<stringname="authentication_method_explanation">تطبيق Aegis هو تطبيق مصادقة يركز على الأمان. تخزّن الرموز في مخزن، يمكن تشفيره اختياريًا بكلمة مرور من اختيارك. إذا حصل مهاجم على ملف المخزن المشفر الخاص بك، فإنه لن يتمكن من الوصول إلى المحتوى بدون معرفة كلمة المرور.\n\nلقد حددنا مسبقًا الخيار الذي نعتقد أنه يناسب جهازك.</string>
<stringname="authentication_method_password_explanation">تحذير: إذا نسيت كلمة المرور، فلن تستطيع الوصول للرموز نهائيًا. لا توجد طريقة لاستعادتهم بدون كلمة المرور.</string>
<stringname="authentication_method_biometrics_description">بالإضافة إلى كلمة المرور، يمكن استعمال البيومترية المسجلة على هذا الجهاز، مثل البصمة أو وجهك، لفك قفل المخزن</string>
<stringname="password_reminder">لقد مرت فترة طويلة منذ أن أدخلت كلمة مرورك. هل مازلت تتذكرها؟</string>
<stringname="enter_password_authy_message">يبدو أن رموز Authy الخاصة بك مشفرة. الرجاء إغلاق Aegis، وفتح Authy وفتح قفل الرموز بكلمة مرورك. بدلًا من ذلك، Aegis يمكنه أيضًا محاولة فك تشفير رموز Authy الخاصة بك، إذا قمت بإدخال كلمة مرورك أدناه.</string>
<stringname="set_up_biometric">تعيين فتح القفل البيومتري</string>
<stringname="add_password">أضف كلمة مرور</string>
<stringname="slots_warning">المخزن آمن فقط كأمان أضعف أسرارك. إذا قمت بتغيير إعدادات المصادقة البيومترية على جهازك، ستحتاج إلى إعادة تفعيل فقح القفل البيومتري داخل Aegis.</string>
<stringname="copy">نسخ</string>
<stringname="edit">تعديل</string>
<stringname="delete">حذف</string>
<stringname="password">كلمة المرور</string>
<stringname="confirm_password">تأكيد كلمة المرور</string>
<stringname="show_password">عرض كلمة المرور</string>
<stringname="version_copied">تم نسخ الإصدار إلى الحافظة</string>
<stringname="error_occurred">حدث خطأ ما</string>
<stringname="decryption_error">حدث خطأ أثناء محاولة فك قفل المخزن</string>
<stringname="decryption_corrupt_error">حدث خطأ أثناء محاولة فك قفل المخزن. قد يكون ملف المخزن الخاص بك تالف.</string>
<stringname="saving_error">حدث خطأ أثناء محاولة حفظ المخزن</string>
<stringname="vault_init_error">حدث خطأ أثناء محاولة تهيئة المخزن</string>
<stringname="vault_load_error">حدث خطأ أثناء محاولة تحميل المخزن من الذاكرة</string>
<stringname="biometric_decrypt_error">حدث خطأ أثناء محاولة فك تشفير المخزن بالمصادقة البيومترية. هذا يحدث فقط عادة إن تم تغيير إعدادات أمان جهازك. الرجاء فك قفل المخزن بكلمة مرورك وإعادة تعيين المصادقة البيومترية داخل إعدادات Aegis.</string>
<stringname="biometric_init_error">حدث خطأ أثناء محاولة تحضير المصادقة البيومترية. هذا يحدث فقط عادة إن تم تغيير إعدادات أمان جهازك. الرجاء فك قفل المخزن بكلمة مرورك وإعادة تعيين المصادقة البيومترية داخل إعدادات Aegis.</string>
<stringname="export_warning">هذا الفعل سيصدّر المخزن خارج ذاكرة Aegis الخاصة.</string>
<stringname="encryption_set_password_error">حدث خطأ أثناء محاولة تعيين كلمة مرور.</string>
<stringname="encryption_enable_biometrics_error">حدث خطأ أثناء محاولة تفعيل فتح القفل البيومتري. لبعض الأجهزة تنفيذ رديئ للمصادقة البيومترية، والأرجح أن جهازك أحدها. بدلًا من ذلك، فكّر بتحويل الإعدادات إلى كلمة مرور فقط.</string>
<stringname="no_cameras_available">لا توجد كاميرا متاحة</string>
<stringname="read_qr_error">حدث خطأ أثناء محاولة قراءة كود QR</string>
<stringname="remove_group_description">هل ترغب حقًا في إزالة هذه المجموعة؟ ستتحول المدخلات في هذه المجموعة تلقائيًا إلى "غير مجمّعة"</string>
<stringname="adding_new_slot_error">حدث خطأ أثناء محاولة إضافة خانة جديدة:</string>
<stringname="progressbar_error">تعذّر اعادة تعيين مقياس مدة الرسوم المتحركة. أشرطة التقدم ستكون مخفية.</string>
<stringname="details">التفاصيل</string>
<stringname="filter">تصفية</string>
<stringname="filter_ungrouped">تمت إزالتها من المجموعة</string>
<stringname="lock">قفل</string>
<stringname="all">الكل</string>
<stringname="name">الاسم</string>
<stringname="no_group">بلا مجموعة</string>
<stringname="sort_alphabetically">المصدِّر (أ إلى ي)</string>
<stringname="sort_alphabetically_reverse">المصدِّر (ي إلى أ)</string>
<stringname="sort_alphabetically_name">الحساب (أ إلى ي)</string>
<stringname="sort_alphabetically_name_reverse">الحساب (ي إلى أ)</string>
<stringname="sort_custom">مخصص</string>
<stringname="new_group">مجموعة جديدة</string>
<stringname="enter_group_name">أدخل اسم للمجموعة</string>
<stringname="support_rate_description">ادعمنا بترك تقييم على متجر Google Play</string>
<stringname="webview_error">هذا الجهاز لا يدعم عرض الويب، والذي هو ضروري لعرض سجل التغيير. إنه يفتقد مكون نظام.</string>
<stringname="email">البريد الإلكتروني</string>
<stringname="time_sync_warning_title">مزامنة الوقت تلقائيًا</string>
<stringname="time_sync_warning_message">يعتمد Aegis على وقت النظام لتوليد الأكواد الصحيحة. انحراف بمقادر بضعة ثواني يمكن أن يؤدي إلى أكواد خاطئة. يبدوا أن جهازك غير معيّن إلى مزامنة الوقت تلقائيًا. هل ترغب بفعل ذلك الآن؟</string>
<stringname="time_sync_warning_disable">إيقاف تحذيري. أنا أعرف ما أفعله.</string>
<stringname="google_qr_export_unrelated">تم العثور على كود QR لا علاقة له. حاول إعادة تشغيل الماسح.</string>
<stringname="google_qr_export_unexpected">انتظرت كود QR #%d، ولكن مسحت #%d بدلًا منه</string>
<stringname="backup_error_bar_message"><b>النسخ الاحتياطي للمخزن فشل مؤخرًا</b></string>
<stringname="empty_list">لا توجد أكواد لعرضها. ابدأ بإضافة مدخلات بالنقر على علامة الزائد في أسفل الركن الأيسر</string>
<stringname="empty_list_title">لم يتم العثور على مدخلات</string>
<stringname="done">تم</string>
<stringname="next">التالي</string>
<stringname="previous">السابق</string>
<stringname="transfer_entry">نقل الإدخال</string>
<stringname="transfer_entry_description">امسح كود QR هذا بتطبيق المصادقة الذي ترغب بنقل ذلك الإدخال إليه</string>