mirror of
https://github.com/beemdevelopment/Aegis.git
synced 2025-06-01 04:12:17 +00:00
Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
ad0088eca6
commit
7dc7f6ccc0
13 changed files with 122 additions and 10 deletions
|
@ -76,7 +76,9 @@
|
|||
<string name="icon_custom">Tilpasset</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack">Fjern ikonpakke</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack_description">Sikker på, at du vil fjerne denne ikonpakke? Poster, som bruger ikoner fra denne pakke, påvirkes ikke.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Ingen ikonpakker er endnu importeret. Tryk på plus-tegnet for at importere en. Tip: Prøv <a href="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases">aegis-ikoner</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Ingen ikonpakker</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Vælg et ikon</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Ukategoriseret</string>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">Stil en 2FAS-godkendelse sikkerhedskopifil til rådighed.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -41,8 +41,8 @@
|
|||
<string name="pref_slots_summary">Verwalte die Liste der Schlüssel, die die Datenbank entschlüsseln können</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Aus Datei importieren</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Token aus einer Datei importieren</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">Einbindung in das Android-Sicherungssystem</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_summary">Erlaube Androids Backup-System Aegis Datenbank in seine Backups einzubinden. Dies wird nur für verschlüsselte Datenbanken unterstützt.</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">Einbindung in das Sicherungssystem von Android</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_summary">Erlaube das Sicherungssystem von Android, die Datenbank von Aegis in die Sicherungen aufzunehmen. Dies wird nur für verschlüsselte Datenbanken unterstützt.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">Datenbank automatisch sichern</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">Sicherungskopie der Datenbank automatisch bei Änderungen auf externem Speicher erstellen. Nur für verschlüsselte Datenbanken unterstützt.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">Ordner der Sicherungskopie</string>
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
<string name="pref_password_reminder_title">Passworterinnerung</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Von Zeit zu Zeit nach dem Passwort fragen, damit du es nicht vergisst.</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Bildschirmsicherheit</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Blockiere Screenshots und andere Versuche, den Bildschirm innerhalb der App aufzunehmen</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Blockiere Bildschirmfotos und andere Versuche, den Bildschirm innerhalb der App aufzunehmen</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Zum Aufdecken tippen</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Token werden standardmäßig ausgeblendet. Tippe auf die Token, um den Code anzuzeigen.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Zeitüberschreitung für die Anzeige durch Antippen</string>
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
<string name="app_description">Aegis ist eine kostenlose, sichere und quelloffene 2FA-App</string>
|
||||
<string name="setup_completed">Einrichtung abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aegis wurde eingerichtet und ist nun bereit.</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">Datenbank nicht gefunden, Starten der Einrichtung…</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">Datenbank nicht gefunden. Einrichtung wird gestartet…</string>
|
||||
<string name="copied">Kopiert</string>
|
||||
<string name="errors_copied">Fehlermeldungen in die Zwischenablage kopiert</string>
|
||||
<string name="version_copied">Version in die Zwischenablage kopiert</string>
|
||||
|
@ -340,6 +340,7 @@
|
|||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Aegis hat ein Paniksignal empfangen, aber die Einstellung ist deaktiviert - Paniksignal wird ignoriert</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">Datenbank bei Paniksignal löschen</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">Datenbank löschen, wenn ein Paniksignal von Ripple empfangen wird</string>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">Gib eine 2FAS Authenticator-Sicherungsdatei an.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Gib eine Aegis Export-/Sicherungsdatei an.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authenticator_plus">Gib eine Authenticator Plus-Exportdatei an, die du über <b>Einstellungen -> Sicherung & Rücksicherung -> Exportieren als Text und HTML Format</b> erhältst.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authy">Gib eine Kopie von <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b> an, die sich im internen Speicherverzeichnis von Authy befindet.</string>
|
||||
|
|
|
@ -306,6 +306,7 @@
|
|||
<string name="empty_list_title">Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Δεν υπάρχουν ομάδες προς εμφάνιση. Προσθέστε ομάδες στην οθόνη επεξεργασίας μιας καταχώρισης</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Δεν βρέθηκαν ομάδες</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Δεν έχουν εισαχθεί ακόμα πακέτα εικονιδίων. Πατήστε το σύμβολο συν για να εισαγάγετε ένα. Συμβουλή: δοκιμάστε <a href="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases">εικονίδια aegis-</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Χωρίς πακέτα εικονιδίων</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Επιλέξτε ένα εικονίδιο</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Μη κατηγοριοποιημένο</string>
|
||||
|
@ -339,6 +340,7 @@
|
|||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Ο Aegis έλαβε έναυσμα πανικού αλλά η ρύθμιση είναι απενεργοποιημένη, αγνόηση</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">Διαγραφή κρύπτης στο έναυσμα πανικού</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">Διαγραφή κρύπτης όταν λαμβάνεται ένα έναυσμα πανικού από το Ripple</string>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">Παρέχετε ένα αντίγραφο ασφαλείας 2FAS Authenticator.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Παρέχει ένα αρχείο εξαγωγής/αντιγράφων ασφαλείας Aegis.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authenticator_plus">Παρέχει ένα αρχείο εξαγωγής Authenticator Plus που αποκτήθηκε μέσω των <b> Ρυθμίσεων - > Αντιγράφων ασφαλείας & Επαναφορά - > Εξαγωγή ως Κείμενο και HTML </b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authy">Παρέχει ένα αντίγραφο του <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, που βρίσκεται στον κατάλογο εσωτερικής αποθήκευσης του Authy.</string>
|
||||
|
|
|
@ -340,6 +340,7 @@
|
|||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Aegisek arrisku mezua jaso du baina ezarpen hau desaktibatuta dago, ez da ezer egingo</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">Ezabatu biltegia arrisku mezua jasotzean</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">Ezabatu biltegia Rippletik arrisku mezua jasotzean</string>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">Aukeratu 2FAS Authenticator segurtasun-kopia fitxategia.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Aegisen esportazio/segurtasun-kopia fitxategia aukeratu.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authenticator_plus">Authenticator Plus esportazio fitxategia aukeratu. Lortzeko modua: <b>Settings -> Backup & Restore -> Export as Text and HTML</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authy"><b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b> fitxategia aukeratu.</string>
|
||||
|
|
|
@ -299,6 +299,7 @@
|
|||
<string name="empty_group_list_title">Ei ryhmiä</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Ei kuvakepaketteja</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Valitse kuvake</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Luokittelematon</string>
|
||||
<string name="done">Valmis</string>
|
||||
<plurals name="entries_count">
|
||||
<item quantity="one">%d / %d kohde</item>
|
||||
|
|
|
@ -306,6 +306,7 @@
|
|||
<string name="empty_list_title">Aucune entrée trouvée</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Il n\'y a aucun groupe à afficher. Ajouter des groupes dans l\'écran de modification d\'une entrée</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Aucun groupe trouvé</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Aucun pack d\'icônes n\'a encore été importé. Appuyez sur le signe plus pour en importer un. Astuce: essayez <a href="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases">aegis-icons</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Aucun pack d\'icônes</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Choisissez une icône</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Non catégorisé</string>
|
||||
|
|
|
@ -22,8 +22,11 @@
|
|||
<string name="pref_section_security_title">Sicurezza</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_summary">Configura crittografia, sblocco biometrico, blocco automatico e altre impostazioni di sicurezza.</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">Importa / Esporta</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">Importa i backup di Aegis o di altre applicazioni di autenticazione. Crea backup manuali della cassaforte di Aegis.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">Backup</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">Impostare i backup automatici in una posizione di vostra scelta o abilita la partecipazione al sistema di backup di Android.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">Pacchetti di icone</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">Gestisci e importa i pacchetti di icone</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Tema</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Visualizzazione</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Seleziona lingua</string>
|
||||
|
@ -101,6 +104,7 @@
|
|||
<string name="set_number">Inserisci un numero</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Conferma la tua password</string>
|
||||
<string name="invalid_password">La password è errata</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">È stata rilevata una modifica delle impostazioni di sicurezza del dispositivo. Vai in \"Aegis -> Impostazioni -> Sicurezza -> Sblocco biometrico\" per disattivare e riattivare lo sblocco biometrico.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">Inserisci la tua password. A volte ti chiediamo di farlo in modo da non dimenticarla.</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">Sembra che i tuoi token di Authy siano crittografati. Chiudi Aegis, apri Authy e sblocca i token con la password. In alternativa Aegis può anche tentare di decifrare i tuoi token Authy, se inserisci la password qui sotto.</string>
|
||||
<string name="period_hint">Periodo (secondi)</string>
|
||||
|
@ -137,8 +141,10 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Seleziona un metodo di autenticazione</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Cifratura della cassaforte in corso</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Esportazione della cassaforte in corso</string>
|
||||
<string name="reading_file">Lettura del file in corso</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Elimina elemento</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Sei sicuro di voler eliminare questa voce?</string>
|
||||
<string name="delete_entry_explanation">L\'autenticazione a due fattori di <b>%s</b> non verrà disabilitata. Per evitare di perdere l\'accesso al tuo account, assicurati di avere disabilitato l\'autenticazione a due fattori o di avere un altro modo per generare codici per questo servizio.</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Elimina elemento</string>
|
||||
<plurals name="delete_entries_description">
|
||||
<item quantity="one">Sei sicuro di voler eliminare %d elemento?</item>
|
||||
|
@ -166,12 +172,20 @@
|
|||
<string name="biometric_decrypt_error">Si è verificato un errore durante il tentativo di decifrare la cassaforte con autenticazione biometrica. Probabilmente le impostazioni di sicurezza del dispositivo sono state modificate. Si prega di sbloccare la cassaforte con la password e riconfigurare l\'autenticazione biometrica nelle impostazioni di Aegis.</string>
|
||||
<string name="biometric_init_error">Si è verificato un errore durante l\'inizializzazione dell\'autenticazione biometrica. Questo accade di solito quando le impostazioni di sicurezza del dispositivo sono state modificate. Si prega di sbloccare la cassaforte con la password e riconfigurare l\'autenticazione biometrica nelle impostazioni di Aegis.</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Disabilita crittografia</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_description">Sei sicuro di voler disabilitare la cifratura? Questo farà memorizzare la cassaforte in testo semplice. <b>Anche i backup automatici saranno disattivati</b>.</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_description">Sei sicuro di voler disabilitare la cifratura? La cassaforte verrà salvata sotto forma di testo semplice. <b>Anche i backup automatici saranno disattivati</b>.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption_error">Errore durante l\'attivazione della crittografia</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">Errore durante la disabilitazione della crittografia</string>
|
||||
<string name="backup_successful">Il backup è stato pianificato correttamente</string>
|
||||
<string name="backup_error">Si è verificato un errore durante il tentativo di creare un backup</string>
|
||||
<string name="documentsui_error">Sembra che manchi DocumentsUI dal tuo dispositivo. È un componente di sistema importante necessario per la selezione e creazione di documenti. Se hai usato uno strumento per fare il "debloat" del tuo dispositivo, lo avrai cancellato e dovrai reinstallarlo.</string>
|
||||
<string name="documentsui_error">Sembra che DocumentsUI non sia installato sul tuo dispositivo. È un componente di sistema necessario per la selezione e creazione di documenti. Se hai usato uno strumento per fare il "debloat" del tuo dispositivo, potresti averlo disinstallato accidentalmente e dovrai reinstallarlo.</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_error">Si è verificato un errore durante l\'importazione di un pacchetto di icone</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_exists_error">Il pacchetto di icone che stai tentando di importare esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</string>
|
||||
<string name="icon_pack_delete_error">Si è verificato un errore nel tentativo di eliminare un pacchetto di icone</string>
|
||||
<plurals name="icon_pack_info">
|
||||
<item quantity="one">%d icona</item>
|
||||
<item quantity="other">%d icone</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="icon_pack">Pacchetto di icone</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Autorizzazione negata</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Nuovo formato (v0.6.3 o più recente) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Vecchio formato (v0.6.2 o precedente) </string>
|
||||
|
@ -196,7 +210,7 @@
|
|||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Si è verificato un errore durante il tentativo di attivare lo sblocco biometrico. Su alcuni dispositivi l\'autenticazione biometrica non è implementata correttamente ed è probabile che il tuo dispositivo rientri fra questi. Considera il passaggio allo sblocco con password.</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Nessuna fotocamera disponibile</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">Errore di lettura del codice QR</string>
|
||||
<string name="read_qr_error_phonefactor">Aegis non è compatibile con l\'algoritmo 2FA proprietario di Microsoft. Assicurati di selezionare \"Impostare l\'applicazione senza notifiche\" quando configuri una 2FA in Office 365.</string>
|
||||
<string name="read_qr_error_phonefactor">Aegis non è compatibile con l\'algoritmo di autenticazione a due fattori proprietario di Microsoft. Assicurati di selezionare \"Configura un\'applicazione senza notifiche\" quando configuri l\'autenticazione a due fattori in Office 365.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_raw">Raw</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">Sblocco della cassaforte</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault_repair">Sblocco della cassaforte (riparazione)</string>
|
||||
|
@ -206,6 +220,8 @@
|
|||
<string name="remove_slot_description">Sei sicuro di voler rimuovere questo slot?</string>
|
||||
<string name="remove_group">Rimuovi gruppo</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">Sei sicuro di voler rimuovere questo gruppo? Gli elementi in questo gruppo verranno automaticamente spostati in \'Nessun gruppo\'.</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack">Rimuovi pacchetto di icone</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack_description">Sei sicuro di voler rimuovere questo pacchetto di icone? Le voci che usano le icone di questo pacchetto non saranno modificate.</string>
|
||||
<string name="adding_new_slot_error">Errore nell\'aggiunta di un nuovo slot:</string>
|
||||
<string name="progressbar_error">Impossibile ripristinare la durata delle animazioni. Le barre di caricamento non saranno visibili.</string>
|
||||
<string name="details">Dettagli</string>
|
||||
|
@ -261,9 +277,9 @@
|
|||
<string name="whats_new">Novità</string>
|
||||
<string name="github_description">Codice, problemi e informazioni</string>
|
||||
<string name="license">Licenza</string>
|
||||
<string name="license_description">Aegis Authenticator è distribuito con la licenza GPLv3</string>
|
||||
<string name="license_description">Aegis Authenticator è rilasciato sotto la licenza GPLv3</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses">Licenze di terze parti</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses_description">Licenze delle librerie di terze parti che Aegis utilizza</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses_description">Licenze delle librerie di terze parti utilizzate da Aegis</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">Paesi Bassi</string>
|
||||
<string name="email_us">Scrivici una email</string>
|
||||
<string name="visit_website">Visita il nostro sito web</string>
|
||||
|
@ -287,6 +303,10 @@
|
|||
<string name="empty_list_title">Nessun elemento trovato</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Non ci sono gruppi da mostrare. Aggiungi gruppi nella schermata di modifica di una voce</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Nessun gruppo trovato</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Non è stato ancora importato nessun pacchetto di icone. Tocca il tasto \'+\' per importarne uno. Suggerimento: prova il pacchetto <a href="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases">aegis-icons</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Nessun pacchetto di icone</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Scegli un\'icona</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Senza categoria</string>
|
||||
<string name="done">Fine</string>
|
||||
<plurals name="entries_count">
|
||||
<item quantity="one">%d / %d voce</item>
|
||||
|
@ -317,6 +337,8 @@
|
|||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Aegis ha ignorato il segnale di emergenza perché l\'opzione corrispondente è disabilitata</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">Elimina cassaforte al segnale di emergenza</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">Elimina la cassaforte quando Ripple invia un segnale di emergenza</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Seleziona un file di backup di Aegis.</string>
|
||||
<string name="importer_help_andotp">Seleziona un file di backup di andOTP.</string>
|
||||
<string name="importer_help_direct">Importa le voci direttamente da %s. Questa funzionalità richiede che l\'app sia installata sul dispositivo e che Aegis possa ottenere i permessi di root.</string>
|
||||
<string name="groups">Gruppi</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -312,6 +312,7 @@
|
|||
<string name="empty_list_title">Nav atrastu ierakstu</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Nav kopu, ko attēlot. Tās var pievienot ieraksta labošanas skatā</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Nav atrastu kopu</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Pagaidām nav ievietota neviena ikonu pakotne. Jāpiesit \"+\", lai pievienotu kādu. Padoms: var izmēģināt <a href="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases">aegis-icons</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Nav ikonu pakotņu</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Izvēlēties ikonu</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Bez kopas</string>
|
||||
|
@ -346,6 +347,7 @@
|
|||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Aegis saņēma trauksmes izsaukumu, bet iestatījums ir atspējots, tādēļ tas netiek ņemts vērā</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">Izdzēst glabātavu pēc trauksmes izsaukuma</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">Izdzēst glabātavu, kad trauksmes izsaukums ir saņemts no Ripple</string>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">Padot 2FAS Authenticator izdošanas datni.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Padot Aegis izdošanas/rezerves kopijas datni.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authenticator_plus">Padot Authenticator Plus izdošanas datni, kas ir iegūta ar <b>Iestatījumi -> Dublēšana un atjaunošana -> Izdot kā tekstu un HTML</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authy">Padot <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b> kopiju, kas atrodas iekšējās krātuves Authy mapē.</string>
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
<string name="discard">Ongedaan maken</string>
|
||||
<string name="save">Opslaan</string>
|
||||
<string name="issuer">Uitgever</string>
|
||||
<string name="suggested">Voorgesteld</string>
|
||||
<string name="settings">Voorkeuren</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">App</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">Items</string>
|
||||
|
@ -25,6 +26,8 @@
|
|||
<string name="pref_section_import_export_summary">Back-ups van Aegis of andere authenticator-apps importeren. Maak handmatige export van je Aegis-kluis aan.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">Back-ups</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">Stel automatische back-ups in op een locatie waar u kiest of schakel deelname in in in het Android-back-upsysteem.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">Pictogrampakketten</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">Beheer en importeer pictogrampakketten</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Thema</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Weergavemodus</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Taal</string>
|
||||
|
@ -140,6 +143,7 @@
|
|||
<string name="encrypting_vault">De kluis wordt geëncrypt</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">De kluis wordt geëxporteerd</string>
|
||||
<string name="reading_file">Bestand lezen</string>
|
||||
<string name="importing_icon_pack">Pictogrampakket importeren</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Item verwijderen</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="delete_entry_explanation">Deze actie schakelt 2FA voor <b>%s</b>niet uit. Om te voorkomen dat u de toegang verliest, zorg ervoor dat u 2FA hebt uitgeschakeld of dat u een alternatieve manier hebt om codes voor deze dienst te genereren.</string>
|
||||
|
@ -176,6 +180,15 @@
|
|||
<string name="backup_successful">De back-up is succesvol gepland</string>
|
||||
<string name="backup_error">Er is een fout opgetreden bij maken van een back-up</string>
|
||||
<string name="documentsui_error">DocumentsUI lijkt te ontbreken op uw apparaat. Dit is een belangrijk systeemcomponent die nodig is voor het selecteren en maken van documenten. Als je een tool hebt gebruikt om uw apparaat te "debloaten" heb je deze waarschijnlijk per ongeluk verwijderd en zal je hem opnieuw moeten installeren.</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_error">Er is een fout opgetreden tijdens het importeren van een pictogrampakket</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_exists_error">Het pictogrampakket dat u probeert te importeren bestaat al. Wilt u het overschrijven?</string>
|
||||
<string name="icon_pack_delete_error">Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van een pictogrampakket</string>
|
||||
<plurals name="icon_pack_info">
|
||||
<item quantity="one">%d pictogram</item>
|
||||
<item quantity="other">%d pictogrammen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="icon_pack">Pictogrampakket</string>
|
||||
<string name="icon_custom">Aangepast</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Toestemming geweigerd</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Nieuw formaat (v0.6.3 of nieuwer) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Oud formaat (v0.6.2 of ouder) </string>
|
||||
|
@ -210,6 +223,8 @@
|
|||
<string name="remove_slot_description">Weet je zeker dat je deze vergrendelingssleutel wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="remove_group">Groep verwijderen</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">Weet je zeker dat je deze groep wilt verwijderen? Alle items binnen deze groep worden automatisch verplaatst naar \'Geen groep\'.</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack">Verwijder pictogrammenpakket</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack_description">Weet je zeker dat je dit pictogrampakket wilt verwijderen? Entries die pictogrammen uit dit pakket gebruiken, worden niet beïnvloed.</string>
|
||||
<string name="adding_new_slot_error">Er is een fout opgetreden tijdens het toevoegen van een nieuwe vergrendelingssleutel:</string>
|
||||
<string name="progressbar_error">Niet in staat om de schaal van animatieduur te resetten. Voortgangsbalken zullen niet zichtbaar zijn.</string>
|
||||
<string name="details">Details</string>
|
||||
|
@ -291,6 +306,9 @@
|
|||
<string name="empty_list_title">Geen items gevonden</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Er zijn geen groepen om te tonen. Voeg groepen toe in het bewerkingsscherm van een item</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Geen groepen gevonden</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Geen pictogrampakketten</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Kies een icoon</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Ongecategoriseerd</string>
|
||||
<string name="done">Klaar</string>
|
||||
<plurals name="entries_count">
|
||||
<item quantity="one">%d / %d item</item>
|
||||
|
@ -321,6 +339,7 @@
|
|||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Aegis heeft een paniektrigger ontvangen, maar de instelling is uitgeschakeld. Trigger wordt genegeerd</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">Kluis verwijderen wanneer op paniektrigger wordt gedrukt</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">Kluis verwijderen wanneer een paniektrigger wordt ontvangen van Ripple</string>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">Lever een 2FAS Authenticator back-upbestand aan.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Lever een Aegis export/backup bestand aan.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authenticator_plus">Lever een Authenticator Plus exportbestand aan verkregen via <b>Instellingen -> Back-up & Herstellen -> Exporteren als Tekst en HTML</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authy">Lever een kopie aan van <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, geplaatst in de interne opslagmap van Authy.</string>
|
||||
|
|
|
@ -318,6 +318,7 @@
|
|||
<string name="empty_list_title">Nie znaleziono wpisów</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Nie znaleziono grup do wyświetlenia. Dodaj grupy na ekranie edycji wpisu</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Nie znaleziono grup</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Nie zaimportowałeś żadnych pakietów ikon. Importuj ikony, klikając na znak plusa. Wskazówka: wypróbuj pakiet <a href="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases">aegis-icons</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Brak pakietów ikon</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Wybierz ikonę</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Bez kategorii</string>
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,24 @@
|
|||
<string name="discard">Descartar</string>
|
||||
<string name="save">Salvar</string>
|
||||
<string name="issuer">Nome do serviço</string>
|
||||
<string name="suggested">Sugerido</string>
|
||||
<string name="settings">Preferências</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_app">Aplicativo</string>
|
||||
<string name="pref_cat_appearance_entries">Entradas</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_android">Android</string>
|
||||
<string name="pref_cat_backups_auto">Backups automáticos</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_title">Comportamento</string>
|
||||
<string name="pref_section_behavior_summary">Personalize o comportamento ao interagir com a lista de entradas.</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_title">Aparência</string>
|
||||
<string name="pref_section_appearance_summary">Ajuste o tema, idioma e outras configurações que afetam a aparência do aplicativo.</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_title">Segurança</string>
|
||||
<string name="pref_section_security_summary">Configure criptografia, desbloqueio biométrico, bloqueio automático e outras configurações de segurança.</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_title">Importar & Exportar</string>
|
||||
<string name="pref_section_import_export_summary">Importe backups do Aegis ou outros aplicativos de autenticação. Crie exportações manuais do seu cofre Aegis.</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_title">Backups</string>
|
||||
<string name="pref_section_backups_summary">Configure backups automáticos em uma localização de sua escolha ou habilite a participação no sistema de backup do Android.</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs">Pacote de ícones</string>
|
||||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">Gerencie e importe pacotes de ícones</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Tema</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Modo de exibição</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Idioma</string>
|
||||
|
@ -24,11 +41,15 @@
|
|||
<string name="pref_slots_summary">Gerencia a lista de chaves que podem descriptografar o cofre</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Importar de arquivo</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Importa tokens de um arquivo</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_title">Participar do sistema de backup do Android</string>
|
||||
<string name="pref_android_backups_summary">Permite que o sistema de backup do Android inclua o cofre Aegis em seus backups. Suporte apenas para cofres criptografados.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">Fazer backup automático do cofre</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">Cria automaticamente backups do cofre no armazenamento externo quando alterações forem feitas. Essa opção só é suportada em cofres criptografados.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">Diretório para aquivos de backup</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">Backups são armazenados em</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">Ativar backup</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">Ativa manualmente um backup</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">Número de versões a manter</string>
|
||||
<plurals name="pref_backups_versions_summary">
|
||||
<item quantity="one">Manter %1$d versão do backup</item>
|
||||
<item quantity="other">Manter %1$d versões do backup</item>
|
||||
|
@ -63,6 +84,7 @@
|
|||
<string name="export_warning_accept">Eu compreendo o risco</string>
|
||||
<string name="export_format_aegis">Aegis (.JSON)</string>
|
||||
<string name="export_format_google_auth_uri">Arquivo de texto (.TXT)</string>
|
||||
<string name="export_format_hint">Formato de exportação</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Segurança</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis é uma app 2FA focado em segurança. Tokens serão armazenados em um cofre, que pode opcionalmente ser criptografado com uma senha da sua escolha. Caso um invasor obtenha seu arquivo do cofre criptografado, ele não será capaz de acessar os conteúdos sem saber sua senha.\n\nNós pré-selecionamos a opção que nós pensamos que melhor se adapta ao seu aparelho.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Nenhuma</string>
|
||||
|
@ -83,8 +105,12 @@
|
|||
<string name="set_number">Por favor, insira um número</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Por favor, confirme a senha</string>
|
||||
<string name="invalid_password">A senha está incorreta</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">Foi detectada uma alteração nas configurações de segurança do seu dispositivo. Por favor, vá até \"Aegis -> Configurações -> Segurança -> Desbloqueio biométrico\" para desativar e reativar o desbloqueio biométrico.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">Por favor, digite sua senha. Nós ocasionalmente pedimos que você faça isso para que não a esqueça.</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">Parece que seus Authy tokens estão criptografados. Por favor, feche o Aegis, abra o Authy e desbloqueie os tokens com sua senha. Alternativamente, Aegis também pode tentar descriptografar seus Authy tokens para você, se você inserir sua senha abaixo.</string>
|
||||
<string name="period_hint">Período (segundos)</string>
|
||||
<string name="algorithm_hint">Função de hash</string>
|
||||
<string name="type">Tipo</string>
|
||||
<string name="share">Compartilhar</string>
|
||||
<string name="yes">Sim</string>
|
||||
<string name="no">Não</string>
|
||||
|
@ -116,8 +142,11 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">Por favor selecione um método de autenticação</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Criptografando o cofre</string>
|
||||
<string name="exporting_vault">Exportando o cofre</string>
|
||||
<string name="reading_file">Lendo arquivo</string>
|
||||
<string name="importing_icon_pack">Importando pacote de ícones</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Deletar entrada</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Você tem certeza que deseja deletar essa entrada?</string>
|
||||
<string name="delete_entry_explanation">Esta ação não desativa a 2FA para <b>%s</b>. Para evitar a perda de acesso, certifique-se de ter desabilitado a 2FA ou de ter uma maneira alternativa de gerar códigos para este serviço.</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Deletar entradas</string>
|
||||
<plurals name="delete_entries_description">
|
||||
<item quantity="one">Você tem certeza que deseja deletar %d entrada?</item>
|
||||
|
@ -145,10 +174,21 @@
|
|||
<string name="biometric_decrypt_error">Um erro ocorreu durante a tentativa de decriptar o cofre com autenticação biométrica. Isso acontece usualmente apenas se as configurações de segurança do seu dispositivo mudaram. Por favor desbloqueie o cofre com sua senha e reconfigure a autenticação biométrica nas configurações do Aegis.</string>
|
||||
<string name="biometric_init_error">Um erro ocorreu durante a tentativa de preparar a autenticação biométrica. Isso acontece usualmente apenas se as configurações de segurança do seu dispositivo mudaram. Por favor desbloqueie o cofre com sua senha e reconfigure a autenticação biométrica nas configurações do Aegis.</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Desabilitar criptografia</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_description">Tem certeza que deseja desativar a criptografia? Isso fará com que o cofre seja armazenado em texto simples. <b>Os backups automáticos também serão desativados</b>.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption_error">Um erro ocorreu durante a ativação da criptografia</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">Um erro ocorreu durante a desativação da criptografia</string>
|
||||
<string name="backup_successful">O backup foi agendado com sucesso</string>
|
||||
<string name="backup_error">Um erro ocorreu durante a tentativa de criar um backup</string>
|
||||
<string name="documentsui_error">DocumentsUI parece estar faltando no seu dispositivo. Este é um componente importante do sistema necessário para a seleção e criação de documentos. Se você usou uma ferramenta para "remover aplicativos do sistema" do seu dispositivo, você pode ter excluído acidentalmente e terá que reinstalá-lo.</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_error">Ocorreu um erro ao tentar importar um pacote de ícones</string>
|
||||
<string name="icon_pack_import_exists_error">O pacote de ícones que você está tentando importar já existe. Deseja substituí-lo?</string>
|
||||
<string name="icon_pack_delete_error">Ocorreu um erro ao tentar excluir um pacote de ícones</string>
|
||||
<plurals name="icon_pack_info">
|
||||
<item quantity="one">%d ícone</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ícones</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="icon_pack">Pacote de ícones</string>
|
||||
<string name="icon_custom">Personalizado</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Permissão negada</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Novo formato (v0.6.3 ou mais novo) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Antigo formato (v0.6.2 ou mais antigo) </string>
|
||||
|
@ -173,6 +213,7 @@
|
|||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Um erro ocorreu durante a tentativa de habilitar o desbloqueio biométrico. Alguns dispositivos têm implementações pobres de autenticação biométrica e é provável que o seu é um deles. Considere mudar para uma configuração com apenas senha.</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Nenhuma câmera disponível</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">Um erro ocorreu durante a tentativa de ler o QR code</string>
|
||||
<string name="read_qr_error_phonefactor">Aegis não é compatível com o algoritmo 2FA proprietário da Microsoft. Certifique-se de selecionar \"Configurar aplicativo sem notificações\" ao configurar 2FA no Office 365.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_raw">Raw</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">Desbloqueando o cofre</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault_repair">Desbloque o cofre (reparando)</string>
|
||||
|
@ -182,12 +223,15 @@
|
|||
<string name="remove_slot_description">Você tem certeza que deseja remover essa chave?</string>
|
||||
<string name="remove_group">Remover grupo</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">Você tem certeza que deseja remover esse grupo? Entradas nesse grupo serão automaticamente para \'Sem grupo\'.</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack">Remover pacote de ícones</string>
|
||||
<string name="remove_icon_pack_description">Tem certeza que deseja remover este pacote de ícones? Entradas que usam ícones deste pacote não serão afetadas.</string>
|
||||
<string name="adding_new_slot_error">Um erro ocorreu durante a tentativa de adicionar uma nova chave:</string>
|
||||
<string name="progressbar_error">Não foi possível resetar a escala de duração da animação. Barras de progresso ficarão invisíveis.</string>
|
||||
<string name="details">Detalhes</string>
|
||||
<string name="lock">Bloquear</string>
|
||||
<string name="name">Conta</string>
|
||||
<string name="no_group">Sem grupo</string>
|
||||
<string name="sort">Ordenar</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">Nome (A to Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">Nome (Z to A)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">Conta (A to Z)</string>
|
||||
|
@ -195,6 +239,7 @@
|
|||
<string name="sort_custom">Personalizado</string>
|
||||
<string name="new_group">Novo grupo…</string>
|
||||
<string name="enter_group_name">Insira o nome de grupo</string>
|
||||
<string name="group">Grupo</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">Nome do grupo</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">Editar grupos</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups_summary">Gerencie e delete seus grupos aqui</string>
|
||||
|
@ -234,12 +279,17 @@
|
|||
<string name="changelog">Registro de Mudanças</string>
|
||||
<string name="whats_new">O que há de novo</string>
|
||||
<string name="github_description">Código fonte, problemas e informações</string>
|
||||
<string name="license">Licença</string>
|
||||
<string name="license_description">Aegis Authenticator está licenciado sob GPLv3</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses">Licenças de terceiros</string>
|
||||
<string name="third_party_licenses_description">Licenças das bibliotecas de terceiros usadas pelo Aegis</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">Países Baixos</string>
|
||||
<string name="email_us">Escreva-nos um email</string>
|
||||
<string name="visit_website">Visite nosso site</string>
|
||||
<string name="about_support">Apoie</string>
|
||||
<string name="support_rate">Avalie</string>
|
||||
<string name="support_rate_description">Nos apoie deixando uma crítica na Google Play Store</string>
|
||||
<string name="webview_error">Este dispositivo não suporta web view, que é necessário para visualizar o registro de alterações e a licença. Falta um componente do sistema.</string>
|
||||
<string name="email">Email</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_title">Sincronização automática de hora</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_message">Aegis depende da hora do sistema para ficar em sincronia para gerar os códigos corretos. Uma diferença de apenas alguns segundos poderia resultar em códigos incorretos. Parece que seu dispositivo não está configurado para sincronizar automaticamente a hora. Gostaria de ativar essa opção agora?</string>
|
||||
|
@ -256,6 +306,10 @@
|
|||
<string name="empty_list_title">Nenhuma entrada encontrada</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Não há grupos a serem mostrados. Adicione grupos na tela de edição de uma entrada</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Nenhum grupo encontrado</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Nenhum pacote de ícones foi importado ainda. Toque no sinal de mais para importar um. Dica: tente <a href="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases">aegis-icons</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Nenhum pacote de ícones</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Escolha um ícone</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Sem Categoria</string>
|
||||
<string name="done">Terminado</string>
|
||||
<plurals name="entries_count">
|
||||
<item quantity="one">%d / %d entrada</item>
|
||||
|
@ -279,6 +333,7 @@
|
|||
<string name="title_activity_edit_entry">Editar entrada</string>
|
||||
<string name="title_activity_scan_qr">Escanear QR code</string>
|
||||
<string name="title_activity_manage_slots">Gerenciar slots de chaves</string>
|
||||
<string name="title_activity_import_entries">Importar entradas</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_title">Limpar entradas</string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_message">O seu cofre já contém entradas. Você quer remover essas entradas antes de importar este arquivo?\n\n<b>Ao fazer isso, você perderá permanentemente o acesso às entradas existentes no cofre.</b></string>
|
||||
<string name="dialog_wipe_entries_checkbox">Limpar conteúdo do cofre</string>
|
||||
|
@ -298,4 +353,5 @@
|
|||
<string name="importer_help_totp_authenticator">Fornecer um arquivo de exportação de Autenticador TOTP.</string>
|
||||
<string name="importer_help_winauth">Fornecer um arquivo de exportação do WinAuth.</string>
|
||||
<string name="importer_help_direct">Importar entradas diretamente de %s. Isto requer que a aplicação seja instalada neste dispositivo e que acesso root seja concedido ao Aegis.</string>
|
||||
<string name="groups">Grupos</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
<item quantity="other">Хранить %1$d версий резервной копии</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Импорт из приложения</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Импорт базы данных из другого приложения (требуются права суперпользователя)</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Импорт ключей из другого приложения (требуются права суперпользователя)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Экспорт в файл</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Экспорт хранилища</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Напоминание о пароле</string>
|
||||
|
@ -318,6 +318,7 @@
|
|||
<string name="empty_list_title">Не найдено записей</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">Нет групп для отображения. Добавьте группы на экране редактирования записи.</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">Группы не найдены</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">Наборы значков ещё не импортированы. Нажмите кнопку \"+\" для импортирования. Совет: попробуйте <a href="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases">значки aegis</a>.</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">Нет наборов значков</string>
|
||||
<string name="pick_icon">Выбрать значок</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Без категории</string>
|
||||
|
@ -353,6 +354,7 @@
|
|||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Получен сигнал паники, но настройка отключена — сигнал паники игнорируется</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">Удалять хранилище при панике</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">Удалить хранилище при получении сигнала паники от Ripple</string>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">Предоставьте файл резервной копии 2FAS.</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">Предоставьте файл экспорта/резервной копии Aegis.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authenticator_plus">Предоставьте файл экспорта Authenticator Plus, полученный через <b>«Настройки» → «Рез. копия и восстановление» → «Экспорт текста и HTML»</b>.</string>
|
||||
<string name="importer_help_authy">Предоставьте копию файла <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, расположенного в папке Authy во внутренней памяти.</string>
|
||||
|
|
|
@ -300,6 +300,7 @@
|
|||
<string name="empty_list_title">未找到条目</string>
|
||||
<string name="empty_group_list">没有要显示的组。 在条目的编辑屏幕中添加组</string>
|
||||
<string name="empty_group_list_title">未找到组</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs">尚未导入图标包。点击加号标记来导入一个。提示:尝试 <a href="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases">aegis-icons</a>。</string>
|
||||
<string name="no_icon_packs_title">没有图标包</string>
|
||||
<string name="pick_icon">选择一个图标</string>
|
||||
<string name="uncategorized">未分类</string>
|
||||
|
@ -332,6 +333,7 @@
|
|||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">Aegis 收到紧急触发信号,但您未启用相关设置,忽略中</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_title">收到紧急触发信号时删除库</string>
|
||||
<string name="pref_panic_trigger_summary">从Ripple收到紧急触发信号时删除库</string>
|
||||
<string name="importer_help_2fas">提供一个 2FAS 身份验证器备份文件。</string>
|
||||
<string name="importer_help_aegis">提供Aegis导出/备份文件。</string>
|
||||
<string name="importer_help_authenticator_plus">提供通过<b>设置-> 备份& 还原-> 导出获取的Authenticator Plus导出文件,格式为纯文本和HTML</b>。</string>
|
||||
<string name="importer_help_authy">提供<b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>的一份副本,位置在Authy的内部存储目录。</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue