diff --git a/app/src/main/AndroidManifest.xml b/app/src/main/AndroidManifest.xml
index 1a67edd19..3fee9013c 100644
--- a/app/src/main/AndroidManifest.xml
+++ b/app/src/main/AndroidManifest.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
coreApp="true"
package="org.dslul.openboard.inputmethod.latin">
-
diff --git a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/LatinIME.java b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/LatinIME.java
index 5f5455caf..13e5b0afa 100644
--- a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/LatinIME.java
+++ b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/LatinIME.java
@@ -83,7 +83,6 @@ import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.suggestions.SuggestionStripViewAcce
import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.touchinputconsumer.GestureConsumer;
import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.utils.ApplicationUtils;
import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.utils.DialogUtils;
-import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.utils.ImportantNoticeUtils;
import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.utils.IntentUtils;
import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.utils.JniUtils;
import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.utils.LeakGuardHandlerWrapper;
@@ -703,7 +702,7 @@ public class LatinIME extends InputMethodService implements KeyboardActionListen
private void resetDictionaryFacilitator(final Locale locale) {
final SettingsValues settingsValues = mSettings.getCurrent();
mDictionaryFacilitator.resetDictionaries(this /* context */, locale,
- settingsValues.mUseContactsDict, settingsValues.mUsePersonalizedDicts,
+ false, settingsValues.mUsePersonalizedDicts,
false /* forceReloadMainDictionary */,
settingsValues.mAccount, "" /* dictNamePrefix */,
this /* DictionaryInitializationListener */);
@@ -720,7 +719,7 @@ public class LatinIME extends InputMethodService implements KeyboardActionListen
/* package private */ void resetSuggestMainDict() {
final SettingsValues settingsValues = mSettings.getCurrent();
mDictionaryFacilitator.resetDictionaries(this /* context */,
- mDictionaryFacilitator.getLocale(), settingsValues.mUseContactsDict,
+ mDictionaryFacilitator.getLocale(), false,
settingsValues.mUsePersonalizedDicts,
true /* forceReloadMainDictionary */,
settingsValues.mAccount, "" /* dictNamePrefix */,
@@ -1316,18 +1315,8 @@ public class LatinIME extends InputMethodService implements KeyboardActionListen
return keyboard.getCoordinates(codePoints);
}
- // Callback for the {@link SuggestionStripView}, to call when the important notice strip is
- // pressed.
- @Override
- public void showImportantNoticeContents() {
- PermissionsManager.get(this).requestPermissions(
- this /* PermissionsResultCallback */,
- null /* activity */, permission.READ_CONTACTS);
- }
-
@Override
public void onRequestPermissionsResult(boolean allGranted) {
- ImportantNoticeUtils.updateContactsNoticeShown(this /* context */);
setNeutralSuggestionStrip();
}
@@ -1560,13 +1549,10 @@ public class LatinIME extends InputMethodService implements KeyboardActionListen
return;
}
- final boolean shouldShowImportantNotice =
- ImportantNoticeUtils.shouldShowImportantNotice(this, currentSettingsValues);
final boolean shouldShowSuggestionCandidates =
currentSettingsValues.mInputAttributes.mShouldShowSuggestions
&& currentSettingsValues.isSuggestionsEnabledPerUserSettings();
- final boolean shouldShowSuggestionsStripUnlessPassword = shouldShowImportantNotice
- || currentSettingsValues.mShowsVoiceInputKey
+ final boolean shouldShowSuggestionsStripUnlessPassword = currentSettingsValues.mShowsVoiceInputKey
|| shouldShowSuggestionCandidates
|| currentSettingsValues.isApplicationSpecifiedCompletionsOn();
final boolean shouldShowSuggestionsStrip = shouldShowSuggestionsStripUnlessPassword
@@ -1586,11 +1572,6 @@ public class LatinIME extends InputMethodService implements KeyboardActionListen
== SuggestedWords.INPUT_STYLE_BEGINNING_OF_SENTENCE_PREDICTION);
final boolean noSuggestionsToOverrideImportantNotice = noSuggestionsFromDictionaries
|| isBeginningOfSentencePrediction;
- if (shouldShowImportantNotice && noSuggestionsToOverrideImportantNotice) {
- if (mSuggestionStripView.maybeShowImportantNoticeTitle()) {
- return;
- }
- }
if (currentSettingsValues.isSuggestionsEnabledPerUserSettings()
|| currentSettingsValues.isApplicationSpecifiedCompletionsOn()
@@ -1900,7 +1881,7 @@ public class LatinIME extends InputMethodService implements KeyboardActionListen
void replaceDictionariesForTest(final Locale locale) {
final SettingsValues settingsValues = mSettings.getCurrent();
mDictionaryFacilitator.resetDictionaries(this, locale,
- settingsValues.mUseContactsDict, settingsValues.mUsePersonalizedDicts,
+ false, settingsValues.mUsePersonalizedDicts,
false /* forceReloadMainDictionary */,
settingsValues.mAccount, "", /* dictionaryNamePrefix */
this /* DictionaryInitializationListener */);
diff --git a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/CorrectionSettingsFragment.java b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/CorrectionSettingsFragment.java
index 4dd43cffa..3ba15d1a6 100644
--- a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/CorrectionSettingsFragment.java
+++ b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/CorrectionSettingsFragment.java
@@ -50,15 +50,12 @@ import java.util.TreeSet;
* - Next-word suggestions
*/
public final class CorrectionSettingsFragment extends SubScreenFragment
- implements SharedPreferences.OnSharedPreferenceChangeListener,
- PermissionsManager.PermissionsResultCallback {
+ implements SharedPreferences.OnSharedPreferenceChangeListener {
private static final boolean DBG_USE_INTERNAL_PERSONAL_DICTIONARY_SETTINGS = false;
private static final boolean USE_INTERNAL_PERSONAL_DICTIONARY_SETTINGS =
DBG_USE_INTERNAL_PERSONAL_DICTIONARY_SETTINGS;
- private SwitchPreference mUseContactsPreference;
-
@Override
public void onCreate(final Bundle icicle) {
super.onCreate(icicle);
@@ -76,9 +73,6 @@ public final class CorrectionSettingsFragment extends SubScreenFragment
if (ri == null) {
overwriteUserDictionaryPreference(editPersonalDictionary);
}
-
- mUseContactsPreference = (SwitchPreference) findPreference(Settings.PREF_KEY_USE_CONTACTS_DICT);
- turnOffUseContactsIfNoPermission();
}
private void overwriteUserDictionaryPreference(final Preference userDictionaryPreference) {
@@ -105,37 +99,4 @@ public final class CorrectionSettingsFragment extends SubScreenFragment
}
}
- @Override
- public void onSharedPreferenceChanged(final SharedPreferences sharedPreferences, final String key) {
- if (!TextUtils.equals(key, Settings.PREF_KEY_USE_CONTACTS_DICT)) {
- return;
- }
- if (!sharedPreferences.getBoolean(key, false)) {
- // don't care if the preference is turned off.
- return;
- }
-
- // Check for permissions.
- if (PermissionsUtil.checkAllPermissionsGranted(
- getActivity() /* context */, Manifest.permission.READ_CONTACTS)) {
- return; // all permissions granted, no need to request permissions.
- }
-
- PermissionsManager.get(getActivity() /* context */).requestPermissions(
- this /* PermissionsResultCallback */,
- getActivity() /* activity */,
- Manifest.permission.READ_CONTACTS);
- }
-
- @Override
- public void onRequestPermissionsResult(boolean allGranted) {
- turnOffUseContactsIfNoPermission();
- }
-
- private void turnOffUseContactsIfNoPermission() {
- if (!PermissionsUtil.checkAllPermissionsGranted(
- getActivity(), Manifest.permission.READ_CONTACTS)) {
- mUseContactsPreference.setChecked(false);
- }
- }
}
diff --git a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/Settings.java b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/Settings.java
index cf04461aa..0941476ac 100644
--- a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/Settings.java
+++ b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/Settings.java
@@ -64,7 +64,6 @@ public final class Settings implements SharedPreferences.OnSharedPreferenceChang
// PREF_SHOW_SUGGESTIONS_SETTING_OBSOLETE is obsolete. Use PREF_SHOW_SUGGESTIONS instead.
public static final String PREF_SHOW_SUGGESTIONS_SETTING_OBSOLETE = "show_suggestions_setting";
public static final String PREF_SHOW_SUGGESTIONS = "show_suggestions";
- public static final String PREF_KEY_USE_CONTACTS_DICT = "pref_key_use_contacts_dict";
public static final String PREF_KEY_USE_PERSONALIZED_DICTS = "pref_key_use_personalized_dicts";
public static final String PREF_KEY_USE_DOUBLE_SPACE_PERIOD =
"pref_key_use_double_space_period";
diff --git a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/SettingsValues.java b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/SettingsValues.java
index 7b1649f38..a87b780df 100644
--- a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/SettingsValues.java
+++ b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/settings/SettingsValues.java
@@ -71,7 +71,6 @@ public class SettingsValues {
public final boolean mIncludesOtherImesInLanguageSwitchList;
public final boolean mShowsNumberRow;
public final boolean mShowsLanguageSwitchKey;
- public final boolean mUseContactsDict;
public final boolean mUsePersonalizedDicts;
public final boolean mUseDoubleSpacePeriod;
public final boolean mBlockPotentiallyOffensive;
@@ -146,7 +145,6 @@ public class SettingsValues {
mIncludesOtherImesInLanguageSwitchList = !Settings.ENABLE_SHOW_LANGUAGE_SWITCH_KEY_SETTINGS || prefs.getBoolean(Settings.PREF_INCLUDE_OTHER_IMES_IN_LANGUAGE_SWITCH_LIST, false) /* forcibly */;
mShowsNumberRow = prefs.getBoolean(Settings.PREF_SHOW_NUMBER_ROW, false);
mShowsLanguageSwitchKey = prefs.getBoolean(Settings.PREF_SHOW_LANGUAGE_SWITCH_KEY, false);
- mUseContactsDict = prefs.getBoolean(Settings.PREF_KEY_USE_CONTACTS_DICT, true);
mUsePersonalizedDicts = prefs.getBoolean(Settings.PREF_KEY_USE_PERSONALIZED_DICTS, true);
mUseDoubleSpacePeriod = prefs.getBoolean(Settings.PREF_KEY_USE_DOUBLE_SPACE_PERIOD, true)
&& inputAttributes.mIsGeneralTextInput;
@@ -382,8 +380,6 @@ public class SettingsValues {
sb.append("" + mIncludesOtherImesInLanguageSwitchList);
sb.append("\n mShowsLanguageSwitchKey = ");
sb.append("" + mShowsLanguageSwitchKey);
- sb.append("\n mUseContactsDict = ");
- sb.append("" + mUseContactsDict);
sb.append("\n mUsePersonalizedDicts = ");
sb.append("" + mUsePersonalizedDicts);
sb.append("\n mUseDoubleSpacePeriod = ");
diff --git a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/suggestions/SuggestionStripLayoutHelper.java b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/suggestions/SuggestionStripLayoutHelper.java
index 396e93f93..402b70a98 100644
--- a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/suggestions/SuggestionStripLayoutHelper.java
+++ b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/suggestions/SuggestionStripLayoutHelper.java
@@ -544,18 +544,6 @@ final class SuggestionStripLayoutHelper {
return countInStrip;
}
- public void layoutImportantNotice(final View importantNoticeStrip,
- final String importantNoticeTitle) {
- final TextView titleView = importantNoticeStrip.findViewById(
- R.id.important_notice_title);
- final int width = titleView.getWidth() - titleView.getPaddingLeft()
- - titleView.getPaddingRight();
- titleView.setTextColor(mColorAutoCorrect);
- titleView.setText(importantNoticeTitle); // TextView.setText() resets text scale x to 1.0.
- final float titleScaleX = getTextScaleX(importantNoticeTitle, width, titleView.getPaint());
- titleView.setTextScaleX(titleScaleX);
- }
-
static void setLayoutWeight(final View v, final float weight, final int height) {
final ViewGroup.LayoutParams lp = v.getLayoutParams();
if (lp instanceof LinearLayout.LayoutParams) {
diff --git a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/suggestions/SuggestionStripView.java b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/suggestions/SuggestionStripView.java
index 636fcbd37..2f2400de8 100644
--- a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/suggestions/SuggestionStripView.java
+++ b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/suggestions/SuggestionStripView.java
@@ -21,7 +21,6 @@ import android.content.res.Resources;
import android.content.res.TypedArray;
import android.graphics.Color;
import android.graphics.drawable.Drawable;
-import android.text.TextUtils;
import android.util.AttributeSet;
import android.util.TypedValue;
import android.view.GestureDetector;
@@ -50,7 +49,6 @@ import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.define.DebugFlags;
import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.settings.Settings;
import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.settings.SettingsValues;
import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.suggestions.MoreSuggestionsView.MoreSuggestionsListener;
-import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.utils.ImportantNoticeUtils;
import java.util.ArrayList;
@@ -59,7 +57,6 @@ import androidx.core.view.ViewCompat;
public final class SuggestionStripView extends RelativeLayout implements OnClickListener,
OnLongClickListener {
public interface Listener {
- void showImportantNoticeContents();
void pickSuggestionManually(SuggestedWordInfo word);
void onCodeInput(int primaryCode, int x, int y, boolean isKeyRepeat);
}
@@ -70,7 +67,6 @@ public final class SuggestionStripView extends RelativeLayout implements OnClick
private final ViewGroup mSuggestionsStrip;
private final ImageButton mVoiceKey;
private final ImageButton mOtherKey;
- private final View mImportantNoticeStrip;
MainKeyboardView mMainKeyboardView;
private final View mMoreSuggestionsContainer;
@@ -91,13 +87,11 @@ public final class SuggestionStripView extends RelativeLayout implements OnClick
private static class StripVisibilityGroup {
private final View mSuggestionStripView;
private final View mSuggestionsStrip;
- private final View mImportantNoticeStrip;
public StripVisibilityGroup(final View suggestionStripView,
- final ViewGroup suggestionsStrip, final View importantNoticeStrip) {
+ final ViewGroup suggestionsStrip) {
mSuggestionStripView = suggestionStripView;
mSuggestionsStrip = suggestionsStrip;
- mImportantNoticeStrip = importantNoticeStrip;
showSuggestionsStrip();
}
@@ -106,22 +100,12 @@ public final class SuggestionStripView extends RelativeLayout implements OnClick
: ViewCompat.LAYOUT_DIRECTION_LTR;
ViewCompat.setLayoutDirection(mSuggestionStripView, layoutDirection);
ViewCompat.setLayoutDirection(mSuggestionsStrip, layoutDirection);
- ViewCompat.setLayoutDirection(mImportantNoticeStrip, layoutDirection);
}
public void showSuggestionsStrip() {
mSuggestionsStrip.setVisibility(VISIBLE);
- mImportantNoticeStrip.setVisibility(INVISIBLE);
}
- public void showImportantNoticeStrip() {
- mSuggestionsStrip.setVisibility(INVISIBLE);
- mImportantNoticeStrip.setVisibility(VISIBLE);
- }
-
- public boolean isShowingImportantNoticeStrip() {
- return mImportantNoticeStrip.getVisibility() == VISIBLE;
- }
}
/**
@@ -143,9 +127,7 @@ public final class SuggestionStripView extends RelativeLayout implements OnClick
mSuggestionsStrip = findViewById(R.id.suggestions_strip);
mVoiceKey = findViewById(R.id.suggestions_strip_voice_key);
mOtherKey = findViewById(R.id.suggestions_strip_other_key);
- mImportantNoticeStrip = findViewById(R.id.important_notice_strip);
- mStripVisibilityGroup = new StripVisibilityGroup(this, mSuggestionsStrip,
- mImportantNoticeStrip);
+ mStripVisibilityGroup = new StripVisibilityGroup(this, mSuggestionsStrip);
for (int pos = 0; pos < SuggestedWords.MAX_SUGGESTIONS; pos++) {
final TextView word = new TextView(context, null, R.attr.suggestionWordStyle);
@@ -216,31 +198,6 @@ public final class SuggestionStripView extends RelativeLayout implements OnClick
mLayoutHelper.setMoreSuggestionsHeight(remainingHeight);
}
- // This method checks if we should show the important notice (checks on permanent storage if
- // it has been shown once already or not, and if in the setup wizard). If applicable, it shows
- // the notice. In all cases, it returns true if it was shown, false otherwise.
- public boolean maybeShowImportantNoticeTitle() {
- final SettingsValues currentSettingsValues = Settings.getInstance().getCurrent();
- if (!ImportantNoticeUtils.shouldShowImportantNotice(getContext(), currentSettingsValues)) {
- return false;
- }
- if (getWidth() <= 0) {
- return false;
- }
- final String importantNoticeTitle = ImportantNoticeUtils.getSuggestContactsNoticeTitle(
- getContext());
- if (TextUtils.isEmpty(importantNoticeTitle)) {
- return false;
- }
- if (isShowingMoreSuggestionPanel()) {
- dismissMoreSuggestionsPanel();
- }
- mLayoutHelper.layoutImportantNotice(mImportantNoticeStrip, importantNoticeTitle);
- mStripVisibilityGroup.showImportantNoticeStrip();
- mImportantNoticeStrip.setOnClickListener(this);
- return true;
- }
-
public void clear() {
mSuggestionsStrip.removeAllViews();
removeAllDebugInfoViews();
@@ -360,9 +317,6 @@ public final class SuggestionStripView extends RelativeLayout implements OnClick
@Override
public boolean onInterceptTouchEvent(final MotionEvent me) {
- if (mStripVisibilityGroup.isShowingImportantNoticeStrip()) {
- return false;
- }
// Detecting sliding up finger to show {@link MoreSuggestionsView}.
if (!mMoreSuggestionsView.isShowingInParent()) {
mLastX = (int)me.getX();
@@ -453,10 +407,6 @@ public final class SuggestionStripView extends RelativeLayout implements OnClick
public void onClick(final View view) {
AudioAndHapticFeedbackManager.getInstance().performHapticAndAudioFeedback(
Constants.CODE_UNSPECIFIED, this);
- if (view == mImportantNoticeStrip) {
- mListener.showImportantNoticeContents();
- return;
- }
if (view == mVoiceKey) {
mListener.onCodeInput(Constants.CODE_SHORTCUT,
Constants.SUGGESTION_STRIP_COORDINATE, Constants.SUGGESTION_STRIP_COORDINATE,
@@ -488,8 +438,5 @@ public final class SuggestionStripView extends RelativeLayout implements OnClick
protected void onSizeChanged(final int w, final int h, final int oldw, final int oldh) {
// Called by the framework when the size is known. Show the important notice if applicable.
// This may be overriden by showing suggestions later, if applicable.
- if (oldw <= 0 && w > 0) {
- maybeShowImportantNoticeTitle();
- }
}
}
diff --git a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/utils/ImportantNoticeUtils.java b/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/utils/ImportantNoticeUtils.java
deleted file mode 100644
index 595a104ba..000000000
--- a/app/src/main/java/org/dslul/openboard/inputmethod/latin/utils/ImportantNoticeUtils.java
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
-/*
- * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
- *
- * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
-
-package org.dslul.openboard.inputmethod.latin.utils;
-
-import android.Manifest;
-import android.content.Context;
-import android.content.SharedPreferences;
-import android.provider.Settings;
-import android.provider.Settings.SettingNotFoundException;
-import android.text.TextUtils;
-import android.util.Log;
-
-import org.dslul.openboard.inputmethod.annotations.UsedForTesting;
-import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.R;
-import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.permissions.PermissionsUtil;
-import org.dslul.openboard.inputmethod.latin.settings.SettingsValues;
-
-import java.util.concurrent.TimeUnit;
-
-public final class ImportantNoticeUtils {
- private static final String TAG = ImportantNoticeUtils.class.getSimpleName();
-
- // {@link SharedPreferences} name to save the last important notice version that has been
- // displayed to users.
- private static final String PREFERENCE_NAME = "important_notice_pref";
-
- private static final String KEY_SUGGEST_CONTACTS_NOTICE = "important_notice_suggest_contacts";
-
- @UsedForTesting
- static final String KEY_TIMESTAMP_OF_CONTACTS_NOTICE = "timestamp_of_suggest_contacts_notice";
-
- @UsedForTesting
- static final long TIMEOUT_OF_IMPORTANT_NOTICE = TimeUnit.HOURS.toMillis(23);
-
- // Copy of the hidden {@link Settings.Secure#USER_SETUP_COMPLETE} settings key.
- // The value is zero until each multiuser completes system setup wizard.
- // Caveat: This is a hidden API.
- private static final String Settings_Secure_USER_SETUP_COMPLETE = "user_setup_complete";
- private static final int USER_SETUP_IS_NOT_COMPLETE = 0;
-
- private ImportantNoticeUtils() {
- // This utility class is not publicly instantiable.
- }
-
- @UsedForTesting
- static boolean isInSystemSetupWizard(final Context context) {
- try {
- final int userSetupComplete = Settings.Secure.getInt(
- context.getContentResolver(), Settings_Secure_USER_SETUP_COMPLETE);
- return userSetupComplete == USER_SETUP_IS_NOT_COMPLETE;
- } catch (final SettingNotFoundException e) {
- Log.w(TAG, "Can't find settings in Settings.Secure: key="
- + Settings_Secure_USER_SETUP_COMPLETE);
- return false;
- }
- }
-
- @UsedForTesting
- static SharedPreferences getImportantNoticePreferences(final Context context) {
- return context.getSharedPreferences(PREFERENCE_NAME, Context.MODE_PRIVATE);
- }
-
- @UsedForTesting
- static boolean hasContactsNoticeShown(final Context context) {
- return getImportantNoticePreferences(context).getBoolean(
- KEY_SUGGEST_CONTACTS_NOTICE, false);
- }
-
- public static boolean shouldShowImportantNotice(final Context context,
- final SettingsValues settingsValues) {
- // Check to see whether "Use Contacts" is enabled by the user.
- if (!settingsValues.mUseContactsDict) {
- return false;
- }
-
- if (hasContactsNoticeShown(context)) {
- return false;
- }
-
- // Don't show the dialog if we have all the permissions.
- if (PermissionsUtil.checkAllPermissionsGranted(
- context, Manifest.permission.READ_CONTACTS)) {
- return false;
- }
-
- final String importantNoticeTitle = getSuggestContactsNoticeTitle(context);
- if (TextUtils.isEmpty(importantNoticeTitle)) {
- return false;
- }
- if (isInSystemSetupWizard(context)) {
- return false;
- }
- if (hasContactsNoticeTimeoutPassed(context, System.currentTimeMillis())) {
- updateContactsNoticeShown(context);
- return false;
- }
- return true;
- }
-
- public static String getSuggestContactsNoticeTitle(final Context context) {
- return context.getResources().getString(R.string.important_notice_suggest_contact_names);
- }
-
- @UsedForTesting
- static boolean hasContactsNoticeTimeoutPassed(
- final Context context, final long currentTimeInMillis) {
- final SharedPreferences prefs = getImportantNoticePreferences(context);
- if (!prefs.contains(KEY_TIMESTAMP_OF_CONTACTS_NOTICE)) {
- prefs.edit()
- .putLong(KEY_TIMESTAMP_OF_CONTACTS_NOTICE, currentTimeInMillis)
- .apply();
- }
- final long firstDisplayTimeInMillis = prefs.getLong(
- KEY_TIMESTAMP_OF_CONTACTS_NOTICE, currentTimeInMillis);
- final long elapsedTime = currentTimeInMillis - firstDisplayTimeInMillis;
- return elapsedTime >= TIMEOUT_OF_IMPORTANT_NOTICE;
- }
-
- public static void updateContactsNoticeShown(final Context context) {
- getImportantNoticePreferences(context)
- .edit()
- .putBoolean(KEY_SUGGEST_CONTACTS_NOTICE, true)
- .remove(KEY_TIMESTAMP_OF_CONTACTS_NOTICE)
- .apply();
- }
-}
diff --git a/app/src/main/res/layout/download_over_metered.xml b/app/src/main/res/layout/download_over_metered.xml
deleted file mode 100644
index dcde5edbd..000000000
--- a/app/src/main/res/layout/download_over_metered.xml
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/layout/suggestions_strip.xml b/app/src/main/res/layout/suggestions_strip.xml
index 80530204e..c6a412e39 100644
--- a/app/src/main/res/layout/suggestions_strip.xml
+++ b/app/src/main/res/layout/suggestions_strip.xml
@@ -41,23 +41,6 @@
android:layout_centerVertical="true"
style="?attr/suggestionWordStyle"
android:contentDescription="@string/more_keys_strip_description" />
-
-
- "Gevorderd"
"Tema""Aktiveer verdeelde sleutelbord"
- "Google-sleutelbordsinkronisering"
- "Sinkronisering is aangeskakel"
- "Sinkroniseer jou persoonlike woordeboek oor toestelle heen"
- "Sinkroniseer nou"
- "Vee wolkdata uit"
- "Vee jou gesinkroniseerde data van Google af uit"
- "Jou gesinkroniseerde data sal uit die wolk uitgevee word. Seker?"
- "Vee uit"
- "Kanselleer"
- "Jou persoonlike woordeboek sal gesinkroniseer en in Google-bedieners gerugsteun word. Die statistiese inligting van woordfrekwensie sal dalk ingesamel word om ons produkte te help verbeter. Die insameling en gebruik van al die inligting sal voldoen aan ""Google se privaatheidsbeleid""."
- "Voeg \'n Google-rekening by die toestel om hierdie kenmerk te aktiveer"
- "Toestelle met Google Apps vir Besigheid-rekeninge kan nie sinkroniseer nie""Skakel oor na die ander invoermetodes""Taal-wisselsleutel dek ook ander invoermetodes""Taal-wisselsleutel"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Woordeboek-diens""Woordeboek se opdateerinligting""Voeg woordeboeke by"
- "Woordeboek beskikbaar""Instellings vir woordeboeke""Gebruikerwoordeboeke""Gebruikerwoordeboek"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Installeer""Kanselleer""Vee uit"
- "\'n Woordeboek is beskikbaar vir die taal wat op jou mobiele toestel gekies is.<br/> Ons beveel aan dat jy die %1$s-woordeboek aflaai om jou tikervaring te verbeter.<br/> <br/> Dit kan \'n minuut of twee neem om dit oor 3G af te laai. Dit kan koste bedra as jy nie \'n <b>onbeperktedata-plan</b> het nie.<br/> As jy nie seker is watter dataplan jy het nie, beveel ons aan dat jy \'n Wi-Fi-verbinding vind om die aflaai outomaties te begin.<br/> <br/> Wenk: Jy kan woordeboeke aflaai en verwyder deur na <b>Tale en invoer</b> op jou mobiele toestel se <b>Instellings</b>-kieslys te gaan."
- "Laai nou af (%1$.1f MB)"
- "Laai oor Wi-Fi af"
- "\'n Woordeboek is beskikbaar vir %1$s"
- "Druk om te hersien en af te laai"
- "Laai tans af: voorstelle vir %1$s sal binnekort gereed wees.""Weergawe %1$s""Voeg by""Voeg by woordeboek"
diff --git a/app/src/main/res/values-am/strings.xml b/app/src/main/res/values-am/strings.xml
index df5c12cdb..6cbf89101 100644
--- a/app/src/main/res/values-am/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-am/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"የላቀ""ገፅታ""የተከፈለ ቁልፍ ሰሌዳ አንቃ"
- "Google ቁልፍ ሰሌዳ አመሳስል"
- "አመሳስል በርቷል"
- "የግል መዝገበ-ቃላትዎን በሁሉም መሣሪያዎች ላይ ያመሳስሉ"
- "አሁን አመሳስል"
- "የደመና ውሂብ ይሰርዙ"
- "ከGoogle የእርስዎን የተመሳሰለ ውሂብ ይሰርዛል"
- "የተመሳሰለው ውሂብዎ ከደመናው ይሰረዛል። እርግጠኛ ነዎት?"
- "ሰርዝ"
- "ይቅር"
- "የግል መዝገበ-ቃላትዎ ይመሳሰልና ምትኬው በGoogle አገልጋዮች ላይ ይቀመጣል። ምርቶቻችንን ለማሻሻል የቃላት ተደጋጋሚነት ስታቲስቲካዊ መረጃ ሊሰበሰብ ይችላል። የመረጃው አሰባሰብ እና አጠቃቀም በ""Google ግላዊነት መመሪያ"" መሠረት የሚካሄድ ነው።"
- "ይህን ባህሪ ለማንቃት እባክዎ የGoogle መለያ ወደዚህ መሣሪያ ያክሉ"
- "ማመሳሰል Google Apps ለንግድ መለያዎች ላላቸው መሣሪያዎች ሊገኝ አይችልም""ወደ ሌሎች የግቤት ስልቶች ቀይር""የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ ሌሎች የግቤት ስልቶችንም ይሸፍናል""የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ"
@@ -163,7 +151,6 @@
"የመዝገበ-ቃላት አገልግሎት""መዝገበ-ቃላት ዝማኔ መረጃ""ጭማሪ መዝገበ-ቃላት"
- "መዝገበ-ቃላት ይገኛል""የመዝገበ-ቃላት ቅንብሮች""የተጠቃሚ መዝገበ-ቃላት""የተጠቃሚ መዝገበ-ቃላት"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ጫን""ይቅር""ሰርዝ"
- "በእርስዎ ሞባይል መሣሪያ ላይ የተመረጠው ቋንቋ የሚገኝ መዝገብ-ቃላት አለው።<br/> የእርስዎን የትየባ ተሞክሮ ለማሻሻል %1$s መዝገበ ቃላትን <b>እንዲያወርዱ</b> እንመክራለን።<br/> <br/> ማውረዱ አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ በ3ጂ ላይ ሊወስድ ይችላል። <b>ያልተገደበ ውሂብ የክፍያ ዕቅድ</b>.<br/> ከሌለዎት ክፍያዎች ሊከፈልባቸው ይችላሉ። የትኛው የውሂብ የክፍያ ዕቅድ እንዳለዎት እርግጠኛ ካልሆኑ ማውረዱን በራስ-ሰር ለመጀመር የWi-Fi ግንኙነት እንዲያገኙ እንመክርዎታለን።<br/> <br/> ጠቃሚ ምክር፦ በእርስዎ ሞባይል መሣሪያ ወደ <b>ቋንቋዎች እና ግቤት</b> በ<b>ቅንብሮች</b> ምናሌ ውስጥ በመሄድ መዝገበ-ቃላትን ማውረድ እና ማስወገድ ይችላሉ።"
- "አሁን አውርድ (%1$.1f ሜባ)"
- "በWi-Fi አውርድ"
- "የ%1$s መዝገበ-ቃላት ማግኘት ይችላል"
- "ለመገምገምና ለማውረድ ይጫኑ"
- "በማውረድ ላይ፦ ለ%1$s የሚሰጡ ጥቆማዎች በቅርቡ ዝግጁ ይሆናሉ።""ሥሪት %1$s""አክል""ወደ መዝገበ-ቃላት አክል"
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index ddf3aeb4b..f49a445f9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"الإعدادات المتقدمة""المظهر""هل تريد تفعيل لوحة المفاتيح المقسمة"
- "مزامنة لوحة مفاتيح Google"
- "تم تشغيل المزامنة"
- "يمكنك مزامنة قاموسك الشخصي على جميع الأجهزة"
- "المزامنة الآن"
- "حذف البيانات من السحاب"
- "لحذف بياناتك التي تمت مزامنتها من Google"
- "سيتم حذف بياناتك المتزامنة من السحاب. هل تريد ذلك بالتأكيد؟"
- "حذف"
- "إلغاء"
- "ستتم مزامنة قاموسك الشخصي والاحتفاظ بنسخة احتياطية منه على خوادم Google، وقد يتم جمع المعلومات الإحصائية لتكرار الكلمات للمساعدة في تحسين منتجاتنا هذا وسيتوافق جمع كل المعلومات واستخدامها مع ""سياسة خصوصية Google""."
- "يُرجى إضافة حساب Google إلى هذا الجهاز لتمكين هذه الميزة."
- "لا تتوفر إمكانية المزامنة للأجهزة التي تتضمن حسابات Google Apps للأنشطة التجارية""التبديل إلى أسلوب إدخال آخر""يغطي مفتاح تبديل اللغات أساليب الإدخال الأخرى أيضًا""مفتاح تبديل اللغة"
@@ -163,7 +151,6 @@
"خدمة القاموس""معلومات تحديث القاموس""القواميس الإضافية"
- "القاموس متاح""إعدادات القواميس""قواميس المستخدم""قاموس المستخدم"
@@ -183,12 +170,6 @@
"تثبيت""إلغاء""حذف"
- "تشتمل اللغة المحددة على جهازك الجوّال على معجم متوفر.<br/> نوصي <b>بتنزيل</b> معجم اللغة %1$s لتحسين تجربة الكتابة.<br/> <br/> يمكن أن يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين عبر شبكة الجيل الثالث (3G). ويمكن أن يتم فرض رسوم إذا لم تكن لديك <b>خطة بيانات بلا حدود</b>.<br/> إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات لديك، فنوصيك بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء التنزيل تلقائيًا.<br/> <br/> نصيحة: يمكنك تنزيل المعاجم وإزالتها من خلال الانتقال إلى <b>اللغات والإدخال</b> من خلال قائمة <b>الإعدادات</b> على جهازك الجوّال."
- "التنزيل الآن (%1$.1f ميغابايت)"
- "التنزيل عبر شبكة Wi-Fi"
- "هناك قاموس متوفر للغة %1$s"
- "اضغط للمراجعة والتنزيل"
- "جارٍ التنزيل: ستتوفر اقتراحات للغة %1$s قريبًا.""الإصدار %1$s""إضافة""إضافة إلى القاموس"
diff --git a/app/src/main/res/values-as/strings-action-keys.xml b/app/src/main/res/values-as/strings-action-keys.xml
deleted file mode 100644
index 1fcce7bdf..000000000
--- a/app/src/main/res/values-as/strings-action-keys.xml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-
-
-
-
- "যাওক"
- "পৰৱৰ্তী"
- "আগৰ"
- "হ’ল"
- "পঠিয়াওক"
- "সন্ধান"
- "পজ কৰক"
- "ৰ\'ব"
-
diff --git a/app/src/main/res/values-as/strings-config-important-notice.xml b/app/src/main/res/values-as/strings-config-important-notice.xml
deleted file mode 100644
index 3af48f311..000000000
--- a/app/src/main/res/values-as/strings-config-important-notice.xml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-
-
-
-
- "পৰামৰ্শাৱলী উন্নত কৰিবলৈ যোগাযোগ পদ্ধতিসমূহৰ পৰা আৰু টাইপ কৰা ডেটাৰ পৰা শিকক"
-
diff --git a/app/src/main/res/values-as/strings-emoji-descriptions.xml b/app/src/main/res/values-as/strings-emoji-descriptions.xml
deleted file mode 100644
index 6f84f7675..000000000
--- a/app/src/main/res/values-as/strings-emoji-descriptions.xml
+++ /dev/null
@@ -1,1756 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- "স্বত্বাধিকাৰৰ চিহ্ন"
- "পঞ্জীকৃত চিহ্ন"
- "দ্বৈত ভাৱবোধক চিহ্ন"
- "ভাৱবোধক আৰু প্ৰশ্নবোধক চিহ্ন"
- "ট্ৰেড মাৰ্কৰ চিহ্ন"
- "তথ্যৰ উৎস"
- "সোঁ আৰু বাওঁ উভয় দিশ নির্দেশ কৰা কাঁড়ৰ চিহ্ন"
- "ওপৰ তল উভয় দিশ নিদের্শ কৰা কাঁড়ৰ চিহ্ন"
- "উত্তৰ-পশ্চিমমুৱা কাঁড়"
- "উত্তৰ-পূবমুৱা কাঁড়"
- "দক্ষিণ-পূবমুৱা কাঁড়"
- "দক্ষিণ-পশ্চিমমুৱা কাঁড়"
- "হুক সহ বাওঁমুৱা কাঁড়"
- "সোঁফালে নির্দেশ কৰা হুক থকা কাঁড়ৰ চিহ্ন"
- "হাতঘড়ী"
- "বালি-ঘড়ী"
-
-
-
-
- "ক\'লা ৰঙৰ সোঁফালে নিৰ্দেশ কৰা দ্বৈত ত্ৰিভুজ"
- "ক\'লা ৰঙৰ বাওঁফালে নিৰ্দেশ কৰা দ্বৈত ত্ৰিভুজ"
- "ক\'লা ৰঙৰ ওপৰফালে নিৰ্দেশ কৰা দ্বৈত ত্ৰিভুজ"
- "ক\'লা ৰঙৰ তলফালে নিৰ্দেশ কৰা দ্বৈত ত্ৰিভুজ"
-
-
-
-
-
-
- "এলাৰ্ম ঘড়ী"
-
-
-
-
- "সৰি পৰি থকা বালিৰে বালি-ঘড়ী"
-
-
-
-
-
-
- "বৃত্তৰ ভিতৰত থকা লেটিন বৰফলা বৰ্ণ \'m\'"
- "ক\'লা ৰঙৰ সৰু বৰ্গ"
- "বগা ৰঙৰ সৰু বর্গ"
- "ক\'লা ৰঙৰ সোঁফালে নিৰ্দেশ কৰা ত্ৰিভুজ"
- "ক\'লা ৰঙৰ বাওঁফালে নিৰ্দেশ কৰা ত্ৰিভুজ"
- "বগা ৰঙৰ মজলীয়া আকাৰৰ বর্গ"
- "ক\'লা ৰঙৰ মজলীয়া আকাৰৰ বর্গ"
- "বগা ৰঙৰ মজলীয়া আকাৰৰ সৰু বর্গ"
- "ক\'লা ৰঙৰ মধ্যমীয়া সৰু বৰ্গ"
- "ৰশ্মিসহ ক\'লা সূৰ্য"
- "ডাৱৰ"
-
-
-
-
- "ধূমকেতু"
- "ক\'লা ৰঙৰ টেলিফ\'ন"
- "শুদ্ধ চিনযুক্ত বেলট বাকচ"
- "বৰষুণৰ টোপাল পৰা ছাতি"
- "গৰম পানীয়"
-
-
- "ওপৰলৈ নির্দেশ কৰি থকা তর্জনী আঙুলিৰ চিহ্ন"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "খঙাল মুখমণ্ডল"
- "হাঁহি থকা শুভ্ৰ মুখ"
- "মেষ ৰাশি"
- "বৃষ ৰাশি"
- "মিথুন ৰাশি"
- "কৰ্কট ৰাশি"
- "সিংহ ৰাশি"
- "কন্যা ৰাশি"
- "তুলা ৰাশি"
- "বৃশ্চিক ৰাশি"
- "ধনু ৰাশি"
- "মকৰ ৰাশি"
- "কুম্ভ ৰাশি"
- "মীন ৰাশি"
- "ক\'লা ইস্কাপন"
- "ক\'লা চিৰিতন"
- "ক\'লা ৰহিতন"
- "ক\'লা ৰোহিতন"
- "গৰম পানী উহ"
- "ক\'লা ৰঙৰ নৱীকৰণযোগ্য সামগ্ৰীৰ চিহ্ন"
- "হুইলচ্চেয়াৰৰ প্ৰতীক"
-
-
- "লংগৰ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "ফ্লাৰ-দ্য-লি"
- "সতৰ্কবাণীৰ চিন"
- "উচ্চ ক্ষমতাসম্পন্ন বৈদ্যুতিক সামগ্ৰীৰ চিহ্ন"
- "বগা ৰঙৰ মধ্যমীয়া বৃত্ত"
- "মধ্যমীয়া ক\'লা বৃত্ত"
-
-
-
-
- "ফুটবল"
- "বে\'ছবল"
- "তুষাৰ অবিহনে তুষাৰ মানৱ"
- "ডাৱৰৰ পিছফালে সূর্য থকা দৃশ্য"
-
-
- "অ\'ফিউচাছ"
-
-
-
-
-
-
- "প্ৰৱেশ নিষেধ"
-
-
- "গীৰ্জা"
-
-
-
-
- "পানীৰ ফোৱাৰা"
- "গ\'ল্ফ খেলৰ গাঁতত পুতি ৰখা পতাকা"
-
-
- "ডিঙা"
-
-
-
-
-
-
- "তম্বু"
- "তেলৰ পাম্প"
- "ক\'লা কেঁচী"
- "ডাঠ বগা ৰঙৰ শুদ্ধ চিন"
- "এয়াৰপ্লেইন"
- "খাম"
- "উত্থিত মুষ্টি"
- "হাত দাঙি সঁহাৰি জনোৱা"
- "বিজয়ী হাত"
-
-
- "পেন্সিল"
- "ক\'লা ৰঙৰ নিব্"
- "গাঢ় শুদ্ধ চিহ্ন"
- "গাঢ় পুৰণ চিহ্ন"
-
-
-
-
- "তিৰবিৰণি"
- "আঠডাল দণ্ডৰে তাৰকা চিহ্ন"
- "আঠ কোণীয়া ক\'লা তৰা"
- "তুষাৰকণা"
- "তিৰবিৰনি"
- "কটা চিন"
- "ঋণাত্মক বৰ্গাকৃতিৰ ক্ৰছ চিন"
- "গাঢ় ক\'লা ৰঙৰ প্ৰশ্নবোধক চিহ্ন"
- "গাঢ় বগা ৰঙৰ প্ৰশ্নবোধক চিহ্ন"
- "বগা ভাৱবোধক চিনৰ অলংকাৰ"
- "ডাঠ ভাৱবোধক চিনৰ প্ৰতীক"
-
-
- "গাঢ় ক\'লা ৰঙৰ হৃদয় আকৃতি"
- "গাঢ় যোগ চিহ্ন"
- "ডাঠ বিয়োগ চিহ্ন"
- "ডাঠ হৰণ চিন"
- "সোঁফালে নির্দেশ কৰা ক\'লা ৰঙৰ কাঁড়ৰ চিহ্ন"
- "ক\'লা ৰঙৰ পকোৱা চিন"
- "দ্বৈত ক\'লা ৰঙৰ পকোৱা চিন"
- "সোঁফাল নির্দেশ কৰা ঊর্ধ্বমুখী কাঁড়ৰ চিহ্ন"
- "সোঁফালে নির্দেশ কৰি পিছত বেঁকা হৈ তলফালে মুখ কৰা কাঁড়"
- "বাওঁমুৱা ক\'লা কাঁড়"
- "ঊর্ধ্বমুখী ক\'লা কাঁড়ৰ চিহ্ন"
- "নিম্নমুখী ক\'লা কাঁড়ৰ চিহ্ন"
- "ক\'লা ৰঙৰ ডাঙৰ বৰ্গ"
- "বগা ৰঙৰ বিশাল বৰ্গ"
- "বগা মধ্যমীয়া তৰা চিহ্ন"
- "ডাঠ তৰপৰ ডাঙৰ বৃত্ত"
- "ৰঙা ৰঙৰ ঢৌ খেলোৱা ডেশ্ব"
- "গায়কে গাবলগীয়া অংশৰ আৰম্ভণি সূচোৱা চিহ্ন"
- "বৃত্তাকাৰ আইডিঅ\'গ্ৰাফৰ অভিনন্দন সূচক চিহ্ন"
- "বৃত্তাকাৰ আইডিঅ\'গ্ৰাফৰ গোপন চিহ্ন"
- "মাহজং টাইলৰ ৰঙা ড্ৰেগন"
- "তাঁচ পাতৰ ক\'লা জ\'কৰ"
- "তেজৰ গ্ৰুপ A"
- "তেজৰ গ্ৰুপ B"
- "তেজৰ গ্ৰুপ O"
- "পার্কিঙৰ ঠাই"
- "তেজৰ প্ৰকাৰ AB"
- "\'CL\' লিখা থকা বর্গ"
- "\'কুল\' লিখা থকা বর্গ"
- "বিনামূলীয়া লিখা থকা বর্গ"
- "ভিতৰত ID লিখা থকা বর্গ"
- "\'নতুন\' লিখা থকা বর্গ"
- "N G লিখা থকা বর্গ"
- "অ\'কে লিখা থকা বর্গ"
- "\'SOS\' লিখা থকা বর্গ"
- "ভাববোধক চিনসহ \'আপ\' লিখা থকা বর্গ"
- "\'vs\' লিখা থকা বর্গ"
- "ইয়াত লিখা থকা বর্গ"
- "সেৱা লিখা থকা বর্গ"
- "মাচুলবিহীন সূচোৱা আইডিঅ\'গ্ৰাফযুক্ত বর্গ"
- "সংৰক্ষিত আসন সূচোৱা আইডিঅ\'গ্ৰাফযুক্ত বর্গ"
- "নিষেধ সূচোৱা আইডিঅ\'গ্ৰাফযুক্ত বর্গ"
- "খালী ঠাই সূচোৱা আইডিঅ\'গ্ৰাফযুক্ত বর্গ"
- "গ্ৰহণ কৰা সূচোৱা আইডিঅ\'গ্ৰাফযুক্ত বর্গ"
- "ভৰ্তি বুজোৱা বর্গাকাৰ আইডিঅ\'গ্ৰাফ"
- "পৰিশোধ হ’ল বুজোৱা বর্গাকাৰ আইডিঅ\'গ্ৰাফ"
- "মাহিলী বুজোৱা বর্গাকাৰ আইডিঅ\'গ্ৰাফ"
- "আইডিঅ\'গ্ৰাফ এপ্লিকেশ্বন লিখা থকা বর্গ"
- "ৰেহাই বুজোৱা বর্গাকাৰ আইডিঅ\'গ্ৰাফ"
- "ব্যৱসায়ত আছে বুজোৱা বর্গাকাৰ আইডিঅ\'গ্ৰাফ"
- "বৃত্তৰ ভিতৰত থকা সুবিধা সূচোৱা আইডিঅ\'গ্ৰাফ"
- "গ্ৰহণ কৰা সূচোৱা আইডিঅ\'গ্ৰাফযুক্ত বর্গ"
- "ঘূৰ্ণীবায়ু"
- "কুঁৱলীময়"
- "জপাই থোৱা ছাতি"
- "আকাশত তৰা থকা নিশাৰ দৃশ্য"
- "পর্বতৰ শিখৰত সূর্য্য উদয় হোৱা দৃশ্য"
- "সূৰ্যোদয়"
- "গধূলি সময়ৰ চহৰৰ দৃশ্য"
- "অট্টালিকাসমূহৰ পিছফালে বেলি মাৰ যোৱাৰ দৃশ্য"
- "ৰামধেনু"
- "নিশাৰ দলঙৰ দৃশ্য"
- "পানীৰ ঢৌ"
- "আগ্নেয়গিৰি"
- "হাতীপটি"
- "ইউৰোপ আৰু আফ্ৰিকাৰ মেপ থকা গোলক"
- "উত্তৰ আৰু দক্ষিণ আমেৰিকাৰ মেপ থকা গোলক"
- "এছিয়া আৰু অষ্ট্ৰেলিয়াৰ মানচিত্ৰ থকা গোলক"
- "অক্ষৰেখা আৰু দ্ৰাঘিমাৰেখাৰ সৈতে গোলক"
- "ন জোনৰ প্ৰতীক"
- "বৰ্ধমান অৰ্ধচন্দ্ৰৰ প্ৰতীক"
- "প্ৰথম এক চতুৰ্থাংশ বিশিষ্ট চন্দ্ৰৰ প্ৰতীক"
- "বৰ্ধমান স্ফীত চন্দ্ৰৰ প্ৰতীক"
- "পূৰ্ণ চন্দ্ৰৰ চিহ্ন"
- "কলাক্ষয় জোনৰ চিহ্ন"
- "অন্তিম এক চতুৰ্থাংশ বিশিষ্ট চন্দ্ৰৰ প্ৰতীক"
- "কমি অহা অৰ্ধচন্দ্ৰৰ প্ৰতীক"
- "অৰ্ধচন্দ্ৰ"
- "মুখমণ্ডলৰ সৈতে ন জোন"
- "মুখৰ সৈতে প্ৰথম এক চতুৰ্থাংশ জোন"
- "মুখৰ সৈতে অন্তিম এক চতুৰ্থাংশ জোন"
- "মুখমণ্ডল থকা পূর্ণ চন্দ্ৰৰ দৃশ্য"
- "মুখৰ সৈতে সূৰ্য"
- "জিকমিক তৰাৰ চিহ্ন"
- "উল্কা"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "কাঠবাদাম"
- "অংকুৰ"
- "চিৰসেউজ গছ"
- "পৰ্ণপাতী গছ"
- "পাম গছ"
- "কেকটাছ গছ"
-
-
- "টিউলিপ ফুল"
- "প্ৰস্ফুতিত চেৰি ফুল"
- "গোলাপ ফুল"
- "জবা ফুল"
- "সূৰ্যমুখী ফুল"
- "প্ৰস্ফুতিত"
- "গোমধান"
- "ধানৰ থোক"
- "বনৌষধি"
- "চাৰিটা পাতযুক্ত উদ্ভিদ"
- "মেপলৰ পাত"
- "সৰা পাত"
- "বতাহত উৰি ফুৰা পাত"
- "কাঠফুলা"
- "বিলাহী"
- "বেঙেনা"
- "আঙুৰ"
- "তৰমুজ"
- "তৰমুজ"
- "টেঞ্জাৰিন"
- "নেমু"
- "কল"
- "আনাৰস"
- "ৰঙা আপেল"
- "সেউজীয়া আপেল"
- "নাচপতি"
- "নৰা বগৰী"
- "চেৰি"
- "ষ্ট্ৰ\'বেৰী"
- "হেমবাৰ্গাৰ"
- "পিৎছাৰ টুকুৰা"
- "হাঁড় থকা মঙহ"
- "কুকুৰাৰ ঠেং"
- "চাউলৰ পৰা তৈয়াৰী পিঠা"
- "ৰাইচ বল"
- "ভাত"
- "তৰকাৰী আৰু ভাত"
- "তপত আহাৰৰ সৈতে বাটি"
- "স্পেঘেটী"
- "ব্ৰেড"
- "ফ্ৰেন্স ফ্ৰাই"
- "পোৰা মিঠা আলু"
- "ডাঙগ\' মিঠাই"
- "অ\'ডেন"
- "ছুশ্বি"
- "ভজা মিছামাছ"
- "চাকনৈয়াৰ নক্সাসহ মাছেৰে তৈয়াৰী কেইক"
- "কোমল আইচক্ৰীম"
- "বৰফ গুড়ি"
- "আইচক্ৰীম"
- "ড\'নাট"
- "কুকি"
- "চকলেট"
- "কেণ্ডী"
- "ল\'লিপ\'প"
- "কাষ্টাৰ্ড"
- "মৌ-জোল ৰখা পাত্ৰ"
- "শ্বৰ্টকেইক"
- "বেণ্টো বক্স"
- "খাদ্যৰ পাত্ৰ"
- "ৰন্ধন"
- "কাঁটাচামুচ আৰু ছুৰী কটাৰী"
- "হেণ্ডেলবিহীন চাহৰ কাপ"
- "ছাকেৰ বটল আৰু কাপ"
- "সুৰাৰ গিলাছ"
- "ক\'কটেইল গিলাছ"
- "গ্ৰীষ্মমণ্ডলীয় অঞ্চলৰ পানীয়"
- "বিয়েৰৰ মগ"
- "যুঁজা লগোৱা দুটা বিয়েৰৰ মগ"
- "কেঁচুৱাক দুগ্ধপান কৰোৱা গিলাছ"
-
-
-
-
-
-
- "ফিটা"
- "ৰঙীণ কাগজেৰে বন্ধা উপহাৰৰ বাকচ"
- "জন্মদিনৰ কেইক"
- "জেক-অ\'-লেনটাৰ্ণ"
- "খ্ৰীষ্টমাছ ট্ৰী"
- "ছাণ্টাক্লজ"
- "আতচ-বাজী"
- "ফিৰফিৰি"
- "বেলুন"
- "পাৰ্টী প\'পাৰ"
- "ক\'নফেট্টি বল"
- "টানাবাটা গছ"
- "পূৰণ চিনৰ আকৃতিত ৰখা দুখন পতাকা"
- "পাইন গছৰ সজ্জা"
- "জাপানী পুতলা"
- "কাৰ্প ষ্ট্ৰীমাৰ"
- "ৱিণ্ড চ্চাইম"
- "জোন চোৱা পর্ব"
- "স্কুলীয়া বেগ"
- "স্নাতক ডিগ্ৰী লাভ কৰোঁতে পিন্ধা টুপি"
-
-
-
-
-
-
- "লেভেল শ্লাইডাৰ"
-
-
-
-
-
-
- "পুতলা ঘোঁৰা"
- "ফেৰিছ চকৰী"
- "ৰ\'লাৰ ক\'ষ্টাৰ"
- "বৰশী ডাঁৰিকী আৰু মাছ"
- "মাইক্ৰ\'ফ\'ন"
- "বোলছবি নির্মাণৰ কেমেৰা"
- "বোলছবি"
- "হেডফ\'ন"
- "চিত্ৰশিল্পীৰ পেলেট"
- "ওখ টুপি"
- "চাৰ্কাছৰ তম্বু"
- "টিকেট"
- "ক্লেপাৰ ব\'ৰ্ড"
- "পৰিৱেশ্য কলা"
- "ভিডিঅ\' গেইম"
- "পোনপটীয়াকৈ লক্ষ্যভেদ কৰা"
- "শ্ল’ট মেচিন"
- "বিলিয়াৰ্ড"
- "লুডু খেলৰ গুটি"
- "ব\'লিং খেল"
- "ফুলৰ ছবি থকা তাচপাত"
- "সাংগীতিক স্বৰ"
- "একাধিক সাংগীতিক স্বৰ"
- "ছেক্স\'ফ\'ন"
- "গিটাৰ"
- "সাংগীতিক কীব\'ৰ্ড"
- "শিঙা"
- "বেহেলা"
- "গানৰ কলি লিখি থোৱা পত্ৰ"
- "দৌৰোতে পিন্ধা ফিটা লগা চোলা"
- "টেনিছ ৰেকেট আৰু বল"
- "স্কি আৰু স্কি খেলত পিন্ধা জোতা"
- "বাস্কেটবল আৰু হুপ"
- "ক\'লা-বগা বৰ্গাকৃতিৰ ঘৰযুক্ত পতাকা"
- "স্ন\'ব\'ৰ্ডাৰ"
- "দৌৰবিদ"
- "ছাৰ্ফ কৰোঁতা"
-
-
- "ট্ৰ\'ফী"
- "ঘোঁৰাদৌৰ"
- "আমেৰিকান ফুটবল"
- "ৰাগবী ফুটবল"
- "সাঁতোৰবিদ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "নিৰ্মাণৰত ঘৰ"
- "বাগিছাৰ সৈতে ঘৰ"
- "কাৰ্যালয়ৰ ভৱন"
- "জাপানী ডাকঘৰ"
- "ইউৰোপীয়ান ডাকঘৰ"
- "চিকিৎসালয়"
- "বেংক"
- "অট\'মেটেড টেলাৰ মেচিন"
- "হোটেল"
- "ল\'ভ হোটেল"
- "ঘৰত দৈনন্দিন ব্যৱহৃত সামগ্ৰীসমূহৰ দোকান"
- "বিদ্যালয়"
- "ডিপার্টমেণ্টেল ষ্ট\'ৰ"
- "কাৰখানা"
- "ইজাকায়া লেম"
- "জাপানী দুৰ্গ"
- "ইউৰোপীয় দুৰ্গ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "এন্দুৰ"
- "নিগনি"
- "ষাঁড়গৰু"
- "ম\'হ"
- "গাই গৰু"
-
-
- "নাহফুটুকী বাঘ"
- "শহা"
- "মেকুৰী"
- "ড্ৰেগন"
- "ঘঁৰিয়াল"
- "তিমি"
- "শামুক"
- "সাপ"
- "ঘোঁৰা"
- "ৰামছাগলী"
- "ছাগলী"
- "ভেড়া"
- "বান্দৰ"
- "মতা কুকুৰা"
- "কুকুৰাৰ পোৱালী"
- "কুকুৰ"
- "গাহৰি"
- "বন গাহৰি"
- "হাতী"
- "অক্টোপাছ"
- "শামুকৰ খোলা"
- "পোক"
- "পৰুৱা"
- "মৌ-মাখি"
- "সোণপৰুৱা"
- "মাছ"
- "গ্ৰীষ্মমণ্ডলীয় অঞ্চলৰ মাছ"
- "ব্ল\'ফিশ্ব"
- "কাছ"
- "কণী ফুটি ওলোৱা কুকুৰাৰ পোৱালি"
- "কুকুৰা পোৱালী"
- "সন্মুখলৈ চাই থকা কুকুৰা পোৱালি"
- "চৰাই"
- "পেংগুইন"
- "কোৱালা"
- "পোডল"
- "এটা কুঁজৰ উট"
- "দুটা কুঁজ থকা উট"
- "ড\'লফিন"
- "নিগনিৰ মুখমণ্ডল"
- "গৰুৰ মুখমণ্ডল"
- "বাঘৰ মুখমণ্ডল"
- "শহাৰ মুখমণ্ডল"
- "মেকুৰীৰ মুখমণ্ডল"
- "ড্ৰেগনৰ মুখমণ্ডল"
- "স্পাউটিং তিমি"
- "ঘোঁৰাৰ মুখমণ্ডল"
- "বান্দৰৰ মুখমণ্ডল"
- "কুকুৰৰ মুখমণ্ডল"
- "গাহৰিৰ মুখমণ্ডল"
- "ভেকুলীৰ মুখমণ্ডল"
- "হেমষ্টাৰৰ মুখমণ্ডল"
- "কুকুৰনেচীয়া বাঘৰ মুখমণ্ডল"
- "ভালুকৰ মুখমণ্ডল"
- "পাণ্ডাৰ মুখমণ্ডল"
- "গাহৰিৰ নাক"
- "হাতোৰাৰ ছাপ"
-
-
- "চকু"
-
-
- "কাণ"
- "নাক"
- "মুখ"
- "জিভা"
- "বগা পৃষ্ঠপটত ঊৰ্ধ্বমুখী তর্জনী আঙুলিৰ সৈতে হাতৰ পিছফাল"
- "তলফালে নিৰ্দেশ কৰা তৰ্জনী আঙুলি"
- "বগা পৃষ্ঠপটত বাওঁফালে নির্দেশ কৰা তর্জনী আঙুলিৰ সৈতে হাতৰ পিছফাল"
- "সোঁফালে নিৰ্দেশ কৰা তৰ্জনী আঙুলি"
- "হাতৰ মুঠিৰ চিহ্ন"
- "হাত-বাউলি দি থকা ভংগী"
- "সকলো ঠিক আছে বুজোৱা হাতৰ চিহ্ন"
- "উৎসাহব্যঞ্জক ভংগি"
- "বুঢ়া আঙুলি তললৈ নির্দেশ কৰি অসন্মতি সূচোৱা চিহ্ন"
- "হাত-চাপৰি বজোৱা চিহ্ন"
- "খোলা মুঠি বুজোৱা চিহ্ন"
- "ৰাজমুকুট"
- "মহিলাসকলে পিন্ধা টুপী"
- "চশমা"
- "নে\'ক-টাই"
- "টি-শ্বাৰ্ট"
- "জিনছ্"
- "পোছাক"
- "কিম\'ন\'"
- "বিকিনি"
- "মহিলাৰ পোছাক"
- "পাৰ্চ"
- "হেণ্ডবেগ"
- "সৰু বেগ"
- "পুৰুষৰ জোতা"
- "ক্ৰীড়াবিদে পিন্ধা জোতা"
- "ওখ খুৰাযুক্ত জোতা"
- "মহিলাৰ ছেণ্ডেল"
- "মহিলাৰ বুট জোতা"
- "পদচিহ্ন"
- "আবক্ষ প্ৰতিমাৰ ছাঁয়ামূৰ্তি"
- "দুজন ব্যক্তিৰ আবক্ষমূৰ্তি"
- "ল\'ৰা"
- "ছোৱালী"
- "পুৰুষ"
- "মহিলা"
- "পৰিয়াল"
- "হাতে হাত ধৰা পুৰুষ-মহিলা"
- "দুজন মানুহে হাতে-হাত ধৰি থকা ছবি"
- "দুগৰাকী মহিলাই হাতে হাত ধৰি থকা ভংগী"
- "আৰক্ষী বিষয়া"
- "পুতলা শহাপহুৰ কাণ পিন্ধা মহিলা"
- "ওৰণি লোৱা কইনা"
- "সোণালী ৰঙৰ চুলিৰ ব্যক্তি"
- "চীনা টুপী পৰিহিত মানুহ"
- "পাগুৰি পৰিহিত মানুহ"
- "বয়সীয়াল মানুহ"
- "বয়সস্থ মহিলা"
- "কেঁচুৱা"
- "নিৰ্মাণ কার্যত জড়িত শ্ৰমিক"
- "ৰাজকুমাৰী"
- "জাপানী দানৱ"
- "জাপানী গ\'বলিন"
- "ভূত"
- "শিশু দেৱদূত"
- "বহিৰ্জাগতিক প্ৰাণী"
- "বহিৰ্গ্ৰহৰ দানৱ"
- "দুষ্ট ভূত পোৱালী"
- "লাওখোলা"
- "তথ্য যোগান ধৰা ডেস্কত থকা লোক"
- "ৰখীয়া"
- "নৰ্তকী"
- "লিপষ্টিক"
- "নেইল প\'লিশ্ব"
- "মুখমণ্ডল মালিছ কৰা"
- "চুলি কটোৱা"
- "নাপিতৰ খুঁটি"
- "ছিৰিঞ্জ"
- "পিল"
- "চুম্বনৰ চিহ্ন"
- "প্ৰেমপত্ৰ"
- "আঙঠি"
- "ৰত্ন পাথৰ"
- "চুম্বন"
- "ফুলৰ থোপা"
- "হৃদয় চিহ্নৰ সৈতে পুৰুষ আৰু মহিলা"
- "বিবাহ"
- "স্পন্দিত হৃদয়"
- "ভঙা হৃদয়"
- "দুখন হৃদয়"
- "চিকমিকাই থকা হৃদয়"
- "বৰ্ধমান হৃদয়"
- "হৃদয় আৰু কাঁড়"
- "নীলা ৰঙৰ হৃদয়"
- "সেউজীয়া ৰঙৰ হৃদয়"
- "হালধীয়া ৰঙৰ হৃদয়"
- "বেঙুনীয়া ৰঙৰ হৃদয়ৰ ছবি"
- "ফিটাৰ সৈতে হৃদয়"
- "আৱৰ্তন কৰি থকা হৃদয়"
- "হৃদয় প্ৰতীকৰ সৈতে সজোৱা কাৰ্য"
- "ভিতৰত এটা বিন্দু থকা হীৰাৰ আকৃতি"
- "বৈদ্যুতিক বাতি"
- "খঙৰ প্ৰতীক"
- "বোমা"
- "নিদ্ৰাৰত অৱস্থাৰ চিহ্ন"
- "সংঘৰ্ষৰ প্ৰতীক"
- "ঘাম ওলোৱা বুজোৱা চিহ্ন"
- "টোপাল"
- "প্ৰচণ্ড বেগেৰে গতি কৰাৰ প্ৰতীক"
- "এদ\'ম বিষ্ঠা"
- "ফুলোৱা বাইচেপ"
- "মূৰ ঘূৰোৱাৰ প্ৰতীক"
- "সংলাপ বুজোৱা চিহ্ন"
- "চিন্তা-ভাবনাৰ বেলুন"
- "বগা ফুল"
- "এশ পইণ্ট বুজোৱা চিহ্ন"
- "মানি বেগ"
- "মুদ্ৰাৰ বিনিময়"
- "ডাঠকৈ অংকিত ড\'লাৰৰ চিন"
- "ক্ৰেডিট কাৰ্ড"
- "য়েন চিনযুক্ত বেংকনোটৰ ছবি"
- "ডলাৰ চিহ্ন থকা বেংক ন\'ট বুজোৱা চিহ্ন"
- "ইউৰ\' চিনযুক্ত বেংকনোটৰ ছবি"
- "পাউণ্ড চিনযুক্ত বেংকনোটৰ ছবি"
- "পাখী লগা পইচা"
- "ঊৰ্ধ্বমুখী প্ৰৱণতাৰ সৈতে চ্চাৰ্ট আৰু য়েনৰ চিন"
- "আসন"
- "ব্যক্তিগত কম্পিউটাৰ"
- "ব্ৰিফকেছ"
- "সৰু ডিস্ক"
- "ফ্ল\'পী ডিস্ক"
- "অপ্টিকেল ডিস্ক"
- "ডি. ভি. ডি."
- "ফাইলৰ ফ\'ল্ডাৰ"
- "খোলা ফাইলৰ ফ\'ল্ডাৰ"
- "চুক মেৰখাই থকা পৃষ্ঠা"
- "সোঁফালটো মুখৰফালে পাক খাই থকা পৃষ্ঠা"
- "কেলেণ্ডাৰ"
- "বেৰত ওলমাই থোৱা কেলেণ্ডাৰ"
- "কাৰ্ড ইণ্ডেক্স"
- "ঊৰ্ধ্বমুখী প্ৰৱণতাৰ সৈতে চ্চাৰ্ট"
- "অধোগামী প্ৰৱণতাৰ সৈতে চ্চাৰ্ট"
- "দণ্ড চিত্ৰ"
- "ক্লিপব\'ৰ্ড"
- "পুশ্বপিন"
- "ওপৰৰ অংশ গোলাকাৰ আকৃতিৰ হেঁচি দিলে সোমোৱা গজাল"
- "পেপাৰক্লিপ"
- "পোন ৰুলাৰ"
- "ত্ৰিকোণাকাৰ ৰুলাৰ"
- "বুকমার্কৰ টেব"
- "লেজাৰ"
- "টোকাবহী"
- "সুন্দৰকৈ সজোৱা ক\'ভাৰৰ টোকাবহী"
- "বন্ধ কিতাপ"
- "খোলা কিতাপ"
- "সেউজীয়া ৰঙৰ কিতাপ"
- "নীলা ৰঙৰ কিতাপ"
- "কমলা ৰঙৰ কিতাপ"
- "কিতাপ"
- "নাম লিখা বেজ"
- "স্ক্ৰ\'ল"
- "মেম\'"
- "টেলিফ\'ন ৰিচিভাৰ"
- "পেজাৰ"
- "ফেক্স মেচিন"
- "উপগ্ৰহৰ পৰা তথ্য আহৰণ কৰা এণ্টেনা"
- "ৰাইজক উদ্দেশ্য কৰি ব্যৱহৃত লাউডস্পীকাৰ"
- "হৰ্ষধ্বনিৰ কাৰণে মেগাফ\'ন"
- "আউটবক্স ট্ৰে\'"
- "ইনবক্স ট্ৰে\'"
- "টোপোলা"
- "ই-মেইলৰ প্ৰতীক"
- "অন্তৰ্গামী লেফাফা"
- "ওপৰত অধোগামী কাঁড় চিহ্ন থকা খাম"
- "নিম্নগামী পতাকাযুক্ত বন্ধ চিঠিৰ বাকচ"
- "উত্তোলিত পতাকাযুক্ত বন্ধ চিঠিৰ বাকচ"
- "উত্তোলিত পতাকাযুক্ত খোলা চিঠিৰ বাকচ"
- "নিম্নগামী পতাকাযুক্ত খোলা চিঠিৰ বাকচ"
- "প\'ষ্টবাকচ"
- "ডাক পেঁপা"
- "বাতৰিকাকত"
- "ম’বাইল ফ\'ন"
- "বাওঁফালে স্থিত সোঁফালে নিদের্শ কৰা কাঁড়ৰ চিহ্নসহ ম’বাইল ফ\'ন"
- "কম্পন ম\'ড"
- "অফ হৈ থকা ম’বাইল ফ\'ন"
- "ম’বাইল ফ\'নৰ ব্যৱহাৰ নিষিদ্ধ"
- "ছিংগনেলৰ দণ্ডৰ সৈতে এণ্টেনা"
- "কেমেৰা"
-
-
- "ভিডিঅ\' কেমেৰা"
- "দূৰদৰ্শন"
- "ৰেডিঅ’"
- "ভিডিঅ\' কেছেট"
-
-
-
-
- "পাকখোৱা সোঁফালে নির্দেশ কৰা দুডাল কাঁড়ৰ চিহ্ন"
- "ঘড়ীৰ কাটাৰ দিশত থকা সোঁফালে আৰু বাওঁফালে নির্দেশ কৰা দুডাল পৃথক কাঁড়ৰ চিহ্ন"
- "ঘড়ীৰ কাটাৰ দিশত সোঁফালে আৰু বাওঁফালে বৃত্তাকৃতিৰ আৱৰণেৰে খোলা মুখৰ চক্ৰাকাৰ কাঁড়"
- "ঘড়ীৰ কাটাৰ দিশত নিম্নমুখী আৰু ঊৰ্ধ্বমুখী চক্ৰাকাৰ কাঁড়ৰ চিহ্ন"
- "ঘড়ীৰ কাটাৰ বিপৰীত দিশত তলমুৱা আৰু ওপৰমুৱা খোলা মুখৰ চক্ৰাকাৰ কাঁড়"
- "কম উজ্জ্বলতাৰ চিহ্ন"
- "অত্যন্ত উজ্জ্বল সূচোৱা প্ৰতীক"
- "শব্দ নিৰৱ কৰা চিহ্ন থকা স্পীকাৰ"
- "স্পীকাৰ"
- "এটা ধ্বনি তৰংগৰ সৈতে স্পীকাৰ"
- "তিনিডাল শব্দ ধ্বনিৰ চিহ্ন থকা স্পীকাৰ"
- "বেটাৰি"
- "বৈদ্যুতিক প্লাগ"
- "বাওঁফালে নিৰ্দেশ কৰা আতচী কাচ"
- "সোঁফালে নিৰ্দেশ কৰা আতচী কাচ"
- "তলা আৰু চিঁয়াহী কলম"
- "চাবিৰ সৈতে বন্ধ তলা"
- "চাবি"
- "তলা"
- "খোল খাই থকা তলা"
- "ঘণ্টা"
- "কোনোধৰণৰ শব্দ কৰা নিষেধ"
- "বুকমার্ক"
- "শিকলিৰ চিহ্ন"
- "ৰেডিঅ\' বুটাম"
- "ওপৰত বাওঁফালে নিদের্শ কৰা কাঁড়ৰ চিহ্ন থকা \'বেক\' লিখা বর্গ"
- "বাওঁফালে নির্দেশ কৰা কাঁড়ৰ চিহ্নৰ তলত \'End\' লিখা থকা বর্গ"
- "সোঁ-বাওঁ দুয়োফালে নির্দেশ কৰা কাঁড়ৰ চিহ্নৰ তলত \'On\' লিখা বর্গ"
- "সোঁফালে নির্দেশ কৰা কাঁড়ৰ চিহ্নৰ তলত \'Soon\' লিখা থকা বর্গ"
- "ওপৰলৈ নির্দেশ কৰা কাঁড়ৰ চিহ্নৰ তলত \'Top\' লিখা থকা বর্গ"
- "ওঠৰ বছৰৰ তলৰ লোকৰ প্ৰৱেশ নিষেধ সূচোৱা প্ৰতীক"
- "কীকেপ টেন"
- "লেটিন বৰফলা আখৰৰ বাবে ইনপুট চিহ্ন"
- "লেটিন সৰুফলাৰ আখৰৰ বাবে ইনপুট চিহ্ন"
- "সংখ্যাৰ ইনপুট সূচোৱা চিহ্ন"
- "প্ৰতীকসমূহৰ বাবে ইনপুট চিহ্ন"
- "লেটিন ভাষাৰ বর্ণৰ ইনপুট সূচোৱা চিহ্ন"
- "জুই"
- "বৈদ্যুতিক টৰ্চ লাইট"
- "ৰেঞ্চ"
- "হাতুৰি"
- "নট আৰু বল্টু"
- "হ\'চ\'"
- "পিষ্টল"
- "অণুবীক্ষণ যন্ত্ৰ"
- "দূৰবীক্ষণ যন্ত্ৰ"
- "স্ফটিকৰ বল"
- "ছয়টা চুক আৰু মাজত বিন্দু থকা তৰাচিহ্ন"
- "শিকাৰু বুজোৱা জাপানী চিহ্ন"
- "ত্ৰিশূলৰ প্ৰতীক"
- "ক\'লা ৰঙৰ বর্গৰ বুটাম"
- "বৰ্গাকৃতিৰ বগা বুটাম"
- "ডাঙৰ ৰঙা বৃত্ত"
- "ডাঙৰ নীলা চক্ৰ"
- "কমলা ৰঙৰ ডাঙৰ হীৰা"
- "ডাঙৰ নীলা হীৰা"
- "সৰু কমলাৰঙী হীৰা"
- "সৰু নীলা হীৰা"
- "ঊর্ধ্বমুখী ৰঙা ত্ৰিভুজ"
- "তলমুৱা ৰঙা ত্ৰিভুজ"
- "ওপৰমুৱা সৰু ৰঙা ত্ৰিভুজ"
- "তলমুৱা সৰু ৰঙা ত্ৰিভুজ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "ঘড়ীত এটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত দুটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত তিনিটা বজা দৃশ্য"
- "ঘড়ীত চাৰিটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত পাঁচটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত ছয়টা বজা দৃশ্য"
- "ঘড়ীত সাতটা বজা দৃশ্য"
- "ঘড়ীত আঠটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত নটা বজা দৃশ্য"
- "ঘড়ীত দহটা বজা দৃশ্য"
- "ঘড়ীত এঘাৰটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত বাৰটা বজা দৃশ্য"
- "ঘড়ীত ডেৰটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত আঢ়ৈটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত চাৰে তিনিটা বজা দৃশ্য"
- "ঘড়ীত চাৰে চাৰিটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত চাৰে পাচঁটা বজা দৃশ্য"
- "ঘড়ীত চাৰে ছয়টা বজা দৃশ্য"
- "ঘড়ীত সাত বাজি ত্ৰিশ মিনিট দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত চাৰে আঠটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত চাৰে নটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত চাৰে দহটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত চাৰে এঘাৰটা বজা দেখুৱাইছে"
- "ঘড়ীত চাৰে বাৰটা বজা দেখুৱাইছে"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "মাউণ্ট ফুজি"
- "ট\'কিঅ\' টাৱাৰ"
- "ষ্টেচু অৱ লিবাৰ্টী"
- "জাপানৰ মেপ"
- "ম\'য়াই মূর্তি"
- "হাঁহিমুখীয়া চেহেৰা"
- "হাঁহি থকা চকুৰে হাঁহিমুখীয়া চেহেৰা"
- "আনন্দৰ চকুলোৰ সৈতে মুখমণ্ডল"
- "মেলা মুখেৰে হাঁহি থকা চেহেৰা"
- "মুখ মেলি হাঁহি থকা মুখমণ্ডল"
- "খোলা মুখ আৰু শীতল ঘামেৰে হাঁহি থকা মুখ"
- "মেলা মুখেৰে কিন্তু জোৰকৈ চকু মুদি হাঁহি থকা চেহেৰা"
- "মৰলৰ সৈতে হাঁহিমুখীয়া ভংগী"
- "শিঙৰ সৈতে হাঁহিমুখীয়া মুখমণ্ডল"
- "চকু টিপিয়াই থকা মুখমণ্ডল"
- "চকুৰে প্ৰকাশ পোৱা হাঁহিমুখীয়া মুখমণ্ডল"
- "সুস্বাদু খাদ্যৰ আমেজ লোৱা চেহেৰা"
- "স্বস্তি অনুভৱ কৰা মুখ"
- "হৃদয় আকৃতিৰ চকুসহ হাঁহি থকা মুখ"
- "ছানগ্লাছ পৰিহিত হাঁহি থকা মুখ"
- "বেঁকা হাঁহি মৰা চেহেৰা"
- "কোনো ভংগী প্ৰকাশ নকৰা মুখমণ্ডল"
- "অনুভূতিহীন মুখমণ্ডল"
- "বিৰক্ত মুখ"
- "ঘাম নির্গত হোৱা মুখমণ্ডল"
- "চিন্তিত মুখ"
- "বিভ্ৰান্ত চেহেৰা"
- "বিবুদ্ধিত পৰা ভংগীৰ মুখমণ্ডল"
- "চুমা খোৱা মুখ"
- "চুমা যঁচা ভংগীৰ মুখমণ্ডল"
- "চকুৰে হাঁহি প্ৰকাশ পোৱা আৰু চুমা যঁচা ভংগীৰ মুখমণ্ডল"
- "চকু মুদি চুমা যঁচা ভংগীৰ মুখমণ্ডল"
- "বাহিৰলৈ জিভা উলিয়াই থকা মুখ"
- "চকু টিপিয়াই জিভা উলিয়াই থকা মুখমণ্ডল"
- "চকু মুদি জিভা উলিয়াই থকা ধেমেলীয়া ভংগী"
- "নিৰাশ মুখমণ্ডল"
- "চিন্তিত চেহেৰা"
- "খঙাল মুখ"
- "খঙাল মুখ"
- "কন্দনৰত মুখ"
- "অধ্যৱসায়ী চেহেৰা"
- "বিজয়ৰ আনন্দত আত্মহাৰা চেহেৰা"
- "হতাশ কিন্তু স্বস্তিৰ মুখ"
- "মুখ মেলি থকা ভ্ৰূ কুঞ্চিত মুখমণ্ডল"
- "ক্ষোভ প্ৰকাশ কৰা ভংগীৰে মুখমণ্ডল"
- "ভীতিগ্ৰস্ত চেহেৰা"
- "ক্লান্ত চেহেৰা"
- "টোপনি ধৰি থকা ভংগীৰ মুখমণ্ডল"
- "ক্লান্ত চেহেৰা"
- "মুখ বিকটাই থকা"
- "উচ্চস্বৰে কন্দনৰত চেহেৰা"
- "মুখ মেলি থকা চেহেৰা"
- "মৌন মুখমণ্ডল"
- "মেলা মুখ আৰু শীতল ঘামৰে ঘমাৰ্ত চেহেৰা"
- "শংকিত মুখমণ্ডল"
- "বিস্মিত চেহেৰা"
- "ৰঙাপৰা মুখ"
- "নিদ্ৰালু মুখ"
- "মূৰ ঘূৰণি হোৱা মুখমণ্ডল"
- "মুখবিহীন চেহেৰা"
- "চিকিৎসা কাৰ্যত ব্যৱহাৰ কৰা মুখা"
- "হাঁহি থকা চকুৰে হাঁহিমুখীয়া মেকুৰীৰ চেহেৰা"
- "আনন্দৰ চকুলোৰ সৈতে মেকুৰীৰ মুখমণ্ডল"
- "মেলা মুখেৰে হাঁহি থকা মেকুৰী"
- "হৃদয়ৰ আকাৰৰ চকুৰ হাঁহি মুখীয়া মেকুৰীৰ মুখমণ্ডল"
- "বেঁকা হাঁহি মাৰি থকা মেকুৰী"
- "চকু মুদি চুমা খোৱা ভংগীৰ মেকুৰীৰ মুখমণ্ডল"
- "খঙাল ভংগীৰ মেকুৰীৰ মুখমণ্ডল"
- "কান্দি থকা ভংগীৰ মেকুৰীৰ মুখমণ্ডল"
- "বেঁকা হাঁহি মৰা মেকুৰী মুখ"
-
-
-
-
-
-
-
-
- "কোনো ভাল অভিব্যক্তি প্ৰকাশ নোপোৱা মুখমণ্ডল"
- "আস্বস্ত অনুভৱ কৰা চেহেৰা"
- "গভীৰভাৱে শিৰ নত কৰা ব্যক্তি"
- "বেয়া বস্তু নোচোৱা বান্দৰৰ চেহেৰা"
- "হাতেৰে কাণ ঢাকি থকা বান্দৰৰ মুখমণ্ডল"
- "হাতেৰে মুখ ঢাকি কথা নোকোৱা ভংগীত থকা বান্দৰৰ মুখমণ্ডল"
- "ওপৰলৈ এখন হাত দাঙি সুখী ব্যক্তিৰ চেহেৰা"
- "উল্লাসেৰে দুয়োখন হাত দাঙি থকা ব্যক্তিৰ চেহেৰা"
- "চেলাউৰি কোঁচ খুৱাই অস্বস্তি অনুভৱ কৰা ব্যক্তিৰ চেহেৰা"
- "খং কৰি থকা ব্যক্তি"
- "হাত সাৱটি থকা ব্যক্তিৰ চেহেৰা"
- "ৰকেট"
- "হেলিকপ্টাৰ"
- "বাষ্পচালিত ৰে\'ল ইঞ্জিন"
- "ৰেলৰ ডবা"
- "দ্ৰুতবেগী ৰে\'ল"
- "বন্ধুকৰ গুলি সদৃশ তীব্ৰ-গতিৰ ট্ৰেইন"
- "ট্ৰেইন"
- "মেট্ৰ\'"
- "পাতল চিৰিৰ ৰে\'ল পথ"
- "ষ্টেচন"
- "ট্ৰাম গাড়ী"
- "ট্ৰামৰ ডবা"
- "বাছ"
- "আহি থকা বাছ"
- "বৈদ্যুতিক শক্তিৰে চালিত বাছ"
- "বাছ আস্থান"
- "মিনিবাছ"
- "এম্বুলেঞ্চ"
- "জুই নুমুৱা গাড়ী"
- "পুলিচৰ গাড়ী"
- "আহি থকা পুলিচৰ গাড়ী"
- "টেক্সি"
- "আহি থকা টেক্সি"
- "যান-বাহন"
- "আহি থকা যান"
- "বিনোদনমূলক কামত ব্যৱহৃত বাহন"
- "বস্তু বিতৰণ কৰা ট্ৰাক"
- "ট্ৰাকৰ পিছফালে ট্ৰেইলাৰ লগোৱা দীঘল ল\'ৰী"
- "ট্ৰেক্টৰ"
- "ম\'ন\' ৰেল"
- "পাহাৰীয়া ৰে\'লপথ"
- "ওলমা ৰেলগাড়ী"
- "পর্বতত ব্যৱহাৰ হোৱা ৰজ্জুপথ"
- "কেবুলৰ সহায়ত চলা বায়বীয় ট্ৰাম"
- "জাহাজ"
- "বঠা মাৰি বোৱা নাও"
- "স্পীডব\'ট"
- "অানুভূমিক ট্ৰেফিক লাইট"
- "উলম্ব ট্ৰেফিক লাইট"
- "নিৰ্মাণ কাৰ্য প্ৰগতিত আছে সূচোৱা চিহ্ন"
- "আৱৰ্তিত লাইটসহ পুলিচৰ গাড়ী"
- "খুঁটাত আঁৰি থোৱা ত্ৰিভুজাকাৰ পতাকা"
- "দুৱাৰ"
- "প্ৰৱেশ নিষিদ্ধ সূচোৱা চিহ্ন"
- "ধূমপানৰ চিহ্ন"
- "ধূমপান নিষেধৰ প্ৰতীক"
- "উপযুক্ত স্থানত পেলনীয়া বস্তুবোৰ পেলাবলৈ দিয়া চিহ্ন"
- "পেলনীয়া বস্তুবোৰ এই স্থানত পেলোৱা নিষেধ সূচোৱা চিহ্ন"
- "খোৱা পানীৰ প্ৰতীক"
- "পানী খোৱাৰ উপযোগী নোহোৱা বুজোৱা প্ৰতীক"
- "বাইচাইকেল"
- "চাইকেলৰ প্ৰৱেশ নিষেধ চিহ্ন"
- "চাইকেল আৰোহী"
- "পাৰ্বত্য পথত চাইকেল চলোৱা লোক"
- "পথচাৰী"
- "পদযাত্ৰীৰ প্ৰৱেশ নিষেধ"
- "শিশুৱে ৰাষ্টা পাৰ হোৱা ঠাই"
- "পুৰুষৰ চিহ্ন"
- "মহিলাৰ চিহ্ন"
- "শৌচাগাৰ"
- "কেঁচুৱাৰ চিহ্ন"
- "শৌচালয়"
- "শৌচাগাৰৰ চিহ্ন"
- "বাথৰুমৰ শ্বাৱাৰ"
- "স্নানাগাৰৰ চিহ্ন"
- "বাথটাব"
- "পাৰপত্ৰ নিয়ন্ত্ৰণ"
- "সীমাশুল্ক বিভাগ"
- "যাত্ৰীৰ বেগ ৰখা ঠাই"
- "সাময়িকভাৱে বস্তু ৰখা ঠাইৰ চিহ্ন"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "ব\'টছোৱানাৰ পতাকা"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "ক্লীপার্টন দ্বীপৰ পতাকা"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "দক্ষিণ ছাহাৰাৰ পতাকা"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "কে\'মেন দ্বীপপুঞ্জৰ পতাকা"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "নিউ কেলেড\'নিয়াৰ পতাকা"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "ছৌদী আৰবৰ পতাকা"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "এল ছালভাড\'ৰৰ পতাকা"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-as/strings-letter-descriptions.xml b/app/src/main/res/values-as/strings-letter-descriptions.xml
deleted file mode 100644
index 7cedd40eb..000000000
--- a/app/src/main/res/values-as/strings-letter-descriptions.xml
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- "অন্য বর্ণৰ সোঁফালে ওপৰত লিখা \'a\' সূচক"
- "মিউ বর্ণৰ চিহ্ন"
- "অন্য বর্ণৰ সোঁফালে ওপৰত লিখা \'o\' সূচক"
- "বিটা বর্ণৰ প্ৰতীক"
- "Aৰ ওপৰত গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "Aৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "Aৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "Aৰ ওপৰত টিলডা একচেণ্ট"
- "Aৰ ওপৰত ডায়েৰেচিছ একচেণ্ট"
- "ওপৰত সৰু বৃত্ত থকা \'a\' আখৰ"
- "\'A, E\' আখৰৰ যুক্তাক্ষৰ"
- "Cৰ তলত চেডিলা একচেণ্ট"
- "Eৰ ওপৰত গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "Eৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "Eৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "Eৰ ওপৰত ডায়েৰেচিছ একচেণ্ট"
- "Iৰ ওপৰত গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "Iৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "Iৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "Iৰ ওপৰত ডায়েৰেচিছ একচেণ্ট"
- "লেটিন বর্ণমালাৰ আখৰ \'Eth\' ৰ প্ৰতীক"
- "Nৰ ওপৰত টিলডা একচেণ্ট"
- "Oৰ ওপৰত গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "Oৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "Oৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "Oৰ ওপৰত টিলডা একচেণ্ট"
- "Oৰ ওপৰত ডায়েৰেচিছ একচেণ্ট"
- "Oত ষ্ট্ৰ\'ক একচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত ডায়েৰেচিছ একচেণ্ট"
- "Yৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "লেটিন বর্ণমালাৰ সৰুফলাৰ থৰ্ণ বৰ্ণ"
- "Yৰ ওপৰত ডায়েৰেচিছ একচেণ্ট"
- "Aৰ ওপৰত মেক্ৰন একচেণ্ট"
- "Aৰ ওপৰত ব্ৰীভ একচেণ্ট"
- "Aৰ তলত অগ\'নেক একচেণ্ট"
- "Cৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "Cৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "Cৰ ওপৰত এটা বিন্দু"
- "Cৰ ওপৰত কেৰণ একচেণ্ট"
- "Dৰ ওপৰত কেৰণ একচেণ্ট"
- "Dৰ ওপৰত ষ্ট্ৰ\'ক একচেণ্ট"
- "Eৰ ওপৰত মেক্ৰন একচেণ্ট"
- "Eৰ ওপৰত ব্ৰীভ একচেণ্ট"
- "Eৰ ওপৰত এটা বিন্দু"
- "Eৰ তলত অগ\'নেক একচেণ্ট"
- "Eৰ ওপৰত কেৰণ একচেণ্ট"
- "Gৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "Gৰ ওপৰত ব্ৰীভ একচেণ্ট"
- "Gৰ ওপৰত এটা বিন্দু"
- "Gৰ ওপৰত চেডিলা একচেণ্ট"
- "Hৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "Hৰ ওপৰত ষ্ট্ৰ\'ক একচেণ্ট"
- "Iৰ ওপৰত টিলডা একচেণ্ট"
- "Iৰ ওপৰত মেক্ৰন একচেণ্ট"
- "Iৰ ওপৰত ব্ৰীভ একচেণ্ট"
- "Iৰ তলত অগ\'নেক একচেণ্ট"
- "ওপৰত বিন্দু নথকা \'I\'"
- "I, J আখৰৰ যুক্তাক্ষৰ"
- "Jৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "Kৰ তলত চেডিলা একচেণ্ট"
- "লেটিন ভাষাৰ \'Kra\' বর্ণৰ প্ৰতীক"
- "Lৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "lৰ তলত চেডিলা একচেণ্ট"
- "Lৰ ওপৰত কেৰণ একচেণ্ট"
- "সোঁফালে মধ্য অংশত বিন্দু থকা \'L\'"
- "Lত ষ্ট্ৰ\'ক একচেণ্ট"
- "Nৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "Nৰ ওপৰত চেডিলা একচেণ্ট"
- "Nৰ ওপৰত কেৰণ একচেণ্ট"
- "ঊর্ধ্বকমাৰ পাছত থকা \'N\'"
- "লেটিন বর্ণমালাৰ সৰুফলা \'Eng\' বুজোৱা প্ৰতীক"
- "Oৰ ওপৰত মেক্ৰন একচেণ্ট"
- "Oৰ ওপৰত ব্ৰীভ একচেণ্ট"
- "Oৰ ওপৰত দুডাল একিউটৰ একচেণ্ট"
- "\'oe\' আখৰৰ যুক্তাক্ষৰ"
- "Rৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "Rৰ তলত চেডিলা একচেণ্ট"
- "Rৰ ওপৰত কেৰণ একচেণ্ট"
- "Sৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "Sৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "Sৰ তলত চেডিলা একচেণ্ট"
- "Sৰ ওপৰত কেৰণ একচেণ্ট"
- "Tৰ তলত চেডিলা একচেণ্ট"
- "Tৰ ওপৰত কেৰণ একচেণ্ট"
- "Tত ষ্ট্ৰ\'ক একচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত টিলডা একচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত মেক্ৰনএকচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত ব্ৰীভ একচেণ্ট"
- "ওপৰত সৰু বৃত্ত থকা \'U\' আখৰ"
- "Uৰ ওপৰত দুডাল একিউটৰ একচেণ্ট"
- "Uৰ তলত অগ\'নেক একচেণ্ট"
- "Wৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "yৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট"
- "zৰ ওপৰত একিউট একচেণ্ট"
- "Zৰ ওপৰত এটা বিন্দু"
- "zৰ ওপৰত কেৰণ একচেণ্ট"
- "দীঘল \'s\' আকৃতিৰ লেটিন বর্ণৰ প্ৰতীক"
- "Oৰ ওপৰত হৰ্ণ"
- "uৰ ওপৰত হর্ণ একচেণ্ট"
- "তলত কমা থকা \'s\'"
- "তলত কমা থকা \'t\'"
- "লেটিন ভাষাৰ সৰুফলা আখৰ স্বা"
- "Aৰ তলত বিন্দু"
- "\'a\'ৰ ওপৰত হুক একচেণ্ট"
- "aৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু একিউট একচেণ্ট"
- "aৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "aৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু হুক একচেণ্ট"
- "aৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু টিলডা একচেণ্ট"
- "aৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্সৰ একচেণ্ট আৰু তলত বিন্দু"
- "Aৰ ওপৰত ব্ৰীভ আৰু একিউট একচেণ্ট"
- "aৰ ওপৰত ব্ৰীভ আৰু গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "aৰ ওপৰত ব্ৰীভ আৰু হুক একচেণ্ট"
- "aৰ ওপৰত ব্ৰীভ আৰু টিলডা একচেণ্ট"
- "aৰ ওপৰত ব্ৰীভ একচেণ্ট আৰু তলত বিন্দু"
- "Eৰ তলত বিন্দু"
- "eৰ ওপৰত গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "eৰ ওপৰত টিলডা একচেণ্ট"
- "eৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু একিউট একচেণ্ট"
- "eৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "Eৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু হুক একচেণ্ট"
- "Eৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু টিলডা একচেণ্ট"
- "eৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স একচেণ্ট আৰু তলত বিন্দু"
- "iৰ ওপৰত হুক একচেণ্ট"
- "iৰ তলত বিন্দু"
- "Oৰ তলত বিন্দু"
- "oৰ ওপৰত হুক একচেণ্ট"
- "Oৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু একিউট একচেণ্ট"
- "oৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "oৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু হুক একচেণ্ট"
- "oৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্স আৰু টিলডা একচেণ্ট"
- "Oৰ ওপৰত চাৰকামফ্লেক্সৰ একচেণ্ট আৰু তলত বিন্দু"
- "Oৰ ওপৰত হর্ণ আৰু একিউট একচেণ্ট"
- "oৰ ওপৰত হ\'র্ণ আৰু গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "oৰ ওপৰত হর্ণ আৰু হুক একচেণ্ট"
- "oৰ ওপৰত হর্ণ আৰু টিলডা একচেণ্ট"
- "oৰ ওপৰত হ\'র্ণ একচেণ্ট আৰু তলত বিন্দু"
- "Uৰ তলত বিন্দু"
- "Uৰ ওপৰত হুক একচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত হর্ণ আৰু একিউট একচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত হর্ণ আৰু গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত হর্ণ আৰু হুক একচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত হর্ণ আৰু টিলডা একচেণ্ট"
- "Uৰ ওপৰত হ\'র্ণ একচেণ্ট আৰু তলত বিন্দু"
- "Yৰ ওপৰত গ্ৰেভ একচেণ্ট"
- "yৰ তলত বিন্দু"
- "yৰ ওপৰত হুক একচেণ্ট"
- "yৰ ওপৰত টিলডা একচেণ্ট"
- "ওলোটা ভাববোধক চিহ্ন"
- "বাওঁফালে নির্দেশ কৰা দুটা কোণৰ প্ৰতীক"
- "মধ্য বিন্দু"
- "সোঁফালে ওপৰৰ অংশত লিখা সৰু \'1\'"
- "সোঁফালে নির্দেশ কৰা দুটা কোণৰ প্ৰতীক"
- "ওলোটা প্ৰশ্নবোধক চিহ্ন"
- "বাওঁফালৰ ঊৰ্ধ্বকমা"
- "সোঁফালৰ এডাল ঊৰ্ধ্বকমা"
- "তলত লিখা সোঁফালৰ ঊৰ্ধ্বকমা"
- "বাওঁ দ্বৈত ঊৰ্ধ্বকমা"
- "সোঁ দ্বৈত ঊৰ্ধ্বকমা"
- "ডেগাৰ চিহ্ন"
- "দ্বৈত্ব ডেগাৰ চিহ্ন"
- "প্ৰতি মাইলত বুজোৱা প্ৰতীক"
- "প্ৰাইম"
- "দৈর্ঘ্য জোখা একক ইঞ্চিৰ প্ৰতীক"
- "বাওঁফালে নির্দেশ কৰা এটা কোণৰ প্ৰতীক"
- "সোঁফালে নির্দেশ কৰা এটা কোণৰ প্ৰতীক"
- "সোঁফালে ওপৰত লিখা সৰু \'4\'"
- "সোঁফালে ওপৰত লিখা সৰু \'n\'"
- "পেছ\' মুদ্ৰাৰ প্ৰতীক"
- "প্ৰযত্নে"
- "সোঁফালে নির্দেশ কৰা কাঁড়চিহ্ন"
- "অধোমুখী কাঁড় চিহ্ন"
- "ৰিক্ত সংহতি"
- "বৃদ্ধি"
- "ইয়াতকৈ কম বা ইয়াৰ সমান বুজোৱা প্ৰতীক"
- "ইয়াতকৈ বেছি বা ইয়াৰ সমান বুজোৱা প্ৰতীক"
- "ক\'লা তৰা প্ৰতীক"
-
diff --git a/app/src/main/res/values-as/strings-talkback-descriptions.xml b/app/src/main/res/values-as/strings-talkback-descriptions.xml
deleted file mode 100644
index dad3944f5..000000000
--- a/app/src/main/res/values-as/strings-talkback-descriptions.xml
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-
-
-
-
- "পাছৱৰ্ড কীবোৰ উচ্চাৰণ কৰা শুনিবলৈ হেডছেট এটা লগাওক৷"
- "বৰ্তমানৰ পাঠ হৈছে %s"
- "কোনো পাঠ লিখা হোৱা নাই"
- "%1$sএ %2$sৰ পৰা %3$sলৈ শুদ্ধ কৰে"
- "%1$sএ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে শুদ্ধ কৰে"
- "কোনো পৰামর্শ নাই"
- "অজ্ঞাত বর্ণ"
- "শ্বিফ্ট"
- "অধিক চিহ্ন"
- "শ্বিফ্ট"
- "প্ৰতীকসমূহ"
- "শ্বিফ্ট"
- "মচক"
- "প্ৰতীকসমূ্হ"
- "বৰ্ণসমূহ"
- "সংখ্যাসমূহ"
- "ছেটিংসমূহ"
- "টেব"
- "স্পেচ"
- "ধ্বনি ইনপুট"
- "ইম\'জি"
- "উভতি যাওক"
- "সন্ধান কৰক"
- "বিন্দু"
- "ভাষা সলনি কৰক"
- "পৰৱৰ্তী"
- "পূৰ্বৱৰ্তী"
- "শ্বিফ্ট সক্ষম কৰা হ’ল"
- "কেপছ্ লক সক্ষম কৰা হ’ল"
- "চিহ্ন ম\'ড"
- "অধিক প্ৰতীক ম\'ড"
- "বৰ্ণ ম\'ড"
- "ফ\'ন ম\'ড"
- "ফ\'নৰ চিহ্নৰ ম\'ড"
- "কীব\'ৰ্ড লুকুওৱা হ’ল"
- "%s কীব\'ৰ্ড দেখুওৱা হৈছে"
- "তাৰিখ"
- "তাৰিখ আৰু সময়"
- "ই-মেইল"
- "বাৰ্তা লিখন"
- "সংখ্যা"
- "ফ’ন"
- "পাঠ"
- "সময়"
- "URL"
- "শেহতীয়া সমলসমূহ"
- "সম্পৰ্ক ব্যক্তিসকল"
- "বস্তুসমূহ"
- "প্ৰকৃতি"
- "ঠাইসমূহ"
- "প্ৰতীকসমূহ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "ইম\'টিকন"
- "বৰফলা %s"
- "বৰফলা l"
- "ওপৰত বিন্দুৰ সৈতে লেটিন বৰফলা I"
- "অজ্ঞাত চিহ্ন"
- "অজ্ঞাত ইম\'জি"
- "আমনি পোৱা ভংগীৰ মুখমণ্ডল"
- "লজ্জিত ভংগীৰ মুখমণ্ডল"
- "ছানগ্লাছ পৰিহিত মুখমণ্ডল"
- "আচৰিত হোৱা ভংগীৰ মুখমণ্ডল"
- "চুমা খোৱা ভংগীৰ মুখমণ্ডল"
- "দুখী মুখমণ্ডল"
- "বিকল্প বৰ্ণ আছে"
- "বিকল্প বৰ্ণবোৰ অগ্ৰাহ্য কৰা হৈছে"
- "বিকল্প পৰামর্শ আছে"
- "বিকল্প পৰামর্শবোৰ অগ্ৰাহ্য কৰা হৈছে"
-
diff --git a/app/src/main/res/values-as/strings.xml b/app/src/main/res/values-as/strings.xml
deleted file mode 100644
index d58badc74..000000000
--- a/app/src/main/res/values-as/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-
-
-
-
- "ইনপুট বিকল্পসমূহ"
- "সম্পৰ্কসূচীৰ নামবোৰত চাওক"
- "বানান পৰীক্ষকে আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচীৰ নামবোৰ ব্যৱহাৰ কৰে"
- "কী টিপিলে কম্পন কৰক"
- "কী টিপিলে শব্দ হ\'ব"
- "কী টিপিলে প\'পআপ ওলাব"
- "অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"
- "একাউণ্ট আৰু গোপনীয়তা"
- "বাহ্যিক ৰূপ আৰু চানেকিসমূহ"
- "আঙুলি পিছলাই টাইপ কৰাৰ সুবিধা"
- "পাঠ শুধৰণি"
- "উচ্চখাপৰ"
- "থীম"
- "বিভক্ত কীবর্ড সক্ষম কৰক"
- "Google কীব\'ৰ্ড ছিংক"
- "ছিংক হৈ আছে"
- "সকলো ডিভাইচত আপোনাৰ ব্যক্তিগত অভিধান ছিংক কৰক"
- "এতিয়া ছিংক কৰক"
- "ক্লাউড ডেটা মচক"
- "আপোনাৰ ছিংক কৰা ডেটাসমূহ Googleৰ পৰা মচে"
- "আপোনাৰ ক্লাউডৰ পৰা ছিংক কৰা ডেটাসমূহ মচা হ\'ব। আপুনি নিশ্চিতনে?"
- "মচক"
- "বাতিল কৰক"
- "আপোনাৰ ব্যক্তিগত অভিধান ছিংক কৰা হ\'ব আৰু Google ছার্ভাৰত বেক আপ লোৱা হ\'ব।শব্দৰ সঘনতা পৰিসংখ্যাৰ তথ্য আমাৰ সামগ্ৰীসমূহ উন্নত কৰাত সহায় কৰিবলৈ সংগ্ৰহ কৰা হ\'ব পাৰে। সংগ্ৰহ আৰু ব্যৱহাৰ কৰা সকলো তথ্যৰ বাবে ""Googleৰ ব্যক্তিগত নীতি"" মনা হ\'ব।"
- "এই সুবিধা সক্ষম কৰিবলৈ ডিভাইচত এটা Google একাউণ্ট যোগ কৰক"
- "ব্যৱসায় একাউণ্টসমূহৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা Google এপসমূহৰ ডিভাইচবোৰৰ বাবে ছিংক উপলব্ধ নহয়"
- "আন ইনপুট পদ্ধতিলৈ সলনি কৰক"
- "ভাষা সলনি কৰা কীটোৱে আন ইনপুট পদ্ধতিসমূহকো সামৰি লয়"
- "ভাষা সলনি কৰা কী"
- "যেতিয়া একাধিক ইনপুট ভাষা সক্ষম কৰি থোৱা থাকে তেতিয়া দেখুৱাওক"
- "কী প\'পআপৰ প্ৰত্যাখ্যান বিলম্ব"
- "কোনো বিলম্ব নাই"
- "ডিফ\'ল্ট"
- "%sমি. ছে."
- "ছিষ্টেম ডিফ\'ল্ট"
- "সম্পৰ্ক নামৰ পৰামৰ্শ দিয়ক"
- "পৰামৰ্শ আৰু শুধৰণিৰ বাবে সম্পৰ্কসূচীৰ পৰা নামবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক"
- "ব্যক্তিগতকৰণ কৰা পৰামর্শসমূহ"
- "উন্নত কৰক %s"
- "দুবাৰ স্পেচবাৰ টিপি দাড়ি দিয়াৰ সুবিধা"
- "স্পেচবাৰত দুবাৰ টিপিলে এডাল দাড়ি বহুৱাই তাৰ পিছত এটা স্পেচ ভৰায়"
- "স্বয়ং-বৰফলাকৰণ"
- "প্ৰতিটো বাক্যৰ প্ৰথমটো শব্দৰ প্ৰথম আখৰটো বৰফলাৰ কৰক"
- "ব্যক্তিগত অভিধান"
- "অতিৰিক্ত অভিধান"
- "মুখ্য অভিধান"
- "শুধৰণিৰ পৰামৰ্শবোৰ দেখুৱাওক"
- "টাইপ কৰি থাকোঁতে পৰামৰ্শৰ শব্দবোৰ দেখুৱাওক"
- "আপত্তিজনক শব্দবোৰ অৱৰোধ কৰক"
- "সাম্ভাব্য আপত্তিজনক শব্দবোৰৰ পৰামৰ্শ নিদিব"
- "স্বয়ং-সংশোধন"
- "স্পেচবাৰ আৰু যতিচিহ্নই ভুলকৈ টাইপ কৰা শব্দবোৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে শুদ্ধ কৰে"
- "অফ কৰক"
- "পৰিমিত"
- "আগ্ৰাসী"
- "অতি আগ্ৰাসী"
- "পৰৱৰ্তী শব্দৰ পৰামৰ্শসমূহ"
- "পৰামৰ্শ প্ৰদান কৰিবলৈ পূৰ্বৱৰ্তী শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰক"
- "স্পৰ্শ লিখন সক্ষম কৰক"
- "আখৰৰ ওপৰেৰে আঙুলি পিছলাই শব্দ লিখক"
- "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশসমূহৰ গতিপথৰ চিহ্ন দেখুৱাওক"
- "গতিশীল প্ৰবাহিত পূৰ্বদৰ্শন"
- "আঙুলিৰে নিৰ্দেশ দিয়াৰ সময়ত পৰামৰ্শ দিয়া শব্দটো চাওক"
- "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশেৰে বাক্যাংশ লিখক"
- "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশ দিওঁতে স্পেচ কীটোৰ ওপৰেৰে আঙুলি পিছলাই স্পেচ দিয়ক"
- "কথনৰ দ্বাৰা লিখন কী"
-
-
- "ইনপুট পদ্ধতিসমূহ কনফিগাৰ কৰক"
- "ভাষা"
- "সহায় আৰু মতামত"
- "ভাষা"
-
-
-
-
- "অভিধান উপলব্ধ"
- "কীব\'ৰ্ড থীম"
- "একাউণ্ট সলনি কৰক"
- "কোনো একাউণ্ট বাছনি কৰা হোৱা নাই"
- "%1$s বর্তমান ব্যৱহাৰ কৰি থকা হৈছে"
- "ঠিক আছে"
- "বাতিল কৰক"
- "ছাইন আউট কৰক"
- "ব্যৱহাৰ কৰিবৰ বাবে এটা একাউণ্ট বাছনি কৰক"
- "ইংৰাজী (ইউ. কে.)"
- "ইংৰাজী (ইউ. এছ.)"
- "স্পেনিশ্ব (ইউ. এছ.)"
- "হিংলিশ্ব"
- "ছাৰ্বিয়ান (লেটিন)"
- "ইংৰাজী (ইউ. কে.) (%s)"
- "ইংৰাজী (ইউ. এছ.) (%s)"
- "স্পেনিশ্ব (ইউ. এছ.) (%s)"
- "হিংলিশ্ব (%s)"
- "ছাৰ্বিয়ান (%s)"
- "%s (পৰম্পৰাগত)"
- "%s (চমু)"
- "কোনো ভাষা নাই (বৰ্ণমালা)"
- "বৰ্ণমালা (QWERTY)"
- "বৰ্ণমালা (QWERTZ)"
- "বৰ্ণমালা (AZERTY)"
- "বৰ্ণমালা (Dvorak)"
- "বৰ্ণমালা (Colemak)"
- "বৰ্ণমালা (পি. চি.)"
- "ইম\'জি"
- "কীব\'ৰ্ড থীম"
- "কাষ্টম ইনপুট শৈলী"
- "শৈলী যোগ কৰক"
- "যোগ কৰক"
- "আঁতৰাওক"
- "ছেভ কৰক"
- "ভাষা"
- "চানেকি"
- "আপুনি কাষ্টম ইনপুট শৈলীটো ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগেয়ে তাক সক্ষম কৰিব লাগিব৷ আপুনি এতিয়াই তাক সক্ষম কৰিবলৈ বিচাৰেনে?"
- "সক্ষম কৰক"
- "এতিয়া নহয়"
- "একে ইনপুট শৈলী ইতিমধ্যে মজুত আছে: %s"
- "কী টিপিলে হোৱা কম্পনৰ কাল-দৈৰ্ঘ্য"
- "কী টিপিলে হোৱা ধ্বনিৰ মাত্ৰা"
- "কী দীঘলীয়াকৈ টিপি ৰখাৰ সময়"
- "কায়িক কীব\'ৰ্ডৰ বাবে ইম\'জী"
- "কায়িক Alt কীয়ে ইম\'জী পেলেট দেখুৱায়"
- "ডিফ\'ল্ট"
- "%sলৈ স্বাগতম জনাইছোঁ"
- "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশেৰে টাইপ কৰাৰ সুবিধাৰ সৈতে"
- "আৰম্ভ কৰক"
- "পৰৱৰ্তী পদক্ষেপ"
- "%s ছেট আপ কৰি থকা হৈছে"
- "%s সক্ষম কৰক"
-
-
-
-
- "ছেটিংসমূহলৈ গৈ সক্ষম কৰক"
- "%s লৈ সলনি কৰক"
- "ইয়াৰ পিছত, আপোনাৰ সক্ৰিয় পাঠ ইনপুট পদ্ধতি হিচাপে \"%s\" বাছনি কৰক৷"
- "ইনপুট পদ্ধতিসমূহ সলনি কৰক"
- "আপোনাক অভিনন্দন জনাইছোঁ, আপুনি এতিয়া সাজু!"
- "আপুনি এতিয়া আপোনাৰ প্ৰিয় এপসমূহত %sৰ সৈতে লিখিব পাৰিব৷"
- "অতিৰিক্ত ভাষা কনফিগাৰ কৰক"
- "সম্পূৰ্ণ হ’ল"
- "এপৰ আইকন দেখুৱাওক"
- "লঞ্চাৰত এপ্লিকেশ্বন আইকন দেখুৱাওক"
- "অভিধান প্ৰদানকাৰী"
- "অভিধান প্ৰদানকাৰী"
- "অভিধান সেৱা"
- "অভিধান আপডে’ট কৰাৰ তথ্য"
- "অতিৰিক্ত অভিধান"
- "অভিধান উপলব্ধ"
- "অভিধানসমূহৰ বাবে ছেটিংসমূহ"
- "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধানসমূহ"
- "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধান"
- "অভিধান উপলব্ধ"
- "বৰ্তমান ডাউনল’ড হৈ আছে"
- "ইনষ্টল কৰা হ’ল"
- "ফাইল ইনষ্টল হৈছে কিন্তু অভিধান অক্ষম হৈ আছে"
- "অভিধান সেৱাৰ লগত সংযোগ কৰোঁতে সমস্যাৰ সৃষ্টি হৈছে"
- "কোনো অভিধান নাই"
- "ৰিফ্ৰেশ্ব কৰক"
- "অন্তিমবাৰ আপডে’ট কৰা হৈছিল"
- "আপডে’ট আছে নেকি পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে"
- "ল\'ড হৈ আছে…"
- "মুখ্য অভিধান"
- "বাতিল কৰক"
- "ছেটিংসমূহ"
- "ইনষ্টল কৰক"
- "বাতিল কৰক"
- "মচক"
-
-
- "এতিয়াই ডাউনল’ড কৰক (%1$.1fএম. বি.)"
- "ৱাই-ফাইৰ যোগেৰে ডাউনল’ড কৰক"
- "%1$sৰ বাবে এখন অভিধান উপলব্ধ"
- "সমীক্ষা আৰু ডাউনল’ড কৰিবলৈ হেঁচক"
- "ডাউনল’ড কৰি থকা হৈছে: %1$sৰ বাবে পৰামৰ্শবোৰ সোনকালে সাজু হ\'ব।"
- "সংস্কৰণ %1$s"
- "যোগ কৰক"
- "অভিধানত যোগ কৰক"
- "বাক্যাংশ"
- "অধিক বিকল্প"
- "কম বিকল্প"
- "ঠিক আছে"
- "শব্দ:"
- "শ্বৰ্টকাট:"
- "ভাষা:"
- "কোনো শব্দ লিখক"
- "ঐচ্ছিক শ্বৰ্টকাট"
- "শব্দ সম্পাদনা কৰক"
- "সম্পাদনা কৰক"
- "মচক"
-
-
- "সকলো ভাষাৰ বাবে"
- "অধিক ভাষা…"
- "মচক"
- " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 117ffedca..acb3e3f97 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Qabaqcıl""Tema""Klaviaturanı ayırmağa icazə verin"
- "Google Klaviatura Sinxronlaşması"
- "Sinxronlaşdırma yandırılıb"
- "Cihazlarda şəxsi lüğətinizi sinxronlaşdırın"
- "İndi sinxronizə edin"
- "Bulud datanı silin"
- "Google\'dan olan sinx datanızı siləcək."
- "Sinxronlaşdırılmış verilənləriniz buluddan silinəcək. Əminsiniz?"
- "Silin"
- "Ləğv et"
- "Şəxsi lüğətiniz sinxronlaşdırılacaq və Google serverlərinə ehtiyat nüsxəsi çıxarılacaq. Söz tezliyinin statistik məlumatı məhsullarımızı təkmilləşdirməyə kömək üçün toplana bilər. Bütün məlumatın toplanması və istifadəsi ""Google Məxfilik Siyasətinə"" uyğun olmalıdır."
- "Bu funksiyanı aktivləşdirmək üçün cihaza Google hesabı əlavə edin"
- "Biznes hesablarına aid Google Tətbiqləri olan cihazlarda sinxronizasiya əlçatan deyil""Digər daxiletmə metodlarına keçin""Dil keçid düyməsi başqa daxiletmə metodlarını da əhatə edir""Dil keçidi düyməsi"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Lüğət Xidməti""Lüğət yeniləmə məlumatı""Əlavə lüğətlər"
- "Lüğət mövcuddur""Lüğət üçün ayarlar""İstifadəçi lüğətləri""İstifadəçi lüğəti"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Quraşdırın""Ləğv et""Sil"
- "Mobil cihazınızda seçilmiş dilin əlçatan lügəti var.<br/> Yazı təcrübənizi inkişaf etdirmək üçün %1$s dilinin lüğətini <b>endirməyi</b> tövsiyə edirik.<br/> <br/> Endirmə 3G üzərindən bir və ya iki dəqiqə çəkə bilər. <b>Limitsiz data planınız</b> olmadıqda dəyişikliklər tətbiq oluna bilər.<br/> Data plandan əmin deyilsinizsə, endirməni avtomatik başlamaq üçün Wi-Fi bağlantısı tapmağı tövsiyə edirik.<br/> <br/> Məsləhət: Mobil cihazınızın Ayarlar menyusunda <b>Dillər və daxiletmə</b> bölməsinə gedərək lüğətləri endirə və silə bilərsiniz."
- "İndi endirin (%1$.1f MB)"
- "Wi-Fi ilə endir"
- "%1$s üçün lüğət əlçatımlıdır"
- "Nəzərdən keçirmək və endirmək üçün klikləyin"
- "Endirmə: %1$s üçün təkliflər tezliklə hazır olacaq.""%1$s nömrəli versiya""Əlavə edin""Lüğətə əlavə edin"
diff --git a/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index d8ab1ecd3..6bbafb6df 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Napredno""Tema""Omogući podeljenu tastaturu"
- "Sinhronizuj Google tastaturu"
- "Sinhronizacija je uključena"
- "Sinhronizujte lični rečnik na svim uređajima"
- "Sinhronizuj odmah"
- "Želite da izbrišete podatke iz klauda"
- "Briše sinhronizovane podatke sa Google-a"
- "Izbrisaćemo sinhronizovane podatke iz klauda. Da li ste sigurni?"
- "Izbriši"
- "Otkaži"
- "Sinhronizovaćemo lični rečnik i napravićemo njegovu rezervnu kopiju na Google serverima. Možda ćemo prikupljati statističke podatke o učestalosti reči da bismo poboljšali proizvode. Prikupljanje i korišćenje svih informacija će biti u skladu sa ""Google-ovom politikom privatnosti""."
- "Dodajte Google nalog na uređaj da biste omogućili ovu funkciju"
- "Sinhroniz. nije dostupna za uređaje sa nalozima Google Apps for Business""Prebaci na druge metode unosa""Taster za prebacivanje jezika obuhvata i druge metode unosa""Taster za prebacivanje jezika"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Usluga rečnika""Informacije o ažuriranju rečnika""Pomoćni rečnici"
- "Rečnik je dostupan""Podešavanja za rečnike""Korisnički rečnici""Korisnički rečnik"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instaliraj""Otkaži""Izbriši"
- "Dostupan je rečnik za izabrani jezik na mobilnom uređaju.<br/> Preporučujemo vam da <b>preuzmete</b> rečnik za %1$s da biste poboljšali doživljaj kucanja.<br/> <br/> Preuzimanje može da traje minut ili dva preko 3G mreže. Troškovi će možda biti naplaćeni ako nemate <b>pretplatnički paket bez ograničenja</b>.<br/> Ako niste sigurni koji pretplatnički paket imate, preporučujemo vam da pronađete Wi-Fi vezu da biste automatski započeli preuzimanje.<br/> <br/> Savet: Rečnike možete da preuzimate i uklanjate ako odete na <b>Jezik i unos</b> u meniju <b>Podešavanja</b> na mobilnom uređaju."
- "Preuzmi odmah (%1$.1f MB)"
- "Preuzmi preko Wi-Fi-ja"
- "Dostupan je rečnik za %1$s"
- "Pritisnite za pregled i preuzimanje"
- "Preuzimanje: Predlozi za %1$s će uskoro biti spremni.""Verzija %1$s""Dodaj""Dodavanje u rečnik"
diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
index ce6ba3d9e..9265df1a7 100644
--- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Дадатковыя""Тэма""Уключыць раздзеленую клавіятуру"
- "Сінхранізацыя Клавіятуры Google"
- "Сінхранізацыя ўключана"
- "Сінхранізацыя вашага асабістага слоўніка на розных прыладах"
- "Сінхранiзаваць"
- "Выдаліць даныя воблака"
- "Вашы сінхранізаваныя даныя будуць выдалены з Google"
- "Вашы сінхранізав. даныя будуць выдалены з воблака. Вы ўпэўненыя?"
- "Выдаліць"
- "Скасаваць"
- "Ваш асабісты слоўнік будзе сінхранізаваны з серверамі Google, дзе для яго будуць стварацца рэзервовыя копіі. Можа збірацца статыстычная інфармацыя аб частаце ўжывання слоў. Гэта робіцца, каб дапамагчы палепшыць нашы прадукты. Збор і выкарыстанне ўсёй інфармацыі будзе адпавядаць ""Палітыцы прыватнасці Googlе""."
- "Дад. улік. запіс Google для гэтай прылады, каб укл. гэту функцыю"
- "Сінхранізацыя недаступная для прылад з улік. запісамі Google Apps for Business""Перакл. да інш. спос. ув.""Кнопка пераключэння мовы звязана i з iншымi спосабамi ўводу""Кнопка пераключэння мовы"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Слоўнік""Інфармацыя абнаўлення слоўніка""Дадатковыя слоўнікі"
- "Даступны слоўнік""Налады для слоўнікаў""Карыстальніцкія слоўнікі""Карыстацкі слоўнік"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Усталяваць""Скасаваць""Выдаліць"
- "Для выбранай мовы на вашай мабільнай прыладзе даступны слоўнік.<br/> Мы рэкамендуем <b>спампаваць</b> слоўнік для наступнай мовы: %1$s, каб палегчыць увод.<br/> <br/> Спампоўка па 3G можа заняць хвіліну ці дзве. Калі ў вас няма <b>безлімітнага тарыфнага плана</b>.<br/>, можа быць спагнана аплата. Калі вы не ўпэўненыя, які ў вас тарыфны план, мы рэкамендуем знайсці падключэнне па Wi-Fi, каб пачаць аўтаматычную спампоўку.<br/> <br/> Парада: вы можаце спампоўваць і выдаляць слоўнікі, перайшоўшы ў параметр \"<b>Мовы і ўвод</b>\" у меню <b>Налады</b> вашай мабільнай прылады."
- "Спампаваць зараз (%1$.1fМБ)"
- "Спампаваць праз Wi-Fi"
- "Слоўнік даступны для наступнай мовы: %1$s"
- "Нацiснiце, каб прагледзець i спампаваць"
- "Спампоўка: прапановы для наступнай мовы: %1$s хутка будуць гатовыя.""Версія %1$s""Дадаць""Дадаць у слоўнік"
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 79e1afbaf..40bbacc91 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Разширени""Тема""Активиране на разделената клавиатура"
- "Клавиатура на Google: Синхрон."
- "Синхронизирането е включено"
- "Синхронизиране на личния ви речник на устройствата"
- "Синхронизиране сега"
- "Изтриване на данните в облака"
- "Изтрива синхронизираните ви данни от Google"
- "Синхрон. ви данни ще бъдат изтрити от облака. Сигурни ли сте?"
- "Изтриване"
- "Отказ"
- "Личният ви речник ще бъде синхронизиран и за него ще бъде създадено резервно копие на сървърите на Google. Статистическата информация за честотата на използване на думите може да се събира с цел подобряване на продуктите ни. Събирането и ползването на всички данни ще бъде съгласно ""Декларацията ни за поверителност""."
- "За да активирате функцията, добавете профил в Google към у-вото"
- "Синхронизирането не е налице за у-ва с профили в Google Apps for Business""Други методи за въвеждане""Клавишът за превкл. на езика обхваща и други методи за въвеждане""Клавиш за превкл. на езика"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Услуга за речник""Информация за актуализацията на речниците""Добавени речници"
- "Речникът е налице""Настройки за речници""Потребителски речници""Потребителски речник"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Инсталиране""Отказ""Изтриване"
- "Налице е речник за избрания език на мобилното ви устройство.<br/>Препоръчваме ви <b>да изтеглите</b> речника за %1$s, за да подобрите работата си при писане.<br/> <br/>Изтеглянето през 3G може да отнеме една или две минути. Възможно е да бъдете таксувани, ако нямате <b>неограничен план за данни</b>.<br/>В случай че не сте сигурни какъв е вашият план, ви препоръчваме да намерите Wi-Fi връзка, за да започнете изтеглянето автоматично.<br/> <br/>Съвет: Можете да изтегляте и премахвате речници, като отворите <b>Език и въвеждане</b> от менюто <b>Настройки</b> на мобилното си устройство."
- "Изтегляне сега (%1$.1f МБ)"
- "Изтегляне през Wi-Fi"
- "За %1$s е налице речник"
- "Натиснете, за да прегледате и изтеглите"
- "Изтегля се: Предложенията за %1$s ще бъдат готови скоро.""Версия %1$s""Добавяне""Добавяне в речника"
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 23550784c..276430755 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"উন্নত""থিম""বিভক্ত কীবোর্ড সক্ষম করুন"
- "Google কীবোর্ড সিঙ্ক"
- "সিঙ্ক চালু করা হয়েছে"
- "ডিভাইস জুড়ে আপনার ব্যক্তিগত অভিধান সিঙ্ক করুন"
- "এখন সিঙ্ক করুন"
- "ক্লাউড ডেটা মুছুন"
- "Google থেকে আপনার সিঙ্ক করা ডেটা মুছে ফেলে"
- "আপনার সিঙ্ক করা ডেটা ক্লাউড থেকে মুছে ফেলার ব্যাপারে আপনি কি নিশ্চিত?"
- "মুছুন"
- "বাতিল"
- "আপনার ব্যক্তিগত অভিধান Google সার্ভারগুলিতে সিঙ্ক এবং ব্যাক-আপ নেওয়া হবে৷ শব্দ ফ্রিকোয়েন্সির পরিসংখ্যানগত তথ্য আমাদের প্রোডাক্টের উন্নতিতে সাহায্যের জন্য সংগ্রহ করা হতে পারে৷ এই সংগ্রহ এবং সমস্ত তথ্যের ব্যবহার "" এর গোপনীয়তা নীতি""-র সাথে সঙ্গতিশীল হবে৷"
- "এই বৈশিষ্ট্যটি সক্ষম করার জন্য অনুগ্রহ করে এই ডিভাইসে একটি Google অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"
- "ব্যবসা অ্যাকাউন্টগুলির জন্য Google Apps এর সাথে ডিভাইসগুলির জন্য সিঙ্ক অনুপলব্ধ""অন্য ইনপুট পদ্ধতিতে স্যুইচ করুন""ভাষা স্যুইচ কীতে অন্যান্য ইনপুট পদ্ধতি পাওয়া যায়""ভাষা স্যুইচ কী"
@@ -163,7 +151,6 @@
"অভিধান পরিষেবা""অভিধান আপডেট বিষয়ক তথ্য""অ্যাড-অন অভিধানগুলি"
- "অভিধান উপলব্ধ""অভিধানের জন্য সেটিংস""ব্যবহারকারী অভিধানগুলি""ব্যবহারকারী অভিধান"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ইনস্টল করুন""বাতিল করুন""মুছুন"
- "আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলভ্য আছে। <br/> আপনার টাইপিং এর অভিজ্ঞতা ভালো করার জন্য আমরা %1$s অভিধান <b>ডাউনলোড করার</b> পরামর্শ দিই। <br/> <br/> 3G-র মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কাছে কোন <b>আনলিমিটেড ডেটা প্ল্যান</b>.<br/> না থাকলে চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার কাছে কোন ডেটা প্ল্যান আছে তা নিয়ে আপনি নিশ্চিত না থাকলে সেক্ষেত্রে আমরা ডাউনলোড অটোমেটিক শুরু করার জন্য একটি Wi-Fi সংযোগ খোঁজার পরামর্শ দিই। <br/> <br/>টিপ: আপনি আপনার মোবাইল ডিভাইসে <b>সেটিংস</b> মেনুতে <b>ভাষা এবং ইনপুট</b> এর মধ্যে গিয়ে অভিধান ডাউনলোড করতে ও মুছতে পারবেন।"
- "এখন ডাউনলোড করুন (%1$.1fমেবা)"
- "ওয়াই-ফাই মাধ্যমে ডাউনলোড করুন"
- "%1$s ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলব্ধ"
- "পর্যালোচনা ও ডাউনলোড করতে টিপুন"
- "ডাউনলোড হচ্ছে: %1$s এর জন্য পরামর্শগুলি দ্রুত প্রস্তুত হবে।""ভার্সন%1$s""জুড়ুন""অভিধানে জুড়ুন"
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index a3a6e9dc9..345aeccf3 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Napredno""Tema""Omogući podijeljenu tastaturu"
- "Sinhronizacija Google tastature"
- "Sinhronizacija je uključena"
- "Sinhronizirajte vlastiti rječnik na svim uređajima"
- "Sinhroniziraj sada"
- "Brisanje podataka iz oblaka"
- "Briše vaše sinhronizirane podatke s Googlea"
- "Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"
- "Izbriši"
- "Otkaži"
- "Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i korištenje svih informacija bit će u skladu s ""Googleovim Pravilima privatnosti""."
- "Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"
- "Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune""Prebacite na druge načine unosa""Tipka za prebacivanje između jezika obuhvata i druge načine unosa""Tipka za zamjenu jezika"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Usluga rječnika""Informacije o ažuriranju rječnika""Dodatni rječnici"
- "Rječnik je dostupan""Postavke za rječnik""Korisnički rječnici""Korisnikov rječnik"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instaliraj""Otkaži""Izbriši"
- "Za odabrani jezik na vašem uređaju postoji dostupan rječnik.<br/> Predlažemo da <b>preuzmete</b> rječnik za %1$s kako biste poboljšali svoje iskustvo tipkanja.<br/> <br/> Preuzimanje putem 3G mreže može potrajati minut-dva. Mogući su troškovi ukoliko nemate <b>paket s neograničenim prijenosom podataka</b>.<br/> Ako ne znate koji paket za prijenos podataka imate, preporučujemo da pronađete WiFi mrežu kako biste počeli automatsko preuzimanje.<br/> <br/> Savjet: Rječnike možete preuzimati i uklanjati ako odete na <b>Jezici i unos</b> u meniju <b>Postavke</b> na vašem mobilnom uređaju."
- "Preuzmi odmah (%1$.1fMB)"
- "Preuzmi putem WiFi mreže"
- "Rječnik je dostupan za %1$s"
- "Pritisnite za pregled i preuzimanje"
- "Preuzimanje: prijedlozi za %1$s bit će uskoro spremni.""Verzija %1$s""Dodaj""Dodaj u rječnik"
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 88c923163..41ee7b46c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Avançada""Tema""Activa el teclat partit"
- "Sincronitz. del Teclat de Google"
- "La sincronització està activada"
- "Sincronitza el diccionari personal en diversos dispositius"
- "Sincronitza ara"
- "Suprimeix les dades del núvol"
- "Suprimeix les dades sincronitzades de Google"
- "Les teves dades sincronitzades se suprimiran del núvol. Vols continuar?"
- "Suprimeix"
- "Cancel·la"
- "El teu diccionari personal se sincronitzarà i se\'n farà una còpia de seguretat als servidors de Google. És possible que es recopili informació estadística sobre la freqüència de les paraules per poder millorar els nostres productes. La recopilació i l\'ús de tota la informació complirà la ""Política de privadesa de Google""."
- "Afegeix un compte de Google al dispositiu per activar la funció"
- "Sincron. no disponible per a disps. amb comptes de Google Apps for Business""Altres mètodes d\'introducció""La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes""Tecla de canvi d\'idioma"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Servei de diccionari""Informació d\'actualització del diccionari""Diccionaris complementaris"
- "Diccionari disponible""Configuració dels diccionaris""Diccionaris de l\'usuari""Diccionari de l\'usuari"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instal·la""Cancel·la""Suprimeix"
- "Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al dispositiu mòbil.<br/> Et recomanem que <b>baixis</b> el diccionari per a %1$s per millorar l\'escriptura.<br/> <br/> La baixada pot tardar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un <b>pla de dades il·limitat</b>, és possible que s\'apliquin càrrecs.<br/> Si no saps quin pla de dades tens, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.<br/> <br/> Consell: pots baixar i suprimir diccionaris a la secció <b>Idioma i introducció de text</b> del menú <b>Configuració</b> del dispositiu mòbil."
- "Baixa ara (%1$.1f MB)"
- "Baixa mitjançant Wi-Fi"
- "Hi ha disponible un diccionari per a %1$s."
- "Prem per revisar-lo i per baixar-lo"
- "Baixada: els suggeriments per a %1$s estaran disponibles ben aviat.""Versió %1$s""Afegeix""Afegeix al diccionari"
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index f91d772c6..4dccfd202 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Rozšířená nastavení""Motiv""Aktivovat rozdělenou klávesnici"
- "Synchronizace Klávesnice Google"
- "Synchronizace je zapnutá"
- "Synchronizovat váš osobní slovník mezi zařízeními"
- "Synchronizovat"
- "Smazat data z cloudu"
- "Smaže z Googlu vaše synchronizovaná data"
- "Synchronizovaná data budou z cloudu smazána. Chcete pokračovat?"
- "Smazat"
- "Zrušit"
- "Váš osobní slovník bude synchronizován a zálohován na servery Google. Za účelem vylepšení našich služeb mohou být shromažďovány statistické informace o četnosti slov. Shromažďování a využití všech informací bude probíhat v souladu se ""zásadami ochrany soukromí společnosti Google""."
- "Za účelem aktivace této funkce přidejte do zařízení účet Google."
- "U zařízení s účty Google Apps pro firmy není synchronizace dostupná""Přepínat metody zadávání""Klávesa pro přepínání jazyka ovládá i další metody zadávání""Klávesa přepínání jazyka"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Služba slovníku""Informace o aktualizaci slovníku""Doplňkové slovníky"
- "Slovník k dispozici""Nastavení slovníků""Uživatelské slovníky""Uživatelský slovník"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instalovat""Zrušit""Smazat"
- "Pro vybraný jazyk je v mobilním zařízení k dispozici slovník.<br/> Doporučujeme slovník pro jazyk %1$s <b>stáhnout</b>. Usnadníte si tím zadávání textu.<br/> <br/> V síti 3G bude stahování trvat jen chvilku. Pokud nemáte <b>neomezený datový tarif</b>, mohou vám být účtovány poplatky.<br/> Jestliže si nejste jistí, jaký datový tarif máte, doporučujeme vám najít připojení Wi-Fi. Stahování se pak zahájí automaticky.<br/> <br/> Tip: Slovníky můžete stahovat a odstraňovat v nabídce mobilního zařízení <b>Jazyky a zadávání</b> v <b>Nastavení</b>."
- "Stáhnout ihned (%1$.1f MB)"
- "Stáhnout pouze přes Wi-Fi"
- "Je k dispozici slovník pro jazyk %1$s"
- "Stisknutím zkontrolujete a stáhnete"
- "Stahování: návrhy pro jazyk %1$s budou brzy k dispozici.""Verze %1$s""Přidat""Přidat do slovníku"
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 5471ea019..21c0a4db9 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Avanceret""Tema""Aktivér delt tastatur"
- "Synkronisering af Google-tastatur"
- "Synkronisering er slået til"
- "Synkroniser din personlige ordbog på alle enheder"
- "Synkroniser nu"
- "Slet data fra skyen"
- "Sletter dine synkroniserede data fra Google"
- "Dine synkroniserede data slettes fra skyen. Er du sikker?"
- "Slet"
- "Annuller"
- "Din personlige ordbog synkroniseres og sikkerhedskopieres til Googles servere. De statistiske oplysninger om ordfrekvens kan blive indsamlet med henblik på at forbedre vores produkter. Indsamlingen og brugen af alle oplysninger sker i overensstemmelse med ""Googles privatlivspolitik""."
- "Føj en Google-konto til enheden for at aktivere denne funktion"
- "Synkronisering er ikke tilgængelig på enheder med Google Apps for Business-konti""Skift inputmetode""Tasten til sprogskift gælder også for andre inputmetoder""Knap til sprogskift"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Ordbogstjeneste""Opdateringsoplysninger for ordbøger""Ekstra ordbøger"
- "Ordbog er tilgængelig""Indstillinger for ordbøger""Brugerordbøger""Brugerordbog"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Installer""Annuller""Slet"
- "Det valgte sprog på din mobilenhed har en tilgængelig ordbog.<br/> Vi anbefaler, at du <b>downloader</b> ordbogen %1$s for at forbedre din skriveoplevelse.<br/> <br/> Downloaden kan tage 1-2 minutter via 3G. Der opkræves muligvis et gebyr, hvis du ikke har et <b>ubegrænset dataabonnement</b>.<br/> Hvis du ikke er sikker på, hvilket dataabonnement du har, anbefaler vi, at du finder en Wi-Fi-forbindelse for at starte automatisk download.<br/> <br/> Tip! Du kan downloade og fjerne ordbøger ved at gå til <b>Sprog og indtastning</b> i menuen <b>Indstillinger</b> på din mobilenhed."
- "Download nu (%1$.1f MB)"
- "Download via Wi-Fi"
- "Der er en ordbog tilgængelig for %1$s"
- "Tryk for at gennemgå og downloade"
- "Downloader: Der vil snart være forslag klar på %1$s.""Version %1$s""Tilføj""Føj til ordbog"
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 6b31989a2..ba8ba74d5 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Erweitert""Design""Geteilte Tastatur aktivieren"
- "Google-Tastatur-Synchronisierung"
- "Die Synchronisierung ist aktiviert."
- "Persönliches Wörterbuch geräteübergreifend synchronisieren"
- "Jetzt synchronisieren"
- "Cloud-Daten löschen"
- "Löscht deine synchronisierten Daten aus Google"
- "Die synchronisierten Daten werden aus der Cloud gelöscht. Sicher?"
- "Löschen"
- "Abbrechen"
- "Dein persönliches Wörterbuch wird mit den Google-Servern synchronisiert und auf diesen Servern gesichert. Zur Verbesserung unserer Produkte werden eventuell statistische Daten zur Worthäufigkeit erfasst. Die Erfassung und Nutzung sämtlicher Daten erfolgt gemäß der ""Datenschutzerklärung von Google""."
- "Zur Aktivierung dieser Funktion Google-Konto zu Gerät hinzufügen"
- "Synchronisierung für Geräte mit Apps für Business-Konten nicht verfügbar""Eingabemethoden wechseln""Sprachwechseltaste umfasst auch andere Eingabemethoden.""Sprachwechsel"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Wörterbuch""Update-Informationen für Wörterbuch""Erweiterte Wörterbücher"
- "Wörterbuch verfügbar""Einstellungen für Wörterbücher""Meine Wörterbücher""Mein Wörterbuch"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Installieren""Abbrechen""Löschen"
- "Für die auf deinem Mobilgerät ausgewählte Sprache ist ein Wörterbuch verfügbar.<br/> <b>Lade das %1$s-Wörterbuch herunter,</b> und verbessere deine Eingabeerfahrung.<br/> <br/> Der Download über 3G kann ein bis zwei Minuten dauern. Falls du keine <b>Datenflatrate</b> hast, fallen eventuell Gebühren an.<br/> Solltest du dir nicht sicher sein, welchen Datentarif du hast, suche eine WLAN-Verbindung, um den Download automatisch zu starten.<br/> <br/> Tipp: Du kannst Wörterbücher herunterladen und entfernen. Gehe dazu auf deinem Gerät im Menü Einstellungen zu <b>Sprache & Eingabe</b>."
- "Jetzt herunterladen (%1$.1f MB)"
- "Über WLAN herunterladen"
- "Es ist ein Wörterbuch für %1$s verfügbar."
- "Zum Lesen und Herunterladen drücken"
- "Download wurde gestartet: Vorschläge für %1$s sind in Kürze bereit.""Version %1$s""Hinzufügen""Zum Wörterbuch hinzufügen"
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index e894b392e..e5fea8946 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Σύνθετες""Θέμα""Ενεργοποίηση διαχωρισμού πληκτρολογίου"
- "Συγχρονισμός Πληκτρολογίου Google"
- "Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος"
- "Συγχρονισμός του προσωπικού λεξικού σας σε όλες τις συσκευές"
- "Συγχρονισμός τώρα"
- "Διαγραφή δεδομένων cloud"
- "Διαγράφει τα συγχρονισμένα δεδομένα σας από το Google"
- "Διαγραφή συγχρονισμένων δεδομένων από το cloud. Είστε βέβαιοι;"
- "Διαγραφή"
- "Ακύρωση"
- "Θα γίνει συγχρονισμός και δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του προσωπικού σας λεξικού στους διακομιστές της Google. Ενδέχεται να γίνεται συλλογή στατιστικών στοιχείων σχετικά με τη συχνότητα των λέξεων για τη βελτίωση των προϊόντων μας. Η συλλογή και χρήση όλων των πληροφοριών θα συμμορφώνεται με την ""Πολιτική απορρήτου της Google""."
- "Προσθέσετε Λογαριασμό Google για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία"
- "Μη διαθέσιμος συγχρονισμός για συσκευές με λογ. Google Apps for Business""Άλλη μέθοδος εισόδου""Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου""Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Υπηρεσία λεξικού""Ενημέρωση πληροφοριών λεξικού""Πρόσθετα λεξικά"
- "Διαθέσιμο λεξικό""Ρυθμίσεις για λεξικά""Λεξικά χρήστη""Λεξικό χρήστη"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Εγκατάσταση""Ακύρωση""Διαγραφή"
- "Η επιλεγμένη γλώσσα στην κινητή συσκευή σας διαθέτει λεξικό.<br/> Σας συνιστούμε <b>να κατεβάσετε</b> το λεξικό %1$s για καλύτερη εμπειρία πληκτρολόγησης.<br/> <br/> Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις αν δεν διαθέτετε <b>πρόγραμμα απεριόριστων δεδομένων</b>.<br/> Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγραμμα δεδομένων διαθέτετε, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μια σύνδεση Wi-Fi για να ξεκινήσει αυτόματα η λήψη.<br/> <br/> Συμβουλή: Μπορείτε να κατεβάσετε και να καταργήσετε λεξικά, από την περιοχή <b>Γλώσσα και εισαγωγή</b> του μενού <b>Ρυθμίσεις</b> της κινητής συσκευής σας."
- "Άμεση λήψη (%1$.1fMB)"
- "Λήψη μέσω Wi-Fi"
- "Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα %1$s"
- "Πατήστε για έλεγχο και λήψη"
- "Λήψη: οι προτάσεις για τα %1$s θα είναι έτοιμες σύντομα.""Έκδοση %1$s""Προσθήκη""Προσθήκη στο λεξικό"
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml
index 95ed54a7f..27a403f2c 100644
--- a/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Advanced""Theme""Enable split keyboard"
- "Google Keyboard Sync"
- "Sync is turned on"
- "Sync your personal dictionary across devices"
- "Sync now"
- "Delete cloud data"
- "Deletes your synced data from Google"
- "Your synced data will be deleted from the cloud. Are you sure?"
- "Delete"
- "Cancel"
- "Your personal dictionary will be synced and backed up to Google servers. The statistical information of word frequency may be collected to help improve our products. The collection and usage of all the information will be compliant with ""Google\'s Privacy Policy""."
- "Please add a Google Account to this device to enable this feature"
- "Sync is not available for devices with Google Apps for Business accounts""Switch to other input methods""Language switch key also covers other input methods""Language switch key"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Dictionary Service""Dictionary update information""Add-on dictionaries"
- "Dictionary available""Settings for dictionaries""User dictionaries""User dictionary"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Install""Cancel""Delete"
- "The selected language on your mobile device has an available dictionary.<br/> We recommend <b>downloading</b> the %1$s dictionary to improve your typing experience.<br/> <br/> The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an <b>unlimited data plan</b>.<br/> If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.<br/> <br/> Tip: You can download and remove dictionaries by going to <b>Languages & input</b> in the <b>Settings</b> menu of your mobile device."
- "Download now (%1$.1fMB)"
- "Download over Wi-Fi"
- "A dictionary is available for %1$s"
- "Press to review and download"
- "Downloading: suggestions for %1$s will be ready soon.""Version %1$s""Add""Add to dictionary"
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml
index 95ed54a7f..27a403f2c 100644
--- a/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Advanced""Theme""Enable split keyboard"
- "Google Keyboard Sync"
- "Sync is turned on"
- "Sync your personal dictionary across devices"
- "Sync now"
- "Delete cloud data"
- "Deletes your synced data from Google"
- "Your synced data will be deleted from the cloud. Are you sure?"
- "Delete"
- "Cancel"
- "Your personal dictionary will be synced and backed up to Google servers. The statistical information of word frequency may be collected to help improve our products. The collection and usage of all the information will be compliant with ""Google\'s Privacy Policy""."
- "Please add a Google Account to this device to enable this feature"
- "Sync is not available for devices with Google Apps for Business accounts""Switch to other input methods""Language switch key also covers other input methods""Language switch key"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Dictionary Service""Dictionary update information""Add-on dictionaries"
- "Dictionary available""Settings for dictionaries""User dictionaries""User dictionary"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Install""Cancel""Delete"
- "The selected language on your mobile device has an available dictionary.<br/> We recommend <b>downloading</b> the %1$s dictionary to improve your typing experience.<br/> <br/> The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an <b>unlimited data plan</b>.<br/> If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.<br/> <br/> Tip: You can download and remove dictionaries by going to <b>Languages & input</b> in the <b>Settings</b> menu of your mobile device."
- "Download now (%1$.1fMB)"
- "Download over Wi-Fi"
- "A dictionary is available for %1$s"
- "Press to review and download"
- "Downloading: suggestions for %1$s will be ready soon.""Version %1$s""Add""Add to dictionary"
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index 95ed54a7f..27a403f2c 100644
--- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Advanced""Theme""Enable split keyboard"
- "Google Keyboard Sync"
- "Sync is turned on"
- "Sync your personal dictionary across devices"
- "Sync now"
- "Delete cloud data"
- "Deletes your synced data from Google"
- "Your synced data will be deleted from the cloud. Are you sure?"
- "Delete"
- "Cancel"
- "Your personal dictionary will be synced and backed up to Google servers. The statistical information of word frequency may be collected to help improve our products. The collection and usage of all the information will be compliant with ""Google\'s Privacy Policy""."
- "Please add a Google Account to this device to enable this feature"
- "Sync is not available for devices with Google Apps for Business accounts""Switch to other input methods""Language switch key also covers other input methods""Language switch key"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Dictionary Service""Dictionary update information""Add-on dictionaries"
- "Dictionary available""Settings for dictionaries""User dictionaries""User dictionary"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Install""Cancel""Delete"
- "The selected language on your mobile device has an available dictionary.<br/> We recommend <b>downloading</b> the %1$s dictionary to improve your typing experience.<br/> <br/> The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an <b>unlimited data plan</b>.<br/> If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.<br/> <br/> Tip: You can download and remove dictionaries by going to <b>Languages & input</b> in the <b>Settings</b> menu of your mobile device."
- "Download now (%1$.1fMB)"
- "Download over Wi-Fi"
- "A dictionary is available for %1$s"
- "Press to review and download"
- "Downloading: suggestions for %1$s will be ready soon.""Version %1$s""Add""Add to dictionary"
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rIN/strings.xml
index 95ed54a7f..27a403f2c 100644
--- a/app/src/main/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Advanced""Theme""Enable split keyboard"
- "Google Keyboard Sync"
- "Sync is turned on"
- "Sync your personal dictionary across devices"
- "Sync now"
- "Delete cloud data"
- "Deletes your synced data from Google"
- "Your synced data will be deleted from the cloud. Are you sure?"
- "Delete"
- "Cancel"
- "Your personal dictionary will be synced and backed up to Google servers. The statistical information of word frequency may be collected to help improve our products. The collection and usage of all the information will be compliant with ""Google\'s Privacy Policy""."
- "Please add a Google Account to this device to enable this feature"
- "Sync is not available for devices with Google Apps for Business accounts""Switch to other input methods""Language switch key also covers other input methods""Language switch key"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Dictionary Service""Dictionary update information""Add-on dictionaries"
- "Dictionary available""Settings for dictionaries""User dictionaries""User dictionary"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Install""Cancel""Delete"
- "The selected language on your mobile device has an available dictionary.<br/> We recommend <b>downloading</b> the %1$s dictionary to improve your typing experience.<br/> <br/> The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an <b>unlimited data plan</b>.<br/> If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.<br/> <br/> Tip: You can download and remove dictionaries by going to <b>Languages & input</b> in the <b>Settings</b> menu of your mobile device."
- "Download now (%1$.1fMB)"
- "Download over Wi-Fi"
- "A dictionary is available for %1$s"
- "Press to review and download"
- "Downloading: suggestions for %1$s will be ready soon.""Version %1$s""Add""Add to dictionary"
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml
index 8c082490f..45f80431a 100644
--- a/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Advanced""Theme""Enable split keyboard"
- "Google Keyboard Sync"
- "Sync is turned on"
- "Sync your personal dictionary across devices"
- "Sync now"
- "Delete cloud data"
- "Deletes your synced data from Google"
- "Your synced data will be deleted from the cloud. Are you sure?"
- "Delete"
- "Cancel"
- "Your personal dictionary will be synced and backed up to Google servers. The statistical information of word frequency may be collected to help improve our products. The collection and usage of all the information will be compliant with ""Google\'s Privacy Policy""."
- "Please add a Google account to this device to enable this feature"
- "Sync is not available for devices with Google Apps for Business accounts""Switch to other input methods""Language switch key covers other input methods too""Language switch key"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Dictionary Service""Dictionary update information""Add-on dictionaries"
- "Dictionary available""Settings for dictionaries""User dictionaries""User dictionary"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Install""Cancel""Delete"
- "The selected language on your mobile device has an available dictionary.<br/> We recommend <b>downloading</b> the %1$s dictionary to improve your typing experience.<br/> <br/> The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an <b>unlimited data plan</b>.<br/> If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.<br/> <br/> Tip: You can download and remove dictionaries by going to <b>Languages & input</b> in the <b>Settings</b> menu of your mobile device."
- "Download now (%1$.1fMB)"
- "Download over Wi-Fi"
- "A dictionary is available for %1$s"
- "Press to review and download"
- "Downloading: suggestions for %1$s will be ready soon.""Version %1$s""Add""Add to dictionary"
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/bools.xml b/app/src/main/res/values-eo/bools.xml
deleted file mode 100644
index 840d20c21..000000000
--- a/app/src/main/res/values-eo/bools.xml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-
-
-
-
- true
-
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml
index 62c135658..3c58c2791 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Avanzada""Tema""Habilitar teclado dividido"
- "Sincronizar el Teclado de Google"
- "Sincronización activada"
- "Sincroniza tu diccionario personal en distintos dispositivos."
- "Sincronizar ahora"
- "Eliminar datos de la nube"
- "Elimina los datos sincronizados de Google."
- "Se eliminarán los datos sincronizados de la nube. ¿Estás seguro?"
- "Eliminar"
- "Cancelar"
- "Se creará una copia de tu diccionario personal y se sincronizará con los servidores de Google. Es posible que se recopile información estadística de la frecuencia de palabras para mejorar nuestros productos. La recopilación y el uso de toda la información se realizará conforme a la ""Política de Privacidad de Google""."
- "Para habilitar esta función, agrega una cuenta de Google."
- "Sinc. no disponible en dispositivos con cuentas de Google Apps for Business""Otros métodos de entrada""La tecla de cambio de idioma abarca otros métodos de entrada.""Tecla de selección de idioma"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Servicio de diccionarios""Información acerca de la actualización de diccionarios""Diccionarios complementarios"
- "Diccionario disponible""Configuración para diccionarios""Diccionarios del usuario""Diccionario del usuario"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instalar""Cancelar""Eliminar"
- "Hay un diccionario disponible para el idioma seleccionado en tu dispositivo móvil.<br/> Te recomendamos que <b>descargues</b> el diccionario de %1$s para mejorar tu experiencia de escritura.<br/> <br/> La descarga puede tardar unos minutos en redes 3G. Si no tienes un <b>plan de datos ilimitado</b>, es posible que se apliquen cargos.<br/> Si no sabes qué plan de datos tienes, te recomendamos que uses una conexión Wi-Fi para iniciar la descarga automáticamente.<br/> <br/> Sugerencia: Puedes descargar y quitar diccionarios desde <b>Teclado e idioma</b> en el menú de <b>Configuración</b> de tu dispositivo móvil."
- "Descargar ahora (%1$.1f MB)"
- "Descargar por Wi-Fi"
- "Hay un diccionario disponible de %1$s."
- "Pulsar para opinar y descargar"
- "La descarga de sugerencias para %1$s estará lista en breve.""Versión %1$s""Agregar""Agregar al diccionario"
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 18a7c71d0..ca1d02a34 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Ajustes avanzados""Tema""Habilitar teclado dividido"
- "Sincronización del Teclado de Google"
- "Sincronización activada"
- "Sincronizar el diccionario personal en diferentes dispositivos"
- "Sincronizar"
- "Eliminar datos de la nube"
- "Elimina tus datos sincronizados de Google"
- "Los datos sincronizados se eliminarán de la nube. ¿Continuar?"
- "Eliminar"
- "Cancelar"
- "El diccionario personal se sincroniza con los servidores de Google, donde se crea una copia de seguridad. Se puede recopilar información estadística sobre frecuencia de palabras para mejorar nuestros productos. Toda la información se recopila y se utiliza siguiendo las disposiciones de la ""Política de Privacidad de Google""."
- "Añade una cuenta de Google al dispositivo para activar la función"
- "Sinc. no disponible en dispositivos con cuentas de Google Apps for Business""Otros métodos de introducción""La tecla de cambio de idioma sirve también para otros métodos""Tecla para cambiar de idioma"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Servicio de diccionario""Información de actualización del diccionario""Diccionarios complementarios"
- "Diccionario disponible""Ajustes de diccionarios""Diccionarios del usuario""Diccionario del usuario"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instalar""Cancelar""Eliminar"
- "Hay un diccionario disponible para el idioma que has seleccionado en el dispositivo.<br/> Te recomendamos que <b>descargues</b> el diccionario de %1$s para mejorar la experiencia de escritura.<br/> <br/> La descarga podría tardar uno o dos minutos con una conexión 3G. Es posible que se apliquen cargos si no tienes un <b>plan de datos ilimitados</b>.<br/> Si dudas sobre el plan de datos que has contratado, te recomendamos que utilices una conexión Wi-Fi para que la descarga se inicie automáticamente.<br/> <br/> Consejo: Si quieres descargar y quitar diccionarios, accede a la opción <b>Idioma e introducción de texto</b> en el menú <b>Ajustes</b> del dispositivo móvil."
- "Descargar ahora (%1$.1f MB)"
- "Descargar mediante Wi-Fi"
- "Hay disponible un diccionario de %1$s"
- "Pulsa para comprobar y descargar"
- "La descarga de sugerencias para %1$s estará disponible próximamente.""Versión %1$s""Añadir""Añadir al diccionario"
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 54de874ef..5ba1f1637 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Täpsemad""Teema""Luba kaheks jaotatud klaviatuur"
- "Sünkrooni Google\'i klaviatuur"
- "Sünkroonimine on sisse lülitatud"
- "Isikliku kataloogi sünkroonimine kõigis seadmetes"
- "Sünkrooni kohe"
- "Pilveandmete kustutamine"
- "Kustutab sünkroonitud andmed Google\'ist"
- "Teie sünkroonitud andmed kustutatakse pilvest. Kas olete kindel?"
- "Kustuta"
- "Tühista"
- "Teie isiklik sõnastik sünkroonitakse ja varundatakse Google\'i serveritesse. Meie toodete parandamiseks võidakse koguda sõna esinemissageduse statistikat. Kogu teabe kogumine ja kasutamine toimub ""Google\'i privaatsuseeskirjade"" järgi."
- "Lisage selle funktsiooni lubamiseks seadmesse Google\'i konto"
- "Sünkroonimine pole Google Apps for Businessi kontodega seadmetele saadaval""Vaheta sisestusmeetodit""Keelevahetuse võti hõlmab ka muid sisestusmeetodeid""Keelevahetuse nupp"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Sõnastikuteenus""Sõnastiku värskendamisteave""Pistiksõnastikud"
- "Sõnastik on saadaval""Sõnastike seaded""Kasutaja sõnastikud""Kasutaja sõnastik"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Installi""Tühista""Kustuta"
- "Teie mobiilseadmes valitud keele jaoks on saadaval sõnaraamat.<br/> Soovitame %1$s sõnaraamatu <b>alla laadida</b>, kuna see parandab teksti sisestamise kogemust.<br/> <br/> 3G-võrgu kaudu võib allalaadimiseks kuluda paar minutit. Kui teil ei ole <b>piiramatu andmesidepakett</b>, võivad sellega kaasneda tasud.<br/> Kui te ei tea, milline andmesidepakett teil on, soovitame leida Wi-Fi-võrgu, et allalaadimist automaatselt alustada.<br/> <br/> Nõuanne. Sõnastikke saate alla laadida ja eemaldada mobiilseadme menüü Seaded jaotises <b>Keeled ja sisend</b>."
- "Laadi kohe alla (%1$.1f MB)"
- "Laadi alla WiFi kaudu"
- "Sõnastik on saadaval %1$s keeles"
- "Vajutage ülevaatamiseks ja allalaadimiseks"
- "Allalaadimine: %1$s keele soovitused on peagi saadaval.""Versioon %1$s""Lisa""Sõnaraamatusse lisamine"
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 7f2cc5d22..9d49e9c71 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Ezarpen aurreratuak""Gaia""Gaitu teklatu banatua"
- "Google teklatuaren sinkronizazioa"
- "Sinkronizazioa aktibatuta dago"
- "Izan hiztegi pertsonala sinkronizatuta gailu guztietan"
- "Sinkronizatu"
- "Ezabatu hodeiko datuak"
- "Sinkronizatutako datuak ezabatzen ditu Google-tik"
- "Datuak hodeitik ezabatuko dira. Ziur hori egin nahi duzula?"
- "Ezabatu"
- "Utzi"
- "Hiztegi pertsonalizatua sinkronizatu egingo da eta Google zerbitzarietan gordeko da babeskopia gisa. Hitzak erabiltzeko maiztasunari buruzko estatistikak bil daitezke produktuak hobetzen laguntzeko. Informazioaren bilketak eta erabilerak ""Google Pribatutasun-gidalerroak"" gordeko ditu une oro."
- "Eginbidea gaitzeko, gehitu Google kontua gailuan"
- "Sinkronizazioa ez dago erabilgarri Google Apps for Business kontuak dituzten gailuetan""Aldatu idazketa-metodoa""Hizkuntza aldatzeko teklak beste idazketa-metodoetarako ere balio du""Hizkuntza aldatzeko tekla"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Hiztegi-zerbitzua""Hiztegia eguneratzeko informazioa""Hiztegi gehigarriak"
- "Hiztegia erabilgarri""Hiztegien ezarpenak""Erabiltzailearen hiztegiak""Erabiltzailearen hiztegia"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instalatu""Utzi""Ezabatu"
- "Gailu mugikorrean hautatutako hizkuntzak hiztegi bat du erabilgarri.<br/>%1$s erabiltzeko, hiztegia <b>deskargatzea</b> gomendatzen dugu, idaztea erosoagoa izan dadin.<br/> <br/> 3G sarearen bidez deskargatzeko minutu pare bat behar izan dezakezu. Ez baduzu <b>datu-plan mugagaberik</b>, baliteke gastu gehigarriak kobratzea.<br/>Ez badakizu ziur nolako datu-plana duzun, Wi-Fi konexio bat bilatzea gomendatzen dizugu automatikoki deskarga dadin.<br/> <br/> Aholkua: gailu mugikorreko <b>Ezarpenak</b> menuan dagoen <b>Hizkuntza eta idazketa</b> atalean deskarga eta ken ditzakezu hiztegiak."
- "Deskargatu (%1$.1f MB)"
- "Deskargatu Wi-Fi bidez"
- "%1$s hizkuntzaren hiztegi bat erabilgarri dago"
- "Berrikusteko eta deskargatzeko, sakatu hau"
- "Deskargatzen: %1$s hizkuntzaren iradokizunak laster egongo dira prest.""%1$s bertsioa""Gehitu""Gehitu hiztegian"
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 85014e2e5..b0bf4dfb2 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"پیشرفته""طرحزمینه""فعال کردن دونیمکردن صفحهکلید"
- "همگامسازی صفحهکلید Google"
- "همگامسازی روشن است"
- "همگامسازی واژهنامه شخصیتان در همه دستگاهها"
- "اکنون همگامسازی شود"
- "حذف دادههای cloud"
- "اطلاعات همگامسازی شده شما را از Google حذف میکند"
- "دادههای همگامسازی شده شما از cloud حذف میشوند. مطمئنید؟"
- "حذف"
- "لغو"
- "واژهنامه شخصی شما با سرورهای Google همگامسازی و در آنها پشتیبانگیری میشود. ممکن است برای کمک به بهبود محصولات ما، اطلاعات آماری از فراوانی کلمه جمعآوری شود. جمعآوری و استفاده از همه اطلاعات مطابق با ""خطمشی رازداری Google"" خواهد بود."
- "برای فعال کردن این ویژگی، یک حساب Google به این دستگاه اضافه کنید"
- "همگامسازی برای دستگاههای دارای حساب Google Apps for Business در دسترس نیست""تغییر به دیگر روشهای ورودی""کلید تغییر زبان، سایر ورودیهای زبان را نیز پوشش میدهد""کلید تغییر زبان"
@@ -163,7 +151,6 @@
"خدمات واژهنامه""اطلاعات بهروزرسانی واژهنامه""واژهنامههای برافزا"
- "واژهنامه موجود است""تنظیمات برای فرهنگ لغتها""فرهنگهای لغت کاربر""واژهنامه کاربر"
@@ -183,12 +170,6 @@
"نصب""لغو""حذف"
- "زبان انتخابشده واژهنامه در دسترسی در دستگاه همراهتان دارد.<br/> برای بهبود تجربه تایپ کردن توصیه میکنیم واژهنامه %1$s را <b>بارگیری کنید</b> .<br/> <br/> بارگیری از طریق 3G حدود یک تا دو دقیقه طول میکشد. اگر <b>طرح داده نامحدود</b>نداشته باشید، ممکن است هزینههایی اعمال شود.<br/> اگر نمیدانید چه طرح دادهای دارید، توصیه میکنیم برای شروع بارگیری خودکار، اتصال Wi-Fi پیدا کنید.<br/> <br/> نکته: میتوانید با رفتن به <b>زبانها و ورودی</b> در منوی <b>تنظیمات</b> دستگاه همراهتان، واژهنامه را بارگیری و حذف کنید."
- "هماکنون بارگیری شود (%1$.1f مگابایت)"
- "بارگیری ازطریق Wi-Fi"
- "یک واژهنامه برای %1$s در دسترس است"
- "برای مرور و بارگیری فشار دهید"
- "بارگیری پیشنهادات برای %1$s به زودی شروع میشود.""نسخه %1$s""افرودن""افزودن به واژهنامه"
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index a7a6403c7..81cd0e5e3 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Lisäasetukset""Teema""Ota jaettu näppäimistö käyttöön"
- "Google-näppäimistön synkronointi"
- "Synkronointi on käytössä."
- "Synkronoi oma sanakirjasi eri laitteiden välillä."
- "Synkronoi"
- "Poista tiedot pilvestä"
- "Poistaa synkronoidut tietosi Googlen palveluista"
- "Synkronoidut tiedot poistetaan pilvestä. Oletko varma?"
- "Poista"
- "Peruuta"
- "Oma sanakirjasi synkronoidaan ja varmuuskopiodaan Googlen palvelimille. Sanojen yleisyyttä koskevia tilastotietoja voidaan kerätä tuotteidemme parantamiseksi. Tietojen keräämisessä ja käytössä noudatetaan ""Googlen tietosuojakäytäntöä""."
- "Ota tämä ominaisuus käyttöön lisäämällä Google-tili laitteeseen."
- "Synkronointi ei ole käytettävissä Google Apps for Business -tilejä sisältäville laitteille.""Käytä toista syöttötapaa""Kielenvaihtonäppäin kattaa myös muut syöttötavat""Kielenvaihtonäppäin"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Sanakirjapalvelu""Sanakirjan päivitystiedot""Sanakirjalisäosat"
- "Sanakirja saatavilla""Sanakirjojen asetukset""Käyttäjän sanakirjat""Käyttäjän sanakirja"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Asenna""Peruuta""Poista"
- "Mobiililaitteellasi valittuna olevalle kielelle (%1$s) on saatavilla sanakirja.<br/> Suosittelemme sanakirjan <b>lataamista</b>, sillä se parantaa kirjoituskokemustasi.<br/> <br/> Lataus 3G-yhteydellä voi kestää pari minuuttia. Operaattorisi saattaa veloittaa sinua tiedonsiirrosta, jos <b>liittymäsi datamäärä ei ole rajoittamaton</b>.<br/> Jos et ole varma, millainen liittymä sinulla on, muodosta yhteys Wi-Fi-verkkoon. Lataus käynnistyy tällöin automaattisesti.<br/> <br/> Vinkki: Voit ladata ja poistaa sanakirjoja avaamalla <b>Kielet ja syöttötapa ‑asetukset</b> mobiililaitteesi <b>Asetukset</b>-valikossa."
- "Lataa nyt (%1$.1f Mt)"
- "Lataa Wi-Fi-yhteydellä"
- "Sanakirja on saatavilla kielelle %1$s"
- "Paina tätä, jos haluat tarkastella kohdetta ja ladata sen"
- "Ladataan: kielen %1$s ehdotukset ovat pian käytettävissä.""Versio %1$s""Lisää""Lisää sanakirjaan"
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index b84ed5593..cc942794d 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Avancés""Thème""Activer le clavier en deux parties"
- "Synchronisation du clavier Google"
- "La synchronisation est activée"
- "Synchronisez votre dictionnaire personnel sur plusieurs appareils"
- "Synchroniser maintenant"
- "Supprimer les données du nuage"
- "Supprime vos données synchronisées de Google"
- "Vos données synchronisées seront suppr. du nuage. Êtes-vous sûr?"
- "Supprimer"
- "Annuler"
- "Votre dictionnaire personnel sera synchronisé et sauvegardé sur les serveurs de Google. Des statistiques concernant la fréquence des mots peuvent être recueillies pour nous aider à améliorer nos produits. La collecte et l\'utilisation de toutes les données sont effectuées conformément à la ""politique de confidentialité de Google""."
- "Ajoutez un compte Google à cet appareil pour activer la fonction."
- "Synchronisation non disponible pour les comptes Google Apps pour entreprises""Autres modes de saisie""La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie""Touche de sélection de langue"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Service de dictionnaires""Informations relatives à la mise à jour des dictionnaires""Dictionnaires complémentaires"
- "Dictionnaire disponible""Paramètres des dictionnaires""Dictionnaires personnels""Dictionnaire personnel"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Installer""Annuler""Supprimer"
- "La langue sélectionnée sur votre appareil mobile comprend un dictionnaire.<br/>Nous vous recommandons de <b>télécharger</b> le dictionnaire %1$s pour améliorer votre expérience d\'entrée de texte.<br/><br>Le téléchargement peut prendre quelques minutes sur un réseau cellulaire 3G. Certains frais peuvent s\'appliquer si vous n\'avez pas de <b>forfait de données illimitées</b>.<br/>Si vous n\'êtes pas certain de ce qui est compris dans votre forfait, nous vous recommandons de vous connecter à un réseau Wi-Fi avant de commencer le téléchargement.<br/><br/>Astuce : Vous pouvez télécharger et supprimer les dictionnaires dans le menu <b>Paramètres</b> ><b>Langues et méthodes d\'entrées</b> de votre appareil."
- "Télécharger (%1$.1f Mo)"
- "Télécharger via Wi-Fi"
- "Un dictionnaire est offert pour la langue suivante : %1$s"
- "Appuyez ici pour consulter et télécharger le dictionnaire."
- "Téléchargement en cours… Les suggestions seront bientôt offertes pour la langue suivante : %1$s.""Version %1$s""Ajouter""Ajouter au dictionnaire"
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 9e42ecc3d..713deac50 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Paramètres avancés""Thème""Activer le clavier en deux parties"
- "Synchro du clavier Google"
- "La synchronisation est activée."
- "Synchronise votre dictionnaire personnel sur plusieurs appareils"
- "Synchroniser"
- "Supprimer les données du cloud"
- "Supprime vos données synchronisées de Google"
- "Les données synchronisées seront supprimées du cloud. Continuer ?"
- "Supprimer"
- "Annuler"
- "Votre dictionnaire personnel sera synchronisé et sauvegardé sur les serveurs de Google. Des statistiques concernant la fréquence des mots peuvent être recueillies pour nous aider à améliorer nos produits. La collecte et l\'utilisation de toutes les informations sont effectuées conformément aux ""Règles de confidentialité de Google""."
- "Ajoutez compte Google à cet appareil pour activer fonctionnalité."
- "Synchronisation non disponible pour les comptes Google Apps for Business.""Autres modes de saisie""La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie.""Touche de sélection de langue"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Service de dictionnaires""Informations relatives à la mise à jour des dictionnaires""Dictionnaires complémentaires"
- "Dictionnaire disponible""Paramètres des dictionnaires""Dictionnaires personnels""Dictionnaire personnel"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Installer""Annuler""Supprimer"
- "Un dictionnaire est disponible pour la langue sélectionnée sur votre appareil mobile.<br/> Nous vous invitons à <b>télécharger</b> le dictionnaire pour cette langue : %1$s. Cela facilitera votre saisie.<br/> <br/> Le téléchargement peut prendre une à deux minutes via une connexion 3G. Des frais peuvent s\'appliquer si vous ne disposez pas d\'un <b>forfait Internet illimité</b>.<br/> Si vous avez un doute concernant le type de forfait dont vous disposez, nous vous conseillons d\'utiliser le Wi-Fi pour lancer automatiquement le téléchargement.<br/> <br/> Conseil : Vous pouvez télécharger et supprimer des dictionnaires sous <b>Langues et saisie</b>, dans le menu <b>Paramètres</b> de votre appareil mobile."
- "Télécharger (%1$.1f Mo)"
- "Télécharger via Wi-Fi"
- "Un dictionnaire est disponible pour la langue suivante : %1$s."
- "Appuyez ici pour consulter et télécharger le dictionnaire."
- "Téléchargement en cours… Les suggestions seront bientôt disponibles pour la langue suivante : %1$s.""Version %1$s""Ajouter""Ajouter au dictionnaire"
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index c79c50c2f..2759fb441 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Configuración avanzada""Tema""Activar teclado dividido"
- "Sincronización do teclado Google"
- "A sincronización está activada"
- "Sincroniza o teu dicionario persoal nos dispositivos"
- "Sincronizar agora"
- "Eliminar datos da nube"
- "Elimina os teus datos sincronizados de Google"
- "Os teus datos sincronizados eliminaranse da nube. Estás seguro?"
- "Eliminar"
- "Cancelar"
- "Sincronizarase o teu dicionario persoal e realizarase unha copia de seguranza nos servidores de Google. Quizais se recompile información estatística da frecuencia das palabras para axudar a mellorar os nosos produtos. A recompilación e o uso de toda a información cumprirán coa ""Política de privacidade de Google""."
- "Engade unha conta de Google ao dispositivo para activar a función"
- "Sincronización non dispoñible para dispositivo con Google Apps for Business""Outros métodos de entrada""A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada""Tecla de cambio de idioma"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Servizo de dicionario""Información de actualización do dicionario""Dicionarios complementarios"
- "Dicionario dispoñible""Configuración dos dicionarios""Dicionarios de usuario""Dicionario do usuario"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instalar""Cancelar""Eliminar"
- "O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.<br/> É recomendable <b>descargar</b> o dicionario de %1$s para mellorar a experiencia de escritura.<br/> <br/> A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un <b>plan de datos ilimitado</b>.<br/> Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.<br/> <br/> Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en <b>Idiomas e introdución de texto</b> no menú <b>Configuración</b> do dispositivo móbil."
- "Descargar agora (%1$.1f MB)"
- "Descargar a través da wifi"
- "Hai un dicionario dispoñible para %1$s"
- "Preme aquí para revisar e descargar"
- "Descargando: as suxestións para %1$s estarán listas proximamente.""Versión %1$s""Engadir""Engadir ao dicionario"
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index eed420ef9..1f9445072 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"વિગતવાર""થીમ""વિભાજિત કીબોર્ડ સક્ષમ કરો"
- "Google કીબોર્ડ સમન્વયન"
- "સમન્વયન ચાલુ કરેલ છે"
- "સમગ્ર ઉપકરણો પર તમારા વ્યક્તિગત શબ્દકોશને સિંક કરો"
- "હમણા સમન્વયન"
- "મેઘ ડેટા કાઢી નાખો"
- "Google માંથી તમારો સમન્વયિત ડેટા કાઢી નાખે છે"
- "મેઘમાંથી તમારો સમન્વયિત ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. શું તમે ખરેખર આ કરવા માંગો છો?"
- "કાઢી નાખો"
- "રદ કરો"
- "તમારો વ્યક્તિગત શબ્દકોશનો Google સર્વર્સ પર બેક અપ લેવાશે અને સમન્વયિત કરવામાં આવશે. અમારા ઉત્પાદનોને બહેતર બનાવવામાં સહાય માટે શબ્દ આવૃત્તિની આંકડાકીય માહિતી ભેગી કરવામાં આવી શકે છે. બધી માહિતીનો સંગ્રહ અને ઉપયોગ ""Google ની ગોપનીયતા નીતિ""ની સાથે સુસંગત હશે."
- "કૃપા કરીને આ સુવિધા સક્ષમ કરવા માટે આ ઉપકરણ પર Google એકાઉન્ટ ઉમેરો"
- "વ્યવસાય એકાઉન્ટ્સ માટે Google Apps સાથેના ઉપકરણો માટે સમન્વયન ઉપલબ્ધ નથી""અન્ય ઇનપુટ પદ્ધતિઓ પર સ્વિચ કરો""ભાષા સ્વિચ કી અન્ય ઇનપુટ પદ્ધતિઓને પણ આવરે છે""ભાષા સ્વિચ કી"
@@ -163,7 +151,6 @@
"શબ્દકોશ સેવા""શબ્દકોશ અપડેટ માહિતી""એડ-ઓન શબ્દકોશ"
- "શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે""શબ્દકોશો માટેની સેટિંગ્સ""વપરાશકર્તા શબ્દકોશ""વપરાશકર્તા શબ્દકોશ"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ઇન્સ્ટોલ કરો""રદ કરો""કાઢી નાખો"
- "તમારા મોબાઇલ ઉપકરણ પર પસંદ કરેલ ભાષા પાસે એક શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે.<br/> અમે તમને તમારા લખાણ અનુભવને બહેતર બનાવવા માટે %1$s શબ્દકોશ <b>ડાઉનલોડ કરવાની</b> ભલામણ કરીએ છીએ.<br/> <br/> 3G પર ડાઉનલોડમાં એક કે બે મિનિટનો સમય લાગશે. જો તમારી પાસે <b>અસીમિત ડેટા પ્લાન</b> ન હોય તો શુલ્ક લાગી શકે છે.<br/> જો તમે સુનિશ્ચિત ન હોવ કે તમારી પાસે કયો ડેટા પ્લાન છે, તો અમે ડાઉનલોડ આપમેળે પ્રારંભ કરવા માટે એક વાઇ-ફાઇ કનેક્શન શોધવાની ભલામણ કરીએ છીએ.<br/> <br/> ટિપ: તમે તમારા મોબાઇલ સાધનનાં મેનૂમાં <b>સેટિંગ્સ</b>માંના <b>ભાષાઓ અને ઇનપુટ</b> પર જઈને શબ્દકોશ ડાઉનલોડ કરી શકો છો અને દૂર કરી શકો છો."
- "હમણાં ડાઉનલોડ કરો (%1$.1fMB)"
- "વાઇ-ફાઇ પર ડાઉનલોડ કરો"
- "%1$s માટે એક શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે"
- "સમીક્ષા કરવા અને ડાઉનલોડ કરવા માટે દબાવો"
- "ડાઉનલોડ કરી રહ્યું છે: %1$s માટેનાં સૂચનો ટૂંક સમયમાં તૈયાર હશે.""સંસ્કરણ %1$s""ઉમેરો""શબ્દકોષમાં ઉમેરો"
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 5e95d054f..c3e349638 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"बेहतर सेटिंग""थीम""स्प्लिट कीबोर्ड चालू करें"
- "Google कीबोर्ड समन्वयन"
- "समन्वयन चालू किया गया है"
- "अपना व्यक्तिगत शब्दकोश सभी डिवाइसों से सिंक करें"
- "अभी समन्वयन करें"
- "क्लाउड डेटा मिटाएं"
- "Google से आपका समन्वयित डेटा हटाता है"
- "आपका समन्वयित डेटा क्लाउड से हटा दिया जाएगा. इसके बारे में पक्का हैं?"
- "मिटाएं"
- "रद्द करें"
- "आपकी निजी डिक्शनरी को Google सर्वर से सिंक किया जाएगा और उसका बैक अप लिया जाएगा. हमारे उत्पादों को बेहतर बनाने में मदद करने के लिए हो सकता है कि इस बात के आंकड़े इकट्ठा किये जाएं कि एक शब्द को कितनी बार दोहराया गया है. सभी जानकारी को इकट्ठा करना और उसका इस्तेमाल करना ""Google की निजता नीति"" के अनुपालन में होगा."
- "यह सुविधा सक्षम करने के लिए इस डिवाइस पर एक Google खाता जोड़ें"
- "Google Apps for Business खातों वाले डिवाइस के लिए समन्वय उपलब्ध नहीं है""अन्य इनपुट पद्धतियों पर जाएं""भाषा स्विच कुंजी में अन्य इनपुट पद्धतियां भी शामिल हैं""भाषा स्विच कुंजी"
@@ -163,7 +151,6 @@
"डिक्शनरी सेवा""डिक्शनरी में बदलाव की जानकारी""अन्य शब्दकोष"
- "शब्दकोश उपलब्ध""डिक्शनरी की सेटिंग""उपयोगकर्ता डिक्शनरी""उपयोगकर्ता डिक्शनरी"
@@ -183,12 +170,6 @@
"इंस्टॉल करें""रद्द करें""मिटाएं"
- "आपके मोबाइल पर चुनी हुई भाषा में एक डिक्शनरी मौजूद है.<br/> आपके लिखने के अनुभव को बेहतर बनाने के लिए हम आपको%1$s की डिक्शनरी को <b>डाउनलोड करने</b> की सलाह देते हैं.<br/> <br/> 3G पर डाउनलोड करने में एक-दो मिनट का समय लग सकता है. अगर आपके पास <b>असीमित डेटा प्लान</b> नहीं है तो शुल्क लग सकता है.<br/> अगर आपको पक्का नहीं पता कि आपके पास कौन सा डेटा प्लान है, तो हमारी सलाह है कि डाउनलोड अपने आप शुरू करने के लिए आप किसी वाई-फ़ाई कनेक्शन से जुड़ जाएं.<br/> <br/> सलाह: आप अपने मोबाइल के सेटिंग मेन्यू में <b>भाषा और इनपुट</b> पर जाकर डिक्शनरी डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं."
- "अभी डाउनलोड करें (%1$.1fएमबी)"
- "वाई-फ़ाई से डाउनलोड करें"
- "%1$s के लिए एक शब्दकोश उपलब्ध है"
- "समीक्षा करने और डाउनलोड करने के लिए दबाएं"
- "डाउनलोड प्रारंभ हो रहा है: %1$s के लिए सुझाव जल्दी ही उपलब्ध होंगे.""वर्शन %1$s""जोड़ें""शब्दकोश में जोड़ें"
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 57c169293..d1db2c64a 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Napredno""Tema""Omogući razdvojenu tipkovnicu"
- "Sink. Googleove tipkovnice"
- "Sinkronizacija je uključena"
- "Sinkronizirajte svoj osobni rječnik na više uređaja"
- "Sinkroniziraj sada"
- "Brisanje podataka iz oblaka"
- "Brisanje vaših sinkroniziranih podataka s Googlea"
- "Vaši sinkronizirani podaci izbrisat će se iz oblaka. Sigurni ste?"
- "Izbriši"
- "Odustani"
- "Vaš osobni rječnik sinkronizirat će se i sigurnosno kopirati na Googleovim poslužiteljima. Moguće je prikupljanje statističkih podataka o učestalosti riječi radi poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih podataka odvijat će se u skladu s ""Googleovim pravilima o privatnosti""."
- "Dodajte Google račun na uređaj da biste omogućili tu značajku"
- "Sinkronizacija nije dostupna za uređaje s računima Google Apps za tvrtke""Prebaci na druge unose""Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa""Tipka za izmjenjivanje jezika"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Usluga rječnika""Ažurirane informacije rječnika""Rječnici kao dodaci"
- "Dostupan je rječnik""Postavke za rječnike""Korisnički rječnici""Korisnički rječnik"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instaliraj""Odustani""Izbriši"
- "Dostupan je rječnik za jezik odabran na vašem mobilnom uređaju.<br/> Preporučujemo da <b>preuzmete</b> %1$s rječnik radi lakšeg unosa teksta.<br/> <br/> Preuzimanje može potrajati minutu-dvije putem 3G-a. Možda će se naplatiti dodatna naknada ako nemate <b>neograničen podatkovni paket</b>.<br/> Ako niste sigurni koji paket imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi vezu kako bi se preuzimanje pokrenulo automatski.<br/> <br/> Savjet: rječnike možete preuzeti i ukloniti u odjeljku <b>Jezici i unos</b> u izborniku <b>Postavke</b> na mobilnom uređaju."
- "Preuzmi sada (%1$.1f MB)"
- "Preuzmi putem Wi-Fi mreže"
- "Dostupan je rječnik za %1$s jezik"
- "Pritisnite za pregled i preuzimanje"
- "Preuzimanje: prijedlozi za %1$s bit će spremni uskoro.""Verzija %1$s""Dodavanje""Dodaj u rječnik"
diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rZZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rZZ/strings.xml
index a24caa4b3..b9a8ae216 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu-rZZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu-rZZ/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Speciális""Téma""Megosztott billentyűzet bekapcsolása"
- "Google-billentyűzet szinkronizálása"
- "A szinkronizálás be van kapcsolva"
- "Szinkronizálja személyes szótárát eszközei között"
- "Szinkronizálás most"
- "Adatok törlése a felhőből"
- "Törli a Google rendszeréből a szinkronizált adatokat"
- "A szinkronizált adatok törlődnek a felhőből. Biztosan folytatja?"
- "Törlés"
- "Mégse"
- "A rendszer szinkronizálni fogja az Ön személyes szótárát, és biztonsági mentést készít róla a Google szerverein. Termékeink továbbfejlesztése érdekében a rendszer a szavak előfordulási gyakoriságára vonatkozó statisztikai adatokat gyűjthet. Ezen információkat a ""Google adatvédelmi irányelveivel"" összhangban gyűjtjük és használjuk fel."
- "A funkció engedélyezéséhez adjon egy Google-fiókot az eszközhöz"
- "A Google Apps cégeknek-fiókkal rendelkező eszközökön nem érhető el a szinkronizálás""Váltás más beviteli módra""A nyelvkapcsoló gomb egyéb beviteli módokat is tartalmaz""A nyelvkapcsoló"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Szótárszolgáltatás""Szótárfrissítéssel kapcsolatos információk""Bővítmények: szótárak"
- "Van rendelkezésre álló szótár""Szótárak beállításai""Felhasználói szótárak""Felhasználói szótár"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Telepítés""Mégse""Törlés"
- "A mobileszközön kiválasztott nyelvhez szótár áll rendelkezésre.<br/> A gépelési élmény javításához javasoljuk a(z) %1$s szótár <b>letöltését</b>.<br/> <br/> A letöltés 3G hálózaton keresztül néhány percig tart. Ha <b>előfizetése nem tartalmaz korlátlan adatforgalmat</b>, a letöltés költségekkel járhat.<br/> Ha nem biztos abban, hogy milyen adatcsomagot használ, javasoljuk, hogy keressen Wi-Fi-kapcsolatot a letöltés automatikus elindításához.<br/> <br/> Tipp: Szótárakat a mobileszköz Beállítások menüjének <b>Nyelvek és bevitel</b> szakaszában tölthet le és távolíthat el."
- "Töltse le most (%1$.1f MB)"
- "Letöltés Wi-Fivel"
- "%1$s nyelvhez van rendelkezésre álló szótár"
- "Nyomja meg az áttekintéshez és letöltéshez"
- "Letöltés: a(z) %1$s nyelvvel kapcsolatos javaslatok hamarosan elérhetők lesznek.""Verzió: %1$s""Hozzáadás""Hozzáadás a szótárhoz"
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index a24caa4b3..b9a8ae216 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Speciális""Téma""Megosztott billentyűzet bekapcsolása"
- "Google-billentyűzet szinkronizálása"
- "A szinkronizálás be van kapcsolva"
- "Szinkronizálja személyes szótárát eszközei között"
- "Szinkronizálás most"
- "Adatok törlése a felhőből"
- "Törli a Google rendszeréből a szinkronizált adatokat"
- "A szinkronizált adatok törlődnek a felhőből. Biztosan folytatja?"
- "Törlés"
- "Mégse"
- "A rendszer szinkronizálni fogja az Ön személyes szótárát, és biztonsági mentést készít róla a Google szerverein. Termékeink továbbfejlesztése érdekében a rendszer a szavak előfordulási gyakoriságára vonatkozó statisztikai adatokat gyűjthet. Ezen információkat a ""Google adatvédelmi irányelveivel"" összhangban gyűjtjük és használjuk fel."
- "A funkció engedélyezéséhez adjon egy Google-fiókot az eszközhöz"
- "A Google Apps cégeknek-fiókkal rendelkező eszközökön nem érhető el a szinkronizálás""Váltás más beviteli módra""A nyelvkapcsoló gomb egyéb beviteli módokat is tartalmaz""A nyelvkapcsoló"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Szótárszolgáltatás""Szótárfrissítéssel kapcsolatos információk""Bővítmények: szótárak"
- "Van rendelkezésre álló szótár""Szótárak beállításai""Felhasználói szótárak""Felhasználói szótár"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Telepítés""Mégse""Törlés"
- "A mobileszközön kiválasztott nyelvhez szótár áll rendelkezésre.<br/> A gépelési élmény javításához javasoljuk a(z) %1$s szótár <b>letöltését</b>.<br/> <br/> A letöltés 3G hálózaton keresztül néhány percig tart. Ha <b>előfizetése nem tartalmaz korlátlan adatforgalmat</b>, a letöltés költségekkel járhat.<br/> Ha nem biztos abban, hogy milyen adatcsomagot használ, javasoljuk, hogy keressen Wi-Fi-kapcsolatot a letöltés automatikus elindításához.<br/> <br/> Tipp: Szótárakat a mobileszköz Beállítások menüjének <b>Nyelvek és bevitel</b> szakaszában tölthet le és távolíthat el."
- "Töltse le most (%1$.1f MB)"
- "Letöltés Wi-Fivel"
- "%1$s nyelvhez van rendelkezésre álló szótár"
- "Nyomja meg az áttekintéshez és letöltéshez"
- "Letöltés: a(z) %1$s nyelvvel kapcsolatos javaslatok hamarosan elérhetők lesznek.""Verzió: %1$s""Hozzáadás""Hozzáadás a szótárhoz"
diff --git a/app/src/main/res/values-hy/strings.xml b/app/src/main/res/values-hy/strings.xml
index cdbd68138..03d7014ec 100644
--- a/app/src/main/res/values-hy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hy/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Հավելյալ""Թեմա""Միացնել բաժանված ստեղնաշարը"
- "Google Ստեղնաշարի համաժամեցում"
- "Համաժամեցումը միացված է"
- "Համաժամեցնել ձեր անհատական բառարանը սարքերի միջև"
- "Համաժամացնել հիմա"
- "Ջնջել ամպի տվյալները"
- "Google- ից ջնջում է ձեր համաժամեցրած տվյալները"
- "Ձեր համաժամեցրած տվյալները ջնջվելու են ամպից: Շարունակե՞լ:"
- "Ջնջել"
- "Չեղարկել"
- "Ձեր անհատական բառարանը համաժամեցվելու և կրկնօրինակվելու է Google սերվերներում: Կարող են հավաքվել բառերի օգտագործման հաճախականության վիճակագրական տվյալներ՝ մեր արտադրանքների որակը բարելավելու նպատակով: Բոլոր տվյալները հավաքվելու և օգտագործվելու են ""Google-ի Գաղտնիության քաղաքականության"" դրույթների համաձայն:"
- "Այս հնարավորությունն ընձեռելու համար սարքում հավելեք Google հաշիվ"
- "Google Apps for Business հաշիվներով սարքերում համաժամացումը հասանելի չէ""Անցնել մուտքագրման այլ եղանակների""Լեզվի փոխարկման բանալին ընդգրկում է այլ մուտքագրման եղանակներ ևս""Լեզվի փոխարկման ստեղն"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Բառարանի ծառայություն""Տեղեկություններ բառարանների թարմացման մասին""Հավելյալ բառարաններ"
- "Բառարանն առկա է""Բառարանների կարգավորումներ""Օգտատիրոջ բառարաններ""Օգտատիրոջ բառարան"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Տեղադրել""Չեղարկել""Ջնջել"
- "Ձեր բջջային սարքում ընտրված լեզվով առկա է բառարան:<br/> Մուտքագրումը հեշտացնելու նպատակով խորհուրդ ենք տալիս <b>ներբեռնել</b> %1$s բառարանը:<br/> <br/> 3G ցանցի միջոցով ներբեռնումը կարող է մեկ կամ երկու րոպե տևել: Դրա համար կարող է կատարվել գանձում, եթե <b>տվյալների անսահմանափակ փաթեթ</b> չունեք:<br/> Եթե չգիտեք, թե տվյալների որ փաթեթից եք օգտվում, ապա խորհուրդ ենք տալիս միանալ Wi-Fi ցանցին՝ ներբեռնումն ավտոմատ սկսելու համար:<br/> <br/> Խորհուրդ. կարող եք ներբեռնել և հեռացնել բառարաններ՝ անցնելով շարժական սարքի <b>Կարգավորումներ</b> ընտրացանկի <b>Լեզուներ և ներածում</b> բաժին:"
- "Ներբեռնել հիմա (%1$.1fՄԲ)"
- "Ներբեռնել Wi-Fi-ով"
- "%1$s լեզվի համար առկա է բառարան"
- "Սեղմեք՝ վերանայելու և ներբեռնելու համար"
- "Ներբեռնում. %1$s լեզվի համար առաջարկները պատրաստ կլինեն շուտով:""Տարբերակ %1$s""Ավելացնել""Ավելացնել բառարանում"
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 5c871c507..c582c378a 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Lanjutan""Tema""Aktifkan keyboard terpisah"
- "Sinkronisasi Google Keyboard"
- "Sinkronisasi diaktifkan"
- "Menyinkronkan kamus pribadi di perangkat"
- "Sinkronkan sekarang"
- "Menghapus data awan"
- "Menghapus data yang disinkronkan dari Google"
- "Data yang disinkronkan akan dihapus dari awan. Anda yakin?"
- "Hapus"
- "Batal"
- "Kamus pribadi akan disinkronkan dan di-backup ke server Google. Informasi statistik tentang frekuensi kata dapat dikumpulkan untuk membantu menyempurnakan produk kami. Pengumpulan dan penggunaan data tunduk pada ""Kebijakan Privasi Google""."
- "Tambahkan akun Google ke perangkat ini untuk mengaktifkan fitur ini"
- "Sinkronisasi tidak tersedia untuk perangkat yang memiliki akun Google Apps for Business""Beralih ke metode masukan lain""Tombol beralih bahasa juga mencakup metode masukan lain""Tombol pengalih bahasa"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Layanan Kamus""Informasi pembaruan kamus""Kamus pengaya"
- "Kamus yang tersedia""Setelan untuk kamus""Kamus pengguna""Kamus pengguna"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instal""Batal""Hapus"
- "Bahasa yang dipilih di perangkat seluler memiliki kamus.<br/> Sebaiknya <b>download</b> kamus %1$s untuk menyempurnakan pengalaman mengetik.<br/> <br/> Download memerlukan waktu satu atau dua menit melalui 3G. Tagihan mungkin berlaku jika Anda tidak menggunakan <b>paket data tak terbatas</b>.<br/> Jika Anda tidak yakin paket data mana yang digunakan, sebaiknya cari sambungan Wi-Fi untuk memulai download secara otomatis.<br/> <br/> Kiat: Anda dapat mendownload dan menghapus kamus dengan membuka <b>Bahasa & masukan</b> di menu <b>Setelan</b> pada perangkat seluler."
- "Download sekarang (%1$.1fMB)"
- "Download melalui Wi-Fi"
- "Kamus tersedia untuk %1$s"
- "Tekan untuk meninjau dan mendownload"
- "Mendownload: saran untuk %1$s akan segera tersedia.""Versi %1$s""Tambahkan""Tambahkan ke kamus"
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index c36458a5f..e3a361503 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Ítarlegt""Þema""Virkja skipt lyklaborð"
- "Samstilling Google lyklaborðs"
- "Kveikt er á samstillingu"
- "Samstilltu orðabókina þína á milli tækja"
- "Samstilla núna"
- "Eyða gögnum í skýi"
- "Eyðir samstilltum gögnum af Google"
- "Samstilltum gögnum frá þér verður eytt úr skýinu. Ertu viss?"
- "Eyða"
- "Hætta við"
- "Orðabókin þín verður samstillt og afrituð á netþjóna Google. Hugsanlega verður talnagögnum um tíðni orða safnað til að gera vörur okkar betri. Söfnun og notkun allra upplýsinga fellur undir ""persónuverndarstefnu Google""."
- "Bættu Google reikningi við tækið til að virkja þennan eiginleika"
- "Samstilling er ekki í boði fyrir tæki með Google Apps fyrirtækjareikning""Skipta um innsláttaraðferð""Lykill til að skipta um mál inniheldur aðrar innsláttaraðferðir""Lykill til að breyta tungumáli"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Orðabókarþjónusta""Uppfærsluupplýsingar orðabóka""Viðbótarorðabækur"
- "Orðabók í boði""Stillingar fyrir orðabækur""Orðabækur notanda""Orðabók notanda"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Setja upp""Hætta við""Eyða"
- "Orðabók er í boði fyrir tungumálið sem valið er í fartækinu.<br/> Við mælum með því að þú <b>sækir</b> %1$s orðabók til að auðvelda þér innslátt.<br/> <br/> Niðurhalið gæti tekið nokkrar mínútur yfir 3G-kerfi. Kostnaður kann að hljótast af niðurhalinu ef þú ert ekki með <b>ótakmarkaða gagnaáskrift</b>.<br/> Ef þú ert ekki viss um hvernig gagnaáskrift þú ert með er mælt með að þú tengist Wi-Fi til að hefja niðurhalið sjálfkrafa.<br/> <br/> Ábending: Þú getur sótt og fjarlægt orðabækur undir <b>Tungumál og innsláttur</b> í valmyndinni <b>Stillingar</b> í fartækinu."
- "Sækja núna (%1$.1f MB)"
- "Sækja í gegnum Wi-Fi"
- "Orðabók er í boði fyrir %1$s"
- "Ýttu til að skoða og sækja"
- "Sækir tillögur fyrir: %1$s""Útgáfa %1$s""Bæta við""Bæta við orðabók"
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 500faa986..3bdd4ce32 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Avanzate""Tema""Attiva tastiera divisa"
- "Sincronizza Tastiera Google"
- "La sicronizzazione è attiva"
- "Sincronizza il tuo dizionario personale sui dispositivi"
- "Sincronizza ora"
- "Elimina dati cloud"
- "I dati sincronizzati vengono eliminati da Google"
- "I tuoi dati sincronizzati verranno eliminati dalla cloud. Vuoi procedere?"
- "Elimina"
- "Annulla"
- "Il tuo dizionario personale verrà sincronizzato sui server di Google e ne verrà effettuato il backup. Potrebbero essere raccolte informazioni statistiche relative alla frequenza delle parole per migliorare i nostri prodotti. La raccolta e l\'utilizzo di tutte le informazioni saranno conformi alle ""Norme sulla privacy di Google""."
- "Per attivare la funzione, aggiungi un Account Google al dispositivo"
- "La sincronizzazione non è disponibile per i dispositivi con account Google Apps for Business""Altri metodi immissione""Il tasto per cambiare lingua offre altri metodi di immissione""Tasto cambio lingua"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Servizio dizionario""Informazioni aggiornamento dizionari""Dizionari aggiuntivi"
- "Dizionario disponibile""Impostazioni per dizionari""Dizionari utente""Dizionario utente"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Installa""Annulla""Elimina"
- "Per la lingua selezionata sul dispositivo mobile è disponibile un dizionario.<br/> Ti consigliamo di <b>scaricare</b> il dizionario in %1$s per migliorare la digitazione.<br/> <br/> Il download potrebbe richiedere un paio di minuti su 3G. Potrebbero essere applicati costi se non disponi di un <b>piano dati illimitato</b>.<br/> Se non sei sicuro di quale sia il tuo piano dati, cerca una connessione Wi-Fi per avviare automaticamente il download.<br/> <br/> Suggerimento. Puoi scaricare e rimuovere dizionari selezionando <b>Lingua e immissione</b> nel menu <b>Impostazioni</b> del dispositivo mobile."
- "Scarica ora (%1$.1f MB)"
- "Scarica tramite Wi-Fi"
- "È disponibile un dizionario per: %1$s"
- "Premi per esaminare e scaricare"
- "Download: i suggerimenti per %1$s saranno pronti a breve.""Versione %1$s""Aggiungi""Aggiungi al dizionario"
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 48fe27d88..f08d2228a 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"אפשרויות מתקדמות""עיצוב""הפעל מקלדת מפוצלת"
- "סנכרון מקלדת Google"
- "הסנכרון פועל"
- "סנכרן את המילון האישי בין מכשירים"
- "סנכרן עכשיו"
- "מחק נתונים בענן"
- "מוחק את הנתונים המסונכרנים שלך מ-Google"
- "הנתונים המסונכרנים שלך יימחקו מהענן. להמשיך?"
- "מחק"
- "ביטול"
- "המילון האישי שלך יסונכרן ויגובה בשרתי Google. ייתכן שהמידע הסטטיסטי לגבי תדירות מילים ייאסף כדי לעזור בשיפור המוצרים שלנו. איסוף המידע והשימוש בו ייעשו בהתאם ל""מדיניות הפרטיות של Google""."
- "הוסף חשבון Google במכשיר הזה כדי להפעיל את התכונה הזו"
- "סנכרון אינו זמין במכשירים עם חשבונות Google Apps for Business""עבור לשיטות קלט אחרות""מתג החלפת השפה מכסה גם שיטות קלט אחרות""מתג החלפת שפה"
@@ -163,7 +151,6 @@
"שירות מילון""פרטי עדכון מילון""תוספי מילונים"
- "מילון זמין""הגדרות עבור מילונים""מילוני משתמש""מילון משתמש"
@@ -183,12 +170,6 @@
"התקן""ביטול""מחק"
- "לשפה הנבחרת בנייד שלך יש מילון זמין.<br/> אנחנו ממליצים <br/>להוריד<br/> את המילון בשפה ה%1$s כדי לשפר את חוויית ההקלדה.<br/> <br/> תהליך ההורדה עשוי לקחת כדקה או שתיים ברשת 3G. ייתכן שתחויב בתשלום אם אין לך <b>תוכנית נתונים ללא הגבלה<b><b> אם אינך בטוח איזו תוכנית נתונים יש לך, אנחנו ממליצים למצוא חיבור Wi-Fi כדי להתחיל בהורדה באופן אוטומטי.<br/><br/> טיפ: ניתן להוריד מילונים ולהסיר אותם על ידי מעבר אל <b>שפות וקלט<b> בתפריט <b>הגדרות<b> בנייד."
- "הורד עכשיו (%1$.1fMB)"
- "הורד באמצעות Wi-Fi"
- "יש מילון זמין עבור %1$s"
- "לחץ כדי לעיין ולהוריד"
- "מוריד: הצעות עבור %1$s יהיו מוכנות בקרוב.""גרסה %1$s""הוסף""הוסף למילון"
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 404562469..10c9b0acb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"詳細設定""テーマ""スプリットキーボードを有効にする"
- "Googleキーボードの同期"
- "同期はON"
- "デバイス間で単語リストを同期する"
- "今すぐ同期"
- "クラウドデータの削除"
- "Googleから同期データを削除する"
- "クラウドから同期データを削除します。よろしいですか?"
- "削除"
- "キャンセル"
- "単語リストがGoogleのサーバーと同期され、サーバーにバックアップされます。Googleのサービス改善を目的として、語句の使用頻度に関する統計情報が収集される場合があります。収集した情報およびその利用方法は、""Googleプライバシーポリシー""に準拠します。"
- "この機能を有効にするにはデバイスにGoogleアカウントを追加してください"
- "同期は、Google Apps for Businessアカウントのデバイスではご利用いただけません""他の入力方法に切り替え""言語切り替えキーは他の入力方法にも対応しています""言語切り替えキー"
@@ -163,7 +151,6 @@
"辞書""辞書のアップデート情報""アドオン辞書"
- "辞書を利用できます""辞書の設定""単語リスト""単語リスト"
@@ -183,12 +170,6 @@
"インストール""キャンセル""削除"
- "お使いのモバイルデバイスで選択した言語には対応する辞書があります。<br/>入力機能をより快適にご利用いただくため、%1$sの辞書の<b>ダウンロード</b>をおすすめします。<br/> <br/>3G をご利用の場合、ダウンロードに要する時間は 1~2 分です。<b>定額制のデータプラン</b>をご利用でない場合は通信料が発生する可能性があります。<br/>ご利用のデータプランが不明な場合は、自動的にダウンロードが開始される Wi-Fi 接続のご利用をおすすめします。<br/> <br/>ヒント: 辞書のダウンロードや削除は、お使いのモバイルデバイスの [<b>設定</b>] メニューの [<b>言語と入力</b>] で行えます。"
- "今すぐダウンロード(%1$.1fMB)"
- "Wi-Fi経由でダウンロード"
- "%1$sの辞書を利用できます"
- "押すと確認/ダウンロードできます"
- "ダウンロード中: %1$sの入力候補をまもなく利用できます。""バージョン%1$s""追加""辞書に追加"
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 5c3c434b0..e97999236 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"გაფართოებული""თემა""გაყოფილი კლავიატურის გააქტიურება"
- "Google კლავიატურის სინქრონიზება"
- "სინქრონიზება ჩართულია"
- "აწარმოეთ თქვენი პერს. ლექსიკონის სინქ. მოწყობილობების მასშტაბით"
- "ახლა სინქრონიზაცია"
- "ღრუბლის მონაცემების წაშლა"
- "წაშლის Google-თან თქვენს სინქრონიზებულს მონაცემებს"
- "თქვენი სინქ. მონაც. წაიშლება ღრუბ. სივრციდან. დარწმუნებული ხართ?"
- "წაშლა"
- "გაუქმება"
- "თქვენი პერსონალური ლექსიკონი სინქრონიზდება და შეინახება სარეზერვოდ Google სერვერებზე. ჩვენი პროდუქტების გასაუმჯობესებლად, შეიძლება შეგროვდეს სტატისტიკური ინფორმაცია სიტყვების სიხშირის შესახებ. ნებისმიერი ინფორმაციის შეგროვება და გამოყენება ""Google-ის კონფიდენციალურობის პოლიტიკასთან"" შესაბამისობაში იქნება."
- "ფუნქციის ჩასართავად, გთხოვთ მოწყობილობას Google ანგარიში დაამატოთ"
- "სინქრ. არ არის ხელმისაწვდომი Google Apps for Business ანგ. მქონე მოწყ.""შეყვანის სხვა მეთოდებზე გადართვა""ენის გადართვის ღილაკს შეყვანის სხვა მეთოდებსაც შეიცავს""ენის გადართვის კლავიში"
@@ -163,7 +151,6 @@
"ლექსიკონის სერვისი""ლექსიკონის განახლების მონაცემები""დამატებითი ლექსიკონები"
- "ხელმისაწვდომია ლექსიკონი""ლექსიკონების პარამეტრები""მომხმარებლის ლექსიკონები""მომხმარებლის ლექსიკონი"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ინსტალაცია""გაუქმება""წაშლა"
- "თქვენს მობილურ მოწყობილობაზე არჩეული ენისთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი.<br/> გირჩევთ, <b>ჩამოტვირთოთ</b> %1$s ლექსიკონი, რათა გაიმარტივოთ ტექსტის შეყვანა.<br/> <br/> 3G კავშირის მეშვეობით ჩამოტვირთვას შესაძლოა ერთი ან ორი წუთი დასჭირდეს. თუ <b>მობილური ინტერნეტის ულიმიტო</b> ტარიფით არ სარგებლობთ, შეიძლება გადახდა მოგიწიოთ.<br/> თუ არ ხართ დარწმუნებული, მობილური ინტერნეტის რომელი ტარიფი გაქვთ გააქტიურებული, გირჩევთ, გამოიყენოთ Wi-Fi კავშირი და ჩამოტვირთვა ავტომატურად დაიწყება.<br/> <br/> მინიშნება: ლექსიკონების ჩამოტვირთვა და ამოშლა შეგიძლიათ თქვენი მობილური მოწყობილობის <b>პარამეტრების</b> მენიუს სექციაში — <b>ენა და შეყვანა</b>."
- "ახლა ჩამოტვირთვა (%1$.1fმბაიტი)"
- "Wi-Fi კავშირზე ჩამოტვირთვა"
- "%1$s-სთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"
- "დააჭირეთ განხილვას და ჩამოტვირთეთ"
- "იტვირთება: %1$s-ის შემოთავაზებები მალე მომზადდება.""ვერსია %1$s""დამატება""ლექსიკონში დამატება"
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index b7da51b1c..1520ec748 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Қосымша""Тақырып""Бөлінген пернетақтаны қосу"
- "Google пернетақтасын синхрондау"
- "Синхрондау қосылды"
- "Жеке сөздікті құрылғылар арасында синхрондау"
- "Қазір синхрондау"
- "Бұлтты деректерді жою"
- "Синхрондалған деректерді Google жүйесінен жояды"
- "Синхрондалған деректер бұлттан жойылады. Сіз сенімдісіз бе?"
- "Жою"
- "Бас тарту"
- "Жеке сөздігіңіз синхрондалады және Google серверлеріне сақтық көшірмесі жасалады. Сөз жиілігінің статистикалық ақпараты өнімдерімізді жақсарту үшін жинақталуы мүмкін. Барлық ақпаратты жинау және пайдалану "" Google құпиялылық саясатына ""сәйкес орындалады."
- "Мүмкіндікті қосу үшін құрылғыға Google есептік жазбасын қосыңыз"
- "Бизнес ес.жазб.арн.Google қолд.бар құрылғылар үшін синхрондау қол жет.емес""Басқа енгізу әдістеріне ауыстырыңыз""Тілді ауыстыру пернесі басқа енгізу әдістерін де қамтиды""Тілді ауыстыру пернесі"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Сөздік қызметі""Сөздікті жаңарту ақпараты""Қосымша сөздіктер"
- "Сөздік қолжетімді""Сөздіктер параметрлері""Пайдаланушы сөздіктері""Пайдаланушы сөздігі"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Орнату""Болдырмау""Жою"
- "Мобильдік құрылғыда таңдалған тіл бойынша сөздік қолжетімді.<br/> Теру мүмкіндігін жақсарту үшін %1$s сөздігін жүктеп алғаныңыз жөн.<br/> <br/> Жүктеп алу 3G желісінде бір немесе екі минутқа созылуы мүмкін. <b>Шексіз интернет тарифіңіз</b> болмаса, төлем алынуы мүмкін.<br/> Интернет тарифіңіздің қандай екенін білмесеңіз, жүктеп алу автоматты түрде басталу үшін Wi-Fi байланысына қосылғаныңыз жөн.<br/> <br/> Кеңес: Мобильдік құрылғының Параметрлер мәзіріндегі <b>Тілдер және енгізу</b> тармағынан сөздіктерді жүктеп алуға және жоюға болады."
- "Қазір жүктеп алу (%1$.1fМБ)"
- "Wi-Fi арқылы жүктеп алу"
- "%1$s үшін сөздік қол жетімді"
- "Қарап шығу және жүктеп алу үшін басу"
- "%1$s үшін ұсыныстарды жүктеу жақында дайын болады.""%1$s нұсқасы""Қосу""Сөздікке қосу"
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 71a185d71..178482b94 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"កម្រិតខ្ពស់""រូបរាង""បើកការបំបែកក្ដារចុច"
- "សមកាលកម្មលើក្តារចុច Google"
- "សមកាលម្មត្រូវបានបើក"
- "ធ្វើសមកាលកម្មបញ្ជីឯកសារផ្ទាល់ខ្លួនឆ្លងឧបករណ៍"
- "ធ្វើសម្មកាលកម្មឥឡូវនេះ"
- "លុបទិន្នន័យក្លោត"
- "លុបទិន្នន័យដែលបានធ្វើសមកាលកម្មរបស់អ្នកចេញពី Google"
- "ទិន្នន័យធ្វើសមកាលកម្មរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបពីពពក។ តើអ្នកប្រាកដទេ?"
- "លុប"
- "បោះបង់"
- "បញ្ជីឯកសារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្ម និងបម្រុងទុកនៅក្នុងម៉ាស៊ីនមេ Google។ ព័ត៌មានស្ថិតិនៃចំនួនពាក្យដែលឧស្សាហ៍ប្រើអាចត្រូវបានប្រមូលដើម្បីធ្វើឲ្យផលិតផលរបស់ពួកយើងប្រសើរជាងមុន។ ការប្រមូល និងការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាន នឹងត្រូវអនុលោមតាម ""គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់ Google""។"
- "សូមបន្ថែមគណនី Google ទៅឧបករណ៍នេះដើម្បីបើកដំណើរការលក្ខណៈពិសេសនេះ"
- "ការធ្វើសមកាលកម្មមិនមាននោះទេសម្រាប់ឧបករណ៍ដែលមានគណនីកម្មវិធី Google សម្រាប់ធុរកិច្ច។""ប្ដូរទៅវិធីសាស្ត្របញ្ចូលផ្សេងទៀត""គ្រាប់ចុចប្ដូរភាសាតាមវិធីសាស្ត្របញ្ចូលផ្សេងទៀត""គ្រាប់ចុចប្ដូរភាសា"
@@ -163,7 +151,6 @@
"សេវាកម្មវចនានុក្រម""ព័ត៌មានបច្ចុប្បន្នភាពវចនានុក្រម""ផ្នែកបន្ថែមវចនានុក្រម"
- "វចនានុក្រមអាចប្រើបាន""ការកំណត់សម្រាប់វចនានុក្រម""វចនានុក្រមអ្នកប្រើ""វចនានុក្រមអ្នកប្រើ"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ដំឡើង""បោះបង់""លុប"
- "ភាសាដែលបានជ្រើសនៅលើឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នកមានវចនានុក្រមដែលអាចប្រើបាន<br/> យើងសូមណែនាំឲ្យអ្នក<b>ដោនឡូត</b>វចនានុក្រម%1$s ដើម្បីធ្វើឲ្យការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នកប្រសើរឡើង។<br/> <br/> ការដោនឡូតអាចចំណាយពេលមួយ ឬពីរនាទីតាមរយៈប្រព័ន្ធ 3G។ ការគិតប្រាក់អាចនឹងត្រូវបានអនុវត្ត ប្រសិនបើអ្នកមិនប្រើ<b>គម្រោងទិន្នន័យគ្មានដែនកំណត់</b>ទេនោះ។<br/> ប្រសិនបើអ្នកមិនច្បាស់ថាតើគម្រោងទិន្នន័យប្រភេទណាដែលអ្នកប្រើទេនោះ យើងសូមណែនាំឲ្យអ្នករកមើលការតភ្ជាប់ Wi-Fi ដើម្បីចាប់ផ្តើមដោនឡូតដោយស្វ័យប្រវត្តិ។<br/> <br/> គន្លឹះ៖ អ្នកអាចដោនឡូត និងយកវចនានុក្រមចេញដោយចូលទៅកាន់<b>ភាសា និងបញ្ចូល</b> នៅក្នុងម៉ឺនុយ<b>ការកំណត់</b>នៃឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក។"
- "ទាញយកឥឡូវនេះ (%1$.1f មេកាបៃ)"
- "ទាញយកតាមវ៉ាយហ្វាយ"
- "វចនានុក្រមអាចប្រើបានសម្រាប់ %1$s"
- "ចុច ដើម្បីពិនិត្យមើលឡើងវិញ និងទាញយក"
- "ទាញយក៖ ការស្នើសម្រាប់ %1$s នឹងរួចរាល់ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។""កំណែ %1$s""បន្ថែម""បន្ថែមទៅវចនានុក្រម"
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 45f05abdb..6be4f28fb 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"ಸುಧಾರಿತ""ಥೀಮ್""ಬೇರ್ಪಡೆ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
- "Google ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಿಂಕ್"
- "ಸಿಂಕ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ"
- "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟನ್ನು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"
- "ಈಗ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡು"
- "ಕ್ಲೌಡ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
- "Google ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"
- "ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮೇಘದಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಖಚಿತವೇ?"
- "ಅಳಿಸಿ"
- "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
- "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟನ್ನು Google ಸರ್ವರ್ಗಳಿಗೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಪದ ಆವರ್ತನೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಬಹುದು. ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮತ್ತು ಬಳಕೆಯು ""Google ನ ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ""ಗೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರುತ್ತವೆ."
- "ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು Google ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
- "ವ್ಯಾಪಾರಕ್ಕಾಗಿ Google Apps ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಿಂಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ""ಇತರೆ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು""ಭಾಷಾ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀಯು ಇತರೆ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ""ಭಾಷೆ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀ"
@@ -163,7 +151,6 @@
"ನಿಘಂಟು ಸೇವೆ""ನಿಘಂಟು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಹಿತಿ""ಆಡ್-ಆನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು"
- "ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ""ನಿಘಂಟುಗಳಿಗಾಗಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು""ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟುಗಳು""ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟು"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ""ರದ್ದುಮಾಡಿ""ಅಳಿಸಿ"
- "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ನಲ್ಲಿನ ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ನಿಘಂಟನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.<br/> ನಿಮ್ಮ ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನುಭವವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು %1$s ನಿಘಂಟನ್ನು <b>ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ</b> ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> 3G ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳಾಗಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ <b>ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ</b> ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.<br/> ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಯಾವ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ ಇದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತತೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹುಡುಕುವಂತೆ ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> ಸುಳಿವು: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ <b>ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</b> ಮೆನುವಿಲ್ಲಿ <b>ಭಾಷೆಗಳು & ಇನ್ಪುಟ್</b> ಗೆ ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು."
- "ಇದೀಗ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು (%1$.1fMB)"
- "ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
- "%1$s ಗೆ ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"
- "ವಿಮರ್ಶಿಸಲು ಮತ್ತು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಒತ್ತಿರಿ"
- "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %1$s ಗೆ ಸಲಹೆಗಳು ಶೀಘ್ರವೇ ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳಲಿವೆ.""ಆವೃತ್ತಿ %1$s""ಸೇರಿಸು""ನಿಘಂಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ"
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 469191270..4faf943a8 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"고급""테마""분할 키보드 사용"
- "Google 키보드 동기화"
- "동기화가 사용 설정됩니다."
- "개인 사전을 기기 간에 동기화합니다."
- "지금 동기화"
- "클라우드 데이터 삭제"
- "Google에서 동기화된 데이터 삭제"
- "동기화된 데이터가 클라우드에서 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?"
- "삭제"
- "취소"
- "개인 사전이 Google 서버에 동기화되며 백업됩니다. Google의 제품 개선을 위해 단어 빈도에 관한 통계 정보가 수집될 수 있습니다. 모든 정보는 ""Google 개인정보처리방침""에 따라 수집되고 사용됩니다."
- "이 기능을 사용하려면 기기에 Google 계정을 추가하세요."
- "Google Apps for Work 계정을 사용하는 기기에서는 동기화할 수 없습니다.""다른 입력 방법으로 전환""언어 전환 키가 제공하는 기타 입력 방법""언어 전환 키"
@@ -163,7 +151,6 @@
"사전 서비스""사전 업데이트 정보""사전 추가"
- "사전 사용 가능""사전 설정""사용자 사전""사용자 사전"
@@ -183,12 +170,6 @@
"설치""취소""삭제"
- "기기에서 선택한 언어로 사용할 수 있는 사전이 있습니다.<br/> %1$s 사전을 다운로드하여 입력 환경을 개선해 보세요.<br/> <br/> 3G로 다운로드하는 경우 1~2분 정도 걸립니다. <b>무제한 데이터 요금제</b>가 아닌 경우 요금이 청구됩니다.<br/> 사용 중인 데이터 요금제를 잘 모르는 경우 Wi-Fi에 연결할 수 있는 곳을 찾아 자동 다운로드를 시작하는 것이 좋습니다.<br/> <br/> 도움말: 사전을 다운로드하거나 삭제하려면 <b>언어 및 입력</b>으로 이동하면 되며 이는 휴대기기의 <b>설정</b> 메뉴에 있습니다."
- "지금 다운로드(%1$.1fMB)"
- "Wi-Fi를 통해 다운로드"
- "%1$s 사전을 사용할 수 있습니다."
- "검토하고 다운로드하려면 누르세요."
- "다운로드 중: %1$s에 대한 추천항목이 곧 준비됩니다.""버전 %1$s""추가""사전에 추가"
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index 3c4d1cac0..412cf2fd6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Өркүндөтүлгөн""Тема""Баскычтопту бөлүүнү иштетүү"
- "Google тергичин шайкештирүү"
- "Шайкештирүү өчүрүлгөн"
- "Жеке сөздүгүңүздү бардык түзмөктөрүңүздө шайкештириңиз"
- "Азыр шайкштр"
- "Булут дайындарын жок кылуу"
- "Шайкештештирилген дайындарыңыз Google\'дан жок кылынат"
- "Шайкештирилген дайындарыңыз булуттан жок кылынат. Макулсузбу?"
- "Ооба"
- "Жок"
- "Жеке сөздүгүңүз шайкештирилет жана Google серверлерине сакталат. Өндүрүмдөрүбүздү жакшыртууга жардамдашуу максатында сөз жыштыгынын статистикалык маалыматы топтолушу мүмкүн. Бардык маалыматты топтоо жана колдонуу ""Google\'дун Купуялык Саясатына"" ылайык болот."
- "Бул өзгөчөлүктү иштт ү-н ушул түзмөккө Google каттоо эсбн кошңз"
- "Ишкердик каттоо эсептери үчүн Google Apps\'те шайкештирүү жеткиликтүү эмес""Башка киргзүү ыкмалрна которуу""Тил которуштуруу баскычында башка киргизүү ыкмалары дагы камтылган""Тил которуштуруу баскычы"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Сөздүк кызматы""Сөздүктү жаңыртуу маалыматы""Кошумча сөздүктөр"
- "Сөздүк бар""Сөздүктүн жөндөөлөрү""Колдонуучу сөздүктөрү""Колдонуучунун сөздүгү"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Орнотуу""Жокко чыгаруу""Жок кылуу"
- "Мобилдик түзмөгүңүздө %1$s тилиндеги сөздөрдүн туура жазылышын текшере турган сөздүк бар.<br/> Аны орнотуп алсаңыз, сөздөрдү оңоюраак тересиз.<br/> <br/> Жүктөп алуу процесси 3G тармагы аркылуу бир-эки мүнөт созулушу мүмкүн. Эгер <b>чексиз мобилдик Интернетиңиз</b> болбосо, акы төлөп калышыңыз мүмкүн.<br/> Тарифтик планыңыз кандай экенин так билбесеңиз, Wi-Fi тармагын таап, автоматтык түрдө жүктөп алууну сунуштайбыз.<br/> <br/> Кеңеш: Мобилдик түзмөгүңүздүн <b>Жөндөөлөр</b> менюсундагы <b>Тилдер жана киргизүү</b> бөлүмүнө өтүп, сөздүктөрдү жүктөп алсаңыз же алып салсаңыз болот."
- "Азыр жүктөп алуу (%1$.1fМб)"
- "Wi-Fi аркылуу жүктөп алуу"
- "%1$s тилинде сөздүк бар"
- "Карап көрүү жана жүктөп алуу үчүн басыңыз"
- "Жүктөлүп алынууда: %1$s тилиндеги сунуштар жакында даяр болот.""Версиясы %1$s""Кошуу""Сөздүккө кошуу"
diff --git a/app/src/main/res/values-lo/strings.xml b/app/src/main/res/values-lo/strings.xml
index fc9342511..9d855b079 100644
--- a/app/src/main/res/values-lo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lo/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"ຂັ້ນສູງ""ຮູບແບບສີສັນ""ເປີດນຳໃຊ້ແປ້ນພິມແຍກຕົວ"
- "ການຊິງຄ໌ແປ້ນພິມ Google"
- "ຊິງຄ໌ເປີດແລ້ວ"
- "ຊິງຄ໌ພົດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໃນທຸກອຸປະກອນ"
- "ຊິງຄ໌ດຽວນີ້"
- "ລຶບຂໍ້ມູນຄລາວ"
- "ລຶບຂໍ້ມູນທີ່ຊິງຄ໌ແລ້ວຂອງທ່ານຈາກ Google"
- "ຂໍ້ມູນທີ່ຊິງຄ໌ແລ້ວຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບໄປຈາກຄລາວ. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ?"
- "ລຶບ"
- "ຍົກເລີກ"
- "ພົດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຈະຖືກຊິງຄ໌ ແລະສຳຮອງໄປໃສ່ເຊີບເວີ Google. ຂໍ້ມູນສະຖິຕິຂອງຄວາມຖີ່ຄຳເວົ້າອາດຈະຖືກເກັບກຳ ເພື່ອຊ່ວຍປັບປຸງຜະລິດຕະພັນຂອງທ່ານ. ການເກັບກຳ ແລະການນຳໃຊ້ທຸກຂໍ້ມູນຈະເປັນໄປຕາມ ""ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງ Googl""."
- "ກະລຸນາເພີ່ມບັນຊີ Google ໃສ່ອຸປະກອນນີ້ ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານຄຸນສົມບັດນີ້"
- "ບໍ່ມີການຊິງຄ໌ໃຫ້ສຳລັບອຸປະກອນທີ່ມີ Google Apps ສຳລັບບັນຊີ Business""ປ່ຽນໄປໃຊ້ການປ້ອນຂໍ້ມູນແບບອື່ນ""ໂຕປ່ຽນພາສາເປັນທັງໂຕປ່ຽນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນເຊັ່ນກັນ""ປຸ່ມປ່ຽນພາສາ"
@@ -163,7 +151,6 @@
"ບໍລິການວັດຈະນານຸກົມ""ຂໍ້ມູນການອັບເດດວັດຈະນານຸກົມ""ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ"
- "ມີວັດຈະນານຸກົມ""ການຕັ້ງຄ່າສຳລັບວັດຈະນານຸກົມ""ວັດຈະນານຸກົມຜູ່ໃຊ້""ວັດຈະນານຸກົມຜູ່ໃຊ້"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ຕິດຕັ້ງ""ຍົກເລີກ""ລຶບ"
- "ພາສາທີ່ເລືອກໃນອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານມີວັດຈະນານຸກົມທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.<br/> ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ <b>ດາວໂຫລດ</b> ວັດຈະນານຸກົມ %1$s ເພື່ອປັບປຸງປະສົບການການພິມຂອງທ່ານ.<br/> <br/> ການດາວໂຫລດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີຜ່ານ 3G ເຊິ່ງອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າຂໍ້ມູນໃນການດາວໂຫລດຫາກທ່ານບໍ່ມີ <b>ແພັກເກດແບບອັນລິມິດ</b>.<br/> ຫາກທ່ານບໍ່ແນ່ໃຈວ່າໃຊ້ແພັກເກດໃດຢູ່, ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ທ່ານຊອກຫາການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ເພື່ອດາວໂຫລດໂດຍອັດຕະໂນມັດແທນ.<br/> <br/> ເຄັດລັບ: ທ່ານສາມາດດາວໂຫລດ ແລະ ລຶບວັດຈະນານຸກົມອອກໄດ້ໂດຍການໄປທີ່ <b>ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ</b> ໃນເມນູ <b>ການຕັ້ງຄ່າ</b> ຂອງອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານ."
- "ດາວໂຫລດດຽວນີ້ (%1$.1fMB)"
- "ດາວໂຫລດຜ່ານ Wi-Fi"
- "ມີວັດຈະນານຸກົມທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບ %1$s"
- "ກົດທີ່ກວດຄືນ ແລະ ດາວໂຫລດ"
- "ກຳລັງດາວໂຫລດ: ການແນະນຳສຳລັບ %1$s ຈະພ້ອມໃນໄວໆນີ້.""ເວີຊັນ %1$s""ເພີ່ມ""ເພີ່ມໄປທີ່ວັດຈະນານຸກົມ"
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 6cf604f9d..83595c626 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Išplėstiniai""Tema""Įgalinti suskaidytą klaviatūrą"
- "„Google“ klaviatūros sinchroniz."
- "Sinchronizavimas įjungtas"
- "Sinchronizuokite asmeninį žodyną visuose įrenginiuose"
- "Sinchronizuoti dabar"
- "Duomenų debesyje ištrynimas"
- "Ištrinami sinchronizuoti duomenys iš „Google“"
- "Sinchron. duomenys bus ištrinti iš debesies. Norite tai atlikti?"
- "Ištrinti"
- "Atšaukti"
- "Asmeninis žodynas bus sinchronizuotas ir atsarginė kopija sukurta „Google“ serveriuose. Gali būti renkama statistinė žodžių dažnumo informacija, kad būtų galima patobulinti produktus. Visa informacija renkama ir naudojama laikantis ""„Google“ privatumo politikos""."
- "Pridėkite „Google“ paskyrą prie įreng., kad įgalint. šią funkciją"
- "Sinchronizuoti negalima įrengin. su „Google Apps for Business“ paskyromis""Perj. į kt. įvesties būd.""Kalbos perjungimo klavišu taip pat perjungiami įvesties būdai""Kalbos keitimo klavišas"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Žodyno paslauga""Žodyno atnaujinimo informacija""Papildomi žodynai"
- "Galimas žodynas""Žodynų nustatymai""Naudotojo žodynai""Naudotojo žodynas"
@@ -185,11 +172,6 @@
"Ištrinti"
- "Atsisiųsti dabar (%1$.1f MB)"
- "Atsisiųsti per „Wi-Fi“"
- "Galimas %1$s žodynas"
- "Paspauskite, kad peržiūrėtumėte ir atsisiųstumėte"
- "Atsisiunčiama. Netrukus bus galimi %1$s pasiūlymai.""%1$s versija""Pridėti""Pridėti prie žodyno"
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 2ce0bf485..a4638d571 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Papildu""Motīvs""Iespējot dalīto tastatūru"
- "Google tastatūras sinhronizācija"
- "Sinhronizācija ir ieslēgta."
- "Sinhronizējiet savu personisko vārdnīcu vairākās ierīcēs."
- "Sinhronizēt tūlīt"
- "Dzēst mākoņa datus"
- "Dzēš sinhronizētos datus no Google serveriem"
- "Sinhronizētie dati tiks dzēsti no mākoņa. Vai tiešām to vēlaties?"
- "Dzēst"
- "Atcelt"
- "Jūsu personiskā vārdnīca tiks sinhronizēta un dublēta Google serveros. Mūsu produktu uzlabošanas nolūkos var tikt apkopota statistiskā informācija par vārdu biežumu. Visa informācija tiks apkopota un izmantota saskaņā ar ""Google konfidencialitātes politiku""."
- "Lai iespējotu šo funkciju, pievienojiet Google kontu šai ierīcei."
- "Ierīcēm ar Google Apps for Business kontiem nav pieejama sinhronizācija.""Pārsl. uz citām iev. met.""Valodas pārslēgš. taustiņu var lietot arī citām ievades metodēm.""Valodas pārslēgšanas taustiņš"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Vārdnīcas pakalpojums""Vārdnīcas atjauninājuma informācija""Papildināmas vārdnīcas"
- "Vārdnīca ir pieejama""Vārdnīcu iestatījumi""Lietotāja vārdnīcas""Lietotāja vārdnīca"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instalēt""Atcelt""Dzēst"
- "Mobilajā ierīcē atlasītajai valodai ir pieejama vārdnīca.<br/> Ieteicams <b>lejupielādēt</b> šo vārdnīcu (%1$s), lai uzlabotu rakstīšanas iespējas.<br/> <br/> Lejupielāde, izmantojot 3G tīklu, ilgs tikai dažas minūtes. Ja nelietojat <b>neierobežotu datu plānu</b>.<br/>, var tikt piemērota maksa. Ja nezināt, kādu datu plānu lietojat, ieteicams atrast Wi-Fi savienojumu, lai automātiski sāktu lejupielādi.<br/> <br/> Padoms: vārdnīcas var lejupielādēt un noņemt sadaļā <b>Valodas un ievade</b>, kas atrodas mobilās ierīces izvēlnē <b>Iestatījumi</b>."
- "Lejupielādēt tūlīt (%1$.1f MB)"
- "Lejupielādēt, izmantojot Wi-Fi"
- "Ir pieejama vārdnīca šādai valodai: %1$s"
- "Nospiediet, lai pārskatītu un lejupielādētu"
- "Notiek lejupielāde. Drīz būs pieejami ieteikumi šādai valodai: %1$s.""Versija %1$s""Pievienot""Pievienot vārdnīcai"
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index ca954eca3..93735e253 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Напредни""Тема""Овозможи поделена тастатура"
- "Синхронизирање на таст. на Google"
- "Синхронизирањето е вклучено"
- "Синхронизирајте го личниот речник низ уредите"
- "Синхронизирај сега"
- "Избриши податоци од облакот"
- "Ги брише синхронизираните податоци од Google"
- "Синхронизираните податоци ќе се избр. од облак. Дали сте сигурни?"
- "Избриши"
- "Откажи"
- "Вашиот личен речник ќе се синхронизира и ќе се создаде резервна копија на серверите на Google. Може да се собираат статистички информации за честотата на зборовите за помош при подобрување на нашите производи. Собирањето и користењето на сите информации ќе биде во согласност со ""Политиката за приватност на Google""."
- "Додајте сметка на Google на уредов за овозможување на функцијава"
- "Синхронизација не е достапна за уреди со сметки за бизнис на Апликации на Google""Префрли на други влезни методи""Копчето за менување јазици покрива и други методи на внес""Копче за промена на јазик"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Услуга Речник""Информации за ажурирање речник""Додатоци за речници"
- "Речникот е достапен""Поставки за речници""Кориснички речници""Речник на корисникот"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Инсталирај""Откажи""Избриши"
- "За избраниот јазик на вашиот мобилен уред има достапен речник.<br/> Препорачуваме <b>да го преземете</b> речникот за %1$s јазик за да имате подобро искуство при пишувањето.<br/> <br/> Преземањето може да трае една до две минути преку 3G. Можно е да имате трошоци, доколку немате <b>план со неограничени податоци</b>.<br/> Ако не сте сигурни каков план на податоци имате, ви препорачуваме да најдете врска преку Wi-Fi за да започнете со преземањето автоматски.<br/> <br/> Совет: може да преземате и да отстранувате речници со одење во <b>Јазици и внесување</b> во менито <b>Поставки</b> на вашиот мобилен уред."
- "Преземи сега (%1$.1f МБ)"
- "Преземено преку Wi-Fi"
- "Достапен е речник за %1$s"
- "Притиснете за да прегледате и преземете"
- "Се презема: предлозите за %1$s набрзо ќе бидат подготвени.""Верзија %1$s""Додај""Додај во речник"
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index b9c65c60a..10c5bd2fb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"വിപുലം""തീം""സ്പ്ലിറ്റ് കീബോർഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"
- "Google കീബോർഡ് സമന്വയം"
- "സമന്വയം ഓണാണ്"
- "ഉപകരണങ്ങളിലുടനീളം നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ നിഘണ്ടു സമന്വയിപ്പിക്കുക"
- "ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക"
- "ക്ലൗഡ് വിവരം ഇല്ലാതാക്കുക"
- "നിങ്ങളുടെ സമന്വയിപ്പിച്ച വിവരം Google-ൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കുന്നു"
- "നിങ്ങളുടെ സമന്വയിപ്പിച്ച വിവരം ക്ലൗഡിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കും. തീർച്ചയാണോ?"
- "ഇല്ലാതാക്കുക"
- "റദ്ദാക്കുക"
- "നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ നിഘണ്ടു Google സെർവറുകളിലേക്ക് സമന്വയിപ്പിച്ച് ബാക്കപ്പുചെയ്യും. ഞങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കുന്നതിന് പദങ്ങളുടെ ആവർത്തനം സംബന്ധിച്ച സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ ശേഖരിച്ചേക്കാം. എല്ലാ വിവരങ്ങളും ശേഖരിക്കുന്നതും ഉപയോഗിക്കുന്നതും ""Google-ന്റെ സ്വകാര്യത നയത്തിന്"" വിധേയമായിട്ടായിരിക്കും."
- "ഈ ഫീച്ചർ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ ഈ ഉപകരണത്തിൽ Google അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"
- "ബിസിനസ്സിനായുള്ള Google Apps അക്കൗണ്ടുകൾ ഉള്ള ഉപകരണങ്ങൾക്ക് സമന്വയം ലഭ്യമല്ല""മറ്റു ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളിലേക്ക് മാറുക""ഭാഷ മാറൽ കീയിൽ മറ്റ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും ഉൾപ്പെടുന്നു""ഭാഷ മാറൽ കീ"
@@ -163,7 +151,6 @@
"നിഘണ്ടു സേവനം""നിഘണ്ടു അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനുള്ള വിവരം""ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ"
- "നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്""നിഘണ്ടുക്കൾക്കായുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ""ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുക്കൾ""ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടു"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക""റദ്ദാക്കുക""ഇല്ലാതാക്കുക"
- "മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷയ്ക്ക് നിഘണ്ടു ലഭ്യം.<br/> നിങ്ങളുടെ ടൈപ്പുചെയ്യൽ അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്താന് %1$s നിഘണ്ടു <b>ഡൗണ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ</b> ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു.<br/> <br/> 3G-യിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ഒന്നോ രണ്ടോ മിനിറ്റെടുക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് <b>പരിധിയില്ലാത്ത ഡാറ്റാ പ്ലാൻ</b> ഇല്ലെങ്കിൽ നിരക്കുകൾ ബാധകമാകാം.<br/> ഏത് ഡാറ്റ പ്ലാനാണ് ഉള്ളതെന്ന് തീർച്ചയില്ലെങ്കിൽ, ഡൗൺലോഡ് സ്വമേധയാ ആരംഭിക്കുന്നതിന് വൈഫൈ കണക്ഷൻ കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.<br/> <br/> നുറുങ്ങുവിവരം: മൊബൈലിലെ <b>ക്രമീകരണം</b> മെനുവിലുള്ള <b>ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും</b> എന്നതിലേക്ക് പോയി നിങ്ങൾക്ക് നിഘണ്ടുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാനും നീക്കം ചെയ്യാനുമാകും."
- "ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക (%1$.1fMB)"
- "വൈഫൈ മുഖേന ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"
- "%1$s ഭാഷയ്ക്കായി ഒരു നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"
- "അവലോകനം ചെയ്യാനും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാനും അമർത്തുക"
- "ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു: %1$s ഭാഷയ്ക്കുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഉടൻതന്നെ തയ്യാറാകും.""പതിപ്പ് %1$s""ചേര്ക്കുക""നിഘണ്ടുവിൽ ചേർക്കുക"
diff --git a/app/src/main/res/values-mn/strings.xml b/app/src/main/res/values-mn/strings.xml
index 57cb261e7..ced475eec 100644
--- a/app/src/main/res/values-mn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mn/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Дэлгэрэнгүй""Загвар""Хуваагдмал гарыг идэвхжүүлэх"
- "Google-н гарны тохиргоо"
- "Тохиргоо хийгдэх үйлдлийг идэвхжүүлсэн байна"
- "Төхөөрөмжинд өөрийн хувийн толь бичгийг тохируулах"
- "Одоо синк хийх"
- "Cloud-ын мэдээллийг устгах"
- "Таны синк хийсэн мэдээллийг Google-ээс устгана."
- "Таны мэдээллийг cloud-с устгах болно. Та итгэлтэй байна уу?"
- "Устгах"
- "Цуцлах"
- "Таны хувийн толь бичгийг синк хийж, Google-ийн серверүүд дээр хадгалж авч үлдэнэ. Манай бүтээгдэхүүнүүдийг сайжруулахад туслах зорилгоор үгийн давтамжийн статистик мэдээллийг цуглуулж болно. Бүх мэдээллийг ""Google-ийн Нууцлалын бодлогын дагуу"" цуглуулж, ашиглана."
- "Энэ горимыг идэвхжүүлэхийн тулд энэ төхөөрөмж рүү Google бүртгэл нэмж оруулна уу"
- "Бизнес акаунтуудын Google Апп бүхий төхөөрөмжүүдэд синк хийх боломжгүй""Оруулах өөр арга руу шилжүүлэх""Хэл солих түлхүүрт өөр оруулах аргууд мөн багтсан байгаа""Хэл солих товч"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Толь бичгийн үйлчилгээ""Толь бичгийн шинэчлэлтийн мэдээлэл""Нэмэлт толь бичгүүд"
- "Толь бичиг байна""Толь бичгийн тохиргоо""Хэрэглэгчийн толь бичиг""Хэрэглэгчийн толь"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Суулгах""Цуцлах""Устгах"
- "Таны мобайл төхөөрөмждөө сонгосон хэлний толь бичиг боломжтой байна.<br/> Та бичих хэрэглээгээ сайжруулахын тулд %1$s толийг <b>татах</b>-г зөвлөж байна.<br/> <br/> 3G-р татахад 1-2 минут болно. Танд <b>хязгааргүй дата хэрэглээ</b>.<br/> байхгүй бол төлбөр ногдож болзошгүй. Та датаны төрлөө мэдэхгүй байгаа бол автоматаар татаж эхлэхийн тулд Wi-Fi холболттой газар олно уу.<br/> <br/> Зөвлөмж: Та утасныхаа цэсний Тохиргоо хэсгийн <b>Хэл, оролт</b>хэсэгт толь бичиг нэмэх, устгах боломжтой."
- "Одоо татах (%1$.1fMB)"
- "Wi-Fi-р татаж авах"
- "%1$s хэлний толь ашиглах боломжтой"
- "Шалгах болон татаж авахын тулд дарна уу"
- "%1$s-д зориулсан татан авалтын санал болголтууд удахгүй бэлэн болно.""Хувилбар %1$s""Нэмэх""Толь бичигт нэмэх"
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 865175f8a..d53a5ce6b 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"प्रगत""थीम""विभाजित कीबोर्ड सुरू करा"
- "Google कीबोर्ड सिंक"
- "सिंक चालू केले आहे"
- "डिव्हाइसेस वरून तुमचा वैयक्तिक शब्दकोश संकालित करा"
- "आता सिंक करा"
- "क्लाउड डेटा हटवा"
- "Google वरून तुमचा संकालित केलेला डेटा हटविते"
- "तुमचा संकालित केलेला डेटा मेघवरून हटवला जाईल. आपल्याला खात्री आहे?"
- "हटवा"
- "रद्द करा"
- "तुमची वैयक्तिक डिरेक्टरी Google सर्व्हरवर सिंक केली जाईल आणि बॅकअप घेतला जाईल. आमचे उत्पादन सुधारित करण्यात मदत करण्यासाठी शब्दाच्या वारंवारतेची आकडेवारी माहिती गोळा केली जाऊ शकते. सर्व माहितीचे संकलन आणि वापर ""Google चे गोपनीयता धोरण"" शी सुसंगत असेल."
- "या डीव्हाइसमध्ये हे वैशिष्ट्य सक्षम करण्यासाठी कृपया एक Google खाते जोडा"
- "Google Apps for Business खात्यांसह डिव्हाइसेससाठी सिंक उपलब्ध नाही""अन्य इनपुट पद्धतींवर स्विच करा""भाषा स्विच की अन्य इनपुट पद्धती देखील समाविष्ट करते""भाषा स्विच की"
@@ -163,7 +151,6 @@
"शब्दकोश सेवा""डिक्शनरी अपडेट माहिती""अॅड-ऑन शब्दकोश"
- "शब्दकोश उपलब्ध""शब्दकोशांसाठी सेटिंग्ज""वापरकर्ता शब्दकोश""वापरकर्ता शब्दकोश"
@@ -183,12 +170,6 @@
"स्थापित करा""रद्द करा""हटवा"
- "तुमच्या मोबाइल डिव्हाइस वर निवडलेल्या भाषेमध्ये उपलब्ध असलेली डिक्शनरी आहे.<br/> तुमचा टायपिंग अनुभव सुधारण्यासाठी आम्ही %1$s डिक्शनरी <b>डाउनलोड</b> करण्याची शिफारस करतो.<br/> <br/> 3G वरून डाउनलोड होण्यास एक किंवा दोन मिनिटे लागू शकतात. तुमच्याकडे <b>अमर्याद डेटा योजना</b>.<br/> नसल्यास शुल्क लागू शकते. तुमच्याकडे कोणती डेटा योजना आहे त्याबद्दल खात्री नसल्यास, डाउनलोड करण्यास अापोआप सुरूवात करण्यासाठी वाय-फाय कनेक्शन शोधण्याची शिफारस आम्ही करतो.<br/> <br/> टीप: तुम्ही तुमच्या मोबाइल डिव्हाइस च्या सेटिंग्ज मेनू मधील <b>भाषा आणि इनपुट</b> वर जाऊन डिक्शनरी डाउनलोड करू शकता आणि ते काढू शकता."
- "आता डाउनलोड करा (%1$.1fMB)"
- "वाय-फाय वर डाउनलोड करा"
- "%1$s साठी शब्दकोश उपलब्ध आहे"
- "पुनरावलोकन करण्यासाठी आणि डाउनलोड करण्यासाठी दाबा"
- "डाउनलोड करत आहे: %1$s साठी सूचना लवकरच तयार होतील.""आवृत्ती %1$s""जोडा""डिक्शनरीत जोडा"
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index a70fa02bc..b2f8f6de5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Lanjutan""Tema""Dayakan papan kekunci terpisah"
- "Penyegerakan Papan Kekunci Google"
- "Penyegerakan dihidupkan"
- "Segerakkan kamus peribadi anda merentas peranti"
- "Segerakkan sekarang"
- "Padamkan data awan"
- "Memadam data disegerak anda dari Google"
- "Data yang disegerakkan akan dipadamkan daripada awan. Anda pasti?"
- "Padam"
- "Batal"
- "Kamus peribadi anda akan disegerakkan dan disandarkan ke pelayan Google. Maklumat statistik kekerapan perkataan mungkin dikumpulkan untuk membantu mempertingkatkan produk kami. Pengumpulan dan penggunaan semua maklumat adalah selaras dengan ""Dasar Privasi Google""."
- "Sila tambahkan akaun Google pada peranti ini untuk mendayakan ciri ini"
- "Segerak tidak tersedia untuk peranti dengan akaun Google Apps untuk Perniagaan""Tukar ke kaedah input lain""Kunci pertukaran bahasa meliputi kaedah masukan lain juga""Kekunci tukar bahasa"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Perkhidmatan Kamus""Maklumat kemas kini kamus""Kamus tambahan"
- "Kamus tersedia""Tetapan untuk kamus""Kamus pengguna""Kamus pengguna"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Pasang""Batal""Padam"
- "Bahasa yang dipilih pada peranti mudah alih anda disediakan dengan kamus.<br/> Kami syorkan anda <b>memuat turun</b> kamus %1$s untuk meningkatkan pengalaman penaipan anda.<br/> <br/> Proses muat turun boleh mengambil masa seminit dua melalui 3G. Caj mungkin dikenakan jika anda tiada <b>pelan data tanpa had</b>.<br/> Jika anda tidak pasti pelan data yang dilanggani, kami syorkan anda mencari sambungan Wi-Fi untuk memulakan muat turun secara automatik.<br/> <br/> Petua: Anda boleh memuat turun dan mengalih keluar kamus dengan melawati <b>Bahasa & input</b> dalam menu <b>Tetapan</b> peranti mudah alih anda."
- "Muat turun sekarang (%1$.1fMB)"
- "Muat turun melalui Wi-Fi"
- "Kamus tersedia untuk %1$s"
- "Tekan untuk mengulas dan memuat turun"
- "Memuat turun: cadangan untuk %1$s akan sedia tidak lama lagi.""Versi %1$s""tambah""Tambah ke kamus"
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 5f47a50f3..09606644f 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"အဆင့်မြင့်""အပြင်အဆင်""ကီးဘုတ် ခွဲခြမ်းမှု ဖွင့်ထားရန်"
- "Google Keyboard စင့်လုပ်ရန်"
- "စင့် ဖွင့်ထားသည်"
- "သင့် ကိုယ်ပိုင်သုံး အဘိဓာန်အား စက်များအားလုံးတွင် စင့်လုပ်ရန်"
- "ထပ်တူညီအောင် ယခုပြုလုပ်နေပါပြီ…"
- "Cloud ဒေတာ ဖျက်ရန်"
- "သင်၏ စင့်က် လုပ်ပြီးသား ဒေတာ Google ထဲမှ ဖျက်ခံရမည်။"
- "သင့် စင့်လုပ်ထားသော ဒေတာများအား cloud မှ ဖျက်လိမ့်မည်။ သေချာသလား?"
- "ဖျက်ရန်"
- "မလုပ်တော့"
- "သင့်ရဲ့ကိုယ်ပိုင်အဘိဓါန်ကို Google server များမှာ ထပ်တူညီအောင်လုပ် ပြီး မူလပုံစံ ပြန်သွားမည်။ အိုင်တီထုတ်ကုန်များ တိုးတက်မှုရှိအောင် စာလုံးရေ ကောက်ယူမှု အချက်အလက်ကို စုစည်းပါသည်။ အဆိုပါအချက်အလက်စုယူ သုံးစွဲမှုကို "" Google၏မိမိအတွင်းရေးသီးသန့် မူဝါဒ "" ဖြင့် စောဒကတက် နိုင်သည်။"
- "ဒီအင်္ဂါရပ်တွေကို ရဖို့ဒီစက်မှာ Google account တစ်ခုကို ဖွင့်ပါ"
- "စီးပွားရေးအကောင့်များအတွက် Google အပ်ဖ်များဖြင့် စက်ပစ္စည်းများတွင် ထပ်တူပြုခြင်း မရနိုင်ပါ""အခြားထည့်သွင်းမည့် နည်းလမ်းများသို့ ပြောင်းရန်""ဘာသာပြောင်းသည့် ကီးသည် အခြားထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းများလည်း ပါဝင်သည်""ဘာသာစကား ပြောင်းခလုတ်"
@@ -163,7 +151,6 @@
"အဘိဓါန် ဝန်ဆောင်မှု""အဘိဓာန် အသစ်အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် အချက်အလက်""ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ"
- "အဘိဓါန်ရနိုင်""အဘိဓါန်များအတွက် ဆက်တင်များ""အသုံးပြုသူ အဘိဓါန်များ""သုံးစွဲသူ၏ အဘိဓာန်"
@@ -183,12 +170,6 @@
"တပ်ဆင်ပါ""မလုပ်တော့""ဖျက်ရန်"
- "သင့်မိုဘိုင်းစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာစကားအတွက် ရရှိနိုင်သည့် အဘိဓာန်တစ်ခု ရှိပါသည်။<br/> သင့်စာရိုက်ခြင်း အတွေ့အကြုံ တိုးတက်မှုရှိလာစေရန် %1$s အဘိဓာန်ကို <b>ဒေါင်းလုဒ်</b> လုပ်ရန် အကြံပြုပါသည်။<br/> <br/> 3G ဖြင့်ဒေါင်းလုဒ်လုပ်လျှင် တစ်မိနစ်၊ နှစ်မိနစ်ခန့် ကြာနိုင်ပါသည်။ သင့်ထံတွင် <b>အကန့်အသတ်မရှိ ဒေတာအစီအစဉ်</b> မရှိလျှင် ငွေကုန်ကျနိုင်ပါသည်။<br/> သင့်ထံတွင် မည်သည့် ဒေတာအစီအစဉ်ရှိသည်ကို မသေချာလျှင်၊ Wi-Fi နှင့် ချိတ်ဆက်ကာ အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် အကြံပြုပါသည်။<br/> <br/> အကြံပြုချက် − သင့်မိုဘိုင်းစက်ပစ္စည်း၏ <b>Settings</b> မီနူးရှိ <b>ဘာသာစကားများ & ထည့်သွင်းမှု</b> သို့သွားရောက်ကာ အဘိဓာန်များကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခြင်း၊ ဖယ်ရှားခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။"
- "ယခုဒေါင်းလုပ်လုပ်မည် (%1$.1fMB)"
- "Wi-Fi အသုံးပြု၍ ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန်"
- "%1$s အတွက် အဘိဓါန် ရနိုင်ပါသည်"
- "ပြန်လည်ဆန်းစစ်ကာ ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ"
- "ဒေါင်းလုပ်လုပ်နေသည်: %1$s အတွက်အကြံပြုချက် မကြာမှီတွင် အဆင်သင့်ဖြစ်ပါမည်။""ဗားရှင်း %1$s""ထည့်ရန်""အဘိဓာန်ထဲ ထည့်ပါ"
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 3a953adde..93e08a017 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Avansert""Tema""Aktivér delt tastatur"
- "Synkroniser Google-tastatur"
- "Synkronisering er slått på"
- "Synkroniser den personlige ordboken din på alle enheter"
- "Synkroniser nå"
- "Slett nettskydata"
- "Sletter de synkroniserte dataene dine fra Google"
- "De synkroniserte dataene blir slettet fra skyen. Er du sikker?"
- "Slett"
- "Avbryt"
- "Den personlige ordlisten din blir synkronisert og sikkerhetskopiert til Google-tjenere. For å bidra til å forbedre produktene våre, kan det hende vi samler inn informasjon om ordfrekvens. Innsamling og bruk av all informasjon skjer i henhold til ""Googles personvernregler""."
- "Legg en Google-konto til enheten for å aktivere denne funksjonen"
- "Synkronisering er ikke tilgjengelig for enheter med Google Apps for Business-kontoer""Bytt inndatametode""Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder""Nøkkel for språkskifte"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Ordlistetjeneste""Oppdateringsinformasjon for ordliste""Tilleggsordlister"
- "Ordliste tilgjengelig""Innstillinger for ordlister""Brukerordlister""Brukerordbok"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Installer""Avbryt""Slett"
- "Det valgte språket på mobilenheten din har en tilgjengelig ordliste.<br/> Vi anbefaler at du <b>laster ned</b> ordlisten for %1$s. Da går skrivingen lettere og smidigere.<br/> <br/> Nedlastingen kan ta noen få minutter via 3G. Belastninger kan påløpe hvis du ikke har abonnement med <b>ubegrenset databruk</b>.<br/> Hvis du ikke er sikker på hvilken abonnementstype du har, anbefaler vi at du finner en Wi-Fi-tilkobling for å starte nedlastingen automatisk.<br/> <br/> Tips: Du kan laste ned og fjerne ordlister ved å gå til<b>Språk og inndata</b> i menyen for <b>Innstillinger</b> på mobilenheten."
- "Last ned nå (%1$.1f MB)"
- "Last ned via Wi-Fi"
- "En ordliste er tilgjengelig for %1$s"
- "Trykk for å se gjennom og laste ned"
- "Laster ned: forslag til %1$s er snart klare""Versjon %1$s""Legg til""Legg til i ordlisten"
diff --git a/app/src/main/res/values-ne/strings.xml b/app/src/main/res/values-ne/strings.xml
index 03ee8b016..b7594507f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ne/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ne/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"उन्नत""विषयवस्तु""विभाजित कुञ्जीपाटी सक्षम गर्नुहोस्"
- "Google किबोर्ड सिंक गर्नुहोस्"
- "सिंक सक्रिय गरिएको छ"
- "तपाईंको व्यक्तिगत शब्दकोषलाई यन्त्रहरूमा सिंक गर्नुहोस्"
- "अहिले सिंक गर्नुहोस्"
- "क्लाउड डेटा मेटाउनुहोस्"
- "Google बाट तपाईँको सिंक गरिएको डाटा मेटाउँछ"
- "तपाईंको सिंक गरिएको डेटालाई क्लाउडबाट मेटाइनेछ। के तपाईं निश्चित हुनुहुन्छ?"
- "मेटाउनुहोस्"
- "रद्द गर्नुहोस्"
- "तपाईँको व्यक्तिगत शब्दकोश सिंक गरेर Google सर्भरहरूमा जगेडा राखिने छ। शब्द आवृत्तिको तथ्याङ्क जानकारी हाम्रो उत्पादनहरू सुधार गर्न मद्दतका लागि संकलन हुन सक्छ। संग्रह र सबै जानकारीको प्रयोग "" Google को गोपनीयता नीति "" अनुरूप हुने छ।"
- "कृपया यो सुविधा सक्षम गर्न यो यन्त्रमा एउटा Google खाता थप्नुहोस्"
- "व्यापार खाताहरूको लागि Google Apps मार्फत यन्त्रको लागि सिंक उपलब्ध छैन""अन्य इनपुट विधिमा स्विच गर्नुहोस्""भाषा स्विच किले अन्य इनपुट विधि पनि समेट्छ""भाषा स्विच कुञ्जी"
@@ -163,7 +151,6 @@
"शब्दकोश सेवा""शब्दकोश अद्यावधिक जानकारी""एड-अन शब्दकोश"
- "उपलब्ध शब्दकोश""शब्दकोशहरूका लागि सेटिङहरू""प्रयोगकर्ता शब्दकोशहरू""प्रयोगकर्ता शब्दकोश"
@@ -183,12 +170,6 @@
"स्थापना गर्नुहोस्""रद्द गर्नुहोस्""मेट्नुहोस्"
- "तपाईंको मोबाइल यन्त्रमा चयन गरिएको भाषाको शब्दकोष उपलब्ध छ।<br/> आफ्नो टाइपिङसम्बन्धी अनुभवलाई सुधार गर्नका लागि हामी तपाईंलाई %1$s शब्दकोष <b>डाउनलोड गर्न</b> सिफारिस गर्छौं।<br/> <br/> यसलाई 3G मार्फत डाउनलोड गर्न एक वा दुई मिनेट लाग्न सक्छ। तपाईंसँग <b>असीमित डेटा योजना</b> छैन भने शुल्क लाग्न सक्छ।<br/> यदि तपाईं आफूसँग कुन डेटा योजना छ भन्ने बारे निश्चित हुनुहुन्न भने हामी स्वचालित रूपमा डाउनलोड गर्नका लागि Wi-Fi जडान पत्ता लगाउन सिफारिस गर्दछौँ।
जुक्ति: तपाईं आफ्नो मोबाइल यन्त्रको <b>भाषा र इनपुट</b> <b>सेटिङहरू</b> को मेनुमा गएर शब्दकोषलाई डाउनलोड गर्न र हटाउन सक्नुहुन्छ।"
- "(अब डाउनलोड गर्नुहोस्%1$.1f MB)"
- "वाइ-फाइको माध्ययमद्वार डाउनलोड गर्नुहोस्"
- "%1$sको लागि एउटा शब्दकोश उपलब्ध छ"
- "समीक्षा गर्न थिच्नुहोस् र डाउनलोड गर्नुहोस्"
- "डाउनलोड गर्दै: %1$sको लागि सुझावहरू चाँडै नै तयार हुने छ।""संस्करण %1$s""थप्नुहोस्""शब्दकोशमा थप्नुहोस्"
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 4951f97ac..5b5d6eb3e 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Geavanceerd""Thema""Gesplitst toetsenbord inschakelen"
- "Google-toetsenbordsynchronisatie"
- "Synchronisatie is ingeschakeld"
- "Je persoonlijke woordenboek synchroniseren op meerdere apparaten"
- "Nu synchroniseren"
- "Cloudgegevens verwijderen"
- "Hiermee worden je gesynchroniseerde gegevens verwijderd van Google"
- "Wil je gesynchroniseerde gegevens echt verwijderen uit de cloud?"
- "Verwijderen"
- "Annuleren"
- "Je persoonlijke woordenboek wordt gesynchroniseerd en er wordt een back-up gemaakt op servers van Google. De statistische gegevens voor woordfrequentie kunnen worden verzameld om onze producten te verbeteren. Het verzamelen en gebruik van alle gegevens is in overeenstemming met het ""Privacybeleid van Google""."
- "Voeg een Google-account toe om deze functie in te schakelen"
- "Synchronisatie is niet beschikbaar voor Google Apps for Business-accounts""Invoermeth. overschakelen""Schakelknop voor taal ook van toepassing op andere invoermethoden""Schakelknop voor taal"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Woordenboekservice""Informatie over woordenboekupdate""Woordenboeken toevoegen"
- "Woordenboek beschikbaar""Instellingen voor woordenboeken""Gebruikerswoordenboeken""Gebruikerswoordenboek"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Installeren""Annuleren""Verwijderen"
- "Er is een woordenboek voor de geselecteerde taal beschikbaar op je mobiele apparaat.<br/> We raden je aan het woordenboek voor %1$s te <b>downloaden</b> om je typvaardigheid te verbeteren.<br/> <br/> De download kan één of twee minuten duren via 3G. Er kunnen kosten worden berekend als je geen <b>onbeperkt gegevensabonnement</b> hebt.<br/> Als je niet zeker weet welk gegevensabonnement je hebt, raden we je aan een wifi-verbinding te zoeken om de download automatisch te starten.<br/> <br/> Tip: je kunt woordenboeken downloaden en verwijderen via <b>Talen en invoer</b> in het menu <b>Instellingen</b> van je mobiele apparaat."
- "Nu downloaden (%1$.1f MB)"
- "Downloaden via wifi"
- "Er is een woordenboek beschikbaar voor het %1$s"
- "Druk om te controleren en te downloaden"
- "Downloaden: suggesties voor het %1$s zijn binnenkort beschikbaar.""Versie %1$s""Toevoegen""Toevoegen aan woordenboek"
diff --git a/app/src/main/res/values-or/strings.xml b/app/src/main/res/values-or/strings.xml
deleted file mode 100644
index bea58fdf7..000000000
--- a/app/src/main/res/values-or/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,398 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "ଅପମାନଜନକ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଅପମାନଜନକ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରସ୍ତାବ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "ପ୍ରସ୍ତାବ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 0f972e52a..bf60ed62c 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"ਵਿਕਸਿਤ""ਥੀਮ""ਸਪਲਿਟ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
- "Google ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਿੰਕ"
- "ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
- "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਿੰਕ ਕਰੋ"
- "ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰੋ"
- "ਕਲਾਉਡ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ"
- "Google ਤੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ"
- "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਕਲਾਊਡ ਤੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੋ?"
- "ਮਿਟਾਓ"
- "ਰੱਦ ਕਰੋ"
- "ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਬੈੱਕਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਸ਼ਬਦ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਦੀ ਅੰਕੜੇ ਸੰਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਡੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਇਕੱਤਰੀਕਰਨ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ""Google ਦੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਨੀਤੀ""ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਹੋਵੇਗੀ।"
- "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ Google ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"
- "ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ Google ਐਪਾਂ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ""ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ""ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੀ ਹੈ""ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ"
@@ -163,7 +151,6 @@
"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸੇਵਾ""ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ""ਐਡ-ਆਨ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"
- "ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ""ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ""ਉਪਭੋਗਤਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼""ਉਪਭੋਗਤਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ""ਰੱਦ ਕਰੋ""ਮਿਟਾਓ"
- "ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।<br/> ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਾਈਪਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ %1$s ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਨੂੰ <b>ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ</b> ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।<br/> <br/> 3G \'ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <b>ਅਸੀਮਤ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ</b> ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਖਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।<br/> ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।<br/> <br/> ਨੁਕਤਾ: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ <b>ਸੈਟਿੰਗਾਂ</b> ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ <b>ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ</b> ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
- "(%1$.1fMB) ਹੁਣ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
- "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
- "%1$s ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"
- "ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ"
- "ਡਾਊਨਲੋਡਿੰਗ: %1$s ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਜਲਦੀ ਹੀ ਤਿਆਰ ਹੋਣਗੇ।""ਰੂਪ %1$s""ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ""ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 7ba2f921c..19530167f 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Zaawansowane""Motyw""Włącz podzieloną klawiaturę"
- "Synchronizacja klawiatury Google"
- "Synchronizacja jest włączona"
- "Synchronizuj słownik osobisty na swoich urządzeniach"
- "Synchronizuj teraz"
- "Usuń dane z chmury"
- "Usuwa zsynchronizowane dane z Google"
- "Twoje zsynchronizowane dane zostaną usunięte z chmury. Na pewno?"
- "Usuń"
- "Anuluj"
- "Twój słownik osobisty będzie synchronizowany z serwerami Google i zostanie na nich utworzona jego kopia zapasowa. Aby ulepszać nasze usługi, możemy gromadzić informacje statystyczne dotyczące częstości występowania słów. Zbieranie i wykorzystywanie wszelkich informacji będzie się odbywać zgodnie z ""Polityką prywatności Google""."
- "Aby włączyć tę funkcję, dodaj konto Google do tego urządzenia"
- "Synchronizacja niedostępna na urządzeniach z kontami Google Apps dla Firm""Inne metody wprowadzania""Klawisz zmiany języka obejmuje też inne metody wprowadzania""Klawisz zmiany języka"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Usługa słownika""Informacje o aktualizacji słownika""Słowniki dodatkowe"
- "Słownik dostępny""Ustawienia słowników""Słowniki użytkownika""Słownik użytkownika"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Zainstaluj""Anuluj""Usuń"
- "Dla języka, którego używasz na swoim urządzeniu mobilnym, jest dostępny słownik.<br/> Warto <b>pobrać</b> ten słownik (%1$s), by ułatwić sobie pisanie.<br/> <br/> Pobieranie trwa do dwóch minut (przez 3G). Jeśli nie masz <b>abonamentu z nieograniczoną transmisją danych</b>, operator może naliczyć opłatę.<br/> Jeśli nie wiesz, jaki masz abonament, połącz się z Wi-Fi, by automatycznie rozpocząć pobieranie.<br/> <br/> Wskazówka: słowniki możesz pobierać i usuwać w sekcji <b>Język i wprowadzanie tekstu</b> w menu <b>Ustawienia</b> na urządzeniu."
- "Pobierz teraz (%1$.1f MB)"
- "Pobierz przez Wi-Fi"
- "Dostępny jest słownik %1$s"
- "Naciśnij, by sprawdzić i pobrać"
- "Pobieranie – podpowiedzi w tym języku (%1$s) będą dostępne wkrótce""Wersja %1$s""Dodaj""Dodaj do słownika"
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 587b13601..331e11f3c 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Avançadas""Tema""Ativar teclado dividido"
- "Sincronização do Teclado Google"
- "A sincronização está ativada"
- "Sincronizar o seu dicionário pessoal entre dispositivos"
- "Sincronizar agora"
- "Eliminar dados da nuvem"
- "Elimina os seus dados sincronizados do Google"
- "Os seus dados sincr. serão eliminados da nuvem. Tem a certeza?"
- "Eliminar"
- "Cancelar"
- "O seu dicionário pessoal será sincronizado e será criada uma cópia de segurança do mesmo nos servidores da Google. As informações estatísticas de frequência das palavras podem ser recolhidas para ajudar a melhorar os nossos produtos. A recolha e a utilização de todas as informações são efetuadas em conformidade com a ""Política de Privacidade da Google""."
- "Adicione uma Conta Google a este disp. para ativar esta func."
- "A sinc. não está disp. para disp. com contas do Google Apps for Business""Mudar p/ outros mét. ent.""A tecla de mudança de idioma abrange outros métodos de entrada""Tecla alterar idioma"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Serviço de Dicionário""Informações de atualização do dicionário""Dicionários suplementares"
- "Dicionário disponível""Definições dos dicionários""Dicionários do utilizador""Dicionário do utilizador"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instalar""Cancelar""Eliminar"
- "O idioma selecionado no dispositivo móvel tem um dicionário disponível.<br/> Recomendamos que <b>transfira</b> o dicionário de %1$s para melhorar a experiência de introdução de texto.<br/> <br/> A transferência pode demorar um ou dois minutos através de 3G. Podem ser aplicadas taxas se não tiver um <b>plano de dados ilimitado</b>.<br/> Se não tiver a certeza do plano de dados que tem, recomendamos que procure uma ligação Wi-Fi para começar a transferência automaticamente.<br/> <br/> Sugestão: pode transferir e remover dicionários ao aceder a <b>Idioma e introdução</b> no menu <b>Definições</b> do dispositivo móvel."
- "Transferir agora (%1$.1f MB)"
- "Transferir via Wi-Fi"
- "Está disponível um dicionário de %1$s"
- "Prima para consultar e transferir"
- "A transferir: as sugestões para %1$s estarão prontas em breve""Versão %1$s""Adicionar""Adicionar ao dicionário"
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 200ee7e39..69a1a4132 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Avançado""Tema""Ativar teclado dividido"
- "Sincronização Teclado do Google"
- "A sincronização está ativada"
- "Sincronizar seu dicionário pessoal nos dispositivos"
- "Sincronizar agora"
- "Excluir dados na nuvem"
- "Exclui seus dados sincronizados do Google"
- "Seus dados sincronizados serão excluídos da nuvem. Tem certeza?"
- "Excluir"
- "Cancelar"
- "Seu dicionário pessoal será sincronizado, e será feito backup dele nos servidores do Google. As informações estatísticas de frequência de palavras podem ser coletadas para ajudar a melhorar nossos produtos. A coleta e o uso de todas as informações cumprirão a ""Política de Privacidade do Google""."
- "Adicione uma Conta do Google ao dispositivo para ativar recurso"
- "Sincron. indisponível a dispositivos com contas do Google Apps for Business""Outros métodos de entrada""A tecla p/ mudar o idioma também cobre outros métodos de entrada""Tecla de seleção de idioma"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Serviço de dicionário""Informações de atualização do dicionário""Dicionários complementares"
- "Dicionário disponível""Configurações dos dicionários""Dicionários do usuário""Dicionário do usuário"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instalar""Cancelar""Excluir"
- "Há um dicionário disponível para o idioma selecionado no dispositivo móvel.<br/> <b>Faça o download</b> do dicionário de %1$s para melhorar sua experiência de digitação.<br/> <br/> O download pode demorar um ou dois minutos por conexão 3G. Tarifas podem ser aplicáveis se você não tem um <b>plano de dados ilimitado</b>.<br/> Se você não tem certeza sobre seu plano de dados, encontre uma conexão Wi-Fi para iniciar o download automaticamente.<br/> <br/> Dica: faça o download de dicionários e remova-os, acessando <b>Idiomas e entrada</b> no menu <b>Config.</b> do dispositivo móvel."
- "Fazer o download agora (%1$.1f MB)"
- "Fazer o download por Wi-Fi"
- "Há um dicionário disponível para %1$s"
- "Pressione para consultar e fazer o download"
- "Fazendo download...: as sugestões para %1$s estarão disponíveis em breve.""Versão %1$s""Adicionar""Adicionar ao dicionário"
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 399b142f1..015b0b537 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Avansate""Temă""Activați tastatura divizată"
- "Sincronizare Tastatură Google"
- "Sincronizarea este activată"
- "Sincronizați dicționarul personal pe dispozitive"
- "Sincronizați acum"
- "Ștergeți datele din cloud"
- "Șterge datele sincronizate de pe Google"
- "Datele sincronizate vor fi șterse din cloud. Sunteți sigur(ă)?"
- "Ștergeți"
- "Anulați"
- "Dicționarul personal va fi sincronizat și i se va face backup pe serverele Google. Informațiile statistice privind frecvența cuvintelor pot fi culese pentru a îmbunătăți produsele noastre. Culegerea și folosirea informațiilor vor respecta ""Politica de confidențialitate Google""."
- "Pentru a activa funcția, adăugați un cont Google pe dispozitiv"
- "Fără sincronizare pe dispozitivele cu conturi Google Apps for Business""Comut. alte metode de introd.""Tasta de comutare între limbi include și alte metode de introd.""Tastă comutare limbi"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Serviciu dicționar""Informații privind actualizarea dicționarului""Dicționare suplimentare"
- "Dicționar disponibil""Setări pentru dicționare""Dicționarele utilizatorului""Dicționarul utilizatorului"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instalați""Anulați""Ștergeți"
- "Pentru limba selectată pe dispozitivul dvs. mobil este disponibil un dicționar.<br/> Vă recomandăm să <b>descărcați</b> dicționarul de %1$s pentru o mai bună experiență a introducerii de text.<br/> <br/> Descărcarea poate dura un minut sau două prin 3G. Dacă nu aveți un <b>plan de date nelimitat</b>, se pot aplica taxe.<br/> Dacă nu știți sigur ce plan de date aveți, vă recomandăm să căutați o conexiune Wi-Fi pentru a începe automat descărcarea.<br/> <br/> Sfat: puteți să descărcați și să ștergeți dicționare accesând <b>Limbi și introducerea textului</b> din meniul <b>Setări</b> al dispozitivului mobil."
- "Descărcați acum (%1$.1f MB)"
- "Descărcați prin Wi-Fi"
- "Este disponibil un dicționar pentru %1$s"
- "Apăsați pentru examinare și descărcare"
- "Se descarcă: sugestiile pentru %1$s vor fi gata în curând.""Versiunea %1$s""Adăugați""Adăugați în dicționar"
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 4f667a5a4..39e9cedd0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Дополнительные настройки""Тема""Включить разделенную клавиатуру"
- "Синхронизировать Клавиатуру"
- "Синхронизация включена"
- "Синхронизировать личный словарь со всеми устройствами"
- "Синхронизировать"
- "Удалить данные с серверов Google"
- "Удаление синхронизированных данных из Google"
- "Синхронизированные данные будут удалены из облака. Продолжить?"
- "Удалить"
- "Отменить"
- "Словарь будет сохраняться на серверах Google и синхронизироваться. Чтобы повысить качество наших сервисов, мы можем отслеживать статистику использования тех или иных слов. Вся информация обрабатывается в соответствии с ""Политикой конфиденциальности""."
- "Чтобы включить функцию, добавьте аккаунт Google на устройство"
- "Синхронизация на устройствах с аккаунтом Google Apps for Business запрещена""Смена способов ввода""Клавиша переключения языков также служит для смены способа ввода""Клавиша смены языка"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Служба словарей""Обновления словаря""Дополнительные словари"
- "Словарь доступен""Настройки словарей""Пользовательские словари""Пользовательский словарь"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Установить""Отмена""Удалить"
- "Доступен словарь для проверки правописания (%1$s).<br/>Рекомендуем <b>установить</b> его – вам будет удобнее набирать тексты.<br/><br/>Если у вас безлимитный <b>мобильный Интернет</b>, словарь можно скачать по сети 3G. Это займет всего пару минут.<br/>Если вы не помните подробностей своего тарифного плана, лучше подключитесь к сети Wi-Fi (скачивание начнется автоматически).<br/><br/>Совет. Чтобы добавлять, удалять и настраивать словари, откройте раздел <b>Язык и ввод</b> в настройках устройства."
- "Загрузить (%1$.1f МБ)"
- "Загрузить через Wi-Fi"
- "Доступен словарь: %1$s"
- "Нажмите, чтобы просмотреть и загрузить"
- "Загрузка словаря (%1$s)…""Версия %1$s""Добавить""Добавление в словарь"
diff --git a/app/src/main/res/values-si/strings.xml b/app/src/main/res/values-si/strings.xml
index 303e1c37a..48f9ef989 100644
--- a/app/src/main/res/values-si/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-si/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"උසස්""තේමාව""බෙදු යතුරු පුවරුව සබල කරන්න"
- "Google යතුරු පුවරුව සමමුහුර්ත කිරීම"
- "සමමුහුර්ත කිරීම් ක්රියාත්මකයි"
- "ඔබේ පෞද්ගලික ශබ්දකෝෂය ඔබේ උපකරණ සමඟ සමමුහුර්ත කරන්න"
- "දැන් සමමුහුර්ත කරන්න"
- "වලාකුළු දත්ත මකන්න"
- "ඔබගේ සමමුහුර්ත කළ දත්ත Google වෙතින් මකා දමයි"
- "ඔබගේ සමමුහුර්ත දත්ත සියල්ල ක්ලවුඩ් එකෙන් ඉවත් කරනු ඇත. ඔබට විශ්වාසද?"
- "මකන්න"
- "අවලංගු කරන්න"
- "ඔබගේ පෞද්ගලික ශබ්දකෝෂය Google සේවාදායකයන් වෙත සමමුහුර්ත කර උපස්ථය කෙරෙනු ඇත. අපගේ නිෂ්පාදන වැඩි දියුණු කිරීමට උදවු වනු පිණිස වචන භාවිතා වන වාර ගණන පිළිබඳ සංඛ්යාත්මක තොරතුරු සමුච්චය කිරීමට ඉඩ ඇත. සියලු දත්ත සමුච්චය කිරීම සහ භාවිතා කිරීම ""Google හි රහස්යතා ප්රතිපත්තිය""අනුව සිදු කරනු ඇත."
- "මෙම විශේෂාංගය සබල කිරීමට කරුණාකර Google ගිණුමක් එක් කරන්න"
- "ව්යාපාර ගිණුම් සඳහා Google යෙදුම් සමඟ සමමුහුර්ත කිරීම ලද නොහැකිය.""වෙනත් ආදාන ක්රම වෙත මාරුවන්න""භාෂා මාරු යතුර වෙනත් ආදාන ක්රමද ආවරණය කරයි""භාෂා මාරු යතුර"
@@ -163,7 +151,6 @@
"ශබ්ද කෝෂ සේවාව""ශබ්ද කෝෂ යාවත්කාලීන තොරතුරු""ඈඳුම් ශබ්ද කෝෂ"
- "ශබ්දකෝෂය ලබාගත හැක""ශබ්ද කෝෂ සඳහා සැකසීම්""පරිශීලක ශබ්ද කෝෂ""පරිශීලක ශබ්ද කෝෂය"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ස්ථාපනය""අවලංගු කරන්න""මකන්න"
- "ඔබේ ජංගම දුරකථනය මත ඔබ තෝරන ලද භාෂාවට ලබා ගත හැකි ශබ්ද කෝෂයක් ඇත.<br/> ඔබේ ටයිප් කිරීමේ අත්දැකීම වැඩි දියුණු කර ගැනීමට %1$s ශබ්ද කෝෂය <b>බාගැනීම</b> කරන ලෙස අපි ඔබට නිර්දේශ කරමු.<br/> <br/> 3G හරහා බාගැනීම විනාඩියක් හෝ දෙකක් ගත හැකිය. ඔබට <b>සීමා රහිත දත්ත සැලසුමක්</b> නැති නම් දත්ත ගාස්තු අදාළ විය හැකිය.<br/> ඔබට තිබෙන්නේ කුමන දත්ත සැලසුමක්ද යන්න ගැන ඔබට විශ්වාස නැති නම්, බාගැනීම ස්වයංක්රියව ඇරඹීමට Wi-Fi සබැඳුමක් භාවිත කරන්න.<br/> <br/> ඉඟිය: ඔබට ඔබේ ජංගම උපාංගයෙහි <b>සැකසීම්</b> මෙනුව තුළ <b>භාෂා සහ ආදානය</b> වෙත යාමෙන් ශබ්ද කෝෂ බාගැනීමට සහ ඉවත් කිරීමට හැකිය."
- "දැන් බාගන්න (%1$.1fMB)"
- "Wi-Fi හරහා බාගන්න"
- "%1$s සඳහා ශබ්දකෝෂයක් නොමැත"
- "සමාලෝචනය කිරීමට සහ බාගැනීමට ඔබන්න"
- "බාගතකරමින්: %1$s සඳහා යෝජනා ඉක්මනින් සුදානම් වනු ඇත.""%1$s අනුවාදය""එක් කරන්න""ශබ්ද කෝෂය වෙත එක් කරන්න"
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 36f12dc7f..9c75a0f0c 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Rozšírené""Motív""Povoliť rozdelenie klávesnice"
- "Synchronizácia klávesnice Google"
- "Synchronizácia je zapnutá"
- "Synchronizovať osobný slovník medzi zariadeniami"
- "Synchronizovať"
- "Odstrániť dáta z cloudu"
- "Odstráni vaše synchronizované dáta z Googlu"
- "Vaše synchronizované dáta budú odstránené z cloudu. Chcete pokračovať?"
- "Odstrániť"
- "Zrušiť"
- "Váš osobný slovník sa synchronizuje a zálohuje na servery Google. S cieľom zlepšiť naše služby môžeme zhromažďovať štatistické informácie o frekvencii slov. Zhromažďovanie informácií a ich použitie bude v súlade s ""pravidlami ochrany súkromia spoločnosti Google""."
- "Povoľte túto funkciu tak, že do zariadenia pridáte účet Google"
- "Synchronizácia je nedostupná pre zariadenia s účtami Google Apps pre firmy""Prepnúť na iné metódy vstupu""Kláves na prepnutie jazyka pokrýva aj ďalšie metódy vstupu""Kľúč na prepínanie jazyka"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Služba slovníka""Informácie aktualizácie slovníka""Doplnkové slovníky"
- "K dispozícii je slovník""Nastavenia pre slovníky""Používateľské slovníky""Používateľský slovník"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Inštalovať""Zrušiť""Odstrániť"
- "Pre vybratý jazyk mobilného zariadenia je k dispozícii slovník.<br/> Odporúčame vám <b>stiahnuť</b> slovník jazyka %1$s. Pomôže vám pri zadávaní textu.<br/> <br/> V sieti 3G môže sťahovanie chvíľu trvať. Ak nemáte <b>neobmedzenú dátovú tarifu</b>, môžu sa účtovať poplatky.<br/> Ak s určitosťou neviete, aký dátový program používate, vyhľadajte pripojenie k sieti Wi‑Fi a sťahovanie sa spustí automaticky.<br/> <br/> Slovníky môžete v mobilnom zariadení sťahovať a odstraňovať v časti <b>Jazyk a vstup</b> v ponuke <b>Nastavenia</b>."
- "Stiahnuť (%1$.1f MB)"
- "Stiahnuť cez sieť Wi‑Fi"
- "K dispozícii je slovník pre jazyk %1$s"
- "Stlačením skontrolujete a prevezmete"
- "Sťahovanie: návrhy pre jazyk %1$s budú čoskoro k dispozícii.""Verzia %1$s""Pridať""Pridať do slovníka"
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 26e5202b0..fc1408d34 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Dodatno""Tema""Omogoči razdeljeno tipkovnico"
- "Sinhroniz. Googlove tipkovnice"
- "Sinhronizacija je vklopljena"
- "Sinhronizacija osebnega slovarja po napravah"
- "Sinhroniziraj"
- "Izbris podatkov v oblaku"
- "Izbriše sinhronizirane podatke iz Googla"
- "Sinhronizirani podatki bodo izbrisani iz oblaka. Ste prepričani?"
- "Izbriši"
- "Prekliči"
- "Osebni slovar bo sinhroniziran in varnostno kopiran v Googlove strežnike. Statistične podatke o pogostosti rabe besed bomo morda zbirali zaradi izboljšanja naših izdelkov. Zbiranje in uporaba vseh podatkov bo skladna z ""Googlovim pravilnikom o zasebnosti""."
- "V napravi dodajte Google Račun, če želite omogočiti to funkcijo"
- "Sinhronizacija ni na voljo za naprave z računi za Google Apps for Business""Prekl. na drug nač. vnosa""Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa""Tipka za preklop med jeziki"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Storitev slovarja""Podatki o posodobitvi slovarja""Dodatni slovarji"
- "Slovar je na voljo""Nastavitve za slovarje""Uporabniški slovarji""Uporabniški slovar"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Namesti""Prekliči""Izbriši"
- "Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.<br/> Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da <b>prenesete</b> slovar za ta jezik: %1$s.<br/> <br/> Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate <b>neomejenega podatkovnega paketa</b>, boste morda morali plačati prenos podatkov.<br/> Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.<br/> <br/> Nasvet: slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju Nastavitve v mobilni napravi odprete <b>Jeziki in vnos</b>."
- "Prenesi zdaj (%1$.1f MB)"
- "Prenos prek povezave Wi-Fi"
- "Na voljo je slovar za ta jezik: %1$s"
- "Pritisnite za pregled in prenos"
- "Prenos: predlogi za jezik %1$s bodo kmalu na voljo.""Različica %1$s""Dodaj""Dodaj v slovar"
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 7fc2837d3..b59417005 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"I përparuar""Tema""Aktivizo tastierën e ndarë"
- "Sinkronizimi i tastierës së Google"
- "Sinkronizimi është i aktivizuar"
- "Sinkronizo fjalorin tënd personal midis pajisjeve"
- "Sinkronizo tani"
- "Fshi të dhënat në Renë kompjuterike"
- "Fshin të dhënat e tua të sinkronizuara nga Google"
- "Të dhënat e tua të sinkronizuara do të fshihen nga Reja kompjuterike. Je i sigurt?"
- "Fshi"
- "Anulo"
- "Fjalori yt personal do të sinkronizohet dhe do të rezervohet në serverët e Google. Informacionet statistikore mbi shpeshtësinë e përdorimit të fjalëve mund të mblidhen për të ndihmuar në përmirësimin e produkteve tona. Mbledhja dhe përdorimi i të gjitha informacioneve do të jetë në përputhje me ""Politikën e privatësisë së Google""."
- "Shto një llogari të Google në këtë pajisje për të aktivizuar këtë funksion"
- "Sinkronizimi nuk mundësohet për pajisjet me llogari të \"Aplikacioneve të Google për biznesin\"""Kalo në metoda të tjera hyrjeje""Tasti i ndryshimit të gjuhës mbulon edhe metoda të tjera hyrjeje""Tasti i ndryshimit të gjuhës"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Shërbim fjalori""Informacion mbi përditësimin e fjalorit""Fjalorë shtesë"
- "Fjalor i përdorshëm""Cilësimet për fjalorët""Fjalorë përdoruesi""Fjalori i përdoruesit"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Instalo""Anulo""Fshi"
- "Gjuha e zgjedhur në pajisjen tënde celulare ka një fjalor të disponueshëm.<br/> Ne rekomandojmë <b>shkarkimin</b> e fjalorit në %1$s për të përmirësuar përvojën tënde të të shkruarit.<br/> <br/> Shkarkimi mund të zgjasë një ose dy minuta me 3G. Mund të zbatohen tarifa nëse nuk ke <b>një plan të pakufizuar të të dhënave</b>.<br/> Nëse nuk je i sigurt se cilin plan të dhënash ke, rekomandojmë të gjesh një lidhje Wi-Fi për ta nisur automatikisht shkarkimin.<br/> <br/> Këshillë: Mund të shkarkosh dhe t\'i heqësh fjalorët duke shkuar te <b>Gjuhët dhe hyrja</b> te menyja <b>Cilësimet</b> në pajisjen tënde celulare."
- "Shkarko tani (%1$.1f MB)"
- "Shkarko nga Wi-Fi"
- "Mund të përdoret një fjalor për %1$s"
- "Shtyp për të rishikuar dhe shkarkuar"
- "Po shkarkon... Sugjerimet për %1$s do të jenë gati së shpejti.""Versioni %1$s""Shto""Shto në fjalor"
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 9782e24d6..86e076e5d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Напредно""Тема""Омогући подељену тастатуру"
- "Синхронизуј Google тастатуру"
- "Синхронизација је укључена"
- "Синхронизујте лични речник на свим уређајима"
- "Синхронизуј одмах"
- "Желите да избришете податке из клауда"
- "Брише синхронизоване податке са Google-а"
- "Избрисаћемо синхронизоване податке из клауда. Да ли сте сигурни?"
- "Избриши"
- "Откажи"
- "Синхронизоваћемо лични речник и направићемо његову резервну копију на Google серверима. Можда ћемо прикупљати статистичке податке о учесталости речи да бисмо побољшали производе. Прикупљање и коришћење свих информација ће бити у складу са ""Google-овом политиком приватности""."
- "Додајте Google налог на уређај да бисте омогућили ову функцију"
- "Синхрониз. није доступна за уређаје са налозима Google Apps for Business""Пребаци на друге методе уноса""Тастер за пребацивање језика обухвата и друге методе уноса""Тастер за пребацивање језика"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Услуга речника""Информације о ажурирању речника""Помоћни речници"
- "Речник је доступан""Подешавања за речнике""Кориснички речници""Кориснички речник"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Инсталирај""Откажи""Избриши"
- "Доступан је речник за изабрани језик на мобилном уређају.<br/> Препоручујемо вам да <b>преузмете</b> речник за %1$s да бисте побољшали доживљај куцања.<br/> <br/> Преузимање може да траје минут или два преко 3G мреже. Трошкови ће можда бити наплаћени ако немате <b>претплатнички пакет без ограничења</b>.<br/> Ако нисте сигурни који претплатнички пакет имате, препоручујемо вам да пронађете Wi-Fi везу да бисте аутоматски започели преузимање.<br/> <br/> Савет: Речнике можете да преузимате и уклањате ако одете на <b>Језик и унос</b> у менију <b>Подешавања</b> на мобилном уређају."
- "Преузми одмах (%1$.1f MB)"
- "Преузми преко Wi-Fi-ја"
- "Доступан је речник за %1$s"
- "Притисните за преглед и преузимање"
- "Преузимање: Предлози за %1$s ће ускоро бити спремни.""Верзија %1$s""Додај""Додавање у речник"
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index a34b4416f..a3c02cf73 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Avancerat""Tema""Aktivera delat tangentbord"
- "Synkronisera Googles tangentbord"
- "Synkroniseringen har aktiverats"
- "Synkronisera din personliga ordlista på dina enheter"
- "Synkronisera nu"
- "Radera data i molnet"
- "Din synkroniserade data raderas från Google"
- "Din synkroniserade data raderas från molnet. Vill du fortsätta?"
- "Radera"
- "Avbryt"
- "Den personliga ordlistan synkroniseras och säkerhetskopieras till Googles servrar. Statistisk information om ordfrekvens kan samlas in och användas för att förbättra våra produkter. Insamlingen och användningen av all information sker i enlighet med ""Googles sekretesspolicy""."
- "Lägg till ett Google-konto på enheten om du vill aktivera detta"
- "Synkronisering är inte tillgänglig för enheter med Google Apps for Business-konton""Byt till annan inmatning""Språkbytesknappen omfattar även andra inmatningsmetoder""Knapp för att byta språk"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Ordlistetjänst""Uppdateringsinformation för ordlista""Tilläggsordlistor"
- "En ordlista är tillgänglig""Inställningar för ordlistor""Egna ordlistor""Egen ordlista"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Installera""Avbryt""Ta bort"
- "Det finns en ordbok för språket du har valt på din mobila enhet.<br/> Vi rekommenderar att du <b>laddar ned</b> ordboken på %1$s. Då blir det enklare och smidigare att skriva.<br/> <br/> Nedladdningen tar en minut eller två om du använder 3G. Avgifter kan tillkomma om du inte har ett <b>abonnemang med obegränsad data</b>.<br/> Om du inte är säker på vad som ingår i ditt abonnemang rekommenderar vi att du hittar en Wi-Fi-anslutning och påbörjar nedladdningen automatiskt.<br/> <br/> Tips: Du kan ladda ned och ta bort ordböcker via <b>Språk och inmatning</b> i menyn <b>Inställningar</b> på din mobila enhet."
- "Ladda ned nu (%1$.1f MB)"
- "Ladda ned via Wi-Fi"
- "En ordlista för %1$s är tillgänglig"
- "Tryck om du vill granska och ladda ned"
- "Hämtar: förslag för %1$s är snart klara.""Version %1$s""Lägg till""Lägg till i ordlista"
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 16cfa80c5..9eb443522 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Mahiri""Mandhari""Washa muundo wa kibodi inayogawanyika"
- "Usawazishaji wa Kibodi ya Google"
- "Usawazishaji umewashwa"
- "Sawazisha kamusi yako binafsi katika vifaa vyote"
- "Sawazisha sasa"
- "Futa data ya wingu"
- "Hufuta data yako iliyosawazishwa kutoka Google"
- "Data yako iliyosawazishwa itafutwa kutoka kwenye wingu. Je, una uhakika?"
- "Futa"
- "Ghairi"
- "Kamusi yako ya kibinafsi itasawazishwa na nakala ihifadhiwe kwenye seva za Google. Maelezo ya takwimu ya marudio ya maneno yanaweza kukusanywa ili kusaidia kuboresha bidhaa zetu. Ukusanyaji na matumizi ya maelezo haya yatatii ""Sera ya Faragha ya Google""."
- "Tafadhali ongeza akaunti ya Google kwenye kifaa hiki ili uwashe kipengele hiki"
- "Usawazishaji haupatikani kwa vifaa vyenye akaunti za Google Apps for Business""Badilisha hadi kwa mbinu zingine za ingizo""Ufunguo wa kubadilisha lugha unashughulikia mbinu zingine za ingizo pia""Kitufe cha kubadilisha lugha"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Huduma ya Kamusi""Maelezo ya kusasisha kamusi""Kamusi za nyongeza"
- "Kamusi inapatikana""Mipangilio ya kamusi""Kamusi ya mtumiaji""Kamusi ya mtumiaji"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Sakinisha""Ghairi""Futa"
- "Kuna kamusi ya lugha uliyochagua kwenye kifaa chako cha mkononi.<br/> Tunapendekeza<b>upakue<b> kamusi ya %1$s ili uweze kuandika kwa urahisi<b><b> Unaweza kutumia dakika moja au mbili kupakua kupitia mtandao wa 3G. Huenda ukatozwa ikiwa huna <b> mpango wa data isiyo na kikomo <b><b> Kama huna uhakika kuhusu mpango wa data ulio nao, tunapendekeza utafute muunganisho wa Wi-Fi ili uanze kupakua kiotomatiki<b><b> Kidokezo: Unaweza kupakua na kuondoa kamusi kwa kutembelea <b>Lugha na mbinu ya kuingiza data</b> katika menyu ya <b>Mipangilio</b> ya kifaa chako cha mkononi."
- "Pakua sasa (MB%1$.1f)"
- "Pakua kwenye Wi-Fi"
- "Kamusi inapatikana ya %1$s"
- "Bonyeza ili kukagua na kupakua"
- "Inapakua: mapendekezo ya %1$s yatakuwa tayari hivi karibuni.""Toleo la %1$s""Ongeza""Ongeza kwenye kamusi"
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 2730d7814..df500536e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"மேம்பட்டவை""தீம்""பிரிக்கப்பட்ட விசைப்பலகையை இயக்கு"
- "Google விசைப்பலகை ஒத்திசைவு"
- "ஒத்திசைவு இயக்கப்பட்டது"
- "எல்லா சாதனங்களிலும் தனிப்பட்ட அகராதியை ஒத்திசைக்கவும்"
- "இப்போது ஒத்திசைத்தல்"
- "கிளவுடு தரவை நீக்கவும்"
- "Google இலிருந்து ஒத்திசைத்த தரவை நீக்கும்"
- "ஒத்திசைத்தத் தரவு மேகக்கணியிலிருந்து நீக்கப்படும். நிச்சயமாக நீக்கவா?"
- "நீக்கு"
- "ரத்துசெய்"
- "உங்கள் தனிப்பட்ட அகராதி ஒத்திசைக்கப்பட்டு, Google சேவையகங்களில் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்படும். எங்கள் தயாரிப்புகளை மேம்படுத்த உதவ, சொல் உபயோகத்தின் புள்ளிவிவரத் தகவல் சேகரிக்கப்படலாம். எல்லா தகவல்களின் சேகரிப்பும், உபயோகமும் ""Google இன் தனியுரிமைக் கொள்கைக்கு"" இணங்கியபடியே இருக்கும்."
- "இந்த அம்சத்தை இயக்க, சாதனத்தில் Google கணக்கைச் சேர்க்கவும்"
- "வணிகத்திற்கான Google Apps கணக்குகள் இயங்கும் சாதனங்களில் ஒத்திசைக்க முடியாது.""பிற உள்ளீட்டு முறைகளுக்கு மாறு""மொழி மாற்றல் விசை பிற உள்ளீட்டு முறைகளையும் கட்டுப்படுத்துகிறது""மொழி மாற்ற விசை"
@@ -163,7 +151,6 @@
"அகராதி சேவை""அகராதியின் புதுப்பிப்பு தகவல்""துணை அகராதிகள்"
- "அகராதி கிடைக்கிறது""அகராதிகளுக்கான அமைப்பு""பயனர் அகராதிகள்""பயனர் அகராதி"
@@ -183,12 +170,6 @@
"நிறுவு""ரத்துசெய்""நீக்கு"
- "உங்கள் மொபைலில் தேர்ந்தெடுத்துள்ள மொழிக்கான அகராதி கிடைக்கிறது.<br/> உள்ளிடும் அனுபவத்தை மேம்படுத்த, %1$s அகராதியை <b>இறக்கும்படி</b> பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> 3G இல் இறக்க, ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்களிடம் <b>வரம்பற்ற தரவுத் திட்டம்</b> இல்லையெனில், கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.<br/> எந்தத் தரவு திட்டத்தைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லை எனில், இறக்குவதைத் தானாகத் தொடங்குவதற்கு வைஃபை இணைப்பைக் கண்டறியும்படி பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> உதவிக்குறிப்பு: மொபைலில் <b>அமைப்புகள்</b> மெனுவில், <b>மொழி & உள்ளீடு</b> என்பதற்குச் சென்று அகராதிகளை இறக்கலாம், அகற்றலாம்."
- "இப்போது பதிவிறக்கு (%1$.1fமெ.பை.)"
- "வைஃபை வழியாகப் பதிவிறக்கு"
- "%1$s மொழிக்கு அகராதி கிடைக்கிறது"
- "மதிப்பாய்வு செய்து பதிவிறக்க அழுத்தவும்"
- "பதிவிறக்குகிறது: %1$s க்கான பரிந்துரைகள் விரைவில் தயாராகிவிடும்.""%1$s பதிப்பு""சேர்""அகராதியில் சேர்"
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index b84624719..a6877a638 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"అధునాతనం""థీమ్""విభజన కీబోర్డ్ను ప్రారంభించు"
- "Google కీబోర్డ్ సమకాలీకరణ"
- "సమకాలీకరణ ఆన్ చేయబడింది"
- "పరికరాల్లో మీ వ్యక్తిగత నిఘంటువును సమకాలీకరించండి"
- "ఇప్పుడే సమకాలీకరించు"
- "cloud డేటాను తొలగించండి"
- "మీ సమకాలీకృత డేటాను Google నుండి తొలగిస్తుంది"
- "cloud నుండి మీ సమ. డేటా తొలగించబడుతుంది. మీరు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
- "తొలగించు"
- "రద్దు చేయి"
- "మీ వ్యక్తిగత నిఘంటువు Google సర్వర్లకు సమకాలీకరించబడుతుంది మరియు బ్యాకప్ చేయబడుతుంది. మా ఉత్పత్తులను మెరుగుపరచడంలో సహాయకరంగా ఉండటానికి పదం తరచుదనానికి సంబంధించిన గణాంక సమాచారం సేకరించవచ్చు. మొత్తం సమాచార సేకరణ మరియు వినియోగం ""Google గోప్యతా విధానం""కి లోబడి ఉంటుంది."
- "దయచేసి ఈ లక్షణాన్ని ప్రారంభించడానికి ఈ పరికరానికి Google ఖాతాను జోడించండి"
- "వ్యాపారం కోసం Google Apps ఖాతాలు గల పరికరాల కోసం సమకాలీకరణ అందుబాటులో లేదు""ఇతర ఇన్పుట్ పద్ధతులకు మారండి""భాష మార్పు కీ ఇతర ఇన్పుట్ పద్ధతులను కూడా కవర్ చేస్తుంది""భాష మార్పు కీ"
@@ -163,7 +151,6 @@
"నిఘంటువు సేవ""నిఘంటువు అప్డేట్ సమాచారం""ఇతర నిఘంటువులు"
- "నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది""నిఘంటువుల కోసం సెట్టింగ్లు""వినియోగదారు నిఘంటువులు""వినియోగదారు నిఘంటువు"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ఇన్స్టాల్ చేయి""రద్దు చేయి""తొలగించు"
- "మీ మొబైల్ పరికరంలో ఎంచుకోబడిన భాషకు ఒక నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది.<br/> మీ టైపింగ్ అనుభవం మెరుగుపరచడానికి %1$s నిఘంటువును <b>డౌన్లోడ్</b> చేయమని సిఫార్సు చేస్తున్నాము.<br/> <br/> 3Gలో డౌన్లోడ్ చేయడానికి ఒకటి లేదా రెండు నిమిషాలు పట్టవచ్చు. మీకు <b>అపరిమిత డేటా ప్లాన్</b> లేకపోతే, ఛార్జీలు వర్తించవచ్చు.<br/> మీరు ఏ డేటా ప్లాన్ కలిగి ఉన్నారో సరిగ్గా తెలియకపోతే, డౌన్లోడ్ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించడానికి Wi-Fi కనెక్షన్ను కనుగొనమని సిఫార్సు చేస్తున్నాము.<br/> <br/> చిట్కా: మీరు మీ మొబైల్ పరికరంలోని <b>సెట్టింగ్ల</b> మెనులో <b>భాషలు & ఇన్పుట్</b>కి వెళ్లడం ద్వారా నిఘంటువులను డౌన్లోడ్ చేయవచ్చు, తీసివేయవచ్చు."
- "ఇప్పుడే డౌన్లోడ్ చేయండి (%1$.1fMB)"
- "Wi-Fi ద్వారా డౌన్లోడ్ చేయండి"
- "%1$s కోసం నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"
- "సమీక్షించి, డౌన్లోడ్ చేయడానికి నొక్కండి"
- "డౌన్లోడ్ చేస్తోంది: %1$s కోసం సూచనలు త్వరలో సిద్ధం చేయబడతాయి.""వెర్షన్ %1$s""జోడించు""నిఘంటువుకి జోడించు"
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 885b633f3..07cc9010f 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"ขั้นสูง""ธีม""เปิดใช้แป้นพิมพ์แยก"
- "การซิงค์แป้นพิมพ์ของ Google"
- "การซิงค์เปิดอยู่"
- "ซิงค์พจนานุกรมส่วนตัวในอุปกรณ์ต่างๆ"
- "ซิงค์เลย"
- "ลบข้อมูลระบบคลาวด์"
- "ลบข้อมูลที่ซิงค์ออกจาก Google"
- "ข้อมูลที่ซิงค์จะลบออกจากระบบคลาวด์ คุณแน่ใจไหม"
- "ลบ"
- "ยกเลิก"
- "พจนานุกรมส่วนตัวของคุณจะซิงค์และสำรองข้อมูลไปยังเซิร์ฟเวอร์ Google ข้อมูลเชิงสถิติของความถี่ในการใช้คำอาจได้รับการเก็บรวบรวมเพื่อใช้ปรับปรุงผลิตภัณฑ์ของเรา การเก็บรวบรวมและการใช้งานข้อมูลทั้งหมดจะเป็นไปอย่างสอดคล้องกับ""นโยบายความเป็นส่วนตัวของ Google"
- "โปรดเพิ่มบัญชี Google ไปยังอุปกรณ์นี้เพื่อเปิดใช้ฟีเจอร์นี้"
- "การซิงค์ไม่พร้อมใช้งานสำหรับอุปกรณ์ที่มีบัญชี Google Apps for Business""ใช้วิธีการป้อนข้อมูลอื่น""แป้นสลับภาษาครอบคลุมวิธีการป้อนข้อมูลอื่นๆ ด้วย""แป้นสลับภาษา"
@@ -163,7 +151,6 @@
"บริการพจนานุกรม""ข้อมูลอัปเดตสำหรับพจนานุกรม""พจนานุกรมส่วนเสริม"
- "มีพจนานุกรมให้ใช้งาน""การตั้งค่าสำหรับพจนานุกรม""พจนานุกรมผู้ใช้""พจนานุกรมผู้ใช้"
@@ -183,12 +170,6 @@
"ติดตั้ง""ยกเลิก""ลบ"
- "ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้<br/> เราขอแนะนำให้คุณ<b>ดาวน์โหลดพจนานุกรม</b> %1$s เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น<br/> <br/> การดาวน์โหลดอาจใช้เวลา 1-2 นาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้<b>แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัด</b>.<br/> หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใดอยู่ เราขอแนะนำให้เชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดโดยอัตโนมัติ<br/> <br/> เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและนำพจนานุกรมออกได้โดยไปที่<b>ภาษาและการป้อนข้อมูล</b>ในเมนู<b>การตั้งค่า</b>บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ"
- "ดาวน์โหลดเลย (%1$.1fMB)"
- "ดาวน์โหลดผ่าน WiFi"
- "มีพจนานุกรมให้ใช้งานสำหรับ %1$s"
- "กดเพื่อตรวจสอบและดาวน์โหลด"
- "กำลังดาวน์โหลด: คำแนะนำสำหรับ %1$s จะพร้อมใช้งานเร็วๆ นี้""เวอร์ชัน %1$s""เพิ่ม""เพิ่มในพจนานุกรม"
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index c79096d92..256668288 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Advanced""Tema""I-enable ang split keyboard"
- "Pag-sync ng Google Keyboard"
- "Naka-on ang pag-sync"
- "I-sync ang iyong personal na diksyunaryo sa mga device"
- "I-sync ngayon"
- "I-delete ang cloud data"
- "Dine-delete ang iyong naka-sync na data sa Google"
- "Idi-delete sa cloud ang iyong na-sync na data. Sigurado ka ba?"
- "I-delete"
- "Kanselahin"
- "Masi-sync at maba-back up ang iyong personal na dictionary sa mga server ng Google. Maaaring kolektahin ang istatistikal na impormasyon ng dalas ng salita upang makatulong na pahusayin ang aming mga produkto. Susunod ang pagkolekta at paggamit ng lahat ng impormasyon sa ""Patakaran sa Privacy ng Google""."
- "Mangyaring magdagdag ng Google account sa device na ito upang i-enable ang feature na ito"
- "Pag-sync, hindi available sa device na may Google Apps for Business account""Lipat iba paraan ng input""Saklaw din ng key ng pagpalit ng wika ang ibang paraan ng input""Key ng panlipat ng wika"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Serbisyo ng Diksyunaryo""Impormasyon ng update sa diksyunaryo""Mga add-on na diksyunaryo"
- "Available ang diksyunaryo""Mga setting para sa mga diksyunaryo""Mga diksyunaryo ng user""Diksyunaryo ng user"
@@ -183,12 +170,6 @@
"I-install""Kanselahin""I-delete"
- "May available na diksyunaryo ang piniling wika sa mobile device mo.<br/> Inirerekomendang <b>i-download</b> ang %1$s na diksyunaryo para mapaganda ang iyong karanasan sa pagta-type.<br/> <br/> Maaaring abutin nang 1 o 2 minuto ang pagda-download sa pamamagitan ng 3G. Maaaring magkaroon ng mga singil kung wala kang <b>plan na walang limitasyong data</b>.<br/> Kung hindi mo tiyak kung aling plan ng data ang mayroon ka, kumonekta sa Wi-Fi upang awtomatikong mag-download.<br/> <br/> Tip: Maaari kang mag-download at mag-alis ng mga diksyunaryo sa pamamagitan ng pagpunta sa <b>Mga wika at input</b> sa menu ng <b>Mga Setting</b> ng iyong mobile device."
- "I-download ngayon (%1$.1fMB)"
- "I-download gamit ang Wi-Fi"
- "May available na diksyunaryo para sa %1$s"
- "Pindutin upang suriin at i-download"
- "Nagda-download: magkakaron ng mga suhestiyon para sa %1$s sa lalong madaling panahon.""Bersyon %1$s""Idagdag""Idagdag sa diksyunaryo"
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 3207a5bd5..d95069fe3 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Gelişmiş""Tema""Bölünmüş klavyeyi etkinleştir"
- "Google Klavye Senkronizasyonu"
- "Senkronizasyon açık"
- "Kişisel sözlüğünüzü cihazlar arasında senkronize edin"
- "Şimdi senkronize et"
- "Bulut verilerini sil"
- "Senkronize edilmiş verilerinizi Google\'dan siler"
- "Senkronize edilmiş verileriniz buluttan silinecek. Emin misiniz?"
- "Sil"
- "İptal"
- "Kişisel sözlüğünüz senkronize edilecek ve Google sunucularına yedeklenecektir. Ürünlerimizi iyileştirmeye yardımcı olması için kelime sıklığına ilişkin istatistiksel bilgiler toplanabilir. Tüm bilgilerin toplanması ve kullanımı ""Google\'ın Gizlilik Politikası""\'na uygun olarak gerçekleştirilir."
- "Bu özelliği etkinleştirmek için cihaza bir Google Hesabı ekleyin"
- "Senkronizasyon Google Apps for Business hesabı olan cihazlarda kullanılamaz""Diğer giriş yöntemine geç""Dil geçiş tuşu diğer giriş yöntemlerini de kapsar""Dil değiştirme tuşu"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Sözlük Hizmeti""Sözlük güncelleme bilgileri""Ek sözlükler"
- "Sözlük mevcut""Sözlükler için ayarlar""Kullanıcı sözlükleri""Kullanıcı sözlüğü"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Yükle""İptal""Sil"
- "Mobil cihazınızda seçili dile ait kullanılabilir bir sözlük var.<br/> Yazma deneyiminizi iyileştirmek için %1$s sözlüğünü <b>indirmenizi</b> öneririz.<br/> <br/> İndirme işlemi 3G üzerinden bir veya iki dakika sürebilir. <b>Sınırsız veri tarifeniz</b> yoksa ücret alınabilir.<br/> Ne tür bir veri tarifesine sahip olduğunuzdan emin değilseniz otomatik olarak indirmeye başlamak için bir kablosuz bağlantı bulmanızı öneririz.<br/> <br/> İpucu: Sözlükleri, mobil cihazınızın <b>Ayarlar</b> menüsünde <b>Dil ve giriş</b> seçeneğine giderek indirebilir ve kaldırabilirsiniz."
- "Hemen indir (%1$.1f MB)"
- "Kablosuz üzerinden indir"
- "%1$s için kullanılabilir bir sözlük var"
- "İncelemek ve indirmek için basın"
- "%1$s için önerilerin indirilmesine kısa süre içinde başlanacak.""Sürüm %1$s""Ekle""Sözlüğe ekle"
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index db3faffcb..3712285e4 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Додатково""Тема""Увімкнути розділену клавіатуру"
- "Синхронізувати Клавіатуру Google"
- "Синхронізацію ввімкнено"
- "Синхронізувати особистий словник на різних пристроях"
- "Синхронізувати"
- "Видалити дані з хмари"
- "Видаляє з Google ваші синхронізовані дані"
- "Видалити з хмари синхронізовані дані?"
- "Видалити"
- "Скасувати"
- "Ваш особистий словник буде синхронізовано із серверами Google. Ми можемо збирати статистичні дані про частоту пошуку слів, щоб покращити наші продукти. Ці дані збираються та використовуються відповідно до ""Політики конфіденційності Google""."
- "Щоб увімкнути функцію, додайте на пристрій обліковий запис Google"
- "Пристрої з обліковими записами Google Apps for Business не синхронізуються""Інші методи введення""Клавіша зміни мови дозволяє змінювати методи введення""Клавіша зміни мови"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Служба словника""Інформація про оновлення словника""Додаткові словники"
- "Словник доступний""Налаштування для словників""Словники користувача""Словник користувача"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Установити""Скасувати""Видалити"
- "Для мови, яку ви вибрали на мобільному пристрої, доступний словник.<br/> Радимо <b>завантажити</b> словник для цієї мови (%1$s), щоб покращити введення тексту.<br/> <br/> У мережі 3G завантаження триває 1–2 хвилини. Якщо у вас не <b>безлімітний тарифний план</b>, може стягуватися плата.<br/> Якщо ви не знаєте, який у вас тарифний план, радимо скористатися з’єднанням Wi-Fi, щоб автоматично почати завантаження.<br/> <br/> Порада: завантажувати та видаляти словники можна в розділі <b>Мова та введення</b> в меню <b>налаштувань</b> мобільного пристрою."
- "Завантажити зараз (%1$.1f Mб)"
- "Завантажити через Wi-Fi"
- "Доступний словник для такої мови: %1$s"
- "Натисніть, щоб переглянути та завантажити"
- "Завантаження. Скоро будуть готові пропозиції для такої мови: %1$s.""Версія %1$s""Додати""Додати в словник"
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index f845e45b6..ace52d253 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"جدید ترین""تھیم""الگ ہونے والا کی بورڈ فعال کریں"
- "Google کی بورڈ کی مطابقت پذیری"
- "مطابقت پذیری آن کر دی گئی"
- "سبھی آلات پر اپنی ذاتی لغت کی مطابقت پذیری کریں"
- "ابھی مطابقت پذیری کریں"
- "کلاؤڈ ڈیٹا حذف کریں"
- "Google سے آپ کے مطابقت پذیر ڈیٹا کو حذف کر دیتا ہے"
- "آپ کا مطابقت پذیر ڈيٹا کلاؤڈ سے حذف ہو جائے گا۔ کیا آپ تیار ہیں؟"
- "حذف کریں"
- "منسوخ کریں"
- "آپ کی ذاتی لغت کی مطابقت پذیری کی جائے گی اور Google سرورز میں اس کا بیک اپ لیا جائے گا۔ ہمارے پروڈکٹس کو بہتر بنانے میں مدد کرنے کیلئے الفاظ کی فریکوئنسی کے اعداد و شمار کی معلومات کو جمع کیا جا سکتا ہے۔ سبھی معلومات کی جمع آوری اور استعمال ""Google کی رازداری کی پالیسی"" کے مطابق ہوگا۔"
- "یہ خصوصیت فعال کرنے کیلئے اس آلہ پر ایک Google اکاؤنٹ شامل کریں"
- "Google Apps برائے کاروبار اکاؤنٹس کے ساتھ آلات کیلئے مطابقت پذیری دستیاب نہیں ہے""دیگر اندراج طریقوں پر سوئچ کریں""زبان سوئچ کرنے کی کلید اندراج کے دیگر طریقوں کا بھی احاطہ کرتی ہے""زبان سوئچ کرنے کی کلید"
@@ -163,7 +151,6 @@
"لغت سروس""لغت اپ ڈیٹ کی معلومات""اضافی لغات"
- "لغت دستیاب ہے""لغات کیلئے ترتیبات""صارف لغات""صارف کی لغت"
@@ -183,12 +170,6 @@
"انسٹال کریں""منسوخ کریں""حذف کریں"
- "آپ کے موبائل آلہ پر منتخب کردہ زبان کیلئے ایک لغت دستیاب ہے۔<br/> آپ کے ٹائپنگ تجربہ کو بہتر بنانے کیلئے ہم %1$s لغت کو <br/>ڈاؤن لوڈ کرنے<br/> کی تجویز کرتے ہیں۔<br/> <br/> ڈاؤن لوڈ میں 3G پر ایک یا دو منٹ لگ سکتے ہیں۔ اگر آپ کے پاس <br/>لا محدود ڈیٹا پلان<br/> نہیں ہے تو چارجز لاگو ہو سکتے ہیں<br/>۔<br/> اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ آپ کے پاس کون سا ڈیٹا پلان ہے تو ہم ڈاؤن لوڈ خود کار طور پر شروع کرنے کیلئے ایک Wi-Fi کنکشن تلاش کرنے کی تجویز کرتے ہیں۔<br/> <br/> تجویز: آپ اپنے موبائل آلہ کے <br/>ترتیبات<br/> مینو میں <b>زبانیں اور ان پٹ</b> پر جا کر لغات کو ڈاؤن لوڈ کر سکتے اور ہٹا سکتے ہیں۔"
- "ابھی ڈاؤن لوڈ کریں (%1$.1fMB)"
- "Wi-Fi پر ڈاؤن لوڈ کریں"
- "%1$s کیلئے ایک لغت دستیاب ہے"
- "جائزہ لینے اور ڈاؤن لوڈ کرنے کیلئے دبائیں"
- "ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے: %1$s کیلئے تجاویز جلد ہی تیار ہو جائیں گی۔""ورژن %1$s""شامل کریں""لغت میں شامل کریں"
diff --git a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml
index 7bd66ea67..e30206ae4 100644
--- a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Kengaytirilgan sozlamalar""Mavzu""Ikkiga ajratiladigan klaviaturani yoqish"
- "Klaviaturani sinxronlash"
- "Sinxronlash yoqildi"
- "Shaxsiy lug‘atingizni qurilmalar bo‘ylab sinxronlang"
- "Hozir sinxronlash"
- "Bulutdagi ma’lumotlarni o‘chirish"
- "Sinxronlangan ma’lumotlarni Google serveridan o‘chirib tashlash"
- "Sinxronlangan ma’lumotlaringiz o‘chib ketadi. Davom etsinmi?"
- "O‘chirish"
- "Bekor qilish"
- "Sizning shaxsiy lug\'atingiz Google serverlarida sinxronlashadi va zahiraga nusxalanadi. So‘zning qayta uchrash ko‘rsatkichi statistik ma’lumotlari, bizga mahsulotlarimiz sifatini oshirishda ko‘maklashish uchun to‘planishi mumkin. Barcha ma’lumotlar yig‘ilishi va foydalanishi "" Google maxfiylik siyosati "" shartlari bo‘yicha amalga oshadi."
- "Ushbu imkoniyatni yoqish uchun, iltimos, Google hisobingizni qo‘shing"
- "“Biznes uchun Google Apps” hisobi mavjud qurilmalarda sinxronlab bo‘lmaydi""Boshqa usullarga o‘tish""Tilni almashtirish tugmasi matn kiritish usulini ham o‘zgartiradi""Tilni almashtirish tugmasi"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Lug‘atlar xizmati""Lug‘atlarni yangilash ma’lumoti""Qo‘shimcha lug‘atlar"
- "Lug‘at mavjud""Lug‘atlar uchun sozlamalar""Foydalanuvchi lug‘atlari""Foydalanuvchi lug‘ati"
@@ -183,12 +170,6 @@
"O‘rnatish""Bekor qilish""O‘chirish"
- "Mobil qurilmangizda tanlangan til uchun lug‘at mavjud.<br/> Matnlarni tezkor va bexato kiritish uchun %1$s tili lug‘atini <b>yuklab olish</b> tavsiya etiladi.<br/> <br/> Agar sizda mobil internet uchun <b>cheksiz internet tarifi</b> o‘rnatilgan bo‘lsa, lug‘atni 3G orqali yuklab olishingiz mumkin (bir-ikki daqiqa vaqt oladi).<br/> Agar tarif rejangiz tafsilotlarini bilmasangiz, u holda Wi-Fi orqali yuklab olgan ma’qul (yuklab olish avtomatik ravishda boshlanadi).<br/> <br/> Maslahat: Lug‘at qo‘shish, o‘chirish yoki sozlash uchun mobil qurilmangizning Sozlamalar menyusidan <b>Tillar va matn kiritish</b> bo‘limiga o‘ting."
- "Yuklab olish (%1$.1f MB)"
- "Wi-Fi orqali yuklab olish"
- "Lug‘at mavjud: %1$s"
- "Ko‘rib chiqish va yuklab olish uchun bosing"
- "Yuklab olinmoqda: %1$s tili uchun so‘zlarni taklif qilish xususiyati tez orada tayyor bo‘ladi.""%1$s versiya""Qo‘shish""Lug‘atga kiritish"
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 46636297a..8e7debb4d 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Nâng cao""Chủ đề""Bật chia bàn phím"
- "Đồng bộ hóa Bàn phím Google"
- "Đã bật tính năng đồng bộ hóa"
- "Đồng bộ hóa từ điển cá nhân của bạn trên các thiết bị"
- "Đồng bộ hóa ngay bây giờ"
- "Xóa dữ liệu đám mây"
- "Xóa dữ liệu đã được đồng bộ hóa của bạn khỏi Google"
- "Dữ liệu đã đồng bộ hóa của bạn sẽ bị xóa khỏi đám mây. Bạn có chắc chắn không?"
- "Xóa"
- "Hủy"
- "Từ điển cá nhân của bạn sẽ được đồng bộ hóa và sao lưu vào máy chủ Google. Chúng tôi có thể thu thập thông tin thống kê về tần suất của từ để giúp cải thiện sản phẩm của mình. Việc thu thập và sử dụng tất cả thông tin sẽ tuân thủ ""Chính sách quyền riêng tư của Google""."
- "Vui lòng thêm một tài khoản Google vào thiết bị này để bật tính năng này"
- "Tính năng đồng bộ hóa không khả dụng cho các thiết bị có tài khoản Google Apps for Business""Phương thức nhập khác""Khóa chuyển ngôn ngữ bao gồm cả các phương thức nhập liệu khác""Phím chuyển đổi ngôn ngữ"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Dịch vụ từ điển""Thông tin cập nhật từ điển""Từ điển bổ sung"
- "Từ điển có sẵn""Cài đặt cho từ điển""Từ điển người dùng""Từ điển người dùng"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Cài đặt""Hủy""Xóa"
- "Ngôn ngữ đã chọn trên thiết bị di động của bạn hiện có từ điển.<br/> Chúng tôi khuyên bạn nên <b>tải xuống</b> từ điển %1$s để cải thiện trải nghiệm nhập của mình.<br/> <br/> Quá trình tải xuống có thể mất vài phút qua 3G. Có thể mất phí nếu bạn không có <b>gói dữ liệu không giới hạn</b>.<br/> Nếu bạn không chắc mình có gói dữ liệu nào, bạn nên tìm kết nối Wi-Fi để bắt đầu tải xuống tự động.<br/> <br/> Mẹo: Bạn có thể tải xuống và xóa từ điển bằng cách chuyển tới <b>Ngôn ngữ và phương thức nhập</b> trong menu <b>Cài đặt</b> trên thiết bị di động của mình."
- "Tải xuống bây giờ (%1$.1fMB)"
- "Tải xuống qua Wi-Fi"
- "Hiện có từ điển cho %1$s"
- "Nhấn để xem lại và tải xuống"
- "Đang tải xuống: đề xuất cho %1$s sẽ sớm sẵn sàng.""Phiên bản %1$s""Thêm""Thêm vào từ điển"
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index dfa4f8d73..6f88da3ec 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"高级""主题背景""使用分离式键盘"
- "Google 键盘同步"
- "同步功能已开启"
- "在设备间同步您的个人字典"
- "立即同步"
- "删除云端数据"
- "将您已同步的数据从 Google 删除"
- "您已同步的数据将会从云端删除。确定要执行此操作吗?"
- "删除"
- "取消"
- "您的个人字典将会同步并备份到 Google 服务器。系统可能会收集字词出现频率的统计信息,来帮助改进我们的产品。所有信息的收集和使用都会遵守 ""Google 隐私权政策""。"
- "要启用此功能,请将 Google 帐号添加到此设备中"
- "在登录了 Google Apps for Business 帐号的设备上无法使用同步功能""切换到其他输入法""语言切换键也可用于切换其他输入法""语言切换键"
@@ -163,7 +151,6 @@
"字典服务""字典更新信息""附加字典"
- "字典可供下载""字典设置""用户字典""用户字典"
@@ -183,12 +170,6 @@
"安装""取消""删除"
- "您在移动设备上选择的语言有可用的字典可供下载。<br/>建议您<b>下载</b>该%1$s字典,以便获得更好的输入体验。<br/> <br/>通过 3G 网络下载可能需要一两分钟的时间。如果您使用的不是<b>无流量限制的套餐</b>,则可能需要额外支付流量费用。<br/>如果您不确定自己使用的是哪种流量套餐,建议您连接到 WLAN 网络后再自动开始下载。<br/> <br/>提示:您可以在移动设备上转到<b>语言和输入法</b>(位于<b>设置</b>菜单中)来下载及移除字典。"
- "立即下载 (%1$.1fMB)"
- "通过WLAN网络下载"
- "有一个%1$s字典可供下载"
- "按此通知即可查看和下载"
- "正在下载:%1$s输入建议功能马上就可以使用了!""版本:%1$s""添加""添加到字典"
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index f5b7c949d..667a3ced3 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"進階""主題背景""啟用分離式鍵盤"
- "Google 鍵盤同步"
- "同步功能已啟用"
- "同步處理各裝置之間的個人字典"
- "立即同步"
- "刪除雲端資料"
- "刪除您來自 Google 的同步處理資料"
- "您的同步處理資料將從雲端刪除,要確定嗎?"
- "刪除"
- "取消"
- "您的個人字典將同步處理並備份至 Google 伺服器。系統可能會收集字詞頻率的統計資料,以協助改善產品。所有資訊的收集和使用均遵循《""Google 私隱權政策""》。"
- "請在這部裝置加入 Google 帳戶,以加入此功能。"
- "擁有 Google Apps for Business 帳戶的裝置無法使用同步功能""切換至其他輸入法""語言切換鍵包括其他輸入法""語言切換鍵"
@@ -163,7 +151,6 @@
"字典服務""字典更新資訊""附加字典"
- "可使用字典""字典設定""使用者字典""使用者字典"
@@ -183,12 +170,6 @@
"安裝""取消""刪除"
- "您流動裝置上所選的語言有字典可供使用。<br/> 我們建議您<b>下載</b>%1$s字典以改善文字輸入體驗。<br/> <br/> 透過 3G 下載可能需時一至兩分鐘。如果您並非使用<b>無限數據計劃</b>,可能需要支付數據費用。<br/> 如果您不清楚您的流動數據計劃內容,建議您連線至 Wi-Fi 網絡以開始自動下載。<br/> <br/> 提示:您可以前往流動裝置「設定」選單中的「語言和輸入」,下載並移除字典。<b></b><b></b>"
- "立即下載 (%1$.1f MB)"
- "經由 Wi-Fi 下載"
- "可使用%1$s字典"
- "按下即可查看並下載"
- "下載中:%1$s字詞建議服務即將啟用。""版本 %1$s""新增""加入字典"
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 2ef81f606..dbb46ecd6 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"進階""主題""啟用分離式鍵盤"
- "Google 鍵盤同步處理"
- "同步處理功能已開啟"
- "在各裝置上同步處理你的個人字典"
- "立即同步處理"
- "刪除雲端資料"
- "將已同步處理的資料從 Google 刪除"
- "已同步處理的資料將從雲端中刪除。你確定嗎?"
- "刪除"
- "取消"
- "系統將會同步處理你的個人字典並備份至 Google 伺服器,同時也會收集字詞頻率的統計資訊,藉此改善我們的產品品質。所有資訊的收集和使用方式都會遵守《""Google 隱私權政策""》的規定。"
- "請將 Google 帳戶新增到這個裝置以啟用這項功能"
- "採用 Google Apps for Business 帳戶的裝置無法使用同步處理功能""切換到其他輸入法""使語言切換鍵包含其他輸入法""語言切換鍵"
@@ -163,7 +151,6 @@
"字典服務""字典更新資訊""外掛字典"
- "可用的字典""字典設定""使用者字典""使用者字典"
@@ -183,12 +170,6 @@
"安裝""取消""刪除"
- "你在行動裝置上選用的語言現有可用的字典。<br/> 建議你<b>下載</b>%1$s字典,藉此強化輸入功能。<br/> <br/> 透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。如果你未使用<b>無限行動上網資費方案</b>,可能必須另外付費。<br/> 假使你不確定自己的行動上網資費方案為何,建議你連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。<br/> <br/> 提示:前往行動裝置的 [設定]<b></b> 選單並選擇 [語言與輸入設定]<b></b>,即可下載及移除字典。"
- "立即下載 (%1$.1fMB)"
- "透過 Wi-Fi 下載"
- "支援%1$s字典"
- "按下即可查看並下載"
- "下載中:即將啟用%1$s字詞建議服務。""版本 %1$s""新增""加入字典"
diff --git a/app/src/main/res/values-zu/strings.xml b/app/src/main/res/values-zu/strings.xml
index 956d50adf..357e3f1e5 100644
--- a/app/src/main/res/values-zu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zu/strings.xml
@@ -34,18 +34,6 @@
"Okuthuthukisiwe""Itimu""Nika amandla ikhibhodi yokuhlukanisa"
- "Ukuvumlanisa kwekhibhodi ye-Google"
- "Ukuvumelanisa kuvuliwe"
- "Vumelanisa isichazamazwi sakho kuwo wonke amadivayisi wakho"
- "Vumelanisa manje"
- "Susa idatha yamafu"
- "Susa idatha yakho evumelanisiwe esuka ku-Google"
- "Idatha yakho evumelanisiwe izosuswa emafini. Ingabe uqinisekile?"
- "Susa"
- "Khansela"
- "Isichazamazwi sakho somuntu siqu sizovumelaniswa siphinde senziwe isipele kumaseva we-Google. Ulwazi lezibalo lemvamisa yegama lingaqoqwa ukusiza ukuthuthukisa imikhiqizo yethu. Ukuqoqwa nokusetshenziswa kwalo lonke ulwazi kuzohambisana ne-""Inqubomgomo Yobumfihlo ye-Google""."
- "Sicela ungeze i-akhawunti ye-Google kule divayisi ukuze unike amandla lesi sici"
- "Ukuvumelanisa akutholakali kumadivayisi anezinhlelo zokusebenza ze-Google zama-akhawunti webhizinisi""Shintshela kwezinye izindlela zokungena""Ukhiye wokushintsha ulimi ubandakanya ezinye izindlela zokungenayo""Ukhiye wokushintsha ullimi"
@@ -163,7 +151,6 @@
"Isevisi yesichazamazwi""Ulwazi lokubuyekeza isichazamazwi""Izichazamazwi ezingezwayo"
- "Isichazamazwi siyatholakala""Izilungiselelo zezichazamazwi""Izichazamazwi zomsebenzisi""Isichazamazwi somsebenzisi"
@@ -183,12 +170,6 @@
"Faka""Khansela""Susa"
- "Ulimi olukhethiwe kudivayisi yakho yeselula lunesichazamazwi.<br/> Sincoma ukuthi <b>ulande</b> isichazamazwi se-%1$s ukuze uthuthukise umuzwa wakho wokuthayipha.<br/> <br/> Ukulanda kungathatha iminithi noma amabili nge-3G. Izindleko zingasebenza uma ungenalo <b>icebo ledatha elingakhawulelwe</b>.<br/> Uma ungenasiqiniseko sokuthi iliphi icebo ledatha onalo, sincoma ukuthi uthole uxhumo lwe-Wi-Fi ukuze uqale ukulanda ngokuzenzakalela.<br/> <br/> Ithiphu: Ungalanda futhi ususe izichazamazwi ngokuya kokuthi <b>Izilimi nokufaka</b> kumenyu <b>izilungiselelo</b> kudivayisi yakho yeselula."
- "Landa manje (%1$.1fMB)"
- "Landa nge-Wi-Fi"
- "Isichazamazwi sitholakalela i-%1$s"
- "Cindezela ukuze ubuyekeze uphinde ulande"
- "Ukulanda: iziphakamiso ze-%1$s zizolunga maduze.""Inguqulo engu-%1$s""Engeza""Faka kusichazamazwi"
diff --git a/app/src/main/res/values/donottranslate-debug-settings.xml b/app/src/main/res/values/donottranslate-debug-settings.xml
index 2ea0d42d6..a635f9145 100644
--- a/app/src/main/res/values/donottranslate-debug-settings.xml
+++ b/app/src/main/res/values/donottranslate-debug-settings.xml
@@ -19,28 +19,28 @@
-->
- Android Keyboard Debug settings
- Debug Mode
- Force non-distinct multitouch
- Show LXX suggestion UI
+ Android Keyboard Debug settings
+ Debug Mode
+ Force non-distinct multitouch
+ Show LXX suggestion UI
- Show slide indicator
+ Show slide indicator
- Display visual cue while sliding from Shift or Symbol keys
+ Display visual cue while sliding from Shift or Symbol keys
- Customize key preview animation
+ Customize key preview animation
- Key popup show up duration
+ Key popup show up duration
- Key popup dismiss duration
+ Key popup dismiss duration
- Key popup show up start X scale
+ Key popup show up start X scale
- Key popup show up start Y scale
+ Key popup show up start Y scale
- Key popup dismiss end X scale
+ Key popup dismiss end X scale
- Key popup dismiss end Y scale
+ Key popup dismiss end Y scale
- Dump dictionary
+ Dump dictionary
diff --git a/app/src/main/res/values/donottranslate.xml b/app/src/main/res/values/donottranslate.xml
index 827676abb..bf2261de8 100644
--- a/app/src/main/res/values/donottranslate.xml
+++ b/app/src/main/res/values/donottranslate.xml
@@ -40,11 +40,11 @@
hi_ZZsr_ZZ
- Hinglish
- Srpski
+ Hinglish
+ Srpski
- %s
+ %s
@@ -70,19 +70,19 @@
The string resource name must be "subtype_generic_".
The string resource with "No language" also must be added to strings.xml and the resource
name must be "subtype_no_language_" -->
- %s (QWERTY)
- %s (QWERTZ)
- %s (AZERTY)
- %s (Dvorak)
- %s (Colemak)
- %s (Bépo)
- %s (PC)
+ %s (QWERTY)
+ %s (QWERTZ)
+ %s (AZERTY)
+ %s (Dvorak)
+ %s (Colemak)
+ %s (Bépo)
+ %s (PC)
- %s (BDS)
+ %s (BDS)
- %s (BEKL)
+ %s (BEKL)
diff --git a/app/src/main/res/values/important_notice_strings.xml b/app/src/main/res/values/important_notice_strings.xml
index b1f3fc137..6309f7aca 100644
--- a/app/src/main/res/values/important_notice_strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values/important_notice_strings.xml
@@ -17,5 +17,4 @@
- Suggest contact names? Touch for info.
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values/strings-talkback-descriptions.xml b/app/src/main/res/values/strings-talkback-descriptions.xml
index 307cd47a6..91cb046e1 100644
--- a/app/src/main/res/values/strings-talkback-descriptions.xml
+++ b/app/src/main/res/values/strings-talkback-descriptions.xml
@@ -130,7 +130,7 @@
Flags
- Smiley & People
+ Smiley and PeopleAnimals & Nature
diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml
index 75b8ec2e3..5ea2669ad 100644
--- a/app/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values/strings.xml
@@ -68,37 +68,17 @@
Enable split keyboard
- Google Keyboard Sync
- Sync is turned on
- Sync your personal dictionary across devices
- Sync now
- Delete cloud data
- Deletes your synced data from Google
- Your synced data will be deleted from the cloud. Are you sure?
- Delete
- Cancel
- Your personal dictionary will be synced and backed up to
- Google servers. The statistical information of word frequency may be collected to help
- improve our products. The collection and usage of all the information will be compliant with
- Google\'s Privacy Policy.
-
-
- Please add a Google account to this device to enable this feature
-
-
- Sync is not available for devices with Google Apps for Business accounts
- Switch to other input methods
@@ -474,7 +454,6 @@ mobile devices. [CHAR LIMIT=25] -->
Add-on dictionaries
- Dictionary availableSettings for dictionariesUser dictionaries
@@ -519,24 +498,6 @@ mobile devices. [CHAR LIMIT=25] -->
Delete
-
- The selected language on your mobile device has an available dictionary.<br/>
-We recommend <b>downloading</b> the %1$s dictionary to improve your typing experience.<br/>
-<br/>
-The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an <b>unlimited data plan</b>.<br/>
-If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.<br/>
-<br/>
-Tip: You can download and remove dictionaries by going to <b>Languages & input</b> in the <b>Settings</b> menu of your mobile device.
- Download now (%1$.1fMB)
- Download over Wi-Fi
-
- A dictionary is available for %1$s
-
- Press to review and download
-
-
- Downloading: suggestions for %1$s will be ready soon.
-
Version %1$s
diff --git a/app/src/main/res/xml/prefs_screen_correction.xml b/app/src/main/res/xml/prefs_screen_correction.xml
index 3bbfa6729..e29957bfe 100644
--- a/app/src/main/res/xml/prefs_screen_correction.xml
+++ b/app/src/main/res/xml/prefs_screen_correction.xml
@@ -46,12 +46,6 @@
android:summary="@string/use_personalized_dicts_summary"
android:defaultValue="true"
android:persistent="true" />
-