mirror of
https://github.com/beemdevelopment/Aegis.git
synced 2025-06-17 11:59:39 +00:00
This patch makes a couple of minor improvements to the entry sharing activity: - Remove the double "Transfer entries" heading. - Make the QR codes larger. Especially helpful with Google Authenticator exports. - Increase screen brightness to 100%. Before and after: <img width="200" src="https://alexbakker.me/u/d91cl1x495.png"/> <img width="200" src="https://alexbakker.me/u/ckzhrs5nf5.png"/> <img width="200" src="https://alexbakker.me/u/6bo0womot0.png"/> <img width="200" src="https://alexbakker.me/u/mw7yskjn7z.png"/>
298 lines
31 KiB
XML
298 lines
31 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="action_settings">تنظیمات</string>
|
||
<string name="action_about">درباره</string>
|
||
<string name="action_delete">حذف</string>
|
||
<string name="action_transfer">انتقال</string>
|
||
<string name="action_edit_icon">ویرایش ایکون</string>
|
||
<string name="action_reset_usage_count">بازنشانی تعداد استفاده</string>
|
||
<string name="action_reset_usage_count_dialog">آیا مطمئن هستید که می خواهید تعداد استفادهٔ این ورودی را روی صفر قرار دهید؟</string>
|
||
<string name="action_default_icon">بازگرداندن آیکون پیش فرض</string>
|
||
<string name="discard">لغو</string>
|
||
<string name="save">ذخیره</string>
|
||
<string name="issuer">صادر کننده</string>
|
||
<string name="yandex_pin">پین (۴ تا ١۶ رقم)</string>
|
||
<string name="suggested">پیشنهادی</string>
|
||
<string name="usage_count">تعداد دفعات استفاده</string>
|
||
<string name="pref_cat_appearance_app">نرم افزار</string>
|
||
<string name="pref_cat_appearance_entries">مطالب</string>
|
||
<string name="pref_cat_backups_android">اندروید</string>
|
||
<string name="pref_cat_backups_auto">پشتیبان های خودکار</string>
|
||
<string name="pref_section_behavior_title">رفتار</string>
|
||
<string name="pref_section_behavior_summary">شخصی سازی رفتار هنگام تعامل با لیست مطالب.</string>
|
||
<string name="pref_section_appearance_title">ظاهر</string>
|
||
<string name="pref_section_appearance_summary">انتخاب زمینه, زبان و تنظیمات دیگری که در ظاهر برنامه تاثیر دارند.</string>
|
||
<string name="pref_section_security_title">امنیت</string>
|
||
<string name="pref_section_security_summary">تنظیم رمزنگاری, بازکردن با اثر انگشت, قفل خودکار و تنظیمات امنیتی دیگر.</string>
|
||
<string name="pref_section_import_export_title">واردسازی & خارجسازی</string>
|
||
<string name="pref_section_import_export_summary">وارد سازی فایل های پشتیبان آگیس یا دیگر برنامه های احراز هویت. ساخت فایل های صدور دستی از مخزن آگیس.</string>
|
||
<string name="pref_section_backups_title">نسخه های پشتیبان</string>
|
||
<string name="pref_section_backups_summary">پشتیبانگیری خودکار را در مکانی دلخواه تنظیم نمایید یا مشارکت در سیستم پشتیبانگیری ابری Android را راهاندازی نمایید.</string>
|
||
<string name="pref_section_icon_packs">بستههای آیکون</string>
|
||
<string name="pref_section_icon_packs_summary">بستههای آیکون را مدیریت و واردات کنید</string>
|
||
<string name="pref_select_theme_title">پوسته</string>
|
||
<string name="pref_view_mode_title">حالت نمایش</string>
|
||
<string name="pref_lang_title">زبان</string>
|
||
<string name="pref_code_group_size_title">حالت نمایش کد</string>
|
||
<string name="pref_import_file_title">وارد کردن از فایل</string>
|
||
<string name="pref_import_file_summary">وارد کردن توکن ها از فایل</string>
|
||
<string name="pref_android_backups_title">پشتیبانگیری ابری Android</string>
|
||
<string name="pref_android_backups_summary">به سیستم پشتیبانگیری ابری Android اجازه دهید تا خزانهٔ Aegis را در فایلهای پشتیبان خود شامل کند. این کنش تنها برای خزانههای رمزنگاری شده پشتیبانی میشود.</string>
|
||
<string name="pref_android_backups_hint"><i>پشتیبانگیریِ دستگاه به دستگاه (D2D) بدون در نظر گرفتن تنظیمات بالا، همواره مجاز است</i></string>
|
||
<string name="pref_backups_title">بصورت خودکار از مخزن پشتیبانگیری شود</string>
|
||
<string name="pref_backups_summary">به صورت خودکار از مخزن ها در کارت حافظه پیشتیبان گیری شود. این ویژگی فقط مخصوص مخزن های رمزگذاری شده است.</string>
|
||
<string name="pref_backups_location_title">مقصد ذخیره فایلهای پشتیبان گیری</string>
|
||
<string name="pref_backups_location_summary">فایلها پشتیبان گیری در این آدرس ذخیره میشوند</string>
|
||
<string name="pref_backups_trigger_title">پشتیبانگیری</string>
|
||
<string name="pref_backups_trigger_summary">گرفتن پیشتیبان به صورت دستی</string>
|
||
<string name="pref_backups_versions_title">تعداد نسخههایی که مایلید نگهدارید</string>
|
||
<plurals name="pref_backups_versions_summary">
|
||
<item quantity="one">نگه داشتن %1$d نسخه از فایل پشتیبانگیری</item>
|
||
<item quantity="other">نگه داشتن %1$d نسخه از فایل پشتیبانگیری</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="pref_import_app_title">وارد کردن از برنامه</string>
|
||
<string name="pref_import_app_summary">وارد کردن توکنها از برنامه (نیاز به دسترسی روت)</string>
|
||
<string name="pref_export_title">صادر کردن</string>
|
||
<string name="pref_export_summary">صادر کردن مخزن</string>
|
||
<string name="pref_password_reminder_title">یادآوری کلمه عبور</string>
|
||
<string name="pref_password_reminder_summary">یک یادآوری %s هنگام وارد کردن گذرواژه نمایش دهید، تا آن را فراموش نکنید.</string>
|
||
<string name="pref_password_reminder_summary_disabled">غیرفعال</string>
|
||
<string name="pref_secure_screen_title">امنیت صفحه</string>
|
||
<string name="pref_secure_screen_summary">عدم امکان گرفتن اسکرین شات در برنامه</string>
|
||
<string name="pref_tap_to_reveal_title">نمایش هنگام لمس</string>
|
||
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">توکن ها به صورت پیش فرض پنهان هستند. برای نمایش آنها را لمس کنید.</string>
|
||
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">مخفی شدن توکن بعد از چند ثانیه</string>
|
||
<string name="pref_auto_lock_title">قفل کن خودکار</string>
|
||
<string name="pref_auto_lock_summary">چه زمانی %s</string>
|
||
<string name="pref_auto_lock_summary_disabled">غیرفعال</string>
|
||
<string name="pref_auto_lock_prompt">قفل کردن برنامه هنگام</string>
|
||
<string name="pref_auto_lock_type_back_button">دکمه بازگشت لمس شد</string>
|
||
<string name="pref_auto_lock_type_minimize">برنامه به حالت مخفی (Minimize) رفت</string>
|
||
<string name="pref_auto_lock_type_device_lock">دستگاه قفل شد</string>
|
||
<string name="pref_encryption_title">رمزگذاری</string>
|
||
<string name="pref_encryption_summary">مخزن را رمزگذاری کن و فقط توسط کلمه عبور یا بیومتریک رمزگشایی کن</string>
|
||
<string name="pref_biometrics_title">بازگشایی بیومتریک</string>
|
||
<string name="pref_biometrics_summary">بازگشایی مخزن توسط احراز هویت بیومتیک مجاز است</string>
|
||
<string name="pref_set_password_title">تغییر کلمه عبور</string>
|
||
<string name="pref_set_password_summary">یک کلمه عبور جدید برای بازگشایی مخزن وارد کنید</string>
|
||
<string name="export_encrypted">رمزگذاری مخزن</string>
|
||
<string name="export_help">این عملیات مخرن را از حافظه داخلی آگیس صادر میکند. فرمت مورد نظر فایل خروجی را انتخاب کنید:</string>
|
||
<string name="export_warning_unencrypted">شما در حال صادر کردن یک کپی محافظت نشده از مخزن آگیس هستید. <b>این روش توصیه نمیشود</b>.</string>
|
||
<string name="export_format_aegis">فایل جیسون (.json)</string>
|
||
<string name="export_format_google_auth_uri">فایل متنی (.txt)</string>
|
||
<string name="export_format_hint">فرمت خروجی</string>
|
||
<string name="choose_authentication_method">امنیت</string>
|
||
<string name="authentication_method_explanation">Aegis یک برنامه ورود دو مرحله ای با تمرکز روی امنیت میباشد. توکن ها در یک مخزن میباشد که شما میتوانید آن را با کلمه عبور رمزگذاری کنید. اگر هکر ها به فایل شما دسترسی پیدا کنند، بدون دانستن کلمه عبور نمیتوانند از محتویات آن اطلاع یابند.\n\nما به صورت پیش فرض گزینه ای انتخاب کرده ایم که فکر میکنیم بهتری برای دستگاه شما میباشد.</string>
|
||
<string name="authentication_method_none">هیچ کدام</string>
|
||
<string name="authentication_method_none_description">عدم رمزگذاری مخزن<b>این روش پیشنهاد نمیشود</b>.</string>
|
||
<string name="authentication_method_password">کلمه عبور</string>
|
||
<string name="authentication_method_password_description">کلمه عبور برای بازگشایی مخزن لازم است.</string>
|
||
<string name="authentication_method_password_explanation">هشدار: پس از فراموشی کلمه عبور هیچ راهی برای بازگرداندن توکن ها نیست.</string>
|
||
<string name="authentication_method_biometrics">بیومتریک</string>
|
||
<string name="authentication_method_biometrics_description">علاوه بر کلمه عبور، یک روش احراز هویت بیومتریک مانند اثر انگشت یا تشخیص چهره تعریف شده است که میتوان برای بازگشایی مخزن استفاده کرد.</string>
|
||
<string name="authentication">بازکردن مخزن</string>
|
||
<string name="authentication_multiline" comment="The newline in the middle is used for aesthetic purposes">باز کردن\nمخزن</string>
|
||
<string name="auth_use_biometrics">یا برای استفاده از <font fgcolor=\'#FF0D86C1\'>بیومتریک</font> لمس کنید</string>
|
||
<string name="set_password">لطفا کلمه عبور را وارد کنید</string>
|
||
<string name="set_group">لطفا نام گروه را وارد کنید</string>
|
||
<string name="set_number">لطفا یک شماره وارد کنید</string>
|
||
<string name="set_password_confirm">لطفا کلمه عبور را تکرار کنید</string>
|
||
<string name="invalid_password">کلمه عبور صحیح نیست</string>
|
||
<string name="password_reminder_freq_never">هرگز</string>
|
||
<string name="password_reminder_freq_weekly">هفتگی</string>
|
||
<string name="password_reminder_freq_biweekly">دو هفته يکبار</string>
|
||
<string name="password_reminder_freq_monthly">ماهانه</string>
|
||
<string name="password_reminder_freq_quarterly">هر سه ماه یکبار</string>
|
||
<string name="enter_password_2fas_message">بهنظر میرسد این نسخهٔ پشتیبان 2FAS رمزگذاری شدهاست. لطفاً گذرواژه خود را در زیر وارد نمایید.</string>
|
||
<string name="enter_password_authy_message">به نظر میرسد توکن های Authy توسط کلمه عبور رمزگذاری شده است. برانمه Aegis را ببندید و در برنامه Authy توکن ها را با پسورد رمزگشایی کنید. همچنین میتوانید با وارد کردن کلمه عبور در قسمت زیر این کار را انجام دهید.</string>
|
||
<string name="enter_password_aegis_title">لطفاً گذرواژهٔ واردات را یادداشت نمایید</string>
|
||
<string name="period_hint">زمان (ثانیه)</string>
|
||
<string name="algorithm_hint">عملکرد Hash</string>
|
||
<string name="type">نوع</string>
|
||
<string name="share">اشتراک گذاری</string>
|
||
<string name="yes">بله</string>
|
||
<string name="no">خیر</string>
|
||
<string name="unlock">بازکردن</string>
|
||
<string name="advanced">پیشرفته</string>
|
||
<string name="counter">شمارنده</string>
|
||
<string name="digits">ارقام</string>
|
||
<string name="secret">رمز</string>
|
||
<string name="scan">اسکن بارکد دوبعدی</string>
|
||
<string name="scan_image">اسکن تصویر</string>
|
||
<string name="enter_manually">وارد کردن دستی</string>
|
||
<string name="set_up_biometric">تعریف رمزگذاری بیومتریک</string>
|
||
<string name="copy">کپی</string>
|
||
<string name="edit">ویرایش</string>
|
||
<string name="password">کلمه عبور</string>
|
||
<string name="confirm_password">تایید کلمه عبور</string>
|
||
<string name="show_password">نمایش کلمه عبور</string>
|
||
<string name="new_entry">آیتم جدید</string>
|
||
<string name="add_new_entry">افزودن آیتم جدید</string>
|
||
<string name="unlock_vault_error">امکان بازگشایی نیست</string>
|
||
<string name="unlock_vault_error_description">کلمه عبور نادرست است. لطفا از درست بودن آن مطمئن شوید.</string>
|
||
<string name="password_equality_error">کلمه عبور و تکرار آن باید یکسان و غیر خالی باشند</string>
|
||
<string name="snackbar_authentication_method">لطفا یک روش احراز هویت انتخاب کنید</string>
|
||
<string name="encrypting_vault">رمزگذاری مخزن</string>
|
||
<string name="exporting_vault">صادر کردن مخزن</string>
|
||
<string name="reading_file">در حال خواندن فایل</string>
|
||
<string name="importing_icon_pack">در حال وارد کردن بستهٔ نماد</string>
|
||
<string name="delete_entry">حذف آیتم</string>
|
||
<string name="delete_entry_description">آیا مطمئن به حذف این آیتم هستید؟</string>
|
||
<string name="delete_entries">حذف موارد</string>
|
||
<plurals name="delete_entries_description">
|
||
<item quantity="one">آیا مطمئن به حذف %d آیتم هستید؟</item>
|
||
<item quantity="other">آیا مطمئن به حذف %d آیتم هستید؟</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="discard_changes">لغو تغییرات؟</string>
|
||
<string name="discard_changes_description">تغییرات اعمال شده ذخیره نشد</string>
|
||
<string name="saving_profile_error">خطا در ذخیره حساب کاربری</string>
|
||
<string name="welcome">خوش آمدید</string>
|
||
<string name="app_description">Aegis یک نرم افزار امن، رایگان و متن باز برای ورود دو مرحله ای میباشد</string>
|
||
<string name="setup_completed">آماده سازی تکمیل شد</string>
|
||
<string name="setup_completed_description">آماده سازی تکمیل و برنامه آماده استفاده میباشد!</string>
|
||
<string name="vault_not_found">مخزن یافت نشد. در حال ساخت…</string>
|
||
<string name="copied">کپی شد</string>
|
||
<string name="errors_copied">خطا ها در کلیپ بورد ذخیره شد</string>
|
||
<string name="version_copied">نسخه در کلیپ بورد ذخیره شد</string>
|
||
<string name="error_occurred">خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="decryption_error">هنگام باز کردن مخزن خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="decryption_corrupt_error">هنگام باز کردن مخزن خطایی رخ داد. ممکن است مخزن شما خراب شده باشد.</string>
|
||
<string name="saving_error">هنگام ذخیره کردن مخزن خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="vault_init_error">در هنگام ایجاد مخزن خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="vault_load_error">هنگام بارگذاری مخزن از هارد خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="biometric_decrypt_error">هنگاه رمزگشایی مخزن با احراز هویت بیومتریک خطایی رخ داد. این اتفاق هنگامی میافتد که تنظیمات احراز هویت بیومتریک دستگاه شما تغییر کرده باشد. لطفا مخزن را با کلمه عبور رمزگشایی کرده و تنظیمات بیومتریک را در تنظیمات برنامه مجدد تنظیم کنید.</string>
|
||
<string name="biometric_init_error">هنگاه آمارده سازی احراز هویت بیومتریک خطایی رخ داد. این اتفاق هنگامی میافتد که تنظیمات احراز هویت بیومتریک دستگاه شما تغییر کرده باشد. لطفا مخزن را با کلمه عبور رمزگشایی کرده و تنظیمات بیومتریک را در تنظیمات برنامه مجدد تنظیم کنید.</string>
|
||
<string name="disable_encryption">غیرفعال کردن رمزنگاری</string>
|
||
<string name="disable_encryption_description">آیا مطمئن هستید که میخواهید رمزنگاری را غیر فعال کنید این اقدام باعث میشود مخزن به صورت متن ساده ذخیره شود <b> پشتیبان گیری خودکار نیز غیر فعال خواهد شد</b>.</string>
|
||
<string name="enable_encryption_error">هنگام فعال سازی رمزگذاری خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="disable_encryption_error">هنگام غیر فعال سازی رمزگذاری خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="backup_successful">فایل پشتیبانگیری با موفقیت ساخته شد</string>
|
||
<string name="backup_error">هنگام ساخت فایل پشتیبانگیری خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="documentsui_error">DocumentsUI به نظر میرسد در دستگاه شما وجود ندارد این یک جز ضروری برای انتخاب و طراحی اسناد می باشد. اگر شما از یک ابزار برای "حذف نرم افزار های غیر ضروری" از دستگاه خود استفاده کرده اید ممکن است بطور تصادفی حذف شده باشد و نیازمند نصب دوباره است.</string>
|
||
<string name="permission_denied">حق دسترسی موجود نیست</string>
|
||
<string name="andotp_new_format">فرمت جدید (نسخه ۰.۶.۳ و جدیدتر) </string>
|
||
<string name="andotp_old_format">فرمت قدیم (نسخه ۰.۶.۲ و قدیمتر) </string>
|
||
<string name="choose_andotp_importer">فرمت فایل پشتیبانی andOTP کدام است؟</string>
|
||
<string name="choose_totpauth_importer">آیا این فایل TOTP با پسورد رمزگذاری شده است؟</string>
|
||
<string name="choose_application">برنامه ای که میخواهید از آن وارد کنید را انتخاب کنید</string>
|
||
<string name="choose_theme">نمایه مورد نظر خود را انتخاب کنید</string>
|
||
<string name="choose_view_mode">حالت نمایش مورد نظر خود را انتخاب کنید</string>
|
||
<string name="parsing_file_error">هنگام پایش فایل خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="file_not_found">خطا: فایل پیدا نشد!</string>
|
||
<string name="reading_file_error">هنگام خواندن فایل خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="app_lookup_error">خطا: برنامه نصب نشده است</string>
|
||
<plurals name="imported_entries_count">
|
||
<item quantity="one">%d آیتم وارد شد</item>
|
||
<item quantity="other">%d آیتم وارد شد</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="import_error_title">در هنگام وارد کردن مخزن خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="exporting_vault_error">در هنگام صادر کردن مخزن خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="exported_vault">مخزن صادر شد</string>
|
||
<string name="encryption_set_password_error">هنگام تعیین کلمه عبور خطایی رخ داد.</string>
|
||
<string name="encryption_enable_biometrics_error">هنگاه فعال کردن احراز هویت بیومتریک خطایی رخ داد. بعضی از دستگاه ها در پیاده سازی این ویژگی مشکل دارند. میتوانید از روش \"فقط کلمه عبور\" استفاده کنید.</string>
|
||
<string name="no_cameras_available">هیچ دوربینی در دسترس نیست</string>
|
||
<string name="read_qr_error">هنگام خواندن بارکد دوبعدی خطایی رخ داد</string>
|
||
<string name="read_qr_error_phonefactor">آگیس با الگوریتم اختصاصی 2FA مایکروسافت سازگاری ندارد. لطفا اطمینان حاصل فرمایید که گزینه \"تنظیم برنامه بدون اعلانات\" در تنظیمات 2FA آفیس 365 انتخاب شده باشد.</string>
|
||
<string name="unlocking_vault">رمزگشایی مزخن</string>
|
||
<string name="remove_group">حذف گروه</string>
|
||
<string name="remove_group_description">آیا مطمئن به حذف این گروه هستید؟ تمام آیتم های داخل این گروه تبدیل به \"بدون گروه\" میشوند.</string>
|
||
<string name="details">جزئیات</string>
|
||
<string name="lock">قفل</string>
|
||
<string name="name">نام</string>
|
||
<string name="no_group">بدون گروه</string>
|
||
<string name="sort_alphabetically">صادر کننده (A - Z)</string>
|
||
<string name="sort_alphabetically_reverse">صادر کننده (Z - A)</string>
|
||
<string name="sort_alphabetically_name">نام حساب (A - Z)</string>
|
||
<string name="sort_alphabetically_name_reverse">نام حساب (Z - A)</string>
|
||
<string name="sort_custom">سفارشی</string>
|
||
<string name="new_group">گروه جدید…</string>
|
||
<string name="group">گروه</string>
|
||
<string name="group_name_hint">نام گروه</string>
|
||
<string name="preference_manage_groups">ویرایش گروه</string>
|
||
<string name="preference_manage_groups_summary">اینجا میتوانید گروه ها را مدیریت و یا حذف کنید</string>
|
||
<string name="pref_highlight_entry_title">توکن ها پس از لمس هایلایت شوند</string>
|
||
<string name="pref_highlight_entry_summary">برای تمیز دادن توکن مورد نظر از بقیه میتوانید آنها را به صورت موقت با لمس کردن هایلایت کنید</string>
|
||
<string name="pin_keyboard_description">کلمه عبور خود را برای فعال کردن صفحه کلید شمارهای وارد کنید. این ویژگی فقط برای کلمه عبور های شامل فقط عدد کاربرد دارد</string>
|
||
<string name="pin_keyboard_error">خطا در فعال کردن صفحه کلید شمارهای</string>
|
||
<string name="pin_keyboard_error_description">امکان فعال صفحه کلید شمارهای نیست. کلمه عبور شما باید فقط شامل عدد باشد.</string>
|
||
<string name="pin_keyboard_disabled">کلمه عبور تغییر کرد. صفحه کلید شماره ای دیگر نمایش داده نمیشود.</string>
|
||
<string name="selected">انتخاب</string>
|
||
<string name="dark_theme_title">پوسته تیره</string>
|
||
<string name="light_theme_title">پوسته روشن</string>
|
||
<string name="amoled_theme_title">پوسته AMOLED</string>
|
||
<string name="system_theme_title">انتخاب خودکار برای استفاده بهینه تر از باتری</string>
|
||
<string name="system_amoled_theme_title">انتخاب خودکار برای استفاده بهینه تر از باتری</string>
|
||
<string name="normal_viewmode_title">معمولی</string>
|
||
<string name="compact_mode_title">جمع و جور</string>
|
||
<string name="small_mode_title">کوچک</string>
|
||
<string name="unknown_issuer">صادر کننده نامشخص</string>
|
||
<string name="unknown_account_name">حساب کاربری نامشخص</string>
|
||
<string name="unable_to_generate_qrcode">عدم توانایی در ساخت بارکد دوبعدی</string>
|
||
<string name="select_picture">انتخاب تصویر</string>
|
||
<string name="select_icon">انتخاب آیکون</string>
|
||
<string name="toggle_checkboxes">تغییر وضعیت چک باکسها</string>
|
||
<string name="search">جستجو</string>
|
||
<string name="channel_name_lock_status">قفل نمودن وضعیت</string>
|
||
<string name="channel_description_lock_status">Aegis میتواند یک اعلان برای اعلام قفل شدن برنامه به شما بسازد.</string>
|
||
<string name="vault_unlocked_state">مخزن رمزگشایی شد. برای قفل شدن لمس کنید.</string>
|
||
<string name="version">نسخه</string>
|
||
<string name="changelog">گزارش تغییرات</string>
|
||
<string name="whats_new">تغییرات جدید</string>
|
||
<string name="github_description">دسترسی به کد برنامه</string>
|
||
<string name="country_netherlands">هلند</string>
|
||
<string name="email_us">ایمیل بنویسید</string>
|
||
<string name="visit_website">از وبسایت ما دیدن کنید</string>
|
||
<string name="about_support">پشتیبانی</string>
|
||
<string name="support_rate">امتیاز</string>
|
||
<string name="support_rate_description">ما را با نظر دادن در فروشگاه گوگل پشتیبانی کنید</string>
|
||
<string name="email">ایمیل</string>
|
||
<string name="time_sync_warning_title">همگام سازی خودکار</string>
|
||
<string name="time_sync_warning_message">این برنامه نیاز به زمان دقیق برای ساختن کد جدید دارد. تفاوت چند ثانیهای ممکن است باعث ایجاد کد اشتباه شود. به نظر میرسد ساعت دستگاه شما به صورت خودکار تنظیم نشده است. آیا میخواهید این کار را انجام دهید؟</string>
|
||
<string name="time_sync_warning_disable">دیگر به من هشدار نده. میدانم دارم چکار میکنم.</string>
|
||
<string name="google_qr_export_unrelated">یک بارکد دوبعدی نا مربوط دریافت شد. لطفا اسکنر خود را ریستارت کنید.</string>
|
||
<string name="backup_error_bar_message"><b>خطا پشتیبان گیری از مخزن</b></string>
|
||
<string name="switch_camera">تغییر دوربین</string>
|
||
<string name="empty_list">کدی برای نمایش موجود ندارد. لطفا برای اضافه کردن از دکمه به علاوه در پایین صفحه استفاده کنید.</string>
|
||
<string name="empty_list_title">آیتمی پیدا نشد.</string>
|
||
<string name="empty_group_list">هیچ گروهی پیدا نشد. شما میتوانید در صفحه ویرایش هر آیتم، گروه اضافه کنید.</string>
|
||
<string name="empty_group_list_title">گروهی پیدا نشد</string>
|
||
<string name="done">انجام شد</string>
|
||
<string name="next">بعدی</string>
|
||
<string name="previous">قبلی</string>
|
||
<string name="transfer_entry_description">این بارکد دوبعدی را توسط برنامه ای که علاقه دارید توکن منتقل شود اسکن کنید.</string>
|
||
<string name="password_strength_very_weak">خیلی ضعیف</string>
|
||
<string name="password_strength_weak">ضعیف</string>
|
||
<string name="password_strength_fair">قابل قبول</string>
|
||
<string name="password_strength_good">خوب</string>
|
||
<string name="password_strength_strong">قوی</string>
|
||
<string name="pref_pin_keyboard_title">استفاده از صفحه کلید شمارهای</string>
|
||
<string name="pref_pin_keyboard_summary">برای نمایش صفحه کلید شمارهای فعال کنید.</string>
|
||
<string name="title_activity_preferences">تنظیمات</string>
|
||
<string name="title_activity_manage_groups">مدیریت گروهها</string>
|
||
<string name="title_activity_transfer">انتقال آیتمها</string>
|
||
<string name="title_activity_about">دربارهما</string>
|
||
<string name="title_activity_edit_entry">ویرایش آیتم</string>
|
||
<string name="title_activity_scan_qr">اسکن بارکد دوبعدی</string>
|
||
<string name="dialog_wipe_entries_title">پاک کردن موارد</string>
|
||
<string name="dialog_wipe_entries_message">مخزن شما در حال حاضر شامل آیتم میباشد. آیا مطمئن به حذف این آیتمها قبل از وارد کردن میباشید؟\n\n<b>بعد از این کار شما به هیچ وجه دسترسی به آیتم های قبلی نخواهید داشت.</b></string>
|
||
<string name="dialog_wipe_entries_checkbox">پاک کردن اطلاعات مخزن</string>
|
||
<string name="panic_trigger_ignore_toast">آگیس ماشه وحشت را دریافت کرده ولی تنظیمات مربوطه غیر فعال میباشد, نادیده گرفتن</string>
|
||
<string name="pref_panic_trigger_title">حذف مخزن بر روی فرمان ماشه وحشت</string>
|
||
<string name="pref_panic_trigger_summary">حذف مخزن زمانی که یک ماشه وحشت از طرف Ripple دریافت شده</string>
|
||
<string name="importer_help_aegis">تهیه یک فایل بکاپ / صادر کردن از آگیس.</string>
|
||
<string name="importer_help_authenticator_plus">تهیه یک فایل خروجی از Authenticator Plus از طریق <b> تنظیمات -> پشتیبان گیری & بازیابی - > صادر کردن به عنوان متن و HTML میباشد </b>.</string>
|
||
<string name="importer_help_authy">تهیه کپی از
|
||
<b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>,
|
||
واقع شده در حافظه داخلی Authy.</string>
|
||
<string name="importer_help_andotp">تهیه فایل بکاپ / خروجی از andOTP.</string>
|
||
<string name="importer_help_freeotp_plus">تهیه فایل صدور برای FreeOTP+.</string>
|
||
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">تهیه کپی از
|
||
<b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>,
|
||
واقع شده در حافظه داخلی Microsoft Authenticator.</string>
|
||
<string name="importer_help_plain_text">تهیه یک فایل متنی ساده با Google Authenticator URI در هر خط.</string>
|
||
<string name="importer_help_totp_authenticator">تهیه فایل صدور برای TOTP Authenticator.</string>
|
||
<string name="importer_help_winauth">تهیه فایل صدور برای WinAuth.</string>
|
||
<string name="importer_help_direct">وارد کردن محتویات مستقیما از %s. برای انجام این عملیات باید اپلیکشن بر روی دستگاه نصب شده باشد و دسترسی روت به آگیس اعطا شده باشد.</string>
|
||
<string name="groups">گروهها</string>
|
||
<string name="pref_focus_search_summary">پس از باز کردن برنامه، بیدرنگ به بخش جستجو بروید.</string>
|
||
</resources>
|