diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index dda6bfad..50b8a204 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -20,9 +20,9 @@
"خيارات الإرسال"
"بحث في أسماء جهات الاتصال"
"يستخدم المدقق الإملائي إدخالات من قائمة جهات الاتصال"
- "اهتزاز عند ضغط مفتاح"
- "صوت عند الضغط على مفتاح"
- "انبثاق عند ضغط مفتاح"
+ الاهتزاز عند الضغط على المفاتيح
+ الصوت عند الضغط على المفاتيح
+ نافذة منبثقة عند الضغط على المفاتيح
"الإعدادات المفضّلة"
"الحسابات والخصوصية"
"المظهر والتنسيقات"
@@ -171,7 +171,7 @@
"إضافة"
"إضافة إلى القاموس"
"عبارة"
- "خيارات أكثر"
+ المزيد من الخيارات
"خيارات أقل"
"موافق"
"الكلمة:"
@@ -182,7 +182,7 @@
"تعديل كلمة"
"تعديل"
"حذف"
- "ليس هناك أي كلمات في قاموس المستخدم. لإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)."
+ ليس لديك أي كلمات في قاموس المستخدم. لإضافة كلمة، اضغط على الزر إضافة (+)
"لجميع اللغات"
مزيد من اللغات…
"حذف"
@@ -196,7 +196,7 @@
المزيد من المفاتيح
خلفيات سوداء عميقة
مقياس ارتفاع لوحة المفاتيح
- وضع النهار / الليل تلقائي
+ وضع النهار / الوضع الليلي
التصحيحات
الاقتراحات
تجريبي
@@ -209,4 +209,13 @@
سيتبع المظهر إعدادات النظام
تغيير طريقة الإدخال باستخدام مفتاح المسافة
مفاتيح إضافية
+ محفوظات الحافظة
+ تمكين محفوظات الحافظة
+ إذا تم تعطيله ، فسيقوم مفتاح الحافظة بلصق محتوى الحافظة إن وجد
+ وقت الاحتفاظ بالتاريخ
+ حذف السحب
+ يمكن أن تقلل من استخدام الطاقة اعتمادًا على تقنية شاشة الجهاز
+ سمة العائلة
+ متغير السمة
+ الحدود الرئيسية
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 41ee7b46..99efa68e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
-
-
+ -->
"Opcions d\'entrada"
"Cerca noms de contactes"
"El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de contactes"
@@ -44,9 +41,9 @@
"%s ms"
"Predeterminat"
"Suggereix noms de contactes"
- "Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions"
+ Utilitza els noms dels contactes per fer suggeriments i correccions
"Suggeriments personalitzats"
- "Millora %s"
+ Millora %s
"Doble espai per punt"
"Fer dos tocs a la barra d\'espai insereix punt seguit d\'un espai"
"Majúscules automàtiques"
@@ -85,7 +82,7 @@
"Tema del teclat"
"Canvia de compte"
"No hi ha cap compte seleccionat."
- "Actualment es fa servir %1$s."
+ Actualment es fa servir %1$s
"D\'acord"
"Cancel·la"
"Tanca la sessió"
@@ -93,15 +90,15 @@
"anglès (Regne Unit)"
"anglès (EUA)"
"Espanyol (EUA)"
- "Hinglish"
+ Hinglès
"Serbi (llatí)"
- "Anglès (Regne Unit) (%s)"
- "Anglès (EUA) (%s)"
- "Espanyol (EUA) (%s)"
- "Hinglish (%s)"
- "Serbi (%s)"
- "%s (tradicional)"
- "%s (compacte)"
+ Anglès (Regne Unit) (%s)
+ Angles (EUA) (%s)
+ Espanyol (EUA) (%s)
+ Hinglès (%s)
+ Serbi (%s)
+ %s (Tradicional)
+ %s (Compacte)
"cap idioma (alfabet)"
"Alfabet (QWERTY)"
"Alfabet (QWERTZ)"
@@ -121,27 +118,27 @@
"El teu estil d\'introducció personalitzat ha d\'estar activat per poder fer-lo servir. Vols activar-lo ara?"
"Activa"
"Ara no"
- "Ja existeix aquest estil d\'introducció: %s"
+ Aquest tipus d\'entrada ja existeix: %s
"Durada vibració en prémer"
"Volum so en prémer tecla"
"Retard en mantenir premut"
"Emoji per al teclat físic"
"Amb la tecla Alt del teclat físic es mostra la paleta d\'emoji"
"Predeterminat"
- "Et donem la benvinguda a %s"
+ Us donem la benvinguda a %s
"amb Escriptura gestual"
"Comença"
"Pas següent"
- "S\'està configurant %s"
- "Activa %s"
- "Marca %s a la configuració d\'Idioma i introducció de text. D\'aquesta manera, es podrà executar al dispositiu."
- "L\'aplicació %s ja està activada a la configuració d\'Idioma i introducció de text. Ves al pas següent."
+ S\'està configurant %s...
+ Activa %s
+ Comproveu «%s» a la configuració d\'idioma i entrada de text. D\'aquesta manera, es podrà executar al dispositiu.
+ L\'aplicació %s ja està activada a la configuració d\'idioma i entrada de text. Aneu al pas següent.
"Activa a la configuració"
- "Canvi a %s"
- "A continuació, selecciona \"%s\" com a mètode d\'introducció de text actiu."
+ Canvia a %s
+ A continuació, seleccioneu «%s» com a mètode d\'entrada de text actiu.
"Canvia els mètodes d\'introducció"
"Enhorabona, ja has acabat!"
- "Ara ja pots escriure en totes les teves aplicacions preferides amb %s."
+ Ara ja podeu escriure en totes les vostres aplicacions preferides amb %s.
"Configura altres idiomes"
"Finalitzat"
"Mostra la icona de l\'aplicació"
@@ -159,18 +156,18 @@
"Instal·lat"
"Instal·lat, desactivat"
"Error en connectar amb el diccionari"
- "Cap diccion. dispon."
+ Sense diccionaris disponibles
"Actualitza"
"Última actualització"
"S\'està comprovant si hi ha actualitzacions"
- "S\'està carregant..."
+ S\'està carregant…
"Diccionari principal"
"Cancel·la"
"Configuració"
"Instal·la"
"Cancel·la"
"Suprimeix"
- "Versió %1$s"
+ Versió %1$s
"Afegeix"
"Afegeix al diccionari"
"Frase"
@@ -187,7 +184,51 @@
"Suprimeix"
"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Toca el botó Afegeix (+) per afegir-n\'hi una."
"Per a tots els idiomes"
- "Més idiomes..."
+ Més idiomes…
"Suprimeix"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-
+ Historial del porta-retalls
+ Sense límit
+ Tecla del porta-retalls
+ Si es desactiva, la tecla del porta-retalls enganxarà els continguts del porta-retalls en cas que contingui alguna cosa.
+ Temps de manteniment a l\'historial
+ Llisqueu damunt de la tecla d\'esborrar per seleccionar i treure grans parts de text d\'un sol cop.
+ Força el mode d\'incògnit
+ %smin
+ Corrector ortogràfic de l\'OpenBoard
+ Configuració del corrector ortogràfic de l\'OpenBoard
+ Esborra amb lliscament
+ Tecla d\'accés a emoticones
+ Fons negre profund
+ Desactiva l\'aprenentatge de paraules noves.
+ Numera les files
+ Mostra sempre el número de fila.
+ Pot reduir l\'ús energètic depenent de la tecnologia de la pantalla.
+ Configuració de l\'OpenBoard
+ Entrada
+ Miscel·lània
+ Família del tema
+ Variant del tema
+ Vores del teclat
+ Mode dia/nit automàtic
+ Tecles addicionals
+ Correccions
+ Suggeriments
+ Experimental
+ Activa l\'historial del porta-retalls
+ Barra espaiadora del panell tàctil
+ Espai automàtic després d\'un signe de puntuació
+ Més tecles
+ Llisqueu per sobre de la barra espaiadora per moure el cursor.
+ Mostra consells de dreceres de teclat
+ Si s\'activa, s\'insereix un espai automàticament després de cada signe de puntuació quan es comença a escriure una paraula nova.
+ Mantenint premuda la barra espaiadora s\'obrirà el menú de selecció del mètode d\'entrada.
+ Canvia el mètode d\'entrada amb la barra espaiadora
+ Mostra consells quan es mantingui premuda una tecla.
+ %s (Akkhor)
+ Escala de l\'alçada del teclat
+ Alfabètic (Workman)
+ Activa la redimensió del teclat
+ L\'aspecte seguirà la configuració del sistema.
+ Alfabètic (Colemak Mod-DH)
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index e5fea894..61a570f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
-
-
+ -->
"Επιλογές εισόδου"
"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"
"Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας"
@@ -44,7 +41,7 @@
"%sχλστ. δ."
"Προεπιλογή"
"Πρόταση ονομάτων επαφών"
- "Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."
+ Χρησιμοποιήστε ονόματα επαφών για προτάσεις και διορθώσεις
"Εξατομικευμένες προτάσεις"
"Βελτίωση %s"
"Τελεία με διπλό διάστημα"
@@ -190,4 +187,48 @@
"Περισσότερες γλώσσες…"
"Διαγραφή"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-
+ Πειραματικό
+ Κανένα όριο
+ Ενεργοποίηση ιστορικού προχείρου
+ Χρόνος διατήρησης ιστορικού
+ Πατώντας παρατεταμένο το πλήκτρο διαστήματος θα εμφανιστεί το μενού επιλογής μεθόδου εισαγωγής
+ Ορθογραφικός Έλεγχος OpenBoard
+ Διαγραφή ολίσθησης
+ Πραγματοποιήστε μια σάρωση από το πλήκτρο διαγραφής για να επιλέξετε και να αφαιρέσετε μεγαλύτερα τμήματα κειμένου ταυτόχρονα
+ Αναγκαστική λειτουργία ανώνυμης περιήγησης
+ Πλήκτρο emoji
+ Πρόσθετα κλειδιά
+ Διορθώσεις
+ Προτάσεις
+ Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου OpenBoard
+ Ιστορικό πρόχειρου
+ Διάφορα
+ %smin.
+ Εάν είναι απενεργοποιημένο, το πλήκτρο του προχείρου θα επικολλήσει το περιεχόμενο του προχείρου εάν υπάρχει
+ Περίγραμμα πλήκτρου
+ Αυτόματη λειτουργία ημέρας/νύχτας
+ Σύρετε στη γραμμή διαστήματος για να μετακινήσετε τον κέρσορα
+ Κλίμακα ύψους πληκτρολογίου
+ Επιφάνεια διαδρομής διαστήματος
+ Εισαγάγετε αυτόματα κενό διάστημα μετά τα σημεία στίξης όταν πληκτρολογείτε μια νέα λέξη
+ Αριθμητική σειρά
+ Να εμφανίζεται πάντα η αριθμητική σειρά
+ Ενεργοποίηση αλλαγής μεγέθους πληκτρολογίου
+ Αλλάξτε τη μέθοδο εισαγωγής με το πλήκτρο διαστήματος
+ %s (Akkhor)
+ Αλφάβητο (Colemak Mod-DH)
+ Αλφάβητο (Workman)
+ Η εμφάνιση θα ακολουθήσει τις ρυθμίσεις συστήματος
+ Μπορεί να μειώσει τη χρήση ενέργειας ανάλογα με την τεχνολογία οθόνης της συσκευής
+ Αυτόματο κενό μετά τη στίξη
+ Παραλλαγή θέματος
+ Βαθύ μαύρο φόντο
+ Ρυθμίσεις OpenBoard
+ Εισαγωγή
+ Περισσότερα πλήκτρα
+ Απενεργοποιήστε την εκμάθηση νέων λέξεων
+ Εμφάνιση βασικών υποδείξεων
+ Εμφάνιση υποδείξεων με παρατεταμένο πάτημα
+ Πλήκτρο προχείρου
+ Θέμα οικογένεια
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 9d49e9c7..8708d3b7 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
-
-
+ -->
"Idazketa-aukerak"
"Bilatu kontaktu-izenak"
"Ortografia-zuzentzaileak kontaktuak erabiltzen ditu"
@@ -44,9 +41,9 @@
"%s ms"
"Sistemaren balio lehenetsia"
"Iradoki kontaktu-izenak"
- "Erabili kontaktuetako izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko"
+ Erabili kontaktuetako izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko
"Iradokizun pertsonalizatuak"
- "Hobetu %s"
+ Hobetu %s
"Zuriune bikoitzarekin puntu"
"Zuriune-tekla bi aldiz sakatuta, puntua eta zuriunea txertatzen dira"
"Maiuskula automatikoak"
@@ -85,7 +82,7 @@
"Teklatuaren gaia"
"Aldatu beste kontu batera"
"Ez da konturik hautatu"
- "%1$s helbidea ari zara erabiltzen"
+ %1$s helbidea ari zara erabiltzen
"Ados"
"Utzi"
"Amaitu saioa"
@@ -95,13 +92,13 @@
"Gaztelania (AEB)"
"Hinglisha"
"Serbiarra (latindarra)"
- "Ingelesa (Erresuma Batua) (%s)"
- "Ingelesa (AEB) (%s)"
- "Gaztelania (AEB) (%s)"
- "Hinglisha (%s)"
- "Serbiarra (%s)"
- "%s (tradizionala)"
- "%s (trinkoa)"
+ Ingelesa (Erresuma Batua) (%s)
+ Ingelesa (Estatu Batuak) (%s)
+ Gaztelania (AEB) (%s)
+ Hinglisha (%s)
+ Serbiarra (%s)
+ %s (Tradizionala)
+ %s (Trinkoa)
"Ez dago hizkuntzarik (alfabetoa)"
"alfabetoa (QWERTY)"
"alfabetoa (QWERTZ)"
@@ -121,27 +118,27 @@
"Idazketa-estilo pertsonalizatua gaitu behar duzu erabiltzen hasi aurretik. Estiloa gaitu nahi duzu?"
"Gaitu"
"Orain ez"
- "Idazketa-estilo hori badago lehendik ere: %s"
+ Idazketa-estilo hori badago lehendik ere: %s
"Tekla sakatzearen dardararen iraupena"
"Tekla sakatzearen bolumena"
"Luze sakatzearen atzerapena"
"Teklatu fisikorako emojiak"
"Teklatu fisikoko Alt tekla sakatuta emojiak agertzen dira"
"Lehenetsia"
- "Ongi etorri %s aplikaziora"
+ Ongi etorri %s aplikaziora
"Idazketa lerrakorrarekin"
"Hasi erabiltzen"
"Hurrengo urratsa"
- "%s konfiguratzen"
- "Gaitu %s"
- "Hautatu %s Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan. Horrek gailuan exekutatzea baimenduko dio."
- "%s gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan; beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!"
+ %s konfiguratzen
+ %s gaitu
+ Hautatu \"%s\" Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan &. Horrek gailuan exekutatzea baimenduko dio.
+ %s gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan & beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!
"Gaitu Ezarpenak atalean"
- "Aldatu %s aplikaziora"
- "Ondoren, hautatu \"%s\" idazketa-metodo aktibo gisa."
+ Aldatu %s aplikaziora
+ Ondoren, hautatu \"%s\" idazketa-metodo aktibo gisa.
"Aldatu idazketa-metodoak"
"Dena prest duzu!"
- "Gogokoen dituzun aplikazioetan idatz dezakezu dagoeneko %s erabilita."
+ Gogokoen dituzun aplikazioetan idatz dezakezu dagoeneko %s erabilita.
"Konfiguratu hizkuntza gehigarriak"
"Amaituta"
"Erakutsi aplikazioaren ikonoa"
@@ -170,7 +167,7 @@
"Instalatu"
"Utzi"
"Ezabatu"
- "%1$s bertsioa"
+ %1$s bertsioa
"Gehitu"
"Gehitu hiztegian"
"Esaldia"
@@ -190,4 +187,48 @@
"Hizkuntza gehiago…"
"Ezabatu"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-
+ Arbelaren historia
+ Zuzenketak
+ Iradokizunak
+ Esperimentala
+ Denetarikoa
+ Mugarik ez
+ %sminutu.
+ Erakutsi beti zenbaki-errenkada
+ Erakutsi aholku nagusiak
+ Luzaroko pultsazioen aholkuak erakutsi
+ Arbelaren giltza
+ Arbelaren historia aktibatu
+ Desgaituta badago, arbeleko teklak arbeleko edukia itsatsiko du halakorik badago
+ Historikoaren atxikitutako denbora
+ Ukipen-panela espazio barrarekin
+ Irristatu espazio barran kurtsorea mugitzeko
+ Hitz berrien ikasketa desaktibatu
+ Tekla gehiago
+ zenbaki errenkada
+ Espazio tekla luze sakatzeak sarrera-metodoa hautatzeko menua piztuko du
+ OpenBoard Ortografia Zuzentzailea
+ Gaitu teklatuaren tamaina aldatzea
+ Gai aldaera
+ Autoespazioa puntuazioen ondoren
+ Ezezagun modua behartu
+ %s (Akkhor hizkuntza)
+ Sarrera
+ Gako-ertzak
+ Egun/gau modu automatikoa
+ Itxurak sistemaren ezarpenei jarraituko die
+ Atzeko plano ilun-ilunak
+ Gailuaren pantaila-teknologiaren arabera, energia-erabilera murriztu dezake
+ OpenBoard Ezarpenak
+ Giltza gehigarriak
+ OpenBoard Ortografia Zuzentzailearen Ezarpenak
+ Emoji giltza
+ Ezabatu irristatzea
+ Ezabatu teklatik hatza irristatu, aldiberean testuen zati handiagoak hautatzeko eta ezabatzeko
+ Sartu automatikoki zuriunea puntuazioen ondoren hitz berri bat idaztean
+ Aldatu idazketa-metodoa espazio teklarekin
+ Teklatuaren altuera eskala
+ Gaien familia
+ Alfabeto (Colemak Mod-DH)
+ Alfabeto (Workman)
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 3bdd4ce3..7abc8319 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
-
-
+ -->
"Opzioni inserimento"
- "Cerca in nomi contatti"
- "La funzione di controllo ortografico usa voci dell\'elenco contatti"
+ Usa nomi dei contatti
+ La funzione di controllo ortografico userà le voci dell\'elenco contatti
"Vibrazione tasti"
"Suono tasti"
"Popup tasti"
@@ -34,74 +31,74 @@
"Avanzate"
"Tema"
"Attiva tastiera divisa"
- "Altri metodi immissione"
+ Cambia metodo immissione
"Il tasto per cambiare lingua offre altri metodi di immissione"
"Tasto cambio lingua"
"Mostra quando sono attive più lingue di immissione"
- "Ritardo eliminaz. popup tasto"
+ Ritardo chiusura popup tasti
"Nessun ritardo"
"Predefinito"
"%s ms"
- "Predefinito"
- "Suggerisci nomi di contatti"
- "Utilizza nomi di Contatti per suggerimenti e correzioni"
+ Predefinito sistema
+ Suggerisci nomi contatti
+ Usa i nomi dei contatti per suggerimenti e correzioni
"Suggerimenti personalizzati"
- "Migliora %s"
+ Migliora %s
"Doppio spazio per punto"
- "Tocca due volte barra spaziatr. per inserire punto seguito da spazio"
+ Toccando due volte la barra spaziatrice verrà inserito un punto seguito da uno spazio
"Maiuscole automatiche"
"Iniziale maiuscola per la prima parola di ogni frase"
"Dizionario personale"
"Dizionari aggiuntivi"
"Dizionario principale"
- "Mostra suggerimenti correzioni"
+ Mostra correzioni suggerite
"Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"
"Blocca parole offensive"
"Non suggerire parole potenzialmente offensive"
"Correzione automatica"
- "Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori"
- "OFF"
- "Media"
- "Molto elevata"
- "Massima"
- "Suggerimenti parola seguente"
- "Usa la parola precedente per i suggerimenti"
+ Barra spaziatrice e punteggiatura correggono parole con errori
+ Spenta
+ Moderata
+ Aggressiva
+ Molto aggressiva
+ Suggerisci parola seguente
+ Usa la parola precedente per dare suggerimenti
"Attiva digitazione gestuale"
"Inserisci una parola scorrendo tra le lettere"
"Mostra traccia del gesto"
- "Anteprima mobile dinamica"
+ Anteprima dinamica mobile
"Visualizza la parola suggerita durante il gesto"
"Gesto frase"
"Inserisci spazi durante gesti facendo scivolare dito su spazio"
- "Tasto input vocale"
+ Tasto immissione vocale
"Nessun metodo di immissione vocale attivo. Controlla le impostazioni Lingua e immissione."
"Configura metodi di immissione"
"Lingue"
- "Guida e feedback"
+ Aiuto e feedback
"Lingue"
- "Tocca di nuovo per salvare"
+ Tocca ancora per salvare
"Tocca qui per salvare"
"Dizionario disponibile"
- "Tema della tastiera"
+ Tema tastiera
"Cambia account"
"Nessun account selezionato"
- "Attualmente in uso: %1$s"
+ Attualmente in uso %1$s
"OK"
"Annulla"
"Esci"
"Seleziona un account da utilizzare"
- "Inglese (UK)"
- "Inglese (USA)"
- "Spagnolo (USA)"
+ Inglese (Regno Unito)
+ Inglese (Stati Uniti)
+ Spagnolo (Stati Uniti)
"Hinglish"
- "Serbo (latino)"
- "Inglese (Regno Unito) (%s)"
- "Inglese (Stati Uniti) (%s)"
- "Spagnolo (Stati Uniti) (%s)"
- "Hinglish (%s)"
- "Serbo (%s)"
- "%s (tradizionale)"
- "%s (compatto)"
+ Serbo (Latino)
+ Inglese (Regno Unito) (%s)
+ Inglese (Stati Uniti) (%s)
+ Spagnolo (Stati Uniti) (%s)
+ Hinglish (%s)
+ Serbo (%s)
+ %s (tradizionale)
+ %s (compatto)
"Nessuna lingua (alfabeto)"
"Alfabeto (QWERTY)"
"Alfabeto (QWERTZ)"
@@ -110,8 +107,8 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
- "Tema della tastiera"
- "Stili personalizzati"
+ Tema tastiera
+ Stili immissione personalizzati
"Aggiungi stile"
"Aggiungi"
"Rimuovi"
@@ -121,31 +118,31 @@
"Lo stile di ingresso personalizzato deve essere attivato prima dell\'utilizzo. Vuoi attivarlo?"
"Attiva"
"Non ora"
- "Esiste già uno stile di inuput uguale: %s"
+ Lo stile di immissione esiste già: %s
"Durata vibrazione pressione tasto"
- "Volume audio a pressione tasto"
- "Ritardo pressione lunga tasti"
+ Volume audio pressione tasto
+ Ritardo pressione prolungata tasto
"Emoji per tastiera fisica"
- "Il tasto fisico ALT consente di mostrare il riquadro di emoji"
+ Il tasto fisico Alt mostra il riquadro delle emoji
"Predefinito"
- "Benvenuto in %s"
+ Benvenuto in %s
"con la Digitazione gestuale"
"Inizia"
"Passaggio successivo"
- "Configurazione di %s"
- "Abilita %s"
- "Seleziona \"%s\" nelle impostazioni Lingua e immissione per autorizzarne l\'esecuzione sul dispositivo."
- "L\'app %s è già attiva nelle impostazioni Lingua e immissione, quindi questo passaggio è completo. Vai al prossimo."
- "Abilita nelle impostazioni"
- "Passa a %s"
- "Quindi seleziona \"%s\" come metodo di immissione testo attivo."
+ Configurazione di %s
+ Attiva %s
+ Seleziona \"%s\" nelle impostazioni Lingua e immissione del tuo dispositivo per autorizzarne l\'esecuzione.
+ %s è già attiva nelle impostazioni Lingua e immissione.
+ Attiva nelle impostazioni
+ Passa a %s
+ Quindi, attiva \"%s\" come metodo di immissione del testo.
"Cambia metodo di immissione"
"Grazie, adesso sei pronto!"
- "Ora puoi digitare in tutte le tue app preferite con %s."
+ Puoi usare %s per digitare in tutte le tue app preferite.
"Configura altre lingue"
"Terminato"
"Mostra icona app"
- "Mostra l\'icona dell\'app in Avvio app"
+ Mostra l\'icona dell\'app nel launcher
"Dictionary Provider"
"Dictionary Provider"
"Servizio dizionario"
@@ -155,26 +152,26 @@
"Dizionari utente"
"Dizionario utente"
"Dizionario disponibile"
- "In fase di download"
+ Scaricamento
"Installato"
- "Installato, disabilitato"
- "Conness. diz. imposs"
+ Installato, disattivato
+ Impossibile connettersi al servizio dizionario
"Nessun dizionario"
"Aggiorna"
"Ultimo aggiornamento"
"Verifica disponibilità aggiornamenti"
- "Caricamento..."
+ Caricamento…
"Dizionario principale"
"Annulla"
"Impostazioni"
"Installa"
"Annulla"
"Elimina"
- "Versione %1$s"
+ Versione %1$s
"Aggiungi"
"Aggiungi al dizionario"
"Frase"
- "Più opzioni"
+ Più opzioni
"Meno opzioni"
"OK"
"Parola:"
@@ -187,9 +184,51 @@
"Elimina"
"Nessuna parola presente nel dizionario utente. Per aggiungere una parola, tocca il pulsante Aggiungi (+)."
"Per tutte le lingue"
- "Altre lingue..."
+ Altre lingue…
"Elimina"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
- Abilita ridimensionamento
+ Attiva ridimensionamento tastiera
Altezza tastiera
-
+ Alfabeto (Colemak Mod-DH)
+ Spazio automatico dopo la punteggiatura
+ Altri tasti
+ Inserisce automaticamente lo spazio dopo la punteggiatura, alla digitazione una nuova parola
+ Alfabeto (Workman)
+ Cronologia appunti
+ %s min
+ Nessun limite
+ Attiva la cronologia degli appunti
+ Se disattivato, il tasto appunti incolla il contenuto degli appunti, se presente
+ Periodo conservazione cronologia
+ OpenBoard - Controllore ortografico
+ OpenBoard - Impostazioni controllore ortografico
+ Riga numeri
+ Scorri per cancellare
+ Scorri sul tasto cancella per selezionare e rimuovere grandi porzioni di testo in una sola volta
+ Barra spaziatrice trackpad
+ Forza modalità incognito
+ Tasto emoji
+ Scorri sulla barra spaziatrice per spostare il cursore
+ Mostra sempre la riga dei numeri
+ Mostra suggerimenti tasti
+ Mostra i suggerimenti quando si tiene premuto un tasto
+ Cambia metodo immissione con barra spaziatrice
+ Premendo a lungo la barra spaziatrice verrà visualizzato il menu di selezione del metodo di immissione
+ %s (Akkhor)
+ L\'aspetto seguirà le impostazioni di sistema
+ Sfondi nero profondo
+ Può ridurre il consumo energetico, a seconda della tecnologia dello schermo del dispositivo
+ Tasti aggiuntivi
+ Correzioni
+ Suggerimenti
+ Sperimentali
+ Varie
+ Immissione
+ OpenBoard - Impostazioni
+ Tasto appunti
+ Disattiva l\'apprendimento di nuove parole
+ Famiglia tema
+ Variante tema
+ Bordi tasto
+ Modalità giorno/notte automatica
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 10c5bd2f..0a5147b0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
-
-
+ -->
"ടൈപ്പിംഗ് ഓപ്ഷനുകൾ"
"കോണ്ടാക്റ്റ് പേരുകൾ തിരയൂ"
"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് ലിസ്റ്റിൽ നിന്നുള്ള എൻട്രികൾ സ്പെൽചെക്കർ ഉപയോഗിക്കുന്നു"
@@ -44,9 +41,9 @@
"%sമി.സെ"
"സ്ഥിരമായ സിസ്റ്റം"
"കോൺടാക്റ്റ് പേര് നിർദ്ദേശിക്കൂ"
- "നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും തിരുത്തലുകൾക്കുമായി കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക"
+ നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും തിരുത്തലുകൾക്കുമായി കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക
"വ്യക്തിഗത നിർദ്ദേശങ്ങൾ"
- "%s മെച്ചപ്പെടുത്തുക"
+ %s മെച്ചപ്പെടുത്തുക
"ഡബിൾ സ്പേസ് പീരിഡ്"
"സ്പെയ്സ് ബാറിൽ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുന്നത്, ഒരു സ്പെയ്സിന് മുമ്പായി വിരാമം ഇടുന്നു"
"സ്വയം വലിയക്ഷരമാക്കുക"
@@ -85,7 +82,7 @@
"കീബോർഡ് തീം"
"അക്കൗണ്ടുകൾ മാറുക"
"അക്കൗണ്ടുകളൊന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
- "നിലവിൽ %1$s എന്ന അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കുന്നു"
+ നിലവിൽ %1$s എന്ന ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കുന്നു
"ശരി"
"റദ്ദാക്കുക"
"സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യുക"
@@ -95,13 +92,13 @@
"സ്പാനിഷ് (യുഎസ്)"
"ഹിംഗ്ലീഷ്"
"സെർബിയൻ (ലാറ്റിൻ)"
- "ഇംഗ്ലീഷ് (യുകെ) (%s)"
- "ഇംഗ്ലീഷ് (യുഎസ്) (%s)"
- "സ്പാനിഷ് (യുഎസ്) (%s)"
- "ഹിംഗ്ലീഷ് (%s)"
- "സെർബിയൻ (%s)"
- "%s (പരമ്പരാഗതം)"
- "%s (കോംപാക്ട്)"
+ ഇംഗ്ലീഷ് (യുകെ) (%s)
+ ഇംഗ്ലീഷ് (യുഎസ്) (%s)
+ സ്പാനിഷ് (യുഎസ്) (%s)
+ ഹിംഗ്ലീഷ് (%s)
+ സെർബിയൻ (%s)
+ %s (പരമ്പരാഗതം)
+ %s (കോംപാക്ട്)
"ഭാഷയില്ല (അക്ഷരമാല)"
"അക്ഷരമാല (QWERTY)"
"അക്ഷരമാല (QWERTZ)"
@@ -121,27 +118,27 @@
"നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടാനുസൃത ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലി ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഇപ്പോൾ ഇത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കണോ?"
"പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"
"ഇപ്പോൾ വേണ്ട"
- "സമാന ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലി ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്: %s"
+ സമാന ടൈപ്പിംഗ് ശൈലി നിലവിലുണ്ട്: %s
"കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള വൈബ്രേഷൻ ദൈർഘ്യം"
"കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്ദ വോളിയം"
"കീ അമർത്തിപ്പിടിക്കുന്നതിലെ കാലതാമസം"
"പ്രത്യക്ഷ കീബോഡിനുള്ള ഇമോജി"
"പ്രത്യക്ഷ Alt കീ ഇമോജി പാലറ്റിനെ കാണിക്കുന്നു"
"സ്ഥിരമായത്"
- "%s എന്നതിലേക്ക് സ്വാഗതം"
+ %s എന്നതിലേക്ക് സ്വാഗതം
"വിരൽചലിത ടൈപ്പിംഗിനൊപ്പം"
"ആരംഭിക്കുക"
"അടുത്ത ചുവട്"
- "%s സജ്ജമാക്കുന്നു"
- "%s പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"
- "ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും ക്രമീകരണത്തിൽ \"%s\" ചെക്കുചെയ്യുക. ചെക്കുചെയ്യുന്നത് ഉപകരണത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ ഇതിന് അംഗീകാരം നൽകും."
- "ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും ക്രമീകരണത്തിൽ ഇതിനകം തന്നെ %s പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയതിനാൽ ഈ ഘട്ടം പൂർത്തിയായി. അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് പോകുക!"
+ %s സജ്ജമാക്കുന്നു
+ %s പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
+ ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും ക്രമീകരണത്തിൽ \"%s\" ചെക്കുചെയ്യുക. ചെക്കുചെയ്യുന്നത് ഉപകരണത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ ഇതിന് അംഗീകാരം നൽകും.
+ ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും ക്രമീകരണത്തിൽ ഇതിനകം തന്നെ %s പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയതിനാൽ ഈ ഘട്ടം പൂർത്തിയായി. അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് പോകുക!
"ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാകുക"
- "%s എന്നതിലേക്ക് മാറുക"
- "അടുത്തത്, \"%s\" എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ സജീവ വാചക-ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതിയായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ %s എന്നതിലേക്ക് മാറുക
+ അടുത്തത്, \"%s\" എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ സജീവ വാചക-ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതിയായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
"ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ മാറുക"
"അഭിനന്ദനങ്ങൾ, നിങ്ങൾ എല്ലാം പൂർത്തിയാക്കി!"
- "%s ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളിലും ഇപ്പോൾ ടൈപ്പുചെയ്യാനാകും."
+ %s ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളിലും ഇപ്പോൾ ടൈപ്പുചെയ്യാനാകും.
"കൂടുതൽ ഭാഷകൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"
"പൂർത്തിയായി"
"അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ കാണിക്കുക"
@@ -163,14 +160,14 @@
"പുതുക്കുക"
"അവസാനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തത്"
"അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി പരിശോധിക്കുന്നു"
- "ലോഡുചെയ്യുന്നു..."
+ ലോഡുചെയ്യുന്നു…
"പ്രധാന നിഘണ്ടു"
"റദ്ദാക്കുക"
"ക്രമീകരണം"
"ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"
"റദ്ദാക്കുക"
"ഇല്ലാതാക്കുക"
- "പതിപ്പ് %1$s"
+ വേർഷൻ %1$s
"ചേര്ക്കുക"
"നിഘണ്ടുവിൽ ചേർക്കുക"
"വാക്യം"
@@ -190,4 +187,48 @@
"കൂടുതൽ ഭാഷകൾ…"
"ഇല്ലാതാക്കുക"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-
+ വിവിധ
+ പരിധിയില്ല
+ ചരിത്രം സൂക്ഷിക്കുന്ന സമയം
+ സ്പേസ് ബാർ ട്രാക്ക്പാഡ്
+ ഇൻകോഗ്നിറ്റോ മോഡ് നിർബന്ധിക്കുക
+ കൂടുതൽ കീകൾ
+ എല്ലായ്പ്പോഴും നമ്പർ വരി കാണിക്കുക
+ നമ്പർ വരി
+ കീ സൂചനകൾ കാണിക്കുക
+ കടും കറുപ്പ് പശ്ചാത്തലങ്ങൾ
+ ഓപ്പൺബോർഡ് സ്പെൽ ചെക്കർ ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ ഡിലീറ്റ് സ്വൈപ്പ്
+ കഴ്സർ നീക്കാൻ സ്പേസ് ബാറിൽ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക
+ ഇമോജി കീ
+ പുതിയ വാക്കുകൾ പഠിക്കുന്നത് അപ്രാപ്തമാക്കുക
+ നിർദ്ദേശങ്ങൾ
+ ഓപ്പൺബോർഡ് സ്പെൽ ചെക്കർ
+ ഓപ്പൺബോർഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡ് ഹിസ്റ്ററി
+ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയാൽ, ക്ലിപ്പ്ബോർഡ് ഉള്ളടക്കം എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ ക്ലിപ്പ്ബോർഡ് കീ പേസ്റ്റ് ചെയ്യും
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡ് കീ
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡ് ചരിത്രം എനേബിൾ ചെയ്യുക
+ ടെക്സ്റ്റിന്റെ വലിയ ഭാഗങ്ങൾ ഒരേസമയം തിരഞ്ഞെടുത്ത് നീക്കംചെയ്യുന്നതിന് ഡിലീറ്റ് കീ ഒന്ന് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക
+ ദീർഘനേരം അമർത്തുന്ന സൂചനകൾ കാണിക്കുക
+ സ്പേസ് കീ ഉപയോഗിച്ച് ഇൻപുട്ട് രീതി മാറ്റുക
+ കീബോർഡ് വലുപ്പം മാറ്റുന്നത് എനേബിൾ ചെയ്യുക
+ രൂപഭാവം സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ പിന്തുടരും
+ കീ അതിരുകൾ
+ ഓട്ടോ പകൽ/രാത്രി മോഡ്
+ %sമിനിറ്റ് .
+ വിരാമചിഹ്നത്തിന് ശേഷം ഒരു പുതിയ വാക്ക് ടൈപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ സ്വയം സ്പേസ് ചേർക്കുക
+ സ്പേസ് കീ ദീർഘനേരം അമർത്തുന്നത് ഇൻപുട്ട് രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കൽ മെനു പ്രദർശിപ്പിക്കും
+ കീബോർഡ് ഉയരം സ്കെയിൽ
+ അക്ഷരമാല (Colemak Mod-DH)
+ അക്ഷരമാല (ജോലിക്കാരൻ)
+ വിരാമചിഹ്നത്തിനു ശേഷമുള്ള ഓട്ടോസ്പേസ്
+ %s (അഖോർ )
+ തീം ഫാമിലി
+ തീം വേരിയന്റ്
+ ഉപകരണത്തിന്റെ സ്ക്രീൻ സാങ്കേതികവിദ്യയെ ആശ്രയിച്ച് വൈദ്യുതി ഉപയോഗം കുറയ്ക്കാനാകും
+ പരീക്ഷണാത്മകം
+ ഇൻപുട്ട്
+ അധിക കീകൾ
+ തിരുത്തലുകൾ
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 12da36db..53797dd0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
-
-
+ -->
"Настройки"
"Поиск в контактах"
"Использовать имена контактов при проверке правописания"
@@ -33,7 +30,7 @@
"Исправление текста"
"Дополнительные настройки"
"Тема"
- "Включить разделенную клавиатуру"
+ Включить разделённую клавиатуру
"Смена способов ввода"
"Клавиша переключения языков также служит для смены способа ввода"
"Клавиша смены языка"
@@ -44,11 +41,11 @@
"%s мс"
"По умолчанию"
"Подсказывать имена"
- "Подсказывать исправления на основе имен из списка контактов"
+ Использовать имена контактов для их дальнейшего правописания
"Пользовательские словари"
- "Помочь улучшить приложение %s"
+ Помочь улучшить приложение %s
"Точки автоматически"
- "Вводить точку с пробелом двойным нажатием пробела."
+ Вводить точку с пробелом двойным нажатием пробела
"Заглавные автоматически"
"Писать первое слово предложения с прописной буквы"
"Личный словарь"
@@ -74,7 +71,7 @@
"Непрерывный ввод фраз"
"Проводите по клавише пробела после каждого слова"
"Клавиша голосового ввода"
- "Голосовой способ ввода не включен. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\"."
+ Голосовой способ ввода не включен. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\".
"Настройка способов ввода"
"Выберите язык"
"Справка/отзыв"
@@ -85,7 +82,7 @@
"Тема клавиатуры"
"Сменить аккаунт"
"Аккаунт не выбран"
- "Используется аккаунт %1$s"
+ Используется аккаунт %1$s
"ОК"
"Отмена"
"Выйти"
@@ -95,13 +92,13 @@
"Испанский (США)"
"Хинглиш"
"Сербский (латиница)"
- "Английский (Великобритания, %s)"
- "Английский (США, %s)"
- "Испанский (США, %s)"
- "Хинглиш (%s)"
- "Сербский (%s)"
- "%s (классическая)"
- "%s (компактная раскладка)"
+ Английский (Великобритания, %s)
+ Английский (США, %s)
+ Испанский (США, %s)
+ Хинглиш (%s)
+ Сербский (%s)
+ %s (классическая)
+ %s (компактная)
"Язык не определен (латиница)"
"Латиница (QWERTY)"
"Латиница (QWERTZ)"
@@ -118,34 +115,34 @@
"Сохранить"
"Язык"
"Раскладка"
- "Необходимо включить персонализированный стиль ввода."
+ Ваш измененный стиль ввода должен быть включен перед тем как использовать его. Включить его сейчас\?
"Включить"
"Не сейчас"
- "Такой стиль ввода уже существует: %s"
+ Такой стиль ввода уже существует: %s
"Длительность вибро при нажатии"
"Громкость звука при нажатии"
"Долгое нажатие"
"Смайлики с внешней клавиатуры"
"Открывать список смайликов нажатием клавиши ALT"
"По умолчанию"
- "Представляем приложение \"%s\""
+ Представляем приложение %s
"с непрерывным вводом"
"Начать работу"
"Далее"
- "%s: настройка"
- "%s: включение"
- "Чтобы включить приложение \"%s\", установите флажок рядом с его названием в настройках языка и ввода."
- "Приложение \"%s\" уже включено в настройках языка и ввода. Перейдите к следующему шагу."
+ Настроить %s
+ Включить %s
+ Чтобы включить приложение \"%s\", установите флажок рядом с его названием в настройках языка и ввода.
+ Приложение %s уже включено в настройках языка и ввода. Перейдите к следующему шагу!
"Включить в настройках"
- "%s: активация"
- "Выберите приложение \"%s\" как текущий способ ввода."
+ Переключитесь на %s
+ Выберите приложение \"%s\" как текущий способ ввода.
"Другой способ ввода"
- "Настройте дополнительные языки."
- "Теперь вы можете использовать приложение \"%s\" для набора текста."
+ Поздравляем, все готово!
+ Теперь вы можете использовать приложение %s для набора текста.
"Настроить дополнительные языки"
"Готово"
"Значок приложения"
- "Отображать значок приложения среди других приложений."
+ Отображать значок приложения в меню приложений
"Поставщик словарей"
"Поставщик словарей"
"Служба словарей"
@@ -155,14 +152,14 @@
"Пользовательские словари"
"Пользовательский словарь"
"Доступен словарь"
- "Загрузка…"
+ Загрузка
"Установлен"
"Установлен, отключен"
"Сбой подключения"
"Словарей нет"
"Обновить"
"Последнее обновление"
- "Проверка обновлений…"
+ Проверка обновлений
"Загрузка…"
"Основной словарь"
"Отмена"
@@ -170,7 +167,7 @@
"Установить"
"Отмена"
"Удалить"
- "Версия %1$s"
+ Версия %1$s
"Добавить"
"Добавление в словарь"
"Фраза"
@@ -187,21 +184,51 @@
"Удалить"
"В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить (+)\"."
"Для всех языков"
- "Другой язык"
+ Другие языки…
"Удалить"
" АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ"
"Ряд с цифрами"
- "Всегда показывать отдельный ряд с цифрами."
+ Всегда показывать ряд с цифрами
"Подсказывать символы"
"Показывать символы на клавишах"
"Включить изменение размера клавиатуры"
"Масштабирование по высоте"
"Удаление жестом"
"Жест по пробелу"
- "Включить быстрое удаление текста жестом по клавише удаления."
- "Перемещать курсор жестом по клавише пробела."
+ Быстрое удаление текста жестом по клавише удаления
+ Перемещать курсор жестом по клавише пробела
"Ещё клавиши"
"Режим инкогнито"
- "Не запоминать новые слова."
- "Клавиша смайликов"
-
+ Не запоминать новые слова
+ Клавиша эмодзи
+ История буфера обмена
+ Включить журнал буфера обмена
+ Проверка правописания OpenBoard
+ Настройки проверки правописания
+ Клавиша буфера обмена
+ %sмин.
+ Настройки OpenBoard
+ Без ограничения
+ Время хранения журнала буфера обмена
+ %s (Акхор)
+ Латиница (Workman)
+ Границы клавиш
+ Автоматический режим дня/ночи
+ Чёрная тема (для AMOLED-экранов)
+ Стиль темы
+ Вариант темы
+ Внешний вид будет следовать настройкам системы
+ Автоматически добавлять пробел после знаков препинания при вводе нового слова
+ Если отключено, клавиша буфера обмена будет вставлять содержимое буфера обмена, если таковое имеется
+ Автоматическая подстановка пробела после точки
+ Изменять метод ввода с помощью пробела
+ Латиница (Colemak Mod-DH)
+ Экспериментальные функции
+ Другие настройки (разное)
+ Исправления
+ Настройки ввода
+ Дополнительные клавиши
+ Предложения
+ Долгое нажатие клавиши пробела вызовет меню выбора метода ввода
+ Экономия заряда батареи для AMOLED-экранов
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 9c75a0f0..06dc2c50 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
-
-
+ -->
"Možnosti zadávania textu a údajov"
"Hľadať mená kontaktov"
"Kontrola pravopisu používa záznamy z vášho zoznamu kontaktov"
@@ -44,7 +41,7 @@
"%s ms"
"Predvolené"
"Navrhovať mená kontaktov"
- "Používať mená z kontaktov na návrhy a opravy"
+ Používať mená kontaktov na návrhy a opravy
"Prispôsobené návrhy"
"Zlepšovať apl. %s"
"Bodka dvojitým medzerníkom"
@@ -93,7 +90,7 @@
"angličtina (Veľká Británia)"
"angličtina (USA)"
"španielčina (USA)"
- "Hinglish"
+ Indická angličtina
"srbčina (latinka)"
"angličtina (VB) (%s)"
"angličtina (USA) (%s)"
@@ -190,4 +187,23 @@
"Ďalšie jazyky…"
"Odstrániť"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-
+ Ak vypnuté, klávesa schránky vloží jej obsah ak sa tam nejaký nachádza
+ Doba zachovania histórie
+ História schránky
+ Bez limitu
+ Povoliť históriu schránky
+ Vypnúť učenie nových slov
+ Viac kláves
+ OpenBoard Kontrola Pravopisu
+ Nastavenia kontroly pravopisu OpenBoard
+ Klávesa schránky
+ Emoji klávesa
+ Vynútiť režim inkognito
+ Vstup
+ OpenBoard Nastavenia
+ Dodatočné klávesy
+ Korekcie
+ Návrhy
+ Experimentálne
+ Ostatné
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 84367105..e73aeb80 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
"Vibrera vid tangenttryck"
"Ljud vid tangenttryck"
"Popup vid tangenttryck"
- "Inställningar"
+ Alternativ
Konton & integritet
Utseende & layouter
"Svepskrivning"
@@ -35,10 +35,10 @@
Språkbytestangenten omfattar även andra inmatningsmetoder
Språkbytestangent
"Visa när flera inmatningsspråk är aktiverade"
- "Ta bort popup-fördröjning"
+ Avfärda-popup-fördröjning
Ingen fördröjn.
"Standard"
- "%s millisek."
+ %sms
Systemstandard
"Föreslå kontaktnamn"
Använd kontaktnamn för förslag och korrigeringar
@@ -74,105 +74,105 @@
Inga röstinmatningsmetoder har aktiverats. Kontrollera Språk och inmatning-inställningarna.
"Konfigurera inmatningsmetoder"
"Språk"
- "Hjälp och feedback"
+ Hjälp & återkoppling
"Språk"
Tryck igen för att spara
Tryck här för att spara
- "En ordlista är tillgänglig"
+ Ordlista tillgänglig
"Tangentbordstema"
"Byt konto"
- "Du har inte valt något konto"
- "Du använder nu %1$s"
+ Inga konton valda
+ Använder nu %1$s
"OK"
"Avbryt"
"Logga ut"
- "Välj ett konto"
- "Engelska (brittisk)"
- "Engelska (amerikansk)"
- "spanska (USA)"
- "Hindi/engelska"
+ Välj ett konto att använda
+ Engelska (UK)
+ Engelska (USA)
+ Spanska (USA)
+ Hingelska
"Serbiska (latinsk)"
- "Engelska (Storbritannien) %s"
- "Engelska (USA) (%s)"
- "Spanska (USA (%s)"
- "Hindi/engelska (%s)"
- "Serbiska (%s)"
- "%s (traditionell)"
- "%s (kompakt)"
+ Engelska (UK) (%s)
+ Engelska (USA) (%s)
+ Spanska (USA) (%s)
+ Hingelska (%s)
+ Serbiska (%s)
+ %s (traditionell)
+ %s (kompakt)
"Inget språk (alfabet)"
"Alfabet (QWERTY)"
"Alfabet (QWERTZ)"
"Alfabet (AZERTY)"
"Alfabet (Dvorak)"
"Alfabet (Colemak)"
- "Alfabet (PC)"
- "Humörsymbol"
+ Alfabet (pc)
+ Emoji
"Tangentbordstema"
- "Anpassade indatastilar"
- "Ny stil"
+ Anpassade inmatningsstilar
+ Lägg till stil
"Lägg till"
"Ta bort"
"Spara"
"Språk"
"Layout"
- "Din anpassade indatatyp måste aktiveras innan du börjar använda den. Vill du aktivera den nu?"
+ Din anpassade inmatningsstil måste aktiveras innan du kan börja använda den. Vill du aktivera den nu\?
"Aktivera"
"Inte nu"
- "Samma indatastil finns redan: %s"
+ Samma inmatningsstil finns redan: %s
"Vibrationslängd vid tangenttryck"
- "Volym vid tangenttryck"
- Fördröjning för tangentlångtryck
+ Ljudvolym vid tangenttryck
+ Fördröjning för långt tangenttryck
"Emoji för fysiskt tangentbord"
"Den fysiska Alt-tangenten visar emoji-paletten"
"Standard"
- "Välkommen till %s"
+ Välkommen till %s
"med svepskrivning"
"Kom igång"
"Nästa steg"
- "Konfigurera %s"
- "Aktivera %s"
- "Markera %s i inställningarna för Språk och inmatning så att appen kan köras."
- "%s har redan aktiverats i inställningarna för Språk och inmatning och det här steget är färdigt. Fortsätt till nästa steg."
- "Aktivera i inställningarna"
- "Byt till %s"
- "Välj sedan %s som din aktiva textinmatningsmetod."
+ Konfigurerar %s
+ Aktivera %s
+ Markera \"%s\" i dina Språk & inmatning-inställningar. Detta kommer att tillåta att den körs på din enhet.
+ %s är redan aktiverad i dina Språk & inmatning-inställningar, så detta steg är färdigt. Vidare till nästa!
+ Aktivera i Inställningar
+ Byt till %s
+ Välj sedan \"%s\" som din aktiva textinmatningsmetod.
"Byt inmatningsmetod"
- "Grattis! Nu är det klart."
- "Nu kan du skriva i alla dina favoritappar med %s."
+ Grattis, nu är allt klart!
+ Nu kan du skriva i alla dina favoritappar med %s.
"Konfigurera ytterligare språk"
- "Slutförda"
+ Slutför
"Visa appikon"
- "Visa appikonen i startprogrammet"
- "Dictionary Provider"
- "Dictionary Provider"
+ Visa applikationsikon i startskärmsappen
+ Ordlisteleverantör
+ Ordlisteleverantör
"Ordlistetjänst"
"Uppdateringsinformation för ordlista"
"Tilläggsordlistor"
"Inställningar för ordlistor"
"Egna ordlistor"
"Egen ordlista"
- "En ordlista är tillgänglig"
- "Hämtar för närvarande"
+ Ordlista tillgänglig
+ Nedladdning pågår
"Installerad"
"Installerad, inaktiverad"
"Problem med att ansluta till ordlistetjänsten"
- "Inga ordlistor finns"
+ Inga ordlistor tillgängliga
"Uppdatera"
- "Informationen uppdaterades senast"
+ Senast uppdaterad
"Söker efter uppdateringar"
- "Läser in …"
+ Laddar …
"Huvudordlista"
"Avbryt"
"Inställningar"
"Installera"
"Avbryt"
"Ta bort"
- "Version %1$s"
+ Version %1$s
"Lägg till"
"Lägg till i ordlista"
"Fras"
- "Fler alternativ"
- "Färre alternativ"
+ Fler val
+ Färre val
"OK"
"Ord:"
"Genväg:"
@@ -182,26 +182,26 @@
"Redigera ord"
"Redigera"
"Ta bort"
- "Du har inga ord i din egen ordlista. Tryck på knappen Lägg till (+) om du vill lägga till ett ord."
+ Du har inga ord i din egen ordlista. För att lägga till ett ord, tryck på Lägg till (+)-knappen.
"För alla språk"
- "Fler språk ..."
+ Fler språk …
"Ta bort"
- " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ"
Korrigeringar
Förslag
Experimentella
Diverse
%smin.
Ingen gräns
- Långtryck på mellanslagstangenten öppnar menyn för val av inmatningsmetod
+ Långtryckning på mellanslagstangenten öppnar menyn för val av inmatningsmetod
Ändra inmatningsmetod med mellanslagstangenten
OpenBoards stavningskontroll
Inställningar för OpenBoards stavningskontroll
- Nummerrad
- Visa alltid nummerrad
+ Sifferrad
+ Visa alltid sifferraden
Emoji-tangent
OpenBoard-inställningar
- Visa tangenttips för långtryckning
+ Visa tips för långtryckning
Ytterligare tangenter
Urklippshistorik
Visa tangenttips
@@ -209,4 +209,26 @@
Inaktivera inlärning av nya ord
Inmatning
Urklippsknapp
+ Aktivera urklippshistorik
+ Urklippsknappen kommer att klistra in eventuellt urklippsinnehåll om denna är inaktiverad
+ Lagringstid för historik
+ Backstegssvepning
+ Gör en svepning från backstegstangenten för att markera och ta bort större mängder text på en gång
+ Svep på mellanslagstangenten för att flytta textmarkören
+ Styrplatta i mellanslagstangenten
+ Infoga automatiskt mellanslag efter skiljetecken när ett nytt ord skrivs
+ Automatiskt mellanslag efter skiljetecken
+ Fler tangenter
+ Aktivera storleksändring av tangentbord
+ Tangentbordets höjdskala
+ %s (akkhor)
+ Alfabet (Colemak Mod-DH)
+ Alfabet (Workman)
+ Temafamilj
+ Temavariant
+ Kantlinjer för tangenter
+ Automatiskt dag-/nattläge
+ Utseendet kommer följa systeminställningarna
+ Kan minska strömförbrukningen beroende på enhetens skärmteknik
+ Helsvarta bakgrunder
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 3712285e..910a8967 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
-
-
+ -->
"Парам. введення"
"Шукати імена контактів"
"Для перевірки правопису використовувати список контактів"
@@ -190,4 +187,5 @@
"Інші мови…"
"Видалити"
" АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"
-
+ Налаштування OpenBoard
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 6f88da3e..ece00803 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
-
-
- "输入选项"
+ -->
+ 输入设置
"查找联系人姓名"
"拼写检查工具会使用您的联系人列表中的条目"
"按键振动"
@@ -44,9 +41,9 @@
"%s毫秒"
"系统默认值"
"联系人姓名建议"
- "根据通讯录中的姓名提供建议和更正"
+ 使用通讯录中姓名提供建议和更正
"个性化建议"
- "改进%s"
+ 改进 %s
"双击空格插入句号"
"双击空格键可插入句号并后跟空格"
"自动大写"
@@ -85,7 +82,7 @@
"键盘主题"
"切换帐号"
"未选择任何帐号"
- "当前使用的是%1$s"
+ 当前使用的是 %1$s
"确定"
"取消"
"退出帐号"
@@ -95,13 +92,13 @@
"西班牙语(美国)"
"印地英语"
"塞尔维亚语(拉丁语布局)"
- "英式英语(%s)"
- "美式英语(%s)"
- "美式西班牙语(%s)"
- "印地英语(%s)"
- "塞尔维亚语(%s布局)"
- "%s(传统)"
- "%s(紧凑型)"
+ 英式英语 (%s)
+ 英语(美国)(%s)
+ 西班牙语(美国)(%s)
+ 英语(印度)(%s)
+ 塞尔维亚语 (%s)
+ %s(传统)
+ %s (紧凑)
"无语言(字母)"
"字母 (QWERTY)"
"字母 (QWERTZ)"
@@ -121,27 +118,27 @@
"您需要先启用自定义输入样式,然后才能开始使用。要立即启用该样式吗?"
"启用"
"以后再说"
- "已经存在相同的输入样式:%s"
+ 已经存在相同的输入样式: %s
"按键振动时长"
"按键音量"
"按键长按延迟"
"通过实体键盘启用表情符号"
"按实体键盘上的 Alt 键可显示表情符号面板"
"默认"
- "欢迎使用 %s"
+ 欢迎使用 %s
"体验顺畅的滑行输入体验"
"开始"
"下一步"
- "设置 %s"
- "启用 %s"
- "请在“语言和输入法”设置中选中“%s”,授权该应用在您的设备上运行。"
- "您已在“语言和输入法”中启用了%s,因此这一步骤已完成。继续下一步吧!"
+ 设置 %s
+ 启用 %s
+ 请在“语言 & 输入法”设置中选中“%s”,授权该应用在您的设备上运行。
+ 您已在“语言 & 输入法”中启用了%s,因此这一步骤已完成。继续下一步吧!
"在设置中启用"
- "切换到 %s"
- "接下来,请选择“%s”作为您要使用的文字输入法。"
+ 切换到 %s
+ 接下来,请选择“%s”作为您要使用的文字输入法。
"切换输入法"
"恭喜,您已完成了设置!"
- "现在,您可以在自己喜欢的所有应用中使用 %s来输入内容了。"
+ 现在,您可以在自己喜欢的所有应用中使用 %s 来输入内容了。
"配置其他语言"
"完成"
"显示应用图标"
@@ -170,7 +167,7 @@
"安装"
"取消"
"删除"
- "版本:%1$s"
+ 版本 %1$s
"添加"
"添加到字典"
"词组"
@@ -190,4 +187,48 @@
"更多语言…"
"删除"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-
+ 建议
+ 其他
+ 剪贴板历史
+ 校正
+ 实验性
+ 无限制
+ 剪切板
+ 保存历史
+ 从删除键上进行滑动,可以一次选择并删除较大的文字部分
+ 强力隐私模式
+ 长按候选词弹框
+ 数字行
+ 显示主要提示
+ 主题背景
+ %smin.
+ 粘贴键
+ 空格键
+ 滑行输入
+ 滑动删除
+ 表情键
+ 如果禁用,剪贴板键将粘贴剪贴板内容
+ 标点后面自动插入空格
+ 单词输入后自动添加空格
+ 主题变化
+ 可大幅减少耗电量(具体取决于设备的屏幕技术)
+ 拼写检查
+ 拼写检查设置
+ %s (学校管理模板)
+ 字母表
+ 禁止学习新单词
+ 切换输入法
+ 数字
+ 边框
+ 自动主题
+ 系统自动
+ 深色背景
+ 输入
+ OpenBoard设置
+ 额外键
+ 长按空格切换输入法
+ 空格切换输入法
+ 调整键盘大小
+ 调整键盘高度
+ 字母表
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 667a3ced..20d21ec3 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
-
-
+ -->
"輸入選項"
"查找聯絡人姓名"
"拼字檢查程式使用您的聯絡人名單中的各項記錄"
@@ -190,4 +187,20 @@
"更多語言..."
"刪除"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-
+ 實驗功能
+ %s分鐘
+ 拼字檢查
+ 拼字檢查設定
+ 剪貼板按鍵
+ Emoji
+ 強制無痕模式
+ 剪貼板記錄
+ 建議
+ 無限
+ 啟用剪貼板記錄
+ 在標點符號後自動插入空格
+ 在輸入字串後自動插入空格
+ 設定
+ 輸入
+ 文字改正
+
\ No newline at end of file