות לפני האתחול. \n \n הערות: \n \n- אם מטען האתחול של VeraCrypt לא ביקש ממך להזין את הסיסמה.לפני תחילת Windows, ייתכן שמערכת ההפעלה שלך לא אתחול מהכונן עליו היא מותקנת.זה לא נתמך. \n \n- אם השתמשת באלגוריתם הצפנה שאינו AES והבדיקה המוקדמת נכשלה (והזנת את הסיסמה), ייתכן שהיא נגרמה על ידי מנהל התקן שאינו מתאים.בחר &amp;apos;לא&amp;apos;, ונסה להצפין שוב את מחיצת המערכת / כונן, אך השתמש באלגוריתם ההצפנה AES (בעל דרישות הזיכרון הנמוכות ביותר). \n \n- לקבלת סיבות ופתרונות אפשריים נוספים, ראה: https: // veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="he" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">מחיצת המערכת / כונן המערכת לא נראה מוצפן (לא באופן חלקי ולא מלא).</entry>
<entry lang="he" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">מחיצת / כונן המערכת שלך מוצפנת (חלקית או מלאה). \n \n אנא פענח את מחיצת המערכת / כונן לחלוטין לפני שתמשיך.לשם כך בחר &amp;apos;מערכת&amp;apos;&gt; &amp;apos;פענוח מחיצת מערכת / כונן לצמיתות&amp;apos; משורת התפריטים של חלון VeraCrypt הראשי.</entry>
<entry lang="he" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">כאשר מחיצת המערכת / כונן מוצפן (באופן חלקי או מלא), אינך יכול לשדרג לאחור את VeraCrypt (אך תוכל לשדרג אותו או להתקין מחדש את אותה גירסה).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="hu" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">A VeraCrypt telepítő jelenleg fut a rendszerben, és végrehajtja vagy előkészíti a VeraCrypt telepítését vagy frissítését. A folytatás előtt várja meg, amíg befejeződik, vagy zárja be. Ha nem tudja bezárni, a folytatás előtt indítsa újra a számítógépet.</entry>
<entry lang="hu" key="INSTALL_FAILED">A telepítés sikertelen volt.</entry>
<entry lang="hu" key="UNINSTALL_FAILED">Az eltávolítás sikertelen volt.</entry>
<entry lang="hu" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Ez a disztribúciós csomag sérült. Próbálja meg újra letölteni (lehetőleg a VeraCrypt hivatalos weboldaláról: https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="hu" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Ez a disztribúciós csomag sérült. Próbálja meg újra letölteni (lehetőleg a VeraCrypt hivatalos weboldaláról: https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="hu" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">A(z) %s fájl nem írható</entry>
<entry lang="hu" key="EXTRACTING_VERB">Kibontás</entry>
<entry lang="hu" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Nem lehet kiolvasni az adatokat a csomagból.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="hu" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">A következő lépésekben a VeraCrypt létrehozza a rejtett operációs rendszert a rendszerpartíció tartalmának rejtett kötetre másolásával (az átmásolt adatok menet közben kerülnek titkosításra a csali operációs rendszertől eltérő titkosítókulccsal).\n\nFelhívjuk figyelmét, hogy a folyamat a rendszerindítást megelőző környezetben kerül végrehajtásra (a Windows elindulása előtt), és ez sokáig tarthat; több óra vagy akár több nap (a rendszerpartíció méretétől és a számítógép teljesítményétől függően).\n\nMegszakíthatja a folyamatot, leállíthatja a számítógépet, elindíthatja az operációs rendszert, majd folytathatja a folyamatot. Ha azonban megszakítja, a rendszermásolás teljes folyamatának az elejétől kell kezdődnie (mivel a rendszerpartíció tartalma nem változhat a klónozás során).</entry>
<entry lang="hu" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Megszakítja a rejtett operációs rendszer létrehozásának teljes folyamatát?\n\nMegjegyzés: Ha most megszakítja, nem tudja folytatni a folyamatot.</entry>
<entry lang="hu" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Megszakítja a rendszertitkosítási előtesztet?</entry>
<entry lang="hu" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">A VeraCrypt rendszertitkosítási előtesztje sikertelen volt. Megpróbálja újra?\n\nHa a 'Nem' lehetőséget választja, a rendszerindítás előtti hitelesítési összetevő eltávolításra kerül.\n\nMegjegyzések:\n\n- Ha a VeraCrypt rendszertöltő nem kérte a jelszó megadását a Windows indítása előtt, akkor lehetséges, hogy az operációs rendszer nem arról a meghajtóról indul, amelyre telepítve van. Ez nem támogatott.\n\n- Ha az AES-től eltérő titkosítási algoritmust használt, és az előzetes tesztelés sikertelen volt (és megadta a jelszót), a hibát valószínűleg egy nem megfelelően megtervezett illesztőprogram okozta. Válassza a 'Nem' lehetőséget, és próbálja meg újra titkosítani a rendszerpartíciót/meghajtót az AES titkosítási algoritmus használatával (amely a legalacsonyabb memória követelménnyel rendelkezik).\n\n- További lehetséges okok és megoldások: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="hu" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">A VeraCrypt rendszertitkosítási előtesztje sikertelen volt. Megpróbálja újra?\n\nHa a 'Nem' lehetőséget választja, a rendszerindítás előtti hitelesítési összetevő eltávolításra kerül.\n\nMegjegyzések:\n\n- Ha a VeraCrypt rendszertöltő nem kérte a jelszó megadását a Windows indítása előtt, akkor lehetséges, hogy az operációs rendszer nem arról a meghajtóról indul, amelyre telepítve van. Ez nem támogatott.\n\n- Ha az AES-től eltérő titkosítási algoritmust használt, és az előzetes tesztelés sikertelen volt (és megadta a jelszót), a hibát valószínűleg egy nem megfelelően megtervezett illesztőprogram okozta. Válassza a 'Nem' lehetőséget, és próbálja meg újra titkosítani a rendszerpartíciót/meghajtót az AES titkosítási algoritmus használatával (amely a legalacsonyabb memória követelménnyel rendelkezik).\n\n- További lehetséges okok és megoldások: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="hu" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Úgy tűnik, hogy a rendszerpartíció/meghajtó nincs titkosítva (sem részben, sem teljesen).</entry>
<entry lang="hu" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">A rendszerpartíció/meghajtó titkosítva van (részben vagy teljesen).\n\nFolytatás előtt teljesen fejtse vissza a rendszerpartíciót/meghajtót. Ehhez válassza a 'Rendszer' &gt; 'Rendszerpartíció/meghajtó végleges visszafejtése' lehetőséget a VeraCrypt fő ablakának menüsorából.</entry>
<entry lang="hu" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Ha a rendszerpartíció/meghajtó titkosítva van (részben vagy teljesen), nem állhat vissza korábbi VeraCrypt verzióra (de frissítheti vagy újratelepítheti ugyanazt a verziót).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="id" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer saat ini berjalan pada sistem ini dan melakukan atau mempersiapkan instalasi atau update dari VeraCrypt. Sebelum Anda melanjutkan, silakan menunggu untuk menyelesaikan atau menutupnya. Jika Anda tidak dapat menutupnya, silakan restart komputer Anda sebelum melanjutkan.</entry>
<entry lang="id" key="INSTALL_FAILED">Pemasangan gagal.</entry>
<entry lang="id" key="UNINSTALL_FAILED">Penghapusan instalasi gagal.</entry>
<entry lang="id" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Paket distribusi ini rusak. Silakan coba mengunduhnya lagi (sebaiknya dari situs web resmi VeraCrypt di https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="id" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Paket distribusi ini rusak. Silakan coba mengunduhnya lagi (sebaiknya dari situs web resmi VeraCrypt di https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="id" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Tak bisa menulis berkas %s</entry>
<entry lang="id" key="EXTRACTING_VERB">Mengekstrak</entry>
<entry lang="id" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Tidak dapat membaca data dari paket.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Pada langkah selanjutnya, VeraCrypt akan membuat sistem operasi tersembunyi dengan menyalin konten partisi sistem ke volume tersembunyi (data yang disalin akan dienkripsi sambil jalan dengan kunci enkripsi yang berbeda dari yang akan digunakan untuk sistem operasi umpan).\n\nHarap perhatikan bahwa proses akan dilaksanakan dalam lingkungan pra boot (sebelum Windows dimulai) dan mungkin makan waktu lama untuk selesai; beberapa jam atau bahkan beberapa hari (tergantung pada ukuran partisi sistem dan kinerja komputer Anda).\n\nAnda akan dapat menginterupsi proses, mematikan komputer Anda, memulai sistem operasi, lalu melanjutkan proses. Namun, jika Anda menginterupsinya, seluruh proses menyalin sistem harus dimulai dari awal (karena konten partisi sistem tidak boleh berubah selama kloning).</entry>
<entry lang="id" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Apakah Anda ingin membatalkan seluruh proses pembuatan sistem operasi tersembunyi?\n\nNote: Anda TIDAK akan dapat melanjutkan proses jika Anda membatalkannya sekarang.</entry>
<entry lang="id" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Apakah Anda ingin membatalkan pra-uji enkripsi sistem?</entry>
<entry lang="id" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Pratest enkripsi sistem VeraCrypt gagal. Jika Anda memilih 'Tidak', komponen otentikasi pra-boot akan dihapus.\n\nNotes:\n\n-- Jika VeraCrypt Boot Loader tidak meminta Anda untuk memasukkan kata sandi sebelum Windows dimulai, ada kemungkinan bahwa sistem operasi Anda tidak boot dari drive tempat ia diinstal. Jika Anda menggunakan algoritma enkripsi selain AES dan tes pra-gagal (dan Anda memasukkan kata sandi), itu mungkin disebabkan oleh driver yang dirancang secara tidak tepat. Pilih 'Tidak', dan coba enkripsi partisi / drive sistem lagi, tetapi gunakan algoritma enkripsi AES (yang memiliki persyaratan memori terendah https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html).</entry>
<entry lang="id" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Pratest enkripsi sistem VeraCrypt gagal. Jika Anda memilih 'Tidak', komponen otentikasi pra-boot akan dihapus.\n\nNotes:\n\n-- Jika VeraCrypt Boot Loader tidak meminta Anda untuk memasukkan kata sandi sebelum Windows dimulai, ada kemungkinan bahwa sistem operasi Anda tidak boot dari drive tempat ia diinstal. Jika Anda menggunakan algoritma enkripsi selain AES dan tes pra-gagal (dan Anda memasukkan kata sandi), itu mungkin disebabkan oleh driver yang dirancang secara tidak tepat. Pilih 'Tidak', dan coba enkripsi partisi / drive sistem lagi, tetapi gunakan algoritma enkripsi AES (yang memiliki persyaratan memori terendah https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html).</entry>
<entry lang="id" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Partisi / drive sistem tampaknya tidak dienkripsi (tidak sebagian atau seluruhnya).</entry>
<entry lang="id" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Partisi / drive sistem Anda dienkripsi (sebagian atau seluruhnya). \n \nPlease mendekripsi partisi / drive sistem Anda sepenuhnya sebelum melanjutkan. Untuk melakukannya, pilih 'System' &gt; 'Permanen Decrypt System Partition /Drive' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama.</entry>
<entry lang="id" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Ketika partisi / drive sistem dienkripsi (sebagian atau seluruhnya), Anda tidak dapat menurunkan VeraCrypt (tetapi Anda dapat meningkatkannya atau menginstal ulang versi yang sama).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="it" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Linstaller di VeraCrypt è attualmente in esecuzione in questo sistema ed esegue o prepara linstallazione oppure aggiornamento di VeraCrypt. Prima di procedere, attendere per finire o chiudere esso. Se non potete chiudere linstaller, riavviare i computer prima di procedere.</entry>
<entry lang="it" key="INSTALL_FAILED">Installazione fallita.</entry>
<entry lang="it" key="UNINSTALL_FAILED">Disinstallazione fallita.</entry>
<entry lang="it" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Questo pacchetto di distribuzione è danneggiato. Provare a scaricarlo nuovamente (preferibilmente dal sito ufficiale di VeraCrypt allindirizzo https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="it" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Questo pacchetto di distribuzione è danneggiato. Provare a scaricarlo nuovamente (preferibilmente dal sito ufficiale di VeraCrypt allindirizzo https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="it" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Impossibile scrivere il file %s</entry>
<entry lang="it" key="EXTRACTING_VERB">Estrazione</entry>
<entry lang="it" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Impossibile leggere i dati dal pacchetto.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="it" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Nei passi successivi, VeraCrypt creerà il sistema operativo nascosto copiando il contenuto della partizione di sistema nel volume nascosto (i dati in copia saranno Codificati al volo con una chiave di codifica differente da quella usata per il sistema operativo di richiamo).\n\nNotate che il processo sarà eseguito in ambiente di pre-boot(prima dellavvio di Windows) e può impiegare molto tempo per essere completato; diverse ore o anche diversi giorni (a seconda della dimensione della partizione di sistema e dalle prestazioni del vostro computer).\n\nVoi potrete interrompere il processo, spegnere il vostro computer, avviare il sistema operativo e riavviare il processo. Comunque, se interrompete tale processo, lintera procedura di copia del sistema dovrà ripartire dallinizio (perché il contenuto della partizione di sistema non deve cambiare durante la clonazione).</entry>
<entry lang="it" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Volete annullare lintero processo di creazione del sistema operativo nascosto?\n\nNota: NON potrete ripristinare il processo se lo annullate adesso.</entry>
<entry lang="it" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Volete annullare il pre-test per la codifica di sistema?</entry>
<entry lang="it" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">La richiesta di codifica di sistema VeraCrypt è fallita. Volete ritentare?\n\nSelezionando 'No', il componente di autenticazione in pre-boot sarà disinstallato.\n\nNota:\n\n- Se il Boot Loader di VeraCrypt non vi richiede di digitare la password prima dell'avvio di Windows, è possibile che il vostro sistema operativo non si it is avvia dall'unità nella quale esso è installato. Questo non è supportato.\n\n- Se usate un algoritmo di cifratura diverso di AES e la richiesta è fallita (ed avete digitato la password), questo è stato causato da un driver designato inadeguatamente. Selezionare 'No', e ritentare la cifratura della partizione/unità di sistema, usando l'algoritmo di codifica AES (che ha dei requisiti di memoria inferiori).\n\n- Per più possibili cause e soluzioni, visitare: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="it" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">La richiesta di codifica di sistema VeraCrypt è fallita. Volete ritentare?\n\nSelezionando 'No', il componente di autenticazione in pre-boot sarà disinstallato.\n\nNota:\n\n- Se il Boot Loader di VeraCrypt non vi richiede di digitare la password prima dell'avvio di Windows, è possibile che il vostro sistema operativo non si it is avvia dall'unità nella quale esso è installato. Questo non è supportato.\n\n- Se usate un algoritmo di cifratura diverso di AES e la richiesta è fallita (ed avete digitato la password), questo è stato causato da un driver designato inadeguatamente. Selezionare 'No', e ritentare la cifratura della partizione/unità di sistema, usando l'algoritmo di codifica AES (che ha dei requisiti di memoria inferiori).\n\n- Per più possibili cause e soluzioni, visitare: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="it" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">La partizione/disco di sistema non sembra essere criptato (né parzialmente né interamente).</entry>
<entry lang="it" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">La vostra partizione/disco di sistema è criptato (parzialmente o completamente).\n\nDeCodificate la vostra partizione/disco interamente prima di procedere. Per fare questo, selezionate 'Sistema'&gt;'Decodifica definitivamente la partizione/disco di sistema' dal menu della barra strumenti della finestra principale di VeraCrypt.</entry>
<entry lang="it" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Quando la partizione/unità di sistema è crittata (parzialmente o totalmente), non potete tornare ad una precedente versione di VeraCrypt (ma potete aggiornare o reinstallare la stessa versione di esso).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="ja" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">現在VeraCryptインストーラが起動しており、インストールあるいはアップデートの実行中です。インストーラの処理が終わるのを待つか、閉じるかしてください。閉じることができない場合は再起動してください。</entry>
<entry lang="ja" key="INSTALL_FAILED">インストールに失敗しました。</entry>
<entry lang="ja" key="UNINSTALL_FAILED">アンインストールに失敗しました。</entry>
<entry lang="ja" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">この配布パッケージは破損しています。なるべくVeraCryptの公式サイト https://www.veracrypt.fr から)もう一度ダウンロードしてみてください。</entry>
<entry lang="ja" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">この配布パッケージは破損しています。なるべくVeraCryptの公式サイト https://veracrypt.jp から)もう一度ダウンロードしてみてください。</entry>
<entry lang="ja" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">ファイル %s を書き込めません。</entry>
<entry lang="ja" key="EXTRACTING_VERB">展開</entry>
<entry lang="ja" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">パッケージからデータを読み込めません。</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="ja" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">次のステップで、VeraCryptはシステムパーティションから隠しボリュームへファイルをコピーすることで隠しOS領域を作成します囮OS領域とは別の暗号鍵で即時暗号化しながらコピーします。\n\nこの処理はWindows起動前の環境で行われ、完了するまでに長時間かかることに注意してください。処理時間はシステムパーティションのサイズやコンピュータの性能にもよりますが、数時間から数日かかることもあります。\n\nこの処理を途中で中断し、コンピュータを再起動した後にあらためて再開することも可能です。ただし、もし処理を中断した場合は、システムのコピー処理からやり直しになります。これはシステムパーティションとコピー先の内容を同一にするために必要です。</entry>
<entry lang="ja" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">隠しOSの作成をキャンセルしますか\n\nここで処理をキャンセルした場合、後で処理を再開することはできません。</entry>
<entry lang="ja" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">システム暗号化の予備検査をキャンセルしますか?</entry>
<entry lang="ja" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCryptのシステム暗号化予備検査に失敗しました。もう一度予備検査をしますか\n\nもし「いいえ」を選んだ場合、起動前認証用コンポーネントがアンインストールされます。\n\n注\n\n- もしVeraCryptブートローダーがWindowsが起動する前にパスワードの入力を要求してこなかった場合、ブートローダーがインストールされたのではないドライブからOSが起動している可能性があります。このケースには対応していません。\n\n- もしAES以外の暗号化アルゴリズムを使って予備検査に失敗したそしてパスワードは入力した場合、不適切な設計のドライバーに起因している可能性があります。「いいえ」を選択し、システムパーティション/ドライブをAESを使って暗号化しなおしてみてくださいメモリ使用量が最少になります。\n\n- その他に考えられる原因や対処方法については、https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html をご覧ください。</entry>
<entry lang="ja" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCryptのシステム暗号化予備検査に失敗しました。もう一度予備検査をしますか\n\nもし「いいえ」を選んだ場合、起動前認証用コンポーネントがアンインストールされます。\n\n注\n\n- もしVeraCryptブートローダーがWindowsが起動する前にパスワードの入力を要求してこなかった場合、ブートローダーがインストールされたのではないドライブからOSが起動している可能性があります。このケースには対応していません。\n\n- もしAES以外の暗号化アルゴリズムを使って予備検査に失敗したそしてパスワードは入力した場合、不適切な設計のドライバーに起因している可能性があります。「いいえ」を選択し、システムパーティション/ドライブをAESを使って暗号化しなおしてみてくださいメモリ使用量が最少になります。\n\n- その他に考えられる原因や対処方法については、https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html をご覧ください。</entry>
<entry lang="ja" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">システムパーティション/ドライブは部分的にも全体的にも暗号化されていないようです。</entry>
<entry lang="ja" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">システムパーティション/デバイスは暗号化されています(部分的あるいは全体的)。\n\n処理を進める前にシステムパーティション/デバイス全体の暗号化を解除してください。VeraCryptのメインウィンドウのメニューから[システム]-[暗号化の解除]を選択することで解除できます。</entry>
<entry lang="ja" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">システムパーティション/ドライブが部分的であれ全体であれ暗号化されている場合は、VeraCryptをダウングレードできません。ただしアップグレードあるいは同じバージョンでの再インストールは可能です。</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</entry>
<entry lang="ka" key="INSTALL_FAILED">ინსტალაცია ჩაიშალა.</entry>
<entry lang="ka" key="UNINSTALL_FAILED">დეინსტალაცია ჩაიშალა.</entry>
<entry lang="ka" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">ეს საინსტალაციო პაკეტი დაზიანებულია. გთხოვთ, ხელახლან ჩამოტვირთოთ (უმჯობესია ოფიციალური საიტიდან https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="ka" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">ეს საინსტალაციო პაკეტი დაზიანებულია. გთხოვთ, ხელახლან ჩამოტვირთოთ (უმჯობესია ოფიციალური საიტიდან https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="ka" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">ფაილის %s ჩაწერა არ ხერხდება</entry>
<entry lang="ka" key="EXTRACTING_VERB">დეარქივაცია</entry>
<entry lang="ka" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">პაკეტიდან მონაცემთა წაკითხვა არ ხერხდება.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</entry>
<entry lang="ka" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">გსურთ სისტემის შიფრაციისწინა ტესტირების შეწყვეტა?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="ka" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">სისტემური განაყოფი/დისკი არ არის დაშიფრული (ნაწილობრივ ან მთლიანად).</entry>
<entry lang="ka" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">სისტემური განაყოფი/დისკი დაშიფრულია (ნაწილობრივ ან მთლიანად).\n\nგაგრძელებამდე გთხოვთ, დეშიფრაცია გაუკეთოთ მთლიანად სისტემურ განაყოფს/დისკს. ამისათვის, აირჩიეთ პროგრამის მენიუში "სისტემა" &gt; "სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია".</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="ko" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer가 현재이 시스템에서 실행 중이며 VeraCrypt의 설치 또는 업데이트를 수행 중이거나 준비 중입니다. 진행하기 전에 끝내거나 닫을 때까지 기다리세요. 컴퓨터를 닫을 수없는 경우 계속하기 전에 컴퓨터를 다시 시작하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="INSTALL_FAILED">설치가 실패했습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="UNINSTALL_FAILED">제거에 실패했습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">이 배포 패키지가 손상되었습니다. 다시 VeraCrypt 웹 사이트 (https://www.veracrypt.fr)에서 다운로드하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">이 배포 패키지가 손상되었습니다. 다시 VeraCrypt 웹 사이트 (https://veracrypt.jp)에서 다운로드하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">%s 파일을 쓸 수 없습니다</entry>
<entry lang="ko" key="EXTRACTING_VERB">적출</entry>
<entry lang="ko" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">패키지에서 데이터를 읽을 수 없습니다.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">다음 단계에서 VeraCrypt는 시스템 파티션의 내용을 숨겨진 볼륨에 복사하여 숨겨진 운영 체제를 만듭니다(복사되는 데이터는 디코이 운영 체제에 사용될 암호화 키와 다른 암호화 키로 즉시 암호화됩니다).\n\nWindows를 시작하기 전에 사전 부트 환경에서 프로세스가 수행되며 완료하는 데 시간이 오래 걸릴 수 있습니다(시스템 파티션 크기와 컴퓨터의 성능에 따라 다름).\n\n프로세스를 중단하고 컴퓨터를 종료하고 운영 체제를 시작한 다음 프로세스를 다시 시작할 수 있습니다. 그러나 시스템을 중단하면 시스템 파티션의 내용이 복제하는 동안 변경되어서는 안 되기 때문에 전체 복사 프로세스가 처음부터 시작되어야 합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">숨겨진 운영 체제의 전체 생성 프로세스를 취소하시겠습니까?\n\n참고: 지금 취소하면 프로세스를 재개할 수 없습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">시스템 암호화 사전 테스트를 취소하시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt 시스템 암호화 사전 테스트에 실패했습니다. 다시 시도 하시겠습니까?\n\n'아니요'를 선택하면 사전 부트 인증 구성 요소가 제거됩니다.\n\n알림:\n\n- VeraCrypt 부트로더가 Windows를 시작하기 전에 암호를 입력하라는 메시지를 표시하지 않은 경우 운영 체제가 설치된 드라이브에서 부팅되지 않을 수 있습니다. 지원되지 않습니다.\n\n- AES 이외의 암호화 알고리즘을 사용했지만 사전 테스트에 실패했으며 암호를 입력했다면 드라이버가 잘못 설계되어 발생한 것일 수 있습니다. '아니요'를 선택하고 다시 시스템 파티션/드라이브 암호화를 시도하지만 메모리 요구 사항이 가장 낮은 AES 암호화 알고리즘을 사용합니다.\n\n- 가능한 원인과 해결 방법은 https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html을 참조합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt 시스템 암호화 사전 테스트에 실패했습니다. 다시 시도 하시겠습니까?\n\n'아니요'를 선택하면 사전 부트 인증 구성 요소가 제거됩니다.\n\n알림:\n\n- VeraCrypt 부트로더가 Windows를 시작하기 전에 암호를 입력하라는 메시지를 표시하지 않은 경우 운영 체제가 설치된 드라이브에서 부팅되지 않을 수 있습니다. 지원되지 않습니다.\n\n- AES 이외의 암호화 알고리즘을 사용했지만 사전 테스트에 실패했으며 암호를 입력했다면 드라이버가 잘못 설계되어 발생한 것일 수 있습니다. '아니요'를 선택하고 다시 시스템 파티션/드라이브 암호화를 시도하지만 메모리 요구 사항이 가장 낮은 AES 암호화 알고리즘을 사용합니다.\n\n- 가능한 원인과 해결 방법은 https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html을 참조합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">시스템 파티션/드라이브가 부분적으로 또는 완전히 암호화되지 않은 것 같습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">시스템 파티션/드라이브가 부분적으로 또는 완전히 암호화됩니다.\n\n계속하기 전에 시스템 파티션/드라이브의 암호를 완전히 해독해 주십시오. 이렇게 하려면 기본 VeraCrypt 창의 메뉴 모음에서 '시스템' &gt; '시스템 파티션/드라이브 영구 해독'을 선택합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">시스템 파티션/드라이브가 부분적으로 또는 완전히 암호화되면 VeraCrypt를 다운그레이드할 수 없지만 업그레이드하거나 동일한 버전을 다시 설치할 수 있습니다.</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="INSTALL_FAILED">Installation failed.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_FAILED">Uninstallation failed.</entry>
<entry lang="en" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="en" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Cannot write file %s</entry>
<entry lang="en" key="EXTRACTING_VERB">Extracting</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Cannot read data from the package.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Do you want to cancel the system encryption pretest?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully).</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Your system partition/drive is encrypted (partially or fully).\n\nPlease decrypt your system partition/drive entirely before proceeding. To do so, select 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -857,7 +857,7 @@
<entry lang="my" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt ဆော့ဗ်ဝဲ ထည့်သွင်းစနစ်သည် လောလောဆယ် ဤစက်ပေါ်၌ အလုပ်လုပ်နေပြီး စက်ထဲ ထည့်သွင်းရန် ပြင်ဆင်နေသည် (သို့) VeraCrypt မွမ်းမံချက်ကို လုပ်ဆောင်နေသည်။ ရှေ့ဆက် မသွားမီ၊ ၄င်းပြီးဆုံးသည့်အထိ စောင့်ဆိုင်းပါ (သို့) ပိတ်လိုက်ပါ။ အကယ်၍ ပိတ် မရပါက ကွန်ပြူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="INSTALL_FAILED">စက်ထဲ ထည့်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="UNINSTALL_FAILED">ဖယ်ထုတ်မှု မအောင်မြင်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">ဖြန့်ချီသော ဖိုင်ထုတ် ပျက်စီးနေသည်။ ထပ်မံ၍ ဒေါင်းလုဒ် ဆွဲယူပါ (တရား၀င် VeraCrypt ကွန်ရက် စာမျက်နှာ https://www.veracrypt.fr ၌ ရယူရန် ပိုသင့်လျှော်သည်)။ </entry>
<entry lang="my" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">ဖြန့်ချီသော ဖိုင်ထုတ် ပျက်စီးနေသည်။ ထပ်မံ၍ ဒေါင်းလုဒ် ဆွဲယူပါ (တရား၀င် VeraCrypt ကွန်ရက် စာမျက်နှာ https://veracrypt.jp ၌ ရယူရန် ပိုသင့်လျှော်သည်)။ </entry>
<entry lang="my" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">%s ဖိုင်ကို ရေး၍ မရပါ</entry>
<entry lang="my" key="EXTRACTING_VERB">ဖြည်ချနေသည်</entry>
<entry lang="my" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">ဒေတာများကို ဖိုင်ထုတ်ထဲမှ ဖတ်၍ မရပါ။</entry>
@ -1231,7 +1231,7 @@
<entry lang="my" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">နောက်အဆင့်များတွင်၊ VeraCrypt သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထဲရှိ အကြောင်းအရာများကို လျှို့ဝှက် volume ထဲ ကော်ပီကူးခြင်းဖြင့် လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို ဖန်တီးသွားမည် ဖြစ်သည် (ကော်ပီးကူးနေသည့် ဒေတာများကို မျက်လှည့် OS စနစ်အတွက် အသုံးပြုမည့် ကီးနှင့် မတူသော စာဝှက်စနစ် ကီးတစ်ခုဖြင့် ချက်ခြင်း စာဝှက်ပေးမည် ဖြစ်သည်)။\n\nစက်မတက်မီ အခြေအနေ (Windows မဖွင့်မီ) တွင် လုပ်ငန်းစဉ်ကို လုပ်ဆောင်သွားမည် ဖြစ်ပြီး ပြီးစီးရန် (ကွန်ပျူတာ အခန်းကန့် အရွယ်အစားနှင့် စွမ်းဆောင်ရည်တို့အပေါ် မူတည်ပြီး) အ​ချိန်အတော်ကြာ ယူမည် ဖြစ်သည် - နာရီ အတော်ကြာ (သို့) ရက်အတန်ကြာ ဖြစ်နိုင်သည်။\n\nဤလုပ်ငန်းစဉ်ကို သင် ရပ်ဆိုင်းနိုင်သည်။ ကွန်ပျူတာကို စက်ပိတ်ထားနိုင်သည်။ OS စနစ်ကို စဖွင့်ပြီး လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စနိုင်သည်။ သို့သော်၊ ၄င်းကို ရပ်ဆိုင်းလိုက်ပါက၊ ကွန်ပျူတာစနစ် ကော်ပီ လုပ်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ် တစ်ခုလုံးကို အစမှ ပြန်လည် စတင်ရမည် ဖြစ်သည် (အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ရှိ အကြောင်းအရာသည် ကိုယ်ပွား ပြုလုပ်နေစဉ် ပြောင်းလဲမည် မဟုတ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်)</entry>
<entry lang="my" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">လျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးမှု လုပ်ငန်းစဉ် တစ်ခုလုံးကို ဖျက်သိမ်းရန် အလိုရှိသလား?\n\nမှတ်ချက် - အကယ်၍ ၄င်းကို ယခု ဖျက်သိမ်းပါက လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ခြင်း အကြို စမ်းသပ်ချက်ကို ဖျက်သိမ်းလိုသလား?</entry>
<entry lang="my" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt စနစ် စာဝှက်ခြင်း အကြို စမ်းသပ်ချက် မအောင်မြင်ပါ။ သင် ထပ်မံ ကြိုးစားလိုသလား?\n\nအကယ်၍ 'မဟုတ်ပါ' ကို ရွေးချယ်ပါက၊ စက်မတင်မီ စစ်ဆေးအတည်ပြုချက် အစိတ်အပိုင်းကို ဖယ်ထုတ်သွားမည် ဖြစ်သည်။\n\nမှတ်ချက်များ - \n\n- အကယ်၍ Windows မတက်မီ VeraCrypt Boot Loader က စကားဝှက် ရေးထည့်ရန် မတောင်းပါက၊ သင့် OS စနစ်သည် ၄င်းကို ထည့်သွင်းထားသော drive မှ boot မတက်၍ ဖြစ်မည်။ ဤအချက်အတွက် ပံ့ပိုးမထားပါ။\n\n- အကယ်၍ သင်သည် AES ကို မသုံးပဲ စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ် တစ်ခုကို အသုံးပြုပြီး အကြို စမ်းသပ်ချက် မအောင်မြင်ပါက (စကားဝှက် ရေးထည့်သော်လည်း)၊ စနစ်တကျ စီမံရေးသားခြင်း မပြုသော ဒရိုင်ဘာ တစ်ခုကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ 'မဟုတ်ပါ' ကို ရွေးပြီး၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို ထပ်မံ စာဝှက်ကြည့်ပါ၊ သို့သော် AES စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်ကို အသုံးပြုပါ (၄င်း၌ မှတ်ဉာဏ် လုပ်အပ်ချက် အနိမ့်ဆုံး ရှိသည်)။\n\nဖြစ်နိုင်ချေ အကြောင်းရင်းများနှင့် ဖြေရှင်းချက်များအတွက်၊ https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html ကို လေ့လာပါ။</entry>
<entry lang="my" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt စနစ် စာဝှက်ခြင်း အကြို စမ်းသပ်ချက် မအောင်မြင်ပါ။ သင် ထပ်မံ ကြိုးစားလိုသလား?\n\nအကယ်၍ 'မဟုတ်ပါ' ကို ရွေးချယ်ပါက၊ စက်မတင်မီ စစ်ဆေးအတည်ပြုချက် အစိတ်အပိုင်းကို ဖယ်ထုတ်သွားမည် ဖြစ်သည်။\n\nမှတ်ချက်များ - \n\n- အကယ်၍ Windows မတက်မီ VeraCrypt Boot Loader က စကားဝှက် ရေးထည့်ရန် မတောင်းပါက၊ သင့် OS စနစ်သည် ၄င်းကို ထည့်သွင်းထားသော drive မှ boot မတက်၍ ဖြစ်မည်။ ဤအချက်အတွက် ပံ့ပိုးမထားပါ။\n\n- အကယ်၍ သင်သည် AES ကို မသုံးပဲ စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ် တစ်ခုကို အသုံးပြုပြီး အကြို စမ်းသပ်ချက် မအောင်မြင်ပါက (စကားဝှက် ရေးထည့်သော်လည်း)၊ စနစ်တကျ စီမံရေးသားခြင်း မပြုသော ဒရိုင်ဘာ တစ်ခုကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ 'မဟုတ်ပါ' ကို ရွေးပြီး၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို ထပ်မံ စာဝှက်ကြည့်ပါ၊ သို့သော် AES စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်ကို အသုံးပြုပါ (၄င်း၌ မှတ်ဉာဏ် လုပ်အပ်ချက် အနိမ့်ဆုံး ရှိသည်)။\n\nဖြစ်နိုင်ချေ အကြောင်းရင်းများနှင့် ဖြေရှင်းချက်များအတွက်၊ https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html ကို လေ့လာပါ။</entry>
<entry lang="my" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive သည် (တစ်၀က်တစ်ပိုင်း ဖြစ်စေ၊ အပြည့်အ၀ ဖြစ်စေ) စာဝှက်ထားပုံ မပေါ်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို (တစ်၀က်တစ်ပိုင်း ဖြစ်စေ၊ အပြည့်အ၀ ဖြစ်စေ) စာဝှက်ထားသည်။\n\nဆက်လက် မလုပ်ဆောင်မီ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ဖြည်ပါ။ ထိုသို့ ပြုလုပ်ရန်၊ ပင်မ VeraCrypt ၀င်းဒိုးရှိ မီနူးဘားမှ 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' ကို ရွေးပါ။</entry>
<entry lang="my" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို (တစ်၀က်တစ်ပိုင်း ဖြစ်စေ၊ အပြည့်အ၀ ဖြစ်စေ) စာဝှက်ပြီးသည့်အခါ၊ VeraCrypt (သို့ရာတွင် ၄င်းကို အဆင့်မြှင့်နိုင်ပြီး အလားတူ ဗားရှင်းကို ပြန်လည် ထည့်သွင်းနိုင်သည်) ကို အဆင့်လျှော့၍ မရပါ။</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="nb" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer kjører for tiden på dette systemet og utfører eller forbereder installasjon eller oppgradering av VeraCrypt. Før du fortsetter, vennligst vent til den er ferdig eller lukk den. Hvis du ikke kan lukke det, vennligst start datamaskinen på nytt før du fortsetter.</entry>
<entry lang="nb" key="INSTALL_FAILED">Installeringen feilet.</entry>
<entry lang="nb" key="UNINSTALL_FAILED">Avinstalleringen feilet.</entry>
<entry lang="nb" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Denne distribusjonspakken er skadet. Vennligst prøv å laste den ned igjen (helst fra den offisielle VeraCrypt nettsiden på https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="nb" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Denne distribusjonspakken er skadet. Vennligst prøv å laste den ned igjen (helst fra den offisielle VeraCrypt nettsiden på https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="nb" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Kan ikke skrive fil %s.</entry>
<entry lang="nb" key="EXTRACTING_VERB">Pakker ut</entry>
<entry lang="nb" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Kan ikke lese data fra pakken.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">I de neste trinnene, vil VeraCrypt opprette det skjulte operativsystemet ved å kopiere innholdet av systempartisjonen til det skjulte volumet (data som kopieres vil bli kryptert underveis med en krypteringsnøkkel som er forskjellig fra den som vil bli brukt for dekosystemet).\n\nVennligst merk at prosessen vil bli utført i pre-boot-miljøet (før Windows starter), og det kan ta lang tid å fullføre; flere timer eller til og med flere dager (avhengig av størrelsen på systempartisjonen og ytelsen til din datamaskin).\n\nDu vil være i stand til å avbryte prosessen, slå av datamaskinen, starte operativsystemet, og deretter gjenoppta prosessen. Men hvis du avbryter den, må hele prosessen med å kopiere systemet starte fra begynnelsen (fordi innholdet i systempartisjonen ikke må endres under kloning).</entry>
<entry lang="nb" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Vil du avbryte hele prosessen med å opprette det skjulte operativsystemet?\n\nMerk: Du vil IKKE kunne gjenoppta prosessen hvis du avbryter den nå.</entry>
<entry lang="nb" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Vil du avbryte systemkrypteringsforprøven?</entry>
<entry lang="nb" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt systemkrypteringsforprøven mislyktes. Vil du prøve igjen?\n\nHvis du velger 'Nei', vil førstart-autentiseringskomponenten bli avinstallert.\n\nNotater:\n\n- Hvis VeraCrypt Boot Loader ikke ba deg om å angi passordet før Windows startet, er det mulig at operativsystemet ditt ikke starter fra disken det er installert på. Dette støttes ikke.\n\n- Hvis du brukte en annen krypteringsalgoritme enn AES og forprøven mislyktes (og du angav passordet), kan det ha blitt forårsaket av en upassende utformet driver. Velg 'Nei', og prøv å kryptere systempartisjonen/disken igjen, men bruk AES-krypteringsalgoritmen (som har lavest minnekrav).\n\n- For flere mulige årsaker og løsninger, se: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="nb" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt systemkrypteringsforprøven mislyktes. Vil du prøve igjen?\n\nHvis du velger 'Nei', vil førstart-autentiseringskomponenten bli avinstallert.\n\nNotater:\n\n- Hvis VeraCrypt Boot Loader ikke ba deg om å angi passordet før Windows startet, er det mulig at operativsystemet ditt ikke starter fra disken det er installert på. Dette støttes ikke.\n\n- Hvis du brukte en annen krypteringsalgoritme enn AES og forprøven mislyktes (og du angav passordet), kan det ha blitt forårsaket av en upassende utformet driver. Velg 'Nei', og prøv å kryptere systempartisjonen/disken igjen, men bruk AES-krypteringsalgoritmen (som har lavest minnekrav).\n\n- For flere mulige årsaker og løsninger, se: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="nb" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Systempartisjonen/disken ser ikke ut til å være kryptert (verken delvis eller fullstendig).</entry>
<entry lang="nb" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Din systempartisjon/disk er kryptert (delvis eller fullstendig).\n\nVennligst dekrypter din systempartisjon/disk helt før du fortsetter. For å gjøre det, velg 'System' > 'Permanent Decrypt System Partition/Drive' fra menylinjen i hovedvinduet til VeraCrypt.</entry>
<entry lang="nb" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Når systempartisjonen/disken er kryptert (delvis eller fullstendig), kan du ikke nedgradere VeraCrypt (men du kan oppgradere det eller reinstallere samme versjon).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="nl" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer draait momenteel op dit systeem en is bezig met het uitvoeren of voorbereiden van de installatie of update van VeraCrypt. Voordat u verder gaat, wacht u tot hij is voltooid of sluit u hem. Als u hem niet kunt sluiten, start uw computer dan opnieuw op voordat u verder gaat.</entry>
<entry lang="nl" key="INSTALL_FAILED">Installatie mislukt.</entry>
<entry lang="nl" key="UNINSTALL_FAILED">Het verwijderen is mislukt.</entry>
<entry lang="nl" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Dit distributiepakket is beschadigd. Probeer het opnieuw te downloaden (bij voorkeur van de officiële VeraCrypt-website op https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="nl" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Dit distributiepakket is beschadigd. Probeer het opnieuw te downloaden (bij voorkeur van de officiële VeraCrypt-website op https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="nl" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Kan bestand %s niet schrijven</entry>
<entry lang="nl" key="EXTRACTING_VERB">Uitpakken</entry>
<entry lang="nl" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Kan geen gegevens uit het pakket lezen.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="nl" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In de volgende stappen zal VeraCrypt het verborgen besturingssysteem aanmaken door de inhoud van de systeempartitie te kopiëren naar het verborgen volume (de gegevens die worden gekopieerd zullen ter plaatse worden versleuteld met een encryptiesleutel die verschilt van de sleutel die voor het afleidingsbesturingssysteem zal worden gebruikt).\n\nMerk op dat het proces zal worden uitgevoerd in de pre-boot omgeving (voordat Windows start) en het kan lang duren; enkele uren of zelfs enkele dagen (afhankelijk van de grootte van de systeempartitie en de prestaties van uw computer).\n\nU kunt het proces onderbreken, uw computer afsluiten, het besturingssysteem starten en vervolgens het proces hervatten. Echter, als u het onderbreekt, zal het hele proces van het kopiëren van het systeem vanaf het begin moeten beginnen (omdat de inhoud van de systeempartitie niet mag veranderen tijdens het klonen).</entry>
<entry lang="nl" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Wilt u het hele proces van het aanmaken van het verborgen besturingssysteem annuleren?\n\nOpmerking: U kunt het proces NIET hervatten als u het proces nu annuleert.</entry>
<entry lang="nl" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Wilt u de voorafgaande test van de systeemversleuteling annuleren?</entry>
<entry lang="nl" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">De VeraCrypt systeemversleuteling-pretest is mislukt. Wilt u het opnieuw proberen?\n\nAls u 'Nee' selecteert, wordt de pre-boot authenticatiecomponent verwijderd.\n\nOpmerkingen:\n\n- Als de VeraCryp-bootloader u niet heeft gevraagd om het wachtwoord in te voeren voordat Windows is gestart, is het mogelijk dat uw besturingssysteem niet opstart vanaf de schijf waarop het is geïnstalleerd. Dit wordt niet ondersteund.\n\n- Als u een ander versleutelingsalgoritme dan AES hebt gebruikt en de pretest is mislukt (en u hebt het wachtwoord ingevoerd), kan dit zijn veroorzaakt door een onjuist ontworpen stuurprogramma. Selecteer 'Nee' en probeer de systeempartitie/drive opnieuw te versleutelen, maar gebruik het AES-versleutelingsalgoritme (dat de laagste geheugenvereisten heeft).\n\n- Voor meer mogelijke oorzaken en oplossingen, zie: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="nl" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">De VeraCrypt systeemversleuteling-pretest is mislukt. Wilt u het opnieuw proberen?\n\nAls u 'Nee' selecteert, wordt de pre-boot authenticatiecomponent verwijderd.\n\nOpmerkingen:\n\n- Als de VeraCryp-bootloader u niet heeft gevraagd om het wachtwoord in te voeren voordat Windows is gestart, is het mogelijk dat uw besturingssysteem niet opstart vanaf de schijf waarop het is geïnstalleerd. Dit wordt niet ondersteund.\n\n- Als u een ander versleutelingsalgoritme dan AES hebt gebruikt en de pretest is mislukt (en u hebt het wachtwoord ingevoerd), kan dit zijn veroorzaakt door een onjuist ontworpen stuurprogramma. Selecteer 'Nee' en probeer de systeempartitie/drive opnieuw te versleutelen, maar gebruik het AES-versleutelingsalgoritme (dat de laagste geheugenvereisten heeft).\n\n- Voor meer mogelijke oorzaken en oplossingen, zie: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="nl" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">De systeempartitie/-schijf lijkt niet versleuteld te zijn (ook niet gedeeltelijk).</entry>
<entry lang="nl" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Uw systeempartitie/schijf is versleuteld (gedeeltelijk of volledig).\n\nOntsleutel uw systeempartitie/schijf volledig voordat u verder gaat. Selecteer hiervoor 'Systeem' &gt; 'Systeempartitie/schijf permanent ontsleutelen' in de menubalk van het hoofdvenster van VeraCrypt.</entry>
<entry lang="nl" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Wanneer de systeempartitie/schijf versleuteld is (gedeeltelijk of volledig), kunt u VeraCrypt niet downgraden (maar u kunt het upgraden of dezelfde versie opnieuw installeren).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="INSTALL_FAILED">Installation failed.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_FAILED">Uninstallation failed.</entry>
<entry lang="en" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="en" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Cannot write file %s</entry>
<entry lang="en" key="EXTRACTING_VERB">Extracting</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Cannot read data from the package.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Do you want to cancel the system encryption pretest?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully).</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Your system partition/drive is encrypted (partially or fully).\n\nPlease decrypt your system partition/drive entirely before proceeding. To do so, select 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="pl" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer jest uruchomiony w twoim systemie i przygotowuje lub dokonuje instalacji lub uaktualnienia VeraCrypt. Przed dalszym kontynuowaniem instalacji, proszę poczekać na zakończenie aktualnego działania lub zamknij aplikacje. Jeżeli nie możesz zamknąć, proszę zrestartuj komputer przed uruchomieniem procesu instalacji.</entry>
<entry lang="pl" key="INSTALL_FAILED">Niepowodzenie instalacji.</entry>
<entry lang="pl" key="UNINSTALL_FAILED">Niepowodzenie dezinstalacji.</entry>
<entry lang="pl" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Pakiet dystrybucyjny jest uszkodzony. Pobierz go ponownie (najlepiej z oficjalnej strony programu VeraCrypt po adresem https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="pl" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Pakiet dystrybucyjny jest uszkodzony. Pobierz go ponownie (najlepiej z oficjalnej strony programu VeraCrypt po adresem https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="pl" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Nie można zapisać pliku %s</entry>
<entry lang="pl" key="EXTRACTING_VERB">Wyodrębnianie</entry>
<entry lang="pl" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Nie można odczytać danych z tego pakietu.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="pl" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">W następnym kroku, VeraCrypt będzie tworzył ukryty system operacyjny przez skopiowanie zawartości partycji systemowej do ukrytego wolumenu (kopiowane dane zostaną zaszyfrowane "w locie" z innym kluczem niż został użyty w zwodzącym systemie operacyjnym).\n\nProszę pamiętać, że proces zacznie się od rozruchu wstępnego i może zabrać dość dużo czasu aż skończy; od kilu godzin lub nieraz kliku dni (w zależności od wielkości partycji systemowej i wydajności twojego komputera).\n\nMożesz przerwać proces, wyłączając komputer, a proces wznowi się, gdy włączysz go ponownie. Jednakże, jeżeli przerwiesz proces, cały proces kopiowania zacznie się od początku (ponieważ zawartość systemowej partycji nie może ulec zmianie podczas klonowania).</entry>
<entry lang="pl" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Czy chcesz anulować cały proces tworzenia ukrytego systemu operacyjnego?\n\nInfo: Nie będziesz mógł wznowić procesu jeżeli go anulujesz teraz.</entry>
<entry lang="pl" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Chcesz anulować test szyfrowania systemu?</entry>
<entry lang="pl" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Test szyfrowania systemu przez program VeraCrypt nie powiódł się. Czy chcesz spróbować jeszcze raz?\n\nJeśli wybierzesz 'Nie', komponent odpowiedzialny za uwierzytelnienie przed uruchomieniem zostanie odinstalowany.\n\nUwagi: \n\n- Jeśli program startowy VeraCrypt nie pytał o hasło przed uruchomieniem systemu Windows, jest możliwe, że system operacyjny nie startuje z dysku, na którym jest zainstalowany. \n\n- Jeśli używasz algorytmu szyfrującego innego niż AES i test się nie powiódł (po wpisaniu hasła), mogło to być spowodowane przez niepoprawnie przydzielony sterownik. Wybierz 'Nie' i spróbuj zaszyfrować ponownie partycję lub dysk systemowy, jednak przy użyciu algorytmu szyfrowania AES (który ma najmniejsze wymagania co do pamięci).\n\n- Więcej możliwych powodów i rozwiązań na stronie https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html (w języku angielskim).</entry>
<entry lang="pl" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Test szyfrowania systemu przez program VeraCrypt nie powiódł się. Czy chcesz spróbować jeszcze raz?\n\nJeśli wybierzesz 'Nie', komponent odpowiedzialny za uwierzytelnienie przed uruchomieniem zostanie odinstalowany.\n\nUwagi: \n\n- Jeśli program startowy VeraCrypt nie pytał o hasło przed uruchomieniem systemu Windows, jest możliwe, że system operacyjny nie startuje z dysku, na którym jest zainstalowany. \n\n- Jeśli używasz algorytmu szyfrującego innego niż AES i test się nie powiódł (po wpisaniu hasła), mogło to być spowodowane przez niepoprawnie przydzielony sterownik. Wybierz 'Nie' i spróbuj zaszyfrować ponownie partycję lub dysk systemowy, jednak przy użyciu algorytmu szyfrowania AES (który ma najmniejsze wymagania co do pamięci).\n\n- Więcej możliwych powodów i rozwiązań na stronie https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html (w języku angielskim).</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Partycja/dysk systemowy nie jest zaszyfrowany (ani częściowo, ani w pełni).</entry>
<entry lang="pl" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Partycja/dysk systemowy jest zaszyfrowany (częściowo lub całkowicie).\n\nOdszyfruj partycję lub dysk systemowy przed kontynuowaniem. W tym celu wybierz opcję 'System' &gt; 'Trwale odszyfruj partycję lub dysk systemowy' w menu głównym programu VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Kiedy systemowa partycja/dysk jest zaszyfrowany (częściowo lub całkowicie), nie możesz wykonać instalacji wcześniejszej wersji VeraCrypt (ale możesz zrobić aktualizacji lub reinstalację tej samej wersji).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="pt-br" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">O instalador do VeraCrypt está atualmente em execução, realizando ou preparando uma instalação ou atualização do VeraCrypt. Antes de continuar, por favor, aguarde o seu término ou feche-o. Se você não puder fechá-lo, por favor, reinicie o computador antes de prosseguir.</entry>
<entry lang="pt-br" key="INSTALL_FAILED">A instalação falhou.</entry>
<entry lang="pt-br" key="UNINSTALL_FAILED">A desinstalação falhou.</entry>
<entry lang="pt-br" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Este pacote de distribuição parece estar danificado. Tente baixá-lo novamente (de preferência a partir do nosso site oficial https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="pt-br" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Este pacote de distribuição parece estar danificado. Tente baixá-lo novamente (de preferência a partir do nosso site oficial https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="pt-br" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Não foi possível gravr o arquivoe %s</entry>
<entry lang="pt-br" key="EXTRACTING_VERB">Extraindo</entry>
<entry lang="pt-br" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Não foi possível ler alguns dados do pacote de instalação.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="pt-br" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Nas próximas etapas, o VeraCrypt irá criar o sistema operacional oculto copiando o conteúdo da partição do sistema para o volume oculto (os dados a serem copiados serão criptografados on-the-fly com uma chave de criptografia diferente daquele que será utilizada para o sistema isca).\n\nPor favor note que o processo será realizado em ambiente pré-boot (antes do Windows iniciar) e pode levar um longo tempo para concluir; várias horas ou até vários dias (dependendo do tamanho da partição do sistema e do desempenho do seu computador).\n\nVocê poderá interromper o processo, desligar o computador, iniciar o sistema operacional e, em seguida, retomar o processo. No entanto, se você interrompê-lo, todo o processo de cópia do sistema terá que começar desde o início (porque o conteúdo da partição do sistema não deve mudar durante a clonagem).</entry>
<entry lang="pt-br" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Deseja cancelar todo o processo de criação do sistema operacional oculto?\n\nNota: Você NÃO poderá retomar o processo se cancelá-lo agora.</entry>
<entry lang="pt-br" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Você deseja cancelar o pré-teste de criptografia de sistema?</entry>
<entry lang="pt-br" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">O pré-teste de criptografia do sistema do VeraCrypt falhou. Deseja tentar novamente?\n\nSe você selecionar 'Não', o componente de autenticação de pré-inicialização será desinstalado.\n\nObservações:\n\n- Se o carregador de inicialização do VeraCrypt não solicitou que você digitasse a senha antes de o Windows iniciar, é possível que o seu sistema operacional não esteja inicializando a partir da unidade na qual está instalado. Isso não é suportado.\n\n- Se você usou um algoritmo de criptografia diferente de AES e o pré-teste falhou (e você inseriu a senha), isso pode ter sido causado por um driver projetado de forma inadequada. Selecione 'Não' e tente criptografar novamente a partição/unidade do sistema, mas use o algoritmo de criptografia AES (que possui os menores requisitos de memória).\n\n- Para mais possíveis causas e soluções, veja: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="pt-br" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">O pré-teste de criptografia do sistema do VeraCrypt falhou. Deseja tentar novamente?\n\nSe você selecionar 'Não', o componente de autenticação de pré-inicialização será desinstalado.\n\nObservações:\n\n- Se o carregador de inicialização do VeraCrypt não solicitou que você digitasse a senha antes de o Windows iniciar, é possível que o seu sistema operacional não esteja inicializando a partir da unidade na qual está instalado. Isso não é suportado.\n\n- Se você usou um algoritmo de criptografia diferente de AES e o pré-teste falhou (e você inseriu a senha), isso pode ter sido causado por um driver projetado de forma inadequada. Selecione 'Não' e tente criptografar novamente a partição/unidade do sistema, mas use o algoritmo de criptografia AES (que possui os menores requisitos de memória).\n\n- Para mais possíveis causas e soluções, veja: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="pt-br" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">O dispositivo/partição de sistema não parece estar criptografado (nem parcial nem completamente).</entry>
<entry lang="pt-br" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Seu dispositivo/partição de sistema está criptografado (parcial ou completamente).\n\nFavor descriptografar o dispositivo/partição de sistema completamente antes de continuar. Para isso, clique em 'Sistema' &gt; 'Descriptografar Dispositivo/Partição de Sistema Definitivamente' na barra de menu da janela principal do VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pt-br" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Quando a partição/unidade do sistema está criptografada (parcial ou totalmente), você não pode fazer o downgrade do VeraCrypt (mas pode atualizá-lo ou reinstalar a mesma versão).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="ro" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Instalatorul VeraCrypt rulează deja pe acest sistem și efectuează sau pregătește instalarea sau actualizarea programului VeraCrypt. Înainte de a continua, așteptați-l să termine sau închideți-l. Dacă nu-l puteți închide, reporniţi sistemul înainte de a continua.</entry>
<entry lang="ro" key="INSTALL_FAILED">Instalare eșuată.</entry>
<entry lang="ro" key="UNINSTALL_FAILED">Dezinstalare eșuată.</entry>
<entry lang="ro" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Acest pachet de distribuție este distrus. Încercați să-l descărcați din nou (de preferat de la pagina web oficială VeraCrypt aflată la adresa www.idrix.fr).</entry>
<entry lang="ro" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Acest pachet de distribuție este distrus. Încercați să-l descărcați din nou (de preferat de la pagina web oficială VeraCrypt aflată la adresa veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="ro" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Nu se poate scrie fișierul %s</entry>
<entry lang="ro" key="EXTRACTING_VERB">Extragere</entry>
<entry lang="ro" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Nu se pot citi datele din pachet.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="ro" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">În pașii următori, VeraCrypt va crea sistemul de operare ascuns prin copierea conținutului partiției sistem în volumul ascuns (datele copiate vor fi criptate din mers cu o cheie de criptare diferită de cea folosită pentru sistemul de operare momeală).\n\nRețineți că procesul va fi executat în mediul de prepornire (înainte de pornirea Windows) și ar putea dura mai mult până la finalizare; câteva ore sau zile (în funcție de dimensiunea partiției sistem și de performanțele calculatorului).\n\nVeți putea întrerupe procesul, să închideți calculatorul, să porniți sistemul de operare și apoi să reluați procesul. Totuși, dacă îl întrerupeți, întregul proces de copiere va trebui să fie reluat de la început (deoarece conținutul partiției sistem nu trebuie modificat pe durata clonării).</entry>
<entry lang="ro" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Doriți să anulați întregul proces de creare a sistemului de operare ascuns?\n\nNotă: NU veți putea continua procesul dacă îl anulați acum.</entry>
<entry lang="ro" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Doriți să anulați pretestarea criptării sistemului?</entry>
<entry lang="ro" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Pretestul VeraCrypt de criptare a sistemului a eșuat. Doriți să încercați din nou?\n\nDacă selectați «Nu», componenta de autentificare la prepornire va fi dezinstalată.\n\nNotă:\n\n- Dacă programul de pornire VeraCrypt nu v-a solicitat să introduceți parola înainte de a porni Windows, este posibil ca sistemul de operare să nu pornească de pe discul pe care este instalat. Această situație nu e suportată.\n\n- Dacă ați utilizat un algoritm de criptare altul decât AES și testul a eșuat (și ați introdus parola), s-ar putea să fie datorită unui driver impropriu proiectat. Selectați «Nu» și încercați criptarea partiției/discului sistem din nou, dar folosiți algoritmul de criptare AES (care solicită cele mai mici resurse de memorie).\n\n- Pentru mai multe cauze posibile și soluții, vizitați: http://www.idrix.fr</entry>
<entry lang="ro" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Pretestul VeraCrypt de criptare a sistemului a eșuat. Doriți să încercați din nou?\n\nDacă selectați «Nu», componenta de autentificare la prepornire va fi dezinstalată.\n\nNotă:\n\n- Dacă programul de pornire VeraCrypt nu v-a solicitat să introduceți parola înainte de a porni Windows, este posibil ca sistemul de operare să nu pornească de pe discul pe care este instalat. Această situație nu e suportată.\n\n- Dacă ați utilizat un algoritm de criptare altul decât AES și testul a eșuat (și ați introdus parola), s-ar putea să fie datorită unui driver impropriu proiectat. Selectați «Nu» și încercați criptarea partiției/discului sistem din nou, dar folosiți algoritmul de criptare AES (care solicită cele mai mici resurse de memorie).\n\n- Pentru mai multe cauze posibile și soluții, vizitați: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="ro" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Discul/partiția sistem nu pare să fie criptat(ă) (nici parțial nici în întregime).</entry>
<entry lang="ro" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Discul/partiția sistem este criptat(ă) (complet sau parțial).\n\nDecriptați partiția/discul sistem în întregime înainte de a continua. Pentru aceasta, selectați „Sistem” > „Decriptare permanentă disc/partiție sistem” din bara meniului ferestrei principale VeraCrypt.</entry>
<entry lang="ro" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Când partiția/discul sistem este criptată (complet sau parțial), nu puteți reveni la o versiune anterioară VeraCrypt (dar puteți instala una mai nouă sau reinstala aceeași versiune).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="ru" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">В системе сейчас запущен установщик VeraCrypt. Он выполняет/готовит установку или обновление VeraCrypt. Дождитесь завершения работы или закройте его. Если закрыть установщик не получается, перезагрузите компьютер и лишь потом продолжайте.</entry>
<entry lang="ru" key="INSTALL_FAILED">Установка не выполнена.</entry>
<entry lang="ru" key="UNINSTALL_FAILED">Удаление не выполнено.</entry>
<entry lang="ru" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Этот дистрибутивный пакет повреждён. Загрузите его снова (желательно с официального сайта VeraCrypt - https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="ru" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Этот дистрибутивный пакет повреждён. Загрузите его снова (желательно с официального сайта VeraCrypt - https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="ru" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Невозможно записать файл %s</entry>
<entry lang="ru" key="EXTRACTING_VERB">Извлечение</entry>
<entry lang="ru" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Невозможно прочитать данные из дистрибутива.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="ru" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">На следующих этапах VeraCrypt создаст скрытую ОС, скопировав содержимое системного раздела в скрытый том (копируемые данные шифруются "на лету" с ключом, отличным от используемого для обманной ОС).\n\nУчтите, что процесс выполняется на предзагрузочном этапе (до запуска Windows) и может занять много времени (несколько часов или даже дней, в зависимости от размера системного раздела и быстродействия ПК).\n\nВы сможете прервать этот процесс, выключить ПК, запустить ОС и затем возобновить его. Однако в случае прерывания, копирование системы придётся начать сначала (так как при клонировании содержимое системного раздела не должно изменяться).</entry>
<entry lang="ru" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Отменить весь процесс создания скрытой операционной системы?\n\nПри отмене вы НЕ сможете затем продолжить процесс.</entry>
<entry lang="ru" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Отменить пре-тест шифрования системы?</entry>
<entry lang="ru" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Пре-тест шифрования системы не пройден. Повторить попытку?\n\nПри выборе "Нет" компонент предзагрузочной аутентификации будет удалён.\n\nПримечания:\n\n- Если загрузчик VeraCrypt не просил ввести пароль перед стартом Windows, возможно, ОС загружается не с того диска, на котором она установлена. Такая конфигурация не поддерживается.\n\n- Если используется отличный от AES алгоритм шифрования, и пре-тест выдаёт ошибку (и вы ввели пароль), причина может быть в некорректном драйвере. Выберите "Нет" и попробуйте снова зашифровать системный раздел/диск, но используя AES (у этого алгоритма наименьшие требования к памяти).\n\n- Другие причины и решения см. здесь: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="ru" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Пре-тест шифрования системы не пройден. Повторить попытку?\n\nПри выборе "Нет" компонент предзагрузочной аутентификации будет удалён.\n\nПримечания:\n\n- Если загрузчик VeraCrypt не просил ввести пароль перед стартом Windows, возможно, ОС загружается не с того диска, на котором она установлена. Такая конфигурация не поддерживается.\n\n- Если используется отличный от AES алгоритм шифрования, и пре-тест выдаёт ошибку (и вы ввели пароль), причина может быть в некорректном драйвере. Выберите "Нет" и попробуйте снова зашифровать системный раздел/диск, но используя AES (у этого алгоритма наименьшие требования к памяти).\n\n- Другие причины и решения см. здесь: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="ru" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Похоже, системный раздел/диск не зашифрован\n(ни частично, ни полностью).</entry>
<entry lang="ru" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Системный раздел/диск зашифрован (частично или полностью).\n\nПрежде чем продолжить, полностью расшифруйте системный раздел/диск. Чтобы это сделать, выберите в главном окне VeraCrypt меню "Система" &gt; "Окончательно расшифровать системный раздел/диск".</entry>
<entry lang="ru" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Если системный раздел/диск зашифрован (частично или полностью), нельзя устанавливать VeraCrypt более старой версии (но можно более новую или ту же версию).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="INSTALL_FAILED">Installation failed.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_FAILED">Uninstallation failed.</entry>
<entry lang="en" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="en" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Cannot write file %s</entry>
<entry lang="en" key="EXTRACTING_VERB">Extracting</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Cannot read data from the package.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Do you want to cancel the system encryption pretest?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully).</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Your system partition/drive is encrypted (partially or fully).\n\nPlease decrypt your system partition/drive entirely before proceeding. To do so, select 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="sl" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Namestitveni program VeraCrypt Installer se trenutno izvaja v tem sistemu in izvaja ali pripravlja namestitev ali posodobitev VeraCrypt. Preden nadaljuješ, počakaj, da se konča, ali pa ga zapri. Če ga ne moreš zapreti, znova zaženi računalnik, preden nadaljuješ.</entry>
<entry lang="sl" key="INSTALL_FAILED">Namestitev ni uspela.</entry>
<entry lang="sl" key="UNINSTALL_FAILED">Odstranitev ni uspela.</entry>
<entry lang="sl" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Ta distribucijski paket je poškodovan. Poskusi ga znova prenesti (po možnosti z uradne spletne strani VeraCrypt na naslovu https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="sl" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Ta distribucijski paket je poškodovan. Poskusi ga znova prenesti (po možnosti z uradne spletne strani VeraCrypt na naslovu https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="sl" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Ne morem zapisati datoteke %s</entry>
<entry lang="sl" key="EXTRACTING_VERB">Ekstrakcija</entry>
<entry lang="sl" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Ne morem brati podatkov iz paketa.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="sl" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">V naslednjih korakih bo VeraCrypt ustvaril skriti operacijski sistem s kopiranjem vsebine sistemske particije na skriti nosilec (podatki, ki se kopirajo, bodo sproti šifrirani s šifrirnim ključem, ki se razlikuje od tistega, ki se bo uporabljal za operacijo z vabnim sistemom).\n\nUpoštevaj, da bo postopek izveden v predzagonskem okolju (pred zagonom sistema Windows) in lahko traja dolgo časa; več ur ali celo več dni (odvisno od velikosti sistemske particije in zmogljivosti vašega računalnika).\n\nProces boš lahko prekinil, izklopil računalnik, zagnal operacijski sistem in nato nadaljeval s postopkom . Če pa ga prekineš, bo treba celoten proces kopiranja sistema začeti od začetka (ker se vsebina sistemske particije med kloniranjem ne sme spreminjati).</entry>
<entry lang="sl" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Ali želiš preklicati celoten postopek ustvarjanja skritega operacijskega sistema?\n\nOpomba: Če ga zdaj prekličeš, postopka NE boš mogel nadaljevati.</entry>
<entry lang="sl" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Ali želiš preklicati predpreizkus šifriranja sistema?</entry>
<entry lang="sl" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Predpreizkus šifriranja sistema VeraCrypt ni uspel. Ali želiš poskusiti znova?\n\nČe izbereš »Ne«, bo komponenta za preverjanje pristnosti pred zagonom odstranjena.\n\nOpombe:\n\n- Če zagonski nalagalnik VeraCrypt ni zahteval vnosa gesla preden se Windows zažene, je možno, da se tvoj operacijski sistem ne zažene s pogona, na katerem je nameščen. To ni podprto.\n\n- Če si uporabil šifrirni algoritem, ki ni AES, in predtestiranje ni uspelo (in si vnesel geslo), je to morda povzročil neustrezno oblikovan gonilnik. Izberi »Ne« in znova poskusi šifrirati sistemsko particijo/pogon, vendar uporabi šifrirni algoritem AES (ki ima najnižje pomnilniške zahteve).\n\n- Za več možnih vzrokov in rešitev glej: https://www. veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="sl" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Predpreizkus šifriranja sistema VeraCrypt ni uspel. Ali želiš poskusiti znova?\n\nČe izbereš »Ne«, bo komponenta za preverjanje pristnosti pred zagonom odstranjena.\n\nOpombe:\n\n- Če zagonski nalagalnik VeraCrypt ni zahteval vnosa gesla preden se Windows zažene, je možno, da se tvoj operacijski sistem ne zažene s pogona, na katerem je nameščen. To ni podprto.\n\n- Če si uporabil šifrirni algoritem, ki ni AES, in predtestiranje ni uspelo (in si vnesel geslo), je to morda povzročil neustrezno oblikovan gonilnik. Izberi »Ne« in znova poskusi šifrirati sistemsko particijo/pogon, vendar uporabi šifrirni algoritem AES (ki ima najnižje pomnilniške zahteve).\n\n- Za več možnih vzrokov in rešitev glej: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="sl" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Sistemska particija/pogon očitno ni šifrirana (ne deloma ali v celoti).</entry>
<entry lang="sl" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Tvoja sistemska particija/pogon je šifriran (delno ali v celoti).\n\nPred nadaljevanjem v celoti dešifriraj svojo sistemsko particijo/pogon. To storiš tako, da v menijski vrstici glavnega okna VeraCrypt izbereš 'Sistem' &gt; 'Trajno dešifriraj sistemsko particijo/pogon'.</entry>
<entry lang="sl" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Ko je sistemska particija/pogon šifriran (delno ali v celoti), VeraCrypt ne moreš spremeniti v prejšnjo različico (lahko pa ga nadgradiš ali znova namestiš isto različico).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="sv" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypts installationsprogram körs för närvarande på detta system och utför eller förbereder installation eller uppdatering av VeraCrypt. Innan du fortsätter, vänta tills den är klar eller stäng den. Om du inte kan stänga den, starta om datorn innan du fortsätter.</entry>
<entry lang="sv" key="INSTALL_FAILED">Installationen misslyckades.</entry>
<entry lang="sv" key="UNINSTALL_FAILED">Avinstallationen misslyckades.</entry>
<entry lang="sv" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Detta distributionspaket är skadat. Försök att hämta den igen (helst från den officiella VeraCrypt-webbplatsen på https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="sv" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Detta distributionspaket är skadat. Försök att hämta den igen (helst från den officiella VeraCrypt-webbplatsen på https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="sv" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Det går inte att skriva filen %s</entry>
<entry lang="sv" key="EXTRACTING_VERB">Extraherar</entry>
<entry lang="sv" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Kan inte läsa data från paketet.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">I nästa steg kommer VeraCrypt att skapa det dolda operativsystemet genom att kopiera innehållet i systempartitionen till den dolda volymen (data som kopieras kommer att krypteras i farten med en annan krypteringsnyckel än den som kommer att användas för skenoperativsystemetn\nObservera att processen kommer att utföras i miljön före start (innan Windows startar) och det kan ta lång tid att slutföra; flera timmar eller till och med flera dagar (beroende på storleken på systempartitionen och din dators prestanda).\n\nDu kommer att kunna avbryta processen, stänga av datorn, starta operativsystemet och sedan återuppta processen . Men om du avbryter det måste hela processen med att kopiera systemet börja från början (eftersom innehållet i systempartitionen inte får ändras under kloning).</entry>
<entry lang="sv" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Vill du avbryta hela processen för att skapa det dolda operativsystemet?\n\nObs: Du kommer INTE att kunna återuppta processen om du avbryter den nu.</entry>
<entry lang="sv" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Vill du avbryta förtestet av systemkrypteringen?</entry>
<entry lang="sv" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt-systemets krypteringsförtest misslyckades. Vill du försöka igen?\n\nOm du väljer "Nej", kommer autentiseringskomponenten före start avinstalleras.\n\nAnmärkningar:\n\n- Om VeraCrypt-startinläsaren inte bad dig att ange lösenordet innan Windows startade är det möjligt att ditt operativsystem inte startar från den enhet som det är installerat på. Detta stöds inte.\n\n- Om du använde en annan krypteringsalgoritm än AES och förtestet misslyckades (och du angav lösenordet), kan det ha orsakats av en olämpligt utformad drivrutin. Välj "Nej" och försök att kryptera systempartitionen/enheten igen, men använd AES-krypteringsalgoritmen (som har de lägsta minneskraven).\n\n- För fler möjliga orsaker och lösningar, se: https://www. veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="sv" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt-systemets krypteringsförtest misslyckades. Vill du försöka igen?\n\nOm du väljer "Nej", kommer autentiseringskomponenten före start avinstalleras.\n\nAnmärkningar:\n\n- Om VeraCrypt-startinläsaren inte bad dig att ange lösenordet innan Windows startade är det möjligt att ditt operativsystem inte startar från den enhet som det är installerat på. Detta stöds inte.\n\n- Om du använde en annan krypteringsalgoritm än AES och förtestet misslyckades (och du angav lösenordet), kan det ha orsakats av en olämpligt utformad drivrutin. Välj "Nej" och försök att kryptera systempartitionen/enheten igen, men använd AES-krypteringsalgoritmen (som har de lägsta minneskraven).\n\n- För fler möjliga orsaker och lösningar, se: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="sv" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Systempartitionen/enheten verkar inte vara krypterad (varken delvis eller helt).</entry>
<entry lang="sv" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Din systempartition/enhet är krypterad (delvis eller helt).\n\nDekryptera din systempartition/enhet helt innan du fortsätter. För att göra det, välj "System" &gt; "Dekryptera systempartition/enhet permanent" från menyraden i huvudfönstret i VeraCrypt.</entry>
<entry lang="sv" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">När systempartitionen/enheten är krypterad (delvis eller helt) kan du inte nedgradera VeraCrypt (men du kan uppgradera den eller installera om samma version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="th" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">ตัวติดตั้ง VeraCrypt กำลังทำงานในระบบนี้และกำลังดำเนินการติดตั้งหรือเตรียมการติดตั้ง/อัพเดต VeraCrypt ก่อนที่คุณจะดำเนินการ โปรดรอให้เสร็จสิ้นหรือลองปิดมัน หากคุณไม่สามารถปิดมันได้ โปรดรีสตาร์ทคอมพิวเตอร์ก่อนการดำเนินการ</entry>
<entry lang="th" key="INSTALL_FAILED">การติดตั้งล้มเหลว</entry>
<entry lang="th" key="UNINSTALL_FAILED">การถอนการติดตั้งล้มเหลว</entry>
<entry lang="th" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">แพ็คเกจการจัดจำหน่ายนี้เสียหาย โปรดลองดาวน์โหลดใหม่อีกครั้ง (จากเว็บไซต์ทางการของ VeraCrypt ที่ https://www.veracrypt.fr)</entry>
<entry lang="th" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">แพ็คเกจการจัดจำหน่ายนี้เสียหาย โปรดลองดาวน์โหลดใหม่อีกครั้ง (จากเว็บไซต์ทางการของ VeraCrypt ที่ https://veracrypt.jp)</entry>
<entry lang="th" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">ไม่สามารถเขียนไฟล์ %s ได้</entry>
<entry lang="th" key="EXTRACTING_VERB">กำลังสกัด</entry>
<entry lang="th" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">ไม่สามารถอ่านข้อมูลจากแพ็คเกจได้</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="th" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">ในขั้นตอนถัดไป, VeraCrypt จะสร้างระบบปฏิบัติการที่ซ่อนโดยการคัดลอกเนื้อหาของพาร์ติชันระบบไปยังปริมาณที่ซ่อน (ข้อมูลที่ถูกคัดลอกจะถูกเข้ารหัสทันทีโดยใช้คีย์เข้ารหัสที่แตกต่างจากที่ใช้กับระบบปฏิบัติการเลียนแบบ).\n\nโปรดทราบว่ากระบวนการจะถูกดำเนินการในสภาพแวดล้อมก่อนบูท (ก่อนที่ Windows จะเริ่มทำงาน) และอาจใช้เวลานานในการเสร็จสิ้น; หลายชั่วโมงหรือแม้กระทั่งหลายวัน (ขึ้นอยู่กับขนาดของพาร์ติชันระบบและสมรรถนะของคอมพิวเตอร์ของคุณ).\n\nคุณจะสามารถขัดจังหวะกระบวนการ, ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ, เริ่มระบบปฏิบัติการใหม่และจากนั้นกลับมากระบวนการ. อย่างไรก็ตาม, หากคุณขัดจังหวะมัน, กระบวนการทั้งหมดของการคัดลอกระบบจะต้องเริ่มต้นใหม่ตั้งแต่ต้น (เนื่องจากเนื้อหาของพาร์ติชันระบบต้องไม่เปลี่ยนแปลงในระหว่างการโคลนนิ่ง).</entry>
<entry lang="th" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">คุณต้องการยกเลิกกระบวนการสร้างระบบปฏิบัติการที่ซ่อนทั้งหมดหรือไม่?\n\nหมายเหตุ: คุณจะไม่สามารถกลับมากระบวนการได้หากคุณยกเลิกตอนนี้.</entry>
<entry lang="th" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">คุณต้องการยกเลิกการทดสอบเข้ารหัสระบบก่อนหรือไม่?</entry>
<entry lang="th" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">การทดสอบเข้ารหัสระบบ VeraCrypt ล้มเหลว. คุณต้องการลองอีกครั้งไหม?\n\nถ้าคุณเลือก 'ไม่', ส่วนประกอบการรับรองก่อนบูทจะถูกถอนการติดตั้ง.\n\nหมายเหตุ:\n\n- ถ้าบูทโหลดเดอร์ VeraCrypt ไม่ขอให้คุณป้อนรหัสผ่านก่อนที่ Windows จะเริ่มทำงาน, เป็นไปได้ว่าระบบปฏิบัติการของคุณไม่ได้บูทจากไดรฟ์ที่ติดตั้ง. นี้ไม่รองรับ.\n\n- ถ้าคุณใช้อัลกอริธึมการเข้ารหัสที่ไม่ใช่ AES และการทดสอบล้มเหลว (และคุณป้อนรหัสผ่าน), อาจเกิดจากไดรเวอร์ที่ออกแบบไม่ดี. เลือก 'ไม่', และลองเข้ารหัสพาร์ติชัน/ไดรฟ์ระบบอีกครั้ง, แต่ใช้ AES ซึ่งมีความต้องการหน่วยความจำต่ำสุด.\n\n- สำหรับสาเหตุและวิธีการแก้ไขเพิ่มเติม, ดูที่: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="th" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">การทดสอบเข้ารหัสระบบ VeraCrypt ล้มเหลว. คุณต้องการลองอีกครั้งไหม?\n\nถ้าคุณเลือก 'ไม่', ส่วนประกอบการรับรองก่อนบูทจะถูกถอนการติดตั้ง.\n\nหมายเหตุ:\n\n- ถ้าบูทโหลดเดอร์ VeraCrypt ไม่ขอให้คุณป้อนรหัสผ่านก่อนที่ Windows จะเริ่มทำงาน, เป็นไปได้ว่าระบบปฏิบัติการของคุณไม่ได้บูทจากไดรฟ์ที่ติดตั้ง. นี้ไม่รองรับ.\n\n- ถ้าคุณใช้อัลกอริธึมการเข้ารหัสที่ไม่ใช่ AES และการทดสอบล้มเหลว (และคุณป้อนรหัสผ่าน), อาจเกิดจากไดรเวอร์ที่ออกแบบไม่ดี. เลือก 'ไม่', และลองเข้ารหัสพาร์ติชัน/ไดรฟ์ระบบอีกครั้ง, แต่ใช้ AES ซึ่งมีความต้องการหน่วยความจำต่ำสุด.\n\n- สำหรับสาเหตุและวิธีการแก้ไขเพิ่มเติม, ดูที่: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="th" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">พาร์ติชัน/ไดรฟ์ระบบดูเหมือนไม่ได้เข้ารหัส (ไม่ว่าจะบางส่วนหรือทั้งหมด).</entry>
<entry lang="th" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">พาร์ติชัน/ไดรฟ์ระบบของคุณถูกเข้ารหัส (บางส่วนหรือทั้งหมด).\n\nกรุณาถอดรหัสพาร์ติชัน/ไดรฟ์ระบบของคุณทั้งหมดก่อนดำเนินการต่อ. ทำได้โดยเลือก 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' จากแถบเมนูของหน้าต่างหลัก VeraCrypt.</entry>
<entry lang="th" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">เมื่อพาร์ติชัน/ไดรฟ์ระบบถูกเข้ารหัส (บางส่วนหรือทั้งหมด), คุณไม่สามารถลดเวอร์ชัน VeraCrypt (แต่คุณสามารถอัปเกรดหรือติดตั้งเวอร์ชันเดียวกันใหม่ได้).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="tr" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt kurucu şu anda bu sistemde çalışıyor ve VeraCrypt kurulumu ya da güncellemesi işlemlerini yapıyor ya da hazırlıyor. İlerlemeden önce lütfen işlemin tamamlanmasını bekleyin ya da kapatın. Uygulamayı kapatamıyorsanız, ilerlemeden önce lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın.</entry>
<entry lang="tr" key="INSTALL_FAILED">Kurulamadı.</entry>
<entry lang="tr" key="UNINSTALL_FAILED">Kaldırılamadı.</entry>
<entry lang="tr" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Dağıtım paketi bozulmuş. Lütfen yeniden indirmeyi deneyin (https://www.veracrypt.fr resmi VeraCrypt sitesini yeğleyin).</entry>
<entry lang="tr" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Dağıtım paketi bozulmuş. Lütfen yeniden indirmeyi deneyin (https://veracrypt.jp resmi VeraCrypt sitesini yeğleyin).</entry>
<entry lang="tr" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">%s dosyasına yazılamadı</entry>
<entry lang="tr" key="EXTRACTING_VERB">Ayıklanıyor</entry>
<entry lang="tr" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Paketten veriler okunamadı.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="tr" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Sonraki adımlarda VeraCrypt, sistem bölümünün içeriğini gizli birime kopyalayarak gizli işletim sistemini oluşturacak (kopyalanan veriler, sahte işletim sistemi için kullanılacak olandan farklı bir şifreleme anahtarıyla anında şifrelenecek).\n\nİşlemin başlatma öncesi ortamda (Windows başlamadan önce) gerçekleştirileceğini ve tamamlanmasının uzun sürebileceğini lütfen unutmayın (bilgisayarınızın başarımına ve sistem bölümünün boyutuna bağlı olarak birkaç saat ya da birkaç gün).\n\nİşlemi yarıda kesebilir, bilgisayarınızı kapatabilir, işletim sistemini başlatabilir ve ardından işlemi sürdürebilirsiniz. Ancak işlemi yarıda keserseniz, sistemin tüm kopyalama sürecine en baştan başlaması gerekir (çünkü sistem bölümünün içeriğinin kopyalama sırasında değişmemesi gerekir).</entry>
<entry lang="tr" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Gizli işletim sisteminin oluşturulma sürecini tümüyle iptal etmek istiyor musunuz?\n\nNot: Şimdi iptal ederseniz işlemi sürdüremeyeceksiniz.</entry>
<entry lang="tr" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Sistem şifrelemesi için ön sınamayı iptal etmek istiyor musunuz?</entry>
<entry lang="tr" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt sistem şifreleme ön sınaması başarısız oldu. Yeniden denemek ister misiniz?\n\n'Hayır' üzerine tıklarsanız, başlatma öncesi kimlik doğrulama bileşeni kaldırılır.\n\nNotlar:\n\n- VeraCrypt başlatma yükleyicisi Windows başlamadan önce sizden parolayı yazmanızı istemediyse, işletim sisteminiz kurulu olduğu sürücüden başlatılamayabilir. Bu durum desteklenmiyor.\n\n- AES dışında bir şifreleme algoritması kullandıysanız ve ön sınama başarısız olduysa (ve parolayı yazdıysanız), bunun nedeni uygun olmayan şekilde tasarlanmış bir sürücü olabilir. 'Hayır' üzerine tıklayın ve sistem bölümünü ya da sürücüsünü yeniden şifrelemeyi deneyin, ancak (en düşük bellek gereksinimleri olan) AES şifreleme algoritmasını kullanın.\n\n- Diğer olası nedenler ve çözümleri için şu adrese bakabilirsiniz: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="tr" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt sistem şifreleme ön sınaması başarısız oldu. Yeniden denemek ister misiniz?\n\n'Hayır' üzerine tıklarsanız, başlatma öncesi kimlik doğrulama bileşeni kaldırılır.\n\nNotlar:\n\n- VeraCrypt başlatma yükleyicisi Windows başlamadan önce sizden parolayı yazmanızı istemediyse, işletim sisteminiz kurulu olduğu sürücüden başlatılamayabilir. Bu durum desteklenmiyor.\n\n- AES dışında bir şifreleme algoritması kullandıysanız ve ön sınama başarısız olduysa (ve parolayı yazdıysanız), bunun nedeni uygun olmayan şekilde tasarlanmış bir sürücü olabilir. 'Hayır' üzerine tıklayın ve sistem bölümünü ya da sürücüsünü yeniden şifrelemeyi deneyin, ancak (en düşük bellek gereksinimleri olan) AES şifreleme algoritmasını kullanın.\n\n- Diğer olası nedenler ve çözümleri için şu adrese bakabilirsiniz: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="tr" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Sistem bölümü/sürücüsü şifrelenmiş gibi görünmüyor (bir bölümü ya da tümü).</entry>
<entry lang="tr" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Sistem bölümünüz ya da sürücünüz şifrelendi (bir bölümü ya da tümü).\n\nİlerlemeden önce lütfen sistem bölümünüzün ya da sürücünüzün şifresini tamamen çözün. Bunu yapmak için, VeraCrypt ana penceresindeki menüden 'Sistem' &gt; 'Sistem bölümünün/sürücüsünün şifresini kalıcı olarak çöz' üzerine tıklayın.</entry>
<entry lang="tr" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Sistem bölümü ya da sürücüsü şifrelendiğinde (bir bölümü ya da tümü), VeraCrypt sürümünü düşüremezsiniz (ancak yükseltebilir ya da aynı sürümü yeniden kurabilirsiniz).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="uk" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">В этой системе сейчас запущен инсталлятор VeraCrypt. Он выполняет/готовит установку или обновление VeraCrypt. Дождитесь завершения его работы или закройте его. Если закрыть инсталлятор не получается, перезагрузите комп'ютер и лишь потом продолжите.</entry>
<entry lang="uk" key="INSTALL_FAILED">Невдале встановлювання.</entry>
<entry lang="uk" key="UNINSTALL_FAILED">Невдале видалення.</entry>
<entry lang="uk" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Цей файл встановлення пошкоджено. Будь ласка, спробуйте завантажити його знову (рекомендовано з офіційної сторінки VeraCrypt на https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="uk" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Цей файл встановлення пошкоджено. Будь ласка, спробуйте завантажити його знову (рекомендовано з офіційної сторінки VeraCrypt на https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="uk" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Неможливо записати файл %s</entry>
<entry lang="uk" key="EXTRACTING_VERB">Видобування</entry>
<entry lang="uk" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Неможливо прочитати дані з файлу встановлювання.</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="uz" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">В этой системе сейчас запущен инсталлятор VeraCrypt. Он выполняет/готовит установку или обновление VeraCrypt. Дождитесь завершения его работы или закройте его. Если закрыть инсталлятор не получается, перезагрузите компьютер и лишь потом продолжите.</entry>
<entry lang="uz" key="INSTALL_FAILED">Установка не выполнена.</entry>
<entry lang="uz" key="UNINSTALL_FAILED">Удаление не выполнено.</entry>
<entry lang="uz" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Этот дистрибутивный пакет повреждён. Загрузите его снова (желательно с официального сайта VeraCrypt - https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="uz" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Этот дистрибутивный пакет повреждён. Загрузите его снова (желательно с официального сайта VeraCrypt - https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="uz" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Невозможно записать файл %s</entry>
<entry lang="uz" key="EXTRACTING_VERB">Извлечение</entry>
<entry lang="uz" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Невозможно прочитать данные из дистрибутива.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="uz" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Yf следующих этапах VeraCrypt создаст скрытую ОС, скопировав содержимое системного раздела в скрытый том (копируемые данные шифруются 'на лету' с ключом, отличным от используемого для обманной ОС).\n\nУчтите, что процесс выполняется на предзагрузочной стадии (до запуска Windows) и может занять много времени (несколько часов или даже дней, в зависимости от размера системного раздела и быстродействия ПК).\n\nВы сможете прервать этот процесс, выключить ПК, запустить ОС и затем возобновить его. Однако в случае прерывания, копирование системы придётся начать сначала (так как при клонировании содержимое системного раздела не должно изменяться).</entry>
<entry lang="uz" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Вы хотите отменить весь процесс создания скрытой операционной системы?\n\nПримечание: в случае отмены вы НЕ сможете возобновить процесс.</entry>
<entry lang="uz" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Вы хотите отменить пре-тест шифрования системы?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="uz" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Судя по всему, системный раздел/диск не зашифрован (ни частично, ни полностью).</entry>
<entry lang="uz" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Системный раздел/диск зашифрован (частично или полностью).\n\nПрежде чем продолжить, полностью дешифруйте системный раздел/диск. Чтобы это сделать, выберите в главном окне VeraCrypt меню 'Система' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'.</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="vi" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Bộ cài đặt của VeraCrypt hiện đang chạy trong hệ thống này và đang thi hành hay chuẩn bị việc cài đặt hay cập nhật VeraCrypt. Trước khi bạn tiến hành, xin chờ cho nó chấm dứt hoặc đóng nó lại. Nếu bạn không đóng nó được thì xin bắt đầu máy điện toán của bạn lại trước khi tiến hành.</entry>
<entry lang="vi" key="INSTALL_FAILED">Không cài đặt được.</entry>
<entry lang="vi" key="UNINSTALL_FAILED">Không hủy cài đặt được.</entry>
<entry lang="vi" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Kiện đồ phân phối này bị tổn hại. Xin tải nó xuống lại (tốt hơn là từ trang web chính thức của VeraCrypt tại https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entry lang="vi" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Kiện đồ phân phối này bị tổn hại. Xin tải nó xuống lại (tốt hơn là từ trang web chính thức của VeraCrypt tại https://veracrypt.jp).</entry>
<entry lang="vi" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Không thể viết vào tập tin %s</entry>
<entry lang="vi" key="EXTRACTING_VERB">Đang rút ra</entry>
<entry lang="vi" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Không thể đọc dữ liệu từ kiện đồ được.</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="vi" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Trong các bước kế tiếp, VeraCrypt sẽ cấu tạo hệ điều hành ẩn bằng cách sao chép nội dung của phân vùng hệ thống thành tập đĩa ẩn (dữ liệu đã được sao chép sẽ được mã hóa ở bộ phận fly với một khoá mật mã khác với hệ sẽ được sử dụng cho các hệ thống hoạt động nghi trang).\n\nXin lưu ý là quá trình này sẽ được thực hiện trong môi trường tiền khởi động (trước khi bắt đầu Windows) và nó có thể mất một thời gian dài để hoàn thành; vài giờ hoặc thậm chí vài ngày (tùy thuộc vào kích cỡ của hệ thống phân vùng và về hiệu suất của máy điện toán của bạn).\n\n Bạn sẽ có thể làm gián đoạn quá trình,. tắt máy, khởi động hệ điều hành và sau đó tiếp tục lại quá trình. Tuy nhiên, nếu bạn làm gián đoạn nó, toàn bộ quá trình sao chép hệ thống sẽ phải bắt đầu từ đầu (vì nội dung của phân vùng hệ thống không phải thay đổi trong quá trình sao y).</entry>
<entry lang="vi" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Bạn có muốn hủy bỏ toàn bộ quá trình sáng tạo của hệ điều hành ẩn?\n\nLưu ý: Bạn sẽ không thể tiếp tục lại quá trình nếu bạn hủy bỏ nó ngay bây giờ.</entry>
<entry lang="vi" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Bạn có muốn hủy bỏ hệ thống mã hóa thử trước?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="vi" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Các phân vùng/ổ đĩa hệ thống dường như không được mã hóa (một phần hoặc hoàn toàn).</entry>
<entry lang="vi" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Phân vùng/ổ đĩa hệ thống của bạn được mã hóa (một phần hoặc hoàn toàn). \n\nXin giải mã phân vùng/ổ đĩa hệ thống của bạn hoàn toàn trước khi tiến hành. Để làm như vậy, hãy chọn 'Hệ thống'&gt; 'Vĩnh viễn Giải mã Phân vùng/Ổ đĩa Hệ thống' từ thanh trình đơn của cửa sổ VeraCrypt chính.</entry>
<entry lang="vi" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Khi phân vùng/ổ đĩa hệ thống được mã hóa (một phần hoặc hoàn toàn), bạn không thể hạ cấp VeraCrypt xuống (nhưng bạn có thể nâng cấp hoặc cài đặt một phiên bản giống vậy lại).</entry>

View file

@ -856,7 +856,7 @@
<entry lang="zh-cn" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt 安装程序正在执行 VeraCrypt 的安装或更新。在您继续进行前,请等待其完成或者关闭它。如果您无法关闭它,请在继续之前重启计算机。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="INSTALL_FAILED">安装失败。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="UNINSTALL_FAILED">卸载失败。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">该安装包已经损坏。请尝试重新下载安装包(优先建议从 VeraCrypt 官方网站 https://www.veracrypt.fr 下载)。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">该安装包已经损坏。请尝试重新下载安装包(优先建议从 VeraCrypt 官方网站 https://veracrypt.jp 下载)。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">不能写入文件 %s</entry>
<entry lang="zh-cn" key="EXTRACTING_VERB">正在释放</entry>
<entry lang="zh-cn" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">不能从安装包中读取数据</entry>
@ -1230,7 +1230,7 @@
<entry lang="zh-cn" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">在下一步中VeraCrypt 将会通过复制当前运行系统的内容到隐藏加密卷来创建隐形系统(被复制的数据将会使用与迷惑系统不同的密钥实时加密))。\n\n请注意该过程将会在启动验证环境中执行在 Windows 启动前并可能花费较长的时间可能需要花费几个小时或者几天依据系统分区容量和计算机性能而定例如PM1.6GHz加密时大概的速度是0.5GB/分钟左右)。\n\n您可以中断该过程关机启动操作系统并在此之后继续该过程。然而如果您中断该过程整个复制系统的过程将会不得不从头开始因为系统分区的内容在克隆期间必须不能被改变</entry>
<entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">您想要取消整个隐形操作系统的创建过程吗?\n\n注意如果现在取消您将无法继续该进程。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">您要取消系统加密预测试吗?</entry>
<entry lang="zh-cn" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt 系统加密预测试失败。您希望再试一次吗?\n\n如果选择“否”则启动验证组件将会被卸载。\n\n说明如果 VeraCrypt 启动管理器在 Windows 启动前不要求您输入密码,这很可能是您的操作系统并没有从该系统所安装的驱动器引导的。目前并不支持这种方式。\n\n- 如果您使用了AES 之外的加密算法并且预测试失败了(并且您也输入了密码),这可能由有设计缺陷的驱动导致的。选择“否”,尝试再次加密系统分区/设备,但是要使用 AES 加密算法(该算法所需内存最低)。\n\n- 更多可能导致该错误的原因请参考https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="zh-cn" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt 系统加密预测试失败。您希望再试一次吗?\n\n如果选择“否”则启动验证组件将会被卸载。\n\n说明如果 VeraCrypt 启动管理器在 Windows 启动前不要求您输入密码,这很可能是您的操作系统并没有从该系统所安装的驱动器引导的。目前并不支持这种方式。\n\n- 如果您使用了AES 之外的加密算法并且预测试失败了(并且您也输入了密码),这可能由有设计缺陷的驱动导致的。选择“否”,尝试再次加密系统分区/设备,但是要使用 AES 加密算法(该算法所需内存最低)。\n\n- 更多可能导致该错误的原因请参考https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="zh-cn" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">该系统分区/驱动器看起来没有被加密(或者是没有被完全加密)。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">您的系统分区/驱动器已加密(部分或完全加密)。\n\n请在继续进行前解密该系统分区/驱动器。操作步骤:在 VeraCrypt 主窗口的菜单中,选择“系统”-&gt;“永久解密系统分区/驱动器”。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">当系统分区/驱动器已部份或完全加密时,您不能降级 VeraCrypt 的版本(但是可以更新到新版本或者重新安装同一版本)。</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="zh-hk" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt 安裝程式正在執行 VeraCrypt 的安裝或更新。在你繼續進行前,請等待其完成或者關閉它。如果你無法關閉它,請在繼續之前重新啟動電腦。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="INSTALL_FAILED">安裝失敗。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL_FAILED">解除安裝失敗。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">這個安裝程式已經損壞。請嘗試重新下載安裝程式(建議從 VeraCrypt 官方網站 https://www.veracrypt.fr 下載)。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">這個安裝程式已經損壞。請嘗試重新下載安裝程式(建議從 VeraCrypt 官方網站 https://veracrypt.jp 下載)。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">無法寫入檔案 %s</entry>
<entry lang="zh-hk" key="EXTRACTING_VERB">正在解壓縮</entry>
<entry lang="zh-hk" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">無法從安裝包中讀取資料</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">在下一步VeraCrypt 將會透過複製系統分割區的內容到隱藏加密區來建立隱形系統(被複製的資料將會使用與偽裝作業系統不同的加密鑰即時加密)。\n\n請注意該過程將會在啟動作業系統前的環境下進行(在 Windows 啟動前),並可能花費較長的時間;可能需要花費幾個小時或者幾天(依據系統分割區容量和電腦性能而定例如PM1.6GHz加密時大概的速度是0.5GB/分鐘左右)。\n\n你可以中斷該過程關機啟動作業系統並在此之後繼續該過程。然而如果你中斷該過程整個複製系統的過程將會不得不從頭開始(因為系統分割區的內容在克隆期間必須不能被改變)。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">你想要取消整個隱形作業系統的建立過程嗎?\n\n請注意如果現在取消你將無法繼續該過程。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">你要取消系統加密的前置測試嗎?</entry>
<entry lang="zh-hk" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt 系統加密前置測試失敗。你希望再試一次嗎?\n\n如果你選擇 [否],則啟動驗證元件將會被解除掛載。\n\n說明如果 VeraCrypt 開機管理程式在 Windows 啟動前不要求你輸入密碼,這很可能是你的作業系統並沒有從該系統所安裝的磁碟機引導的。目前並不支援這種方式。\n\n- 如果你使用了AES 之外的加密演算法並且前置測試失敗了(並且你也輸入了密碼),這可能由有設計缺陷的驅動導致的。選擇 [否],嘗試再次加密系統分割區/裝置,但是要使用 AES 加密演算法(該演算法所需記憶體最低)。\n\n- 更多可能導致該錯誤的原因,請參考: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="zh-hk" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt 系統加密前置測試失敗。你希望再試一次嗎?\n\n如果你選擇 [否],則啟動驗證元件將會被解除掛載。\n\n說明如果 VeraCrypt 開機管理程式在 Windows 啟動前不要求你輸入密碼,這很可能是你的作業系統並沒有從該系統所安裝的磁碟機引導的。目前並不支援這種方式。\n\n- 如果你使用了AES 之外的加密演算法並且前置測試失敗了(並且你也輸入了密碼),這可能由有設計缺陷的驅動導致的。選擇 [否],嘗試再次加密系統分割區/裝置,但是要使用 AES 加密演算法(該演算法所需記憶體最低)。\n\n- 更多可能導致該錯誤的原因,請參考: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="zh-hk" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">該系統分割區或磁碟機似乎沒有被加密(或者是沒有被完全加密)。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">你的系統分割區或磁碟機已加密(部分或完全加密)。\n\n請在繼續進行前解密這個系統分割區或磁碟機。操作步驟在 VeraCrypt 主視窗的功能表中,選擇 [系統] &gt;[永久解密系統分割區或磁碟機]。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">當系統分割區或磁碟機已被部份或完全加密時,你不能降級 VeraCrypt 的版本(但是可以更新到新版本或者從新安裝同一版本)。</entry>

View file

@ -855,7 +855,7 @@
<entry lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="INSTALL_FAILED">安裝失敗。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="UNINSTALL_FAILED">移除失敗。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">這發行包裝檔已經損壞。請試著再下載一次(最好從 VeraCrypt 官方網站 https://www.veracrypt.fr 下載)。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">這發行包裝檔已經損壞。請試著再下載一次(最好從 VeraCrypt 官方網站 https://veracrypt.jp 下載)。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">不能寫入檔案 %s</entry>
<entry lang="zh-tw" key="EXTRACTING_VERB">正在解壓縮</entry>
<entry lang="zh-tw" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">不能從包裝檔中讀取資料</entry>
@ -1229,7 +1229,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">您要取消系統加密預先測試嗎?</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">系統分割區/磁碟機看起來並未加密(即沒有部分也沒有完全加密)。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">您的系統分割區/磁碟機已加密(部分或完全加密)。\n\n請在繼續進行之前解密這個系統分割區/磁碟機。要這樣做,在 VeraCrypt 主視窗的選單中,選擇 "系統" &gt; "永久解密系統分割區/磁碟機"。</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>

View file

@ -27,8 +27,8 @@
.\EncryptData.ps1 -InputPath C:\Data -ContainerPath C:\EncryptedData.hc -ClusterSizeKB Auto
.NOTES
Author: Mounir IDRASSI
Email: mounir.idrassi@idrix.fr
Date: 30 April 2024
Email: mounir.idrassi@amcrypto.jp
Date: 30 April 2025
License: This script is licensed under the Apache License 2.0
#>

View file

@ -34,8 +34,8 @@
<div class="wikidoc">
<h2>Authors</h2>
<p>Mounir IDRASSI (<a href="https://www.idrix.fr" target="_blank">IDRIX</a>, <a href="https://fr.linkedin.com/in/idrassi" target="_blank">
https://fr.linkedin.com/in/idrassi</a>) is the creator and main developer of VeraCrypt. He managed all development and deployment aspects on all supported platforms (Windows,Linux and OSX).</p>
<p>Mounir IDRASSI (<a href="https://amcrypto.jp" target="_blank">AM Crypto</a>, <a href="https://www.linkedin.com/in/idrassi" target="_blank">
https://www.linkedin.com/in/idrassi</a>) is the creator and main developer of VeraCrypt. He managed all development and deployment aspects on all supported platforms (Windows,Linux and OSX).</p>
<p>Alex Kolotnikov (<a href="https://ru.linkedin.com/in/alex-kolotnikov-6625568b" target="_blank">https://ru.linkedin.com/in/alex-kolotnikov-6625568b</a>) is the author of VeraCrypt EFI bootloader. He manages all aspects of EFI support and his strong expertise
helps bring new exciting features to VeraCrypt Windows system encryption.</p>
<p>&nbsp;</p>

View file

@ -36,10 +36,10 @@
<h1><strong style="text-align:left">Contact us</strong></h1>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
You can contact us by sending a message to veracrypt-contact [at] lists dot sourceforge.net .<br>
You can also use the address veracrypt [at] idrix dot fr, which is associated with VeraCrypt Team PGP key.<em style="text-align:left"><br>
You can also use the address veracrypt [at] amcrypto dot jp, which is associated with VeraCrypt Team PGP key.<em style="text-align:left"><br>
</em></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
To contact IDRIX directly, you can use <a href="https://www.idrix.fr/Root/mos/Contact_Us/Itemid,3" target="_blank">
To contact AM Crypto directly, you can use <a href="https://amcrypto.jp/#contact" target="_blank">
our contact form</a>.</div>
</div>
<div>

View file

@ -56,7 +56,7 @@
<li>Change from Deprecated HMAC-RIPEMD-160 Hash Algorithm</li>
<li>Recreate VeraCrypt Volume if Using GOST89 Encryption Algorithm</li>
</ul>
<p>Download the 1.25.9 version <a href="https://veracrypt.fr/en/Downloads_1.25.9.html">here</a>.</p>
<p>Download the 1.25.9 version <a href="https://veracrypt.jp/en/Downloads_1.25.9.html">here</a>.</p>
<h3>3.2 Scenario 2: Upgraded to VeraCrypt 1.26 or Newer</h3>
<p>If you have already upgraded to VeraCrypt 1.26 or newer, follow these steps:</p>

View file

@ -79,11 +79,11 @@ If you do not see the above sentence, the file is very likely corrupted. Note: O
<ol>
<li>Install any public-key encryption software that supports PGP signatures. For Windows, you can download <a href="http://www.gpg4win.org/" target="_blank">Gpg4win</a>. For more information, you can visit <a href="https://www.gnupg.org/">https://www.gnupg.org/</a>. </li>
<li>Create a private key (for information on how to do so, please see the documentation for the public-key encryption software).</li>
<li>Download our PGP public key from <strong>IDRIX</strong> website (<a href="https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc" target="_blank">https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc</a>) or from a trusted public key repository
<li>Download our PGP public key from <strong>IDRIX</strong> website (<a href="https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc" target="_blank">https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc</a>) or from a trusted public key repository
(ID=0x680D16DE), and import the downloaded key to your keyring (for information on how to do so, please see the documentation for the public-key encryption software). Please check that its fingerprint is
<strong>5069A233D55A0EEB174A5FC3821ACD02680D16DE</strong>.
<ul>
<li>For VeraCrypt version 1.22 and below, the verification must use the PGP public key available at <a href="https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc" target="_blank">https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc</a> or from a trusted public key repository
<li>For VeraCrypt version 1.22 and below, the verification must use the PGP public key available at <a href="https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc" target="_blank">https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc</a> or from a trusted public key repository
(ID=0x54DDD393), whose fingerprint is <strong>993B7D7E8E413809828F0F29EB559C7C54DDD393</strong>.
</li>
</ul>
@ -92,7 +92,7 @@ If you do not see the above sentence, the file is very likely corrupted. Note: O
<br>
Note: If you skip this step and attempt to verify any of our PGP signatures, you will receive an error message stating that the signing key is invalid.
</li>
<li>Download the digital signature by downloading the <em>PGP Signature</em> of the file you want to verify (on the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Downloads.html">Downloads page</a>).
<li>Download the digital signature by downloading the <em>PGP Signature</em> of the file you want to verify (on the <a href="https://veracrypt.jp/en/Downloads.html">Downloads page</a>).
</li>
<li>Verify the downloaded signature (for information on how to do so, please see the documentation for the public-key encryption software).</li>
</ol>

View file

@ -132,8 +132,8 @@ Yes, it will. We will never create a commercial version of VeraCrypt, as we beli
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Is it possible to donate to the VeraCrypt project?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Yes. You can use the donation buttons at <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Donation.html" target="_blank">
https://www.veracrypt.fr/en/Donation.html</a>.</div>
Yes. You can use the donation buttons at <a href="https://veracrypt.jp/en/Donation.html" target="_blank">
https://veracrypt.jp/en/Donation.html</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Why is VeraCrypt open-source? What are the advantages?</strong></div>
@ -172,11 +172,11 @@ Note: Windows can only access the primary partition of a USB flash drive, nevert
</li><li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Create a VeraCrypt file container on the USB flash drive (for information on how to do so, see the chapter
<strong style="text-align:left"><a href="Beginner%27s%20Tutorial.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Beginner's Tutorial</a></strong>, in the
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt User Guide</a>). If you leave enough space on the USB flash drive (choose an appropriate size for the VeraCrypt container), you will also be able to store VeraCrypt on the USB flash drive (along with the container &ndash; not
<em style="text-align:left">in</em> the container) and you will be able to run VeraCrypt from the USB flash drive (see also the chapter
<a href="Portable%20Mode.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Portable Mode</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Portable Mode</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt User Guide</a>). </li></ol>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -191,7 +191,7 @@ Yes. The entire file system within a VeraCrypt volume is encrypted (including fi
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Yes. Increase in encryption/decryption speed is directly proportional to the number of cores/processors your computer has. For more information, please see the chapter
<a href="Parallelization.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Parallelization</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Parallelization</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -200,21 +200,21 @@ documentation</a>.</div>
Yes, since VeraCrypt uses pipelining and parallelization. For more information, please see the chapters
<a href="Pipelining.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Pipelining</a> and <a href="Parallelization.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Parallelization</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Parallelization</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Does VeraCrypt support hardware-accelerated encryption?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Yes. For more information, please see the chapter <a href="Hardware%20Acceleration.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Hardware Acceleration</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Hardware Acceleration</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Is it possible to boot Windows installed in a hidden VeraCrypt volume?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Yes, it is. For more information, please see the section <a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Hidden Operating System</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Hidden Operating System</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -234,14 +234,14 @@ Before you unplug or turn off the device, you should always unmount the VeraCryp
<strong style="text-align:left">What is a hidden operating system?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
See the section <a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Hidden Operating System</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Hidden Operating System</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">What is plausible deniability?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
See the chapter <a href="Plausible%20Deniability.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Plausible Deniability</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Plausible Deniability</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div id="SystemReinstallUpgrade" style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -389,7 +389,7 @@ Run the file <em style="text-align:left">VeraCrypt.exe</em> from the RAM disk. <
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Note: You may also want to consider creating a hidden operating system (see the section
<a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Hidden Operating System</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Hidden Operating System</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>). See also the chapter <a href="Plausible%20Deniability.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Plausible Deniability</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
@ -406,14 +406,14 @@ Yes, VeraCrypt supports all keyboard layouts. Because of BIOS requirement, the p
Yes. You can write data to the decoy system partition anytime without any risk that the hidden volume will get damaged (because the decoy system is
<em style="text-align:left">not</em> installed within the same partition as the hidden system). For more information, see the section
<a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Hidden Operating System</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Hidden Operating System</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Can I use VeraCrypt on Windows if I do not have administrator privileges?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
See the chapter '<a href="Using%20VeraCrypt%20Without%20Administrator%20Privileges.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Using VeraCrypt Without Administrator Privileges</a>'
in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -426,7 +426,7 @@ No.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
See the section <a href="Encryption%20Scheme.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Encryption Scheme</a> (chapter <a href="Technical%20Details.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Technical Details</a>) in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Technical Details</a>) in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div id="encrypt-in-place" style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -448,7 +448,7 @@ If you want to encrypt a non-system partition in place, you can do so provided t
<strong style="text-align:left">Can I run VeraCrypt if I don't install it?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Yes, see the chapter <a href="Portable%20Mode.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Portable Mode</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Portable Mode</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt User Guide</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<a name="tpm" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none"></a><br style="text-align:left">
@ -472,7 +472,7 @@ The only thing that TPM is almost guaranteed to provide is a false sense of secu
<br style="text-align:left">
For more information, please see the sections <a title="Physical%20Security&quot;" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Physical Security</a> and <a href="Malware.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Malware</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Malware</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -492,7 +492,7 @@ Partitions/drives</a> may be better as regards performance. Note that reading an
<strong style="text-align:left">What's the recommended way to back up a VeraCrypt volume?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
See the chapter <a href="How%20to%20Back%20Up%20Securely.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
How to Back Up Securely</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
How to Back Up Securely</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -555,7 +555,7 @@ veracrypt-uninstall.sh</strong>. On Ubuntu, you can use &quot;<strong>sudo verac
<strong style="text-align:left">Is there a list of all operating systems that VeraCrypt supports?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Yes, see the chapter <a href="Supported%20Operating%20Systems.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Supported Operating Systems</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Supported Operating Systems</a> in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt User Guide</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -616,21 +616,21 @@ VeraCrypt License</a>, you can install and run VeraCrypt free of charge on an ar
<strong style="text-align:left">We share a volume over a network. Is there a way to have the network share automatically restored when the system is restarted?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Please see the chapter '<a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Sharing over Network</a>' in the
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt User Guide</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">It is possible to access a single VeraCrypt volume simultaneously from multiple operating systems (for example, a volume shared over a network)?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Please see the chapter '<a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Sharing over Network</a>' in the
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt User Guide</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Can a user access his or her VeraCrypt volume via a network?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Please see the chapter '<a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Sharing over Network</a>' in the
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt User Guide</a>.</div>
<div id="non_system_drive_letter" style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -663,21 +663,21 @@ How do I remove or undo encryption if I do not need it anymore? How do I permane
</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Please see the section '<a href="Removing%20Encryption.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">How to Remove Encryption</a>' in the
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt User Guide</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">What will change when I enable the option '<em style="text-align:left">Mount volumes as removable media</em>'?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Please see the section '<a href="Removable%20Medium%20Volume.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Volume Mounted as Removable Medium</a>' in the
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt User Guide</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Is the online documentation available for download as a single file?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Yes, the documentation is contained in the file <em style="text-align:left">VeraCrypt User Guide.chm</em> that is included in official VeraCrypt installer for Windows. You can also download the CHM using the link available at the home page
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Downloads.html" target="_blank">https://www.veracrypt.fr/en/downloads/</a>. Note that you do
<a href="https://veracrypt.jp/en/Downloads.html" target="_blank">https://veracrypt.jp/en/downloads/</a>. Note that you do
<em style="text-align:left">not</em> have to install VeraCrypt to obtain the CHM documentation. Just run the self-extracting installation package and then select
<em style="text-align:left">Extract</em> (instead of <em style="text-align:left">
Install</em>) on the second page of the VeraCrypt Setup wizard. Also note that when you
@ -697,7 +697,7 @@ If you believe that an adversary will be able to decrypt the volume (for example
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Please see the section <a href="Encryption%20Scheme.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Encryption Scheme</a> (chapter <a href="Technical%20Details.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Technical Details</a>) in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Technical Details</a>) in the <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
documentation</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<strong style="text-align:left">How can I perform a Windows built-in backup on a VeraCrypt volume? The VeraCrypt volume doesn't show up in the list of available backup paths.<br>

View file

@ -43,9 +43,10 @@ can be found here</a>.</p>
<h3>Copyright Information</h3>
<p>This software as a whole:<br>
<br>
Copyright &copy; 2013-2025 IDRIX. All rights reserved.<br>
Copyright &copy; 2025 AM Crypto. All rights reserved.<br>
<br>
Portions of this software:</p>
<p>Copyright &copy; 2025 AM Crypto. All rights reserved.<br></p>
<p>Copyright &copy; 2013-2025 IDRIX. All rights reserved.<br>
<br>
Copyright &copy; 2003-2012 TrueCrypt Developers Association. All rights reserved.</p>

View file

@ -40,7 +40,7 @@
<br>
This license does not grant you rights to use any contributors' name, logo, or trademarks, including IDRIX,
<br>
VeraCrypt and all derivative names. For example, the following names are not allowed: VeraCrypt, VeraCrypt&#43;, VeraCrypt Professional, iVeraCrypt, etc. Nor any other names confusingly similar to the name VeraCrypt (e.g., Vera-Crypt, Vera Crypt, VerKrypt, etc.).</p>
AM Crypto, VeraCrypt and all derivative names. For example, the following names are not allowed: VeraCrypt, VeraCrypt&#43;, VeraCrypt Professional, iVeraCrypt, etc. Nor any other names confusingly similar to the name VeraCrypt (e.g., Vera-Crypt, Vera Crypt, VerKrypt, etc.).</p>
<div id="left_column">
<p id="license_text">Apache License<br>
Version 2.0, January 2004<br>

View file

@ -34,8 +34,8 @@
<div class="wikidoc">
<h2>Авторы</h2>
<p>Mounir IDRASSI (<a href="https://www.idrix.fr" target="_blank">IDRIX</a>, <a href="https://fr.linkedin.com/in/idrassi" target="_blank">
https://fr.linkedin.com/in/idrassi</a>) создатель и главный разработчик VeraCrypt. Руководит всеми аспектами
<p>Mounir IDRASSI (<a href="https://amcrypto.jp" target="_blank">AM Crypto</a>, <a href="https://www.linkedin.com/in/idrassi" target="_blank">
https://www.linkedin.com/in/idrassi</a>) создатель и главный разработчик VeraCrypt. Руководит всеми аспектами
разработки и развёртывания на всех поддерживаемых платформах (Windows, Linux и macOS).</p>
<p>Алекс Колотников (<a href="https://ru.linkedin.com/in/alex-kolotnikov-6625568b" target="_blank">https://ru.linkedin.com/in/alex-kolotnikov-6625568b</a>) автор
EFI-загрузчика VeraCrypt. Отвечает за все аспекты поддержки EFI, а его обширный опыт помогает внедрять новые

View file

@ -36,10 +36,10 @@
<h1><strong style="text-align:left">Связь с авторами</strong></h1>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Вы можете связаться с нами, отправив письмо на адрес <code>veracrypt-contact [собачка] lists [точка] sourceforge [точка] net</code><br>
Также вы можете использовать адрес <code>veracrypt [собачка] idrix [точка] fr</code>, который связан с ключом PGP команды VeraCrypt.<em style="text-align:left"><br>
Также вы можете использовать адрес <code>veracrypt [собачка] amcrypto [точка] jp</code>, который связан с ключом PGP команды VeraCrypt.<em style="text-align:left"><br>
</em></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Для непосредственной связи с IDRIX можно воспользоваться <a href="https://www.idrix.fr/Root/mos/Contact_Us/Itemid,3" target="_blank">
Для непосредственной связи с AM Crypto можно воспользоваться <a href="https://amcrypto.jp/#contact" target="_blank">
нашей контактной формой</a>.</div>
</div>
<div>

View file

@ -56,7 +56,7 @@
<li>Измените устаревший хеш-алгоритм HMAC-RIPEMD-160 на другой</li>
<li>Воссоздайте том VeraCrypt заново, если используется алгоритм шифрования GOST89</li>
</ul>
<p>Загрузите версию 1.25.9 <a href="https://veracrypt.fr/en/Downloads_1.25.9.html">здесь</a>.</p>
<p>Загрузите версию 1.25.9 <a href="https://veracrypt.jp/en/Downloads_1.25.9.html">здесь</a>.</p>
<h3>3.2 Сценарий 2: Использование VeraCrypt версии 1.26 и новее</h3>
<p>Если вы уже используете VeraCrypt версии 1.26 или новее, выполните следующие действия:</p>

View file

@ -89,12 +89,12 @@ VeraCrypt для Windows. Подпись X.509, встроенная в кажд
<li>Установите любую программу шифрования с открытым ключом, поддерживающую подписи PGP. Для Windows можно загрузить
<a href="http://www.gpg4win.org/" target="_blank">Gpg4win</a>. См. подробности на сайте <a href="https://www.gnupg.org/">https://www.gnupg.org/</a>. </li>
<li>Создайте закрытый (личный) ключ (о том, как это сделать, см. в документации на ПО шифрования с открытым ключом).</li>
<li>Загрузите наш открытый ключ PGP с сайта <strong>IDRIX</strong> (<a href="https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc" target="_blank">https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc</a>) или из надёжного репозитария (ID=0x680D16DE)
<li>Загрузите наш открытый ключ PGP с сайта <strong>IDRIX</strong> (<a href="https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc" target="_blank">https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc</a>) или из надёжного репозитария (ID=0x680D16DE)
открытых ключей и импортируйте загруженный ключ в свою связку ключей (keyring). О том, как это сделать, см. в документации
на ПО шифрования с открытым ключом. Убедитесь, что его отпечаток <strong>5069A233D55A0EEB174A5FC3821ACD02680D16DE</strong>.
<ul>
<li>Для VeraCrypt версии 1.22 и старее проверка должна использовать открытый ключ PGP, доступный по адресу
<a href="https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc" target="_blank">https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc</a>
<a href="https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc" target="_blank">https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc</a>
или из надёжного репозитария открытых ключей (ID=0x54DDD393), чей отпечаток <strong>993B7D7E8E413809828F0F29EB559C7C54DDD393</strong>.
</li>
</ul>
@ -106,7 +106,7 @@ VeraCrypt для Windows. Подпись X.509, встроенная в кажд
об ошибке, гласящее, что цифровая подпись неверна.
</li>
<li>Загрузите цифровую подпись, нажав кнопку <em>PGP Signature</em> рядом с файлом, который вы хотите проверить
(на <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Downloads.html">странице загрузок</a>).
(на <a href="https://veracrypt.jp/en/Downloads.html">странице загрузок</a>).
</li>
<li>Проверьте загруженную подпись (о том, как это сделать, см. в документации на ПО шифрования с открытым ключом).</li>
</ol>

View file

@ -159,8 +159,8 @@ https://www.sevenforums.com/tutorials/71363-system-reserved-partition-delete.htm
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Могу ли я оказать финансовое содействие проекту VeraCrypt?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Да. Можете использовать для этого кнопки пожертвования на веб-странице <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Donation.html" target="_blank">
https://www.veracrypt.fr/en/Donation.html</a>.</div>
Да. Можете использовать для этого кнопки пожертвования на веб-странице <a href="https://veracrypt.jp/en/Donation.html" target="_blank">
https://veracrypt.jp/en/Donation.html</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Почему у VeraCrypt открытый исходный код? Каковы преимущества этого?</strong></div>
@ -211,12 +211,12 @@ Quarkslab</a>. Технический отчёт можно загрузить <
</li><li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Создать на флеш-накопителе USB файловый контейнер VeraCrypt (о том, как это сделать, см. в главе
<strong style="text-align:left"><a href="Beginner%27s%20Tutorial.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Руководство для начинающих</a></strong> в
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Руководстве пользователя VeraCrypt</a>). Если оставить на флеш-накопителе достаточно места (выбрав соответствующий
размер контейнера VeraCrypt), то можно будет также хранить в нём программу VeraCrypt (<i>рядом</i> с контейнером, а
<em style="text-align:left">не</em> в контейнере) и оттуда же её запускать (cм. также главу
<a href="Portable%20Mode.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Портативный режим</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Портативный режим</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Руководстве пользователя VeraCrypt</a>). </li></ol>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -232,7 +232,7 @@ Quarkslab</a>. Технический отчёт можно загрузить <
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Да. Увеличение скорости шифрования/дешифрования прямо пропорционально числу ядер/процессоров в компьютере. См. подробности в главе
<a href="Parallelization.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Распараллеливание</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Распараллеливание</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -241,21 +241,21 @@ Quarkslab</a>. Технический отчёт можно загрузить <
Да, поскольку VeraCrypt использует конвейеризацию и распараллеливание. См. подробности в главах
<a href="Pipelining.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Конвейеризация</a> и <a href="Parallelization.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Распараллеливание</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Распараллеливание</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Поддерживает ли VeraCrypt аппаратное ускорение шифрования?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Да. См. подробности в главе <a href="Hardware%20Acceleration.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Аппаратное ускорение</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Аппаратное ускорение</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Можно ли загружать Windows, установленную в скрытом томе VeraCrypt?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Да, можно. См. подробности в разделе <a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Скрытая операционная система</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Скрытая операционная система</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -280,14 +280,14 @@ USB-флешку или жёсткий диск с интерфейсом USB),
<strong style="text-align:left">Что такое «скрытая операционная система»?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
См. раздел <a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Скрытая операционная система</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Скрытая операционная система</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Что такое «правдоподобное отрицание наличия шифрования»?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
См. главу <a href="Plausible%20Deniability.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Правдоподобное отрицание наличия шифрования</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Правдоподобное отрицание наличия шифрования</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div id="SystemReinstallUpgrade" style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -462,7 +462,7 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Примечание: в качестве альтернативного варианта можно создать скрытую операционную систему (см. раздел
<a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Скрытая операционная система</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Скрытая операционная система</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>). См. также главу <a href="Plausible%20Deniability.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Правдоподобное отрицание наличия шифрования</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
@ -482,14 +482,14 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
(потому что обманная система <em style="text-align:left">не</em> установлена в том же разделе, где установлена
скрытая система. См. подробности в главе
<a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Скрытая операционная система</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Скрытая операционная система</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Можно ли использовать VeraCrypt в Windows, если у меня нет прав администратора?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
См. главу <a href="Using%20VeraCrypt%20Without%20Administrator%20Privileges.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Использование VeraCrypt без прав администратора</a>
в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -502,7 +502,7 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
См. раздел <a href="Encryption%20Scheme.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Схема шифрования</a> (глава <a href="Technical%20Details.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Технические подробности</a>) в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Технические подробности</a>) в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div id="encrypt-in-place" style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -529,7 +529,7 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
<strong style="text-align:left">Можно ли использовать VeraCrypt, не устанавливая в систему?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Да, см. главу <a href="Portable%20Mode.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Переносной (портативный) режим</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Переносной (портативный) режим</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Руководстве пользователя VeraCrypt</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<a name="tpm" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none"></a><br style="text-align:left">
@ -565,7 +565,7 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
<br style="text-align:left">
См. подробности в разделах <a title="Physical%20Security&quot;" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Физическая безопасность</a> и <a href="Malware.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Вредоносное ПО (Malware)</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Вредоносное ПО (Malware)</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -588,7 +588,7 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
<strong style="text-align:left">Как лучше выполнять резервное копирование (backup) томов VeraCrypt?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
См. главу <a href="How%20to%20Back%20Up%20Securely.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
О безопасном резервном копировании</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
О безопасном резервном копировании</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -666,7 +666,7 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
<strong style="text-align:left">Можно ли где-нибудь ознакомиться со списком всех ОС, поддерживаемых VeraCrypt?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Да, см. раздел <a href="Supported%20Operating%20Systems.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Поддерживаемые операционные системы</a> в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Поддерживаемые операционные системы</a> в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Руководстве пользователя VeraCrypt</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -742,7 +742,7 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
общий сетевой ресурс при перезапуске системы?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
См. главу <a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Общий доступ по сети</a> в
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Руководстве пользователя VeraCrypt</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -750,14 +750,14 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
нескольких операционных систем (например, к общему том по сети)?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
См. главу <a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Общий доступ по сети</a> в
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Руководстве пользователя VeraCrypt</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Может ли пользователь получить доступ к своему тому VeraCrypt через сеть?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
См. главу <a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Общий доступ по сети</a> в
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Руководстве пользователя VeraCrypt</a>.</div>
<div id="non_system_drive_letter" style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -791,14 +791,14 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
См. раздел <a href="Removing%20Encryption.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Как удалить шифрование</a> в
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Руководстве пользователя VeraCrypt</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">Что изменится, если включить параметр <em style="text-align:left">Монтировать тома как сменные носители</em>?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
См. раздел <a href="Removable%20Medium%20Volume.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">Том, смонтированный как сменный носитель</a> в
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Руководстве пользователя VeraCrypt</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -806,7 +806,7 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
Да, документация содержится в файле <em style="text-align:left">VeraCrypt User Guide.chm</em>, включённом
в официальный установщик VeraCrypt для Windows. Вы также можете скачать файл CHM по ссылке на главной странице
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Downloads.html" target="_blank">https://www.veracrypt.fr/en/downloads/</a>.
<a href="https://veracrypt.jp/en/Downloads.html" target="_blank">https://veracrypt.jp/en/downloads/</a>.
Обратите внимание, что вам
<em style="text-align:left">не</em> нужно устанавливать VeraCrypt, чтобы получить документацию в файле CHM.
Просто запустите самораспаковывающийся установочный пакет и затем на втором экране мастера установки VeraCrypt
@ -831,7 +831,7 @@ Bart's PE Builder</a>. Для BartPE даже не требуется никак
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
См. раздел <a href="Encryption%20Scheme.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Схема шифрования</a> (глава <a href="Technical%20Details.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
Технические подробности</a>) в <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
Технические подробности</a>) в <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
документации</a>.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<strong style="text-align:left">Как выполнить встроенное резервное копирование Windows на томе VeraCrypt?

View file

@ -43,9 +43,10 @@
<h3>Авторские права</h3>
<p>На данное ПО в целом:<br>
<br>
Copyright &copy; 2013-2025 IDRIX. Все права защищены.<br>
Copyright &copy; 2025 AM Crypto. Все права защищены.<br>
<br>
На части данного ПО:</p>
<p>Copyright &copy; 2025 AM Crypto. Все права защищены.<br></p>
<p>Copyright &copy; 2013-2025 IDRIX. Все права защищены.<br>
<br>
Copyright &copy; 2003-2012 TrueCrypt Developers Association. Все права защищены.</p>

View file

@ -37,7 +37,7 @@
<p>ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ПОСТАВЛЯЕМОЕ ПО ЭТОЙ ЛИЦЕНЗИИ, РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. АВТОРЫ И РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. ВСЕ, КТО ИСПОЛЬЗУЕТ, КОПИРУЕТ, ИЗМЕНЯЕТ ИЛИ (ПОВТОРНО) РАСПРОСТРАНЯЕТ ЛЮБУЮ ЧАСТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ТАКИМ ДЕЙСТВИЕМ ПРИНИМАЕТ НАСТОЯЩУЮ ЛИЦЕНЗИЮ И СОГЛАШАЕТСЯ СОБЛЮДАТЬ ВСЕ ЕЁ ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ ИХ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ, НЕ КОПИРУЙТЕ, НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ И НЕ РАСПРОСТРАНЯЙТЕ (ПОВТОРНО) ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИЛИ ЕГО ЧАСТИ.</p>
<p>VeraCrypt имеет мультилицензию <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License 2.0</a> и TrueCrypt License версии 3.0, дословную копию обеих лицензий можно найти ниже.<br>
<br>
Эта лицензия не даёт вам прав на использование имён, логотипов или торговых марок участников, включая IDRIX, VeraCrypt и все производные названия. Например, не допускаются следующие имена: VeraCrypt, VeraCrypt+, VeraCrypt Professional, iVeraCrypt и т. д., а также любые другие имена, напоминающие имя VeraCrypt (например, Vera-Crypt, Vera Crypt, VerKrypt и т. д.).
Эта лицензия не даёт вам прав на использование имён, логотипов или торговых марок участников, включая IDRIX, AM Crypto, VeraCrypt и все производные названия. Например, не допускаются следующие имена: VeraCrypt, VeraCrypt+, VeraCrypt Professional, iVeraCrypt и т. д., а также любые другие имена, напоминающие имя VeraCrypt (например, Vera-Crypt, Vera Crypt, VerKrypt и т. д.).
</p>
<div id="left_column">
<p id="license_text">Лицензия Apache<br>

View file

@ -34,7 +34,7 @@
<div class="wikidoc">
<h2>作者</h2>
<p>穆尼尔·伊德拉斯西(<a href="https://www.idrix.fr" target="_blank">IDRIX</a><a href="https://fr.linkedin.com/in/idrassi" target="_blank">https://fr.linkedin.com/in/idrassi</a>)是 VeraCrypt 的创建者和主要开发者。他负责所有受支持平台Windows、Linux 和 OSX上的开发和部署工作。</p>
<p>穆尼尔·伊德拉斯西(<a href="https://amcrypto.jp" target="_blank">AM Crypto</a><a href="https://www.linkedin.com/in/idrassi" target="_blank">https://www.linkedin.com/in/idrassi</a>)是 VeraCrypt 的创建者和主要开发者。他负责所有受支持平台Windows、Linux 和 OSX上的开发和部署工作。</p>
<p>亚历克斯·科洛特尼科夫(<a href="https://ru.linkedin.com/in/alex-kolotnikov-6625568b" target="_blank">https://ru.linkedin.com/in/alex-kolotnikov-6625568b</a>)是 VeraCrypt EFI 引导加载程序的作者。他负责 EFI 支持的各个方面,凭借其深厚的专业知识为 VeraCrypt 的 Windows 系统加密功能带来了许多令人兴奋的新特性。</p>
<p>&nbsp;</p>
</div><div class="ClearBoth"></div></body></html>

View file

@ -36,10 +36,10 @@
<h1><strong style="text-align:left">联系我们</strong></h1>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
您可以通过向veracrypt-contact [at] lists dot sourceforge.net发送消息与我们联系。<br>
您也可以使用veracrypt [at] idrix dot fr这个地址该地址关联了VeraCrypt团队的PGP密钥。<em style="text-align:left"><br>
您也可以使用veracrypt [at] amcrypto dot jp这个地址该地址关联了VeraCrypt团队的PGP密钥。<em style="text-align:left"><br>
</em></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
若要直接联系IDRIX您可以使用 <a href="https://www.idrix.fr/Root/mos/Contact_Us/Itemid,3" target="_blank">
若要直接联系IDRIX您可以使用 <a href="https://amcrypto.jp/#contact" target="_blank">
我们的联系表单</a></div>
</div>
<div>

View file

@ -56,7 +56,7 @@
<li>更改弃用的HMAC - RIPEMD - 160哈希算法</li>
<li>如果使用GOST89加密算法则重新创建VeraCrypt卷</li>
</ul>
<p>点击 <a href="https://veracrypt.fr/en/Downloads_1.25.9.html">此处</a> 下载1.25.9版本。</p>
<p>点击 <a href="https://veracrypt.jp/en/Downloads_1.25.9.html">此处</a> 下载1.25.9版本。</p>
<h3>3.2 场景2已升级到VeraCrypt 1.26或更高版本</h3>
<p>如果您已经升级到VeraCrypt 1.26或更高版本,请遵循以下步骤:</p>

View file

@ -76,10 +76,10 @@
<ol>
<li>安装任何支持PGP签名的公钥加密软件。对于Windows您可以下载 <a href="http://www.gpg4win.org/" target="_blank">Gpg4win</a>。有关更多信息,您可以访问 <a href="https://www.gnupg.org/">https://www.gnupg.org/</a></li>
<li>创建一个私钥(有关如何操作的信息,请参阅公钥加密软件的文档)。</li>
<li><strong>IDRIX</strong>网站(<a href="https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc" target="_blank">https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc</a>或受信任的公钥库ID=0x680D16DE下载我们的PGP公钥并将下载的密钥导入到您的密钥环中有关如何操作的信息请参阅公钥加密软件的文档。请检查其指纹是否为
<li><strong>IDRIX</strong>网站(<a href="https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc" target="_blank">https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key.asc</a>或受信任的公钥库ID=0x680D16DE下载我们的PGP公钥并将下载的密钥导入到您的密钥环中有关如何操作的信息请参阅公钥加密软件的文档。请检查其指纹是否为
<strong>5069A233D55A0EEB174A5FC3821ACD02680D16DE</strong>
<ul>
<li>对于VeraCrypt 1.22及以下版本,验证必须使用可在 <a href="https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc" target="_blank">https://www.idrix.fr/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc</a> 获得的PGP公钥或从受信任的公钥库ID=0x54DDD393获取其指纹为 <strong>993B7D7E8E413809828F0F29EB559C7C54DDD393</strong>
<li>对于VeraCrypt 1.22及以下版本,验证必须使用可在 <a href="https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc" target="_blank">https://amcrypto.jp/VeraCrypt/VeraCrypt_PGP_public_key_2014.asc</a> 获得的PGP公钥或从受信任的公钥库ID=0x54DDD393获取其指纹为 <strong>993B7D7E8E413809828F0F29EB559C7C54DDD393</strong>
</li>
</ul>
</li>
@ -87,7 +87,7 @@
<br>
注意如果您跳过此步骤并尝试验证我们的任何PGP签名您将收到一条错误消息指出签名密钥无效。
</li>
<li>通过下载您要验证的文件的<em>PGP签名</em>(在 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Downloads.html">下载页面</a>)来下载数字签名。
<li>通过下载您要验证的文件的<em>PGP签名</em>(在 <a href="https://veracrypt.jp/en/Downloads.html">下载页面</a>)来下载数字签名。
</li>
<li>验证下载的签名(有关如何操作的信息,请参阅公钥加密软件的文档)。</li>
</ol>

View file

@ -119,8 +119,8 @@ https://www.sevenforums.com/tutorials/71363-system-reserved-partition-delete.htm
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">是否可以向VeraCrypt项目捐款</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
可以。你可以使用<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Donation.html" target="_blank">
https://www.veracrypt.fr/en/Donation.html</a>上的捐赠按钮。</div>
可以。你可以使用<a href="https://veracrypt.jp/en/Donation.html" target="_blank">
https://veracrypt.jp/en/Donation.html</a>上的捐赠按钮。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">为什么VeraCrypt是开源的有什么优点</strong></div>
@ -155,10 +155,10 @@ Quarkslab</a>进行。技术报告可以从<a href="http://blog.quarkslab.com/re
</li><li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
在USB闪存驱动器上创建一个VeraCrypt文件容器有关如何操作的信息请参阅
<strong style="text-align:left"><a href="Beginner%27s%20Tutorial.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">初学者教程</a></strong>章节,位于
<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt用户指南</a>。如果你在USB闪存驱动器上留出足够的空间为VeraCrypt容器选择合适的大小你还可以将VeraCrypt存储在USB闪存驱动器上与容器一起 —— 而不是<em style="text-align:left"></em>容器内并且你可以从USB闪存驱动器运行VeraCrypt另请参阅
<a href="Portable%20Mode.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
便携模式</a>章节,位于<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
便携模式</a>章节,位于<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt用户指南</a>中)。 </li></ol>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -172,7 +172,7 @@ VeraCrypt用户指南</a>中)。 </li></ol>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
是的。加密/解密速度的提升与你的计算机拥有的核心/处理器数量成正比。有关更多信息,请参阅
<a href="Parallelization.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
并行处理</a>章节,位于<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
并行处理</a>章节,位于<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a>中。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -180,21 +180,21 @@ VeraCrypt用户指南</a>中)。 </li></ol>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
是的因为VeraCrypt使用了流水线技术和并行处理。有关更多信息请参阅相关章节<a href="Pipelining.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
流水线处理</a> 以及 <a href="Parallelization.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
并行处理</a>,请参阅 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
并行处理</a>,请参阅 <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">VeraCrypt 是否支持硬件加速加密?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
支持。更多信息,请参阅 <a href="Hardware%20Acceleration.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
硬件加速</a> 章节,可在 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
硬件加速</a> 章节,可在 <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a> 中查看。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">是否可以从隐藏的 VeraCrypt 卷中启动安装的 Windows 系统?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
可以。更多信息,请参阅 <a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
隐藏操作系统</a> 部分,可在 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
隐藏操作系统</a> 部分,可在 <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a> 中查看。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -212,14 +212,14 @@ VeraCrypt 卷</a> 与操作系统无关。只要能在计算机上运行 VeraCry
<strong style="text-align:left">什么是隐藏操作系统?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
请参阅 <a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
隐藏操作系统</a> 部分,可在 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
隐藏操作系统</a> 部分,可在 <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a> 中查看。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">什么是似是而非的否认性?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
请参阅 <a href="Plausible%20Deniability.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
似是而非的否认性</a> 章节,可在 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
似是而非的否认性</a> 章节,可在 <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a> 中查看。</div>
<div id="SystemReinstallUpgrade" style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -358,14 +358,14 @@ Bart's PE Builder</a>可以将 Windows XP 安装 CD 转换为 BartPE CD。请注
<strong style="text-align:left">我能否在不损坏隐藏系统分区的前提下,将数据保存到诱饵系统分区?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
可以。您可以随时向诱饵系统分区写入数据,而不会有隐藏卷损坏的风险(因为诱饵系统<em style="text-align:left">并未</em>安装在与隐藏系统相同的分区中)。有关更多信息,请参阅<a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
隐藏操作系统</a>部分,该部分位于<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
隐藏操作系统</a>部分,该部分位于<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a>中。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">如果我没有管理员权限能否在Windows系统上使用VeraCrypt</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
请参阅<a href="Using%20VeraCrypt%20Without%20Administrator%20Privileges.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
“无管理员权限使用VeraCrypt”</a>章节,该章节位于<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
“无管理员权限使用VeraCrypt”</a>章节,该章节位于<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a>中。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -378,7 +378,7 @@ Bart's PE Builder</a>可以将 Windows XP 安装 CD 转换为 BartPE CD。请注
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
请参阅<a href="Encryption%20Scheme.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
加密方案</a>部分(位于<a href="Technical%20Details.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
技术细节</a>章节),该部分位于<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
技术细节</a>章节),该部分位于<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a>中。</div>
<div id="encrypt-in-place" style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -398,7 +398,7 @@ Bart's PE Builder</a>可以将 Windows XP 安装 CD 转换为 BartPE CD。请注
<strong style="text-align:left">如果我不安装VeraCrypt能否运行它</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
可以,请参阅<a href="Portable%20Mode.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
便携模式</a>章节,该章节位于<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
便携模式</a>章节,该章节位于<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt用户指南</a>中。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<a name="tpm" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none"></a><br style="text-align:left">
@ -417,7 +417,7 @@ TPM几乎可以保证提供的唯一东西是一种虚假的安全感甚至
<br style="text-align:left">
有关更多信息,请参阅<a title="Physical%20Security&quot;" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
物理安全</a><a href="Malware.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
恶意软件</a>部分,这些部分位于<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
恶意软件</a>部分,这些部分位于<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a>中。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -435,7 +435,7 @@ TPM几乎可以保证提供的唯一东西是一种虚假的安全感甚至
<strong style="text-align:left">备份VeraCrypt卷的推荐方法是什么</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
请参阅<a href="How%20to%20Back%20Up%20Securely.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
“如何安全备份”</a>章节,该章节位于<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
“如何安全备份”</a>章节,该章节位于<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a>中。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
@ -493,7 +493,7 @@ veracrypt-uninstall.sh</strong>。在 Ubuntu 上,您可以使用 &quot;<strong
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">是否有 VeraCrypt 支持的所有操作系统的列表?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
有,请参阅 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
有,请参阅 <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
VeraCrypt 用户指南</a> 中的 <a href="Supported%20Operating%20Systems.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
支持的操作系统</a> 章节。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
@ -538,17 +538,17 @@ VeraCrypt 卷内的文件系统可能会像任何普通的未加密文件系统
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">我们通过网络共享一个卷。有没有办法在系统重启时自动恢复网络共享?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
请参阅 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">VeraCrypt 用户指南</a> 中的 '<a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">通过网络共享</a>' 章节。</div>
请参阅 <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">VeraCrypt 用户指南</a> 中的 '<a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">通过网络共享</a>' 章节。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">是否可以同时从多个操作系统访问单个 VeraCrypt 卷(例如,通过网络共享的卷)?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
请参阅 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">VeraCrypt 用户指南</a> 中的 '<a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">通过网络共享</a>' 章节。</div>
请参阅 <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">VeraCrypt 用户指南</a> 中的 '<a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">通过网络共享</a>' 章节。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">用户可以通过网络访问他/她的 VeraCrypt 卷吗?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
请参阅 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">VeraCrypt 用户指南</a> 中的 '<a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">通过网络共享</a>' 章节。</div>
请参阅 <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">VeraCrypt 用户指南</a> 中的 '<a href="Sharing%20over%20Network.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">通过网络共享</a>' 章节。</div>
<div id="non_system_drive_letter" style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">我对一个非系统分区进行了加密,但它原来的驱动器号仍然显示在 '<span style="text-align:left; font-style:italic">我的电脑</span>' 列表中。当我双击这个驱动器号时Windows 会询问我是否要格式化该驱动器。有没有办法隐藏或释放这个驱动器号?</strong>
@ -573,17 +573,17 @@ VeraCrypt 卷内的文件系统可能会像任何普通的未加密文件系统
如果我不再需要加密,如何移除或撤销加密?如何永久解密一个卷?
</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
请参阅 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">VeraCrypt 用户指南</a> 中的 '<a href="Removing%20Encryption.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">如何移除加密</a>' 部分。</div>
请参阅 <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">VeraCrypt 用户指南</a> 中的 '<a href="Removing%20Encryption.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">如何移除加密</a>' 部分。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">启用 '<em style="text-align:left">将卷作为可移动媒体挂载</em>' 选项后会有什么变化?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
请参阅 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">VeraCrypt 用户指南</a> 中的 '<a href="Removable%20Medium%20Volume.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">作为可移动媒体挂载的卷</a>' 部分。</div>
请参阅 <a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">VeraCrypt 用户指南</a> 中的 '<a href="Removable%20Medium%20Volume.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">作为可移动媒体挂载的卷</a>' 部分。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">在线文档是否可以作为单个文件下载?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
是的,文档包含在文件 <em style="text-align:left">VeraCrypt 用户指南.chm</em> 中,该文件包含在适用于 Windows 的官方 VeraCrypt 安装程序中。你也可以使用主页 <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Downloads.html" target="_blank">https://www.veracrypt.fr/en/downloads/</a> 上提供的链接下载 CHM 文件。请注意,你 <em style="text-align:left">无需</em> 安装 VeraCrypt 即可获取 CHM 文档。只需运行自解压安装包,然后在 VeraCrypt 安装向导的第二页选择 <em style="text-align:left">提取</em>(而不是 <em style="text-align:left">安装</em>)。另外请注意,当你 <em style="text-align:left">确实</em> 安装 VeraCrypt 时CHM 文档会自动复制到 VeraCrypt 安装的文件夹中,并且可以通过 VeraCrypt 用户界面访问(按 F1 或选择<em style="text-align:left">帮助</em> > <em style="text-align:left">用户指南</em>)。</div>
是的,文档包含在文件 <em style="text-align:left">VeraCrypt 用户指南.chm</em> 中,该文件包含在适用于 Windows 的官方 VeraCrypt 安装程序中。你也可以使用主页 <a href="https://veracrypt.jp/en/Downloads.html" target="_blank">https://veracrypt.jp/en/downloads/</a> 上提供的链接下载 CHM 文件。请注意,你 <em style="text-align:left">无需</em> 安装 VeraCrypt 即可获取 CHM 文档。只需运行自解压安装包,然后在 VeraCrypt 安装向导的第二页选择 <em style="text-align:left">提取</em>(而不是 <em style="text-align:left">安装</em>)。另外请注意,当你 <em style="text-align:left">确实</em> 安装 VeraCrypt 时CHM 文档会自动复制到 VeraCrypt 安装的文件夹中,并且可以通过 VeraCrypt 用户界面访问(按 F1 或选择<em style="text-align:left">帮助</em> > <em style="text-align:left">用户指南</em>)。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<br style="text-align:left">
<strong style="text-align:left">我是否需要对VeraCrypt卷上的空闲空间和/或文件进行“擦除”操作?</strong></div>
@ -598,7 +598,7 @@ VeraCrypt 卷内的文件系统可能会像任何普通的未加密文件系统
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
请参阅<a href="Encryption%20Scheme.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
加密方案</a>部分(<a href="Technical%20Details.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
技术细节</a>章节),可在<a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
技术细节</a>章节),可在<a href="https://veracrypt.jp/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none">
文档</a>中找到。</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
<strong style="text-align:left">如何在VeraCrypt卷上执行Windows内置备份VeraCrypt卷未显示在可用备份路径列表中。<br>

View file

@ -42,9 +42,10 @@
<h3>版权信息</h3>
<p>本软件整体:<br>
<br>
版权所有 &copy; 2013 - 2025 IDRIX。保留所有权利。<br>
版权所有 &copy; 2025 AM Crypto。保留所有权利。<br>
<br>
本软件的部分内容:</p>
<p>版权所有 &copy; 2025 AM Crypt。保留所有权利。<br></p>
<p>版权所有 &copy; 2013 - 2025 IDRIX。保留所有权利。<br>
<br>
版权所有 &copy; 2003 - 2012 TrueCrypt开发者协会。保留所有权利。</p>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
; by the TrueCrypt License 3.0.
;
; Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
; and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2017 IDRIX
; and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2017 AM Crypto
; and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
; contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
; code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
; by the TrueCrypt License 3.0.
;
; Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
; and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2017 IDRIX
; and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2017 AM Crypto
; and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
; contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
; code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# by the TrueCrypt License 3.0.
#
# Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
# and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2017 IDRIX
# and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2017 AM Crypto
# and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
# contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
# code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
by the TrueCrypt License 3.0.
Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 IDRIX
and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
code distribution packages.

View file

@ -225,9 +225,9 @@ set(CPACK_PACKAGING_INSTALL_PREFIX "/usr")
file(MAKE_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/Packaging) # creates the Packaging directory under build directory when CMake generates the build system
set( VENDOR "IDRIX" )
set( VENDOR "AM Crypto" )
set( LICENSE "VeraCrypt License" )
set( CONTACT "VeraCrypt Team <veracrypt@idrix.fr>" )
set( CONTACT "VeraCrypt Team <veracrypt@amcrypto.jp>" )
set( CPACK_PACKAGE_DESCRIPTION_SUMMARY "Disk encryption with strong security based on TrueCrypt." )
set( CPACK_PACKAGE_DESCRIPTION "This package contains binaries for VeraCrypt, a disk encryption with strong security based on TrueCrypt." )
set( CPACK_PACKAGE_NAME ${PROJECT_NAME} )

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# by the TrueCrypt License 3.0.
#
# Modifications and additions to the original source code (contained in this file)
# and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2017 IDRIX
# and all other portions of this file are Copyright (c) 2013-2017 AM Crypto
# and are governed by the Apache License 2.0 the full text of which is
# contained in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
# code distribution packages.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
#!/bin/sh
#
# Copyright (c) 2013-2024 IDRIX
# Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
# Governed by the Apache License 2.0 the full text of which is contained
# in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
# code distribution packages.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
#!/bin/sh
#
# Copyright (c) 2013-2024 IDRIX
# Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
# Governed by the Apache License 2.0 the full text of which is contained
# in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
# code distribution packages.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
#!/bin/sh
#
# Copyright (c) 2013-2024 IDRIX
# Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
# Governed by the Apache License 2.0 the full text of which is contained
# in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
# code distribution packages.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
#!/bin/sh
#
# Copyright (c) 2013-2024 IDRIX
# Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
# Governed by the Apache License 2.0 the full text of which is contained
# in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
# code distribution packages.

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright (c) 2013-2024 IDRIX
# Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
# Governed by the Apache License 2.0 the full text of which is contained
# in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
# code distribution packages.

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright (c) 2013-2024 IDRIX
# Copyright (c) 2013-2025 AM Crypto
# Governed by the Apache License 2.0 the full text of which is contained
# in the file License.txt included in VeraCrypt binary and source
# code distribution packages.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more