Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.4% (377 of 379 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/it/
This commit is contained in:
return42 2025-06-25 04:58:48 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent f4d3905d29
commit f1314daea9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -44,18 +44,19 @@
# LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 19:58+0000\n"
"Last-Translator: LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 08:05+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/it/>\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr "Allinea al centro"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "Mostra i risultati al centro della pagina."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr ""
msgstr "Con questa lista, puoi accertarti della trasparenza di SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@ -1497,10 +1498,13 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Queste impostazioni sono salvate nei cookie. Ciò ci permette di non salvare "
"queste informazioni riguardanti te."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Questi cookie servono solo per la tua comodità; non li usiamo per tracciarti."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -1548,6 +1552,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
"Carica automaticamente la prossima pagina quando scorri alla fine della "
"pagina corrente"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1600,6 +1606,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Esegui una ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. Disabilita "
"per selezionare più categorie"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@ -1607,7 +1615,7 @@ msgstr "Tema"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Cambia l'aspetto di SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
@ -2408,4 +2416,3 @@ msgstr "nascondi video"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Cambia la disposizione di SearXNG"