upgrade version and translations

This commit is contained in:
Helium314 2025-03-06 18:13:32 +01:00
parent 073318d7d0
commit 631ab60eb9
56 changed files with 211 additions and 277 deletions

View file

@ -13,8 +13,8 @@ android {
applicationId = "helium314.keyboard"
minSdk = 21
targetSdk = 34
versionCode = 2311
versionName = "2.3+dev9"
versionCode = 3000
versionName = "3.0-alpha1"
ndk {
abiFilters.clear()
abiFilters.addAll(listOf("armeabi-v7a", "arm64-v8a", "x86", "x86_64"))

View file

@ -159,4 +159,4 @@
<string name="label_search_key">"Soek"</string>
<string name="label_pause_key">"Laat wag"</string>
<string name="label_wait_key">"Wag"</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -79,8 +79,8 @@
<string name="setup_welcome_additional_description">"በጣት ምልክት መተየብ"</string>
<string name="setup_start_action">"ጀምር"</string>
<string name="setup_next_action">"ቀጣይ ደረጃ"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን በማዋቀር ላይ"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን ያንቁ"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን በማዋቀር ላይ\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን ያንቁ\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">እባክዎ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን በእርስዎ የቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ መኖሩን ያረጋግጡት። ይሄ እሱ በመሣሪያዎ ላይ እንዲሄድ ይፈቅድለታል።\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> አስቀድሞ በእርስዎ ቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ ነቅቷል፣ ስለዚህ ይህ ደረጃ ተከናውኗል። ወደ ቀጣዩ እንሂድ!"</string>
<string name="setup_step1_action">"በቅንብሮች ውስጥ ያንቁ"</string>
@ -123,4 +123,4 @@
<string name="label_search_key">"ፈልግ"</string>
<string name="label_pause_key">"ቆም በል"</string>
<string name="label_wait_key">"ጠብቅ"</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -472,4 +472,4 @@
<string name="locales_with_dict">اللغات مع القواميس</string>
<string name="get_layouts_message">يمكنك العثور على المخططات ومشاركتها في %s.</string>
<string name="discussion_section_link">قسم المناقشة</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -3,8 +3,7 @@
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"Kontakt adlarına baxın"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrasiyalı klikləmə"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Klikləmə səsi"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"Fiziki klaviatura üçün emoji"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"Fiziki ALt düyməsi emoji palletini göstərir"</string>
<string name="button_default">"Defolt"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> təbiqinə xoş gəlmisiniz"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> təbiqinə xoş gəlmisiniz\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"Jest Yazısı ilə"</string>
<string name="setup_start_action">"Başlayın"</string>
<string name="setup_next_action">"Növbəti addım"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> quraşdırılır"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqini aktivləşdir"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> quraşdırılır\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqini aktivləşdir\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Lütfən, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini Dillər və daxiletmə ayarlarında yoxlayın. Bununla tətbiqin cihazınızda işləməsinə icazə veriləcək."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> artıq Dillər və daxiletmə ayarlarında aktivləşdirildi, beləliklə da bu mərhələ tamamlandı. İndi isə növbəti mərhələyə keçin!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Parametrlərdə aktivləşdir"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqinə keçin"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqinə keçin\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Sonra, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini aktiv mətn-daxiletmə metodu olaraq seçin."</string>
<string name="setup_step2_action">"Daxil metodlarına keç"</string>
<string name="setup_step3_title">"Təbrik edirik, tam hazırsınız!"</string>
@ -131,4 +130,4 @@
<string name="label_search_key">"Axtarış"</string>
<string name="label_pause_key">"Pauza"</string>
<string name="label_wait_key">"Gözlə"</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -371,4 +371,4 @@
<string name="show_popup_keys_main">Дадаць самыя распаўсюджаныя варыянты (па змаўчанні)</string>
<string name="remove_redundant_popups">Выдаліць лішнія ўсплывальныя вокны</string>
<string name="remove_redundant_popups_summary">Прыбраць усплывальныя клавішы, якія прысутнічаюць у базавай раскладцы</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -466,4 +466,5 @@
<string name="discussion_section_link">раздел за обсъждане</string>
<string name="get_colors_message">Можете да намирате и споделяте цветове в %s.</string>
<string name="custom_subtype">Персонализиран подтип</string>
</resources>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгалски">%s</xliff:g> (Байсахи)</string>
</resources>

View file

@ -133,16 +133,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">ভৌত কিবোর্ডের জন্য ইমোজি</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">ভৌত Alt বোতামে ইমোজি প্যালেট প্রদর্শন</string>
<string name="button_default">ডিফল্ট</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ স্বাগত"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ স্বাগত\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">অঙ্গুলিহেলন টাইপিংয়ের সাথে</string>
<string name="setup_start_action">শুরু করা যাক</string>
<string name="setup_next_action">পরবর্তী পদক্ষেপ</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সন্নিবেশিত হচ্ছে"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করুন"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সন্নিবেশিত হচ্ছে\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করুন\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" সক্রিয় করুন। ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার অনুমোদন পাবে।"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতোমধ্যে <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করা হয়েছে; তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত হয়েছে। পরবর্তীটিতে যান!"</string>
<string name="setup_step1_action">সেটিংসে সক্ষম করুন</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ পরিবর্তন করুন"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ পরিবর্তন করুন\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">এখন সক্রিয় লিখন-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" বেছে নিন।\"</string>
<string name="setup_step2_action">ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন</string>
<string name="setup_step3_title">"অভিনন্দন, আপনি পুরোপুরি প্রস্তুত!"</string>

View file

@ -75,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">Emojis amb el teclat físic</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Amb la tecla Alt del teclat físic es mostra la paleta d\'emojis</string>
<string name="button_default">"Predeterminat"</string>
<string name="setup_welcome_title">Us donem la benvinguda a<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_title">Us donem la benvinguda a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">amb escriptura gestual</string>
<string name="setup_start_action">"Comença"</string>
<string name="setup_next_action">"Pas següent"</string>
<string name="setup_steps_title">S\'està configurant<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Habilita<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_steps_title">S\'està configurant <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Habilitar <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Comproveu \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" a la configuració d\'idiomes i entrada. Això li permetrà executar-se al vostre dispositiu.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> ja està activada a la configuració d\'idiomes i entrada, així que ja s\'ha acabat aquest pas. Cap al següent!\"</string>
<string name="setup_step1_action">Habilita a la configuració</string>
<string name="setup_step2_title">Canvia a<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_title">Canviar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">A continuació, seleccioneu \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" com a mètode d\'entrada de text actiu.\"</string>
<string name="setup_step2_action">Canvia els mètodes d\'entrada</string>
<string name="setup_step3_title">"Enhorabona, ja has acabat!"</string>
@ -423,4 +423,11 @@
<string name="settings_screen_secondary_layouts">Disposicions secundàries</string>
<string name="layout_functional_keys_tablet" tools:keep="@string/layout_functional_keys_tablet">Tecles de funció (pantalla gran)</string>
<string name="name_invalid">Nom no vàlid</string>
</resources>
<string name="custom_subtype">Subtipus personalitzat</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengalí">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
<string name="layout_in_use">Avís: la disposició s\'està utilitzant actualment</string>
<string name="locales_with_dict">Idiomes amb diccionaris</string>
<string name="get_colors_message">Podeu trobar i compartir colors a %s.</string>
<string name="get_layouts_message">Podeu trobar i compartir disposicions a %s.</string>
<string name="discussion_section_link">secció de discussió</string>
</resources>

View file

@ -330,4 +330,4 @@
<string name="all_colors">Zobrazit všechny barvy</string>
<string name="hint_show_keyboard">Klikněte pro náhled</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Ruština">%s</xliff:g> (Student)</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -365,4 +365,4 @@
<string name="load_will_overwrite">Indlæsning overskriver det nuværende tema</string>
<string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Ryd alle tilpassede tastekoder?</string>
<string name="name_invalid">Ugyldigt navn</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -163,4 +163,4 @@
<string name="label_search_key">"Search"</string>
<string name="label_pause_key">"Pause"</string>
<string name="label_wait_key">"Wait"</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -404,4 +404,4 @@
<string name="icon_style">Estilo del icono</string>
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Intro</string>
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Espacio (diseño numérico)</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -423,4 +423,4 @@
<string name="prefs_emoji_font_scale">Tamaño de fuente de la vista Emoji</string>
<string name="prefs_side_padding_scale_landscape">Escala de relleno lateral (apaisado)</string>
<string name="prefs_side_padding_scale">Escala de relleno lateral</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -466,4 +466,5 @@
<string name="discussion_section_link">kogukonna vestlustes</string>
<string name="get_colors_message">Uusi värve võid leida ja jagada %s.</string>
<string name="custom_subtype">Sinu loodud alamtüüp</string>
</resources>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
</resources>

View file

@ -405,4 +405,4 @@
<string name="customize_toolbar_key_codes">Pertsonalizatu tresna-barrako tekla-kodeak</string>
<string name="key_code">Tekla-kodea</string>
<string name="long_press_code">Sakatze luzeko kodea</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -159,4 +159,4 @@
<string name="label_search_key">"جستجو"</string>
<string name="label_pause_key">"مکث"</string>
<string name="label_wait_key">"انتظار"</string>
</resources>
</resources>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -75,7 +75,7 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"Emojis para o teclado físico"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"A tecla Alt física mostra a paleta de emoji"</string>
<string name="button_default">"Predeterminado"</string>
<string name="setup_welcome_title">Ben vida a<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_title">Ben vida a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"con escritura por xestos"</string>
<string name="setup_start_action">"Comezar"</string>
<string name="setup_next_action">"Seguinte paso"</string>
@ -433,4 +433,5 @@
<string name="locales_with_dict">Idiomas con dicionarios</string>
<string name="discussion_section_link">zona de conversa</string>
<string name="get_layouts_message">Podes atopar e compartir disposicións na %s.</string>
</resources>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
</resources>

View file

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"સંપર્ક નામ શોધો"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"કીપ્રેસ પર વાઇબ્રેટ કરો"</string>
<string name="sound_on_keypress">"કીપ્રેસ પર ધ્વનિ"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"ભૌતિક કીબોર્ડ માટે ઇમોજી"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"ભૌતિક Alt કી ઇમોજી પેલેટ દર્શાવે છે"</string>
<string name="button_default">"ડિફોલ્ટ"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વાગત છે"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વાગત છે\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"સાંકેતિક ટાઇપિંગ દ્વારા"</string>
<string name="setup_start_action">"પ્રારંભ કરો"</string>
<string name="setup_next_action">"આગલું પગલું"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સેટ કરી રહ્યું છે"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સક્ષમ કરો"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સેટ કરી રહ્યું છે\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સક્ષમ કરો\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"કૃપા કરીને \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ને તમારી ભાષાઓ અને ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં તપાસો. આ તેને તમારા ઉપકરણ પર ચાલવા માટે અધિકૃત કરશે."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> એ તમારી ભાષાઓ અને ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં પહેલાથી જ સક્ષમ કરેલું છે, તેથી આ પગલું પૂર્ણ થયું. હવે આગલા પર!"</string>
<string name="setup_step1_action">"સેટિંગ્સમાં સક્ષમ કરો"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વિચ કરો"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વિચ કરો\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"આગલું, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ને તમારા સક્રિય ટેક્સ્ટ-ઇનપુટ પદ્ધતિ તરીકે પસંદ કરો."</string>
<string name="setup_step2_action">"ઇનપુટ પદ્ધતિઓ પર સ્વિચ કરો"</string>
<string name="setup_step3_title">"અભિનંદન, તમે બધું સેટ કર્યું છે!"</string>

View file

@ -3,8 +3,7 @@
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"संपर्कों को सर्च करें"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"बटन दबाने पर कंपन (वाइब्रेशन) करे"</string>
<string name="sound_on_keypress">"बटन दबाने पर आवाज़"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"कीबोर्ड के लिए स्माइलीज़"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"भौतिक Alt कुंजी इमोजी पैलेट दिखाती है"</string>
<string name="button_default">"सामान्य"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> में आपका स्वागत है"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> में आपका स्वागत है\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"जेस्चर टाइपिंग के साथ"</string>
<string name="setup_start_action">"आरंभ करें"</string>
<string name="setup_next_action">"अगला चरण"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट करना"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को चालू करें"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट करना\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को चालू करें\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को सही का निशान लगाकर चुनें. इससे उसे आपके डिवाइस पर चलने की अनुमति मिल जाएगी."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> आपकी भाषा और इनपुट सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूरा हो गया है. अगले चरण पर जाएं!"</string>
<string name="setup_step1_action">"सेटिंग में चालू करें"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> पर स्विच करें"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> पर स्विच करें\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"इसके बाद, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को अपने सक्रिय पाठ-इनपुट के तरीके के तौर पर चुनें."</string>
<string name="setup_step2_action">"इनपुट पद्धतियां स्विच करें"</string>
<string name="setup_step3_title">"बधाई हो, आप बिल्कुल तैयार हैं!"</string>

View file

@ -160,4 +160,4 @@
<string name="label_search_key">"Traži"</string>
<string name="label_pause_key">"Pauz."</string>
<string name="label_wait_key">"Čekaj"</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -326,4 +326,4 @@
<string name="hidden_features_text">eszköz által védett tároló</string>
<string name="action_none">Egy sem</string>
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Kurzor mozgatása</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -423,4 +423,4 @@
<string name="layout_functional_keys_tablet" tools:keep="@string/layout_functional_keys_tablet">Aðgerðalyklar (stór skjár)</string>
<string name="name_invalid">Ógilt heiti</string>
<string name="settings_screen_secondary_layouts">Auka-framsetningar</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -432,4 +432,4 @@
<string name="auto_correct_shortcuts">Scorciatoie correzione</string>
<string name="name_invalid">Nome non valido</string>
<string name="prefs_language_swipe_distance">Distanza del trascinamento per il cambio lingua</string>
</resources>
</resources>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -75,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"物理キーボードの絵文字"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"物理Altキーによって絵文字パレットが表示されます"</string>
<string name="button_default">"デフォルト"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>へようこそ"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>へようこそ\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"新しいジェスチャー入力をお試しください"</string>
<string name="setup_start_action">"開始"</string>
<string name="setup_next_action">"次のステップ"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の設定"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の有効化"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の設定\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の有効化\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">[言語と入力] 設定で<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」のチェックボックスをオンにしてください。これで、このデバイスで利用できるようになります。\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"[言語と入力] 設定で「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」は既に有効になっているため、このステップは完了です。次のステップに進んでください。"</string>
<string name="setup_step1_action">"設定での有効化"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>への切り替え"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>への切り替え\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">次に、有効なテキスト入力方法として<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」を選択します。\"</string>
<string name="setup_step2_action">"入力方法を切り替える"</string>
<string name="setup_step3_title">"設定完了"</string>
@ -123,4 +123,4 @@
<string name="label_search_key">"検索"</string>
<string name="label_pause_key">"停止"</string>
<string name="label_wait_key">"待機"</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -161,4 +161,4 @@
<string name="label_search_key">"ძიება"</string>
<string name="label_pause_key">"პაუზა"</string>
<string name="label_wait_key">"მოცდა"</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"Контакт аттарын іздеу"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Пернені басқан кездегі діріл"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Пернені басу кезіндегі дыбыс"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"Қатты пернетақтадан енгізілетін эмодзи"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"Alt пернесі арқылы эмодзилерді ашуға болады"</string>
<string name="button_default">"Әдепкі"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына қош келдіңіз"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына қош келдіңіз\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"Қимылмен теру арқылы"</string>
<string name="setup_start_action">"Іске қосылды"</string>
<string name="setup_next_action">"Келесі қадам"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнату"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қосу"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнату\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қосу\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"\"Тілдер және енгізу\" параметрлерінде <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына құсбелгі қойыңыз. Сонда оны құрылғыңызда қолдануға рұқсат беріледі."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы \"Тілдер және енгізу\" параметрлерінде бұрыннан қосылған. Келесі қадамға өтіңіз!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Параметрлер ішінде қосу"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына ауыстыру"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына ауыстыру\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Одан кейін \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" қолданбасын белсенді мәтінді енгізу әдісі ретінде таңдаңыз."</string>
<string name="setup_step2_action">"Енгізу әдістерін ауыстыру"</string>
<string name="setup_step3_title">"Құттықтаймыз, барлығы дайын!"</string>

View file

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"ಕೀಪ್ರೆಸ್‌ನ ವೈಬ್ರೇಟ್"</string>
<string name="sound_on_keypress">"ಕೀಪ್ರೆಸ್ ಶಬ್ದ"</string>
@ -77,16 +76,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ಎಮೋಜಿ"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"ಭೌತಿಕ Alt ಕೀ ಎಮೋಜಿ ಪ್ಯಾಲೆಟ್ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="button_default">"ಡಿಫಾಲ್ಟ್"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ"</string>
<string name="setup_start_action">"ಪ್ರಾರಂಭ"</string>
<string name="setup_next_action">"ಮುಂದಿನ ಹಂತ"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಲು ಅದು ಅನುಮತಿ ನೀಡುತ್ತದೆ."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಹೀಗಾಗಿ ಈ ಹಂತ ಮುಗಿದಿದೆ. ಮುಂದಿನದಕ್ಕೆ ತೆರಳಿ!"</string>
<string name="setup_step1_action">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"ಮುಂದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಕ್ರಿಯ ಪಠ್ಯ-ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನವಾಗಿ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."</string>
<string name="setup_step2_action">"ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"</string>
<string name="setup_step3_title">"ಅಭಿನಂದನೆಗಳು, ನೀವೀಗ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೊಂದಿಸಿರುವಿರಿ!"</string>

View file

@ -160,4 +160,4 @@
<string name="label_search_key">"검색"</string>
<string name="label_pause_key">"중지"</string>
<string name="label_wait_key">"대기"</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"Байланыш ысымдарын издөө"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Баскыч басылганда дирилдесин"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Баскычты басканда үн чыгат"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"Тышкы тергич үчүн быйтыкчалар"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"Alt баскычы басылганда быйтыкчалар тактасы көрүнөт"</string>
<string name="button_default">"Демейки"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> кош келиңиз"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> кош келиңиз\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"Жаңсап терүү менен"</string>
<string name="setup_start_action">"Баштоо"</string>
<string name="setup_next_action">"Кийинки кадам"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнотулууда"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> иштетүү"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнотулууда\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> иштетүү\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүнөн \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" колдонмосун караңыз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> мурунтан эле Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деп, кийинкисине өтө бериңиз!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Жөндөөлөрдөн иштетүү"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> которулуу"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> которулуу\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Андан соң, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз."</string>
<string name="setup_step2_action">"Киргизүү ыкмаларын которуштуруу"</string>
<string name="setup_step3_title">"Куттуктайбыз, бардыгы коюлду!"</string>

View file

@ -160,4 +160,4 @@
<string name="label_search_key">"തിരയുക"</string>
<string name="label_pause_key">"താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക"</string>
<string name="label_wait_key">"കാത്തിരിക്കുക"</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"Харилцагчийн нэр хайх"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Товч дарахад чичрэх"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Товч дарахад дуу гаргах"</string>
@ -80,12 +79,12 @@
<string name="setup_welcome_additional_description">"Зангаагаар бичихээр"</string>
<string name="setup_start_action">"Эхлэх"</string>
<string name="setup_next_action">"Дараагийн алхам"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г тохируулж байна"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г идэвхжүүлэх"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г тохируулж байна\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г идэвхжүүлэх\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Хэл, оролтын тохиргоо хэсгээс \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г сонгоно уу. Ингэснээр үүнийг таны төхөөрөмжид ажиллах зөвшөөрлийг өгөх болно."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г Хэл, оролтын тохиргоонд аль хэдийн идэвхжүүлснээр энэ алхам дууслаа. Дараагийн алхмыг хийцгээе!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Тохиргоо дотроос идэвхжүүлэх"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> рүү шилжих"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> рүү шилжих\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Дараа нь \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г өөрийн идэвхтэй текст-оруулах аргаар сонгоно уу."</string>
<string name="setup_step2_action">"Оруулах аргыг солих"</string>
<string name="setup_step3_title">"Баяр хүргэе, та бүгдийг нь тохируулчихлаа!"</string>

View file

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"संपर्क नावे शोधा"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"की दाबताना व्हायब्रेट"</string>
<string name="sound_on_keypress">"की दाबताना आवाज"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"वास्तविक कीबोर्डसाठी इमोजी"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"वास्तविक Alt की इमोजी पॅलेट दर्शविते"</string>
<string name="button_default">"डीफॉल्ट"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्वागत आहे"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्वागत आहे\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"जेश्चर टायपिंग करून"</string>
<string name="setup_start_action">"सुरू करा"</string>
<string name="setup_next_action">"पुढील चरण"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट अप करत आहे"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सुरू करा"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट अप करत आहे\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सुरू करा\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"कृपया आपल्या भाषांमध्ये आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" तपासा. आपल्या डिव्हाइसवर चालण्यासाठी त्यास हे अधिकृत करेल."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> आपल्या भाषांमध्ये आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये आधीपासून सक्षम केला आहे, त्यामुळे हे चरण पूर्ण झाले आहे. पुढील चरणावर!"</string>
<string name="setup_step1_action">"सेटिंग्जमध्ये सुरू करा"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्विच करा"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्विच करा\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"पुढे, तुमची सक्रिय मजकूर-इनपुट पद्धत म्हणून \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" निवडा."</string>
<string name="setup_step2_action">"इनपुट पद्धती स्विच करा"</string>
<string name="setup_step3_title">"अभिनंदन, आता तुम्ही तयार आहात!"</string>

View file

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"အဆက်အသွယ်အမည်များကို ရှာ"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"ခလုတ်နှိပ်သည်နှင့် တုံခါစေပါ"</string>
<string name="sound_on_keypress">"ခလုတ်နှိပ်လျှင် အသံမြည်"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"ခလုတ်ရှိ ကီးဘုတ်အတွက် အီမိုဂျိ"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"အီမိုဂျီ ဘုတ်ပြားပြသော Alt ခလုတ်"</string>
<string name="button_default">"ပုံသေ"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> မှကြိုဆိုပါသည်"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> မှကြိုဆိုပါသည်\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"အမူယာ ရိုက်ခြင်းဖြင့်"</string>
<string name="setup_start_action">"စတင်ပါတော့"</string>
<string name="setup_next_action">"နောက်တစ်ဆင့်"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> တပ်ဆင်ရန်"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> တပ်ဆင်ရန်\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ဖွင့်ရန်\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"\"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ကို ဘာသာစကားနှင့် စာရိုက်စနစ်တွင် စစ်ပါ။ ဤသို့ဖြင့် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ၎င်းကိုဖွင့်ရန်အတည်ပြုပေးပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ကို သင့်ဘာသာစကားနှင့် စာရိုက်စနစ်ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ထားပြီးဖြစ်၍ ဤအဆင့်ပြီးပါပြီ။ နောက်တစ်ခုသို့ သွားပါ။"</string>
<string name="setup_step1_action">"ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> သို့ပြောင်းမည်"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> သို့ပြောင်းမည်\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"ရှေ့၊ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" အားသင်၏ ပွင့်နေသည့်ထည့်သွင်းမှု နည်းလမ်းအဖြစ်ရွေးပါ။"</string>
<string name="setup_step2_action">"စာရိုက်သွင်းမှုနည်းလမ်း ပြောင်းရန်"</string>
<string name="setup_step3_title">"ဝမ်းသာပါသည်၊ သင်အားလုံးသတ်မှတ်ပြီးပါပြီ!"</string>

View file

@ -328,4 +328,4 @@
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="hidden_features_message">► Et langt trykk på utklippstavlen (den valgfrie i forslagsstripen) limer inn innholdet i systemets utklippstavle. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Et langt trykk på tastene på verktøylinjen for forslagsstripen fester dem til forslagsstripen. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Trykk lenge på komma-tasten for å få tilgang til utklippstavlevisning, emojivisning, enhåndsmodus, innstillinger eller språkbytte: &lt;br&gt; \t• Emoji View og språkbytteknappen forsvinner hvis du har den tilsvarende nøkkelen aktivert; &lt;br&gt; \t• For noen oppsett er det ikke kommatasten, men tasten i samme posisjon (f.eks. er det \"q\" for Dvorak-oppsettet). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Når inkognitomodus er aktivert, vil ingen ord læres, og ingen emojier blir lagt til i \"nylige\". &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Trykk på inkognitoikonet for å få tilgang til verktøylinjen. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Skyvetastinntasting: Sveip fra skift til en annen tast for å skrive inn en enkelt stor bokstav: &lt;br&gt; \t• Dette fungerer også for \'?123\'-tasten for å skrive inn et enkelt symbol fra symboltastaturet, og for relaterte taster. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Trykk lenge på et forslag i forslagsstripen for å vise flere forslag, og sletteknappen for å fjerne dette forslaget. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Sveip opp fra et forslag for å åpne flere forslag, og slipp forslaget for å velge det. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Trykk lenge på en oppføring i utklippstavleloggen for å feste den (behold den i utklippstavlen til du løsner den). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Du kan legge til ordbøker ved å åpne dem i en filutforsker: &lt;br&gt; \t• Dette fungerer bare med &lt;i&gt;content-uris&lt;/i&gt; og ikke med &lt;i&gt;file-uris&lt;/i&gt;, noe som betyr at det kanskje ikke fungerer med enkelte filutforskere. &lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;i&gt;Feilsøkingsmodus / feilsøk APK&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Trykk lenge på et forslag for å vise kildeordboken.&lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Når du bruker debug APK, kan du finne feilsøkingsinnstillinger i de avanserte innstillingene, selv om nytten er begrenset bortsett fra å dumpe ordbøker i loggen. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Ved et programkrasj vil du bli spurt om du vil ha krasjloggene når du åpner Innstillinger. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Når du bruker flerspråklig skriving, vil mellomromstasten vise en konfidensverdi som brukes til å bestemme språket som brukes for øyeblikket. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• \"Forslag\" vil ha noen små tall på toppen som viser noe internt partitur og kildeordbok (kan deaktiveres). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► For brukere som tar manuelle sikkerhetskopier med rottilgang: Fra og med Android 7 er ikke den delte preferansefilen på standardplasseringen, fordi appen bruker %s. &lt;br&gt; Dette er nødvendig for at innstillingene kan leses før enheten låses opp, f.eks. ved oppstart. &lt;br&gt; Filen ligger i /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, men dette kan avhenge av enheten og Android-versjonen.</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russisk">%s</xliff:g> (Student)</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -84,7 +84,7 @@
<string name="setup_step1_instruction">"कृपया आफ्नो भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" अनुप्रयोगलाई जाँच गर्नुहोस्। यस कारबाहीले अनुप्रयोगलाई तपाईँको यन्त्रमा सञ्चालन हुन आधिकार प्रदान गर्ने छ।"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"तपाईँको भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> लाई पहिले नै सक्रिय गरिएको छ, त्यसैले यो चरण सम्पन्न भइसकेको छ। अर्को चरणमा जानुहोस्!"</string>
<string name="setup_step1_action">"सेटिङहरूमा सक्षम पार्नुहोस्"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>मा स्विच गर्नुहोस्"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>मा स्विच गर्नुहोस्\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"त्यसपछि, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" लाई तपाईँको सक्रिय पाठ इनपुट विधिका रूपमा चयन गर्नुहोस्।"</string>
<string name="setup_step2_action">"इनपुट विधि स्विच गर्नुहोस्"</string>
<string name="setup_step3_title">"बधाई छ, तपाईँले सेट पुरा गर्नुभयो!"</string>
@ -125,4 +125,4 @@
<string name="label_pause_key">"रोक्नुहोस्"</string>
<string name="label_wait_key">"पर्खनुहोस्"</string>
<string name="spell_checker_service_name">हेलीबोर्ड हिज्जे जाँचकर्ता</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਤਲਾਸ਼ੋ"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
<string name="sound_on_keypress">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ \'ਤੇ ਧੁਨ ਵਜਾਓ"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲਈ ਇਮੋਜੀ"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"ਭੌਤਿਕ Alt ਕੁੰਜੀ ਇਮੋਜੀ ਪੈਲੇਟ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ"</string>
<string name="button_default">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਤੇ ਸੁਆਗਤ ਹੈ"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਤੇ ਸੁਆਗਤ ਹੈ\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ ਨਾਲ"</string>
<string name="setup_start_action">"ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="setup_next_action">"ਅਗਲਾ ਸਟੈਪ"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" \'ਤੇ ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ। ਇਹ ਉਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰੇਗਾ।"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਪੜਾਅ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਗਲੇ ਪੜਾਅ \'ਤੇ ਜਾਓ!"</string>
<string name="setup_step1_action">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"ਫਿਰ, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਲਿਖਤ-ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣੋ।"</string>
<string name="setup_step2_action">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
<string name="setup_step3_title">"ਵਧਾਈ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਾ ਸੈਟ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ!"</string>

View file

@ -474,4 +474,6 @@
<string name="get_colors_message">Motywy możesz znaleźć i udostępnić w %s .</string>
<string name="get_layouts_message">Układy możesz znaleźć i udostępnić w %s .</string>
<string name="discussion_section_link">sekcji dyskusji</string>
</resources>
<string name="custom_subtype">Własny podtyp</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="bengalski">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
</resources>

View file

@ -123,7 +123,7 @@
<string name="subtype_no_language_colemak">Alfabeto (Colemak)</string>
<string name="subtype_no_language_colemak_dh">Alfabeto (Colemak Mod-DH)</string>
<string name="subtype_no_language_workman">Alfabeto (Workman)</string>
<string name="setup_welcome_title">Bem-vindo ao<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_title">Bem-vindo ao <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Mostrar a paleta de emojis ao tocar na tecla Alt física</string>
<string name="setup_steps_title">Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Por favor, ative o \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" em \'Idiomas e Entrada\' nas configurações. Isso permitirá que ele seja usado no seu dispositivo.\"</string>

View file

@ -210,4 +210,20 @@
<string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Limpar realmente todos os códigos de teclas personalizados?</string>
<string name="number_row_hints">Mostrar dicas na linha dos números</string>
<string name="prefs_language_swipe_distance">Mudar a distância de deslizamento do idioma</string>
</resources>
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Linha de números</string>
<string name="popup_keys_layout" tools:keep="@string/popup_keys_layout">Disposição</string>
<string name="show_popup_keys_more">Adicionar variantes comuns</string>
<string name="popup_keys_symbols" tools:keep="@string/popup_keys_symbols">Símbolos</string>
<string name="popup_keys_language_priority" tools:keep="@string/popup_keys_language_priority">Língua (prioridade)</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string>
<string name="show_popup_keys_all">Adicionar todas as variantes disponíveis</string>
<string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">Idioma</string>
<string name="up" tools:keep="@string/up">Cima</string>
<string name="down" tools:keep="@string/down">Baixo</string>
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Limpar a área de transferência</string>
<string name="select_word" tools:keep="@string/select_word">Selecionar palavra</string>
<string name="left" tools:keep="@string/left">Esquerda</string>
<string name="right" tools:keep="@string/right">Direita</string>
<string name="locales_with_dict">Idiomas com dicionários</string>
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Área de transferência</string>
</resources>

View file

@ -161,4 +161,4 @@
<string name="label_search_key">"Pesquisar"</string>
<string name="label_pause_key">"Pausa"</string>
<string name="label_wait_key">"Esp."</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -399,4 +399,4 @@
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Introducerea vocală este dezactivată</string>
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Afișează/ascunde bara de instrumente</string>
<string name="customize_icons_reset_message">Resetezi cu adevărat toate pictogramele personalizate?</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -81,16 +81,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">Эмодзи для физической клавиатуры</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Физическая клавиша Alt показывает все доступные эмодзи</string>
<string name="button_default">По умолчанию</string>
<string name="setup_welcome_title">Добро пожаловать в<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_title">Добро пожаловать в <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">с непрерывным вводом</string>
<string name="setup_start_action">Начать работу</string>
<string name="setup_next_action">Далее</string>
<string name="setup_steps_title">Настроить<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Включить<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_steps_title">Настроить <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Включить <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Убедитесь, что \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" включен в настройках языка и ввода. Это позволит ему работать на вашем устройстве.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">Приложение <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> уже включено в настройках языка и ввода. Перейдите к следующему шагу!\"</string>
<string name="setup_step1_action">Включить в настройках</string>
<string name="setup_step2_title">Переключитесь на<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_title">Переключитесь на <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Теперь выберите \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" в качестве активного метода ввода текста.\"</string>
<string name="setup_step2_action">Другой способ ввода</string>
<string name="setup_step3_title">Поздравляем, всё готово!</string>

View file

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"සබඳතා නම් විමසන්න"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"යතුර ඔබන විට කම්පනය"</string>
<string name="sound_on_keypress">"යතුරු එබිම මත හඬ"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"භෞතික යතුරුපුවරුව සඳහා ඉමොජි"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"භෞතික Alt යතුර ඉමොජි පෙන්වයි"</string>
<string name="button_default">"සුපුරුදු"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ඉංගිත ටයිප් කිරීම් සමග"</string>
<string name="setup_start_action">"අරඹන්න"</string>
<string name="setup_next_action">"ඊළඟ පියවර"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සැකසෙමින් පවතී"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සබල කරන්න"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සැකසෙමින් පවතී\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සබල කරන්න\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"කරණාකර ඔබගේ භාෂාව සහ ආදාන සැකසීම් තුළ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" පරීක්ෂා කරන්න. මෙය ඔබගේ උපාංගය මත එයට ධාවනය වීමට අනුමැතිය දෙනු ඇත."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> දැනටමත් ඔබගේ භාෂාව සහ ආදාන සැකසීම් තුළ සබල කර ඇත, එම නිසා මෙම පියවර නිමයි. ඊළඟ එක වෙතට!"</string>
<string name="setup_step1_action">"සැකසීම් තුළ සබල කරන්න"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> වෙත මාරුවන්න"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> වෙත මාරුවන්න\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"ඊළඟට, ඔබගේ සක්‍රිය පෙළ-ආදාන ක්‍රමය ලෙස \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" තෝරන්න."</string>
<string name="setup_step2_action">"ආදාන ක්‍රම මාරු කරන්න"</string>
<string name="setup_step3_title">"සුබපැතුම්, ඔබ සියල්ල පිහිටුවා ඇත!"</string>

View file

@ -170,4 +170,4 @@
<string name="show_popup_keys_more">Додај уобичајене варијанте</string>
<string name="switch_language">Промена језика</string>
<string name="disable_personalized_dicts_message">Упозорење: онемогућавање овог подешавања ће обрисати научене податке</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -282,4 +282,4 @@
<string name="remove_redundant_popups">Ta bort överflödiga popuper</string>
<string name="remove_redundant_popups_summary">Dämpa popup-tangenter som finns i grundlayouten</string>
<string name="action_none">Ingen</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"தொடர்பு பெயர்களை ஆய்வுசெய்"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"விசையழுத்தின்போது அதிர்வுரு"</string>
<string name="sound_on_keypress">"விசையழுத்தத்தின்போது ஒலியெழுப்பு"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"கைமுறை விசைப்பலகைக்கான ஈமோஜி"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"ஈமோஜி பலகத்தைக் காட்டும் கைமுறை Alt விசை"</string>
<string name="button_default">"இயல்புநிலை"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டிற்கு வரவேற்கிறோம்"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டிற்கு வரவேற்கிறோம்\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ஸ்வைப் உள்ளீடு மூலம்"</string>
<string name="setup_start_action">"தொடங்குக"</string>
<string name="setup_next_action">"அடுத்த கட்டம்"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸை அமைக்கிறது"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸை இயக்கவும்"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸை அமைக்கிறது\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸை இயக்கவும்\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"மொழி &amp; உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ஆப்ஸைத் தேர்வு செய்யவும். இதனால், சாதனத்தில் ஆப்ஸை இயக்கலாம்."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"மொழி &amp; உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஏற்கனவே இயக்கப்பட்டுள்ளதால் இப்படிமுறை முடிந்தது. அடுத்த படிமுறைக்குச் செல்லவும்!"</string>
<string name="setup_step1_action">"அமைப்புகளில் இயக்கு"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> க்கு மாறவும்"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> க்கு மாறவும்\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"அடுத்து, உங்கள் செயலில் உள்ள உரை உள்ளீட்டு முறையாக \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."</string>
<string name="setup_step2_action">"உள்ளீட்டு முறைகளை மாற்றவும்"</string>
<string name="setup_step3_title">"வாழ்த்துகள், தயாராகிவிட்டீர்கள்!"</string>

View file

@ -3,8 +3,7 @@
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"పరిచయ పేర్లను వెతకండి"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్"</string>
<string name="sound_on_keypress">"కీని నొక్కినప్పుడు ధ్వని"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"భౌతిక కీబోర్డ్ కోసం ఎమోజి"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"భౌతిక Alt కీ ఎమోజి ఫలకాన్ని చూపుతుంది"</string>
<string name="button_default">"డిఫాల్ట్"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు స్వాగతం"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు స్వాగతం\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"సంజ్ఞ టైపింగ్‌తో"</string>
<string name="setup_start_action">"ప్రారంభించండి"</string>
<string name="setup_next_action">"తర్వాత దశ"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని సెటప్ చేయడం"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని ప్రారంభించండి"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని సెటప్ చేయడం\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని ప్రారంభించండి\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"దయచేసి మీ భాషలు &amp; ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌ల్లో \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" తనిఖీ చేయండి. ఇది మీ పరికరంలో అమలు కావడానికి దీన్ని ప్రామాణీకరిస్తుంది."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ఇప్పటికే మీ భాషలు &amp; ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌ల్లో ప్రారంభించబడింది, కనుక ఈ దశ పూర్తయింది. తర్వాత దశకు వెళ్లండి!"</string>
<string name="setup_step1_action">"సెట్టింగ్‌ల్లో ప్రారంభించండి"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు మారండి"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు మారండి\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"తర్వాత, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"ని మీ సక్రియ వచన-ఇన్‌పుట్ పద్ధతిగా ఎంచుకోండి."</string>
<string name="setup_step2_action">"ఇన్‌పుట్ పద్ధతులను మార్చు"</string>
<string name="setup_step3_title">"అభినందనలు, మీరు అంతా పూర్తి చేసారు!"</string>
@ -143,4 +142,4 @@
<string name="label_search_key">"వెతుకు"</string>
<string name="label_pause_key">"పాజ్ చేయి"</string>
<string name="label_wait_key">"వేచి ఉ."</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -282,42 +282,7 @@
<string name="select_user_colors_summary">Metin ve arka planlar için renkleri seç</string>
<string name="select_color_accent">Vurgu</string>
<string name="hidden_features_title">Gizli özelliklerin açıklaması</string>
<string name="hidden_features_message">► Sabitlenmiş araç çubuğu tuşlarına uzun basmak ek işlevsellik sağlar: &lt;br&gt;
\n\t• panoya kopyala &amp;#65515; yapıştır &lt;br&gt;
\n\t• sola/sağa hareket et &amp;#65515; kelime sola/sağa &lt;br&gt;
\n\t• yukarı/aşağı hareket et &amp;#65515; sayfa yukarı/aşağı &lt;br&gt;
\n\t• kelime sola/sağa &amp;#65515; satır başı/sonu &lt;br&gt;
\n\t• sayfa yukarı/aşağı &amp;#65515; sayfa başı/sonu &lt;br&gt;
\n\t• kopyala &amp;#65515; kes &lt;br&gt;
\n\t• kelime seç &amp;#8596; tümünü seç &lt;br&gt;
\n\t• geri al &amp;#8596; yinele &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Öneri şeridi araç çubuğundaki tuşlara uzun basmak, onları öneri şeridine sabitler. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Virgül tuşuna uzun basarak Pano Görünümü, Emoji Görünümü, Tek El Modu, Ayarlar veya Dil Değiştir\'e erişebilirsin: &lt;br&gt;
\n\t• Emoji Görünümü ve Dil Değiştir, ilgili tuşu etkinleştirdiysen kaybolur; &lt;br&gt;
\n\t• Bazı düzenler için bu, Virgül tuşu değil, aynı konumdaki başka bir tuş olabilir (örneğin, Dvorak düzeninde bu tuş \'q\'dur). &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Gizli mod etkinleştirildiğinde, hiçbir kelime öğrenilmeyecek ve son eklenen emojilere yeni bir emoji eklenmeyecektir. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Gizli mod simgesine basarak araç çubuğuna erişebilirsin. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Kaydırmalı tuş girişi: Shift tuşundan başka bir tuşa kaydırarak tek bir büyük harf yazabilirsin: &lt;br&gt;
\n\t• Bu, ayrıca \'123\' tuşu için semboller klavyesinden tek bir sembol yazmak ve ilgili tuşlar için de çalışır. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Shift veya sembol tuşunu basılı tut, bir veya daha fazla tuşa bas ve ardından önceki klavyeye dönmek için Shift veya sembol tuşunu bırak. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Öneri şeridindeki bir öneriye uzun basarak daha fazla öneriyi ve bu öneriyi kaldırmak için bir silme düğmesini gösterir. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Bir öneriye yukarı kaydırarak daha fazla öneriyi aç ve seçmek için öneri üzerinde bırak. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Pano geçmişindeki bir girdiye uzun basarak onu sabitleyebilirsin (sabitlediğin sürece panoda kalır). &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Pano görünümünde bir girdiyi kaldırmak için sola kaydır (sabitlediğin sürece hariç). &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Metni seç ve büyük/küçük harflerini değiştirmek için Shift tuşuna bas. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Sözlükleri bir dosya gezgini ile açarak ekleyebilirsin: &lt;br&gt;
\n\t• Bu yalnızca &lt;i&gt;content-uris&lt;/i&gt; ile çalışır, &lt;i&gt;file-uris&lt;/i&gt; ile çalışmaz, yani bazı dosya gezginlerinde çalışmayabilir. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Kök erişimiyle manuel yedekleme yapan kullanıcılar için: &lt;br&gt;
\n\t• Android 7\'den başlayarak, paylaşılan tercih dosyası varsayılan konumda değildir, çünkü uygulama %s kullanmaktadır. Bu, cihaz kilitlenmeden önce, örneğin açılışta, ayarların okunabilmesi için gereklidir; &lt;br&gt;
\n\t• Dosya /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ konumunda bulunur, ancak bu cihaz ve Android sürümüne bağlı olarak değişebilir. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n&lt;i&gt;&lt;b&gt;Hata ayıklama modu / hata ayıklama APK\'sı&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Bir öneriye uzun basarak kaynak sözlüğü göster. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Hata ayıklama APK\'sı kullanırken, Gelişmiş Tercihler içinde Hata Ayıklama Ayarlarını bulabilirsin, ancak bu yalnızca sözlükleri günlüğe dökmek için sınırlı fayda sağlar. &lt;br&gt;
\n\t• Yayın APK\'sı için, &lt;i&gt;Hakkında&lt;/i&gt; kısmındaki sürüme birkaç kez dokunman gerekir, ardından Gelişmiş Tercihler içinde hata ayıklama ayarlarını bulabilirsin. &lt;br&gt;
\n\t• &lt;i&gt;Öneri bilgilerini göster&lt;/i&gt; etkinleştirildiğinde, önerilerin üzerinde bazı iç puan ve kaynak sözlük gösteren küçük sayılar olacaktır. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Bir uygulama çökmesi durumunda, Ayarları açtığında çökme günlüklerini isteyip istemediğin sorulacaktır. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Çok dilli yazım kullanırken, boşluk tuşu şu anda kullanılan dili belirlemek için kullanılan bir güven değerini gösterir. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Önerilerin üzerinde bazı iç puan ve kaynak sözlük gösteren küçük sayılar olacaktır (devre dışı bırakılabilir).</string>
<string name="hidden_features_message">► Sabitlenmiş araç çubuğu tuşlarına uzun basmak ek işlevsellik sağlar: &lt;br&gt; \n\t• panoya kopyala &amp;#65515; yapıştır &lt;br&gt; \n\t• sola/sağa hareket et &amp;#65515; kelime sola/sağa &lt;br&gt; \n\t• yukarı/aşağı hareket et &amp;#65515; sayfa yukarı/aşağı &lt;br&gt; \n\t• kelime sola/sağa &amp;#65515; satır başı/sonu &lt;br&gt; \n\t• sayfa yukarı/aşağı &amp;#65515; sayfa başı/sonu &lt;br&gt; \n\t• kopyala &amp;#65515; kes &lt;br&gt; \n\t• kelime seç &amp;#8596; tümünü seç &lt;br&gt; \n\t• geri al &amp;#8596; yinele &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Öneri şeridi araç çubuğundaki tuşlara uzun basmak, onları öneri şeridine sabitler. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Virgül tuşuna uzun basarak Pano Görünümü, Emoji Görünümü, Tek El Modu, Ayarlar veya Dil Değiştir\'e erişebilirsin: &lt;br&gt; \n\t• Emoji Görünümü ve Dil Değiştir, ilgili tuşu etkinleştirdiysen kaybolur; &lt;br&gt; \n\t• Bazı düzenler için bu, Virgül tuşu değil, aynı konumdaki başka bir tuş olabilir (örneğin, Dvorak düzeninde bu tuş \'q\'dur). &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Gizli mod etkinleştirildiğinde, hiçbir kelime öğrenilmeyecek ve son eklenen emojilere yeni bir emoji eklenmeyecektir. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Gizli mod simgesine basarak araç çubuğuna erişebilirsin. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Kaydırmalı tuş girişi: Shift tuşundan başka bir tuşa kaydırarak tek bir büyük harf yazabilirsin: &lt;br&gt; \n\t• Bu, ayrıca \'123\' tuşu için semboller klavyesinden tek bir sembol yazmak ve ilgili tuşlar için de çalışır. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Shift veya sembol tuşunu basılı tut, bir veya daha fazla tuşa bas ve ardından önceki klavyeye dönmek için Shift veya sembol tuşunu bırak. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Öneri şeridindeki bir öneriye uzun basarak daha fazla öneriyi ve bu öneriyi kaldırmak için bir silme düğmesini gösterir. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Bir öneriye yukarı kaydırarak daha fazla öneriyi aç ve seçmek için öneri üzerinde bırak. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Pano geçmişindeki bir girdiye uzun basarak onu sabitleyebilirsin (sabitlediğin sürece panoda kalır). &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Pano görünümünde bir girdiyi kaldırmak için sola kaydır (sabitlediğin sürece hariç). &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Metni seç ve büyük/küçük harflerini değiştirmek için Shift tuşuna bas. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Sözlükleri bir dosya gezgini ile açarak ekleyebilirsin: &lt;br&gt; \n\t• Bu yalnızca &lt;i&gt;content-uris&lt;/i&gt; ile çalışır, &lt;i&gt;file-uris&lt;/i&gt; ile çalışmaz, yani bazı dosya gezginlerinde çalışmayabilir. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Kök erişimiyle manuel yedekleme yapan kullanıcılar için: &lt;br&gt; \n\t• Android 7\'den başlayarak, paylaşılan tercih dosyası varsayılan konumda değildir, çünkü uygulama %s kullanmaktadır. Bu, cihaz kilitlenmeden önce, örneğin açılışta, ayarların okunabilmesi için gereklidir; &lt;br&gt; \n\t• Dosya /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ konumunda bulunur, ancak bu cihaz ve Android sürümüne bağlı olarak değişebilir. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n&lt;i&gt;&lt;b&gt;Hata ayıklama modu / hata ayıklama APK\'sı&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Bir öneriye uzun basarak kaynak sözlüğü göster. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Hata ayıklama APK\'sı kullanırken, Gelişmiş Tercihler içinde Hata Ayıklama Ayarlarını bulabilirsin, ancak bu yalnızca sözlükleri günlüğe dökmek için sınırlı fayda sağlar. &lt;br&gt; \n\t• Yayın APK\'sı için, &lt;i&gt;Hakkında&lt;/i&gt; kısmındaki sürüme birkaç kez dokunman gerekir, ardından Gelişmiş Tercihler içinde hata ayıklama ayarlarını bulabilirsin. &lt;br&gt; \n\t• &lt;i&gt;Öneri bilgilerini göster&lt;/i&gt; etkinleştirildiğinde, önerilerin üzerinde bazı iç puan ve kaynak sözlük gösteren küçük sayılar olacaktır. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Bir uygulama çökmesi durumunda, Ayarları açtığında çökme günlüklerini isteyip istemediğin sorulacaktır. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Çok dilli yazım kullanırken, boşluk tuşu şu anda kullanılan dili belirlemek için kullanılan bir güven değerini gösterir. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Önerilerin üzerinde bazı iç puan ve kaynak sözlük gösteren küçük sayılar olacaktır (devre dışı bırakılabilir).</string>
<string name="show_vertical_space_swipe">Dikey boşluk çubuğu kaydırma hareketi</string>
<string name="action_none">Yok</string>
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">İmleci taşı</string>
@ -425,4 +390,4 @@
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Giriș</string>
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab</string>
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Sil</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -422,4 +422,4 @@
<string name="prefs_side_padding_scale_landscape">Шкала бічного відступу (альбомна)</string>
<string name="number_row_hints">Показувати підказки в рядку з цифрами</string>
<string name="prefs_language_swipe_distance">Відстань проведення для перемикання мови</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_dict">"رابطوں میں سے نام ڈھونڈیں"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"کلید دبانے پر وائبریٹ کریں"</string>
<string name="sound_on_keypress">"کلید دبانے پر آواز"</string>
@ -76,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"‏فزیکل کی بورڈ کیلئے Emoji"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"‏فزیکل Alt کی کے ذریعے emoji پیلٹ نظر آتا ہے"</string>
<string name="button_default">"ڈیفالٹ"</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> میں خوش آمدید"</string>
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> میں خوش آمدید\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"اشارہ ٹائپنگ کے ساتھ"</string>
<string name="setup_start_action">"شروع کریں"</string>
<string name="setup_next_action">"اگلا مرحلہ"</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ترتیب دینا"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> کو فعال کریں"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ترتیب دینا\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> کو فعال کریں\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"براہ کرم \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" کو اپنی زبانوں اور ان پٹ ترتیبات میں چیک کریں۔ اس سے اس کو آپ کے آلہ پر چلنے کی اجازت مل جائے گی۔"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پہلے ہی آپ کی زبانوں ‎اور‎ ان پٹ ترتیبات میں فعال ہے، لہذا یہ مرحلہ مکمل ہو گیا ہے۔ اگلے پر چلتے ہیں!"</string>
<string name="setup_step1_action">"ترتیبات میں فعال کریں"</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پر سوئچ کریں"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پر سوئچ کریں\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"آگے، \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" کو اپنے فعال متنی اندراج کے طریقہ کے بطور منتخب کریں۔"</string>
<string name="setup_step2_action">"اندراج کے طریقے سوئچ کریں"</string>
<string name="setup_step3_title">"مبارک ہو، آپ بالکل تیار ہیں!"</string>

View file

@ -160,4 +160,4 @@
<string name="label_search_key">"Qidiruv"</string>
<string name="label_pause_key">"Pauza"</string>
<string name="label_wait_key">"Kutish"</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -374,42 +374,7 @@
<string name="var_toolbar_direction">可变工具栏方向</string>
<string name="var_toolbar_direction_summary">选择从右到左的键盘子类型时反转方向</string>
<string name="auto_hide_toolbar">自动隐藏工具栏</string>
<string name="hidden_features_message">► 长按固定的工具栏键会产生其他功能:&lt;br&gt;
\n\t• 剪贴板 &amp;#65515; 粘贴 &lt;br&gt;
\n\t• 向左/向右移动 &amp;#65515; 单词向左/向右 &lt;br&gt;
\n\t• 向上/向下移动 &amp;#65515; 向上/向下翻页 &lt;br&gt;
\n\t• 单词向左/向右 &amp;#65515; 行起点/终点 &lt;br&gt;
\n\t• 向上/向下翻页 &amp;#65515; 页面开始/结束 &lt;br&gt;
\n\t• 复制 &amp;#65515; 剪切 &lt;br&gt;
\n\t• 选择单词 &amp;#8596; 全选 &lt;br&gt;
\n\t• 撤销 &amp;#8596; 恢复 &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 长按建议条工具栏中的键将它们固定到建议条上。 &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 长按逗号键可访问剪贴板视图、表情符号视图、单手模式、设置或切换语言:&lt;br&gt;
\n\t• 如果启用了相应的键,表情符号视图和语言切换将消失;&lt;br&gt;
\n\t• 对于某些布局,它不是逗号键,而是同一位置的键(例如,对于 Dvorak 布局是“q”&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 启用隐身模式后,将不会学习任何单词,也不会在最近的表情中添加任何表情符号。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 按隐身图标访问工具栏。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 滑动键输入:从 Shift 键滑动到另一个键,输入单个大写键:&lt;br&gt;
\n\t• 这也适用于“?123”键从符号键盘输入单个符号以及相关键。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 按住 Shift 或符号键,按一个或多个键,然后松开 Shift 或符号键以返回上一个键盘。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 长按建议栏中的建议可显示更多建议,长按删除按钮可移除此建议。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 从建议向上滑动以打开更多建议,然后松开建议以选择它。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 长按剪贴板历史中的条目将其固定(将其保留在剪贴板中,直到取消固定)。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 在剪贴板视图中向左滑动以移除条目(被固定时除外)&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 选择文本并按 Shift 键在大写、小写和大写单词之间切换。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 您可以通过在文件资源管理器中打开词典来添加词典:&lt;br&gt;
\n\t• 这只适用于&lt;i&gt;内容 URI&lt;/i&gt;,不适用于&lt;i&gt;文件 URI&lt;/i&gt;,这意味着它可能不适用于某些文件浏览器。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 对于使用 Root 权限进行手动备份的用户:&lt;br&gt;
\n\t• 从 Android 7 开始,共享首选项文件不在默认位置,因为应用正在使用 %s。这是必要的这样可以在设备解锁之前读取设置例如在启动时&lt;br&gt;
\n\t• 该文件位于 /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ 中,但这可能取决于设备和 Android 版本。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n&lt;i&gt;&lt;b&gt;调试模式/调试 APK&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 长按建议显示源词典。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 使用调试 APK 时,您可以在高级首选项中找到调试设置,但除了将词典转储到日志中外,其用处有限。&lt;br&gt;
\n\t• 对于发布 APK您需要多次点击&lt;i&gt;关于&lt;/i&gt;中的版本,然后您可以在&lt;i&gt;高级首选项&lt;/i&gt;找到调试设置。&lt;br&gt;
\n\t• 当启用&lt;i&gt;显示建议信息&lt;/i&gt;时,建议顶部会有一些小数字,显示一些内部分数和源词典。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 如果应用崩溃,打开“设置”时,系统会提示您是否需要崩溃日志。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 使用多语言输入时,空格键将显示用于确定当前使用的语言的置信度值。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► 建议顶部会有一些小数字,显示一些内部分数和源词典(可以禁用)。</string>
<string name="hidden_features_message">► 长按固定的工具栏键会产生其他功能:&lt;br&gt;\n\t• 剪贴板 &amp;#65515; 粘贴 &lt;br&gt;\n\t• 向左/向右移动 &amp;#65515; 单词向左/向右 &lt;br&gt;\n\t• 向上/向下移动 &amp;#65515; 向上/向下翻页 &lt;br&gt;\n\t• 单词向左/向右 &amp;#65515; 行起点/终点 &lt;br&gt;\n\t• 向上/向下翻页 &amp;#65515; 页面开始/结束 &lt;br&gt;\n\t• 复制 &amp;#65515; 剪切 &lt;br&gt;\n\t• 选择单词 &amp;#8596; 全选 &lt;br&gt;\n\t• 撤销 &amp;#8596; 恢复 &lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 长按建议条工具栏中的键将它们固定到建议条上。 &lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 长按逗号键可访问剪贴板视图、表情符号视图、单手模式、设置或切换语言:&lt;br&gt;\n\t• 如果启用了相应的键,表情符号视图和语言切换将消失;&lt;br&gt;\n\t• 对于某些布局它不是逗号键而是同一位置的键例如对于德沃夏克布局是“q”&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 启用隐身模式后,将不会学习任何单词,也不会在最近的表情中添加任何表情符号。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 按隐身图标访问工具栏。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 滑动键输入:从 Shift 键滑动到另一个键,输入单个大写键:&lt;br&gt;\n\t• 这也适用于“?123”键从符号键盘输入单个符号以及相关键。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 按住 Shift 或符号键,按一个或多个键,然后松开 Shift 或符号键以返回上一个键盘。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 长按建议栏中的建议可显示更多建议,长按删除按钮可移除此建议。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 从建议向上滑动以打开更多建议,然后松开建议以选择它。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 长按剪贴板历史中的条目将其固定(将其保留在剪贴板中,直到取消固定)。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 在剪贴板视图中向左滑动以移除条目(被固定时除外)&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 选择文本并按 Shift 键在大写、小写和大写单词之间切换。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 您可以通过在文件资源管理器中打开词典来添加词典:&lt;br&gt;\n\t• 这只适用于&lt;i&gt;内容 URI&lt;/i&gt;,不适用于&lt;i&gt;文件 URI&lt;/i&gt;,这意味着它可能不适用于某些文件浏览器。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 对于使用 Root 权限进行手动备份的用户:&lt;br&gt;\n\t• 从 Android 7 开始,共享首选项文件不在默认位置,因为应用正在使用 %s。这是必要的这样可以在设备解锁之前读取设置例如在启动时&lt;br&gt;\n\t• 该文件位于 /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ 中,但这可能取决于设备和 Android 版本。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n&lt;i&gt;&lt;b&gt;调试模式/调试 APK&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 长按建议显示源词典。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 使用调试 APK 时,您可以在高级首选项中找到调试设置,但除了将词典转储到日志中外,其用处有限。&lt;br&gt;\n\t• 对于发布 APK您需要多次点击&lt;i&gt;关于&lt;/i&gt;中的版本,然后您可以在&lt;i&gt;高级首选项&lt;/i&gt;找到调试设置。&lt;br&gt;\n\t• 当启用&lt;i&gt;显示建议信息&lt;/i&gt;时,建议顶部会有一些小数字,显示一些内部分数和源词典。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 如果应用崩溃,打开“设置”时,系统会提示您是否需要崩溃日志。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 使用多语言输入时,空格键将显示用于确定当前使用的语言的置信度值。&lt;br&gt; &lt;br&gt;\n► 建议顶部会有一些小数字,显示一些内部分数和源词典(可以禁用)。</string>
<string name="icon_style">图标风格</string>
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">数字行</string>
<string name="prefs_space_bar_text">空格键上的自定义文本</string>
@ -466,4 +431,6 @@
<string name="discussion_section_link">讨论部分</string>
<string name="get_layouts_message">您可以在 %s 中查找和分享布局。</string>
<string name="get_colors_message">您可以在 %s 中查找和分享颜色。</string>
</resources>
<string name="custom_subtype">自定义子类型</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
</resources>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
* lisasime võimaluse salvestada ja eksportida kohandatud välimusi
* muutsime klahvistiku suunaklahvid kortratavaks
* lisasime tööriistaribale täiendavad kursori klahvid (leht üles/alla(/algusesse/lõppu, sõna vasakule/paremale)
* lisasime klahvi kopeeritu asetamiseks
* parandasime klahviga viipamist
* lisasime tühikuklahviga viipamise, mis lülitab numbriklahvistiku sissse/välja
* lisasime lõikelauale soovituse viimati kopeeritud tekstiga
* võimalus salvestada ja eksportida kohandatud välimusi
* klahvistiku suunaklahvid on korratavad
* kursori lisaklahvid tööriistaribal (leht ↑/↓(/algusesse/lõppu, sõna ←/→)
* klahv kopeeritu asetamiseks
* parem klahviga viipamine
* tühikuklahviga viipamine, mis lülitab numbristiku sisse/välja
* lõikelauasoovitus viimati kopeeritud tekstiga
* valikuklahvide uus vajutus eemaldab tekstivaliku
* kohandasime seadistustes näidatavaid värve Android 12+ puhul
* kohendasime keelekohaseid hüpikklahve
* pisiparandused ja kohendused
* silusime seadistustes värve Android 12+
* silusime keelekohaseid hüpikklahve
* pisiparandused, kohendused