mirror of
https://github.com/Helium314/HeliBoard.git
synced 2025-04-18 13:22:03 +00:00
upgrade version and translations
This commit is contained in:
parent
073318d7d0
commit
631ab60eb9
56 changed files with 211 additions and 277 deletions
|
@ -13,8 +13,8 @@ android {
|
|||
applicationId = "helium314.keyboard"
|
||||
minSdk = 21
|
||||
targetSdk = 34
|
||||
versionCode = 2311
|
||||
versionName = "2.3+dev9"
|
||||
versionCode = 3000
|
||||
versionName = "3.0-alpha1"
|
||||
ndk {
|
||||
abiFilters.clear()
|
||||
abiFilters.addAll(listOf("armeabi-v7a", "arm64-v8a", "x86", "x86_64"))
|
||||
|
|
|
@ -159,4 +159,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"Soek"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"Laat wag"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"Wag"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -79,8 +79,8 @@
|
|||
<string name="setup_welcome_additional_description">"በጣት ምልክት መተየብ"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"ጀምር"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"ቀጣይ ደረጃ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን በማዋቀር ላይ"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን ያንቁ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን በማዋቀር ላይ\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን ያንቁ\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">እባክዎ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን በእርስዎ የቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ መኖሩን ያረጋግጡት። ይሄ እሱ በመሣሪያዎ ላይ እንዲሄድ ይፈቅድለታል።\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> አስቀድሞ በእርስዎ ቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ ነቅቷል፣ ስለዚህ ይህ ደረጃ ተከናውኗል። ወደ ቀጣዩ እንሂድ!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"በቅንብሮች ውስጥ ያንቁ"</string>
|
||||
|
@ -123,4 +123,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"ፈልግ"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"ቆም በል"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"ጠብቅ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -472,4 +472,4 @@
|
|||
<string name="locales_with_dict">اللغات مع القواميس</string>
|
||||
<string name="get_layouts_message">يمكنك العثور على المخططات ومشاركتها في %s.</string>
|
||||
<string name="discussion_section_link">قسم المناقشة</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,7 @@
|
|||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"Kontakt adlarına baxın"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrasiyalı klikləmə"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"Klikləmə səsi"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"Fiziki klaviatura üçün emoji"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"Fiziki ALt düyməsi emoji palletini göstərir"</string>
|
||||
<string name="button_default">"Defolt"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> təbiqinə xoş gəlmisiniz"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> təbiqinə xoş gəlmisiniz\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"Jest Yazısı ilə"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"Başlayın"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"Növbəti addım"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> quraşdırılır"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqini aktivləşdir"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> quraşdırılır\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqini aktivləşdir\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"Lütfən, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini Dillər və daxiletmə ayarlarında yoxlayın. Bununla tətbiqin cihazınızda işləməsinə icazə veriləcək."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> artıq Dillər və daxiletmə ayarlarında aktivləşdirildi, beləliklə da bu mərhələ tamamlandı. İndi isə növbəti mərhələyə keçin!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"Parametrlərdə aktivləşdir"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqinə keçin"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqinə keçin\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"Sonra, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini aktiv mətn-daxiletmə metodu olaraq seçin."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"Daxil metodlarına keç"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"Təbrik edirik, tam hazırsınız!"</string>
|
||||
|
@ -131,4 +130,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"Axtarış"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"Pauza"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"Gözlə"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -371,4 +371,4 @@
|
|||
<string name="show_popup_keys_main">Дадаць самыя распаўсюджаныя варыянты (па змаўчанні)</string>
|
||||
<string name="remove_redundant_popups">Выдаліць лішнія ўсплывальныя вокны</string>
|
||||
<string name="remove_redundant_popups_summary">Прыбраць усплывальныя клавішы, якія прысутнічаюць у базавай раскладцы</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -466,4 +466,5 @@
|
|||
<string name="discussion_section_link">раздел за обсъждане</string>
|
||||
<string name="get_colors_message">Можете да намирате и споделяте цветове в %s.</string>
|
||||
<string name="custom_subtype">Персонализиран подтип</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгалски">%s</xliff:g> (Байсахи)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -133,16 +133,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">ভৌত কিবোর্ডের জন্য ইমোজি</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">ভৌত Alt বোতামে ইমোজি প্যালেট প্রদর্শন</string>
|
||||
<string name="button_default">ডিফল্ট</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ স্বাগত"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ স্বাগত\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">অঙ্গুলিহেলন টাইপিংয়ের সাথে</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">শুরু করা যাক</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">পরবর্তী পদক্ষেপ</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সন্নিবেশিত হচ্ছে"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করুন"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সন্নিবেশিত হচ্ছে\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করুন\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" সক্রিয় করুন। ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার অনুমোদন পাবে।"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতোমধ্যে <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করা হয়েছে; তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত হয়েছে। পরবর্তীটিতে যান!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">সেটিংসে সক্ষম করুন</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ পরিবর্তন করুন"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ পরিবর্তন করুন\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">এখন সক্রিয় লিখন-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" বেছে নিন।\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"অভিনন্দন, আপনি পুরোপুরি প্রস্তুত!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">Emojis amb el teclat físic</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Amb la tecla Alt del teclat físic es mostra la paleta d\'emojis</string>
|
||||
<string name="button_default">"Predeterminat"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">Us donem la benvinguda a<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">Us donem la benvinguda a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">amb escriptura gestual</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"Comença"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"Pas següent"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">S\'està configurant<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">Habilita<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">S\'està configurant <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">Habilitar <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">Comproveu \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" a la configuració d\'idiomes i entrada. Això li permetrà executar-se al vostre dispositiu.\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> ja està activada a la configuració d\'idiomes i entrada, així que ja s\'ha acabat aquest pas. Cap al següent!\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">Habilita a la configuració</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">Canvia a<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">Canviar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">A continuació, seleccioneu \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" com a mètode d\'entrada de text actiu.\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">Canvia els mètodes d\'entrada</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"Enhorabona, ja has acabat!"</string>
|
||||
|
@ -423,4 +423,11 @@
|
|||
<string name="settings_screen_secondary_layouts">Disposicions secundàries</string>
|
||||
<string name="layout_functional_keys_tablet" tools:keep="@string/layout_functional_keys_tablet">Tecles de funció (pantalla gran)</string>
|
||||
<string name="name_invalid">Nom no vàlid</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="custom_subtype">Subtipus personalitzat</string>
|
||||
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengalí">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
|
||||
<string name="layout_in_use">Avís: la disposició s\'està utilitzant actualment</string>
|
||||
<string name="locales_with_dict">Idiomes amb diccionaris</string>
|
||||
<string name="get_colors_message">Podeu trobar i compartir colors a %s.</string>
|
||||
<string name="get_layouts_message">Podeu trobar i compartir disposicions a %s.</string>
|
||||
<string name="discussion_section_link">secció de discussió</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -330,4 +330,4 @@
|
|||
<string name="all_colors">Zobrazit všechny barvy</string>
|
||||
<string name="hint_show_keyboard">Klikněte pro náhled</string>
|
||||
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Ruština">%s</xliff:g> (Student)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -365,4 +365,4 @@
|
|||
<string name="load_will_overwrite">Indlæsning overskriver det nuværende tema</string>
|
||||
<string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Ryd alle tilpassede tastekoder?</string>
|
||||
<string name="name_invalid">Ugyldigt navn</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -163,4 +163,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"Search"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"Pause"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"Wait"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -404,4 +404,4 @@
|
|||
<string name="icon_style">Estilo del icono</string>
|
||||
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Intro</string>
|
||||
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Espacio (diseño numérico)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -423,4 +423,4 @@
|
|||
<string name="prefs_emoji_font_scale">Tamaño de fuente de la vista Emoji</string>
|
||||
<string name="prefs_side_padding_scale_landscape">Escala de relleno lateral (apaisado)</string>
|
||||
<string name="prefs_side_padding_scale">Escala de relleno lateral</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -466,4 +466,5 @@
|
|||
<string name="discussion_section_link">kogukonna vestlustes</string>
|
||||
<string name="get_colors_message">Uusi värve võid leida ja jagada %s.</string>
|
||||
<string name="custom_subtype">Sinu loodud alamtüüp</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -405,4 +405,4 @@
|
|||
<string name="customize_toolbar_key_codes">Pertsonalizatu tresna-barrako tekla-kodeak</string>
|
||||
<string name="key_code">Tekla-kodea</string>
|
||||
<string name="long_press_code">Sakatze luzeko kodea</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -159,4 +159,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"جستجو"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"مکث"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"انتظار"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"Emojis para o teclado físico"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"A tecla Alt física mostra a paleta de emoji"</string>
|
||||
<string name="button_default">"Predeterminado"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">Ben vida a<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">Ben vida a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"con escritura por xestos"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"Comezar"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"Seguinte paso"</string>
|
||||
|
@ -433,4 +433,5 @@
|
|||
<string name="locales_with_dict">Idiomas con dicionarios</string>
|
||||
<string name="discussion_section_link">zona de conversa</string>
|
||||
<string name="get_layouts_message">Podes atopar e compartir disposicións na %s.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"સંપર્ક નામ શોધો"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"કીપ્રેસ પર વાઇબ્રેટ કરો"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"કીપ્રેસ પર ધ્વનિ"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"ભૌતિક કીબોર્ડ માટે ઇમોજી"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"ભૌતિક Alt કી ઇમોજી પેલેટ દર્શાવે છે"</string>
|
||||
<string name="button_default">"ડિફોલ્ટ"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વાગત છે"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વાગત છે\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"સાંકેતિક ટાઇપિંગ દ્વારા"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"પ્રારંભ કરો"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"આગલું પગલું"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સેટ કરી રહ્યું છે"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સક્ષમ કરો"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સેટ કરી રહ્યું છે\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સક્ષમ કરો\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"કૃપા કરીને \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ને તમારી ભાષાઓ અને ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં તપાસો. આ તેને તમારા ઉપકરણ પર ચાલવા માટે અધિકૃત કરશે."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> એ તમારી ભાષાઓ અને ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં પહેલાથી જ સક્ષમ કરેલું છે, તેથી આ પગલું પૂર્ણ થયું. હવે આગલા પર!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"સેટિંગ્સમાં સક્ષમ કરો"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વિચ કરો"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વિચ કરો\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"આગલું, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ને તમારા સક્રિય ટેક્સ્ટ-ઇનપુટ પદ્ધતિ તરીકે પસંદ કરો."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"ઇનપુટ પદ્ધતિઓ પર સ્વિચ કરો"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"અભિનંદન, તમે બધું સેટ કર્યું છે!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,7 @@
|
|||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"संपर्कों को सर्च करें"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"बटन दबाने पर कंपन (वाइब्रेशन) करे"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"बटन दबाने पर आवाज़"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"कीबोर्ड के लिए स्माइलीज़"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"भौतिक Alt कुंजी इमोजी पैलेट दिखाती है"</string>
|
||||
<string name="button_default">"सामान्य"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> में आपका स्वागत है"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> में आपका स्वागत है\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"जेस्चर टाइपिंग के साथ"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"आरंभ करें"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"अगला चरण"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट करना"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को चालू करें"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट करना\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को चालू करें\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को सही का निशान लगाकर चुनें. इससे उसे आपके डिवाइस पर चलने की अनुमति मिल जाएगी."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> आपकी भाषा और इनपुट सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूरा हो गया है. अगले चरण पर जाएं!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"सेटिंग में चालू करें"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> पर स्विच करें"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> पर स्विच करें\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"इसके बाद, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को अपने सक्रिय पाठ-इनपुट के तरीके के तौर पर चुनें."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"इनपुट पद्धतियां स्विच करें"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"बधाई हो, आप बिल्कुल तैयार हैं!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -160,4 +160,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"Traži"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"Pauz."</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"Čekaj"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -326,4 +326,4 @@
|
|||
<string name="hidden_features_text">eszköz által védett tároló</string>
|
||||
<string name="action_none">Egy sem</string>
|
||||
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Kurzor mozgatása</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -423,4 +423,4 @@
|
|||
<string name="layout_functional_keys_tablet" tools:keep="@string/layout_functional_keys_tablet">Aðgerðalyklar (stór skjár)</string>
|
||||
<string name="name_invalid">Ógilt heiti</string>
|
||||
<string name="settings_screen_secondary_layouts">Auka-framsetningar</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -432,4 +432,4 @@
|
|||
<string name="auto_correct_shortcuts">Scorciatoie correzione</string>
|
||||
<string name="name_invalid">Nome non valido</string>
|
||||
<string name="prefs_language_swipe_distance">Distanza del trascinamento per il cambio lingua</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -75,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"物理キーボードの絵文字"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"物理Altキーによって絵文字パレットが表示されます"</string>
|
||||
<string name="button_default">"デフォルト"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>へようこそ"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>へようこそ\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"新しいジェスチャー入力をお試しください"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"開始"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"次のステップ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の設定"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の有効化"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の設定\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の有効化\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">[言語と入力] 設定で<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」のチェックボックスをオンにしてください。これで、このデバイスで利用できるようになります。\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"[言語と入力] 設定で「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」は既に有効になっているため、このステップは完了です。次のステップに進んでください。"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"設定での有効化"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>への切り替え"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>への切り替え\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">次に、有効なテキスト入力方法として<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」を選択します。\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"入力方法を切り替える"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"設定完了"</string>
|
||||
|
@ -123,4 +123,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"検索"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"停止"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"待機"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -161,4 +161,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"ძიება"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"პაუზა"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"მოცდა"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"Контакт аттарын іздеу"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"Пернені басқан кездегі діріл"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"Пернені басу кезіндегі дыбыс"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"Қатты пернетақтадан енгізілетін эмодзи"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"Alt пернесі арқылы эмодзилерді ашуға болады"</string>
|
||||
<string name="button_default">"Әдепкі"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына қош келдіңіз"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына қош келдіңіз\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"Қимылмен теру арқылы"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"Іске қосылды"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"Келесі қадам"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнату"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қосу"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнату\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қосу\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"\"Тілдер және енгізу\" параметрлерінде <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына құсбелгі қойыңыз. Сонда оны құрылғыңызда қолдануға рұқсат беріледі."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы \"Тілдер және енгізу\" параметрлерінде бұрыннан қосылған. Келесі қадамға өтіңіз!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"Параметрлер ішінде қосу"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына ауыстыру"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына ауыстыру\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"Одан кейін \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" қолданбасын белсенді мәтінді енгізу әдісі ретінде таңдаңыз."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"Енгізу әдістерін ауыстыру"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"Құттықтаймыз, барлығы дайын!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"ಕೀಪ್ರೆಸ್ನ ವೈಬ್ರೇಟ್"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"ಕೀಪ್ರೆಸ್ ಶಬ್ದ"</string>
|
||||
|
@ -77,16 +76,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್ಗೆ ಎಮೋಜಿ"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"ಭೌತಿಕ Alt ಕೀ ಎಮೋಜಿ ಪ್ಯಾಲೆಟ್ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"</string>
|
||||
<string name="button_default">"ಡಿಫಾಲ್ಟ್"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್ನೊಂದಿಗೆ"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"ಪ್ರಾರಂಭ"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"ಮುಂದಿನ ಹಂತ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಗಳು & ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಲು ಅದು ಅನುಮತಿ ನೀಡುತ್ತದೆ."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಗಳು & ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಹೀಗಾಗಿ ಈ ಹಂತ ಮುಗಿದಿದೆ. ಮುಂದಿನದಕ್ಕೆ ತೆರಳಿ!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"ಮುಂದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಕ್ರಿಯ ಪಠ್ಯ-ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನವಾಗಿ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"ಅಭಿನಂದನೆಗಳು, ನೀವೀಗ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೊಂದಿಸಿರುವಿರಿ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -160,4 +160,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"검색"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"중지"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"대기"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"Байланыш ысымдарын издөө"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"Баскыч басылганда дирилдесин"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"Баскычты басканда үн чыгат"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"Тышкы тергич үчүн быйтыкчалар"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"Alt баскычы басылганда быйтыкчалар тактасы көрүнөт"</string>
|
||||
<string name="button_default">"Демейки"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> кош келиңиз"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> кош келиңиз\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"Жаңсап терүү менен"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"Баштоо"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"Кийинки кадам"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнотулууда"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> иштетүү"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнотулууда\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> иштетүү\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүнөн \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" колдонмосун караңыз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> мурунтан эле Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деп, кийинкисине өтө бериңиз!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"Жөндөөлөрдөн иштетүү"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> которулуу"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> которулуу\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"Андан соң, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"Киргизүү ыкмаларын которуштуруу"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"Куттуктайбыз, бардыгы коюлду!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -160,4 +160,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"തിരയുക"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"കാത്തിരിക്കുക"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"Харилцагчийн нэр хайх"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"Товч дарахад чичрэх"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"Товч дарахад дуу гаргах"</string>
|
||||
|
@ -80,12 +79,12 @@
|
|||
<string name="setup_welcome_additional_description">"Зангаагаар бичихээр"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"Эхлэх"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"Дараагийн алхам"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г тохируулж байна"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г тохируулж байна\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г идэвхжүүлэх\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"Хэл, оролтын тохиргоо хэсгээс \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г сонгоно уу. Ингэснээр үүнийг таны төхөөрөмжид ажиллах зөвшөөрлийг өгөх болно."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г Хэл, оролтын тохиргоонд аль хэдийн идэвхжүүлснээр энэ алхам дууслаа. Дараагийн алхмыг хийцгээе!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"Тохиргоо дотроос идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> рүү шилжих"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> рүү шилжих\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"Дараа нь \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г өөрийн идэвхтэй текст-оруулах аргаар сонгоно уу."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"Оруулах аргыг солих"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"Баяр хүргэе, та бүгдийг нь тохируулчихлаа!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"संपर्क नावे शोधा"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"की दाबताना व्हायब्रेट"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"की दाबताना आवाज"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"वास्तविक कीबोर्डसाठी इमोजी"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"वास्तविक Alt की इमोजी पॅलेट दर्शविते"</string>
|
||||
<string name="button_default">"डीफॉल्ट"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्वागत आहे"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्वागत आहे\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"जेश्चर टायपिंग करून"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"सुरू करा"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"पुढील चरण"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट अप करत आहे"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सुरू करा"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट अप करत आहे\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सुरू करा\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"कृपया आपल्या भाषांमध्ये आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" तपासा. आपल्या डिव्हाइसवर चालण्यासाठी त्यास हे अधिकृत करेल."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> आपल्या भाषांमध्ये आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये आधीपासून सक्षम केला आहे, त्यामुळे हे चरण पूर्ण झाले आहे. पुढील चरणावर!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"सेटिंग्जमध्ये सुरू करा"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्विच करा"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्विच करा\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"पुढे, तुमची सक्रिय मजकूर-इनपुट पद्धत म्हणून \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" निवडा."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"इनपुट पद्धती स्विच करा"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"अभिनंदन, आता तुम्ही तयार आहात!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"အဆက်အသွယ်အမည်များကို ရှာ"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"ခလုတ်နှိပ်သည်နှင့် တုံခါစေပါ"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"ခလုတ်နှိပ်လျှင် အသံမြည်"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"ခလုတ်ရှိ ကီးဘုတ်အတွက် အီမိုဂျိ"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"အီမိုဂျီ ဘုတ်ပြားပြသော Alt ခလုတ်"</string>
|
||||
<string name="button_default">"ပုံသေ"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> မှကြိုဆိုပါသည်"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> မှကြိုဆိုပါသည်\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"အမူယာ ရိုက်ခြင်းဖြင့်"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"စတင်ပါတော့"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"နောက်တစ်ဆင့်"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> တပ်ဆင်ရန်"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> တပ်ဆင်ရန်\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ဖွင့်ရန်\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"\"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ကို ဘာသာစကားနှင့် စာရိုက်စနစ်တွင် စစ်ပါ။ ဤသို့ဖြင့် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ၎င်းကိုဖွင့်ရန်အတည်ပြုပေးပါလိမ့်မည်။"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ကို သင့်ဘာသာစကားနှင့် စာရိုက်စနစ်ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ထားပြီးဖြစ်၍ ဤအဆင့်ပြီးပါပြီ။ နောက်တစ်ခုသို့ သွားပါ။"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> သို့ပြောင်းမည်"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> သို့ပြောင်းမည်\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"ရှေ့၊ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" အားသင်၏ ပွင့်နေသည့်ထည့်သွင်းမှု နည်းလမ်းအဖြစ်ရွေးပါ။"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"စာရိုက်သွင်းမှုနည်းလမ်း ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"ဝမ်းသာပါသည်၊ သင်အားလုံးသတ်မှတ်ပြီးပါပြီ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -328,4 +328,4 @@
|
|||
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="hidden_features_message">► Et langt trykk på utklippstavlen (den valgfrie i forslagsstripen) limer inn innholdet i systemets utklippstavle. <br> <br> ► Et langt trykk på tastene på verktøylinjen for forslagsstripen fester dem til forslagsstripen. <br> <br> ► Trykk lenge på komma-tasten for å få tilgang til utklippstavlevisning, emojivisning, enhåndsmodus, innstillinger eller språkbytte: <br> \t• Emoji View og språkbytteknappen forsvinner hvis du har den tilsvarende nøkkelen aktivert; <br> \t• For noen oppsett er det ikke kommatasten, men tasten i samme posisjon (f.eks. er det \"q\" for Dvorak-oppsettet). <br> <br> ► Når inkognitomodus er aktivert, vil ingen ord læres, og ingen emojier blir lagt til i \"nylige\". <br> <br> ► Trykk på inkognitoikonet for å få tilgang til verktøylinjen. <br> <br> ► Skyvetastinntasting: Sveip fra skift til en annen tast for å skrive inn en enkelt stor bokstav: <br> \t• Dette fungerer også for \'?123\'-tasten for å skrive inn et enkelt symbol fra symboltastaturet, og for relaterte taster. <br> <br> ► Trykk lenge på et forslag i forslagsstripen for å vise flere forslag, og sletteknappen for å fjerne dette forslaget. <br> <br> ► Sveip opp fra et forslag for å åpne flere forslag, og slipp forslaget for å velge det. <br> <br> ► Trykk lenge på en oppføring i utklippstavleloggen for å feste den (behold den i utklippstavlen til du løsner den). <br> <br> ► Du kan legge til ordbøker ved å åpne dem i en filutforsker: <br> \t• Dette fungerer bare med <i>content-uris</i> og ikke med <i>file-uris</i>, noe som betyr at det kanskje ikke fungerer med enkelte filutforskere. <br> <br> <i>Feilsøkingsmodus / feilsøk APK</i> <br> <br> \t• Trykk lenge på et forslag for å vise kildeordboken.<br> <br> \t• Når du bruker debug APK, kan du finne feilsøkingsinnstillinger i de avanserte innstillingene, selv om nytten er begrenset bortsett fra å dumpe ordbøker i loggen. <br> <br> \t• Ved et programkrasj vil du bli spurt om du vil ha krasjloggene når du åpner Innstillinger. <br> <br> \t• Når du bruker flerspråklig skriving, vil mellomromstasten vise en konfidensverdi som brukes til å bestemme språket som brukes for øyeblikket. <br> <br> \t• \"Forslag\" vil ha noen små tall på toppen som viser noe internt partitur og kildeordbok (kan deaktiveres). <br> <br> ► For brukere som tar manuelle sikkerhetskopier med rottilgang: Fra og med Android 7 er ikke den delte preferansefilen på standardplasseringen, fordi appen bruker %s. <br> Dette er nødvendig for at innstillingene kan leses før enheten låses opp, f.eks. ved oppstart. <br> Filen ligger i /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, men dette kan avhenge av enheten og Android-versjonen.</string>
|
||||
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russisk">%s</xliff:g> (Student)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
<string name="setup_step1_instruction">"कृपया आफ्नो भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" अनुप्रयोगलाई जाँच गर्नुहोस्। यस कारबाहीले अनुप्रयोगलाई तपाईँको यन्त्रमा सञ्चालन हुन आधिकार प्रदान गर्ने छ।"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"तपाईँको भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> लाई पहिले नै सक्रिय गरिएको छ, त्यसैले यो चरण सम्पन्न भइसकेको छ। अर्को चरणमा जानुहोस्!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"सेटिङहरूमा सक्षम पार्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>मा स्विच गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>मा स्विच गर्नुहोस्\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"त्यसपछि, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" लाई तपाईँको सक्रिय पाठ इनपुट विधिका रूपमा चयन गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"इनपुट विधि स्विच गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"बधाई छ, तपाईँले सेट पुरा गर्नुभयो!"</string>
|
||||
|
@ -125,4 +125,4 @@
|
|||
<string name="label_pause_key">"रोक्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"पर्खनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="spell_checker_service_name">हेलीबोर्ड हिज्जे जाँचकर्ता</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਤਲਾਸ਼ੋ"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ \'ਤੇ ਧੁਨ ਵਜਾਓ"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲਈ ਇਮੋਜੀ"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"ਭੌਤਿਕ Alt ਕੁੰਜੀ ਇਮੋਜੀ ਪੈਲੇਟ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="button_default">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਤੇ ਸੁਆਗਤ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਤੇ ਸੁਆਗਤ ਹੈ\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ ਨਾਲ"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"ਅਗਲਾ ਸਟੈਪ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" \'ਤੇ ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ। ਇਹ ਉਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਪੜਾਅ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਗਲੇ ਪੜਾਅ \'ਤੇ ਜਾਓ!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"ਫਿਰ, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਲਿਖਤ-ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣੋ।"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"ਵਧਾਈ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਾ ਸੈਟ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -474,4 +474,6 @@
|
|||
<string name="get_colors_message">Motywy możesz znaleźć i udostępnić w %s .</string>
|
||||
<string name="get_layouts_message">Układy możesz znaleźć i udostępnić w %s .</string>
|
||||
<string name="discussion_section_link">sekcji dyskusji</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="custom_subtype">Własny podtyp</string>
|
||||
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="bengalski">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,7 @@
|
|||
<string name="subtype_no_language_colemak">Alfabeto (Colemak)</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_colemak_dh">Alfabeto (Colemak Mod-DH)</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_workman">Alfabeto (Workman)</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">Bem-vindo ao<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">Bem-vindo ao <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Mostrar a paleta de emojis ao tocar na tecla Alt física</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">Por favor, ative o \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" em \'Idiomas e Entrada\' nas configurações. Isso permitirá que ele seja usado no seu dispositivo.\"</string>
|
||||
|
|
|
@ -210,4 +210,20 @@
|
|||
<string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Limpar realmente todos os códigos de teclas personalizados?</string>
|
||||
<string name="number_row_hints">Mostrar dicas na linha dos números</string>
|
||||
<string name="prefs_language_swipe_distance">Mudar a distância de deslizamento do idioma</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Linha de números</string>
|
||||
<string name="popup_keys_layout" tools:keep="@string/popup_keys_layout">Disposição</string>
|
||||
<string name="show_popup_keys_more">Adicionar variantes comuns</string>
|
||||
<string name="popup_keys_symbols" tools:keep="@string/popup_keys_symbols">Símbolos</string>
|
||||
<string name="popup_keys_language_priority" tools:keep="@string/popup_keys_language_priority">Língua (prioridade)</string>
|
||||
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string>
|
||||
<string name="show_popup_keys_all">Adicionar todas as variantes disponíveis</string>
|
||||
<string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">Idioma</string>
|
||||
<string name="up" tools:keep="@string/up">Cima</string>
|
||||
<string name="down" tools:keep="@string/down">Baixo</string>
|
||||
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Limpar a área de transferência</string>
|
||||
<string name="select_word" tools:keep="@string/select_word">Selecionar palavra</string>
|
||||
<string name="left" tools:keep="@string/left">Esquerda</string>
|
||||
<string name="right" tools:keep="@string/right">Direita</string>
|
||||
<string name="locales_with_dict">Idiomas com dicionários</string>
|
||||
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Área de transferência</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -161,4 +161,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"Pesquisar"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"Pausa"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"Esp."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -399,4 +399,4 @@
|
|||
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Introducerea vocală este dezactivată</string>
|
||||
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Afișează/ascunde bara de instrumente</string>
|
||||
<string name="customize_icons_reset_message">Resetezi cu adevărat toate pictogramele personalizate?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -81,16 +81,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">Эмодзи для физической клавиатуры</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Физическая клавиша Alt показывает все доступные эмодзи</string>
|
||||
<string name="button_default">По умолчанию</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">Добро пожаловать в<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">Добро пожаловать в <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">с непрерывным вводом</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">Начать работу</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">Далее</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">Настроить<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">Включить<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">Настроить <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">Включить <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">Убедитесь, что \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" включен в настройках языка и ввода. Это позволит ему работать на вашем устройстве.\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">Приложение <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> уже включено в настройках языка и ввода. Перейдите к следующему шагу!\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">Включить в настройках</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">Переключитесь на<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">Переключитесь на <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">Теперь выберите \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" в качестве активного метода ввода текста.\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">Другой способ ввода</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">Поздравляем, всё готово!</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"සබඳතා නම් විමසන්න"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"යතුර ඔබන විට කම්පනය"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"යතුරු එබිම මත හඬ"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"භෞතික යතුරුපුවරුව සඳහා ඉමොජි"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"භෞතික Alt යතුර ඉමොජි පෙන්වයි"</string>
|
||||
<string name="button_default">"සුපුරුදු"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"ඉංගිත ටයිප් කිරීම් සමග"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"අරඹන්න"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"ඊළඟ පියවර"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සැකසෙමින් පවතී"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සබල කරන්න"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සැකසෙමින් පවතී\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සබල කරන්න\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"කරණාකර ඔබගේ භාෂාව සහ ආදාන සැකසීම් තුළ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" පරීක්ෂා කරන්න. මෙය ඔබගේ උපාංගය මත එයට ධාවනය වීමට අනුමැතිය දෙනු ඇත."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> දැනටමත් ඔබගේ භාෂාව සහ ආදාන සැකසීම් තුළ සබල කර ඇත, එම නිසා මෙම පියවර නිමයි. ඊළඟ එක වෙතට!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"සැකසීම් තුළ සබල කරන්න"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> වෙත මාරුවන්න"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> වෙත මාරුවන්න\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"ඊළඟට, ඔබගේ සක්රිය පෙළ-ආදාන ක්රමය ලෙස \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" තෝරන්න."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"ආදාන ක්රම මාරු කරන්න"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"සුබපැතුම්, ඔබ සියල්ල පිහිටුවා ඇත!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -170,4 +170,4 @@
|
|||
<string name="show_popup_keys_more">Додај уобичајене варијанте</string>
|
||||
<string name="switch_language">Промена језика</string>
|
||||
<string name="disable_personalized_dicts_message">Упозорење: онемогућавање овог подешавања ће обрисати научене податке</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -282,4 +282,4 @@
|
|||
<string name="remove_redundant_popups">Ta bort överflödiga popuper</string>
|
||||
<string name="remove_redundant_popups_summary">Dämpa popup-tangenter som finns i grundlayouten</string>
|
||||
<string name="action_none">Ingen</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"தொடர்பு பெயர்களை ஆய்வுசெய்"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"விசையழுத்தின்போது அதிர்வுரு"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"விசையழுத்தத்தின்போது ஒலியெழுப்பு"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"கைமுறை விசைப்பலகைக்கான ஈமோஜி"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"ஈமோஜி பலகத்தைக் காட்டும் கைமுறை Alt விசை"</string>
|
||||
<string name="button_default">"இயல்புநிலை"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டிற்கு வரவேற்கிறோம்"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டிற்கு வரவேற்கிறோம்\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"ஸ்வைப் உள்ளீடு மூலம்"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"தொடங்குக"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"அடுத்த கட்டம்"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸை அமைக்கிறது"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸை இயக்கவும்"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸை அமைக்கிறது\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸை இயக்கவும்\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ஆப்ஸைத் தேர்வு செய்யவும். இதனால், சாதனத்தில் ஆப்ஸை இயக்கலாம்."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஏற்கனவே இயக்கப்பட்டுள்ளதால் இப்படிமுறை முடிந்தது. அடுத்த படிமுறைக்குச் செல்லவும்!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"அமைப்புகளில் இயக்கு"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> க்கு மாறவும்"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> க்கு மாறவும்\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"அடுத்து, உங்கள் செயலில் உள்ள உரை உள்ளீட்டு முறையாக \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"உள்ளீட்டு முறைகளை மாற்றவும்"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"வாழ்த்துகள், தயாராகிவிட்டீர்கள்!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,7 @@
|
|||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"పరిచయ పేర్లను వెతకండి"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"కీని నొక్కినప్పుడు ధ్వని"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"భౌతిక కీబోర్డ్ కోసం ఎమోజి"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"భౌతిక Alt కీ ఎమోజి ఫలకాన్ని చూపుతుంది"</string>
|
||||
<string name="button_default">"డిఫాల్ట్"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు స్వాగతం"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు స్వాగతం\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"సంజ్ఞ టైపింగ్తో"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"ప్రారంభించండి"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"తర్వాత దశ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని సెటప్ చేయడం"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని ప్రారంభించండి"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని సెటప్ చేయడం\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని ప్రారంభించండి\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"దయచేసి మీ భాషలు & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్ల్లో \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" తనిఖీ చేయండి. ఇది మీ పరికరంలో అమలు కావడానికి దీన్ని ప్రామాణీకరిస్తుంది."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ఇప్పటికే మీ భాషలు & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్ల్లో ప్రారంభించబడింది, కనుక ఈ దశ పూర్తయింది. తర్వాత దశకు వెళ్లండి!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"సెట్టింగ్ల్లో ప్రారంభించండి"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు మారండి"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు మారండి\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"తర్వాత, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"ని మీ సక్రియ వచన-ఇన్పుట్ పద్ధతిగా ఎంచుకోండి."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"ఇన్పుట్ పద్ధతులను మార్చు"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"అభినందనలు, మీరు అంతా పూర్తి చేసారు!"</string>
|
||||
|
@ -143,4 +142,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"వెతుకు"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"పాజ్ చేయి"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"వేచి ఉ."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -282,42 +282,7 @@
|
|||
<string name="select_user_colors_summary">Metin ve arka planlar için renkleri seç</string>
|
||||
<string name="select_color_accent">Vurgu</string>
|
||||
<string name="hidden_features_title">Gizli özelliklerin açıklaması</string>
|
||||
<string name="hidden_features_message">► Sabitlenmiş araç çubuğu tuşlarına uzun basmak ek işlevsellik sağlar: <br>
|
||||
\n\t• panoya kopyala &#65515; yapıştır <br>
|
||||
\n\t• sola/sağa hareket et &#65515; kelime sola/sağa <br>
|
||||
\n\t• yukarı/aşağı hareket et &#65515; sayfa yukarı/aşağı <br>
|
||||
\n\t• kelime sola/sağa &#65515; satır başı/sonu <br>
|
||||
\n\t• sayfa yukarı/aşağı &#65515; sayfa başı/sonu <br>
|
||||
\n\t• kopyala &#65515; kes <br>
|
||||
\n\t• kelime seç &#8596; tümünü seç <br>
|
||||
\n\t• geri al &#8596; yinele <br> <br>
|
||||
\n► Öneri şeridi araç çubuğundaki tuşlara uzun basmak, onları öneri şeridine sabitler. <br> <br>
|
||||
\n► Virgül tuşuna uzun basarak Pano Görünümü, Emoji Görünümü, Tek El Modu, Ayarlar veya Dil Değiştir\'e erişebilirsin: <br>
|
||||
\n\t• Emoji Görünümü ve Dil Değiştir, ilgili tuşu etkinleştirdiysen kaybolur; <br>
|
||||
\n\t• Bazı düzenler için bu, Virgül tuşu değil, aynı konumdaki başka bir tuş olabilir (örneğin, Dvorak düzeninde bu tuş \'q\'dur). <br> <br>
|
||||
\n► Gizli mod etkinleştirildiğinde, hiçbir kelime öğrenilmeyecek ve son eklenen emojilere yeni bir emoji eklenmeyecektir. <br> <br>
|
||||
\n► Gizli mod simgesine basarak araç çubuğuna erişebilirsin. <br> <br>
|
||||
\n► Kaydırmalı tuş girişi: Shift tuşundan başka bir tuşa kaydırarak tek bir büyük harf yazabilirsin: <br>
|
||||
\n\t• Bu, ayrıca \'123\' tuşu için semboller klavyesinden tek bir sembol yazmak ve ilgili tuşlar için de çalışır. <br> <br>
|
||||
\n► Shift veya sembol tuşunu basılı tut, bir veya daha fazla tuşa bas ve ardından önceki klavyeye dönmek için Shift veya sembol tuşunu bırak. <br> <br>
|
||||
\n► Öneri şeridindeki bir öneriye uzun basarak daha fazla öneriyi ve bu öneriyi kaldırmak için bir silme düğmesini gösterir. <br> <br>
|
||||
\n► Bir öneriye yukarı kaydırarak daha fazla öneriyi aç ve seçmek için öneri üzerinde bırak. <br> <br>
|
||||
\n► Pano geçmişindeki bir girdiye uzun basarak onu sabitleyebilirsin (sabitlediğin sürece panoda kalır). <br> <br>
|
||||
\n► Pano görünümünde bir girdiyi kaldırmak için sola kaydır (sabitlediğin sürece hariç). <br> <br>
|
||||
\n► Metni seç ve büyük/küçük harflerini değiştirmek için Shift tuşuna bas. <br> <br>
|
||||
\n► Sözlükleri bir dosya gezgini ile açarak ekleyebilirsin: <br>
|
||||
\n\t• Bu yalnızca <i>content-uris</i> ile çalışır, <i>file-uris</i> ile çalışmaz, yani bazı dosya gezginlerinde çalışmayabilir. <br> <br>
|
||||
\n► Kök erişimiyle manuel yedekleme yapan kullanıcılar için: <br>
|
||||
\n\t• Android 7\'den başlayarak, paylaşılan tercih dosyası varsayılan konumda değildir, çünkü uygulama %s kullanmaktadır. Bu, cihaz kilitlenmeden önce, örneğin açılışta, ayarların okunabilmesi için gereklidir; <br>
|
||||
\n\t• Dosya /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ konumunda bulunur, ancak bu cihaz ve Android sürümüne bağlı olarak değişebilir. <br> <br>
|
||||
\n<i><b>Hata ayıklama modu / hata ayıklama APK\'sı</b></i> <br> <br>
|
||||
\n► Bir öneriye uzun basarak kaynak sözlüğü göster. <br> <br>
|
||||
\n► Hata ayıklama APK\'sı kullanırken, Gelişmiş Tercihler içinde Hata Ayıklama Ayarlarını bulabilirsin, ancak bu yalnızca sözlükleri günlüğe dökmek için sınırlı fayda sağlar. <br>
|
||||
\n\t• Yayın APK\'sı için, <i>Hakkında</i> kısmındaki sürüme birkaç kez dokunman gerekir, ardından Gelişmiş Tercihler içinde hata ayıklama ayarlarını bulabilirsin. <br>
|
||||
\n\t• <i>Öneri bilgilerini göster</i> etkinleştirildiğinde, önerilerin üzerinde bazı iç puan ve kaynak sözlük gösteren küçük sayılar olacaktır. <br> <br>
|
||||
\n► Bir uygulama çökmesi durumunda, Ayarları açtığında çökme günlüklerini isteyip istemediğin sorulacaktır. <br> <br>
|
||||
\n► Çok dilli yazım kullanırken, boşluk tuşu şu anda kullanılan dili belirlemek için kullanılan bir güven değerini gösterir. <br> <br>
|
||||
\n► Önerilerin üzerinde bazı iç puan ve kaynak sözlük gösteren küçük sayılar olacaktır (devre dışı bırakılabilir).</string>
|
||||
<string name="hidden_features_message">► Sabitlenmiş araç çubuğu tuşlarına uzun basmak ek işlevsellik sağlar: <br> \n\t• panoya kopyala &#65515; yapıştır <br> \n\t• sola/sağa hareket et &#65515; kelime sola/sağa <br> \n\t• yukarı/aşağı hareket et &#65515; sayfa yukarı/aşağı <br> \n\t• kelime sola/sağa &#65515; satır başı/sonu <br> \n\t• sayfa yukarı/aşağı &#65515; sayfa başı/sonu <br> \n\t• kopyala &#65515; kes <br> \n\t• kelime seç &#8596; tümünü seç <br> \n\t• geri al &#8596; yinele <br> <br> \n► Öneri şeridi araç çubuğundaki tuşlara uzun basmak, onları öneri şeridine sabitler. <br> <br> \n► Virgül tuşuna uzun basarak Pano Görünümü, Emoji Görünümü, Tek El Modu, Ayarlar veya Dil Değiştir\'e erişebilirsin: <br> \n\t• Emoji Görünümü ve Dil Değiştir, ilgili tuşu etkinleştirdiysen kaybolur; <br> \n\t• Bazı düzenler için bu, Virgül tuşu değil, aynı konumdaki başka bir tuş olabilir (örneğin, Dvorak düzeninde bu tuş \'q\'dur). <br> <br> \n► Gizli mod etkinleştirildiğinde, hiçbir kelime öğrenilmeyecek ve son eklenen emojilere yeni bir emoji eklenmeyecektir. <br> <br> \n► Gizli mod simgesine basarak araç çubuğuna erişebilirsin. <br> <br> \n► Kaydırmalı tuş girişi: Shift tuşundan başka bir tuşa kaydırarak tek bir büyük harf yazabilirsin: <br> \n\t• Bu, ayrıca \'123\' tuşu için semboller klavyesinden tek bir sembol yazmak ve ilgili tuşlar için de çalışır. <br> <br> \n► Shift veya sembol tuşunu basılı tut, bir veya daha fazla tuşa bas ve ardından önceki klavyeye dönmek için Shift veya sembol tuşunu bırak. <br> <br> \n► Öneri şeridindeki bir öneriye uzun basarak daha fazla öneriyi ve bu öneriyi kaldırmak için bir silme düğmesini gösterir. <br> <br> \n► Bir öneriye yukarı kaydırarak daha fazla öneriyi aç ve seçmek için öneri üzerinde bırak. <br> <br> \n► Pano geçmişindeki bir girdiye uzun basarak onu sabitleyebilirsin (sabitlediğin sürece panoda kalır). <br> <br> \n► Pano görünümünde bir girdiyi kaldırmak için sola kaydır (sabitlediğin sürece hariç). <br> <br> \n► Metni seç ve büyük/küçük harflerini değiştirmek için Shift tuşuna bas. <br> <br> \n► Sözlükleri bir dosya gezgini ile açarak ekleyebilirsin: <br> \n\t• Bu yalnızca <i>content-uris</i> ile çalışır, <i>file-uris</i> ile çalışmaz, yani bazı dosya gezginlerinde çalışmayabilir. <br> <br> \n► Kök erişimiyle manuel yedekleme yapan kullanıcılar için: <br> \n\t• Android 7\'den başlayarak, paylaşılan tercih dosyası varsayılan konumda değildir, çünkü uygulama %s kullanmaktadır. Bu, cihaz kilitlenmeden önce, örneğin açılışta, ayarların okunabilmesi için gereklidir; <br> \n\t• Dosya /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ konumunda bulunur, ancak bu cihaz ve Android sürümüne bağlı olarak değişebilir. <br> <br> \n<i><b>Hata ayıklama modu / hata ayıklama APK\'sı</b></i> <br> <br> \n► Bir öneriye uzun basarak kaynak sözlüğü göster. <br> <br> \n► Hata ayıklama APK\'sı kullanırken, Gelişmiş Tercihler içinde Hata Ayıklama Ayarlarını bulabilirsin, ancak bu yalnızca sözlükleri günlüğe dökmek için sınırlı fayda sağlar. <br> \n\t• Yayın APK\'sı için, <i>Hakkında</i> kısmındaki sürüme birkaç kez dokunman gerekir, ardından Gelişmiş Tercihler içinde hata ayıklama ayarlarını bulabilirsin. <br> \n\t• <i>Öneri bilgilerini göster</i> etkinleştirildiğinde, önerilerin üzerinde bazı iç puan ve kaynak sözlük gösteren küçük sayılar olacaktır. <br> <br> \n► Bir uygulama çökmesi durumunda, Ayarları açtığında çökme günlüklerini isteyip istemediğin sorulacaktır. <br> <br> \n► Çok dilli yazım kullanırken, boşluk tuşu şu anda kullanılan dili belirlemek için kullanılan bir güven değerini gösterir. <br> <br> \n► Önerilerin üzerinde bazı iç puan ve kaynak sözlük gösteren küçük sayılar olacaktır (devre dışı bırakılabilir).</string>
|
||||
<string name="show_vertical_space_swipe">Dikey boşluk çubuğu kaydırma hareketi</string>
|
||||
<string name="action_none">Yok</string>
|
||||
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">İmleci taşı</string>
|
||||
|
@ -425,4 +390,4 @@
|
|||
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Giriș</string>
|
||||
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab</string>
|
||||
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Sil</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -422,4 +422,4 @@
|
|||
<string name="prefs_side_padding_scale_landscape">Шкала бічного відступу (альбомна)</string>
|
||||
<string name="number_row_hints">Показувати підказки в рядку з цифрами</string>
|
||||
<string name="prefs_language_swipe_distance">Відстань проведення для перемикання мови</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||
modified
|
||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="use_contacts_dict">"رابطوں میں سے نام ڈھونڈیں"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_keypress">"کلید دبانے پر وائبریٹ کریں"</string>
|
||||
<string name="sound_on_keypress">"کلید دبانے پر آواز"</string>
|
||||
|
@ -76,16 +75,16 @@
|
|||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"فزیکل کی بورڈ کیلئے Emoji"</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"فزیکل Alt کی کے ذریعے emoji پیلٹ نظر آتا ہے"</string>
|
||||
<string name="button_default">"ڈیفالٹ"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> میں خوش آمدید"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> میں خوش آمدید\"</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">"اشارہ ٹائپنگ کے ساتھ"</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">"شروع کریں"</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">"اگلا مرحلہ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ترتیب دینا"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> کو فعال کریں"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ترتیب دینا\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> کو فعال کریں\"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">"براہ کرم \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" کو اپنی زبانوں اور ان پٹ ترتیبات میں چیک کریں۔ اس سے اس کو آپ کے آلہ پر چلنے کی اجازت مل جائے گی۔"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پہلے ہی آپ کی زبانوں اور ان پٹ ترتیبات میں فعال ہے، لہذا یہ مرحلہ مکمل ہو گیا ہے۔ اگلے پر چلتے ہیں!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">"ترتیبات میں فعال کریں"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پر سوئچ کریں"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پر سوئچ کریں\"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction">"آگے، \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" کو اپنے فعال متنی اندراج کے طریقہ کے بطور منتخب کریں۔"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">"اندراج کے طریقے سوئچ کریں"</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">"مبارک ہو، آپ بالکل تیار ہیں!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -160,4 +160,4 @@
|
|||
<string name="label_search_key">"Qidiruv"</string>
|
||||
<string name="label_pause_key">"Pauza"</string>
|
||||
<string name="label_wait_key">"Kutish"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -374,42 +374,7 @@
|
|||
<string name="var_toolbar_direction">可变工具栏方向</string>
|
||||
<string name="var_toolbar_direction_summary">选择从右到左的键盘子类型时反转方向</string>
|
||||
<string name="auto_hide_toolbar">自动隐藏工具栏</string>
|
||||
<string name="hidden_features_message">► 长按固定的工具栏键会产生其他功能:<br>
|
||||
\n\t• 剪贴板 &#65515; 粘贴 <br>
|
||||
\n\t• 向左/向右移动 &#65515; 单词向左/向右 <br>
|
||||
\n\t• 向上/向下移动 &#65515; 向上/向下翻页 <br>
|
||||
\n\t• 单词向左/向右 &#65515; 行起点/终点 <br>
|
||||
\n\t• 向上/向下翻页 &#65515; 页面开始/结束 <br>
|
||||
\n\t• 复制 &#65515; 剪切 <br>
|
||||
\n\t• 选择单词 &#8596; 全选 <br>
|
||||
\n\t• 撤销 &#8596; 恢复 <br> <br>
|
||||
\n► 长按建议条工具栏中的键将它们固定到建议条上。 <br> <br>
|
||||
\n► 长按逗号键可访问剪贴板视图、表情符号视图、单手模式、设置或切换语言:<br>
|
||||
\n\t• 如果启用了相应的键,表情符号视图和语言切换将消失;<br>
|
||||
\n\t• 对于某些布局,它不是逗号键,而是同一位置的键(例如,对于 Dvorak 布局是“q”)。<br> <br>
|
||||
\n► 启用隐身模式后,将不会学习任何单词,也不会在最近的表情中添加任何表情符号。<br> <br>
|
||||
\n► 按隐身图标访问工具栏。<br> <br>
|
||||
\n► 滑动键输入:从 Shift 键滑动到另一个键,输入单个大写键:<br>
|
||||
\n\t• 这也适用于“?123”键从符号键盘输入单个符号,以及相关键。<br> <br>
|
||||
\n► 按住 Shift 或符号键,按一个或多个键,然后松开 Shift 或符号键以返回上一个键盘。<br> <br>
|
||||
\n► 长按建议栏中的建议可显示更多建议,长按删除按钮可移除此建议。<br> <br>
|
||||
\n► 从建议向上滑动以打开更多建议,然后松开建议以选择它。<br> <br>
|
||||
\n► 长按剪贴板历史中的条目将其固定(将其保留在剪贴板中,直到取消固定)。<br> <br>
|
||||
\n► 在剪贴板视图中向左滑动以移除条目(被固定时除外)<br> <br>
|
||||
\n► 选择文本并按 Shift 键在大写、小写和大写单词之间切换。<br> <br>
|
||||
\n► 您可以通过在文件资源管理器中打开词典来添加词典:<br>
|
||||
\n\t• 这只适用于<i>内容 URI</i>,不适用于<i>文件 URI</i>,这意味着它可能不适用于某些文件浏览器。<br> <br>
|
||||
\n► 对于使用 Root 权限进行手动备份的用户:<br>
|
||||
\n\t• 从 Android 7 开始,共享首选项文件不在默认位置,因为应用正在使用 %s。这是必要的,这样可以在设备解锁之前读取设置,例如在启动时;<br>
|
||||
\n\t• 该文件位于 /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ 中,但这可能取决于设备和 Android 版本。<br> <br>
|
||||
\n<i><b>调试模式/调试 APK</b></i> <br> <br>
|
||||
\n► 长按建议显示源词典。<br> <br>
|
||||
\n► 使用调试 APK 时,您可以在高级首选项中找到调试设置,但除了将词典转储到日志中外,其用处有限。<br>
|
||||
\n\t• 对于发布 APK,您需要多次点击<i>关于</i>中的版本,然后您可以在<i>高级首选项</i>找到调试设置。<br>
|
||||
\n\t• 当启用<i>显示建议信息</i>时,建议顶部会有一些小数字,显示一些内部分数和源词典。<br> <br>
|
||||
\n► 如果应用崩溃,打开“设置”时,系统会提示您是否需要崩溃日志。<br> <br>
|
||||
\n► 使用多语言输入时,空格键将显示用于确定当前使用的语言的置信度值。<br> <br>
|
||||
\n► 建议顶部会有一些小数字,显示一些内部分数和源词典(可以禁用)。</string>
|
||||
<string name="hidden_features_message">► 长按固定的工具栏键会产生其他功能:<br>\n\t• 剪贴板 &#65515; 粘贴 <br>\n\t• 向左/向右移动 &#65515; 单词向左/向右 <br>\n\t• 向上/向下移动 &#65515; 向上/向下翻页 <br>\n\t• 单词向左/向右 &#65515; 行起点/终点 <br>\n\t• 向上/向下翻页 &#65515; 页面开始/结束 <br>\n\t• 复制 &#65515; 剪切 <br>\n\t• 选择单词 &#8596; 全选 <br>\n\t• 撤销 &#8596; 恢复 <br> <br>\n► 长按建议条工具栏中的键将它们固定到建议条上。 <br> <br>\n► 长按逗号键可访问剪贴板视图、表情符号视图、单手模式、设置或切换语言:<br>\n\t• 如果启用了相应的键,表情符号视图和语言切换将消失;<br>\n\t• 对于某些布局,它不是逗号键,而是同一位置的键(例如,对于德沃夏克布局是“q”)。<br> <br>\n► 启用隐身模式后,将不会学习任何单词,也不会在最近的表情中添加任何表情符号。<br> <br>\n► 按隐身图标访问工具栏。<br> <br>\n► 滑动键输入:从 Shift 键滑动到另一个键,输入单个大写键:<br>\n\t• 这也适用于“?123”键从符号键盘输入单个符号,以及相关键。<br> <br>\n► 按住 Shift 或符号键,按一个或多个键,然后松开 Shift 或符号键以返回上一个键盘。<br> <br>\n► 长按建议栏中的建议可显示更多建议,长按删除按钮可移除此建议。<br> <br>\n► 从建议向上滑动以打开更多建议,然后松开建议以选择它。<br> <br>\n► 长按剪贴板历史中的条目将其固定(将其保留在剪贴板中,直到取消固定)。<br> <br>\n► 在剪贴板视图中向左滑动以移除条目(被固定时除外)<br> <br>\n► 选择文本并按 Shift 键在大写、小写和大写单词之间切换。<br> <br>\n► 您可以通过在文件资源管理器中打开词典来添加词典:<br>\n\t• 这只适用于<i>内容 URI</i>,不适用于<i>文件 URI</i>,这意味着它可能不适用于某些文件浏览器。<br> <br>\n► 对于使用 Root 权限进行手动备份的用户:<br>\n\t• 从 Android 7 开始,共享首选项文件不在默认位置,因为应用正在使用 %s。这是必要的,这样可以在设备解锁之前读取设置,例如在启动时;<br>\n\t• 该文件位于 /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ 中,但这可能取决于设备和 Android 版本。<br> <br>\n<i><b>调试模式/调试 APK</b></i> <br> <br>\n► 长按建议显示源词典。<br> <br>\n► 使用调试 APK 时,您可以在高级首选项中找到调试设置,但除了将词典转储到日志中外,其用处有限。<br>\n\t• 对于发布 APK,您需要多次点击<i>关于</i>中的版本,然后您可以在<i>高级首选项</i>找到调试设置。<br>\n\t• 当启用<i>显示建议信息</i>时,建议顶部会有一些小数字,显示一些内部分数和源词典。<br> <br>\n► 如果应用崩溃,打开“设置”时,系统会提示您是否需要崩溃日志。<br> <br>\n► 使用多语言输入时,空格键将显示用于确定当前使用的语言的置信度值。<br> <br>\n► 建议顶部会有一些小数字,显示一些内部分数和源词典(可以禁用)。</string>
|
||||
<string name="icon_style">图标风格</string>
|
||||
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">数字行</string>
|
||||
<string name="prefs_space_bar_text">空格键上的自定义文本</string>
|
||||
|
@ -466,4 +431,6 @@
|
|||
<string name="discussion_section_link">讨论部分</string>
|
||||
<string name="get_layouts_message">您可以在 %s 中查找和分享布局。</string>
|
||||
<string name="get_colors_message">您可以在 %s 中查找和分享颜色。</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="custom_subtype">自定义子类型</string>
|
||||
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
* lisasime võimaluse salvestada ja eksportida kohandatud välimusi
|
||||
* muutsime klahvistiku suunaklahvid kortratavaks
|
||||
* lisasime tööriistaribale täiendavad kursori klahvid (leht üles/alla(/algusesse/lõppu, sõna vasakule/paremale)
|
||||
* lisasime klahvi kopeeritu asetamiseks
|
||||
* parandasime klahviga viipamist
|
||||
* lisasime tühikuklahviga viipamise, mis lülitab numbriklahvistiku sissse/välja
|
||||
* lisasime lõikelauale soovituse viimati kopeeritud tekstiga
|
||||
* võimalus salvestada ja eksportida kohandatud välimusi
|
||||
* klahvistiku suunaklahvid on korratavad
|
||||
* kursori lisaklahvid tööriistaribal (leht ↑/↓(/algusesse/lõppu, sõna ←/→)
|
||||
* klahv kopeeritu asetamiseks
|
||||
* parem klahviga viipamine
|
||||
* tühikuklahviga viipamine, mis lülitab numbristiku sisse/välja
|
||||
* lõikelauasoovitus viimati kopeeritud tekstiga
|
||||
* valikuklahvide uus vajutus eemaldab tekstivaliku
|
||||
* kohandasime seadistustes näidatavaid värve Android 12+ puhul
|
||||
* kohendasime keelekohaseid hüpikklahve
|
||||
* pisiparandused ja kohendused
|
||||
* silusime seadistustes värve Android 12+
|
||||
* silusime keelekohaseid hüpikklahve
|
||||
* pisiparandused, kohendused
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue