mirror of
https://github.com/Helium314/HeliBoard.git
synced 2025-05-14 14:02:44 +00:00
French translations added and improved existing ones (#219)
This commit is contained in:
parent
aedadd7afb
commit
997bda22c2
1 changed files with 22 additions and 2 deletions
|
@ -30,6 +30,8 @@
|
||||||
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Thème"</string>
|
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Thème"</string>
|
||||||
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Activer le clavier en deux parties"</string>
|
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Activer le clavier en deux parties"</string>
|
||||||
<string name="language_switch_key_switch_input_method" msgid="4533689960308565519">"Autres modes de saisie"</string>
|
<string name="language_switch_key_switch_input_method" msgid="4533689960308565519">"Autres modes de saisie"</string>
|
||||||
|
<string name="language_switch_key_switch_subtype">Changer de langue</string>
|
||||||
|
<string name="language_switch_key_switch_both">Changer les deux</string>
|
||||||
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Touche de sélection de langue"</string>
|
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Touche de sélection de langue"</string>
|
||||||
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Masquer touche agrandie"</string>
|
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Masquer touche agrandie"</string>
|
||||||
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sans délai"</string>
|
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sans délai"</string>
|
||||||
|
@ -130,7 +132,15 @@
|
||||||
<string name="dictionary_settings_category">Dictionnaires</string>
|
<string name="dictionary_settings_category">Dictionnaires</string>
|
||||||
<string name="internal_dictionary_summary">Dictionnaires intégrés</string>
|
<string name="internal_dictionary_summary">Dictionnaires intégrés</string>
|
||||||
<string name="add_new_dictionary_title">"Ajouter dictionnaire"</string>
|
<string name="add_new_dictionary_title">"Ajouter dictionnaire"</string>
|
||||||
|
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">"À quelle langue faut-il ajouter le dictionnaire \"%1$s\" pour %2$s ?"</string>
|
||||||
|
<string name="button_select_language">"Sélectionner la langue"</string>
|
||||||
|
<string name="button_add_to_language">"Ajouter à %s"</string>
|
||||||
<string name="replace_dictionary_message">"Remplacer le dictionnaire utilisateur \"%s\" ?"</string>
|
<string name="replace_dictionary_message">"Remplacer le dictionnaire utilisateur \"%s\" ?"</string>
|
||||||
|
<string name="replace_dictionary_message2">"Remplacer le dictionnaire utilisateur \"%1$s\"?\n
|
||||||
|
Dictionnaire actuel:
|
||||||
|
%2$s\n
|
||||||
|
Nouveau dictionnaire:
|
||||||
|
%3$s"</string>
|
||||||
<string name="replace_dictionary">"Remplacer dictionnaire"</string>
|
<string name="replace_dictionary">"Remplacer dictionnaire"</string>
|
||||||
<string name="remove_dictionary_message">"Supprimer le dictionnaire utilisateur \"%1$s\" ?"</string>
|
<string name="remove_dictionary_message">"Supprimer le dictionnaire utilisateur \"%1$s\" ?"</string>
|
||||||
<string name="no_dictionary_message">"Sans dictionnaire, vous n\'obtiendrez que des suggestions pour le texte que vous avez déjà saisi.<br><br>
|
<string name="no_dictionary_message">"Sans dictionnaire, vous n\'obtiendrez que des suggestions pour le texte que vous avez déjà saisi.<br><br>
|
||||||
|
@ -177,8 +187,10 @@
|
||||||
<string name="number_row">Ligne de chiffres</string>
|
<string name="number_row">Ligne de chiffres</string>
|
||||||
<string name="delete_swipe">Balayage sur la touche Effacer</string>
|
<string name="delete_swipe">Balayage sur la touche Effacer</string>
|
||||||
<string name="delete_swipe_summary">Glissez sur la touche de suppression pour supprimer des parties de texte en une seule fois</string>
|
<string name="delete_swipe_summary">Glissez sur la touche de suppression pour supprimer des parties de texte en une seule fois</string>
|
||||||
<string name="space_trackpad_summary">Glissez sur la barre d\'espace pour déplacer le curseur</string>
|
|
||||||
<string name="space_trackpad">Balayage sur la barre d\'espace</string>
|
<string name="space_trackpad">Balayage sur la barre d\'espace</string>
|
||||||
|
<string name="space_trackpad_summary">Glissez sur la barre d\'espace pour déplacer le curseur</string>
|
||||||
|
<string name="space_language_slide">Changer de langue avec la barre d\'espace</string>
|
||||||
|
<string name="space_language_slide_summary">Glissez sur la barre d\'espace vers le haut pour changer de langue</string>
|
||||||
<string name="secondary_locale">Saisie multilingue</string>
|
<string name="secondary_locale">Saisie multilingue</string>
|
||||||
<string name="load_gesture_library">Charger la bibliothèque de saisie gestuelle</string>
|
<string name="load_gesture_library">Charger la bibliothèque de saisie gestuelle</string>
|
||||||
<string name="load_gesture_library_summary">Fournir une bibliothèque native pour activer la saisie gestuelle</string>
|
<string name="load_gesture_library_summary">Fournir une bibliothèque native pour activer la saisie gestuelle</string>
|
||||||
|
@ -197,8 +209,10 @@
|
||||||
<string name="number_row_summary">Toujours afficher la ligne de chiffres</string>
|
<string name="number_row_summary">Toujours afficher la ligne de chiffres</string>
|
||||||
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang">Changer le mode de saisie avec la barre d\'espace</string>
|
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang">Changer le mode de saisie avec la barre d\'espace</string>
|
||||||
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang_summary">Un appui long sur la barre d\'espace fera apparaître le menu de sélection des claviers</string>
|
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang_summary">Un appui long sur la barre d\'espace fera apparaître le menu de sélection des claviers</string>
|
||||||
<string name="show_hints_summary">Affiche les caractères alternatifs lors d\'un appui long</string>
|
|
||||||
<string name="show_hints">Afficher les caractères alternatifs</string>
|
<string name="show_hints">Afficher les caractères alternatifs</string>
|
||||||
|
<string name="show_hints_summary">Affiche les caractères alternatifs lors d\'un appui long</string>
|
||||||
|
<string name="show_popup_hints">Afficher les indices sur les touches fonctionnelles</string>
|
||||||
|
<string name="show_popup_hints_summary">Affiche un signe ( <b>…</b> ) sur les touches où un appui long déclenche une fonctionnalité supplémentaire</string>
|
||||||
<string name="prefs_keyboard_height_scale">Échelle de hauteur du clavier</string>
|
<string name="prefs_keyboard_height_scale">Échelle de hauteur du clavier</string>
|
||||||
<string name="theme_variant">Variante de thème</string>
|
<string name="theme_variant">Variante de thème</string>
|
||||||
<string name="theme_variant_night">Variante de thème (mode nuit)</string>
|
<string name="theme_variant_night">Variante de thème (mode nuit)</string>
|
||||||
|
@ -213,6 +227,8 @@
|
||||||
<string name="theme_name_user_night">Personalisé (mode nuit)</string>
|
<string name="theme_name_user_night">Personalisé (mode nuit)</string>
|
||||||
<string name="select_user_colors">Personnaliser le thème</string>
|
<string name="select_user_colors">Personnaliser le thème</string>
|
||||||
<string name="select_user_colors_night">Personnaliser le thème (mode nuit)</string>
|
<string name="select_user_colors_night">Personnaliser le thème (mode nuit)</string>
|
||||||
|
<string name="auto_user_color">Choix automatique de la couleur</string>
|
||||||
|
<string name="hint_show_keyboard">Cliquez pour voir l\'aperçu</string>
|
||||||
<string name="select_user_colors_summary">Sélection des couleurs du texte et de l\'arrière-plan</string>
|
<string name="select_user_colors_summary">Sélection des couleurs du texte et de l\'arrière-plan</string>
|
||||||
<string name="select_color_background">Arrière-plan du clavier</string>
|
<string name="select_color_background">Arrière-plan du clavier</string>
|
||||||
<string name="select_color_key">Texte des touches</string>
|
<string name="select_color_key">Texte des touches</string>
|
||||||
|
@ -240,6 +256,10 @@
|
||||||
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bangla">%s</xliff:g> (Akkhor)</string>
|
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bangla">%s</xliff:g> (Akkhor)</string>
|
||||||
<string name="autospace_after_punctuation">Espace automatique après la ponctuation</string>
|
<string name="autospace_after_punctuation">Espace automatique après la ponctuation</string>
|
||||||
<string name="autospace_after_punctuation_summary">Insertion automatique d\'un espace après la ponctuation lors de la saisie d\'un nouveau mot</string>
|
<string name="autospace_after_punctuation_summary">Insertion automatique d\'un espace après la ponctuation lors de la saisie d\'un nouveau mot</string>
|
||||||
|
<string name="show_all_more_keys_title">Afficher tous les caractères dans les popups</string>
|
||||||
|
<string name="show_all_more_keys_summary">Lorsque l\'on utilise un clavier latin, un appui long sur une touche permet d\'obtenir davantage de caractères</string>
|
||||||
|
<string name="url_detection_title">Détection d\'URL</string>
|
||||||
|
<string name="url_detection_summary">Essaye de détecter les URL et autres éléments similaires comme un seul mot</string>
|
||||||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"Utiliser les langues du système"</string>
|
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"Utiliser les langues du système"</string>
|
||||||
<string name="auto_correction_confidence">Confiance dans la correction automatique</string>
|
<string name="auto_correction_confidence">Confiance dans la correction automatique</string>
|
||||||
<string name="select_input_method">"Sélectionnez le mode de saisie"</string>
|
<string name="select_input_method">"Sélectionnez le mode de saisie"</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue