mirror of
https://github.com/Helium314/HeliBoard.git
synced 2025-05-04 13:50:42 +00:00
Update of East Slavic translations (#272)
This commit is contained in:
parent
d3d1f25c7f
commit
35969f53ff
3 changed files with 93 additions and 8 deletions
|
@ -161,6 +161,17 @@
|
|||
<string name="prefs_force_incognito_mode_summary">Адключыць вывучэнне новых слоў</string>
|
||||
<string name="space_trackpad">Клавіша прабел як трэкпад</string>
|
||||
<string name="space_trackpad_summary">Правядзіце пальцам па прабеле, каб перамясціць курсор</string>
|
||||
<string name="space_language_slide">Свайп змены мовы</string>
|
||||
<string name="space_language_slide_summary">Правядзіце пальцам уверх па прабелу, каб змяніць мову</string>
|
||||
<string name="backup_restore_title">Рэзервовае капіраванне і аднаўленне</string>
|
||||
<string name="backup_restore_message">Захавайце ці загрузіце з файла. Увага: аднаўленне перазапіша існуючыя дадзеныя</string>
|
||||
<string name="backup_error">Памылка рэзервовага капіявання: %s</string>
|
||||
<string name="restore_error">Памылка аднаўлення з рэзервовай копіі: %s</string>
|
||||
<string name="button_backup">Рэзервовае капіраванне</string>
|
||||
<string name="button_restore">Аднаўленне</string>
|
||||
<string name="secondary_locale">Шматмоўны набор тэксту</string>
|
||||
<string name="load_gesture_library">Загрузіць бібліятэку ўводу жэстамі</string>
|
||||
<string name="load_gesture_library_summary">Падайце ўбудаваную бібліятэку для ўключэння ўводу жэстамі</string>
|
||||
<string name="prefs_force_incognito_mode">Прымусовы рэжым інкогніта</string>
|
||||
<string name="more_keys_strip_description">Больш клавіш</string>
|
||||
<string name="theme_navbar">Колер панэлі навігацыі</string>
|
||||
|
@ -169,36 +180,54 @@
|
|||
<string name="theme_name_darker">Шэрая</string>
|
||||
<string name="theme_name_black">Чорная</string>
|
||||
<string name="theme_name_user">Карыстацкая</string>
|
||||
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Карыстацкая (цёмная тэма)</string>
|
||||
<string name="select_user_colors">Настройка колераў тэмы</string>
|
||||
<string name="select_user_colors_night">Настройка колераў тэмы (цёмная тэма)</string>
|
||||
<string name="auto_user_color">Аўтаматычны выбар колеру</string>
|
||||
<string name="hint_show_keyboard">Націсніце для прадпрагляду</string>
|
||||
<string name="select_user_colors_summary">Абярыце колеру для тэксту і фону</string>
|
||||
<string name="select_color_background">Фон клавіятуры</string>
|
||||
<string name="select_color_key">Тэкст клавіш</string>
|
||||
<string name="select_color_key_hint">Тэкст спецзнакаў клавіш</string>
|
||||
<string name="select_color_key_background">Фон клавіш</string>
|
||||
<string name="select_color_functional_key_background">Фон функцыянальных клавіш</string>
|
||||
<string name="select_color_spacebar_background">Фон прабелу</string>
|
||||
<string name="select_color_spacebar_text">Тэкст прабелу</string>
|
||||
<string name="select_color_accent">Акцэнт</string>
|
||||
<string name="settings_screen_about">Даведка</string>
|
||||
<string name="version">Версія</string>
|
||||
<string name="about_github_link" >Паглядзець на GitHub</string>
|
||||
<string name="license" >Ліцэнзія з адкрытым зыходным кодам</string>
|
||||
<string name="gnu_gpl" >GNU General Public License v3.0</string>
|
||||
<string name="dialog_close">Закрыць</string>
|
||||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"Выкарыстоўваць мовы сістэмы"</string>
|
||||
<string name="text_tap_languages">Націсніце на мову, каб адкрыць наладкі</string>
|
||||
<string name="select_input_method">"Выберыце метад уводу"</string>
|
||||
<string name="hidden_features_title">Апісанне схаваных функцый</string>
|
||||
<string name="hidden_features_summary">Паказаць функцыі, якія могуць застацца незаўважанымі</string>
|
||||
<string name="number_row_summary">Заўсёды паказваць лічбавы радок</string>
|
||||
<string name="delete_swipe">Выдаліць свайпам</string>
|
||||
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bangla">%s</xliff:g> (Акхор)</string>
|
||||
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Павялічаныя клавішы</string>
|
||||
<string name="prefs_keyboard_height_scale">Шкала вышыні клавіятуры</string>
|
||||
<string name="url_detection_title">Выяўленне URL-адрасу</string>
