From dd8950f75d2da6e51e2ab4dbdb6c08deeccc797c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ButterflyOfFire Date: Tue, 5 Apr 2022 19:19:24 +0000 Subject: [PATCH 01/12] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 89.4% (196 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/ar/ --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 27 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 778f7dfb2..dda6bfad6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ "مظهر لوحة المفاتيح" "تبديل الحسابات" "لم يتم تحديد أي حساب" - "يتم حاليًا استخدام %1$s" + يتم حاليًا استخدام %1$s "موافق" "إلغاء" "الخروج" @@ -132,12 +132,12 @@ "إعداد %s" "تفعيل %s" "يُرجى تحديد \"%s\" من خلال إعدادات اللغات والإدخال؛ وذلك للسماح بتشغيل هذا التطبيق على جهازك." - "تم تفعيل %s من قبل في إعدادات اللغات والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية." + تم تفعيل %s من قبل في إعدادات اللغات والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية! "تفعيل في الإعدادات" - "التبديل إلى %s." + التبديل إلى %s "بعد ذلك، حدد \"%s\" باعتباره أسلوب إدخال النص النشط." "تبديل أساليب الإدخال" - "تهانينا، بهذا تكون قد انتهيت من الإعداد" + تهانينا ، لقد انتهيت من الإعداد! "الآن أصبح بإمكانك الكتابة في جميع تطبيقاتك المفضلة باستخدام %s." "تهيئة اللغات الإضافية" "إنهاء العملية" @@ -184,7 +184,29 @@ "حذف" "ليس هناك أي كلمات في قاموس المستخدم. لإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)." "لجميع اللغات" - "مزيد من اللغات..." + مزيد من اللغات… "حذف" " أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي" + مفتاح النفاذ إلى الرموز التعبيرية + بلا حدود + إعدادات OpenBoard + الادخال + تمكين تغيير حجم لوحة المفاتيح + تعطيل تعلم الكلمات الجديدة + المزيد من المفاتيح + خلفيات سوداء عميقة + مقياس ارتفاع لوحة المفاتيح + وضع النهار / الليل تلقائي + التصحيحات + الاقتراحات + تجريبي + متنوعة + المدقق الإملائي OpenBoard + إعدادات المدقق الإملائي OpenBoard + مفتاح الحافظة + صف الأرقام + إظهار صف الأرقام دائما + سيتبع المظهر إعدادات النظام + تغيير طريقة الإدخال باستخدام مفتاح المسافة + مفاتيح إضافية \ No newline at end of file From f1bfd577ed81c99515369c61d5f4ffc37fe9c6b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Sat, 9 Apr 2022 12:10:47 +0000 Subject: [PATCH 02/12] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 87.2% (191 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/hr/ --- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 91 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 52 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index d1db2c64a..e43fe63c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + - - + --> "Opcije ulaza" "Potražite imena kontakata" "Provjera pravopisa upotrebljava unose iz vašeg popisa kontakata" @@ -31,30 +28,30 @@ "Izgled i rasporedi" "Pisanje kretnjama" "Ispravljanje teksta" - "Napredno" + Napredne "Tema" "Omogući razdvojenu tipkovnicu" - "Prebaci na druge unose" + Prebaci na druge načine unose "Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa" "Tipka za izmjenjivanje jezika" "Prikaži kada je omogućen unos na više jezika" - "Odgoda odbac. poveć. fonta" + Odgoda zatvaranja skočne tipke "Bez odgode" "Zadano" "%s ms" "Zadano sustavom" - "Predlaži imena kontakata" - "Koristi imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke" - "Prilagođeni prijedlozi" - "Poboljšaj aplikaciju %s" - "Točka s dva razmaka" + Predloži imena kontakata + Koristi imena kontakata za prijedloge i ispravke + Personalizirani prijedlozi + Poboljšaj %s + Točka i razmak "Dvostrukim dodirivanjem razmaknice umeću se točka i razmak" "Autom. veliko početno slovo" - "Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice" + Započni svaku rečenicu s velikim slovom "Osobni rječnik" "Rječnici kao dodaci" "Glavni rječnik" - "Pokaži prijedloge ispravka" + Pokaži prijedloge za ispravke "Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja" "Blokiraj uvredljive riječi" "Ne predlaži potencijalno uvredljive riječi" @@ -85,30 +82,30 @@ "Tema tipkovnice" "Prijelaz na drugi račun" "Nije odabran nijedan račun" - "Trenutačno upotrebljavate %1$s" + Trenutačno se koristi %1$s "U redu" "Odustani" "Odjava" "Odaberite račun za upotrebu" "Engleski (UK)" "Engleski (SAD)" - "španjolski (SAD)" + Španjolski (SAD) "Hinglish" "Srpski (latinica)" - "engleska (UK) (%s)" - "engleska (SAD) (%s)" - "španjolska (SAD) (%s)" - "Hinglish (%s)" - "Srpski (%s)" - "%s (tradicionalni)" - "%s (kompaktna)" - "Nema jezika (abeceda)" + Engleski (UK) (%s) + Engleski (US) (%s) + Španjolski (US) (%s) + Hinglish (%s) + Srpski (%s) + %s (traditionalni) + %s (kompaktno) + Nijedan jezik (abeceda) "abeceda (QWERTY)" "abeceda (QWERTZ)" "abeceda (AZERTY)" - "Abeceda (Dvorak)" - "Abeceda (Colemak)" - "Abeceda (PC)" + abeceda (Dvorak) + abeceda (Colemak) + abeceda (PC) "Emoji" "Tema tipkovnice" "Pril. stilovi unosa" @@ -121,27 +118,27 @@ "Prilagođeni stil unosa mora biti omogućen. Omogućiti sada?" "Omogući" "Ne sada" - "Već postoji isti stil unosa: %s" + Isti stil unosa već postoji: %s "Trajanje vibracije pritiska" "Glasnoća pritiska tipke" "Trajanje dugog pritiska tipke" "Emoji za fizičku tipkovnicu" "Fizička tipka Alt prikazuje paletu emojija" "Zadano" - "Dobro došli u aplikaciju %s" + Dobro došli u aplikaciju %s "s Pisanjem kretnjama" "Počnite s radom" "Sljedeći korak" - "Postavljanje aplikacije %s" - "Omogućite aplikaciju %s" - "Potvrdite aplikaciju \"%s\" u postavkama jezika i unosa. Time ćete je autorizirati za izvođenje na uređaju." - "Aplikacija %s već je omogućena u postavkama jezika i unosa, pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom!" + Postavljanje aplikacije %s + Omogućite aplikaciju %s + Potvrdite aplikaciju \"%s\" u postavkama jezika i unosa. Time ćete je autorizirati za izvođenje na uređaju. + Aplikacija %s već je omogućena u postavkama jezika i unosa, pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom! "Omogući u postavkama" - "Prijeđite na aplikaciju %s" - "Zatim odaberite aplikaciju \"%s\" kao aktivan način unosa teksta." + Prijeđite na aplikaciju %s + Zatim odaberite aplikaciju \"%s\" kao aktivan način unosa teksta. "Prebaci na drugi način unosa" "Izvrsno, spremni ste!" - "Sada možete pisati u svim svojim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s." + Sada možete pisati u svim svojim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s. "Konfiguriraj dodatne jezike" "Završeno" "Prikaži ikonu aplikacije" @@ -170,7 +167,7 @@ "Instaliraj" "Odustani" "Izbriši" - "Verzija %1$s" + Verzija %1$s "Dodavanje" "Dodaj u rječnik" "Fraza" @@ -190,4 +187,20 @@ "Više jezika…" "Izbriši" " ABCČĆDDŽĐEFGHIJKLLJMNNJOPRSŠTUVZŽ" - + OpenBoard provjera pravopisa + Postavke OpenBoard provjere pravopisa + %s (Akkhor) + abeceda (Colemak Mod-DH) + Prijedlozi + abeceda (Workman) + Povijest međuspremnika + Razne + Ispravci + Eksperimentalne + Tipka za emojije + %smin + Bez ograničenja + OpenBoard postavke + Unos + Dodatne tipke + \ No newline at end of file From 830757f69feed04131ef3f267de7063e1ee29f43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeffree Romero Date: Sat, 9 Apr 2022 05:52:11 +0000 Subject: [PATCH 03/12] Translated using Weblate (Spanish (American)) Currently translated at 98.6% (216 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/es_US/ --- app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml | 52 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 45 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml index 3c58c2791..25fd5166b 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + - - + --> "Opciones de entrada" "Nombres de contactos" "El corrector ortográfico usa entradas de tu lista de contactos." @@ -44,7 +41,7 @@ "%s ms" "Predeterminado/a" "Sugerir nombres de contacto" - "Usar nombres de los contactos para sugerencias y correcciones" + Usar nombres de los contactos para sugerencias y correcciones "Sugerenc. personalizadas" "Mejorar %s" "Punto y doble espacio" @@ -190,4 +187,45 @@ "Más idiomas" "Eliminar" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" - + Habilitar historial del portapapeles + Tiempo para mantener el historial + %smin. + Corrector ortográfico de OpenBoard + Ajustes del corrector ortográfico de OpenBoard + Tecla de portapapeles + Habilitar cambiar de tamaño al teclado + Escala de altura del teclado + Tecla de emoji + Si está deshabilitada, la tecla del portapapeles pegará el contenido del portapapeles si lo hay + Historial de portapapeles + Experimental + Sin límite + Sugerencias + Borrar deslizando + Espacio después del punto + Forzar modo incógnito + Mostrar siempre la fila de números + Mantener presionada la barra espaciadora nos mostrará los distintos métodos de entrada disponibles + Deslice el dedo desde la tecla eliminar para seleccionar y eliminar porciones más grandes de texto a la vez + Insertar automáticamente un espacio después del punto al escribir una palabra nueva + Mostrar sugerencias al mantener pulsadas ciertas teclas + Deshabilitar aprendizaje de nuevas palabras + Fila de números + Cambiar el método de entrada con la barra espaciadora + %s (Akkhor) + Más teclas + Mostrar símbolos sugeridos + Alfabeto (Colemak Mod-DH) + Bordes de teclas + Seguir la configuración del sistema + Alfabeto (Workman) + Temas + Variante del tema + Modo claro/oscuro automático + Fondo oscuro (AMOLED) + Puede reducir el uso de energía dependiendo de la tecnología de pantalla del dispositivo + Ajustes de OpenBoard + Entrada + Teclas adicionales + Correcciones + \ No newline at end of file From e2fedb2262f89ee23bab092a29b9ad10a77dccf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeffree Romero Date: Sat, 9 Apr 2022 01:38:39 +0000 Subject: [PATCH 04/12] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (219 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 018fc0239..b1e3ee3fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -229,4 +229,6 @@ %smin. %s (Akkhor) Si está deshabilitada, la tecla del portapapeles pegará el contenido del portapapeles, si lo hay + Espacio automático después del punto + Insertar un espacio automático después del punto cuando se escriba una nueva palabra \ No newline at end of file From 3ddcc69c5c08f9d3227cd607aa0302704b0b1ff4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Sun, 10 Apr 2022 11:42:18 +0000 Subject: [PATCH 05/12] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (219 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/hr/ --- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 206 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 117 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index e43fe63c7..7db82e17c 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -17,25 +17,25 @@ ** limitations under the License. */ --> - "Opcije ulaza" - "Potražite imena kontakata" - "Provjera pravopisa upotrebljava unose iz vašeg popisa kontakata" + Opcije unosa + Prepoznaj imena kontakata + Provjera pravopisa koristi unose iz popisa tvojih kontakata "Vibracija pri pritisku na tipku" "Zvuk pri pritisku tipke" - "Povećani font na pritisak tipke" - "Postavke" + Povećana tipka pri pritisku tipke + Osobitosti "Računi i privatnost" "Izgled i rasporedi" - "Pisanje kretnjama" + Tipkanje gestama "Ispravljanje teksta" - Napredne + Napredno "Tema" - "Omogući razdvojenu tipkovnicu" - Prebaci na druge načine unose - "Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa" - "Tipka za izmjenjivanje jezika" - "Prikaži kada je omogućen unos na više jezika" - Odgoda zatvaranja skočne tipke + Aktiviraj podijeljenu tipkovnicu + Prijeđi na druge načine unosa + Tipka za mijenjanje jezika pokriva i druge načine unosa + Tipka za mijenjanje jezika + Pokaži kad je aktiviran unos na više jezika + Trajanje povećanog prikaza tipke "Bez odgode" "Zadano" "%s ms" @@ -45,48 +45,48 @@ Personalizirani prijedlozi Poboljšaj %s Točka i razmak - "Dvostrukim dodirivanjem razmaknice umeću se točka i razmak" - "Autom. veliko početno slovo" + Dvostrukim dodirom razmaknice umeću se točka i razmak + Automatsko veliko početno slovo Započni svaku rečenicu s velikim slovom "Osobni rječnik" "Rječnici kao dodaci" "Glavni rječnik" - Pokaži prijedloge za ispravke - "Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja" + Pokaži prijedloge za ispravljanje + Prikaži predložene riječi prilikom tipkanja "Blokiraj uvredljive riječi" "Ne predlaži potencijalno uvredljive riječi" - "Automatski ispravak" - "Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju krive riječi" + Automatsko ispravljanje + Razmaknica i interpunkcija automatski ispravljaju pogrešno upisane riječi "Isključeno" - "Skromno" + Umjereno "Agresivno" "Vrlo agresivno" "Prijedlozi za sljedeću riječ" - "Koristi se prethodnom riječi u izradi prijedloga" - "Omogući pisanje kretnjama" - "Unesite riječ klizanjem preko slova" - "Prikaži trag pokreta" + Koristi prethodnu riječ pri izradi prijedloga + Aktiviraj tipkanje gestama + Upiši riječ klizanjem po slovima + Pokaži trag kretanja prstom "Dinamički plutajući pregled" - "Vidi predloženu riječ tijekom pokreta" - "Unos izraza kretnjom" - "Umećite razmake tijekom izvođenja kretnji kliznuvši prema razmaknici" + Vidi predloženu riječ tijekom korištenja gesta + Unos izraza gestom + Umeći razmake tijekom izvođenja gesta klizanjem na razmaknicu "Tipka za glasovni unos" - "Nije omogućen nijedan način glasovnog unosa. Provjerite postavke jezika i unosa." - "Konfiguriraj načine ulaza" + Nijedan način glasovnog unosa nije aktiviran. Provjeri postavke jezika i unosa. + Konfiguriraj načine unosa "Jezici" "Pomoć i povratne informacije" "Jezici" - "Dodirnite ponovo za spremanje" - "Dodirnite ovdje za spremanje" + Dodirni ponovo za spremanje + Dodirni ovdje za spremanje "Rječnik je dostupan" "Tema tipkovnice" - "Prijelaz na drugi račun" + Prijeđi na drugi račun "Nije odabran nijedan račun" Trenutačno se koristi %1$s "U redu" "Odustani" - "Odjava" - "Odaberite račun za upotrebu" + Odjavi se + Odaberi račun "Engleski (UK)" "Engleski (SAD)" Španjolski (SAD) @@ -97,70 +97,70 @@ Španjolski (US) (%s) Hinglish (%s) Srpski (%s) - %s (traditionalni) + %s (traditionalno) %s (kompaktno) - Nijedan jezik (abeceda) - "abeceda (QWERTY)" - "abeceda (QWERTZ)" - "abeceda (AZERTY)" - abeceda (Dvorak) - abeceda (Colemak) - abeceda (PC) + Neodređen jezik (abeceda) + Abeceda (QWERTY) + Abeceda (QWERTZ) + Abeceda (AZERTY) + Abeceda (Dvorak) + Abeceda (Colemak) + Abeceda (PC) "Emoji" "Tema tipkovnice" - "Pril. stilovi unosa" + Prilagođeni stilovi unosa "Dodaj stil" "Dodaj" "Ukloni" "Spremi" "Jezik" - "Izgled" - "Prilagođeni stil unosa mora biti omogućen. Omogućiti sada?" - "Omogući" + Raspored + Prije upotrebe prilagođenog stila unosa, on mora biti aktiviran. Želiš li ga sada aktivirati\? + Aktiviraj "Ne sada" Isti stil unosa već postoji: %s - "Trajanje vibracije pritiska" - "Glasnoća pritiska tipke" + Trajanje vibracije pritiskanja tipke + Glasnoća pritiskanja tipke "Trajanje dugog pritiska tipke" "Emoji za fizičku tipkovnicu" "Fizička tipka Alt prikazuje paletu emojija" "Zadano" - Dobro došli u aplikaciju %s - "s Pisanjem kretnjama" - "Počnite s radom" + Dobro došli u %s + s tipkanjem pomoću gesta + Započni "Sljedeći korak" Postavljanje aplikacije %s - Omogućite aplikaciju %s - Potvrdite aplikaciju \"%s\" u postavkama jezika i unosa. Time ćete je autorizirati za izvođenje na uređaju. - Aplikacija %s već je omogućena u postavkama jezika i unosa, pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom! - "Omogući u postavkama" - Prijeđite na aplikaciju %s - Zatim odaberite aplikaciju \"%s\" kao aktivan način unosa teksta. - "Prebaci na drugi način unosa" - "Izvrsno, spremni ste!" - Sada možete pisati u svim svojim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s. + Aktiviraj %s + Označi „%s” u postavkama jezika i unosa. Time se omogućuje izvođenje aplikacije na uređaju. + Aplikacija %s je već aktivirana u postavkama jezika i unosa, stoga je taj korak gotov. Nastavi sa sljedećim korakom! + Aktiviraj u postavkama + Prijeđi na %s + Zatim odaberi „%s” kao aktivan način unosa teksta. + Prijeđi na drugi način unosa + Čestitamo, sve je spremno! + Sada možeš pisati u svim svojim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s. "Konfiguriraj dodatne jezike" - "Završeno" - "Prikaži ikonu aplikacije" - "Prikazivanje ikone aplikacije u pokretaču" - "Davatelj rječnika" - "Davatelj rječnika" + Gotovo + Pokaži ikonu aplikacije + Prikaži ikonu aplikacije u pokretaču + Pružatelj usluge rječnika + Pružatelj usluge rječnika "Usluga rječnika" - "Ažurirane informacije rječnika" + Informacije o aktualiziranim rječnicima "Rječnici kao dodaci" "Postavke za rječnike" "Korisnički rječnici" "Korisnički rječnik" - "Dostupan je rječnik" + Dostupan rječnik "Trenutačno se preuzima" - "Instalirano" - "Instalirano, onemogućeno" - "Nema usluge rječnika" - "Rječnici nedostupni" - "Osvježavanje" + Instaliran + Instaliran, deaktiviran + Preblem s povezivanjem na uslugu rječnika + Nema dostupnih rječnika + Aktualiziraj "Zadnje ažuriranje" - "Provjera ažuriranja" - "Učitavanje…" + Traženje novih verzija + Učitavanje … "Glavni rječnik" "Odustani" "Postavke" @@ -168,39 +168,67 @@ "Odustani" "Izbriši" Verzija %1$s - "Dodavanje" + Dodaj "Dodaj u rječnik" - "Fraza" + Izraz "Više opcija" "Manje opcija" "U redu" "Riječ:" "Prečac:" "Jezik:" - "Upišite riječ" - "Neobavezni prečac" - "Uređivanje riječi" - "Uređivanje" - "Brisanje" - "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da biste dodali riječ, dodirnite gumb Dodaj (+)." + Upiši riječ + Opcionalni prečac + Uredi riječ + Uredi + Izbriši + U korisničkom rječniku ne postoji nijedna riječ. Za dodavanje riječi, dodirni gumb Dodaj (+). "Za sve jezike" - "Više jezika…" + Više jezika … "Izbriši" - " ABCČĆDDŽĐEFGHIJKLLJMNNJOPRSŠTUVZŽ" + " ABCČĆDDŽĐEFGHIJKLLJMNNJOPRSŠTUVZŽ" OpenBoard provjera pravopisa Postavke OpenBoard provjere pravopisa %s (Akkhor) - abeceda (Colemak Mod-DH) + Abeceda (Colemak Mod-DH) Prijedlozi - abeceda (Workman) + Abeceda (Workman) Povijest međuspremnika - Razne + Razno Ispravci - Eksperimentalne + Eksperimentalno Tipka za emojije - %smin + %s min Bez ograničenja OpenBoard postavke Unos Dodatne tipke + Aktiviraj povijest međuspremnika + Ako je deaktivirano, tipka međuspremnika će umetnuti sadržaj međuspremnika, ako ga ima + Vrijeme zadržavanja povijesti + Izbriši povlačenjem + Povuci prstom od tipke za brisanje, za biranje i uklanjanje većih dijelova teksta + Deaktiviraj učenje novih riječi + Obitelj teme + Varijanta teme + Može smanjiti potrošnju energije ovisno o tehnologiji ekrana uređaja + Razmaknica kao dodirna ploča + Prelazi prstom po razmaknici za pomicanje kursora + Automatski dodaj razmak nakon interpunkcije + Automatski dodaj razmak nakon interpunkcije kad pišeš novu riječ + Prisili inkognito način rada + Više tipki + Uvijek pokaži broj retka + Pokaži savjete tipki + Pokaži savjete pri dugom pritisku tipke + Promijeni način unosa s razmaknicom + Dugi pritisak razmaknice prikazat će izbornik za način unosa + Aktiviraj mijenjanje veličine tipkovnice + Visine tipkovnice + Tipke s rubovima + Automatski danji/noćni način rada + Izgled će slijediti postavke sustava + Tamnocrne pozadine + Tipka međuspremnika + Broj retka \ No newline at end of file From a960a9bbf1f3d91255a9a27af64d1b2b5411f424 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal L Date: Sat, 16 Apr 2022 17:30:48 +0000 Subject: [PATCH 06/12] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.1% (215 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/pl/ --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index dcb44e586..c4c4b2cd1 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "%s ms" "Ustawienie domyślne" "Proponuj osoby z kontaktów" - "W podpowiedziach i poprawkach używaj nazwisk z kontaktów" + Używaj nazw kontaktów do sugestii i poprawek "Dostosowane sugestie" Popraw aplikację %s "Szybka kropka ze spacją" @@ -230,4 +230,5 @@ Głęboka czerń tła Może zmniejszyć zużycie energii w zależności od technologii ekranu urządzenia Automatyczne wstawianie spacji po znaku interpunkcyjnym podczas wpisywania nowego słowa + Automatyczne wstawianie spacji po znaku interpunkcyjnym \ No newline at end of file From 7e27af65e51490fa6136b6f73fcfc0b960bfeffb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Ericson Date: Mon, 2 May 2022 08:22:36 +0000 Subject: [PATCH 07/12] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 89.4% (196 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/sv/ --- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 56 +++++++++++++++++--------- 1 file changed, 37 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index a3c02cf73..0ecc7fb2f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + - - + --> "Inmatningsalternativ" - "Slå upp kontaktnanmn" - "I stavningskontrollen används poster från kontaktlistan" + Slå upp kontaktnamn + Stavningskontrollen använder poster från din kontaktlista "Vibrera vid tangenttryck" "Ljud vid tangenttryck" "Popup vid tangenttryck" "Inställningar" - "Konton och sekretess" - "Utseende och layouter" + Konton & integritet + Utseende & layouter "Svepskrivning" "Textkorrigering" "Avancerat" "Tema" "Aktivera delat tangentbord" - "Byt till annan inmatning" - "Språkbytesknappen omfattar även andra inmatningsmetoder" - "Knapp för att byta språk" + Byt till andra inmatningsmetoder + Språkbytestangenten omfattar även andra inmatningsmetoder + Språkbytestangent "Visa när flera inmatningsspråk är aktiverade" "Ta bort popup-fördröjning" - "Fördröj inte" + Ingen fördröjn. "Standard" "%s millisek." - "Standardinställning" + Systemstandard "Föreslå kontaktnamn" - "Använd namn från Kontakter för förslag och korrigeringar" + Använd kontaktnamn för förslag och korrigeringar "Anpassade förslag" "Förbättra %s" "Dubbelt blanksteg = punkt" @@ -79,8 +76,8 @@ "Språk" "Hjälp och feedback" "Språk" - "Tryck igen om du vill spara" - "Tryck här om du vill spara" + Tryck igen för att spara + Tryck här för att spara "En ordlista är tillgänglig" "Tangentbordstema" "Byt konto" @@ -124,7 +121,7 @@ "Samma indatastil finns redan: %s" "Vibrationslängd vid tangenttryck" "Volym vid tangenttryck" - "Fördröjning vid långt tryck" + Fördröjning för tangentlångtryck "Emoji för fysiskt tangentbord" "Den fysiska Alt-tangenten visar emoji-paletten" "Standard" @@ -190,4 +187,25 @@ "Fler språk ..." "Ta bort" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" - + Korrigeringar + Förslag + Experimentella + Diverse + %smin. + Ingen gräns + Långtryck på mellanslagstangenten öppnar menyn för val av inmatningsmetod + Ändra inmatningsmetod med mellanslagstangenten + OpenBoards stavningskontroll + Inställningar för OpenBoards stavningskontroll + Nummerrad + Visa alltid nummerrad + Emoji-tangent + OpenBoard-inställningar + Visa tangenttips för långtryckning + Ytterligare tangenter + Urklippshistorik + Visa tangenttips + Tvinga inkognitoläge + Inaktivera inlärning av nya ord + Inmatning + \ No newline at end of file From 0f066d8566f1d1be1e25043f080effdd238b0115 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D7=90=D7=9C=D7=99=D7=A2=D7=96=D7=A8=20=D7=A9=D7=9C=D7=9E?= =?UTF-8?q?=D7=94=20=D7=93=D7=99=D7=99=D7=9F?= Date: Thu, 5 May 2022 20:48:06 +0000 Subject: [PATCH 08/12] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (219 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/he/ --- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 69 ++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 55 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index f08d2228a..6c444c11a 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + - - + --> "אפשרויות קלט" "חיפוש שמות של אנשי קשר" "בודק האיות משתמש בערכים מרשימת אנשי הקשר שלך" @@ -44,9 +41,9 @@ "%s אלפ\' שניה" "ברירת מחדל של המערכת" "הצע שמות של אנשי קשר" - "השתמש בשמות מרשימת אנשי הקשר עבור הצעות ותיקונים" + השתמש בשמות מרשימת אנשי הקשר עבור הצעות ותיקונים "הצעות מותאמות אישית" - "שפר את %s" + לְשַׁפֵּר %s "רווח כפול לנקודה" "הקשה פעמיים על מקש הרווח מזינה נקודה ואחריה רווח" "אותיות רישיות באופן אוטומטי" @@ -85,7 +82,7 @@ "עיצוב מקלדת" "החלף חשבונות" "לא נבחרו חשבונות" - "משתמש כרגע ב-%1$s" + משתמש כרגע ב- %1$s "אישור" "ביטול" "צא" @@ -95,11 +92,11 @@ "ספרדית (ארצות הברית)" "אנגלית הודית" "סרבית (באותיות לטיניות)" - "אנגלית (בריטניה)‏ (%s)" - "אנגלית (ארה\"ב) ‏(%s)" - "ספרדית (ארה\"ב) ‏(%s)" - "אנגלית הודית (%s)" - "סרבית (%s)" + אנגלית (בריטניה)‏ %s) + אנגלית (ארה\"ב) ‏%s) + ספרדית (ארה\"ב) ‏%s) + אנגלית הודית %s) + סרבית ) %s) "%s (מסורתית)" "%s (קומפקטית)" "ללא שפה (אלף-בית)" @@ -190,4 +187,48 @@ "עוד שפות…" "מחק" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" - + ללא גבול + %smin. + הפעל את היסטוריית הלוח + אם מושבת, לוח מקשים ידביק את תוכן הלוח אם קיים + שמירת זמן היסטוריה + שורת מספרים + הצג תמיד שורת מספרים + לחיצה ארוכה על מקש הרווח תציג תפריט בחירת שיטת קלט + אפשר שינוי גודל מקלדת + הצג רמזים עיקריים + הצג רמזים בלחיצה ארוכה + סולם גובה מקלדת + וריאנט נושא + גבולות מקלדת + מצב יום/לילה אוטומטי + יכול להפחית את צריכת החשמל בהתאם לטכנולוגיית המסך של המכשיר + פתח את הגדרות בודק האיות של לוח + שנה שפת מקלדת על ידי מקש רווח + מפתח אמוג\'י + %s (תווים) + משפחת נושא + פתח את בודק האיות של הלוח + היסטוריית הלוח + רווח אוטומטי לאחר סימני פיסוק + אלפבית (Colemak Mod-DH) + המראה יעקוב אחר הגדרות המערכת + הוסף רווח אוטומטי לאחר סימני פיסוק בעת הקלדת מילה חדשה + אלפבית (עובד) + פתח את הגדרות לוח + קֶלֶט + נסיוני + שונות + מפתחות נוספים + תיקונים + הצעות + לוח מקשים + מחיקת החלקה + בצע החלקה על מקש המחיקה כדי לבחור ולהסיר חלקים גדולים יותר של טקסט בבת אחת + משטח עקיבה של מקש רווח + החלק על מקש הרווח כדי להזיז את הסמן + כפה מקלדת אנונימית + השבת למידה של מילים חדשות + עוד מפתחות + רקע שחור עמוק + \ No newline at end of file From 500a6bf109ff615eed8d41228439b1270a239570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeffree Romero Date: Tue, 10 May 2022 01:18:32 +0000 Subject: [PATCH 09/12] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (219 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index b1e3ee3fb..c4cce5112 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -211,7 +211,7 @@ Correcciones Experimental Entrada - Ajustes de OpenBoard + Ajustes OpenBoard Sugerencias Varios Fila de números From f5f777eb6c1bd316d6a916065268d70cfbee5eac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu B Date: Tue, 10 May 2022 23:21:39 +0000 Subject: [PATCH 10/12] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (219 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/fr/ --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 112c1b17a..48135b85b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -187,8 +187,8 @@ "Plus de langues…" "Supprimer" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" - Vérificateur d\'orthographe OpenBoard - Parmètres du vérificateur d\'orthographe OpenBoard + Correcteur orthographique OpenBoard + Paramètres du correcteur orthographique OpenBoard Ligne de chiffres Balayage de la touche Effacer Effectuez un glissement sur la touche de suppression pour sélectionner et supprimer de plus grandes portions de texte en une seule fois From ded101dd3c1b3553a927d2bed643acaeca025c86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Ericson Date: Mon, 9 May 2022 20:20:23 +0000 Subject: [PATCH 11/12] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 89.4% (196 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/sv/ --- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 0ecc7fb2f..4fc4be4f9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -43,20 +43,20 @@ "Föreslå kontaktnamn" Använd kontaktnamn för förslag och korrigeringar "Anpassade förslag" - "Förbättra %s" - "Dubbelt blanksteg = punkt" - "Dubbelt blanksteg ger en punkt följt av mellanslag" + Förbättra %s + Dubbelmellanslag infogar punkt + Dubbeltryck på mellanslagstangenten infogar punkt och mellanslag "Automatiska versaler" "Inled varje mening med stor bokstav" "Personlig ordlista" "Tilläggsordlistor" - "Huvudordlistan" + Huvudordlista "Visa rättningsförslag" - "Visar ordförslag när du skriver" + Visa ordförslag när du skriver "Blockera stötande ord" "Visa inte förslag på ord som kan verka stötande" "Autokorrigering" - "Blanksteg/skiljetecken rättar felstavning" + Mellanslag och skiljetecken rättar automatiskt felstavade ord "Av" "Måttlig" "Aggressivt" @@ -69,7 +69,7 @@ "Visa ordförslag vid svepskrivning" "Ordförslaget visas i rörelsen medan du skriver" "Frasrörelse" - "Infoga blanksteg genom att dra fingret över blankstegstangenten" + Infoga mellanslag genom att glida till mellanslagstangenten "Röstinmatningsknapp" "Ingen röstinmatningsmetod har aktiverats. Kontrollera språk- och inmatningsinställningarna." "Konfigurera inmatningsmetoder" From b50464902e7697af414391ef452b51e580911df4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Ericson Date: Thu, 12 May 2022 10:07:26 +0000 Subject: [PATCH 12/12] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 89.4% (196 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/sv/ --- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 4fc4be4f9..250674497 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -54,13 +54,13 @@ "Visa rättningsförslag" Visa ordförslag när du skriver "Blockera stötande ord" - "Visa inte förslag på ord som kan verka stötande" + Föreslå inte ord som kan verka stötande "Autokorrigering" Mellanslag och skiljetecken rättar automatiskt felstavade ord "Av" "Måttlig" - "Aggressivt" - "Mycket aggressivt" + Aggressiv + Mycket aggressiv "Föreslå nästa ord" "Ge förslag utifrån föregående ord" "Aktivera svepskrivning"