From 43241a7f4c47a122dd9ed9508f3ed96f52248182 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joan Josep Date: Mon, 4 Jul 2022 10:55:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (219 of 219 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/ca/ --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 101 +++++++++++++++++-------- 1 file changed, 71 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 41ee7b46c..99efa68e9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + - - + --> "Opcions d\'entrada" "Cerca noms de contactes" "El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de contactes" @@ -44,9 +41,9 @@ "%s ms" "Predeterminat" "Suggereix noms de contactes" - "Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions" + Utilitza els noms dels contactes per fer suggeriments i correccions "Suggeriments personalitzats" - "Millora %s" + Millora %s "Doble espai per punt" "Fer dos tocs a la barra d\'espai insereix punt seguit d\'un espai" "Majúscules automàtiques" @@ -85,7 +82,7 @@ "Tema del teclat" "Canvia de compte" "No hi ha cap compte seleccionat." - "Actualment es fa servir %1$s." + Actualment es fa servir %1$s "D\'acord" "Cancel·la" "Tanca la sessió" @@ -93,15 +90,15 @@ "anglès (Regne Unit)" "anglès (EUA)" "Espanyol (EUA)" - "Hinglish" + Hinglès "Serbi (llatí)" - "Anglès (Regne Unit) (%s)" - "Anglès (EUA) (%s)" - "Espanyol (EUA) (%s)" - "Hinglish (%s)" - "Serbi (%s)" - "%s (tradicional)" - "%s (compacte)" + Anglès (Regne Unit) (%s) + Angles (EUA) (%s) + Espanyol (EUA) (%s) + Hinglès (%s) + Serbi (%s) + %s (Tradicional) + %s (Compacte) "cap idioma (alfabet)" "Alfabet (QWERTY)" "Alfabet (QWERTZ)" @@ -121,27 +118,27 @@ "El teu estil d\'introducció personalitzat ha d\'estar activat per poder fer-lo servir. Vols activar-lo ara?" "Activa" "Ara no" - "Ja existeix aquest estil d\'introducció: %s" + Aquest tipus d\'entrada ja existeix: %s "Durada vibració en prémer" "Volum so en prémer tecla" "Retard en mantenir premut" "Emoji per al teclat físic" "Amb la tecla Alt del teclat físic es mostra la paleta d\'emoji" "Predeterminat" - "Et donem la benvinguda a %s" + Us donem la benvinguda a %s "amb Escriptura gestual" "Comença" "Pas següent" - "S\'està configurant %s" - "Activa %s" - "Marca %s a la configuració d\'Idioma i introducció de text. D\'aquesta manera, es podrà executar al dispositiu." - "L\'aplicació %s ja està activada a la configuració d\'Idioma i introducció de text. Ves al pas següent." + S\'està configurant %s... + Activa %s + Comproveu «%s» a la configuració d\'idioma i entrada de text. D\'aquesta manera, es podrà executar al dispositiu. + L\'aplicació %s ja està activada a la configuració d\'idioma i entrada de text. Aneu al pas següent. "Activa a la configuració" - "Canvi a %s" - "A continuació, selecciona \"%s\" com a mètode d\'introducció de text actiu." + Canvia a %s + A continuació, seleccioneu «%s» com a mètode d\'entrada de text actiu. "Canvia els mètodes d\'introducció" "Enhorabona, ja has acabat!" - "Ara ja pots escriure en totes les teves aplicacions preferides amb %s." + Ara ja podeu escriure en totes les vostres aplicacions preferides amb %s. "Configura altres idiomes" "Finalitzat" "Mostra la icona de l\'aplicació" @@ -159,18 +156,18 @@ "Instal·lat" "Instal·lat, desactivat" "Error en connectar amb el diccionari" - "Cap diccion. dispon." + Sense diccionaris disponibles "Actualitza" "Última actualització" "S\'està comprovant si hi ha actualitzacions" - "S\'està carregant..." + S\'està carregant… "Diccionari principal" "Cancel·la" "Configuració" "Instal·la" "Cancel·la" "Suprimeix" - "Versió %1$s" + Versió %1$s "Afegeix" "Afegeix al diccionari" "Frase" @@ -187,7 +184,51 @@ "Suprimeix" "No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Toca el botó Afegeix (+) per afegir-n\'hi una." "Per a tots els idiomes" - "Més idiomes..." + Més idiomes… "Suprimeix" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" - + Historial del porta-retalls + Sense límit + Tecla del porta-retalls + Si es desactiva, la tecla del porta-retalls enganxarà els continguts del porta-retalls en cas que contingui alguna cosa. + Temps de manteniment a l\'historial + Llisqueu damunt de la tecla d\'esborrar per seleccionar i treure grans parts de text d\'un sol cop. + Força el mode d\'incògnit + %smin + Corrector ortogràfic de l\'OpenBoard + Configuració del corrector ortogràfic de l\'OpenBoard + Esborra amb lliscament + Tecla d\'accés a emoticones + Fons negre profund + Desactiva l\'aprenentatge de paraules noves. + Numera les files + Mostra sempre el número de fila. + Pot reduir l\'ús energètic depenent de la tecnologia de la pantalla. + Configuració de l\'OpenBoard + Entrada + Miscel·lània + Família del tema + Variant del tema + Vores del teclat + Mode dia/nit automàtic + Tecles addicionals + Correccions + Suggeriments + Experimental + Activa l\'historial del porta-retalls + Barra espaiadora del panell tàctil + Espai automàtic després d\'un signe de puntuació + Més tecles + Llisqueu per sobre de la barra espaiadora per moure el cursor. + Mostra consells de dreceres de teclat + Si s\'activa, s\'insereix un espai automàticament després de cada signe de puntuació quan es comença a escriure una paraula nova. + Mantenint premuda la barra espaiadora s\'obrirà el menú de selecció del mètode d\'entrada. + Canvia el mètode d\'entrada amb la barra espaiadora + Mostra consells quan es mantingui premuda una tecla. + %s (Akkhor) + Escala de l\'alçada del teclat + Alfabètic (Workman) + Activa la redimensió del teclat + L\'aspecte seguirà la configuració del sistema. + Alfabètic (Colemak Mod-DH) + \ No newline at end of file