|
||||
<string name="url_detection_summary">Паспрабаваць выявіць URL-адрасы і падобныя ім радкі, як адно слова</string>
|
||||
<string name="number_row">Лічбавы рад</string>
|
||||
<string name="show_hints">Паказваць ключавыя падказкі</string>
|
||||
<string name="show_hints_summary">Паказваць падказкі пры доўгім націску</string>
|
||||
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang">Змяняць метад уводу з дапамогай клавішы прабел</string>
|
||||
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang_summary">Доўгі націск клавішы прабел адкрые меню выбару метаду ўводу</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_colemak_dh">Алфавіт (Colemak Mod-DH)</string>
|
||||
<string name="theme_family">Стыль тэмы</string>
|
||||
<string name="day_night_mode">Выкарыстоўваць тэму сістэмы</string>
|
||||
<string name="theme_style">Стыль тэмы</string>
|
||||
<string name="style_name_Rounded">Rounded</string>
|
||||
<string name="theme_colors">Колеры тэмы</string>
|
||||
<string name="theme_colors_night">Колеры тэмы (цёмная тэма)</string>
|
||||
<string name="theme_family">Сямейства тым</string>
|
||||
<string name="theme_variant">Варыянт тэмы</string>
|
||||
<string name="theme_variant_night">Варыянт тэмы (цёмная тэма)</string>
|
||||
<string name="key_borders">Контуры клавіш</string>
|
||||
<string name="day_night_mode">Аўтаматычны рэжым дня/ночы</string>
|
||||
<string name="day_night_mode">Выкарыстоўваць тэму сістэмы</string>
|
||||
<string name="delete_swipe_summary">Правядзіце пальцам ад клавішы выдалення, каб выбраць і выдаліць адразу большыя часткі тэксту</string>
|
||||
<string name="autospace_after_punctuation_summary">Аўтаматычна ўстаўляць прабел пасля знакаў прыпынку пры ўводзе новага слова</string>
|
||||
<string name="autospace_after_punctuation">Аўтапрабел пасля знакаў прыпынку</string>
|
||||
|
|
|
@ -148,10 +148,23 @@
|
|||
<string name="show_hints_summary">Показывать спецсимволы на клавишах</string>
|
||||
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Увеличенные клавиши</string>
|
||||
<string name="prefs_keyboard_height_scale">Масштабирование по высоте</string>
|
||||
<string name="url_detection_title">Обнаружение URL-адреса</string>
|
||||
<string name="url_detection_summary">Попытаться обнаружить URL-адреса и подобные им строки, как одно слово</string>
|
||||
<string name="delete_swipe">Удаление жестом</string>
|
||||
<string name="space_trackpad">Пробел в качестве трекпада</string>
|
||||
<string name="delete_swipe_summary">Быстрое удаление текста жестом по клавише удаления в направлении \"стрелки\"</string>
|
||||
<string name="space_trackpad_summary">Перемещать курсор при помощи жестов на клавише пробела</string>
|
||||
<string name="space_language_slide">Свайп смены языка</string>
|
||||
<string name="space_language_slide_summary">Проведите пальцем вверх по пробелу, чтобы изменить язык</string>
|
||||
<string name="backup_restore_title">Резервное копирование и восстановление</string>
|
||||
<string name="backup_restore_message">Сохраните или загрузите из файла. Внимание: восстановление перезапишет существующие данные</string>
|
||||
<string name="backup_error">Ошибка резервного копирования: %s</string>
|
||||
<string name="restore_error">Ошибка восстановления из резервной копии: %s</string>
|
||||
<string name="button_backup">Резервное копирование</string>
|
||||
<string name="button_restore">Восстановление</string>
|
||||
<string name="secondary_locale">Многоязычный набор текста</string>
|
||||
<string name="load_gesture_library">Загрузить библиотеку ввода жестами</string>
|
||||
<string name="load_gesture_library_summary">Предоставьте встроенную библиотеку для включения ввода жестами</string>
|
||||
<string name="more_keys_strip_description">Больше клавиш</string>
|
||||
<string name="prefs_force_incognito_mode">Включить режим инкогнито</string>
|
||||
<string name="prefs_force_incognito_mode_summary">Отключить запоминание слов</string>
|
||||
|
@ -167,8 +180,12 @@
|
|||
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bangla">%s</xliff:g> (Акхор)</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_workman">Латиница (Workman)</string>
|
||||
<string name="key_borders">Контуры клавиш</string>
|
||||
<string name="day_night_mode">Использовать системную тему</string>
|
||||
<string name="theme_family">Стиль темы</string>
|
||||
<string name="day_night_mode">Использовать тему системы</string>
|
||||
<string name="theme_style">Стиль темы</string>
|
||||
<string name="style_name_Rounded">Rounded</string>
|
||||
<string name="theme_colors">Цвета темы</string>
|
||||
<string name="theme_colors_night">Цвета темы (тёмная тема)</string>
|
||||
<string name="theme_family">Семейство тем</string>
|
||||
<string name="theme_variant">Вариант темы</string>
|
||||
<string name="theme_variant_night">Вариант темы (тёмная тема)</string>
|
||||
<string name="day_night_mode_summary">Внешний вид будет следовать настройкам системы</string>
|
||||
|
@ -191,18 +208,29 @@
|
|||
<string name="theme_name_darker">Серая</string>
|
||||
<string name="theme_name_black">Чёрная</string>
|
||||
<string name="theme_name_user">Пользовательская</string>
|
||||
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Пользовательская (тёмная тема)</string>
|
||||
<string name="select_user_colors">Настройка цветов темы</string>
|
||||
<string name="select_user_colors_night">Настройка цветов темы (тёмная тема)</string>
|
||||
<string name="auto_user_color">Автоматический выбор цвета</string>
|
||||
<string name="hint_show_keyboard">Нажмите для предпросмотра</string>
|
||||
<string name="select_user_colors_summary">Выберите цвета для текста и фона</string>
|
||||
<string name="select_color_background">Фон клавиатуры</string>
|
||||
<string name="select_color_key">Текст клавиш</string>
|
||||
<string name="select_color_key_hint">Текст спецсимволов клавиш</string>
|
||||
<string name="select_color_key_background">Фон клавиш</string>
|
||||
<string name="select_color_functional_key_background">Фон функциональных клавиш</string>
|
||||
<string name="select_color_spacebar_background">Фон пробела</string>
|
||||
<string name="select_color_spacebar_text">Текст пробела</string>
|
||||
<string name="select_color_accent">Акцент</string>
|
||||
<string name="settings_screen_about">Справка</string>
|
||||
<string name="version">Версия</string>
|
||||
<string name="about_github_link" >Посмотреть на GitHub</string>
|
||||
<string name="license" >Лицензия с открытым исходным кодом</string>
|
||||
<string name="gnu_gpl" >GNU General Public License v3.0</string>
|
||||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"Языки системы"</string>
|
||||
<string name="select_input_method">"Выберите способ ввода"</string>
|
||||
<string name="dialog_close">Закрыть</string>
|
||||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">Языки системы</string>
|
||||
<string name="text_tap_languages">Нажмите на язык, чтобы открыть настройки</string>
|
||||
<string name="select_input_method">"Выберите метод ввода"</string>
|
||||
<string name="hidden_features_title">Описание скрытых функций</string>
|
||||
<string name="hidden_features_summary">Показать функции, которые могут остаться незамеченными</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -145,9 +145,14 @@
|
|||
<string name="ime_settings">Налаштування OpenBoard</string>
|
||||
<string name="day_night_mode_summary">Вигляд наслідує системні налаштування</string>
|
||||
<string name="autospace_after_punctuation_summary">Автоматично вставляти пробіл після знаків пунктуації під час введення нового слова</string>
|
||||
<string name="theme_style">Стиль теми</string>
|
||||
<string name="style_name_Rounded">Rounded</string>
|
||||
<string name="theme_colors">Кольори теми</string>
|
||||
<string name="theme_colors_night">Кольори теми (темна тема)</string>
|
||||
<string name="theme_family">Сімейство тем</string>
|
||||
<string name="theme_variant">Варіант теми</string>
|
||||
<string name="theme_variant_night">Варіант теми (темна тема)</string>
|
||||
<string name="day_night_mode">Автоматичний режим день/ніч</string>
|
||||
<string name="day_night_mode">Використати тему системи</string>
|
||||
<string name="settings_category_input">Введення</string>
|
||||
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bangla">%s</xliff:g> (Аккгор)</string>
|
||||
<string name="autospace_after_punctuation">Авто-пробіл після знаків пунктуації</string>
|
||||
|
@ -169,12 +174,19 @@
|
|||
<string name="theme_name_darker">Сіра</string>
|
||||
<string name="theme_name_black">Чорна</string>
|
||||
<string name="theme_name_user">Користувальницька</string>
|
||||
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Користувальницька (темна тема)</string>
|
||||
<string name="select_user_colors">Налаштування кольорів теми</string>
|
||||
<string name="select_user_colors_night">Налаштування кольорів теми (темна тема)</string>
|
||||
<string name="auto_user_color">Автоматичний вибір кольору</string>
|
||||
<string name="hint_show_keyboard">Натисніть, щоб переглянути</string>
|
||||
<string name="select_user_colors_summary">Виберіть кольори для тексту та фону</string>
|
||||
<string name="select_color_background">Фон клавіатури</string>
|
||||
<string name="select_color_key">Текст клавіш</string>
|
||||
<string name="select_color_key_hint">Текст спецсимволів клавіш</string>
|
||||
<string name="select_color_key_background">Фон клавіш</string>
|
||||
<string name="select_color_functional_key_background">Фон функціональних клавіш</string>
|
||||
<string name="select_color_spacebar_background">Фон пробілу</string>
|
||||
<string name="select_color_spacebar_text">Текст пробілу</string>
|
||||
<string name="select_color_accent">Акцент</string>
|
||||
<string name="settings_screen_about">Довідка</string>
|
||||
<string name="version">Версія</string>
|
||||
|
@ -182,6 +194,10 @@
|
|||
<string name="license" >Ліцензія з відкритим кодом</string>
|
||||
<string name="gnu_gpl" >GNU General Public License v3.0</string>
|
||||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">Використовувати мови системи</string>
|
||||
<string name="dialog_close">Закрити</string>
|
||||
<string name="text_tap_languages">Натисніть мову, щоб відкрити налаштування</string>
|
||||
<string name="hidden_features_title">Опис прихованих функцій</string>
|
||||
<string name="hidden_features_summary">Показати функції, які можуть залишитися непоміченими</string>
|
||||
<string name="select_input_method">Вибрати метод введення</string>
|
||||
<string name="space_trackpad">Клавіша пробіл як трекпад</string>
|
||||
<string name="prefs_force_incognito_mode">Примусовий режим інкогніто</string>
|
||||
|
@ -195,14 +211,26 @@
|
|||
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Збільшені клавіші</string>
|
||||
<string name="delete_swipe">Видаляти ковзанням</string>
|
||||
<string name="delete_swipe_summary">Проведіть пальцем по клавіші видалення, щоб виділити і вилучити більші фрагменти тексту за раз</string>
|
||||
<string name="url_detection_title">Виявлення URL-адреси</string>
|
||||
<string name="url_detection_summary">Спробувати виявити URL-адреси та подібні до них рядки, як одне слово</string>
|
||||
<string name="space_trackpad_summary">Ковзання по клавіші пробіл переміщає курсор</string>
|
||||
<string name="space_language_slide">Свайп зміни мови</string>
|
||||
<string name="space_language_slide_summary">Проведіть пальцем вгору пробілом, щоб змінити мову</string>
|
||||
<string name="backup_restore_title">Резервне копіювання та відновлення</string>
|
||||
<string name="backup_restore_message">Збережіть або завантажте файл. Увага: відновлення перезапише наявні дані</string>
|
||||
<string name="backup_error">Помилка резервного копіювання: %s</string>
|
||||
<string name="restore_error">Помилка відновлення з резервної копії: %s</string>
|
||||
<string name="button_backup">Резервне копіювання</string>
|
||||
<string name="button_restore">Відновлення</string>
|
||||
<string name="secondary_locale">Багатомовний набір тексту</string>
|
||||
<string name="load_gesture_library">Завантажити бібліотеку введення жестами</string>
|
||||
<string name="load_gesture_library_summary">Надайте вбудовану бібліотеку для увімкнення введення жестами</string>
|
||||
<string name="more_keys_strip_description">Більше клавіш</string>
|
||||
<string name="prefs_keyboard_height_scale">Масштабування клавіатури по висоті</string>
|
||||
<string name="number_row">Рядок цифр</string>
|
||||
<string name="number_row_summary">Завжди показувати рядок цифр</string>
|
||||
<string name="key_borders">Контури клавіш</string>
|
||||
<string name="settings_category_additional_keys">Додаткові клавіші</string>
|
||||
<string name="theme_family">Сімейство тем</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_colemak_dh">Алфавіт (Colemak Mod-DH)</string>
|
||||
<string name="auto_correction_confidence">Конфіденційність автовиправлення</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue