mirror of
https://github.com/beemdevelopment/Aegis.git
synced 2025-05-02 11:34:29 +00:00
Merge pull request #417 from michaelschattgen/feature/update-translations
Update translations
This commit is contained in:
commit
89137c0873
10 changed files with 794 additions and 81 deletions
|
@ -28,6 +28,8 @@
|
|||
<string name="pref_import_app_summary">Importovat tokeny z aplikace (vyžaduje root přístup)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Exportovat</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Exportovat trezor</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Připomenutí hesla</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Jednou za čas zobrazit výzvu pro zadání hesla, abyste ho nezapomněli.</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Zabezpečení obrazovky</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Blokovat snímky obrazovky a další pokusy o zachycení obrazovky v rámci aplikace</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Zobrazit klepnutím</string>
|
||||
|
@ -42,18 +44,22 @@
|
|||
<string name="pref_set_password_title">Změnit heslo</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Nastavení nového hesla potřebného pro odemčení trezoru</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Zabezpečení</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis je 2FA aplikace zaměřená na bezpečnost. Tokeny jsou uloženy v trezoru, který může být zašifrovaný vámi zvoleným heslem. Získá-li útočník váš zašifrovaný trezor, bez hesla se do něj nedostane.\n\nPředvybrali jsme možnost, která by podle nás měla nejvíce vyhovovat vašemu zařízení.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Žádné</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">Trezor nebude šifrován a nebude potřeba heslo pro jeho odemčení. Tuto možnost <b>nedoporučujeme</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Heslo</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">K odemčení trezoru je potřeba heslo.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">Upozornění: Pokud zapomenete své heslo, trvale ztratíte přístup ke svým tokenům. Bez hesla neexistuje způsob, jak je obnovit.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Biometrie</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">Kromě hesla půjde k odemčení trezoru použít také biometrické prvky registrované v tomto zařízení jako je otisk prstu nebo tvář.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_set_password">Heslo</string>
|
||||
<string name="authentication_enter_password">Zadejte své heslo</string>
|
||||
<string name="authentication">Odemknout trezor</string>
|
||||
<string name="set_password">Zadejte heslo</string>
|
||||
<string name="set_group">Zadejte název skupiny</string>
|
||||
<string name="set_number">Zadejte číslo</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Potvrďte heslo</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">Zjištěna změna nastavení zabezpečení zařízení. Přejděte do „Aegis“ → „Nastavení“ → „Biometrie“ a povolte biometrické odemknutí znovu.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">Od posledního zadání vašeho hesla uplynulo už mnoho vody. Stále si ho pamatujete?</string>
|
||||
<string name="unlock">Odemknout</string>
|
||||
<string name="biometrics">Biometrie</string>
|
||||
<string name="advanced">Pokročilé</string>
|
||||
|
@ -82,6 +88,8 @@
|
|||
<string name="encrypting_vault">Šifrování trezoru</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Odstranit položku</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Opravdu chcete odstranit tuto položku?</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Odstranit položky</string>
|
||||
<string name="delete_entries_description">Opravdu chcete odstranit %d položek?</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Zahodit změny?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Změny nebyly uloženy</string>
|
||||
<string name="folder">Složka</string>
|
||||
|
@ -116,9 +124,8 @@
|
|||
<string name="read_entries_count">Čtení %d záznamů. %d chyb.</string>
|
||||
<string name="import_error_title">Při importu došlo k jedné nebo více chybám</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">Při pokusu o export trezoru došlo k chybě</string>
|
||||
<string name="exported_vault">Trezor byl exportován</string>
|
||||
<string name="export_warning">Trezor bude exportován mimo soukromé úložiště aplikace Aegis.</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">Při pokusu o nastavení hesla došlo k chybě: </string>
|
||||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Při pokusu o zapnutí biometrického odemykání došlo k chybě</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Fotoaparát není dostupný</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">Při pokusu o přečtení QR kódu došlo k chybě</string>
|
||||
<string name="authentication_method_raw">Prosté</string>
|
||||
|
@ -156,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="selected">Vybráno</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Tmavý vzhled</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Světlý vzhled</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">AMOLED vzhled</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Normální</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Kompaktní</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Malý</string>
|
||||
|
|
196
app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
Normal file
196
app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,196 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="action_settings">Ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="action_about">Σχετικά</string>
|
||||
<string name="action_import">Εισαγωγή</string>
|
||||
<string name="action_delete">Διαγραφή</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">Επαναφορά εικονιδίου</string>
|
||||
<string name="discard">Απόρριψη</string>
|
||||
<string name="save">Αποθήκευση</string>
|
||||
<string name="issuer">Εκδότης</string>
|
||||
<string name="settings">Προτιμήσεις</string>
|
||||
<string name="pref_appearance_group_title">Εμφάνιση</string>
|
||||
<string name="pref_general_group_title">Γενικές</string>
|
||||
<string name="pref_security_group_title">Ασφάλεια</string>
|
||||
<string name="pref_tools_group_title">Εργαλεία</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Θέμα</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Λειτουργία προβολής</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Γλώσσα</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_title">Προβολή ονόματος λογαριασμού</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_summary">Ενεργοποίηση προβολής ονόματος λογαριασμού δίπλα στον εκδότη</string>
|
||||
<string name="pref_timeout_title">Χρονικό όριο</string>
|
||||
<string name="pref_timeout_summary">Αυτόματο κλείδωμα λίστας μετά από %1$s δευτερόλεπτα αδράνειας</string>
|
||||
<string name="pref_slots_title">Υποδοχή κλειδιών</string>
|
||||
<string name="pref_slots_summary">Διαχείριση λίστας κλειδιών που μπορούν να αποκρυπτογραφήσουν τη λίστα</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Εισαγωγή από αρχείο</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Εισαγωγή αναγνωριστικών από αρχείο</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Εισαγωγή από εφαρμογή</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Εισαγωγή αναγνωριστικών από εφαρμογή (απαιτείται πρόσβαση root)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Εξαγωγή</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Εξαγωγή λίστας</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Υπενθύμιση κωδικού</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Προβολή υπενθύμισης για εισαγωγή κωδικού περιστασιακά, έτσι ώστε να μην τον ξεχάσετε.</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Ασφάλεια οθόνης</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Αποκλεισμός στιγμιότυπων οθόνης και άλλων προσπαθειών για καταγραφή της οθόνης μέσα στην εφαρμογή</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Πατήστε για προβολή</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Απόκρυψη αναγνωριστικών από προεπιλογή. Πατήστε στα αναγνωριστικά για προβολή κωδικού.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Χρονικό όριο πατήματος προβολής</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">Αυτόματο κλείδωμα</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Αυτόματο κλείδωμα στο κλείσιμο της εφαρμογής ή στο κλείδωμα της συσκευή σας.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Κρυπτογράφηση</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Κρυπτογράφηση λίστας και ξεκλείδωμα με κωδικό ή βιομετρική μέθοδο</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Βιομετρικό ξεκλείδωμα</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Χορήγηση βιομετρικής πιστοποίησης για ξεκλείδωμα λίστας</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Αλλαγή κωδικού</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Ορισμός νέου κωδικού που θα χρειαστεί για να ξεκλειδώσετε τη λίστα σας</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Ασφάλεια</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Το Aegis είναι μια εφαρμογή 2FA που εστιάζει στην ασφάλεια. Τα αναγνωριστικά αποθηκεύονται σε μία λίστα, η οποία μπορεί προαιρετικά να κρυπτογραφηθεί με έναν κωδικό της επιλογής σας. Αν κάποιος εισβολέας αποκτήσει το κρυπτογραφημένο αρχείο της λίστας, δεν θα έχει πρόσβαση στα περιεχόμενα χωρίς να γνωρίζει τον κωδικό.\n\nΈχουμε προεπιλέξει την επιλογή που νομίζουμε ότι θα ταιριάζει καλύτερα στη συσκευή σας.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Χωρίς</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">Χωρίς απαίτηση κωδικού για ξεκλείδωμα λίστας η οποία δεν θα κρυπτογραφηθεί. <b>Αυτή η επιλογή δεν συνιστάται</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Κωδικός</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">Απαίτηση κωδικού για ξεκλείδωμα λίστας.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">Προειδοποίηση: Εάν ξεχάσετε τον κωδικό σας, θα χάσετε μόνιμα πρόσβαση στα αναγνωριστικά σας. Δεν υπάρχει τρόπος να τα ανακτήσετε χωρίς τον κωδικό.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Βιομετρική σύνδεση</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">Εκτός από έναν κωδικό, τα βιομετρικά στοιχεία που έχουν καταχωρηθεί σε αυτήν τη συσκευή, όπως ένα δακτυλικό αποτύπωμα ή το πρόσωπο σας, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ξεκλειδώσετε τη λίστα σας.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_set_password">Κωδικός</string>
|
||||
<string name="authentication_enter_password">Εισάγετε τον κωδικό σας</string>
|
||||
<string name="set_password">Παρακαλώ εισάγετε κωδικό</string>
|
||||
<string name="set_group">Παρακαλώ εισάγετε όνομα ομάδας</string>
|
||||
<string name="set_number">Παρακαλώ εισάγετε αριθμό</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Παρακαλώ επιβεβαιώστε τον κωδικό</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">Έχει εντοπιστεί μια αλλαγή στις ρυθμίσεις ασφαλείας της συσκευής σας. Παρακαλώ πηγαίνετε στο \"Aegis -> Ρυθμίσεις -> Βιομετρική σύνδεση και ενεργοποιήστε ξανά το βιομετρικό ξεκλείδωμα.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">Έχει περάσει λίγος καιρός από τότε που εισάγατε τον κωδικό σας. Τον θυμάστε ακόμα;</string>
|
||||
<string name="unlock">Ξεκλείδωμα</string>
|
||||
<string name="biometrics">Βιομετρική σύνδεση</string>
|
||||
<string name="advanced">Σύνθετες</string>
|
||||
<string name="seconds">δευτερόλεπτα</string>
|
||||
<string name="counter">Μετρητής</string>
|
||||
<string name="digits">Ψηφία</string>
|
||||
<string name="secret">Μυστικός κωδικός</string>
|
||||
<string name="scan">Σάρωση κώδικα QR</string>
|
||||
<string name="scan_image">Σάρωση εικόνας</string>
|
||||
<string name="enter_manually">Χειροκίνητη εισαγωγή</string>
|
||||
<string name="add_biometric">Προσθήκη βιομετρίας</string>
|
||||
<string name="add_biometric_slot">Προσθήκη βιομετρικής υποδοχής</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">Ρύθμιση βιομετρικού ξεκλειδώματος</string>
|
||||
<string name="add_password">Προσθήκη κωδικού</string>
|
||||
<string name="slots_warning">Η λίστα σας είναι τόσο ασφαλής όσο με το πιο αδύναμο μυστικό σας. Εάν αλλάξετε τις ρυθμίσεις βιομετρικού ελέγχου ταυτότητας της συσκευής σας, θα χρειαστεί να ενεργοποιήσετε ξανά το βιομετρικό ξεκλείδωμα μέσα από το Aegis.</string>
|
||||
<string name="copy">Αντιγραφή</string>
|
||||
<string name="edit">Επεξεργασία</string>
|
||||
<string name="delete">Διαγραφή</string>
|
||||
<string name="password">Κωδικός</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Επιβεβαίωση κωδικού</string>
|
||||
<string name="show_password">Προβολή κωδικού</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">Αδυναμία ξεκλειδώματος λίστας</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">Εσφαλμένος κωδικός. Βεβαιωθείτε ότι δεν τον πληκτρολογήσατε λάθος.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">Οι κωδικοί πρέπει να είναι ίδιοι και να μην είναι κενοί</string>
|
||||
<string name="snackbar_authentication_method">Παρακαλώ επιλέξτε μέθοδο ελέγχου ταυτότητας</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Κρυπτογράφηση λίστας</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Διαγραφή καταχώρησης</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την καταχώρηση;</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Διαγραφή καταχωρήσεων</string>
|
||||
<string name="delete_entries_description">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε %d καταχωρήσεις;</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Απόρριψη αλλαγών;</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Οι αλλαγές σας δεν έχουν αποθηκευτεί</string>
|
||||
<string name="folder">Φάκελος</string>
|
||||
<string name="tap_to_select">Πατήστε για επιλογή</string>
|
||||
<string name="saving_profile_error">Σφάλμα κατά την αποθήκευση προφίλ</string>
|
||||
<string name="welcome">Καλώς ήρθατε</string>
|
||||
<string name="app_description">Το Aegis είναι μια δωρεάν εφαρμογή 2FA, ασφαλής και ανοικτού κώδικα</string>
|
||||
<string name="setup_completed">Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Το Aegis έχει ρυθμιστεί και είναι έτοιμο προς χρήση.</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">Η λίστα δεν βρέθηκε, έναρξη ρύθμισης…</string>
|
||||
<string name="errors_copied">Σφάλμα αντιγραφής στο πρόχειρο</string>
|
||||
<string name="version_copied">Η έκδοση αντιγράφτηκε στο πρόχειρο</string>
|
||||
<string name="decryption_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ξεκλειδώματος της λίστας</string>
|
||||
<string name="saving_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης της λίστας</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_description">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε την κρυπτογράφηση; Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την αποθήκευση της λίστας σε απλό κείμενο.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της κρυπτογράφησης</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απενεργοποίηση της κρυπτογράφησης</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Η άδεια απορρίφθηκε</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Νέα μορφή (v0.6.3 ή νεότερη) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Παλιά μορφή (v0.6.2 ή παλαιότερη) </string>
|
||||
<string name="choose_andotp_importer">Ποια μορφή έχει to αρχείο αντιγράφου ασφαλείας andOTP;</string>
|
||||
<string name="choose_application">Επιλέξτε εφαρμογή εισαγωγής</string>
|
||||
<string name="choose_theme">Επιλέξτε επιθυμητό θέμα</string>
|
||||
<string name="choose_view_mode">Επιλέξτε επιθυμητή λειτουργία προβολής</string>
|
||||
<string name="parsing_file_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάλυσης του αρχείου</string>
|
||||
<string name="file_not_found">Σφάλμα: Το αρχείο δεν βρέθηκε</string>
|
||||
<string name="reading_file_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου</string>
|
||||
<string name="app_lookup_error">Σφάλμα: Η εφαρμογή δεν έχει εγκατασταθεί</string>
|
||||
<string name="root_error">Σφάλμα: δεν είναι δυνατή η απόκτηση πρόσβασης root</string>
|
||||
<string name="imported_entries_count">Εισήχθησαν %d καταχωρήσεις</string>
|
||||
<string name="read_entries_count">Αναγνώστηκαν %d καταχωρήσεις. %d σφάλματα.</string>
|
||||
<string name="import_error_title">Παρουσιάστηκαν ένα ή περισσότερα σφάλματα κατά την εισαγωγή</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια εξαγωγής της λίστας</string>
|
||||
<string name="exported_vault">Η λίστα έχει εξαχθεί</string>
|
||||
<string name="export_warning">Αυτή η ενέργεια θα εξάγει τη λίστα από την ιδιωτική αποθήκη του Aegis.</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες κάμερες</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του κώδικα QR</string>
|
||||
<string name="authentication_method_raw">Ακατέργαστη</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">Ξεκλείδωμα λίστας</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault_repair">Ξεκλείδωμα λίστας (επισκευή)</string>
|
||||
<string name="password_slot_error">Πρέπει να έχετε τουλάχιστον μία υποδοχή κωδικού</string>
|
||||
<string name="remove_slot">Κατάργηση υποδοχής</string>
|
||||
<string name="remove_slot_description">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτή την υποδοχή;</string>
|
||||
<string name="remove_group">Κατάργηση ομάδας</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτήν την ομάδα; Οι καταχωρίσεις σε αυτήν θα μεταβούν αυτόματα στο \"Χωρίς ομάδα\".</string>
|
||||
<string name="adding_new_slot_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια προσθήκης νέας υποδοχής:</string>
|
||||
<string name="progressbar_error">Δεν είναι δυνατή η επαναφορά της κλίμακας. Οι γραμμές προόδου θα είναι αόρατες.</string>
|
||||
<string name="details">Λεπτομέρειες</string>
|
||||
<string name="filter">Φίλτρο</string>
|
||||
<string name="filter_ungrouped">Χωρίς ομάδα</string>
|
||||
<string name="lock">Κλείδωμα</string>
|
||||
<string name="all">Όλα</string>
|
||||
<string name="name">Όνομα</string>
|
||||
<string name="no_group">Χωρίς ομάδα</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">Εκδότης (Α προς Ζ)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">Εκδότης (Ζ προς Α)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">Λογαριασμός (Α προς Ζ)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">Λογαριασμός (Z προς A)</string>
|
||||
<string name="sort_custom">Προσαρμογή</string>
|
||||
<string name="new_group">Νέα ομάδα…</string>
|
||||
<string name="enter_group_name">Εισαγωγή ονόματος ομάδας</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">Όνομα ομάδας</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">Επεξεργασία ομάδων</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups_summary">Διαχείριση και διαγραφή ομάδων</string>
|
||||
<string name="pref_search_name_title">Αναζήτηση στα ονόματα λογαριασμών</string>
|
||||
<string name="pref_search_name_summary">Συμπερίληψη αντιστοίχισης ονόματος λογαριασμού στα αποτελέσματα αναζήτησης</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Επισήμανση αναγνωριστικών όταν πατηθεί</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Κάνετε τα αναγνωριστικά να ξεχωρίζουν ευκολότερα το ένα από το άλλο, επισημαίνοντας τα προσωρινά όταν τα πατήσετε</string>
|
||||
<string name="tap_to_reveal">Κρυφό</string>
|
||||
<string name="selected">Επιλεγμένο</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Σκούρο θέμα</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Φωτεινό θέμα</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Κανονική</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Συμπαγής</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Μικρή</string>
|
||||
<string name="unknown_issuer">Άγνωστος εκδότης</string>
|
||||
<string name="unknown_account_name">Άγνωστο όνομα λογαριασμού</string>
|
||||
<string name="import_error_dialog">Το Aegis δεν μπόρεσε να εισαγάγει %d αναγνωριστικά. Αυτά θα παραληφθούν. Πατήστε \'Λεπτομέρειες\' για να δείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα.</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode">Αδυναμία ανάγνωσης και επεξεργασίας κώδικα QR</string>
|
||||
<string name="select_picture">Επιλέξτε εικόνα</string>
|
||||
<string name="toggle_checkboxes">Εναλλαγή πλαισίων ελέγχου</string>
|
||||
<string name="search">Αναζήτηση</string>
|
||||
<string name="channel_name_lock_status">Κατάσταση κλειδώματος</string>
|
||||
<string name="channel_description_lock_status">To Aegis μπορεί να δημιουργήσει μια επίμονη ειδοποίηση για να σας ειδοποιήσει όταν η λίστα είναι κλειδωμένη</string>
|
||||
<string name="vault_unlocked_state">Λίστα ξεκλείδωτη. Πατήστε για κλείδωμα.</string>
|
||||
<string name="title_activity_about">Σχετικά</string>
|
||||
<string name="version">Έκδοση</string>
|
||||
<string name="changelog">Αρχείο καταγραφής αλλαγών</string>
|
||||
<string name="whats_new">Τι νέο υπάρχει</string>
|
||||
<string name="github_description">Πηγαίος κώδικας, προβλήματα και πληροφορίες</string>
|
||||
<string name="licenses">Άδειες</string>
|
||||
<string name="licenses_description">Άδειες χρήσης βιβλιοθηκών του Aegis</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">Ολλανδία</string>
|
||||
<string name="email_us">Γράψτε ένα email</string>
|
||||
<string name="visit_website">Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας</string>
|
||||
<string name="about_support">Υποστήριξη</string>
|
||||
<string name="support_rate">Αξιολόγηση</string>
|
||||
<string name="support_rate_description">Υποστηρίξτε μας αφήνοντας μια κριτική στο Google Play Store</string>
|
||||
<string name="webview_error">Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει προβολή ιστού, η οποία είναι απαραίτητη για την προβολή του αρχείου καταγραφής αλλαγών. Λείπει ένα στοιχείο συστήματος.</string>
|
||||
<string name="email">Email</string>
|
||||
<string name="empty_list">Δεν υπάρχουν κωδικοί προς εμφάνιση. Προσθήκη καταχωρήσεων πατώντας στο σύμβολο συν στην κάτω δεξιά γωνία</string>
|
||||
<string name="empty_list_title">Δεν βρέθηκε καμία καταχώρηση</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||
<string name="pref_general_group_title">General</string>
|
||||
<string name="pref_security_group_title">Seguridad</string>
|
||||
<string name="pref_tools_group_title">Herramientas</string>
|
||||
<string name="pref_backups_group_title">Copias de seguridad</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Tema</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Modo de visualización</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Idioma</string>
|
||||
|
@ -24,10 +25,16 @@
|
|||
<string name="pref_slots_summary">Administrar la lista de claves que puede descifrar la caja fuerte</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Importar desde un archivo</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Importar tokens desde un archivo</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">Directorio para los archivos de copia de seguridad</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">Las copias de seguridad se guardarán en</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">Cantidad de versiones a conservar</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_summary">Mantener %1$d versiones de la copia de seguridad</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Importar desde una aplicación</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Importar tokens desde una aplicación (requiere acceso root)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Exportar</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Exportar la caja fuerte</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Recordatorio de contraseña</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Muestra un recordatorio para introducir la contraseña de vez en cuando, para que no la olvide.</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Seguridad en pantalla</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Bloquea las capturas de pantalla y otros intentos de captura dentro de la aplicación</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Pulsar para mostrar</string>
|
||||
|
@ -36,25 +43,31 @@
|
|||
<string name="pref_auto_lock_title">Bloqueo automático</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Bloquear automáticamente cuando cierre la aplicación o bloquee su dispositivo.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Cifrado</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Cifra la base de datos y la desbloquea mediante una contraseña o huella biométrica</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Cifra la base de datos y la desbloquea mediante una contraseña o biometría</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Desbloqueo biométrico</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Permite la autenticación biométrica para desbloquear la caja fuerte</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Cambiar contraseña</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Establece una nueva contraseña que necesitará para desbloquear su caja fuerte</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Seguridad</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis es una aplicación 2FA centrada en la seguridad. Los tokens se almacenan en una caja fuerte, que opcionalmente puede cifrarse con una contraseña de su elección. Si un atacante obtiene su archivo de caja fuerte cifrado, no podrá acceder al contenido sin conocer la contraseña.\n\nHemos preseleccionado la opción que creemos que encajaría mejor para su dispositivo.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Ninguno</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">No necesitará una contraseña para desbloquear la caja fuerte y no se cifrará. No se recomienda esta opción.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">No necesitará una contraseña para desbloquear la caja fuerte y no se cifrará. <b>No se recomienda esta opción</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Contraseña</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">Se necesita una contraseña para desbloquear la caja fuerte.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">Advertencia: Si olvida su contraseña, perderá permanentemente el acceso a sus tokens. No hay forma de recuperarlos sin la contraseña.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Biometría</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">Además de una contraseña, la biometría registrada en este dispositivo, como una huella digital o su cara, pueden ser usados para desbloquear la caja fuerte.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_set_password">Contraseña</string>
|
||||
<string name="authentication_enter_password">Introduzca su contraseña</string>
|
||||
<string name="authentication">Desbloquear la caja fuerte</string>
|
||||
<string name="authentication">Desbloquear\nla caja fuerte</string>
|
||||
<string name="set_password">Por favor introduzca una contraseña</string>
|
||||
<string name="set_group">Por favor introduzca un nombre de grupo</string>
|
||||
<string name="set_number">Por favor introduzca un número</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Por favor confirme la contraseña</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">Se ha detectado un cambio en la configuración de seguridad de su dispositivo. Por favor, vaya a \"Aegis -> Configuración -> Biometría\" y vuelva a activar el desbloqueo biométrico.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">Ha pasado un tiempo desde que introdujo su contraseña. ¿Todavía la recuerda?</string>
|
||||
<string name="yes">Si</string>
|
||||
<string name="no">No</string>
|
||||
<string name="unlock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="biometrics">Biometría</string>
|
||||
<string name="advanced">Avanzado</string>
|
||||
|
@ -76,6 +89,8 @@
|
|||
<string name="password">Contraseña</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Confirmar contraseña</string>
|
||||
<string name="show_password">Mostrar contraseña</string>
|
||||
<string name="new_entry">Nueva entrada</string>
|
||||
<string name="add_new_entry">Añadir nueva entrada</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">No se pudo desbloquear la caja fuerte</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">Contraseña incorrecta. Asegúrese de no haberla introducido erróneamente.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">Las contraseñas deben ser idénticas y no estar en blanco</string>
|
||||
|
@ -83,16 +98,19 @@
|
|||
<string name="encrypting_vault">Cifrando la caja fuerte</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Eliminar entrada</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">¿Está seguro de que desea eliminar esta entrada?</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Eliminar entradas</string>
|
||||
<string name="delete_entries_description">¿Está seguro de que desea eliminar %d entradas?</string>
|
||||
<string name="discard_changes">¿Descartar cambios?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Sus cambios no se han guardado</string>
|
||||
<string name="folder">Carpeta</string>
|
||||
<string name="tap_to_select">Pulsar para seleccionar</string>
|
||||
<string name="saving_profile_error">Error al guardar el perfil</string>
|
||||
<string name="welcome">Bienvenido</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis es una aplicación de 2FA gratuita, segura y de código abierto</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis es una aplicación 2FA gratuita, segura y de código abierto</string>
|
||||
<string name="setup_completed">Configuración completada</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aegis se ha configurado y está listo para funcionar.</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">Caja fuerte no encontrada, iniciando la configuración…</string>
|
||||
<string name="copied">Copiado</string>
|
||||
<string name="errors_copied">Errores copiados al portapapeles</string>
|
||||
<string name="version_copied">Versión copiada al portapapeles</string>
|
||||
<string name="decryption_error">Se ha producido un error tratando de desbloquear la caja fuerte</string>
|
||||
|
@ -117,9 +135,8 @@
|
|||
<string name="read_entries_count">Leídas %d entradas. %d errores.</string>
|
||||
<string name="import_error_title">Se han producido uno o más errores durante la importación</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">Se ha producido un error tratando de exportar la caja fuerte</string>
|
||||
<string name="exported_vault">La caja fuerte ha sido exportada</string>
|
||||
<string name="export_warning">Esta acción exportará la caja fuerte fuera del almacenamiento privado de Aegis.</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">Se ha producido un error tratando de establecer la contraseña: </string>
|
||||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Se ha producido un error tratando de activar el desbloqueo biométrico</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">No hay ninguna cámara disponible</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">Se ha producido un error tratando de leer el código QR</string>
|
||||
<string name="authentication_method_raw">Raw</string>
|
||||
|
@ -157,7 +174,7 @@
|
|||
<string name="selected">Seleccionado</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Tema oscuro</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Tema claro</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">Tema Amoled</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">Tema AMOLED</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Normal</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Compacto</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Pequeño</string>
|
||||
|
|
233
app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
Normal file
233
app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="action_settings">Asetukset</string>
|
||||
<string name="action_about">Tietoja</string>
|
||||
<string name="action_import">Tuo</string>
|
||||
<string name="action_delete">Poista</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">Palauta oletuskuvake</string>
|
||||
<string name="discard">Hylkää</string>
|
||||
<string name="save">Tallenna</string>
|
||||
<string name="issuer">Myöntäjä</string>
|
||||
<string name="settings">Asetukset</string>
|
||||
<string name="pref_appearance_group_title">Ulkoasu</string>
|
||||
<string name="pref_general_group_title">Yleiset</string>
|
||||
<string name="pref_security_group_title">Turvallisuus</string>
|
||||
<string name="pref_tools_group_title">Työkalut</string>
|
||||
<string name="pref_backups_group_title">Varmuuskopiot</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Teema</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Näyttötila</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Kieli</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">Koodin numeroiden ryhmittely</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">Näytä koodi 2-numeroisessa ryhmässä 3-numeroisen ryhmittelyn sijasta</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_title">Näytä tilin nimi</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_summary">Ota käyttöön nähdäksesi tilinimen sen myöntäjän rinnalla</string>
|
||||
<string name="pref_timeout_title">Aikakatkaisu</string>
|
||||
<string name="pref_timeout_summary">Lukitse holvi automaattisesti %1$s sekunnin käyttämättömyyden jälkeen</string>
|
||||
<string name="pref_slots_title">Avainpaikat</string>
|
||||
<string name="pref_slots_summary">Hallitse listaa avaimista, jotka voivat purkaa holvin salauksen</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Tuo tiedostosta</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Tuo todennustunnukset tiedostosta</string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">Varmuuskopioi holvi</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">Tallenna holvin varmuuskopiot ulkoiseen tallennustilaan. Tätä tuetaan vain jos holvi on salattu.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">Varmuuskopiotiedostojen hakemisto</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">Varmuuskopiot tallennetaan kohteeseen</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">Varmuuskopion käynnistys</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">Käynnistä varmuuskopio manuaalisesti</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">Säilytettävien versioiden määrä</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_summary">Säilytä %1$d versiota varmuuskopiosta</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Tuo sovelluksesta</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Tuo todennustunnukset sovelluksesta (vaatii root-oikeuden)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Vie</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Vie holvi tiedostoon</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Salasanan muistutus</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Muistuttaa sinua silloin tällöin syöttämään salasanasi, jottet unohda sitä.</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Näyttöturvallisuus</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Estä kuvakaappaukset ja muut yritykset tallentaa näyttöä sovelluksessa ollessa käytössä</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Napauta paljastaaksesi</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Todennustunnukset piilotetaan oletuksena. Napauta todennustunnusta paljastaaksesi sen koodi.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Kuinka kauan todennustunnus on näkyvissä napautuksen jälkeen</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">Lukitse automaattisesti</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Lukitsee sovelluksen automaattisesti, kun suljet sen tai lukitset laitteesi.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Salaus</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Salaa holvi ja avaa se salasanalla tai biometriikalla</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Biometrinen avaaminen</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Salli holvin avaaminen biometrisillä tiedoilla</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Vaihda salasana</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Aseta uusi salasana, jota tarvitset holvin avaamiseen</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Turvallisuus</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis on turvallisuuteen keskittyvä kaksivaiheisen tunnistautumisen sovellus. Todennustunnukset tallennetaan holviin, joka voidaan halutessasi salata valitsemallasi salasanalla. Vaikka hyökkääjä saisi salatun holvitiedostosi, hän ei pääse käsiksi sen sisältöön tietämättä salasanaasi.\n\nOlemme valinneet valmiiksi vaihtoehdon, joka mielestämme sopii parhaiten laitteeseesi.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Ei mitään</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">Holvia ei salata ja sen avaaminen ei vaadi salasanaa. <b>Tätä asetusta ei suositella</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Salasana</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">Salasana tarvitaan holvin avaamiseksi.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">Varoitus: Jos unohdat salasanasi, menetät pysyvästi pääsyn todennustunnuksiisi. Niitä on mahdoton palauttaa ilman salasanaa.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Biometriikka</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">Holvin voi avata sekä salasanalla että laitteeseen tallennettujen biometristen tietojen, kuten sormenjälkesi tai kasvojesi avulla.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_set_password">Salasana</string>
|
||||
<string name="authentication_enter_password">Syötä salasanasi</string>
|
||||
<string name="authentication">Avaa\nholvi</string>
|
||||
<string name="set_password">Ole hyvä ja syötä salasana</string>
|
||||
<string name="set_group">Ole hyvä ja syötä ryhmän nimi</string>
|
||||
<string name="set_number">Ole hyvä ja syötä numero</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Ole hyvä ja vahvista salasana</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">Laitteesi suojausasetuksissa on havaittu muutos. Sinun tulee ottaa biometrinen avaaminen uudelleen käyttöön Aegisin asetuksissa.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">On kulunut jonkin aikaa siitä, kun olet syöttänyt salasanasi. Muistatko sen vielä?</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">Näyttää siltä, että Authy-todennustunnuksesi ovat salattuja. Sulje Aegis, käynnistä Authy ja avaa sen lukitus salasanallasi. Aegis voi myös yrittää avata lukituksen puolestasi, jos syötät salasanasi alle.</string>
|
||||
<string name="yes">Kyllä</string>
|
||||
<string name="no">Ei</string>
|
||||
<string name="unlock">Avaa lukitus</string>
|
||||
<string name="biometrics">Biometriikka</string>
|
||||
<string name="advanced">Edistyneet</string>
|
||||
<string name="seconds">sekuntia</string>
|
||||
<string name="counter">Laskuri</string>
|
||||
<string name="digits">Numeroa</string>
|
||||
<string name="secret">Salausavain</string>
|
||||
<string name="scan">Skannaa QR-koodi</string>
|
||||
<string name="scan_image">Skannaa kuva</string>
|
||||
<string name="enter_manually">Syötä manuaalisesti</string>
|
||||
<string name="add_biometric">Lisää biometriikka</string>
|
||||
<string name="add_biometric_slot">Lisää biometrinen paikka</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">Määritä biometrinen avaaminen</string>
|
||||
<string name="add_password">Lisää salasana</string>
|
||||
<string name="slots_warning">Holvi on vain yhtä turvallinen kuin heikoin salaisuutesi. Jos muutat laitteen biometrisen todennuksen asetuksia, sinun on aktivoitava biometrinen avaaminen uudelleen Aegisissa.</string>
|
||||
<string name="copy">Kopioi</string>
|
||||
<string name="edit">Muokkaa</string>
|
||||
<string name="delete">Poista</string>
|
||||
<string name="password">Salasana</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Vahvista salasana</string>
|
||||
<string name="show_password">Näytä salasana</string>
|
||||
<string name="new_entry">Uusi kohde</string>
|
||||
<string name="add_new_entry">Lisää uusi kohde</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">Holvin avaaminen epäonnistui</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">Väärä salasana. Varmista, ettet kirjoittanut salasanaasi väärin.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">Salasanojen on täsmättävä</string>
|
||||
<string name="snackbar_authentication_method">Ole hyvä ja valitse todennusmenetelmä</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Holvia salataan</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Poista kohde</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Poista kohteet</string>
|
||||
<string name="delete_entries_description">Haluatko varmasti poistaa %d kohdetta?</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Hylätäänkö muutokset?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Muutoksiasi ei ole tallennettu</string>
|
||||
<string name="folder">Kansio</string>
|
||||
<string name="tap_to_select">Napauta valitaksesi</string>
|
||||
<string name="saving_profile_error">Virhe profiilin tallennuksessa</string>
|
||||
<string name="welcome">Tervetuloa</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis on ilmainen, turvallinen ja avoimen lähdekoodin 2FA-sovellus</string>
|
||||
<string name="setup_completed">Määritys on valmis</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aegis on määritetty ja valmis käyttöön.</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">Holvia ei löydy, aloitetaan määritys…</string>
|
||||
<string name="copied">Kopioitu</string>
|
||||
<string name="errors_copied">Virheet kopioitiin leikepöydälle</string>
|
||||
<string name="version_copied">Versio kopioitiin leikepöydälle</string>
|
||||
<string name="error_occurred">Tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="decryption_error">Holvin avaamisessa tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="decryption_corrupt_error">Holvin avaamisessa tapahtui virhe. Holvitiedostosi saattaa olla vioittunut.</string>
|
||||
<string name="saving_error">Holvin tallentamisessa tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="vault_init_error">Holvin käyttöönotossa tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="vault_load_error">Holvin lataamisessa tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="biometric_decrypt_error">Yritettäessä purkaa holvin lukitus biometrisen todennuksen avulla tapahtui virhe. Tämä tapahtuu yleensä vain, jos laitteen suojausasetukset muuttuvat. Ole hyvä ja avaa holvi salasanallasi ja määritä biometrinen todennus uudelleen Aegisin asetuksissa.</string>
|
||||
<string name="biometric_init_error">Biometrisen todennuksen valmistelussa tapahtui virhe. Tämä tapahtuu yleensä vain, jos laitteen suojausasetukset muuttuvat. Ole hyvä ja avaa holvi salasanallasi ja määritä biometrinen todennus uudelleen Aegisin asetuksissa.</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Ota salaus pois käytöstä</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_description">Haluatko varmasti poistaa salauksen käytöstä? Tämän jälkeen holvi tallennetaan paljaana tekstinä.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption_error">Salauksen käyttöönotossa tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">Salauksen käytöstä poistamisessa tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="backup_error">Varmuuskopion luomisessa tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Lupa evätty</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Uusi tallennusmuoto (v0.6.3 tai uudempi) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Vanha tallennusmuoto (v0.6.2 tai vanhempi) </string>
|
||||
<string name="choose_andotp_importer">Mitä tallennusmuotoa andOTP-varmuuskopiotiedostosi käyttää?</string>
|
||||
<string name="choose_totpauth_importer">Onko tämä TOTP-todennussovelluksen varmuuskopio lukittu salasanalla?</string>
|
||||
<string name="choose_application">Valitse sovellus, josta haluat tuoda tietoja</string>
|
||||
<string name="choose_theme">Valitse haluamasi teema</string>
|
||||
<string name="choose_view_mode">Valitse haluamasi näyttötila</string>
|
||||
<string name="parsing_file_error">Tiedoston jäsentämisessä tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="file_not_found">Virhe: Tiedostoa ei löydy</string>
|
||||
<string name="reading_file_error">Tiedoston lukemisessa tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="app_lookup_error">Virhe: Sovellusta ei ole asennettu</string>
|
||||
<string name="root_error">Virhe: root-oikeuksia ei voitu saada</string>
|
||||
<string name="imported_entries_count">%d kohdetta tuotu</string>
|
||||
<string name="read_entries_count">Luettiin %d kohdetta. %d virhettä.</string>
|
||||
<string name="import_error_title">Yksi tai useampi virhettä tapahtui tuonnin aikana</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">Holvin viennissä tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="exported_vault">Holvi on viety</string>
|
||||
<string name="export_warning">Tämä toiminto vie holvin Aegisin yksityisestä tallennustilasta.</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">Salasanan asetuksessa tapahtui virhe.</string>
|
||||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Biometrisen todennuksen käyttöönotossa tapahtui virhe. Biometrinen todennus on toteutettu huonosti joissain laitteissa, ja on todennäköistä, että omasi on yksi niistä. Harkitse vaihtamista vain salasanan käyttämiseen.</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Kameroita ei ole saatavilla</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">QR-koodin lukemisessa tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="authentication_method_raw">Raw</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">Holvia avataan</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault_repair">Holvia avataan (korjataan)</string>
|
||||
<string name="password_slot_error">Sinulla pitää olla ainakin yksi salasanapaikka</string>
|
||||
<string name="remove_slot">Poista paikka</string>
|
||||
<string name="remove_slot_description">Haluatko varmasti poistaa tämän paikan?</string>
|
||||
<string name="remove_group">Poista ryhmä</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">Haluatko varmasti poistaa tämän ryhmän? Tässä ryhmässä olevat kohteet merkitään automaattisesti ryhmättömiksi.</string>
|
||||
<string name="adding_new_slot_error">Uuden paikan lisäämisessä tapahtui virhe:</string>
|
||||
<string name="progressbar_error">Animaattorin kestoasteikkoa ei voitu nollata. Edistymispalkit ovat näkymättömiä.</string>
|
||||
<string name="details">Tiedot</string>
|
||||
<string name="filter">Suodata</string>
|
||||
<string name="filter_ungrouped">Ryhmittelemättömät</string>
|
||||
<string name="lock">Lukitse</string>
|
||||
<string name="all">Kaikki</string>
|
||||
<string name="name">Nimi</string>
|
||||
<string name="no_group">Ei ryhmää</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">Myöntäjä (A-Ö)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">Myöntäjä (Ö-A)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">Tilin nimi (A-Ö)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">Tilin nimi (Ö-A)</string>
|
||||
<string name="sort_custom">Mukautettu</string>
|
||||
<string name="new_group">Uusi ryhmä…</string>
|
||||
<string name="enter_group_name">Syötä ryhmän nimi</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">Ryhmän nimi</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">Muokkaa ryhmiä</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups_summary">Hallitse ja poista ryhmiäsi täällä</string>
|
||||
<string name="pref_search_name_title">Hae tilien nimistä</string>
|
||||
<string name="pref_search_name_summary">Sisällytä vastaavat tilinimet hakutuloksiin</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Korosta todennustunnukset napautettaessa</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Tee todennustunnusten erottamisesta toisistaan helpompaa, korostamalla niitä väliaikaisesti, kun niitä napautetaan</string>
|
||||
<string name="tap_to_reveal">Piilotettu</string>
|
||||
<string name="selected">Valittu</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Tumma teema</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Vaalea teema</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">AMOLED-teema</string>
|
||||
<string name="system_theme_title">Aseta virransäästön perusteella</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Aseta virransäästön perusteella (AMOLED)</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Normaali</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Tiivis</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Pieni</string>
|
||||
<string name="unknown_issuer">Tuntematon myöntäjä</string>
|
||||
<string name="unknown_account_name">Tuntematon tilinimi</string>
|
||||
<string name="import_error_dialog">Aegis ei voinut tuoda %d todennustunnusta. Nämä todennustunnukset ohitetaan. Paina \'tiedot\' nähdäksesi lisätietoa virheistä.</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode">QR-koodia ei voi lukea ja käsitellä</string>
|
||||
<string name="select_picture">Valitse kuva</string>
|
||||
<string name="toggle_checkboxes">Kytke valintaruudut</string>
|
||||
<string name="search">Haku</string>
|
||||
<string name="channel_name_lock_status">Lukituksen tila</string>
|
||||
<string name="channel_description_lock_status">Aegis voi luoda pysyvän ilmoituksen, joka kertoo sinulle koska holvi on lukittu</string>
|
||||
<string name="vault_unlocked_state">Holvi on lukittu. Avaa napauttamalla.</string>
|
||||
<string name="title_activity_about">Tietoja</string>
|
||||
<string name="version">Versio</string>
|
||||
<string name="changelog">Muutosloki</string>
|
||||
<string name="whats_new">Mitä uutta</string>
|
||||
<string name="github_description">Lähdekoodi, ongelmat ja tietoa</string>
|
||||
<string name="licenses">Käyttöoikeudet</string>
|
||||
<string name="licenses_description">Aegisin käyttämien kirjastojen käyttöoikeudet</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">Alankomaat</string>
|
||||
<string name="email_us">Lähetä sähköpostia</string>
|
||||
<string name="visit_website">Käy verkkosivuillamme</string>
|
||||
<string name="about_support">Tuki</string>
|
||||
<string name="support_rate">Arvostele</string>
|
||||
<string name="support_rate_description">Tue meitä kirjoittamalla arvostelu Google Play Kauppaan</string>
|
||||
<string name="webview_error">Tämä laite ei tue WebView:tä, joka on tarpeen muutoslokin tarkastelemiseksi. Siitä puuttuu järjestelmäkomponentti.</string>
|
||||
<string name="email">Sähköposti</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_title">Automaattinen ajan synkronointi</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_message">Oikeiden koodien luomiseksi, Aegis vaatii, että järjestelmän aika on synkronoitu. Vain muutaman sekunnin poikkeama voi johtaa virheellisiin koodeihin. Näyttää siltä, että laitettasi ei ole määritetty synkronoimaan aika automaattisesti. Haluatko tehdä niin nyt?</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_disable">Lopeta varoitus. Tiedän mitä teen.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unrelated">Asiaankuulumaton QR-koodi löytyi. Yritä käynnistää skanneri uudelleen.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_scanned">%d/%d QR-koodia skannattu</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unexpected">Odotettiin QR-koodia #%d, mutta skannattu #%d sen sijaan</string>
|
||||
<string name="empty_list">Ei näytettäviä koodeja. Aloita kohteiden lisääminen napauttamalla plusmerkkiä oikeassa alakulmassa</string>
|
||||
<string name="empty_list_title">Kohteita ei löytynyt</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -19,15 +19,17 @@
|
|||
<string name="pref_account_name_title">Afficher le nom du compte</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_summary">Activer pour afficher le nom de compte près de l\'émetteur</string>
|
||||
<string name="pref_timeout_title">Délai</string>
|
||||
<string name="pref_timeout_summary">Verrouiller automatiquement la base de données après %1$s secondes d\'inactivité</string>
|
||||
<string name="pref_timeout_summary">Verrouiller automatiquement le coffre-fort après %1$s secondes d\'inactivité</string>
|
||||
<string name="pref_slots_title">Emplacements de clé</string>
|
||||
<string name="pref_slots_summary">Gérer la liste des clés qui peuvent déchiffrer la base de données</string>
|
||||
<string name="pref_slots_summary">Gérer la liste des clés qui peuvent déchiffrer le coffre-fort</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Importer depuis un fichier</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Importer une base de données depuis un fichier</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Importer des jetons depuis un fichier</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Importer depuis une application</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Importer une base de données depuis une application (nécessite un accès root)</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Importer des jetons depuis une application (nécessite un accès root)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Exporter</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Exporter la base de données</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Exporter le coffre-fort</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Rappel du mot de passe</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Afficher un rappel pour entrer le mot de passe de temps en temps, afin que vous ne l\'oubliiez pas.</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Sécurité de l\'écran</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Bloquer les captures d\'écran et autres tentatives de capture de l\'écran dans l\'application</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Appuyer pour révéler</string>
|
||||
|
@ -36,22 +38,30 @@
|
|||
<string name="pref_auto_lock_title">Verrouillage automatique</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Verrouiller automatiquement lorsque vous fermez l\'application ou verrouillez votre appareil.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Chiffrement</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Chiffrer la base de données et la déverrouiller avec un mot de passe ou une empreinte digitale</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Chiffrer le coffre-fort et le déverrouiller avec un mot de passe ou la biométrie</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Déverrouillage biométrique</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Autoriser l\'authentification biométrique pour déverrouiller le coffre-fort</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Changer le mot de passe</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Définir un mot de passe dont vous aurez besoin pour déverrouiller votre coffre-fort</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Sécurité</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis est une application d\'authentification à deux facteurs (2FA) axée sur la sécurité. Les jetons sont stockés dans un coffre-fort, qui peut être éventuellement chiffré avec un mot de passe de votre choix. Si un attaquant obtient votre fichier de coffre-fort chiffré, il ne pourra pas accéder au contenu sans connaître le mot de passe.\n\nNous avons présélectionné l\'option que nous pensons la plus adaptée à votre appareil.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Aucun</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">Vous n\'avez pas besoin d\'un mot de passe pour déverrouiller le coffre-fort et il ne sera pas chiffré. Cette option n\'est pas recommandée.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">Aucun mot de passe n\'est nécessaire pour déverrouiller le coffre-fort et il ne sera pas chiffré. <b>Cette option n\'est pas recommandée</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Mot de passe</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">Vous avez besoin d\'un mot de passe pour déverrouiller le coffre-fort.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">Un mot de passe est nécessaire pour déverrouiller le coffre-fort.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">Attention : Si vous oubliez votre mot de passe, vous perdrez définitivement l\'accès à vos jetons. Il n\'y a aucun moyen de les récupérer sans le mot de passe.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Biométrie</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">En plus d\'un mot de passe, les données biométriques enregistrées sur cet appareil, comme une empreinte digitale ou votre visage, peuvent être utilisées pour déverrouiller le coffre-fort.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_set_password">Mot de passe</string>
|
||||
<string name="authentication_enter_password">Saisissez votre mot de passe</string>
|
||||
<string name="authentication">Déverrouiller le coffre-fort</string>
|
||||
<string name="set_password">Veuillez saisir un mot de passe</string>
|
||||
<string name="set_group">Veuillez saisir un nom de groupe</string>
|
||||
<string name="set_number">Veuillez saisir un nombre</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Veuillez confirmer le mot de passe</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">Un changement dans les paramètres de sécurité de votre appareil a été détecté. Veuillez aller dans \"Aegis -> Paramètres -> Biométrie\" et réactiver le déverrouillage biométrique.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">Cela fait longtemps que vous avez saisi votre mot de passe. Vous vous en souvenez encore ?</string>
|
||||
<string name="unlock">Déverrouiller</string>
|
||||
<string name="biometrics">Biométrie</string>
|
||||
<string name="advanced">Avancé</string>
|
||||
<string name="seconds">secondes</string>
|
||||
<string name="counter">Compteur</string>
|
||||
|
@ -60,13 +70,17 @@
|
|||
<string name="scan">Scanner code QR</string>
|
||||
<string name="scan_image">Scanner image</string>
|
||||
<string name="enter_manually">Saisir manuellement</string>
|
||||
<string name="add_biometric">Ajouter données biométriques</string>
|
||||
<string name="add_biometric_slot">Ajouter un emplacement de données biométriques</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">Configurer le déverrouillage biométrique</string>
|
||||
<string name="add_password">Ajouter un mot de passe</string>
|
||||
<string name="slots_warning">Le coffre-fort est seulement aussi sécurisé que votre code secret le plus faible. Quand une nouvelle empreinte digitale est ajoutée à votre appareil, vous devrez réactiver l\'authentification par empreinte digitale dans Aegis.</string>
|
||||
<string name="slots_warning">Le coffre-fort est aussi sécurisé que votre secret le plus faible. Si vous modifiez les paramètres d\'authentification biométrique de votre appareil, vous devrez réactiver le déverrouillage biométrique dans Aegis.</string>
|
||||
<string name="copy">Copier</string>
|
||||
<string name="edit">Modifier</string>
|
||||
<string name="delete">Supprimer</string>
|
||||
<string name="password">Mot de passe</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Confirmer mot de passe</string>
|
||||
<string name="show_password">Afficher le mot de passe</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">Impossible de déverrouiller le coffre-fort</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">Mot de passe incorrect. Assurez-vous de ne pas avoir fait de faute de frappe lors de la saisie de votre mot de passe.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">Les mots de passe doivent être identiques et non vides</string>
|
||||
|
@ -74,6 +88,8 @@
|
|||
<string name="encrypting_vault">Chiffrement du coffre-fort</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Supprimer entrée</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée ?</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Supprimer les entrées</string>
|
||||
<string name="delete_entries_description">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d entrées ?</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Annuler les modifications ?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Vos modifications n\'ont pas été enregistrées</string>
|
||||
<string name="folder">Dossier</string>
|
||||
|
@ -93,7 +109,10 @@
|
|||
<string name="enable_encryption_error">Une erreur est survenue lors de l\'activation du chiffrement</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">Une erreur est survenue lors de la désactivation du chiffrement</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Autorisation refusée</string>
|
||||
<string name="choose_application">Sélectionner l\'application à partir de laquelle vous souhaitez importer une base de données</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Nouveau format (v0.6.3 ou plus récent) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Ancien format (v0.6.2 ou plus ancien) </string>
|
||||
<string name="choose_andotp_importer">Quel est le format du fichier de sauvegarde andOTP ?</string>
|
||||
<string name="choose_application">Sélectionnez l\'application depuis laquelle vous souhaitez importer</string>
|
||||
<string name="choose_theme">Sélectionner le thème que vous désirez</string>
|
||||
<string name="choose_view_mode">Sélectionner le mode d\'affichage que vous désirez</string>
|
||||
<string name="parsing_file_error">Une erreur est survenue en essayant d\'analyser le fichier</string>
|
||||
|
@ -104,8 +123,9 @@
|
|||
<string name="imported_entries_count">%d entrées importées</string>
|
||||
<string name="read_entries_count">%d entrées lues. %d erreurs.</string>
|
||||
<string name="import_error_title">Une ou plusieurs erreurs sont survenues lors de l\'importation</string>
|
||||
<string name="export_warning">Cette action va exporter la base de données en dehors du stockage privé d\'Aegis.</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">Une erreur est survenue en essayant de définir le mot de passe : </string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">Une erreur est survenue en essayant d\'exporter le coffre-fort</string>
|
||||
<string name="exported_vault">Le coffre-fort a été exporté</string>
|
||||
<string name="export_warning">Cette action va exporter le coffre-fort hors du stockage privé d\'Aegis.</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Aucun appareil photo disponible</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">Une erreur est survenue en essayant de lire le code QR</string>
|
||||
<string name="authentication_method_raw">Brut</string>
|
||||
|
@ -120,6 +140,7 @@
|
|||
<string name="progressbar_error">Impossible de réinitialiser l\'échelle de durée d\'animation. Les barres de progression seront invisibles.</string>
|
||||
<string name="details">Détails</string>
|
||||
<string name="filter">Filtre</string>
|
||||
<string name="filter_ungrouped">Non groupés</string>
|
||||
<string name="lock">Verrouiller</string>
|
||||
<string name="all">Tous</string>
|
||||
<string name="name">Nom</string>
|
||||
|
@ -136,11 +157,12 @@
|
|||
<string name="preference_manage_groups_summary">Gérez et supprimez vos groupes ici</string>
|
||||
<string name="pref_search_name_title">Rechercher dans les noms de comptes</string>
|
||||
<string name="pref_search_name_summary">Inclure les correspondances de noms de comptes dans les résultats de recherche</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Surligner les jetons lorsqu\'ils sont appuyés</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Rendre les jetons plus faciles à distinguer les uns des autres en les surlignant temporairement lorsqu\'ils sont appuyés</string>
|
||||
<string name="tap_to_reveal">Masqué</string>
|
||||
<string name="selected">Sélectionné</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Thème sombre</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Thème</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">Thème amoled </string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Normal</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Compact</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Petit</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,7 +48,6 @@
|
|||
<string name="authentication_method_biometrics_description">Oltre a una password, i dati biometrici registrati su questo dispositivo, come un\'impronta digitale o il tuo volto, possono essere utilizzati per sbloccare la cassaforte.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_set_password">Password</string>
|
||||
<string name="authentication_enter_password">Inserisci la tua password</string>
|
||||
<string name="authentication">Sblocca la cassaforte</string>
|
||||
<string name="set_password">Inserisci una password</string>
|
||||
<string name="set_group">Inserisci il nome di un gruppo</string>
|
||||
<string name="set_number">Inserisci un numero</string>
|
||||
|
@ -115,8 +114,6 @@
|
|||
<string name="import_error_title">Errori durante l\'importazione</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">Si è verificato un errore durante il tentativo di esportare la cassaforte</string>
|
||||
<string name="export_warning">Questa azione esporterà la cassaforte dall\'archivio privato di Aegis.</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">Errore durante l\'impostazione della password: </string>
|
||||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Si è verificato un errore durante il tentativo di abilitare lo sblocco biometrico</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Nessuna fotocamera disponibile</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">Errore di lettura del codice QR</string>
|
||||
<string name="authentication_method_raw">Raw</string>
|
||||
|
@ -154,7 +151,6 @@
|
|||
<string name="selected">Selezionato</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Tema scuro</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Tema chiaro</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">Tema Amoled (nero)</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Normale</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Compatto</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Piccolo</string>
|
||||
|
|
|
@ -23,35 +23,39 @@
|
|||
<string name="pref_slots_title">Vergrendelingssleutels</string>
|
||||
<string name="pref_slots_summary">Beheer de lijst van vergrendelingssleutels die de kluis kunnen decrypten</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Importeren vanuit een bestand</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Database importeren vanuit een bestand</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Importeer tokens vanuit een bestand</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Importeren vanuit een app</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Database importeren vanuit een app (vereist root-access)</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Importeer tokens vanuit een app (vereist root-access)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Exporteren</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Exporteer database</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Exporteer de kluis</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Wachtwoordherinnering</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Toon een herinnering om het wachtwoord af en toe in te voeren, zodat je deze niet vergeet.</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Schermbeveiliging</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Blokkeer screenshots en andere pogingen tot schermopnamen binnen deze app</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Drukken om te laten zien</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Tokens zullen standaard worden verborgen. Druk op de tokens om de code te laten zien.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Time-out voor drukken om te laten zien</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Aantikken om te laten zien</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Codes zullen standaard worden verborgen. Tik een uitgever aan om de code te onthullen.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Time-out voor aantikken om te onthullen</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">Automatisch vergrendelen</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Vergrendel automatisch wanneer u de app sluit of uw apparaat vergrendelt.</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Kluis automatisch vergrendelen wanneer je de app sluit of je toestel vergrendelt.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Encryptie</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Encrypt de database en ontgrendel deze met een wachtwoord of vingerafdruk</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Encrypt de kluis en ontgrendel deze met een wachtwoord of biometrie</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Ontgrendelen met biometrie</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Sta biometrische authenticatie toe om de kluis te ontgrendelen</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Wachtwoord wijzigen</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Stel een nieuw wachtwoord in waarmee je de kluis kunt ontgrendelen</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Beveiliging</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Geen</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">Je hebt geen wachtwoord nodig om de kluis te ontgrendelen en de kluis zal niet worden geëncrypt. Deze optie wordt niet aanbevolen.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Wachtwoord</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">Je hebt een wachtwoord nodig om de kluis te ontgrendelen.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">Waarschuwing: Als je je wachtwoord vergeet, verlies je permanent toegang tot je tokens. Er is geen manier om deze te herstellen zonder het wachtwoord.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Biometrie</string>
|
||||
<string name="authentication_method_set_password">Wachtwoord</string>
|
||||
<string name="authentication_enter_password">Vul je wachtwoord in</string>
|
||||
<string name="authentication">Kluis ontgrendelen</string>
|
||||
<string name="set_password">Vul een wachtwoord in</string>
|
||||
<string name="set_group">Vul een groepsnaam in</string>
|
||||
<string name="set_number">Kies een getal</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Bevestig het wachtwoord</string>
|
||||
<string name="unlock">Ontgrendel</string>
|
||||
<string name="biometrics">Biometrie</string>
|
||||
<string name="advanced">Geavanceerd</string>
|
||||
<string name="seconds">seconden</string>
|
||||
<string name="counter">Teller</string>
|
||||
|
@ -60,13 +64,16 @@
|
|||
<string name="scan">Scan QR-code</string>
|
||||
<string name="scan_image">Scan afbeelding</string>
|
||||
<string name="enter_manually">Handmatig invoeren</string>
|
||||
<string name="add_biometric">Biometrie toevoegen</string>
|
||||
<string name="add_biometric_slot">Biometrische vergrendelingssleutel toevoegen</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">Biometrische ontgrendeling instellen</string>
|
||||
<string name="add_password">Wachtwoord toevoegen</string>
|
||||
<string name="slots_warning">De kluis is slechts even veilig als je zwakste wachtwoord. Wanneer een nieuw vingerafdruk is toegevoegd aan je toestel, moet authenticatie met vingerafdruk opnieuw worden geactiveerd binnen Aegis.</string>
|
||||
<string name="copy">Kopiëren</string>
|
||||
<string name="edit">Bewerken</string>
|
||||
<string name="delete">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="password">Wachtwoord</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Bevestig wachtwoord</string>
|
||||
<string name="show_password">Wachtwoord tonen</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">Kluis kon niet worden ontgrendeld</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">Wachtwoord onjuist. Controleer of je het wachtwoord correct hebt ingetypt.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">Wachtwoorden moeten overeen komen en mogen niet leeg zijn</string>
|
||||
|
@ -74,10 +81,12 @@
|
|||
<string name="encrypting_vault">De kluis wordt geëncrypt</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Item verwijderen</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Items verwijderen</string>
|
||||
<string name="delete_entries_description">Weet je zeker dat je %d items wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Wijzigingen ongedaan maken?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Je wijzigingen zijn niet opgeslagen</string>
|
||||
<string name="folder">Map</string>
|
||||
<string name="tap_to_select">Druk om te selecteren</string>
|
||||
<string name="tap_to_select">Aantikken om te selecteren</string>
|
||||
<string name="saving_profile_error">Fout bij opslaan profiel</string>
|
||||
<string name="welcome">Welkom</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis is een gratis en veilige open-source 2FA-app.</string>
|
||||
|
@ -93,7 +102,8 @@
|
|||
<string name="enable_encryption_error">Er is een fout opgetreden tijdens het inschakelen van de encryptie</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">Er is een fout opgetreden tijden het uitschakelen van de encryptie</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Toestemming geweigerd</string>
|
||||
<string name="choose_application">Selecteer de applicatie waarvan je een database wilt importeren</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Nieuw formaat (v0.6.3 of nieuwer) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Oud formaat (v0.6.2 of ouder) </string>
|
||||
<string name="choose_theme">Selecteer je gewenste thema</string>
|
||||
<string name="choose_view_mode">Selecteer je gewenste weergavemodus</string>
|
||||
<string name="parsing_file_error">Er is een fout opgetreden tijdens het vertalen van het bestand</string>
|
||||
|
@ -104,8 +114,6 @@
|
|||
<string name="imported_entries_count">%d items geïmporteerd</string>
|
||||
<string name="read_entries_count">%d rijen gevonden. %d foutmeldingen.</string>
|
||||
<string name="import_error_title">Er zijn fouten opgetreden tijdens het importeren</string>
|
||||
<string name="export_warning">Deze actie zal de database uit de privé-opslag van Aegis exporteren.</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van het wachtwoord: </string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Geen camera\'s beschikbaar</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">Er is een fout opgetreden tijdens het lezen van de QR-code</string>
|
||||
<string name="authentication_method_raw">Onbewerkt</string>
|
||||
|
@ -120,6 +128,7 @@
|
|||
<string name="progressbar_error">Niet in staat om de schaal van animatieduur te resetten. Voortgangsbalken zullen niet zichtbaar zijn.</string>
|
||||
<string name="details">Details</string>
|
||||
<string name="filter">Filter</string>
|
||||
<string name="filter_ungrouped">Geen groep</string>
|
||||
<string name="lock">Vergrendel</string>
|
||||
<string name="all">Alles</string>
|
||||
<string name="name">Naam</string>
|
||||
|
@ -136,11 +145,11 @@
|
|||
<string name="preference_manage_groups_summary">Beheer en verwijder hier je groepen</string>
|
||||
<string name="pref_search_name_title">Zoek in accountnamen</string>
|
||||
<string name="pref_search_name_summary">Neem accountnaamovereenkomsten op in de zoekresultaten</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Tokens markeren na aantikken</string>
|
||||
<string name="tap_to_reveal">Verborgen</string>
|
||||
<string name="selected">Geselecteerd</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Donker thema</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Licht thema</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">Amoled thema</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Normaal</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Compact</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Klein</string>
|
||||
|
|
232
app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
Normal file
232
app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="action_settings">Ustawienia</string>
|
||||
<string name="action_about">O aplikacji</string>
|
||||
<string name="action_import">Importuj</string>
|
||||
<string name="action_delete">Usuń</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">Przywróć domyślne ikony</string>
|
||||
<string name="discard">Odrzuć</string>
|
||||
<string name="save">Zapisz</string>
|
||||
<string name="issuer">Wydawca</string>
|
||||
<string name="settings">Ustawienia</string>
|
||||
<string name="pref_appearance_group_title">Wygląd</string>
|
||||
<string name="pref_general_group_title">Ogólne</string>
|
||||
<string name="pref_security_group_title">Bezpieczeństwo</string>
|
||||
<string name="pref_tools_group_title">Narzędzia</string>
|
||||
<string name="pref_backups_group_title">Kopie zapasowe</string>
|
||||
<string name="pref_select_theme_title">Motyw</string>
|
||||
<string name="pref_view_mode_title">Tryb wyświetlania</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">Język</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_title">Grupowanie cyfr kodu</string>
|
||||
<string name="pref_code_group_size_summary">Pokaż kod w grupach 2-cyfrowych zamiast w 3-cyfrowych</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_title">Pokaż nazwę konta</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_summary">Włącz tę opcję, aby pokazywać nazwę konta obok wydawcy</string>
|
||||
<string name="pref_timeout_title">Limit czasu</string>
|
||||
<string name="pref_timeout_summary">Automatycznie zablokuj sejf po %1$s sekundach bezczynności</string>
|
||||
<string name="pref_slots_title">Sloty klucza</string>
|
||||
<string name="pref_slots_summary">Zarządzaj listą kluczy, które odszyfrowują sejf</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_title">Importuj z pliku</string>
|
||||
<string name="pref_import_file_summary">Importuj tokeny z aplikacji</string>
|
||||
<string name="pref_backups_title">Utwórz kopię zapasową sejfu</string>
|
||||
<string name="pref_backups_summary">Utwórz kopie zapasowe sejfu w pamięci zewnętrznej. Funkcja ta wspiera tylko zaszyfrowane sejfy.</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_title">Folder plików kopii zapasowej</string>
|
||||
<string name="pref_backups_location_summary">Kopia zapasowa będzie przechowywana w</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_title">Uruchom kopie zapasowe</string>
|
||||
<string name="pref_backups_trigger_summary">Utwórz kopię zapasową ręcznie</string>
|
||||
<string name="pref_backups_versions_title">Liczba kopii do zachowania</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_title">Importuj z aplikacji</string>
|
||||
<string name="pref_import_app_summary">Importuj tokeny z innej aplikacji (wymagane jest konto root)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">Eksportuj</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">Eksportuj sejf</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">Przypomnienie hasła</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">Co pewien czas pokazuj przypomnienie, aby wpisać hasło. Dzięki temu go nie zapomnisz.</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">Zabezpieczenie ekranu</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">Zablokuj zrzuty ekranu i inne próby przechwycenia ekranu w aplikacji</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Kliknij, aby odkryć</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Tokeny zostaną domyślnie ukryte. Kliknij na token, aby pokazać kod.</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Limit czasu dla odkrycia</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_title">Automatyczna blokada</string>
|
||||
<string name="pref_auto_lock_summary">Zablokuj aplikację po jej zamknięciu lub zablokowaniu urządzenia.</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_title">Szyfrowanie</string>
|
||||
<string name="pref_encryption_summary">Zaszyfruj sejf i odblokuj go za pomocą hasła lub autoryzacji biometrycznej</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_title">Autoryzacja biometryczna</string>
|
||||
<string name="pref_biometrics_summary">Zezwalaj na odblokowywanie aplikacji za pomocą autoryzacji biometrycznej</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_title">Zmień hasło</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">Ustaw nowe hasło do odblokowywania sejfu</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">Bezpieczeństwo</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis to aplikacja 2FA zorientowana na bezpieczeństwo. Tokeny są przechowywane w sejfie, który może zostać opcjonalnie zaszyfrowany przy użyciu wybranego przez Ciebie hasła. Jeśli atakujący uzyska zaszyfrowany plik sejfu, nie będzie mógł uzyskać dostępu do zawartości bez znajomości hasła.\n\nZaznaczyliśmy opcję, która najlepiej powinna pasować do Twojego urządzenia.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">Brak</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">Hasło nie jest wymagane, aby odblokować sejf i dane nie zostaną zaszyfrowane. <b>Ta opcja nie jest zalecana</b>.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">Hasło</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">Hasło jest wymagane, aby odblokować sejf.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">Ostrzeżenie: Jeśli zapomnisz hasła, utracisz dostęp do swoich tokenów. Bez użycia hasła, nie ma sposobu na ich odzyskanie.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">Autoryzacja biometryczna</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">Oprócz hasła, do odblokowania sejfu możesz użyć danych biometrycznej przechowywanych na tym urządzeniu, takich jak odcisk palca lub twarz.</string>
|
||||
<string name="authentication_method_set_password">Hasło</string>
|
||||
<string name="authentication_enter_password">Wpisz hasło</string>
|
||||
<string name="authentication">Odblokuj\nsejf</string>
|
||||
<string name="set_password">Wpisz hasło</string>
|
||||
<string name="set_group">Wpisz nazwę grupy</string>
|
||||
<string name="set_number">Wpisz numer</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">Potwierdź hasło</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">Ustawienia zabezpieczeń urządzenia zostały zmienione. Przejdź do \"Aegis -> Ustawienia -> Autoryzacja biometryczna\" i włącz ponownie tę funkcję.</string>
|
||||
<string name="password_reminder">Minęło trochę czasu, odkąd wpisałeś hasło. Czy pamiętasz je nadal?</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">Wygląda na to, że Twoje tokeny Authy są zaszyfrowane. Zamknij aplikację Aegis, otwórz Authy i odblokuj tokeny za pomocą hasła. Możesz również wpisać poniżej te hasło i aplikacja Aegis spróbuje odszyfrować tokeny Authy.</string>
|
||||
<string name="yes">Tak</string>
|
||||
<string name="no">Nie</string>
|
||||
<string name="unlock">Odblokuj</string>
|
||||
<string name="biometrics">Autoryzacja biometryczna</string>
|
||||
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
|
||||
<string name="seconds">sekund</string>
|
||||
<string name="counter">Licznik</string>
|
||||
<string name="digits">Cyfry</string>
|
||||
<string name="secret">Klucz</string>
|
||||
<string name="scan">Skanuj kod QR</string>
|
||||
<string name="scan_image">Skanuj zdjęcie</string>
|
||||
<string name="enter_manually">Wpisz ręcznie</string>
|
||||
<string name="add_biometric">Dodaj autoryzację biometryczną</string>
|
||||
<string name="add_biometric_slot">Dodaj slot biometryczny</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">Ustaw autoryzację biometryczną</string>
|
||||
<string name="add_password">Dodaj hasło</string>
|
||||
<string name="slots_warning">Sejf jest tak bezpieczny, jak Twoje hasło. Jeśli zmienisz ustawienia zabezpieczeń biometrycznych w swoim urządzeniu, będziesz musiał ponownie aktywować autoryzację biometryczną w aplikacji Aegis.</string>
|
||||
<string name="copy">Kopiuj</string>
|
||||
<string name="edit">Edytuj</string>
|
||||
<string name="delete">Usuń</string>
|
||||
<string name="password">Hasło</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Potwierdź hasło</string>
|
||||
<string name="show_password">Pokaż hasło</string>
|
||||
<string name="new_entry">Nowy wpis</string>
|
||||
<string name="add_new_entry">Dodaj nowy wpis</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error">Nie można odblokować sejfu</string>
|
||||
<string name="unlock_vault_error_description">Hasło jest nieprawidłowe. Upewnij się, że nie popełniłeś literówki.</string>
|
||||
<string name="password_equality_error">Hasła muszą być identyczne i nie mogą być puste</string>
|
||||
<string name="snackbar_authentication_method">Wybierz metodę uwierzytelnienia</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">Szyfrowanie sejfu</string>
|
||||
<string name="delete_entry">Usuń wpis</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">Czy na pewno chcesz usunąć ten wpis?</string>
|
||||
<string name="delete_entries">Usuń wpisy</string>
|
||||
<string name="delete_entries_description">Czy na pewno chcesz usunąć %d wpisy?</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Czy chcesz odrzucić zmiany?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Zmiany nie zostały zapisane</string>
|
||||
<string name="folder">Folder</string>
|
||||
<string name="tap_to_select">Kliknij, aby wybrać</string>
|
||||
<string name="saving_profile_error">Wystąpił błąd podczas zapisywania profilu</string>
|
||||
<string name="welcome">Witaj</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis jest darmową, bezpieczną i otwartoźródłową aplikacją 2FA</string>
|
||||
<string name="setup_completed">Konfiguracja została zakończona</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aplikacja Aegis została skonfigurowana i jest gotowa do użycia.</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">Sejf nie został znaleziony. Rozpoczynam konfigurację…</string>
|
||||
<string name="copied">Skopiowano</string>
|
||||
<string name="errors_copied">Błędy zostały skopiowane do schowka</string>
|
||||
<string name="version_copied">Wersja została skopiowana do schowka</string>
|
||||
<string name="error_occurred">Wystąpił błąd</string>
|
||||
<string name="decryption_error">Wystąpił błąd podczas odblokowywania sejfu</string>
|
||||
<string name="decryption_corrupt_error">Wystąpił błąd podczas odblokowywania sejfu. Plik sejfu może być uszkodzony.</string>
|
||||
<string name="saving_error">Wystąpił błąd podczas zapisywania sejfu</string>
|
||||
<string name="vault_init_error">Wystąpił błąd podczas uruchamiania sejfu</string>
|
||||
<string name="vault_load_error">Wystąpił błąd podczas ładowania sejfu z pamięci zewnętrznej</string>
|
||||
<string name="biometric_decrypt_error">Wystąpił błąd podczas odszyfrowywania sejfu za pomocą autoryzacji biometrycznej. Zazwyczaj dzieje się tak tylko wtedy, kiedy ustawienia zabezpieczeń urządzenia zostały zmienione. Odblokuj sejf za pomocą hasła i ponownie skonfiguruj autoryzację biometryczną w ustawieniach aplikacji Aegis.</string>
|
||||
<string name="biometric_init_error">Wystąpił błąd podczas autoryzacji biometrycznej. Zazwyczaj dzieje się tak tylko wtedy, kiedy ustawienia zabezpieczeń urządzenia zostały zmienione. Odblokuj sejf za pomocą hasła i ponownie skonfiguruj autoryzację biometryczną w ustawieniach aplikacji Aegis.</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Wyłącz szyfrowanie</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_description">Czy na pewno chcesz wyłączyć szyfrowanie? Spowoduje to przechowywanie sejfu w zwykłym tekście.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption_error">Wystąpił błąd podczas włączania szyfrowania</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">Wystąpił błąd podczas wyłączania szyfrowania</string>
|
||||
<string name="backup_error">Wystąpił błąd podczas tworzenia kopii zapasowej</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Odmowa uprawnienia</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">Nowy format (wersja 0.6.3 lub nowsza) </string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">Stary format (wersja 0.6.2 lub starsza) </string>
|
||||
<string name="choose_andotp_importer">Jaki format pliku kopii zapasowej aplikacji andOTP posiadasz?</string>
|
||||
<string name="choose_totpauth_importer">Czy kopia zapasowa aplikacji TOTP Authenticator jest zaszyfrowana za pomocą hasła?</string>
|
||||
<string name="choose_application">Wybierz aplikację, z której chcesz zaimportować dane</string>
|
||||
<string name="choose_theme">Wybierz motyw jaki chcesz</string>
|
||||
<string name="choose_view_mode">Wybierz widok jaki chcesz</string>
|
||||
<string name="parsing_file_error">Wystąpił błąd podczas przetwarzania pliku</string>
|
||||
<string name="file_not_found">Błąd: Nie znaleziono pliku</string>
|
||||
<string name="reading_file_error">Wystąpił błąd podczas odczytywania pliku</string>
|
||||
<string name="app_lookup_error">Błąd: Aplikacja nie jest zainstalowana</string>
|
||||
<string name="root_error">Błąd: Nie można uzyskać dostępu do konta root</string>
|
||||
<string name="imported_entries_count">%d wpisy zostały zaimportowane</string>
|
||||
<string name="read_entries_count">Wpisy (%d) zostały odczytane. Liczba błędów: %d.</string>
|
||||
<string name="import_error_title">Wystąpił co najmniej jeden błąd podczas importowania</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">Wystąpił błąd podczas eksportowania sejfu</string>
|
||||
<string name="exported_vault">Sejf został wyeksportowany</string>
|
||||
<string name="export_warning">Ta czynność wyeksportuje sejf z prywatnej przestrzeni dyskowej aplikacji Aegis.</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">Wystąpił błąd podczas ustawiania hasła.</string>
|
||||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Wystąpił błąd podczas włączania autoryzacji biometrycznej. Niektóre urządzenia posiadają słabe wsparcie dla tej funkcji i jest prawdopodobne, że Twoje urządzenie jest jednym z nich. Rozważ zmianę konfiguracji za pomocą hasła.</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">Aparat jest niedostępny</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">Wystąpił błąd podczas odczytywania kodu QR</string>
|
||||
<string name="authentication_method_raw">Dane surowe</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault">Odblokowywanie sejfu</string>
|
||||
<string name="unlocking_vault_repair">Odblokowywanie sejfu (naprawa)</string>
|
||||
<string name="password_slot_error">Musisz posiadać co najmniej jeden slot hasła</string>
|
||||
<string name="remove_slot">Usuń slot</string>
|
||||
<string name="remove_slot_description">Czy na pewno chcesz usunąć ten slot?</string>
|
||||
<string name="remove_group">Usuń grupę</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę? Wpisy z tej grupy zostaną automatycznie przeniesione do kategorii \'Brak grupy\'.</string>
|
||||
<string name="adding_new_slot_error">Wystąpił błąd podczas próby dodania nowego slotu:</string>
|
||||
<string name="progressbar_error">Nie można zresetować skali długości animacji. Paski postępu będą niewidoczne.</string>
|
||||
<string name="details">Szczegóły</string>
|
||||
<string name="filter">Filtruj</string>
|
||||
<string name="filter_ungrouped">Bez grupy</string>
|
||||
<string name="lock">Zablokuj</string>
|
||||
<string name="all">Wszystkie</string>
|
||||
<string name="name">Nazwa</string>
|
||||
<string name="no_group">Brak grupy</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">Wydawca (od A do Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">Wydawca (od Z do A)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">Konto (od A do Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">Konto (od Z do A)</string>
|
||||
<string name="sort_custom">Niestandardowe</string>
|
||||
<string name="new_group">Nowa grupa…</string>
|
||||
<string name="enter_group_name">Wpisz nazwę grupy</string>
|
||||
<string name="group_name_hint">Nazwa grupy</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups">Edytuj grupy</string>
|
||||
<string name="preference_manage_groups_summary">Zarządzaj i usuwaj grupy tutaj</string>
|
||||
<string name="pref_search_name_title">Przeszukaj nazwy kont</string>
|
||||
<string name="pref_search_name_summary">Uwzględnij nazwę konta w wynikach wyszukiwania</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_title">Podświetl tokeny podczas kliknięcia</string>
|
||||
<string name="pref_highlight_entry_summary">Wyróżnij tokeny od siebie, poprzez tymczasowe podświetlenie po ich kliknięciu</string>
|
||||
<string name="tap_to_reveal">Ukryty</string>
|
||||
<string name="selected">Wybrany</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Ciemny motyw</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Jasny motyw</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">Motyw AMOLED</string>
|
||||
<string name="system_theme_title">Ustawiony przy funkcję oszczędzania energii</string>
|
||||
<string name="system_amoled_theme_title">Ustawiony przy funkcję oszczędzania energii (AMOLED)</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">Normalny</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">Kompaktowy</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">Mały</string>
|
||||
<string name="unknown_issuer">Nieznany wydawca</string>
|
||||
<string name="unknown_account_name">Nieznana nazwa konta</string>
|
||||
<string name="import_error_dialog">Aplikacja Aegis nie może zaimportować %d tokenów. Te tokeny zostaną pominięte. Kliknij \'Szczegóły\', aby zobaczyć więcej informacji o błędach.</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_qrcode">Nie można odczytać i przetworzyć kodu QR</string>
|
||||
<string name="select_picture">Wybierz obraz</string>
|
||||
<string name="toggle_checkboxes">Przełącz pola wyboru</string>
|
||||
<string name="search">Szukaj</string>
|
||||
<string name="channel_name_lock_status">Status blokady</string>
|
||||
<string name="channel_description_lock_status">Aplikacja Aegis może utworzyć stałe powiadomienie, aby powiadomić Cię, gdy sejf jest zamknięty</string>
|
||||
<string name="vault_unlocked_state">Sejf jest odblokowany. Kliknij, aby zablokować.</string>
|
||||
<string name="title_activity_about">O aplikacji</string>
|
||||
<string name="version">Wersja</string>
|
||||
<string name="changelog">Lista zmian</string>
|
||||
<string name="whats_new">Co nowego</string>
|
||||
<string name="github_description">Kod źródłowy, problemy i informacje</string>
|
||||
<string name="licenses">Licencje</string>
|
||||
<string name="licenses_description">Licencje bibliotek, z których korzysta aplikacja Aegis</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">Holandia</string>
|
||||
<string name="email_us">Napisz wiadomość e-mail</string>
|
||||
<string name="visit_website">Odwiedź naszą stronę</string>
|
||||
<string name="about_support">Wsparcie</string>
|
||||
<string name="support_rate">Oceń</string>
|
||||
<string name="support_rate_description">Wesprzyj nas zostawiając opinię w Sklepie Google Play</string>
|
||||
<string name="webview_error">To urządzenie nie wspiera widoku internetowego, który jest niezbędny do wyświetlenia listy zmian. To brakujący element systemu operacyjnego.</string>
|
||||
<string name="email">Adres e-mail</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_title">Automatyczna synchronizacja czasu</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_message">Aby wygenerować poprawne kody, aplikacja Aegis korzysta z synchronizacji czasu systemowego. Różnica czasu zaledwie kilku sekund może spowodować nieprawidłowe kody. Wygląda na to, że Twoje urządzenie nie jest skonfigurowane do automatycznej synchronizacji czasu. Czy chcesz skorzystać z tej funkcji?</string>
|
||||
<string name="time_sync_warning_disable">Nie ostrzegaj mnie. Wiem co robię.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unrelated">Znaleziono niepowiązany kod QR. Spróbuj ponownie uruchomić skaner.</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_scanned">Zeskanowano %d/%d kodów QR</string>
|
||||
<string name="google_qr_export_unexpected">Aplikacja oczekiwała kodu QR nr %d, lecz zeskanowano kod nr %d</string>
|
||||
<string name="empty_list">Brak kodów do wyświetlenia. Dodaj wpisy, klikając znaku plus w prawym dolnym rogu</string>
|
||||
<string name="empty_list_title">Nie znaleziono wpisów</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||
<string name="action_import">导入</string>
|
||||
<string name="action_delete">删除</string>
|
||||
<string name="action_default_icon">恢复默认图标</string>
|
||||
<string name="discard">Discard</string>
|
||||
<string name="discard">放弃</string>
|
||||
<string name="save">保存</string>
|
||||
<string name="issuer">Issuer</string>
|
||||
<string name="issuer">服务商</string>
|
||||
<string name="settings">偏好设置</string>
|
||||
<string name="pref_appearance_group_title">外观</string>
|
||||
<string name="pref_general_group_title">常规</string>
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<string name="pref_view_mode_title">视图模式</string>
|
||||
<string name="pref_lang_title">语言</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_title">显示帐户名称</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_summary">在应用名称旁边显示账户名称</string>
|
||||
<string name="pref_account_name_summary">在服务商名称旁边显示账户名称</string>
|
||||
<string name="pref_timeout_title">超时</string>
|
||||
<string name="pref_timeout_summary">在无操作 %1$s 秒后自动锁定数据库</string>
|
||||
<string name="pref_slots_title">键槽</string>
|
||||
|
@ -28,8 +28,8 @@
|
|||
<string name="pref_import_app_summary">从其他应用程序导入令牌(需要 root 权限)</string>
|
||||
<string name="pref_export_title">导出</string>
|
||||
<string name="pref_export_summary">导出数据库</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">密码提醒</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">提示您每隔一段时间输入一次密码,以免忘记密码。</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_title">密码提示</string>
|
||||
<string name="pref_password_reminder_summary">每隔一段时间提示输入密码,以确保你不会忘记密码。</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_title">屏幕安全</string>
|
||||
<string name="pref_secure_screen_summary">阻止屏幕截图,以及其他试图在应用中捕获屏幕的行为</string>
|
||||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">点击显示</string>
|
||||
|
@ -44,26 +44,24 @@
|
|||
<string name="pref_set_password_title">更改密码</string>
|
||||
<string name="pref_set_password_summary">设置解锁数据库所需的新密码</string>
|
||||
<string name="choose_authentication_method">安全</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis 是一款专注于安全性的2FA应用程序。令牌存储在数据库中,可以选择使用您选择的密码进行加密。 如果攻击者获得了加密的保险库文件,他们将无法在不知道密码的情况下访问内容。我们已预先选择了我们认为最适合您的设备的选项。</string>
|
||||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis 是一个以安全为焦点的二步验证应用。令牌存储在保险库中,可以选择使用您选择的密码加密。 如果攻击者获得您加密的密码库文件,没有密码他们仍将无法访问内容。\n\n我们已经预选了我们认为最适合您设备的选项。</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none">未设置</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">您无需密码即可解锁数据库,并且不会对其进行加密。不建议使用此选项。</string>
|
||||
<string name="authentication_method_none_description">数据库没有设置密码,也不会被加密。 <b>此选项不推荐</b>。</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password">密码</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">需要密码来解锁数据库。</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">警告:如果忘记密码,将永久失去对令牌的访问权限。 没有密码,则无法恢复它们。</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_description">数据库需要使用密码解锁。</string>
|
||||
<string name="authentication_method_password_explanation">警告:如果您忘记了您的密码,您将永久失去对您的令牌的访问权限。没有密码就无法恢复。</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics">生物识别</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">除密码外,在此设备上注册的生物识别信息(例如指纹或人脸)也可用于解锁数据库。</string>
|
||||
<string name="authentication_method_biometrics_description">除密码外,还可以用设备上的生物识别技术,如指纹或面部识别来解锁数据库。</string>
|
||||
<string name="authentication_method_set_password">密码</string>
|
||||
<string name="authentication_enter_password">输入您的密码</string>
|
||||
<string name="authentication">解锁数据库</string>
|
||||
<string name="set_password">请输入密码</string>
|
||||
<string name="set_group">请输入群组名称</string>
|
||||
<string name="set_group">请输入组名</string>
|
||||
<string name="set_number">请选择时长</string>
|
||||
<string name="set_password_confirm">请确认密码</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">您的设备更改了安全设置。请在 \"Aegis -> 设置 -> 生物识别 \",然后重新启用生物识别解锁。</string>
|
||||
<string name="password_reminder">已经有一段时间没有输入密码了。您还记得密码吗?</string>
|
||||
<string name="enter_password_authy_message">您的 Authy 令牌似乎已加密。请关闭Aegis,打开Authy,然后使用您的密码解锁令牌。 另外,如果您在下面输入密码,Aegis 也可以尝试为您解密 Authy 令牌。</string>
|
||||
<string name="yes">确定</string>
|
||||
<string name="no">取消</string>
|
||||
<string name="invalidated_biometrics">您的设备上更改了安全设置。请在“Aegis -> 设置 -> 生物识别”重新启用生物识别解锁。</string>
|
||||
<string name="password_reminder">距离上次您输入密码已经过了一段时间。您还记得密码吗?</string>
|
||||
<string name="unlock">解锁</string>
|
||||
<string name="biometrics">生物识别</string>
|
||||
<string name="advanced">高级设置</string>
|
||||
|
@ -78,7 +76,7 @@
|
|||
<string name="add_biometric_slot">添加生物识别方式</string>
|
||||
<string name="set_up_biometric">设置生物识别解锁</string>
|
||||
<string name="add_password">添加密码</string>
|
||||
<string name="slots_warning">只有当应用的每个环节都保证安全时,数据库才能保证安全。如果您更改了设备上的生物识别验证设置,您将需要在 Aegis 中重新启用生物识别解锁。</string>
|
||||
<string name="slots_warning">只有当应用程序的每个环节都保证安全时,数据库才能保证安全。如果您更改了设备上的生物识别验证设置,您将需要在 Aegis 中重新启用生物识别解锁。</string>
|
||||
<string name="copy">复制</string>
|
||||
<string name="edit">编辑</string>
|
||||
<string name="delete">删除</string>
|
||||
|
@ -91,9 +89,9 @@
|
|||
<string name="snackbar_authentication_method">请选择身份验证方法</string>
|
||||
<string name="encrypting_vault">加密数据库</string>
|
||||
<string name="delete_entry">删除条目</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">您确定要删除这个条目吗?</string>
|
||||
<string name="delete_entry_description">您确定您要删除这个条目吗?</string>
|
||||
<string name="delete_entries">删除条目</string>
|
||||
<string name="delete_entries_description">您确定要删除 %d 个条目吗?</string>
|
||||
<string name="delete_entries_description">您确定您要删除这 %d 个条目吗?</string>
|
||||
<string name="discard_changes">放弃更改?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">您的更改尚未保存</string>
|
||||
<string name="folder">文件夹</string>
|
||||
|
@ -102,7 +100,7 @@
|
|||
<string name="welcome">欢迎</string>
|
||||
<string name="app_description">Aegis 是一款免费、安全和开源的双重认证(2FA)应用</string>
|
||||
<string name="setup_completed">设置完成</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aegis 设置完成,可以开始使用了。</string>
|
||||
<string name="setup_completed_description">Aegis 已经设置和准备好了。</string>
|
||||
<string name="vault_not_found">数据库未找到,开始设置……</string>
|
||||
<string name="errors_copied">错误已复制到剪贴板</string>
|
||||
<string name="version_copied">版本号已复制到剪贴板</string>
|
||||
|
@ -113,10 +111,9 @@
|
|||
<string name="enable_encryption_error">启用加密时出错</string>
|
||||
<string name="disable_encryption_error">禁用加密时出错</string>
|
||||
<string name="permission_denied">无权限</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">新格式(v0.6.3及以上版本)</string>
|
||||
<string name="andotp_new_format">新格式(v0.6.3以上版本)</string>
|
||||
<string name="andotp_old_format">旧格式(v0.6.2以下版本)</string>
|
||||
<string name="choose_andotp_importer">是哪种格式的 andOTP 备份文件?</string>
|
||||
<string name="choose_totpauth_importer">此 TOTP Authenticator 备份是否已使用密码加密?</string>
|
||||
<string name="choose_application">选择您想要从中导入数据库的应用</string>
|
||||
<string name="choose_theme">选择您想要的主题</string>
|
||||
<string name="choose_view_mode">选择您想要的视图模式</string>
|
||||
|
@ -126,13 +123,11 @@
|
|||
<string name="app_lookup_error">错误:应用未安装</string>
|
||||
<string name="root_error">错误:无法获得 root 权限</string>
|
||||
<string name="imported_entries_count">导入 %d 项条目</string>
|
||||
<string name="read_entries_count">读取 %d 项条目. %d 项错误。</string>
|
||||
<string name="read_entries_count">读取 %d 项条目。 %d 项错误。</string>
|
||||
<string name="import_error_title">导入时发生一个或多个错误</string>
|
||||
<string name="exporting_vault_error">试图导出数据库时出错</string>
|
||||
<string name="exported_vault">数据库已导出</string>
|
||||
<string name="exported_vault">已导出数据库</string>
|
||||
<string name="export_warning">此操作将把数据库从 Aegis 私有存储空间中导出。</string>
|
||||
<string name="encryption_set_password_error">试图设置密码时发生错误:</string>
|
||||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">试图启用生物识别解锁时出错</string>
|
||||
<string name="no_cameras_available">无可用的摄像头</string>
|
||||
<string name="read_qr_error">试图读取二维码时出错</string>
|
||||
<string name="authentication_method_raw">源文件</string>
|
||||
|
@ -140,9 +135,9 @@
|
|||
<string name="unlocking_vault_repair">解锁数据库(修复)</string>
|
||||
<string name="password_slot_error">您必须至少有一个密码槽</string>
|
||||
<string name="remove_slot">删除槽</string>
|
||||
<string name="remove_slot_description">您确定要删除这个位置吗?</string>
|
||||
<string name="remove_group">删除群组</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">您确定要删除这个群组吗?此群组内的条目将自动移动到“无群组”。</string>
|
||||
<string name="remove_slot_description">您确定您要删除这个位置吗?</string>
|
||||
<string name="remove_group">删除组</string>
|
||||
<string name="remove_group_description">您确定您要删除这个群组吗??此群组内的条目将自动移动到“无群组”。</string>
|
||||
<string name="adding_new_slot_error">试图添加新槽时出错</string>
|
||||
<string name="progressbar_error">无法重置动画持续时间。进度条将不可见。</string>
|
||||
<string name="details">详细信息</string>
|
||||
|
@ -152,10 +147,10 @@
|
|||
<string name="all">所有</string>
|
||||
<string name="name">名称</string>
|
||||
<string name="no_group">无群组</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">服务商 (A 到 Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">服务商 (Z 到 A)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">账户 (A 到 Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">账户 (Z 到 A)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically">服务商(A 到 Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_reverse">服务商(Z 到 A)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name">账户(A 到 Z)</string>
|
||||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">账户(Z 到 A)</string>
|
||||
<string name="sort_custom">自定义</string>
|
||||
<string name="new_group">新群组…</string>
|
||||
<string name="enter_group_name">输入组名</string>
|
||||
|
@ -170,7 +165,6 @@
|
|||
<string name="selected">选择</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">黑暗主题</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">明亮主题</string>
|
||||
<string name="amoled_theme_title">纯黑主题</string>
|
||||
<string name="normal_viewmode_title">标准</string>
|
||||
<string name="compact_mode_title">紧凑</string>
|
||||
<string name="small_mode_title">小巧</string>
|
||||
|
@ -190,9 +184,9 @@
|
|||
<string name="whats_new">新增功能</string>
|
||||
<string name="github_description">源代码、问题和信息</string>
|
||||
<string name="licenses">许可证</string>
|
||||
<string name="licenses_description">Aegis 使用的许可证和库</string>
|
||||
<string name="licenses_description">Aegis 使用的库许可证</string>
|
||||
<string name="country_netherlands">荷兰</string>
|
||||
<string name="email_us">发送电子邮件</string>
|
||||
<string name="email_us">写电子邮件</string>
|
||||
<string name="visit_website">访问我们的网站</string>
|
||||
<string name="about_support">支持</string>
|
||||
<string name="support_rate">评分</string>
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,11 @@
|
|||
<item>English</item>
|
||||
<item>French</item>
|
||||
<item>German</item>
|
||||
<item>Polish</item>
|
||||
<item>Italian</item>
|
||||
<item>Finnish</item>
|
||||
<item>Hungarian</item>
|
||||
<item>Greek</item>
|
||||
<item>Russian</item>
|
||||
<item>简体中文</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
@ -49,7 +53,11 @@
|
|||
<item>en</item>
|
||||
<item>fr</item>
|
||||
<item>de</item>
|
||||
<item>pl</item>
|
||||
<item>it</item>
|
||||
<item>fi</item>
|
||||
<item>hu</item>
|
||||
<item>el</item>
|
||||
<item>ru</item>
|
||||
<item>zh</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue