remove some unused resource strings, and mark others for possible future removal

This commit is contained in:
Helium314 2025-03-02 09:36:13 +01:00
parent 5e63a7f29b
commit cffdbff23c
94 changed files with 252 additions and 970 deletions

View file

@ -78,7 +78,7 @@ fun WelcomeWizard(
} }
val useWideLayout = height < 500 && width > height val useWideLayout = height < 500 && width > height
val stepBackgroundColor = Color(ContextCompat.getColor(ctx, R.color.setup_step_background)) val stepBackgroundColor = Color(ContextCompat.getColor(ctx, R.color.setup_step_background))
val textColor = Color(ContextCompat.getColor(ctx, R.color.setup_step_action_text)) val textColor = Color(ContextCompat.getColor(ctx, R.color.setup_text_action))
val textColorDim = textColor.copy(alpha = 0.5f) val textColorDim = textColor.copy(alpha = 0.5f)
val appName = stringResource(ctx.applicationInfo.labelRes) val appName = stringResource(ctx.applicationInfo.labelRes)
@Composable fun bigText() { @Composable fun bigText() {

View file

@ -1,6 +1,7 @@
// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only // SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only
package helium314.keyboard.settings.preferences package helium314.keyboard.settings.preferences
import android.annotation.SuppressLint
import android.content.Intent import android.content.Intent
import android.os.Build import android.os.Build
import androidx.compose.material3.Text import androidx.compose.material3.Text
@ -25,6 +26,7 @@ import java.io.FileInputStream
import java.io.FileOutputStream import java.io.FileOutputStream
import java.io.IOException import java.io.IOException
@SuppressLint("ApplySharedPref")
@Composable @Composable
fun LoadGestureLibPreference(setting: Setting) { fun LoadGestureLibPreference(setting: Setting) {
var showDialog by rememberSaveable { mutableStateOf(false) } var showDialog by rememberSaveable { mutableStateOf(false) }
@ -78,6 +80,7 @@ fun LoadGestureLibPreference(setting: Setting) {
.setType("application/octet-stream") .setType("application/octet-stream")
launcher.launch(intent) launcher.launch(intent)
}, },
confirmButtonText = stringResource(R.string.load_gesture_library_button_load),
title = { Text(stringResource(R.string.load_gesture_library)) }, title = { Text(stringResource(R.string.load_gesture_library)) },
content = { Text(stringResource(R.string.load_gesture_library_message, abi)) }, content = { Text(stringResource(R.string.load_gesture_library_message, abi)) },
neutralButtonText = if (libFile.exists()) stringResource(R.string.load_gesture_library_button_delete) else null, neutralButtonText = if (libFile.exists()) stringResource(R.string.load_gesture_library_button_delete) else null,

View file

@ -143,7 +143,7 @@ fun ColorsScreen(
stringResource(R.string.main_colors) to { KeyboardTheme.writeUserMoreColors(prefs, newThemeName.text, 0) }, stringResource(R.string.main_colors) to { KeyboardTheme.writeUserMoreColors(prefs, newThemeName.text, 0) },
stringResource(R.string.more_colors) to { KeyboardTheme.writeUserMoreColors(prefs, newThemeName.text, 1) }, stringResource(R.string.more_colors) to { KeyboardTheme.writeUserMoreColors(prefs, newThemeName.text, 1) },
stringResource(R.string.all_colors) to { KeyboardTheme.writeUserMoreColors(prefs, newThemeName.text, 2) }, stringResource(R.string.all_colors) to { KeyboardTheme.writeUserMoreColors(prefs, newThemeName.text, 2) },
stringResource(R.string.save) to { stringResource(R.string.button_save_file) to {
val intent = Intent(Intent.ACTION_CREATE_DOCUMENT) val intent = Intent(Intent.ACTION_CREATE_DOCUMENT)
.addCategory(Intent.CATEGORY_OPENABLE) .addCategory(Intent.CATEGORY_OPENABLE)
.putExtra(Intent.EXTRA_TITLE,"${newThemeName.text}.json") .putExtra(Intent.EXTRA_TITLE,"${newThemeName.text}.json")

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Soek kontakname op"</string> <string name="use_contacts_dict">"Soek kontakname op"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Speltoetser gebruik inskrywings uit jou kontaklys"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibreer met sleuteldruk"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibreer met sleuteldruk"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Klank met sleuteldruk"</string> <string name="sound_on_keypress">"Klank met sleuteldruk"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Opspring met sleuteldruk"</string> <string name="popup_on_keypress">"Opspring met sleuteldruk"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Taal-wisselsleutel"</string> <string name="show_language_switch_key">"Taal-wisselsleutel"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms</string>
<string name="settings_system_default">"Stelsel se verstek"</string> <string name="settings_system_default">"Stelsel se verstek"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Stel kontakname voor"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Gebruik name van kontakte vir voorstelle en korreksies"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Gebruik name van kontakte vir voorstelle en korreksies"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Gepersonaliseerde voorstelle"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Gepersonaliseerde voorstelle"</string>
<string name="use_double_space_period">"Dubbelspasie-punt"</string> <string name="use_double_space_period">"Dubbelspasie-punt"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Outohoofletters"</string> <string name="auto_cap">"Outohoofletters"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Die eerste woord van elke sin moet met \'n hoofletter begin"</string> <string name="auto_cap_summary">"Die eerste woord van elke sin moet met \'n hoofletter begin"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Persoonlike woordeboek"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Persoonlike woordeboek"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Voeg woordeboeke by"</string>
<string name="main_dictionary">"Hoofwoordeboek"</string> <string name="main_dictionary">"Hoofwoordeboek"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Wys voorstelle vir korrigering"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Wys voorstelle vir korrigering"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Wys voorgestelde woorde terwyl jy tik"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Wys voorgestelde woorde terwyl jy tik"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Wys program-ikoon"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Wys program-ikoon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Wys program-ikoon in die lanseerpoort"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Wys program-ikoon in die lanseerpoort"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Voeg woordeboeke by"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Voeg woordeboeke by"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Instellings vir woordeboeke"</string>
<string name="dictionary_available">"Woordeboek beskikbaar"</string> <string name="dictionary_available">"Woordeboek beskikbaar"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Kan nie aan woordeboekdiens koppel nie"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Geen woordeboeke beskikbaar nie"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Geen woordeboeke beskikbaar nie"</string>
<string name="last_update">"Laas opgedateer"</string> <string name="last_update">"Laas opgedateer"</string>
<string name="main_dict_description">"Hoofwoordeboek"</string>
<string name="settings">"Instellings"</string> <string name="settings">"Instellings"</string>
<string name="delete">"Vee uit"</string> <string name="delete">"Vee uit"</string>
<string name="version_text">Weergawe <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Weergawe <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"የእውቅያ ስሞችን ተመልከት"</string> <string name="use_contacts_dict">"የእውቅያ ስሞችን ተመልከት"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"ፊደል አራሚ ከእውቅያ ዝርዝርህ የገቡትን ይጠቀማል"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"በቁልፍመጫንጊዜ አንዝር"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"በቁልፍመጫንጊዜ አንዝር"</string>
<string name="sound_on_keypress">"በቁልፍ መጫን ላይ የሚወጣ ድምፅ"</string> <string name="sound_on_keypress">"በቁልፍ መጫን ላይ የሚወጣ ድምፅ"</string>
<string name="popup_on_keypress">"ቁልፍ ጫን ላይ ብቅ ባይ"</string> <string name="popup_on_keypress">"ቁልፍ ጫን ላይ ብቅ ባይ"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ"</string> <string name="show_language_switch_key">"የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ሚሊሰከንድ"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ሚሊሰከንድ"</string>
<string name="settings_system_default">"የስርዓት ነባሪ"</string> <string name="settings_system_default">"የስርዓት ነባሪ"</string>
<string name="use_contacts_dict">"የዕውቂያ ስም ጠቁም"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"ከዕውቂያዎች ለጥቆማዎች እና ማስተካከያዎች ስሞች ተጠቀም"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"ከዕውቂያዎች ለጥቆማዎች እና ማስተካከያዎች ስሞች ተጠቀም"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"ግላዊ የጥቆማ አስተያየቶች"</string> <string name="use_personalized_dicts">"ግላዊ የጥቆማ አስተያየቶች"</string>
<string name="use_double_space_period">"የድርብ-ክፍተት ነጥብ"</string> <string name="use_double_space_period">"የድርብ-ክፍተት ነጥብ"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"ራስ-ሰር አቢይ ማድረግ"</string> <string name="auto_cap">"ራስ-ሰር አቢይ ማድረግ"</string>
<string name="auto_cap_summary">"የእያንዳንዱ ዓረፍተ ነገር የመጀመሪያ ቃል በአቢይ ሆሄ ያስቀምጡ"</string> <string name="auto_cap_summary">"የእያንዳንዱ ዓረፍተ ነገር የመጀመሪያ ቃል በአቢይ ሆሄ ያስቀምጡ"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"የግል መዝገበ-ቃላት"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"የግል መዝገበ-ቃላት"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"መዝገበ ቃላቶች ጨምር"</string>
<string name="main_dictionary">"ዋና መዝገበ ቃላት"</string> <string name="main_dictionary">"ዋና መዝገበ ቃላት"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"የማስተካከያ ጥቆማዎች አሳይ"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"የማስተካከያ ጥቆማዎች አሳይ"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"እየተየብክ ተመራጭ ቃላትን አሳይ"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"እየተየብክ ተመራጭ ቃላትን አሳይ"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"የመተግበሪያ አዶ አሳይ"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"የመተግበሪያ አዶ አሳይ"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"የመተግበሪያ አዶውን በማስጀመሪያው ውስጥ አሳይ"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"የመተግበሪያ አዶውን በማስጀመሪያው ውስጥ አሳይ"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ጭማሪ መዝገበ-ቃላት"</string> <string name="dictionary_settings_title">"ጭማሪ መዝገበ-ቃላት"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"የመዝገበ-ቃላት ቅንብሮች"</string>
<string name="dictionary_available">"መዝገበ-ቃላት ይገኛል"</string> <string name="dictionary_available">"መዝገበ-ቃላት ይገኛል"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"ወደ መዝገበ-ቃላት አገልገሎት ማገናኘት ላይ ችግር"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ምንም መዝገበ-ቃላት የሉም"</string> <string name="no_dictionaries_available">"ምንም መዝገበ-ቃላት የሉም"</string>
<string name="last_update">"ለመጨረሻ ጊዜ የተዘመነው"</string> <string name="last_update">"ለመጨረሻ ጊዜ የተዘመነው"</string>
<string name="main_dict_description">"ዋና መዝገበ-ቃላት"</string>
<string name="settings">"ቅንብሮች"</string> <string name="settings">"ቅንብሮች"</string>
<string name="delete">"ሰርዝ"</string> <string name="delete">"ሰርዝ"</string>
<string name="version_text">"ሥሪት <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"ሥሪት <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"بحث في أسماء جهات الاتصال"</string> <string name="use_contacts_dict">"بحث في أسماء جهات الاتصال"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"يستخدم المدقق الإملائي إدخالات من قائمة جهات الاتصال"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"اهتزاز عند ضغط مفتاح"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"اهتزاز عند ضغط مفتاح"</string>
<string name="sound_on_keypress">"صوت عند الضغط على مفتاح"</string> <string name="sound_on_keypress">"صوت عند الضغط على مفتاح"</string>
<string name="popup_on_keypress">"انبثاق عند ضغط مفتاح"</string> <string name="popup_on_keypress">"انبثاق عند ضغط مفتاح"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"مفتاح تبديل اللغة"</string> <string name="show_language_switch_key">"مفتاح تبديل اللغة"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ملي ثانية</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ملي ثانية</string>
<string name="settings_system_default">"الضبط التلقائي للنظام"</string> <string name="settings_system_default">"الضبط التلقائي للنظام"</string>
<string name="use_contacts_dict">"اقتراح أسماء جهات الاتصال"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"استخدام الأسماء من جهات الاتصال للاقتراحات والتصحيحات"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"استخدام الأسماء من جهات الاتصال للاقتراحات والتصحيحات"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"اقتراحات مخصصة"</string> <string name="use_personalized_dicts">"اقتراحات مخصصة"</string>
<string name="use_double_space_period">"نقطة المسافة المزدوجة"</string> <string name="use_double_space_period">"نقطة المسافة المزدوجة"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"أحرف كبيرة تلقائيًا"</string> <string name="auto_cap">"أحرف كبيرة تلقائيًا"</string>
<string name="auto_cap_summary">"كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير"</string> <string name="auto_cap_summary">"كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"القاموس الشخصي"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"القاموس الشخصي"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"القواميس الإضافية"</string>
<string name="main_dictionary">"القاموس الرئيسي"</string> <string name="main_dictionary">"القاموس الرئيسي"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">أظهِر اقتراحات التصحيح</string> <string name="prefs_show_suggestions">أظهِر اقتراحات التصحيح</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">أظهِر الكلمات المقترحة أثناء الكتابة</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">أظهِر الكلمات المقترحة أثناء الكتابة</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">اعرض رمز التطبيق</string> <string name="show_setup_wizard_icon">اعرض رمز التطبيق</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">اعرض رمز التطبيق في المشغل</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">اعرض رمز التطبيق في المشغل</string>
<string name="dictionary_settings_title">"القواميس الإضافية"</string> <string name="dictionary_settings_title">"القواميس الإضافية"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"إعدادات القواميس"</string>
<string name="dictionary_available">"القاموس متاح"</string> <string name="dictionary_available">"القاموس متاح"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"مشكلة في الاتصال بخدمة القاموس"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"لا تتوفر أي قواميس"</string> <string name="no_dictionaries_available">"لا تتوفر أي قواميس"</string>
<string name="last_update">"تاريخ آخر تحديث"</string> <string name="last_update">"تاريخ آخر تحديث"</string>
<string name="main_dict_description">"القاموس الرئيسي"</string>
<string name="settings">"إعدادات"</string> <string name="settings">"إعدادات"</string>
<string name="delete">"حذف"</string> <string name="delete">"حذف"</string>
<string name="version_text">الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -232,7 +226,6 @@
<string name="dictionary_link_text">هنا</string> <string name="dictionary_link_text">هنا</string>
<string name="button_select_language">اختر اللغة</string> <string name="button_select_language">اختر اللغة</string>
<string name="replace_dictionary">استبدل القاموس</string> <string name="replace_dictionary">استبدل القاموس</string>
<string name="button_add_to_language">أضف إلى %s</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">لا تظهره مرة أخرى</string> <string name="no_dictionary_dont_show_again_button">لا تظهره مرة أخرى</string>
<string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">فاتح</string> <string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">فاتح</string>
<string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">داكن</string> <string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">داكن</string>
@ -248,7 +241,6 @@
<string name="add_to_personal_dictionary_summary">استخدم القاموس الشخصي للجهاز لتخزين الكلمات التي تم تعلمها</string> <string name="add_to_personal_dictionary_summary">استخدم القاموس الشخصي للجهاز لتخزين الكلمات التي تم تعلمها</string>
<string name="more_autocorrect_summary">التصحيح التلقائي حتى عندما لا يطلبه حقل الإدخال بشكل صريح</string> <string name="more_autocorrect_summary">التصحيح التلقائي حتى عندما لا يطلبه حقل الإدخال بشكل صريح</string>
<string name="backup_restore_message">حفظ أو تحميل من الملف. تحذير: ستؤدي الاستعادة إلى استبدال البيانات الموجودة</string> <string name="backup_restore_message">حفظ أو تحميل من الملف. تحذير: ستؤدي الاستعادة إلى استبدال البيانات الموجودة</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">إلى أي لغة يجب إضافة القاموس \"%1$s\" لـ %2$s؟</string>
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">النيلي</string> <string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">النيلي</string>
<string name="subtype_xdq">كايتاج</string> <string name="subtype_xdq">كايتاج</string>
<string name="add_dictionary">حدد القاموس الذي تريد إضافته. يمكن تنزيل القواميس بتنسيق .dict %s.</string> <string name="add_dictionary">حدد القاموس الذي تريد إضافته. يمكن تنزيل القواميس بتنسيق .dict %s.</string>
@ -257,7 +249,6 @@
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">ارقام</string> <string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">ارقام</string>
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">لوحة ارقام</string> <string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">لوحة ارقام</string>
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">الهاتف</string> <string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">الهاتف</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">تخصيص الرموز وتخطيطات الأرقام</string>
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">رموز الهاتف</string> <string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">رموز الهاتف</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">لوحة رقمية (أفقي)</string> <string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">لوحة رقمية (أفقي)</string>
<string name="remove_dictionary_message">هل تريد حقًا إزالة القاموس الذي أضافه المستخدم \"%s\"؟</string> <string name="remove_dictionary_message">هل تريد حقًا إزالة القاموس الذي أضافه المستخدم \"%s\"؟</string>
@ -312,8 +303,6 @@
<string name="select_color_functional_key_background">الخلفية الرئيسية الوظيفية</string> <string name="select_color_functional_key_background">الخلفية الرئيسية الوظيفية</string>
<string name="select_color_suggestion">نص شريط الاقتراح</string> <string name="select_color_suggestion">نص شريط الاقتراح</string>
<string name="main_colors">أظهِر الألوان الرئيسية فقط</string> <string name="main_colors">أظهِر الألوان الرئيسية فقط</string>
<string name="select_user_colors_night">ضبط الألوان (ليلا)</string>
<string name="select_user_colors">ضبط الألوان</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">محدد من قبل المستخدم (ليلا)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">محدد من قبل المستخدم (ليلا)</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">البنفسج</string> <string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">البنفسج</string>
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">شوكولاتة</string> <string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">شوكولاتة</string>
@ -386,7 +375,6 @@
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">مانسي (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">مانسي (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="more_colors">أظهِر المزيد من الالوان</string> <string name="more_colors">أظهِر المزيد من الالوان</string>
<string name="all_colors_warning">يعرض هذا الإعداد كافة الألوان المستخدمة داخليًا. قد تتغير قائمة الألوان في أي وقت. اللون الافتراضي عشوائي، ولن تتم ترجمة الأسماء.</string> <string name="all_colors_warning">يعرض هذا الإعداد كافة الألوان المستخدمة داخليًا. قد تتغير قائمة الألوان في أي وقت. اللون الافتراضي عشوائي، ولن تتم ترجمة الأسماء.</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">تخصيص تخطيطات المفاتيح الوظيفية</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">مفاتيح وظيفية</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">مفاتيح وظيفية</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">المفاتيح الوظيفية (المزيد من الرموز)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">المفاتيح الوظيفية (المزيد من الرموز)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">المفاتيح الوظيفية (الرموز)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">المفاتيح الوظيفية (الرموز)</string>

View file

@ -7,8 +7,7 @@
<resources> <resources>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"ছিষ্টেমৰ ভাষা ব্যৱহাৰ কৰক"</string> <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"ছিষ্টেমৰ ভাষা ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
<string name="select_input_method">"ইনপুট পদ্ধতি বাছনি কৰক"</string> <string name="select_input_method">"ইনপুট পদ্ধতি বাছনি কৰক"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"সম্পৰ্কসূচীৰ নামবোৰত চাওক"</string> <string name="use_contacts_dict">"সম্পৰ্কসূচীৰ নামবোৰত চাওক"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"বানান পৰীক্ষকে আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচীৰ নামবোৰ ব্যৱহাৰ কৰে"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"কী টিপিলে কম্পন কৰক"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"কী টিপিলে কম্পন কৰক"</string>
<string name="sound_on_keypress">"কী টিপিলে শব্দ হ\'ব"</string> <string name="sound_on_keypress">"কী টিপিলে শব্দ হ\'ব"</string>
<string name="popup_on_keypress">"কী টিপিলে প\'পআপ ওলাব"</string> <string name="popup_on_keypress">"কী টিপিলে প\'পআপ ওলাব"</string>
@ -21,7 +20,6 @@
<string name="language_switch_key_switch_input_method">"আন ইনপুট পদ্ধতিলৈ সলনি কৰক"</string> <string name="language_switch_key_switch_input_method">"আন ইনপুট পদ্ধতিলৈ সলনি কৰক"</string>
<string name="show_language_switch_key">"ভাষা সলনি কৰা কী"</string> <string name="show_language_switch_key">"ভাষা সলনি কৰা কী"</string>
<string name="settings_system_default">"ছিষ্টেম ডিফ\'ল্ট"</string> <string name="settings_system_default">"ছিষ্টেম ডিফ\'ল্ট"</string>
<string name="use_contacts_dict">"সম্পৰ্ক নামৰ পৰামৰ্শ দিয়ক"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"পৰামৰ্শ আৰু শুধৰণিৰ বাবে সম্পৰ্কসূচীৰ পৰা নামবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"পৰামৰ্শ আৰু শুধৰণিৰ বাবে সম্পৰ্কসূচীৰ পৰা নামবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"ব্যক্তিগতকৰণ কৰা পৰামর্শসমূহ"</string> <string name="use_personalized_dicts">"ব্যক্তিগতকৰণ কৰা পৰামর্শসমূহ"</string>
<string name="use_double_space_period">"দুবাৰ স্পেচবাৰ টিপি দাড়ি দিয়াৰ সুবিধা"</string> <string name="use_double_space_period">"দুবাৰ স্পেচবাৰ টিপি দাড়ি দিয়াৰ সুবিধা"</string>
@ -29,7 +27,6 @@
<string name="auto_cap">"স্বয়ং-বৰফলাকৰণ"</string> <string name="auto_cap">"স্বয়ং-বৰফলাকৰণ"</string>
<string name="auto_cap_summary">"প্ৰতিটো বাক্যৰ প্ৰথমটো শব্দৰ প্ৰথম আখৰটো বৰফলাৰ কৰক"</string> <string name="auto_cap_summary">"প্ৰতিটো বাক্যৰ প্ৰথমটো শব্দৰ প্ৰথম আখৰটো বৰফলাৰ কৰক"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"ব্যক্তিগত অভিধান"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"ব্যক্তিগত অভিধান"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"অতিৰিক্ত অভিধান"</string>
<string name="main_dictionary">"মুখ্য অভিধান"</string> <string name="main_dictionary">"মুখ্য অভিধান"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"শুধৰণিৰ পৰামৰ্শবোৰ দেখুৱাওক"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"শুধৰণিৰ পৰামৰ্শবোৰ দেখুৱাওক"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"টাইপ কৰি থাকোঁতে পৰামৰ্শৰ শব্দবোৰ দেখুৱাওক"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"টাইপ কৰি থাকোঁতে পৰামৰ্শৰ শব্দবোৰ দেখুৱাওক"</string>
@ -66,12 +63,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"এপৰ আইকন দেখুৱাওক"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"এপৰ আইকন দেখুৱাওক"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"লঞ্চাৰত এপ্লিকেশ্বন আইকন দেখুৱাওক"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"লঞ্চাৰত এপ্লিকেশ্বন আইকন দেখুৱাওক"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"অতিৰিক্ত অভিধান"</string> <string name="dictionary_settings_title">"অতিৰিক্ত অভিধান"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"অভিধানসমূহৰ বাবে ছেটিংসমূহ"</string>
<string name="dictionary_available">"অভিধান উপলব্ধ"</string> <string name="dictionary_available">"অভিধান উপলব্ধ"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"অভিধান সেৱাৰ লগত সংযোগ কৰোঁতে সমস্যাৰ সৃষ্টি হৈছে"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"কোনো অভিধান নাই"</string> <string name="no_dictionaries_available">"কোনো অভিধান নাই"</string>
<string name="last_update">"অন্তিমবাৰ আপডে’ট কৰা হৈছিল"</string> <string name="last_update">"অন্তিমবাৰ আপডে’ট কৰা হৈছিল"</string>
<string name="main_dict_description">"মুখ্য অভিধান"</string>
<string name="settings">"ছেটিংসমূহ"</string> <string name="settings">"ছেটিংসমূহ"</string>
<string name="delete">"মচক"</string> <string name="delete">"মচক"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"যোগ কৰক"</string> <string name="user_dict_settings_add_menu_title">"যোগ কৰক"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Kontakt adlarına baxın"</string> <string name="use_contacts_dict">"Kontakt adlarına baxın"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Orfoqrafik yoxlanış kontakt siyahınızdakı qeydlərdən istifadə edir"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrasiyalı klikləmə"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrasiyalı klikləmə"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Klikləmə səsi"</string> <string name="sound_on_keypress">"Klikləmə səsi"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Klikləmədə popup"</string> <string name="popup_on_keypress">"Klikləmədə popup"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Dil keçidi düyməsi"</string> <string name="show_language_switch_key">"Dil keçidi düyməsi"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> millisaniyə"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> millisaniyə"</string>
<string name="settings_system_default">"Sistem defoltu"</string> <string name="settings_system_default">"Sistem defoltu"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Kontakt adları təklif edin"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Təklif və korreksiya üçün Kontaktlardakı adlardan istifadə edin"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Təklif və korreksiya üçün Kontaktlardakı adlardan istifadə edin"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Fərdiləşmiş təkliflər"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Fərdiləşmiş təkliflər"</string>
<string name="use_double_space_period">"İkili boşluq periodu"</string> <string name="use_double_space_period">"İkili boşluq periodu"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Avtomatik böyük hərfləşmə"</string> <string name="auto_cap">"Avtomatik böyük hərfləşmə"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Hər cümlənin ilk sözünü böyük hərflə yaz"</string> <string name="auto_cap_summary">"Hər cümlənin ilk sözünü böyük hərflə yaz"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Şəxsi lüğət"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Şəxsi lüğət"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Əlavə lüğətlər"</string>
<string name="main_dictionary">"Əsas lüğət"</string> <string name="main_dictionary">"Əsas lüğət"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Korreksiya təkliflərini göstər"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Korreksiya təkliflərini göstər"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Yazarkən təklif edilən sözləri ekranda göstər"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Yazarkən təklif edilən sözləri ekranda göstər"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Tətbiq ikonasını göstər"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Tətbiq ikonasını göstər"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Başlatma panelində tətbiq ikonasını göstər"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Başlatma panelində tətbiq ikonasını göstər"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Əlavə lüğətlər"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Əlavə lüğətlər"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Lüğət üçün ayarlar"</string>
<string name="dictionary_available">"Lüğət mövcuddur"</string> <string name="dictionary_available">"Lüğət mövcuddur"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Lüğət xidmətinə bağlantı problemi"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Lüğət mövcud deyil"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Lüğət mövcud deyil"</string>
<string name="last_update">"Son yeniləmə"</string> <string name="last_update">"Son yeniləmə"</string>
<string name="main_dict_description">"Əsas lüğət"</string>
<string name="settings">"Ayarlar"</string> <string name="settings">"Ayarlar"</string>
<string name="delete">"Sil"</string> <string name="delete">"Sil"</string>
<string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəli versiya"</string> <string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəli versiya"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Potraži imena kontakata"</string> <string name="use_contacts_dict">"Potraži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Kontrolor pravopisa koristi unose sa liste kontakata"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibriraj na pritisak tastera"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibriraj na pritisak tastera"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Zvuk na pritisak tastera"</string> <string name="sound_on_keypress">"Zvuk na pritisak tastera"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Iskačući prozor prilikom pritiska tastera"</string> <string name="popup_on_keypress">"Iskačući prozor prilikom pritiska tastera"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Taster za prebacivanje jezika"</string> <string name="show_language_switch_key">"Taster za prebacivanje jezika"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Podrazumevano"</string> <string name="settings_system_default">"Podrazumevano"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Predloži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Koristi imena iz Kontakata za predloge i ispravke"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Koristi imena iz Kontakata za predloge i ispravke"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Personalizovani predlozi"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Personalizovani predlozi"</string>
<string name="use_double_space_period">"Tačka i razmak"</string> <string name="use_double_space_period">"Tačka i razmak"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Automatski unos velikih slova"</string> <string name="auto_cap">"Automatski unos velikih slova"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Pisanje velikog slova na početku svake rečenice"</string> <string name="auto_cap_summary">"Pisanje velikog slova na početku svake rečenice"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Lični rečnik"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Lični rečnik"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Pomoćni rečnici"</string>
<string name="main_dictionary">"Glavni rečnik"</string> <string name="main_dictionary">"Glavni rečnik"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Prikaži predloge za ispravku"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Prikaži predloge za ispravku"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Prikazivanje predloženih reči tokom unosa teksta"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Prikazivanje predloženih reči tokom unosa teksta"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Prikaži ikonu aplikacije"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Prikaži ikonu aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Ikona aplikacije se prikazuje u pokretaču"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Ikona aplikacije se prikazuje u pokretaču"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Pomoćni rečnici"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Pomoćni rečnici"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Podešavanja za rečnike"</string>
<string name="dictionary_available">"Rečnik je dostupan"</string> <string name="dictionary_available">"Rečnik je dostupan"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problem pri povezivanju s uslugom rečnika"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nema dostupnih rečnika"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Nema dostupnih rečnika"</string>
<string name="last_update">"Poslednje ažuriranje"</string> <string name="last_update">"Poslednje ažuriranje"</string>
<string name="main_dict_description">"Glavni rečnik"</string>
<string name="settings">"Podešavanja"</string> <string name="settings">"Podešavanja"</string>
<string name="delete">"Izbriši"</string> <string name="delete">"Izbriši"</string>
<string name="version_text">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Шукаць імёны кантактаў"</string> <string name="use_contacts_dict">"Шукаць імёны кантактаў"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Модуль праверкі правапісу выкарыстоўвае запісы са спісу кантактаў"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Вібрацыя пры націску клавіш"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Вібрацыя пры націску клавіш"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Гук пры націску"</string> <string name="sound_on_keypress">"Гук пры націску"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Па націску на клавішы ўсплывае акно"</string> <string name="popup_on_keypress">"Па націску на клавішы ўсплывае акно"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">Клавіша змены мовы</string> <string name="show_language_switch_key">Клавіша змены мовы</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс.</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс.</string>
<string name="settings_system_default">"Стандартныя сістэмныя"</string> <string name="settings_system_default">"Стандартныя сістэмныя"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Падказваць імёны кантактаў"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Падказваць выпраўленні на аснове імёнаў са спісу кантактаў</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Падказваць выпраўленні на аснове імёнаў са спісу кантактаў</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Персанальныя прапановы"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Персанальныя прапановы"</string>
<string name="use_double_space_period">"Падвойны iнтэрвал"</string> <string name="use_double_space_period">"Падвойны iнтэрвал"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Аўтаматычна рабіць літары вялікімі"</string> <string name="auto_cap">"Аўтаматычна рабіць літары вялікімі"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе"</string> <string name="auto_cap_summary">"Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Асабісты слоўнік"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Асабісты слоўнік"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Дадатковыя слоўнікі"</string>
<string name="main_dictionary">"Асноўны слоўнік"</string> <string name="main_dictionary">"Асноўны слоўнік"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Паказваць прапановы выпраўлення"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Паказваць прапановы выпраўлення"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Паказваць прапанаваныя словы падчас набору тэксту"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Паказваць прапанаваныя словы падчас набору тэксту"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Паказаць значок прыкладання"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Паказаць значок прыкладання"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Паказаць значок праграмы ў панэлi запуску</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">Паказаць значок праграмы ў панэлi запуску</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Дадатковыя слоўнікі"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Дадатковыя слоўнікі"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Налады для слоўнікаў"</string>
<string name="dictionary_available">"Даступны слоўнік"</string> <string name="dictionary_available">"Даступны слоўнік"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Праблема падключэння да слоўніка"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Слоўнікаў няма"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Слоўнікаў няма"</string>
<string name="last_update">"Апошняе абнаўленне"</string> <string name="last_update">"Апошняе абнаўленне"</string>
<string name="main_dict_description">"Асноўны слоўнік"</string>
<string name="settings">"Налады"</string> <string name="settings">"Налады"</string>
<string name="delete">"Выдаліць"</string> <string name="delete">"Выдаліць"</string>
<string name="version_text">Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -152,8 +146,6 @@
<string name="theme_name_black">Чорная</string> <string name="theme_name_black">Чорная</string>
<string name="theme_name_user">Карыстацкая</string> <string name="theme_name_user">Карыстацкая</string>
<string name="theme_name_user_night">Карыстацкая (цёмная тэма)</string> <string name="theme_name_user_night">Карыстацкая (цёмная тэма)</string>
<string name="select_user_colors">Настройка колераў тэмы</string>
<string name="select_user_colors_night">Настройка колераў тэмы (цёмная тэма)</string>
<string name="auto_user_color">Аўтаматычны выбар колеру</string> <string name="auto_user_color">Аўтаматычны выбар колеру</string>
<string name="hint_show_keyboard">Націсніце для прадпрагляду</string> <string name="hint_show_keyboard">Націсніце для прадпрагляду</string>
<string name="select_user_colors_summary">Абярыце колеру для тэксту і фону</string> <string name="select_user_colors_summary">Абярыце колеру для тэксту і фону</string>
@ -259,7 +251,6 @@
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгальская">%s</xliff:g> (Прабгат)</string> <string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгальская">%s</xliff:g> (Прабгат)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Карэйская">%s</xliff:g> (Себяольсік 390)</string> <string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Карэйская">%s</xliff:g> (Себяольсік 390)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Карэйская">%s</xliff:g> (Себяольсік фінальная)</string> <string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Карэйская">%s</xliff:g> (Себяольсік фінальная)</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Да якой мовы трэба дадаць слоўнік «%1$s» для %2$s?</string>
<string name="remove_dictionary_message">Выдаліць карыстальніцкі слоўнік «%s»?</string> <string name="remove_dictionary_message">Выдаліць карыстальніцкі слоўнік «%s»?</string>
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Шэраг з лічбамі</string> <string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Шэраг з лічбамі</string>
<string name="popup_order">Выберыце парадак ўсплывальных клавіш</string> <string name="popup_order">Выберыце парадак ўсплывальных клавіш</string>
@ -273,7 +264,6 @@
<string name="delete_layout">Сапраўды выдаліць карыстацкую раскладку %s?</string> <string name="delete_layout">Сапраўды выдаліць карыстацкую раскладку %s?</string>
<string name="dictionary_load_error">Памылка загрузкі файла слоўніка</string> <string name="dictionary_load_error">Памылка загрузкі файла слоўніка</string>
<string name="subtype_xdq">кайтагскі</string> <string name="subtype_xdq">кайтагскі</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Настройка размяшчэння знакаў і лікаў</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Сімвалы</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Сімвалы</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Сімвалы (арабскія)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Сімвалы (арабскія)</string>
<string name="show_vertical_space_swipe">Вертыкальны свайп па прабелу</string> <string name="show_vertical_space_swipe">Вертыкальны свайп па прабелу</string>
@ -295,7 +285,6 @@
<string name="day_or_night_day">Дзень</string> <string name="day_or_night_day">Дзень</string>
<string name="day_or_night_night">Ноч</string> <string name="day_or_night_night">Ноч</string>
<string name="button_select_language">Абярыце мову</string> <string name="button_select_language">Абярыце мову</string>
<string name="button_add_to_language">Дадаць ў %s</string>
<string name="replace_dictionary">Замяніць слоўнік</string> <string name="replace_dictionary">Замяніць слоўнік</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Больш не паказваць</string> <string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Больш не паказваць</string>
<string name="available_dictionary_experimental">%s (эксперыментальны)</string> <string name="available_dictionary_experimental">%s (эксперыментальны)</string>
@ -357,7 +346,6 @@
<string name="subtype_mns">Мансійская</string> <string name="subtype_mns">Мансійская</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Мансійская (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Мансійская (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="more_colors">Паказаць больш колераў</string> <string name="more_colors">Паказаць больш колераў</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Змяніць раскладку функцыянальных клавіш</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функцыянальныя клавішы</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функцыянальныя клавішы</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функцыянальныя клавішы (Сімвалы)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функцыянальныя клавішы (Сімвалы)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Функцыянальныя клавішы (Дадатковыя сімвалы)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Функцыянальныя клавішы (Дадатковыя сімвалы)</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Търсене на имена"</string> <string name="use_contacts_dict">"Търсене на имена"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"За проверка на правописа се ползват записи от списъка с контакти"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Да вибрира при натискане на клавиш"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Да вибрира при натискане на клавиш"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Звук при натиск. на клавиш"</string> <string name="sound_on_keypress">"Звук при натиск. на клавиш"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Изск. прозорец при натискане на клавиш"</string> <string name="popup_on_keypress">"Изск. прозорец при натискане на клавиш"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Клавиш за превкл. на езика"</string> <string name="show_language_switch_key">"Клавиш за превкл. на езика"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> милисек"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> милисек"</string>
<string name="settings_system_default">"Станд. за системата"</string> <string name="settings_system_default">"Станд. за системата"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Предложения за контакти"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Използване на имена от „Контакти“ за предложения и поправки"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Използване на имена от „Контакти“ за предложения и поправки"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Персонализ. предложения"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Персонализ. предложения"</string>
<string name="use_double_space_period">"Точка чрез двоен интервал"</string> <string name="use_double_space_period">"Точка чрез двоен интервал"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Авт. поставяне на главни букви"</string> <string name="auto_cap">"Авт. поставяне на главни букви"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Главна буква за първата дума от всяко изречение"</string> <string name="auto_cap_summary">"Главна буква за първата дума от всяко изречение"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Личен речник"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Личен речник"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Добавени речници"</string>
<string name="main_dictionary">"Основен речник"</string> <string name="main_dictionary">"Основен речник"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Показване на предложения"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Показване на предложения"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Показване на предложения, докато пишете"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Показване на предложения, докато пишете"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">Показване на иконата на приложението</string> <string name="show_setup_wizard_icon">Показване на иконата на приложението</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Показване на иконата на приложението в стартовия панел"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Показване на иконата на приложението в стартовия панел"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Добавени речници"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Добавени речници"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Настройки за речници"</string>
<string name="dictionary_available">"Речникът е налице"</string> <string name="dictionary_available">"Речникът е налице"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Няма връзка с речниците"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Няма налични речници"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Няма налични речници"</string>
<string name="last_update">Последна актуализация</string> <string name="last_update">Последна актуализация</string>
<string name="main_dict_description">"Основен речник"</string>
<string name="settings">"Настройки"</string> <string name="settings">"Настройки"</string>
<string name="delete">"Изтриване"</string> <string name="delete">"Изтриване"</string>
<string name="version_text">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -237,7 +231,6 @@
<string name="load">Заредете</string> <string name="load">Заредете</string>
<string name="button_save_file">Запазване във файл</string> <string name="button_save_file">Запазване във файл</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копиране в клипборда</string> <string name="copy_to_clipboard">Копиране в клипборда</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Персонализиране на символите и оформлението на числата</string>
<string name="button_load_custom">Заредете файл</string> <string name="button_load_custom">Заредете файл</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Емотикони</string> <string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Емотикони</string>
<string name="setup_step3_action">Конфигуриране на клавиатурата</string> <string name="setup_step3_action">Конфигуриране на клавиатурата</string>
@ -259,12 +252,10 @@
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Скала за долна подложка</string> <string name="prefs_bottom_padding_scale">Скала за долна подложка</string>
<string name="show_popup_hints_summary">Показване на съвети, ако продължително натискане на клавиш задейства допълнителна функционалност</string> <string name="show_popup_hints_summary">Показване на съвети, ако продължително натискане на клавиш задейства допълнителна функционалност</string>
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang_summary">Продължителното натискане на клавиша за интервал ще изведе менюто за избор на метод на въвеждане</string> <string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang_summary">Продължителното натискане на клавиша за интервал ще изведе менюто за избор на метод на въвеждане</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">На какъв език трябва да бъде речникът \"%1$s\" за %2$s да бъде добавен?</string>
<string name="dictionary_settings_category">Речници</string> <string name="dictionary_settings_category">Речници</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Добавяне на речник от файл</string> <string name="add_new_dictionary_title">Добавяне на речник от файл</string>
<string name="one_handed" tools:keep="@string/one_handed">Режим с една ръка</string> <string name="one_handed" tools:keep="@string/one_handed">Режим с една ръка</string>
<string name="select_word" tools:keep="@string/select_word">Изберете дума</string> <string name="select_word" tools:keep="@string/select_word">Изберете дума</string>
<string name="button_add_to_language">Добавяне към %s</string>
<string name="show_popup_hints">Показване на функционални съвети</string> <string name="show_popup_hints">Показване на функционални съвети</string>
<string name="replace_dictionary_message">Наистина ли да замените добавения от потребителя речник \"%1$s\"?\n\nТекущ речник:\n%2$s\n\nНов речник:\n%3$s</string> <string name="replace_dictionary_message">Наистина ли да замените добавения от потребителя речник \"%1$s\"?\n\nТекущ речник:\n%2$s\n\nНов речник:\n%3$s</string>
<string name="replace_dictionary">Замяна на речника</string> <string name="replace_dictionary">Замяна на речника</string>
@ -286,7 +277,6 @@
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Телефонни символи</string> <string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Телефонни символи</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Символи (Arabic)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Символи (Arabic)</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Още символи</string> <string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Още символи</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Персонализирайте функционалните оформления на клавишите</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функционални клавиши</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функционални клавиши</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функционални клавиши (Символи)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функционални клавиши (Символи)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Функционални клавиши (Още символи)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Функционални клавиши (Още символи)</string>
@ -312,8 +302,6 @@
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Дефиниран от потребителя (нощ)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Дефиниран от потребителя (нощ)</string>
<string name="dialog_close">Затвори</string> <string name="dialog_close">Затвори</string>
<string name="theme_navbar">Цветна лента за навигация</string> <string name="theme_navbar">Цветна лента за навигация</string>
<string name="select_user_colors">Регулиране на цветовете</string>
<string name="select_user_colors_night">Регулиране на цветовете (нощ)</string>
<string name="auto_user_color">Изберете цвят автоматично</string> <string name="auto_user_color">Изберете цвят автоматично</string>
<string name="main_colors">Показване само на основните цветове</string> <string name="main_colors">Показване само на основните цветове</string>
<string name="all_colors">Покажи всички цветове</string> <string name="all_colors">Покажи всички цветове</string>

View file

@ -7,8 +7,7 @@
<string name="spell_checker_service_name">হেলিবোর্ড বানান পরীক্ষক</string> <string name="spell_checker_service_name">হেলিবোর্ড বানান পরীক্ষক</string>
<string name="ime_settings">হেলিবোর্ড সেটিংস</string> <string name="ime_settings">হেলিবোর্ড সেটিংস</string>
<string name="android_spell_checker_settings">হেলিবোর্ড বানান পরীক্ষক সেটিংস</string> <string name="android_spell_checker_settings">হেলিবোর্ড বানান পরীক্ষক সেটিংস</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">পরিচিতি তালিকায় নাম অনুসন্ধান</string> <string name="use_contacts_dict">পরিচিতি তালিকায় নাম অনুসন্ধান</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">বানান পরীক্ষক আপনার পরিচিতি তালিকা থেকে তথ্য ব্যবহার করবে</string>
<string name="vibrate_on_keypress">কিপ্রেস কম্পন</string> <string name="vibrate_on_keypress">কিপ্রেস কম্পন</string>
<string name="sound_on_keypress">কিপ্রেসের শব্দ</string> <string name="sound_on_keypress">কিপ্রেসের শব্দ</string>
<string name="popup_on_keypress">কিপ্রেস পপআপ</string> <string name="popup_on_keypress">কিপ্রেস পপআপ</string>
@ -34,7 +33,6 @@
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট</string> <string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট</string>
<string name="settings_system_default">সিস্টেম ডিফল্ট</string> <string name="settings_system_default">সিস্টেম ডিফল্ট</string>
<string name="settings_no_limit">সীমাহীন</string> <string name="settings_no_limit">সীমাহীন</string>
<string name="use_contacts_dict">পরিচিতি নাম থেকে পরামর্শ</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">পরামর্শ ও সংশোধনীর জন্য পরিচিতি থেকে নাম ব্যবহার</string> <string name="use_contacts_dict_summary">পরামর্শ ও সংশোধনীর জন্য পরিচিতি থেকে নাম ব্যবহার</string>
<string name="use_personalized_dicts">ব্যক্তিগতকৃত পরামর্শ</string> <string name="use_personalized_dicts">ব্যক্তিগতকৃত পরামর্শ</string>
<string name="add_to_personal_dictionary">ব্যক্তিগত অভিধানে শব্দ সংযুক্তি</string> <string name="add_to_personal_dictionary">ব্যক্তিগত অভিধানে শব্দ সংযুক্তি</string>
@ -44,7 +42,6 @@
<string name="auto_cap">অটো-ক্যাপিটালাইজেশন</string> <string name="auto_cap">অটো-ক্যাপিটালাইজেশন</string>
<string name="auto_cap_summary">বাক্যের প্রথম শব্দ বড় হাতের বর্ণ দিয়ে শুরু হবে</string> <string name="auto_cap_summary">বাক্যের প্রথম শব্দ বড় হাতের বর্ণ দিয়ে শুরু হবে</string>
<string name="edit_personal_dictionary">ব্যক্তিগত অভিধান</string> <string name="edit_personal_dictionary">ব্যক্তিগত অভিধান</string>
<string name="configure_dictionaries_title">অ্যাড-অন অভিধান</string>
<string name="main_dictionary">মূল অভিধান</string> <string name="main_dictionary">মূল অভিধান</string>
<string name="prefs_show_suggestions">সংশোধনের পরামর্শ প্রদর্শন</string> <string name="prefs_show_suggestions">সংশোধনের পরামর্শ প্রদর্শন</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">লেখার সময় প্রস্তাবিত শব্দ প্রদর্শন</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">লেখার সময় প্রস্তাবিত শব্দ প্রদর্শন</string>
@ -155,13 +152,10 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">অ্যাপ আইকন প্রদর্শন</string> <string name="show_setup_wizard_icon">অ্যাপ আইকন প্রদর্শন</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">লঞ্চারে অ্যাপ আইকন প্রদর্শন</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">লঞ্চারে অ্যাপ আইকন প্রদর্শন</string>
<string name="dictionary_settings_title">অ্যাড-অন অভিধান</string> <string name="dictionary_settings_title">অ্যাড-অন অভিধান</string>
<string name="dictionary_settings_summary">অভিধানের জন্য সেটিংস</string>
<string name="dictionary_settings_category">অভিধান</string> <string name="dictionary_settings_category">অভিধান</string>
<string name="internal_dictionary_summary">অভ্যন্তরীণ মূল অভিধান</string> <string name="internal_dictionary_summary">অভ্যন্তরীণ মূল অভিধান</string>
<string name="add_new_dictionary_title">"ফাইল থেকে অভিধান সংযুক্তি"</string> <string name="add_new_dictionary_title">"ফাইল থেকে অভিধান সংযুক্তি"</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">%2$s এর \"%1$s\" অভিধান কোন ভাষার জন্য সংযুক্ত হবে?</string>
<string name="button_select_language">ভাষা নির্বাচন</string> <string name="button_select_language">ভাষা নির্বাচন</string>
<string name="button_add_to_language">%s এ সংযুক্তি</string>
<string name="replace_dictionary_message">ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%1$s\" প্রতিস্থাপন করতে নিশ্চিত? <string name="replace_dictionary_message">ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%1$s\" প্রতিস্থাপন করতে নিশ্চিত?
\n \n
\nবর্তমান অভিধান: \nবর্তমান অভিধান:
@ -182,10 +176,8 @@
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">"তবুও ব্যবহার করুন"</string> <string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">"তবুও ব্যবহার করুন"</string>
<string name="dictionary_load_error">অভিধান ফাইল অধিযোজন করতে ত্রুটি</string> <string name="dictionary_load_error">অভিধান ফাইল অধিযোজন করতে ত্রুটি</string>
<string name="dictionary_available">অভিধান উপলব্ধ</string> <string name="dictionary_available">অভিধান উপলব্ধ</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">অভিধান পরিষেবার সাথে সংযুক্ত হতে সমস্যা হচ্ছে</string>
<string name="no_dictionaries_available">কোনো অভিধান উপলব্ধ নয়</string> <string name="no_dictionaries_available">কোনো অভিধান উপলব্ধ নয়</string>
<string name="last_update">সর্বশেষ আপডেট</string> <string name="last_update">সর্বশেষ আপডেট</string>
<string name="main_dict_description">মূল অভিধান</string>
<string name="settings">সেটিংস</string> <string name="settings">সেটিংস</string>
<string name="delete">বিলোপ করুন</string> <string name="delete">বিলোপ করুন</string>
<string name="version_text">সংস্করণ <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">সংস্করণ <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -214,8 +206,6 @@
<string name="theme_name_black">কালো</string> <string name="theme_name_black">কালো</string>
<string name="theme_name_user">ব্যবহারকারী নির্ধারিত</string> <string name="theme_name_user">ব্যবহারকারী নির্ধারিত</string>
<string name="theme_name_user_night">ব্যবহারকারী নির্ধারিত (অন্ধকার)</string> <string name="theme_name_user_night">ব্যবহারকারী নির্ধারিত (অন্ধকার)</string>
<string name="select_user_colors">রং সমন্বয়</string>
<string name="select_user_colors_night">রং সমন্বয় (অন্ধকার)</string>
<string name="auto_user_color">স্বয়ংক্রিয় রং নির্বাচন</string> <string name="auto_user_color">স্বয়ংক্রিয় রং নির্বাচন</string>
<string name="hint_show_keyboard">প্রাগ্‌দর্শনের জন্য ক্লিক করুন</string> <string name="hint_show_keyboard">প্রাগ্‌দর্শনের জন্য ক্লিক করুন</string>
<string name="select_user_colors_summary">লেখা এবং পটভূমির জন্য রং নির্বাচন</string> <string name="select_user_colors_summary">লেখা এবং পটভূমির জন্য রং নির্বাচন</string>
@ -333,7 +323,6 @@
<string name="button_title_add_custom_layout">নিজস্বীকৃত লেআউট সংযুক্তি</string> <string name="button_title_add_custom_layout">নিজস্বীকৃত লেআউট সংযুক্তি</string>
<string name="delete_layout">নিজস্বীকৃত লেআউট %s বিলোপ করতে নিশ্চিত?</string> <string name="delete_layout">নিজস্বীকৃত লেআউট %s বিলোপ করতে নিশ্চিত?</string>
<string name="day_or_night_image">আলো অথবা অন্ধকার মোডের জন্য ছবি নির্বাচিত হবে?</string> <string name="day_or_night_image">আলো অথবা অন্ধকার মোডের জন্য ছবি নির্বাচিত হবে?</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">প্রতীক এবং সংখ্যার লেআউট নিজস্বীকরণ</string>
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">নম্বর প্যাড</string> <string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">নম্বর প্যাড</string>
<string name="user_dict_word_already_present">এই শব্দটি ইতোমধ্যে %s ব্যবহারকারী অভিধানে উপলব্ধ। অন্য আরেকটি শব্দ টাইপ করুন।</string> <string name="user_dict_word_already_present">এই শব্দটি ইতোমধ্যে %s ব্যবহারকারী অভিধানে উপলব্ধ। অন্য আরেকটি শব্দ টাইপ করুন।</string>
<string name="select_color_spacebar_background">স্পেসবারের পটভূমি</string> <string name="select_color_spacebar_background">স্পেসবারের পটভূমি</string>
@ -365,7 +354,6 @@
<string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">পিন করা নেই এমন অন্য টুলবার বোতামের দীর্ঘচাপের কার্যাবলি নিষ্ক্রিয় করবে</string> <string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">পিন করা নেই এমন অন্য টুলবার বোতামের দীর্ঘচাপের কার্যাবলি নিষ্ক্রিয় করবে</string>
<string name="more_colors">অধিক রং প্রদর্শন</string> <string name="more_colors">অধিক রং প্রদর্শন</string>
<string name="all_colors_warning">এই সেটিংস অভ্যন্তরীণভাবে ব্যবহৃত সকল রং প্রকাশ করে। রঙের তালিকা যেকোনো সময় পরিবর্তিত হতে পারে। ডিফল্ট রং যেকোনো একটি হতে পারে এবং রঙের নাম অনুবাদ করা হবে না।</string> <string name="all_colors_warning">এই সেটিংস অভ্যন্তরীণভাবে ব্যবহৃত সকল রং প্রকাশ করে। রঙের তালিকা যেকোনো সময় পরিবর্তিত হতে পারে। ডিফল্ট রং যেকোনো একটি হতে পারে এবং রঙের নাম অনুবাদ করা হবে না।</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">ফাংশনাল বোতাম লেআউট নিজস্বীকরণ</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">ফাংশনাল বোতাম</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">ফাংশনাল বোতাম</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">ফাংশনাল বোতাম (প্রতীক)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">ফাংশনাল বোতাম (প্রতীক)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">ফাংশনাল বোতাম (অধিক প্রতীক)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">ফাংশনাল বোতাম (অধিক প্রতীক)</string>

View file

@ -6,8 +6,7 @@
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Korištenje imena kontakata"</string> <string name="use_contacts_dict">"Korištenje imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Provjera pravopisa koristi upise s vaše liste kontakata"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibracija pri pritisku na tipku"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibracija pri pritisku na tipku"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Zvuk pri pritisku tipke"</string> <string name="sound_on_keypress">"Zvuk pri pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Iskačuči prozor pri pritisku na tipku"</string> <string name="popup_on_keypress">"Iskačuči prozor pri pritisku na tipku"</string>
@ -21,7 +20,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tipka za zamjenu jezika"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tipka za zamjenu jezika"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Sistemski zadano"</string> <string name="settings_system_default">"Sistemski zadano"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Predloži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Za prijedloge i ispravke koristi imena iz Kontakata"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Za prijedloge i ispravke koristi imena iz Kontakata"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Prilagođeni prijedlozi"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Prilagođeni prijedlozi"</string>
<string name="use_double_space_period">"Dvostruki razmak daje tačku"</string> <string name="use_double_space_period">"Dvostruki razmak daje tačku"</string>
@ -29,7 +27,6 @@
<string name="auto_cap">"Automatsko veliko slovo"</string> <string name="auto_cap">"Automatsko veliko slovo"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Piši velikim slovom prvu riječ svake rečenice."</string> <string name="auto_cap_summary">"Piši velikim slovom prvu riječ svake rečenice."</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Lični rječnik"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Lični rječnik"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Dodatni rječnici"</string>
<string name="main_dictionary">"Glavni rječnik"</string> <string name="main_dictionary">"Glavni rječnik"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Prikaži prijedloge za ispravak"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Prikaži prijedloge za ispravak"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Prikaži predložene riječi prilikom kucanja"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Prikaži predložene riječi prilikom kucanja"</string>
@ -98,12 +95,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Prikaži ikonu aplikacije"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Prikaži ikonu aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Prikazivanje ikone aplikacije na pokretaču"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Prikazivanje ikone aplikacije na pokretaču"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dodatni rječnici"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Dodatni rječnici"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Postavke za rječnik"</string>
<string name="dictionary_available">"Rječnik je dostupan"</string> <string name="dictionary_available">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problem prilikom povezivanja na uslugu rječnika"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nema dostupnih rječnika"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Nema dostupnih rječnika"</string>
<string name="last_update">"Posljednji put ažurirano"</string> <string name="last_update">"Posljednji put ažurirano"</string>
<string name="main_dict_description">"Glavni rječnik"</string>
<string name="settings">"Postavke"</string> <string name="settings">"Postavke"</string>
<string name="delete">"Izbriši"</string> <string name="delete">"Izbriši"</string>
<string name="version_text">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Cerca noms de contactes"</string> <string name="use_contacts_dict">"Cerca noms de contactes"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de contactes"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibra en prémer tecles"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibra en prémer tecles"</string>
<string name="sound_on_keypress">"So en prémer tecles"</string> <string name="sound_on_keypress">"So en prémer tecles"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Amplia en prémer tecles"</string> <string name="popup_on_keypress">"Amplia en prémer tecles"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tecla de canvi d\'idioma"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tecla de canvi d\'idioma"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string>
<string name="settings_system_default">"Predeterminat"</string> <string name="settings_system_default">"Predeterminat"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Suggereix noms de contactes"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Suggeriments personalitzats"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Suggeriments personalitzats"</string>
<string name="use_double_space_period">"Doble espai per punt"</string> <string name="use_double_space_period">"Doble espai per punt"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Majúscules automàtiques"</string> <string name="auto_cap">"Majúscules automàtiques"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Escriu en majúscula la primera lletra de la primera paraula de cada frase"</string> <string name="auto_cap_summary">"Escriu en majúscula la primera lletra de la primera paraula de cada frase"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Diccionari personal"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Diccionari personal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Diccionaris complementaris"</string>
<string name="main_dictionary">"Diccionari principal"</string> <string name="main_dictionary">"Diccionari principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">Mostra suggeriments de correcció</string> <string name="prefs_show_suggestions">Mostra suggeriments de correcció</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Mostra les paraules suggerides mentre escrius"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Mostra les paraules suggerides mentre escrius"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostra la icona de l\'aplicació"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Mostra la icona de l\'aplicació"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostra la icona de l\'aplicació al menú d\'aplicacions"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostra la icona de l\'aplicació al menú d\'aplicacions"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Diccionaris complementaris"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Diccionaris complementaris"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Configuració dels diccionaris"</string>
<string name="dictionary_available">"Diccionari disponible"</string> <string name="dictionary_available">"Diccionari disponible"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">Problema en connectar-se al servei de diccionari</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Cap diccion. dispon."</string> <string name="no_dictionaries_available">"Cap diccion. dispon."</string>
<string name="last_update">"Última actualització"</string> <string name="last_update">"Última actualització"</string>
<string name="main_dict_description">"Diccionari principal"</string>
<string name="settings">"Configuració"</string> <string name="settings">"Configuració"</string>
<string name="delete">"Suprimeix"</string> <string name="delete">"Suprimeix"</string>
<string name="version_text">Versió <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Versió <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -200,7 +194,6 @@
<string name="prefs_space_bar_text">Text personalitzat a la barra espaiadora</string> <string name="prefs_space_bar_text">Text personalitzat a la barra espaiadora</string>
<string name="customize_currencies">Personalitza divises</string> <string name="customize_currencies">Personalitza divises</string>
<string name="customize_currencies_detail">Estableix símbols de moneda principal i fins a 6 secundaris, separats per espai</string> <string name="customize_currencies_detail">Estableix símbols de moneda principal i fins a 6 secundaris, separats per espai</string>
<string name="button_add_to_language">Afegir a %s</string>
<string name="localized_number_row_summary">Prefereix els localitzats als nombres llatins</string> <string name="localized_number_row_summary">Prefereix els localitzats als nombres llatins</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Fixa la tecla de la barra d\'eines en prémer llargament</string> <string name="quick_pin_toolbar_keys">Fixa la tecla de la barra d\'eines en prémer llargament</string>
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Fila de nombres</string> <string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Fila de nombres</string>
@ -215,7 +208,6 @@
<string name="setup_step3_action">Configura el teclat</string> <string name="setup_step3_action">Configura el teclat</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Diccionari principal intern</string> <string name="internal_dictionary_summary">Diccionari principal intern</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Afegeix diccionari des de fitxer</string> <string name="add_new_dictionary_title">Afegeix diccionari des de fitxer</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">A quin idioma s\'ha d\'afegir el diccionari \"%1$s\" de %2$s?</string>
<string name="button_select_language">Selecciona l\'idioma</string> <string name="button_select_language">Selecciona l\'idioma</string>
<string name="replace_dictionary_message">Realment substituir el diccionari afegit per l\'usuari «%1$s»?\n\nDiccionari actual:\n%2$s\n\nNou diccionari:\n%3$s</string> <string name="replace_dictionary_message">Realment substituir el diccionari afegit per l\'usuari «%1$s»?\n\nDiccionari actual:\n%2$s\n\nNou diccionari:\n%3$s</string>
<string name="replace_dictionary">Substitueix diccionari</string> <string name="replace_dictionary">Substitueix diccionari</string>
@ -225,7 +217,6 @@
<string name="title_layout_name_select">Estableix el nom de la disposició</string> <string name="title_layout_name_select">Estableix el nom de la disposició</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Símbols (Àrab)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Símbols (Àrab)</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Símbols</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Símbols</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Personalitza símbols i disposicions de nombres</string>
<string name="load">Carrega</string> <string name="load">Carrega</string>
<string name="show_popup_keys_title">Mostra més lletres amb signes diacrítics a l\'ampliació</string> <string name="show_popup_keys_title">Mostra més lletres amb signes diacrítics a l\'ampliació</string>
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Reduir els espais entre tecles</string> <string name="prefs_narrow_key_gaps">Reduir els espais entre tecles</string>
@ -311,7 +302,6 @@
<string name="show_popup_keys_main">Afegeix variants molt habituals (per defecte)</string> <string name="show_popup_keys_main">Afegeix variants molt habituals (per defecte)</string>
<string name="remove_redundant_popups_summary">Suprimeix les ampliacions de tecla que ja estan presents a la disposició base</string> <string name="remove_redundant_popups_summary">Suprimeix les ampliacions de tecla que ja estan presents a la disposició base</string>
<string name="remove_redundant_popups">Elimina les ampliacions redundants</string> <string name="remove_redundant_popups">Elimina les ampliacions redundants</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Personalitza les disposicions de tecles funcionals</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Tecles funcionals</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Tecles funcionals</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Tecles funcionals (Símbols)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Tecles funcionals (Símbols)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Tecles funcionals (Més símbols)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Tecles funcionals (Més símbols)</string>
@ -406,8 +396,6 @@
<string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Esborrar realment tots els codis de tecla personalitzats?</string> <string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Esborrar realment tots els codis de tecla personalitzats?</string>
<string name="customize_icons">Personalitza les icones</string> <string name="customize_icons">Personalitza les icones</string>
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Negre</string> <string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Negre</string>
<string name="select_user_colors_night">Ajustar els colors (nit)</string>
<string name="select_user_colors">Ajustar els colors</string>
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab.</string> <string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab.</string>
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Esborra</string> <string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Esborra</string>
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Majs.</string> <string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Majs.</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Vyhledat kontakty"</string> <string name="use_contacts_dict">"Vyhledat kontakty"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Kontrola pravopisu používá záznamy z vašeho seznamu kontaktů</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Při stisku klávesy vibrovat"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Při stisku klávesy vibrovat"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Zvuk při stisku klávesy"</string> <string name="sound_on_keypress">"Zvuk při stisku klávesy"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Detail znaku při stisku klávesy"</string> <string name="popup_on_keypress">"Detail znaku při stisku klávesy"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Klávesa přepínání jazyka"</string> <string name="show_language_switch_key">"Klávesa přepínání jazyka"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Výchozí nastavení"</string> <string name="settings_system_default">"Výchozí nastavení"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Navrhovat jména kontaktů"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Použít jména ze seznamu kontaktů k návrhům a opravám</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Použít jména ze seznamu kontaktů k návrhům a opravám</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Personalizované návrhy"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Personalizované návrhy"</string>
<string name="use_double_space_period">"Tečka dvojitým mezerníkem"</string> <string name="use_double_space_period">"Tečka dvojitým mezerníkem"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Velká písmena automaticky"</string> <string name="auto_cap">"Velká písmena automaticky"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Kapitalizovat první slovo každé věty"</string> <string name="auto_cap_summary">"Kapitalizovat první slovo každé věty"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Vlastní slovník"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Vlastní slovník"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Doplňkové slovníky"</string>
<string name="main_dictionary">"Hlavní slovník"</string> <string name="main_dictionary">"Hlavní slovník"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Zobrazit návrhy oprav"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Zobrazit návrhy oprav"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Zobrazovat navržená slova během psaní"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Zobrazovat navržená slova během psaní"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Zobrazit ikonu aplikace"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Zobrazit ikonu aplikace"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Zobrazí ikonu aplikace ve spouštěči"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Zobrazí ikonu aplikace ve spouštěči"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Doplňkové slovníky"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Doplňkové slovníky"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Nastavení slovníků"</string>
<string name="dictionary_available">"Slovník k dispozici"</string> <string name="dictionary_available">"Slovník k dispozici"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Chyba přip. k slovníku"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Žádné slovníky"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Žádné slovníky"</string>
<string name="last_update">"Poslední aktualizace"</string> <string name="last_update">"Poslední aktualizace"</string>
<string name="main_dict_description">"Hlavní slovník"</string>
<string name="settings">"Nastavení"</string> <string name="settings">"Nastavení"</string>
<string name="delete">"Smazat"</string> <string name="delete">"Smazat"</string>
<string name="version_text">"Verze <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Verze <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -207,7 +201,6 @@
<string name="button_title_add_custom_layout">Přidat vlastní rozvržení</string> <string name="button_title_add_custom_layout">Přidat vlastní rozvržení</string>
<string name="setup_step3_action">Konfigurace klávesnice</string> <string name="setup_step3_action">Konfigurace klávesnice</string>
<string name="button_select_language">Výběr jazyka</string> <string name="button_select_language">Výběr jazyka</string>
<string name="button_add_to_language">Přidat do %s</string>
<string name="theme_colors_night">Barvy (noční)</string> <string name="theme_colors_night">Barvy (noční)</string>
<string name="theme_colors">Barvy</string> <string name="theme_colors">Barvy</string>
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Černý</string> <string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Černý</string>
@ -243,7 +236,6 @@
<string name="add_new_dictionary_title">Přidat slovník ze souboru</string> <string name="add_new_dictionary_title">Přidat slovník ze souboru</string>
<string name="dictionary_settings_category">Slovníky</string> <string name="dictionary_settings_category">Slovníky</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Interní hlavní slovník</string> <string name="internal_dictionary_summary">Interní hlavní slovník</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Do kterého jazyka má být přidán slovník „%1$s“ pro %2$s?</string>
<string name="user_dict_word_already_present">Toto slovo se již nachází v uživatelském slovníku %s. Zadejte prosím jiné.</string> <string name="user_dict_word_already_present">Toto slovo se již nachází v uživatelském slovníku %s. Zadejte prosím jiné.</string>
<string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Lesní</string> <string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Lesní</string>
<string name="theme_name_ocean" tools:keep="@string/theme_name_ocean">Oceánový</string> <string name="theme_name_ocean" tools:keep="@string/theme_name_ocean">Oceánový</string>
@ -253,7 +245,6 @@
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Přesun kurzoru</string> <string name="space_swipe_move_cursor_entry">Přesun kurzoru</string>
<string name="show_vertical_space_swipe">Svislé gesto přejetí mezerníku</string> <string name="show_vertical_space_swipe">Svislé gesto přejetí mezerníku</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Ignorovat požadavek jiných aplikací na zakázání návrhů (může způsobit problémy)</string> <string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Ignorovat požadavek jiných aplikací na zakázání návrhů (může způsobit problémy)</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Přizpůsobit symboly a rozvržení čísel</string>
<string name="no_dictionary_message">"Bez slovníku se zobrazí pouze návrhy textu, který jste zadali dříve.&lt;br&gt;\n\n Můžete si stáhnout slovníky %1$s nebo zkontrolovat, zda lze slovník pro „%2$s“ stáhnout přímo %3$s."</string> <string name="no_dictionary_message">"Bez slovníku se zobrazí pouze návrhy textu, který jste zadali dříve.&lt;br&gt;\n\n Můžete si stáhnout slovníky %1$s nebo zkontrolovat, zda lze slovník pro „%2$s“ stáhnout přímo %3$s."</string>
<string name="dictionary_link_text">zde</string> <string name="dictionary_link_text">zde</string>
<string name="add_dictionary">Vybrat slovník, který chcete přidat. Slovníky ve formátu .dict lze stáhnout %s.</string> <string name="add_dictionary">Vybrat slovník, který chcete přidat. Slovníky ve formátu .dict lze stáhnout %s.</string>
@ -334,8 +325,6 @@
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Fialový</string> <string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Fialový</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Uživatelsky definovaný</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Uživatelsky definovaný</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Uživatelsky definovaný (noční)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Uživatelsky definovaný (noční)</string>
<string name="select_user_colors">Upravit barvy</string>
<string name="select_user_colors_night">Upravit barvy (noční)</string>
<string name="auto_user_color">Vybrat barvu automaticky</string> <string name="auto_user_color">Vybrat barvu automaticky</string>
<string name="main_colors">Zobrazit pouze hlavní barvy</string> <string name="main_colors">Zobrazit pouze hlavní barvy</string>
<string name="all_colors">Zobrazit všechny barvy</string> <string name="all_colors">Zobrazit všechny barvy</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Anvend kontaktnavne"</string> <string name="use_contacts_dict">"Anvend kontaktnavne"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Stavekontrol bruger oplysninger fra din kontaktliste</string>
<string name="vibrate_on_keypress">Vibrer ved tastetryk</string> <string name="vibrate_on_keypress">Vibrer ved tastetryk</string>
<string name="sound_on_keypress">"Lyd ved tastetryk"</string> <string name="sound_on_keypress">"Lyd ved tastetryk"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Pop op ved tastetryk"</string> <string name="popup_on_keypress">"Pop op ved tastetryk"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">Tast til sprogskift</string> <string name="show_language_switch_key">Tast til sprogskift</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string>
<string name="settings_system_default">"Systemstandard"</string> <string name="settings_system_default">"Systemstandard"</string>
<string name="use_contacts_dict">Foreslå kontaktnavne</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Brug navne fra Kontakter til forslag og rettelser"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Brug navne fra Kontakter til forslag og rettelser"</string>
<string name="use_personalized_dicts">Personlige forslag</string> <string name="use_personalized_dicts">Personlige forslag</string>
<string name="use_double_space_period">"To mellemrum for punktum"</string> <string name="use_double_space_period">"To mellemrum for punktum"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Skriv automatisk med stort"</string> <string name="auto_cap">"Skriv automatisk med stort"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Skriv det første ord i hver sætning med stort"</string> <string name="auto_cap_summary">"Skriv det første ord i hver sætning med stort"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Personlig ordbog"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Personlig ordbog"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Ekstra ordbøger"</string>
<string name="main_dictionary">"Hovedordbog"</string> <string name="main_dictionary">"Hovedordbog"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Vis rettelsesforslag"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Vis rettelsesforslag"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Vis ordforslag under indtastning"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Vis ordforslag under indtastning"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Vis appikon"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Vis appikon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Vis applikationsikon i launcheren</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">Vis applikationsikon i launcheren</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Ekstra ordbøger"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Ekstra ordbøger"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Indstillinger for ordbøger"</string>
<string name="dictionary_available">Ordbog tilgængelig</string> <string name="dictionary_available">Ordbog tilgængelig</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">Ingen ordbogstjeneste</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Ingen tilg. ordbøger"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Ingen tilg. ordbøger"</string>
<string name="last_update">"Sidst opdateret"</string> <string name="last_update">"Sidst opdateret"</string>
<string name="main_dict_description">"Hovedordbog"</string>
<string name="settings">"Indstillinger"</string> <string name="settings">"Indstillinger"</string>
<string name="delete">"Slet"</string> <string name="delete">"Slet"</string>
<string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -211,7 +205,6 @@
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefon</string> <string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefon</string>
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Telefonsymboler</string> <string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Telefonsymboler</string>
<string name="theme_navbar">Farv navigationslinje</string> <string name="theme_navbar">Farv navigationslinje</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Tilpas symboler og nummerlayout</string>
<string name="load">Indlæs</string> <string name="load">Indlæs</string>
<string name="button_save_file">Gem til fil</string> <string name="button_save_file">Gem til fil</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiér til udklipsholder</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopiér til udklipsholder</string>
@ -258,7 +251,6 @@
<string name="backup_restore_message">Gem eller indlæs fra fil. Advarsel: Gendannelse overskriver eksisterende data</string> <string name="backup_restore_message">Gem eller indlæs fra fil. Advarsel: Gendannelse overskriver eksisterende data</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">Tilføj brugerdefineret layout</string> <string name="button_title_add_custom_layout">Tilføj brugerdefineret layout</string>
<string name="dictionary_file_error">Fejl: Den valgte fil er ikke en gyldig ordbogsfil</string> <string name="dictionary_file_error">Fejl: Den valgte fil er ikke en gyldig ordbogsfil</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Til hvilket sprog skal ordbogen \"%1$s\" for %2$s føjes?</string>
<string name="custom_font">Indstil brugerdefineret skrifttype fra fil</string> <string name="custom_font">Indstil brugerdefineret skrifttype fra fil</string>
<string name="delete_layout">Slet brugerdefineret layout %s?</string> <string name="delete_layout">Slet brugerdefineret layout %s?</string>
<string name="edit_layout">Tryk for at redigere rå layout</string> <string name="edit_layout">Tryk for at redigere rå layout</string>
@ -275,7 +267,6 @@
<string name="after_symbol_and_space">Tryk på enter eller mellemrum efter andre taster i symbolvisning</string> <string name="after_symbol_and_space">Tryk på enter eller mellemrum efter andre taster i symbolvisning</string>
<string name="dictionary_settings_category">Ordbøger</string> <string name="dictionary_settings_category">Ordbøger</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Intern hovedordbog</string> <string name="internal_dictionary_summary">Intern hovedordbog</string>
<string name="button_add_to_language">Føj til %s</string>
<string name="replace_dictionary">Erstat ordbog</string> <string name="replace_dictionary">Erstat ordbog</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Vis ikke igen</string> <string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Vis ikke igen</string>
<string name="add_dictionary">Vælg en ordbog at tilføje. Ordbøger i .dict-format kan hentes %s.</string> <string name="add_dictionary">Vælg en ordbog at tilføje. Ordbøger i .dict-format kan hentes %s.</string>
@ -332,8 +323,6 @@
<string name="main_colors">Vis kun hovedfarver</string> <string name="main_colors">Vis kun hovedfarver</string>
<string name="all_colors">Vis alle farver</string> <string name="all_colors">Vis alle farver</string>
<string name="select_user_colors_summary">Vælg farver til tekst og baggrunde</string> <string name="select_user_colors_summary">Vælg farver til tekst og baggrunde</string>
<string name="select_user_colors">Juster farver</string>
<string name="select_user_colors_night">Juster farver (nat)</string>
<string name="select_color_background">Tastaturbaggrund</string> <string name="select_color_background">Tastaturbaggrund</string>
<string name="select_color_key_hint">Tekst til tastehint</string> <string name="select_color_key_hint">Tekst til tastehint</string>
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Indigo</string> <string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Indigo</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"</string> <string name="use_contacts_dict">"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Ήχος πλήκτρων"</string> <string name="sound_on_keypress">"Ήχος πλήκτρων"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"</string> <string name="popup_on_keypress">"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"</string> <string name="show_language_switch_key">"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>χλστ. δ."</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>χλστ. δ."</string>
<string name="settings_system_default">"Προεπιλογή"</string> <string name="settings_system_default">"Προεπιλογή"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Πρόταση ονομάτων επαφών"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Εξατομικευμένες προτάσεις"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Εξατομικευμένες προτάσεις"</string>
<string name="use_double_space_period">"Τελεία με διπλό διάστημα"</string> <string name="use_double_space_period">"Τελεία με διπλό διάστημα"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string> <string name="auto_cap">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"</string> <string name="auto_cap_summary">"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Προσωπικό λεξικό"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Προσωπικό λεξικό"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
<string name="main_dictionary">"Κύριο λεξικό"</string> <string name="main_dictionary">"Κύριο λεξικό"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Εμφ. προτάσεων διόρθωσης"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Εμφ. προτάσεων διόρθωσης"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής στο πρόγραμμα εκκίνησης"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής στο πρόγραμμα εκκίνησης"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Πρόσθετα λεξικά"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Ρυθμίσεις για λεξικά"</string>
<string name="dictionary_available">"Διαθέσιμο λεξικό"</string> <string name="dictionary_available">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Πρόβλ. σύνδ. στο λεξικό."</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Δεν υπάρχουν λεξικά"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Δεν υπάρχουν λεξικά"</string>
<string name="last_update">"Τελευταία ενημέρωση"</string> <string name="last_update">"Τελευταία ενημέρωση"</string>
<string name="main_dict_description">"Κύριο λεξικό"</string>
<string name="settings">"Ρυθμίσεις"</string> <string name="settings">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="delete">"Διαγραφή"</string> <string name="delete">"Διαγραφή"</string>
<string name="version_text">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Look up contact names"</string> <string name="use_contacts_dict">"Look up contact names"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Spell checker uses entries from your contact list"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrate on keypress"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrate on keypress"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Sound on keypress"</string> <string name="sound_on_keypress">"Sound on keypress"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Pop-up on key press"</string> <string name="popup_on_keypress">"Pop-up on key press"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Language switch key"</string> <string name="show_language_switch_key">"Language switch key"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"System default"</string> <string name="settings_system_default">"System default"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Suggest Contact names"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Use names from Contacts for suggestions and corrections"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Use names from Contacts for suggestions and corrections"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Personalised suggestions"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Personalised suggestions"</string>
<string name="use_double_space_period">"Double-space full stop"</string> <string name="use_double_space_period">"Double-space full stop"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Auto-capitalisation"</string> <string name="auto_cap">"Auto-capitalisation"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Capitalise the first word of each sentence"</string> <string name="auto_cap_summary">"Capitalise the first word of each sentence"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Personal dictionary"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Personal dictionary"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="main_dictionary">"Main dictionary"</string> <string name="main_dictionary">"Main dictionary"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Show correction suggestions"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Show correction suggestions"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Display suggested words while typing"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Display suggested words while typing"</string>
@ -99,12 +96,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Settings for dictionaries"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string> <string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problem connecting to dictionary service"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string> <string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string>
<string name="last_update">"Last updated"</string> <string name="last_update">"Last updated"</string>
<string name="main_dict_description">"Main dictionary"</string>
<string name="settings">"Settings"</string> <string name="settings">"Settings"</string>
<string name="delete">"Delete"</string> <string name="delete">"Delete"</string>
<string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Look up contact names"</string> <string name="use_contacts_dict">"Look up contact names"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Spell checker uses entries from your contact list"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrate on keypress"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrate on keypress"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Sound on keypress"</string> <string name="sound_on_keypress">"Sound on keypress"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Pop-up on key press"</string> <string name="popup_on_keypress">"Pop-up on key press"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Language switch key"</string> <string name="show_language_switch_key">"Language switch key"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"System default"</string> <string name="settings_system_default">"System default"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Suggest Contact names"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Use names from Contacts for suggestions and corrections"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Use names from Contacts for suggestions and corrections"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Personalised suggestions"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Personalised suggestions"</string>
<string name="use_double_space_period">"Double-space full stop"</string> <string name="use_double_space_period">"Double-space full stop"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Auto-capitalisation"</string> <string name="auto_cap">"Auto-capitalisation"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Capitalise the first word of each sentence"</string> <string name="auto_cap_summary">"Capitalise the first word of each sentence"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Personal dictionary"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Personal dictionary"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="main_dictionary">"Main dictionary"</string> <string name="main_dictionary">"Main dictionary"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Show correction suggestions"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Show correction suggestions"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Display suggested words while typing"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Display suggested words while typing"</string>
@ -99,12 +96,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Settings for dictionaries"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string> <string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problem connecting to dictionary service"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string> <string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string>
<string name="last_update">"Last updated"</string> <string name="last_update">"Last updated"</string>
<string name="main_dict_description">"Main dictionary"</string>
<string name="settings">"Settings"</string> <string name="settings">"Settings"</string>
<string name="delete">"Delete"</string> <string name="delete">"Delete"</string>
<string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Look up contact names"</string> <string name="use_contacts_dict">"Look up contact names"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Spell checker uses entries from your contact list"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrate on keypress"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrate on keypress"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Sound on keypress"</string> <string name="sound_on_keypress">"Sound on keypress"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Pop-up on key press"</string> <string name="popup_on_keypress">"Pop-up on key press"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Language switch key"</string> <string name="show_language_switch_key">"Language switch key"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"System default"</string> <string name="settings_system_default">"System default"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Suggest Contact names"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Use names from Contacts for suggestions and corrections"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Use names from Contacts for suggestions and corrections"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Personalised suggestions"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Personalised suggestions"</string>
<string name="use_double_space_period">"Double-space full stop"</string> <string name="use_double_space_period">"Double-space full stop"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Auto-capitalisation"</string> <string name="auto_cap">"Auto-capitalisation"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Capitalise the first word of each sentence"</string> <string name="auto_cap_summary">"Capitalise the first word of each sentence"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Personal dictionary"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Personal dictionary"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="main_dictionary">"Main dictionary"</string> <string name="main_dictionary">"Main dictionary"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Show correction suggestions"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Show correction suggestions"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Display suggested words while typing"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Display suggested words while typing"</string>
@ -98,12 +95,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Settings for dictionaries"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string> <string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problem connecting to dictionary service"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string> <string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string>
<string name="last_update">"Last updated"</string> <string name="last_update">"Last updated"</string>
<string name="main_dict_description">"Main dictionary"</string>
<string name="settings">"Settings"</string> <string name="settings">"Settings"</string>
<string name="delete">"Delete"</string> <string name="delete">"Delete"</string>
<string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Look up contact names"</string> <string name="use_contacts_dict">"Look up contact names"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Spell checker uses entries from your contact list"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrate on keypress"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrate on keypress"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Sound on keypress"</string> <string name="sound_on_keypress">"Sound on keypress"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Pop-up on key press"</string> <string name="popup_on_keypress">"Pop-up on key press"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Language switch key"</string> <string name="show_language_switch_key">"Language switch key"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"System default"</string> <string name="settings_system_default">"System default"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Suggest Contact names"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Use names from Contacts for suggestions and corrections"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Use names from Contacts for suggestions and corrections"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Personalised suggestions"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Personalised suggestions"</string>
<string name="use_double_space_period">"Double-space full stop"</string> <string name="use_double_space_period">"Double-space full stop"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Auto-capitalisation"</string> <string name="auto_cap">"Auto-capitalisation"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Capitalise the first word of each sentence"</string> <string name="auto_cap_summary">"Capitalise the first word of each sentence"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Personal dictionary"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Personal dictionary"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="main_dictionary">"Main dictionary"</string> <string name="main_dictionary">"Main dictionary"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Show correction suggestions"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Show correction suggestions"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Display suggested words while typing"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Display suggested words while typing"</string>
@ -99,12 +96,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Settings for dictionaries"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string> <string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problem connecting to dictionary service"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string> <string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string>
<string name="last_update">"Last updated"</string> <string name="last_update">"Last updated"</string>
<string name="main_dict_description">"Main dictionary"</string>
<string name="settings">"Settings"</string> <string name="settings">"Settings"</string>
<string name="delete">"Delete"</string> <string name="delete">"Delete"</string>
<string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Look up contact names"</string> <string name="use_contacts_dict">"Look up contact names"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Spell checker uses entries from your contact list"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrate on keypress"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrate on keypress"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Sound on keypress"</string> <string name="sound_on_keypress">"Sound on keypress"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Popup on keypress"</string> <string name="popup_on_keypress">"Popup on keypress"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Language switch key"</string> <string name="show_language_switch_key">"Language switch key"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"System default"</string> <string name="settings_system_default">"System default"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Suggest Contact names"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Use names from Contacts for suggestions and corrections"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Use names from Contacts for suggestions and corrections"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Personalized suggestions"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Personalized suggestions"</string>
<string name="use_double_space_period">"Double-space period"</string> <string name="use_double_space_period">"Double-space period"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Auto-capitalization"</string> <string name="auto_cap">"Auto-capitalization"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Capitalize the first word of each sentence"</string> <string name="auto_cap_summary">"Capitalize the first word of each sentence"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Personal dictionary"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Personal dictionary"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="main_dictionary">"Main dictionary"</string> <string name="main_dictionary">"Main dictionary"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Show correction suggestions"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Show correction suggestions"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Display suggested words while typing"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Display suggested words while typing"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Settings for dictionaries"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string> <string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problem connecting to dictionary service"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string> <string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string>
<string name="last_update">"Last updated"</string> <string name="last_update">"Last updated"</string>
<string name="main_dict_description">"Main dictionary"</string>
<string name="settings">"Settings"</string> <string name="settings">"Settings"</string>
<string name="delete">"Delete"</string> <string name="delete">"Delete"</string>
<string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Nombres de contactos"</string> <string name="use_contacts_dict">"Nombres de contactos"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"El corrector ortográfico usa entradas de tu lista de contactos."</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrar al presionar teclas"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrar al presionar teclas"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Sonido al presionar teclas"</string> <string name="sound_on_keypress">"Sonido al presionar teclas"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Ampliar al presionar teclas"</string> <string name="popup_on_keypress">"Ampliar al presionar teclas"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tecla de selección de idioma"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tecla de selección de idioma"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Predeterminado/a"</string> <string name="settings_system_default">"Predeterminado/a"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Sugerir nombres de contacto"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Usar nombres de los contactos para sugerencias y correcciones</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Usar nombres de los contactos para sugerencias y correcciones</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Sugerenc. personalizadas"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Sugerenc. personalizadas"</string>
<string name="use_double_space_period">"Punto y doble espacio"</string> <string name="use_double_space_period">"Punto y doble espacio"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Mayúsculas automáticas"</string> <string name="auto_cap">"Mayúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Escribe con mayúscula la primera palabra de cada frase"</string> <string name="auto_cap_summary">"Escribe con mayúscula la primera palabra de cada frase"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Diccionario personal"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Diccionario personal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="main_dictionary">"Diccionario principal"</string> <string name="main_dictionary">"Diccionario principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Mostrar sugerencias de correcciones"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Mostrar sugerencias de correcciones"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Mostrar palabras sugeridas al escribir"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Mostrar palabras sugeridas al escribir"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar ícono de aplicación"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar ícono de aplicación"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar ícono de aplicación en el selector"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar ícono de aplicación en el selector"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Diccionarios complementarios"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Configuración para diccionarios"</string>
<string name="dictionary_available">"Diccionario disponible"</string> <string name="dictionary_available">"Diccionario disponible"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Err. conex. con dic."</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No hay diccionarios."</string> <string name="no_dictionaries_available">"No hay diccionarios."</string>
<string name="last_update">"Última actualización"</string> <string name="last_update">"Última actualización"</string>
<string name="main_dict_description">"Diccionario principal"</string>
<string name="settings">"Configuración"</string> <string name="settings">"Configuración"</string>
<string name="delete">"Eliminar"</string> <string name="delete">"Eliminar"</string>
<string name="version_text">"Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -190,7 +184,6 @@
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Números</string> <string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Números</string>
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Teclado numérico</string> <string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Teclado numérico</string>
<string name="user_dict_add_word_button">Añadir una palabra</string> <string name="user_dict_add_word_button">Añadir una palabra</string>
<string name="select_user_colors_night">Ajustar colores (noche)</string>
<string name="show_horizontal_space_swipe">Gesto horizontal en la barra espaciadora</string> <string name="show_horizontal_space_swipe">Gesto horizontal en la barra espaciadora</string>
<string name="show_vertical_space_swipe">Gesto vertical en la barra espaciadora</string> <string name="show_vertical_space_swipe">Gesto vertical en la barra espaciadora</string>
<string name="action_none">Ninguna</string> <string name="action_none">Ninguna</string>
@ -255,7 +248,6 @@
<string name="delete_layout">¿Borrar realmente el diseño personalizado %s?</string> <string name="delete_layout">¿Borrar realmente el diseño personalizado %s?</string>
<string name="layout_error">Error de diseño: %s</string> <string name="layout_error">Error de diseño: %s</string>
<string name="edit_layout">Pulse para editar el diseño sin procesar</string> <string name="edit_layout">Pulse para editar el diseño sin procesar</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Personaliza los símbolos y la disposición de los números</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Símbolos</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Símbolos</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Símbolos (árabe)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Símbolos (árabe)</string>
<string name="customize_background_image">Establecer imagen de fondo</string> <string name="customize_background_image">Establecer imagen de fondo</string>
@ -265,7 +257,6 @@
<string name="internal_dictionary_summary">Diccionario interno principal</string> <string name="internal_dictionary_summary">Diccionario interno principal</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Añadir diccionario desde archivo</string> <string name="add_new_dictionary_title">Añadir diccionario desde archivo</string>
<string name="button_select_language">Seleccionar idioma</string> <string name="button_select_language">Seleccionar idioma</string>
<string name="button_add_to_language">Añadir a %s</string>
<string name="replace_dictionary_message">¿Realmente desea reemplazar el diccionario añadido por el usuario \"%1$s\"? <string name="replace_dictionary_message">¿Realmente desea reemplazar el diccionario añadido por el usuario \"%1$s\"?
\n \n
\nDiccionario actual: \nDiccionario actual:
@ -294,7 +285,6 @@
<string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Claro Holo</string> <string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Claro Holo</string>
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Rosa</string> <string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Rosa</string>
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Arena</string> <string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Arena</string>
<string name="select_user_colors">Ajustar colores</string>
<string name="auto_user_color">Escoger colores automáticamente</string> <string name="auto_user_color">Escoger colores automáticamente</string>
<string name="main_colors">Mostrar sólo los colores principales</string> <string name="main_colors">Mostrar sólo los colores principales</string>
<string name="all_colors">Mostrar todos los colores</string> <string name="all_colors">Mostrar todos los colores</string>
@ -339,7 +329,6 @@
<string name="show_popup_hints">Mostrar pistas de funciones</string> <string name="show_popup_hints">Mostrar pistas de funciones</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Escala del borde inferior</string> <string name="prefs_bottom_padding_scale">Escala del borde inferior</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">¿A qué idioma debe añadirse el diccionario \"%1$s\" para %2$s?</string>
<string name="no_dictionary_message">"Sin diccionario, sólo obtendrá sugerencias para el texto que haya introducido anteriormente.&lt;br&gt; <string name="no_dictionary_message">"Sin diccionario, sólo obtendrá sugerencias para el texto que haya introducido anteriormente.&lt;br&gt;
\n Puede descargar los diccionarios %1$s, o comprobar si se puede descargar directamente un diccionario para \"%2$s\" %3$s."</string> \n Puede descargar los diccionarios %1$s, o comprobar si se puede descargar directamente un diccionario para \"%2$s\" %3$s."</string>
<string name="hidden_features_message">► Pulsando prolongadamente la tecla del portapapeles (la opcional en la tira de sugerencias) se pega el contenido del portapapeles del sistema. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Al pulsar prolongadamente las teclas de la barra de sugerencias, éstas se fijan a la barra de sugerencias. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Pulse prolongadamente la tecla Coma para acceder a la vista del portapapeles, la vista de emoji, el modo de una mano, Ajustes o Cambiar idioma: &lt;br&gt; \t• La vista Emoji y el cambio de idioma desaparecerán si tienes activada la tecla correspondiente; &lt;br&gt; \t• Para algunas distribuciones no es la tecla Coma, sino la tecla en la misma posición (por ejemplo, es \'q\' para la distribución Dvorak). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Cuando el modo incógnito está activado, no se aprende ninguna palabra ni se añaden emojis a los favoritos. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Pulse el icono Incógnito para acceder a la barra de herramientas. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Tecla deslizante: Desliza desde Mayúsculas a otra tecla para escribir una sola mayúscula: &lt;br&gt; \t• Esto también funciona con la tecla \'?123\' para escribir un solo símbolo del teclado de símbolos, y con las teclas relacionadas. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Mantenga pulsada una sugerencia en la tira de sugerencias para mostrar más sugerencias, y el botón suprimir para eliminar esta sugerencia. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Desliza el dedo hacia arriba desde una sugerencia para abrir más sugerencias y suéltalo para seleccionarla. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Mantén pulsada una entrada del historial del portapapeles para anclarla (se mantendrá en el portapapeles hasta que la desancles). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Puedes añadir diccionarios abriéndolos en un explorador de archivos: &lt;br&gt; \t• Esto sólo funciona con &lt;i&gt;content-uris&lt;/i&gt; y no con &lt;i&gt;file-uris&lt;/i&gt;, lo que significa que puede no funcionar con algunos exploradores de archivos. &lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;i&gt;Modo depuración / depurar APK&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Pulsa prolongadamente una sugerencia para mostrar el diccionario de origen.&lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Cuando se utiliza el APK de depuración, se puede encontrar la Configuración de Depuración dentro de las Preferencias Avanzadas, aunque la utilidad es limitada excepto para volcar diccionarios en el registro. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• En caso de que se bloquee una aplicación, se te preguntará si quieres los registros de bloqueo cuando abras la Configuración. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Al utilizar la escritura multilingüe, la barra espaciadora mostrará un indicador de confianza utilizado para determinar el idioma utilizado en ese momento. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Las sugerencias tendrán unos pequeños números en la parte superior mostrando alguna puntuación interna y el diccionario de fuentes (se puede desactivar). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Para usuarios que realizan copias de seguridad manuales con acceso root: A partir de Android 7, el archivo de preferencias compartidas no está en la ubicación predeterminada, porque la aplicación está utilizando %s. &lt;br&gt; Esto es necesario para poder leer los ajustes antes de desbloquear el dispositivo, por ejemplo, en el arranque. &lt;br&gt; El archivo se encuentra en /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, aunque esto puede depender del dispositivo y de la versión de Android.</string> <string name="hidden_features_message">► Pulsando prolongadamente la tecla del portapapeles (la opcional en la tira de sugerencias) se pega el contenido del portapapeles del sistema. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Al pulsar prolongadamente las teclas de la barra de sugerencias, éstas se fijan a la barra de sugerencias. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Pulse prolongadamente la tecla Coma para acceder a la vista del portapapeles, la vista de emoji, el modo de una mano, Ajustes o Cambiar idioma: &lt;br&gt; \t• La vista Emoji y el cambio de idioma desaparecerán si tienes activada la tecla correspondiente; &lt;br&gt; \t• Para algunas distribuciones no es la tecla Coma, sino la tecla en la misma posición (por ejemplo, es \'q\' para la distribución Dvorak). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Cuando el modo incógnito está activado, no se aprende ninguna palabra ni se añaden emojis a los favoritos. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Pulse el icono Incógnito para acceder a la barra de herramientas. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Tecla deslizante: Desliza desde Mayúsculas a otra tecla para escribir una sola mayúscula: &lt;br&gt; \t• Esto también funciona con la tecla \'?123\' para escribir un solo símbolo del teclado de símbolos, y con las teclas relacionadas. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Mantenga pulsada una sugerencia en la tira de sugerencias para mostrar más sugerencias, y el botón suprimir para eliminar esta sugerencia. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Desliza el dedo hacia arriba desde una sugerencia para abrir más sugerencias y suéltalo para seleccionarla. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Mantén pulsada una entrada del historial del portapapeles para anclarla (se mantendrá en el portapapeles hasta que la desancles). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Puedes añadir diccionarios abriéndolos en un explorador de archivos: &lt;br&gt; \t• Esto sólo funciona con &lt;i&gt;content-uris&lt;/i&gt; y no con &lt;i&gt;file-uris&lt;/i&gt;, lo que significa que puede no funcionar con algunos exploradores de archivos. &lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;i&gt;Modo depuración / depurar APK&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Pulsa prolongadamente una sugerencia para mostrar el diccionario de origen.&lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Cuando se utiliza el APK de depuración, se puede encontrar la Configuración de Depuración dentro de las Preferencias Avanzadas, aunque la utilidad es limitada excepto para volcar diccionarios en el registro. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• En caso de que se bloquee una aplicación, se te preguntará si quieres los registros de bloqueo cuando abras la Configuración. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Al utilizar la escritura multilingüe, la barra espaciadora mostrará un indicador de confianza utilizado para determinar el idioma utilizado en ese momento. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Las sugerencias tendrán unos pequeños números en la parte superior mostrando alguna puntuación interna y el diccionario de fuentes (se puede desactivar). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Para usuarios que realizan copias de seguridad manuales con acceso root: A partir de Android 7, el archivo de preferencias compartidas no está en la ubicación predeterminada, porque la aplicación está utilizando %s. &lt;br&gt; Esto es necesario para poder leer los ajustes antes de desbloquear el dispositivo, por ejemplo, en el arranque. &lt;br&gt; El archivo se encuentra en /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, aunque esto puede depender del dispositivo y de la versión de Android.</string>
@ -354,7 +343,6 @@
<string name="all_colors_warning">Esta configuración muestra todos los colores que se utilizan internamente. La lista de colores puede cambiar en cualquier momento. El color predeterminado es aleatorio, y los nombres no se traducirán.</string> <string name="all_colors_warning">Esta configuración muestra todos los colores que se utilizan internamente. La lista de colores puede cambiar en cualquier momento. El color predeterminado es aleatorio, y los nombres no se traducirán.</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Teclas funcionales</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Teclas funcionales</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Teclas funcionales (Más símbolos)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Teclas funcionales (Más símbolos)</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Personalizar diseño de teclas funcionales</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Teclas funcionales (Símbolos)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Teclas funcionales (Símbolos)</string>
<string name="pinned_toolbar_keys">Seleccionar teclas ancladas en la barra de herramientas</string> <string name="pinned_toolbar_keys">Seleccionar teclas ancladas en la barra de herramientas</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Fijar la tecla en la barra de herramientas con una pulsación larga</string> <string name="quick_pin_toolbar_keys">Fijar la tecla en la barra de herramientas con una pulsación larga</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Nombres de contactos"</string> <string name="use_contacts_dict">"Nombres de contactos"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Añadir nombres de tu lista de contactos al corrector"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrar al pulsar tecla"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrar al pulsar tecla"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Sonar al pulsar tecla"</string> <string name="sound_on_keypress">"Sonar al pulsar tecla"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Ampliar al pulsar tecla"</string> <string name="popup_on_keypress">"Ampliar al pulsar tecla"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tecla para cambiar de idioma"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tecla para cambiar de idioma"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Predeterminado"</string> <string name="settings_system_default">"Predeterminado"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Sugerir contactos"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Sugerencias personalizadas"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Sugerencias personalizadas"</string>
<string name="use_double_space_period">"Doble espacio inserta punto"</string> <string name="use_double_space_period">"Doble espacio inserta punto"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Mayúsculas automáticas"</string> <string name="auto_cap">"Mayúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Escribir la primera letra de cada frase en mayúscula"</string> <string name="auto_cap_summary">"Escribir la primera letra de cada frase en mayúscula"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Diccionario personal"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Diccionario personal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="main_dictionary">"Diccionario principal"</string> <string name="main_dictionary">"Diccionario principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Sugerencias de correcciones"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Sugerencias de correcciones"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Mostrar las palabras sugeridas mientras escribes"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Mostrar las palabras sugeridas mientras escribes"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar icono de aplicación"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar icono de aplicación"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar icono de aplicación en menú de aplicaciones"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar icono de aplicación en menú de aplicaciones"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Diccionarios complementarios"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Ajustes de diccionarios"</string>
<string name="dictionary_available">"Diccionario disponible"</string> <string name="dictionary_available">"Diccionario disponible"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Error al conectar"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No hay diccionarios"</string> <string name="no_dictionaries_available">"No hay diccionarios"</string>
<string name="last_update">"Última actualización"</string> <string name="last_update">"Última actualización"</string>
<string name="main_dict_description">"Diccionario principal"</string>
<string name="settings">"Ajustes"</string> <string name="settings">"Ajustes"</string>
<string name="delete">"Eliminar"</string> <string name="delete">"Eliminar"</string>
<string name="version_text">Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -205,7 +199,6 @@
<string name="down" tools:keep="@string/down">Abajo</string> <string name="down" tools:keep="@string/down">Abajo</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Añadir diccionario desde archivo</string> <string name="add_new_dictionary_title">Añadir diccionario desde archivo</string>
<string name="button_select_language">Seleccionar idioma</string> <string name="button_select_language">Seleccionar idioma</string>
<string name="button_add_to_language">Añadir a %s</string>
<string name="replace_dictionary">Reemplazar diccionario</string> <string name="replace_dictionary">Reemplazar diccionario</string>
<string name="remove_dictionary_message">¿Desea eliminar el diccionario añadido por el usuario \"%s\"?</string> <string name="remove_dictionary_message">¿Desea eliminar el diccionario añadido por el usuario \"%s\"?</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">No ver de nuevo</string> <string name="no_dictionary_dont_show_again_button">No ver de nuevo</string>
@ -233,8 +226,6 @@
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Negro</string> <string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Negro</string>
<string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">Color dinámico</string> <string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">Color dinámico</string>
<string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">Marrón</string> <string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">Marrón</string>
<string name="select_user_colors">Ajustar colores</string>
<string name="select_user_colors_night">Ajustar colores (modo oscuro)</string>
<string name="auto_user_color">Elegir color automáticamente</string> <string name="auto_user_color">Elegir color automáticamente</string>
<string name="main_colors">Ver solo colores principales</string> <string name="main_colors">Ver solo colores principales</string>
<string name="all_colors">Ver todos los colores</string> <string name="all_colors">Ver todos los colores</string>
@ -275,7 +266,6 @@
<string name="add_dictionary">Seleccione un diccionario para añadir. Los diccionarios con formato .dict pueden ser descargados %s.</string> <string name="add_dictionary">Seleccione un diccionario para añadir. Los diccionarios con formato .dict pueden ser descargados %s.</string>
<string name="disable_personalized_dicts_message">Advertencia: Si desactiva esta opción, se borrarán los datos aprendidos</string> <string name="disable_personalized_dicts_message">Advertencia: Si desactiva esta opción, se borrarán los datos aprendidos</string>
<string name="language_and_layouts_title">Idiomas y diseños</string> <string name="language_and_layouts_title">Idiomas y diseños</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Personalizar los símbolos y la disposición de los números</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Símbolos</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Símbolos</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Más símbolos</string> <string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Más símbolos</string>
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Números</string> <string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Números</string>
@ -318,7 +308,6 @@
<string name="var_toolbar_direction_summary">Invertir dirección cuando un subtipo de teclado Derecha-a-Izquierda está seleccionado</string> <string name="var_toolbar_direction_summary">Invertir dirección cuando un subtipo de teclado Derecha-a-Izquierda está seleccionado</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (Estudiante)</string> <string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (Estudiante)</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Extendido)</string> <string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Extendido)</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">¿A qué idioma debe agregarse el diccionario \"%1$s\" para %2$s?</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Definido por el usuario</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Definido por el usuario</string>
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Rosa</string> <string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Rosa</string>
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Arena</string> <string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Arena</string>
@ -328,7 +317,6 @@
<string name="hidden_features_text">almacenamiento protegido del dispositivo</string> <string name="hidden_features_text">almacenamiento protegido del dispositivo</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string> <string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string>
<string name="edit_layout">Tocar para editar el layout</string> <string name="edit_layout">Tocar para editar el layout</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Personalizar la disposición de las teclas funcionales</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Teclas funcionales (Símbolos)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Teclas funcionales (Símbolos)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Teclas funcionales (Más símbolos)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Teclas funcionales (Más símbolos)</string>
<string name="day_or_night_night">Noche</string> <string name="day_or_night_night">Noche</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">Otsi nimesid kontaktidest</string> <string name="use_contacts_dict">Otsi nimesid kontaktidest</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Õigekirjakontroll kasutab teie kontaktisikute loendi sissekandeid"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibreeri klahvivajutusel"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibreeri klahvivajutusel"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Heli klahvivajutusel"</string> <string name="sound_on_keypress">"Heli klahvivajutusel"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Klahvivajutusel kuva hüpik"</string> <string name="popup_on_keypress">"Klahvivajutusel kuva hüpik"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Keelevahetuse nupp"</string> <string name="show_language_switch_key">"Keelevahetuse nupp"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">Süsteemi väärtus</string> <string name="settings_system_default">Süsteemi väärtus</string>
<string name="use_contacts_dict">"Soovita kontakti nimesid"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Kasuta soovitusteks ja parandusteks nimesid kontaktiloendist"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Kasuta soovitusteks ja parandusteks nimesid kontaktiloendist"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Isikupärast. soovitused"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Isikupärast. soovitused"</string>
<string name="use_double_space_period">"Punkt tühikuklahviga"</string> <string name="use_double_space_period">"Punkt tühikuklahviga"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Automaatne suurtähtede kasutamine"</string> <string name="auto_cap">"Automaatne suurtähtede kasutamine"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Iga lause esimese sõna kirjutamine suure algustähega"</string> <string name="auto_cap_summary">"Iga lause esimese sõna kirjutamine suure algustähega"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Isiklik sõnastik"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Isiklik sõnastik"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Pistiksõnaraamatud"</string>
<string name="main_dictionary">"Peamine sõnaraamat"</string> <string name="main_dictionary">"Peamine sõnaraamat"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Kuva korrigeerimise soovitused"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Kuva korrigeerimise soovitused"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Kuva sisestamise ajal sõnasoovitusi"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Kuva sisestamise ajal sõnasoovitusi"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Kuva rakenduse ikoon"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Kuva rakenduse ikoon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Rakenduse ikooni kuvamine käivitajas"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Rakenduse ikooni kuvamine käivitajas"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Pistiksõnastikud"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Pistiksõnastikud"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Sõnastike seaded"</string>
<string name="dictionary_available">"Sõnastik on saadaval"</string> <string name="dictionary_available">"Sõnastik on saadaval"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Probleem sõnastikuga ühendumisel"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Sõnastikke pole"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Sõnastikke pole"</string>
<string name="last_update">"Viimati värskendatud"</string> <string name="last_update">"Viimati värskendatud"</string>
<string name="main_dict_description">"Peamine sõnastik"</string>
<string name="settings">"Seaded"</string> <string name="settings">"Seaded"</string>
<string name="delete">"Kustuta"</string> <string name="delete">"Kustuta"</string>
<string name="version_text">"Versioon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Versioon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -266,7 +260,6 @@
<string name="remove_redundant_popups_summary">Ära käivita hüpikvalikuid, mis on juba olemas klaviatuuri tavapaigutuses</string> <string name="remove_redundant_popups_summary">Ära käivita hüpikvalikuid, mis on juba olemas klaviatuuri tavapaigutuses</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Sisemine põhisõnastik</string> <string name="internal_dictionary_summary">Sisemine põhisõnastik</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Lisa sõnastik failist</string> <string name="add_new_dictionary_title">Lisa sõnastik failist</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Mis keelele lisame „%1$s“/„%2$s“ sõnastiku?</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Kaal:</string> <string name="user_dict_settings_add_weight_value">Kaal:</string>
<string name="customize_currencies">Kohanda valuutasid</string> <string name="customize_currencies">Kohanda valuutasid</string>
<string name="dictionary_settings_category">Sõnastikud</string> <string name="dictionary_settings_category">Sõnastikud</string>
@ -289,7 +282,6 @@
<string name="dictionary_link_text">siit</string> <string name="dictionary_link_text">siit</string>
<string name="dictionary_load_error">Viga sõnastikufaili laadimisel</string> <string name="dictionary_load_error">Viga sõnastikufaili laadimisel</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Ära näita enam uuesti</string> <string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Ära näita enam uuesti</string>
<string name="button_add_to_language">Lisa lokaati: %s</string>
<string name="replace_dictionary_message">Kas kindlasti soovid asendada enda lisatud sõnastiku „%1$s“? \n \nPraegune sõnastik: \n„%2$s“ \n \nUus sõnastik: \n„%3$s“</string> <string name="replace_dictionary_message">Kas kindlasti soovid asendada enda lisatud sõnastiku „%1$s“? \n \nPraegune sõnastik: \n„%2$s“ \n \nUus sõnastik: \n„%3$s“</string>
<string name="dictionary_file_error">Viga: valitud fail pole korrektne sõnastikufail</string> <string name="dictionary_file_error">Viga: valitud fail pole korrektne sõnastikufail</string>
<string name="dictionary_file_wrong_locale">Valitud fail on %1$s jaoks, aga me eeldasime %2$s. Ikkagi kasutame %2$s jaoks?</string> <string name="dictionary_file_wrong_locale">Valitud fail on %1$s jaoks, aga me eeldasime %2$s. Ikkagi kasutame %2$s jaoks?</string>
@ -306,7 +298,6 @@
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitagi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitagi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="hidden_features_title">Peidetud funktsionaalsuse kirjeldus</string> <string name="hidden_features_title">Peidetud funktsionaalsuse kirjeldus</string>
<string name="hidden_features_text">seadme turvatud andmekogu</string> <string name="hidden_features_text">seadme turvatud andmekogu</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Kohanda funktsiooniklahvide paigutust</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Funktsiooniklahvid (sümbolid)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Funktsiooniklahvid (sümbolid)</string>
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefon</string> <string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefon</string>
<string name="auto_show_toolbar">Näita tööriistariba automaatselt</string> <string name="auto_show_toolbar">Näita tööriistariba automaatselt</string>
@ -336,14 +327,11 @@
<string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Tume</string> <string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Tume</string>
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Must</string> <string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Must</string>
<string name="edit_layout">Kalvistiku paigutuse muutmiseks klõpsi</string> <string name="edit_layout">Kalvistiku paigutuse muutmiseks klõpsi</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Kohanda sümbolite ja numbrite paigutust</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Täiendavad sümbolid</string> <string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Täiendavad sümbolid</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Sinu määratud</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Sinu määratud</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Sinu määratud (öövaade)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Sinu määratud (öövaade)</string>
<string name="all_colors">Näita kõiki värve</string> <string name="all_colors">Näita kõiki värve</string>
<string name="load_will_overwrite">Uue välimuse laadimine asendab praeguse</string> <string name="load_will_overwrite">Uue välimuse laadimine asendab praeguse</string>
<string name="select_user_colors">Kohanda värve</string>
<string name="select_user_colors_night">Kohanda värve (öövaade)</string>
<string name="auto_user_color">Vali värv automaatselt</string> <string name="auto_user_color">Vali värv automaatselt</string>
<string name="main_colors">Näita vaid põhivärve</string> <string name="main_colors">Näita vaid põhivärve</string>
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Šokolaadipruun</string> <string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Šokolaadipruun</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Bilatu kontaktu-izenak"</string> <string name="use_contacts_dict">"Bilatu kontaktu-izenak"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Ortografia-zuzentzaileak kontaktuak erabiltzen ditu"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Egin dar-dar sakatzean"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Egin dar-dar sakatzean"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Soinua teklak sakatzean"</string> <string name="sound_on_keypress">"Soinua teklak sakatzean"</string>
<string name="popup_on_keypress">Handitu tekla sakatzean</string> <string name="popup_on_keypress">Handitu tekla sakatzean</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Hizkuntza aldatzeko tekla"</string> <string name="show_language_switch_key">"Hizkuntza aldatzeko tekla"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">Sistemak lehenetsitakoa</string> <string name="settings_system_default">Sistemak lehenetsitakoa</string>
<string name="use_contacts_dict">"Iradoki kontaktu-izenak"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Erabili kontaktuen izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Erabili kontaktuen izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Iradokizun pertsonalizatuak"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Iradokizun pertsonalizatuak"</string>
<string name="use_double_space_period">Zuriunearen sakatze bikoitzaren tartea</string> <string name="use_double_space_period">Zuriunearen sakatze bikoitzaren tartea</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Maiuskula automatikoak"</string> <string name="auto_cap">"Maiuskula automatikoak"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Ezarri esaldi bakoitzaren lehenengo hizkia maiuskulaz"</string> <string name="auto_cap_summary">"Ezarri esaldi bakoitzaren lehenengo hizkia maiuskulaz"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Hiztegi pertsonala"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Hiztegi pertsonala"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Hiztegi gehigarriak"</string>
<string name="main_dictionary">"Hiztegi nagusia"</string> <string name="main_dictionary">"Hiztegi nagusia"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Erakutsi zuzenketa-iradokizunak"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Erakutsi zuzenketa-iradokizunak"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Bistaratu iradokitako hitzak idatzi bitartean"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Bistaratu iradokitako hitzak idatzi bitartean"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Erakutsi aplikazioaren ikonoa"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Erakutsi aplikazioaren ikonoa"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Bistaratu aplikazioaren ikonoa panelean</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">Bistaratu aplikazioaren ikonoa panelean</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Hiztegi gehigarriak"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Hiztegi gehigarriak"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Hiztegien ezarpenak"</string>
<string name="dictionary_available">"Hiztegia erabilgarri"</string> <string name="dictionary_available">"Hiztegia erabilgarri"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Arazoa gertatu da hiztegi-zerbitzuarekin konektatzean"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Ez dago hiztegirik erabilgarri"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Ez dago hiztegirik erabilgarri"</string>
<string name="last_update">"Azken eguneratzea"</string> <string name="last_update">"Azken eguneratzea"</string>
<string name="main_dict_description">"Hiztegi nagusia"</string>
<string name="settings">"Ezarpenak"</string> <string name="settings">"Ezarpenak"</string>
<string name="delete">"Ezabatu"</string> <string name="delete">"Ezabatu"</string>
<string name="version_text"><xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g> bertsioa</string> <string name="version_text"><xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g> bertsioa</string>
@ -261,7 +255,6 @@
<string name="title_layout_name_select">Ezarri diseinuaren izena</string> <string name="title_layout_name_select">Ezarri diseinuaren izena</string>
<string name="delete_layout">Benetan ezabatu %s diseinu pertsonalizatua?</string> <string name="delete_layout">Benetan ezabatu %s diseinu pertsonalizatua?</string>
<string name="edit_layout">Sakatu diseinu gordina editatzeko</string> <string name="edit_layout">Sakatu diseinu gordina editatzeko</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Pertsonalizatu ikurrak eta zenbaki-diseinuak</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Ikurrak (Arabiarrak)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Ikurrak (Arabiarrak)</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">ikur gehiago</string> <string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">ikur gehiago</string>
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefonoa</string> <string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefonoa</string>
@ -302,8 +295,6 @@
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Hondarra</string> <string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Hondarra</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violeta</string> <string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violeta</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Erabiltzaileak definituta</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Erabiltzaileak definituta</string>
<string name="select_user_colors">Doitu koloreak</string>
<string name="select_user_colors_night">Doitu koloreak (gauekoa)</string>
<string name="auto_user_color">Aukeratu kolorea automatikoki</string> <string name="auto_user_color">Aukeratu kolorea automatikoki</string>
<string name="main_colors">Erakutsi kolore nagusiak soilik</string> <string name="main_colors">Erakutsi kolore nagusiak soilik</string>
<string name="all_colors">Erakutsi kolore guztiak</string> <string name="all_colors">Erakutsi kolore guztiak</string>
@ -334,9 +325,7 @@
<string name="dictionary_settings_category">Hiztegiak</string> <string name="dictionary_settings_category">Hiztegiak</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Barneko hiztegi nagusia</string> <string name="internal_dictionary_summary">Barneko hiztegi nagusia</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Gehitu hiztegia fitxategitik</string> <string name="add_new_dictionary_title">Gehitu hiztegia fitxategitik</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Zein hizkuntzari gehitu behar zaio %2$s-ren \"%1$s\" hiztegia?</string>
<string name="button_select_language">Hautatu hizkuntza</string> <string name="button_select_language">Hautatu hizkuntza</string>
<string name="button_add_to_language">Gehitu %s-ri</string>
<string name="replace_dictionary_message">Erabiltzaileak gehitutako \"%1$s\" hiztegia benetan ordezkatu? <string name="replace_dictionary_message">Erabiltzaileak gehitutako \"%1$s\" hiztegia benetan ordezkatu?
\n \n
\nUneko hiztegia: \nUneko hiztegia:
@ -353,7 +342,6 @@
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Funtzio-teklak</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Funtzio-teklak</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Funtzio-teklak (ikur gehiago)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Funtzio-teklak (ikur gehiago)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Funtzio-teklak (ikurrak)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Funtzio-teklak (ikurrak)</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Pertsonalizatu funtzio-teklen diseinua</string>
<string name="pinned_toolbar_keys">Hautatu ainguratu beharreko tresna-barrako teklak</string> <string name="pinned_toolbar_keys">Hautatu ainguratu beharreko tresna-barrako teklak</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Ainguratu tresna-barrako tekla luze sakatzean</string> <string name="quick_pin_toolbar_keys">Ainguratu tresna-barrako tekla luze sakatzean</string>
<string name="auto_hide_toolbar">Ezkutatu automatikoki tresna-barra</string> <string name="auto_hide_toolbar">Ezkutatu automatikoki tresna-barra</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"پیدا کردن نام مخاطبین"</string> <string name="use_contacts_dict">"پیدا کردن نام مخاطبین"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"غلط‌گیر املا از ورودی‌های فهرست مخاطبین شما استفاده می‌کند"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"لرزش با فشار کلید"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"لرزش با فشار کلید"</string>
<string name="sound_on_keypress">"صدا با فشار کلید"</string> <string name="sound_on_keypress">"صدا با فشار کلید"</string>
<string name="popup_on_keypress">"بازشدن با فشار کلید"</string> <string name="popup_on_keypress">"بازشدن با فشار کلید"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"کلید تغییر زبان"</string> <string name="show_language_switch_key">"کلید تغییر زبان"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> میلی‌ثانیه"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> میلی‌ثانیه"</string>
<string name="settings_system_default">"پیش‌فرض سیستم"</string> <string name="settings_system_default">"پیش‌فرض سیستم"</string>
<string name="use_contacts_dict">"پیشنهاد نام‌های مخاطب"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">برای پیشنهاد و تصحیح از نام مخاطبین استفاده شود</string> <string name="use_contacts_dict_summary">برای پیشنهاد و تصحیح از نام مخاطبین استفاده شود</string>
<string name="use_personalized_dicts">"پیشنهادات شخصی شده"</string> <string name="use_personalized_dicts">"پیشنهادات شخصی شده"</string>
<string name="use_double_space_period">"نقطه با دو فاصله"</string> <string name="use_double_space_period">"نقطه با دو فاصله"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"بزرگ‌کردن خودکار حروف"</string> <string name="auto_cap">"بزرگ‌کردن خودکار حروف"</string>
<string name="auto_cap_summary">"بزرگ‌نویسی کلمه اول هر جمله"</string> <string name="auto_cap_summary">"بزرگ‌نویسی کلمه اول هر جمله"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"واژه‌نامه شخصی"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"واژه‌نامه شخصی"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"واژه‌نامه‌های برافزا"</string>
<string name="main_dictionary">"واژه‌نامه اصلی"</string> <string name="main_dictionary">"واژه‌نامه اصلی"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"نمایش پیشنهادات تصحیح"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"نمایش پیشنهادات تصحیح"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"نمایش واژه‌های پیشنهادی در حین تایپ"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"نمایش واژه‌های پیشنهادی در حین تایپ"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"نمایش نماد برنامه"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"نمایش نماد برنامه"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"نمایش نماد برنامه در راه‌انداز"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"نمایش نماد برنامه در راه‌انداز"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"واژه‌نامه‌های برافزا"</string> <string name="dictionary_settings_title">"واژه‌نامه‌های برافزا"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"تنظیمات برای فرهنگ‌ لغت‌ها"</string>
<string name="dictionary_available">"واژه‌نامه موجود است"</string> <string name="dictionary_available">"واژه‌نامه موجود است"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"مشکل اتصال به سرویس واژه‌نامه"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"هیچ فرهنگ لغتی موجود نیست"</string> <string name="no_dictionaries_available">"هیچ فرهنگ لغتی موجود نیست"</string>
<string name="last_update">"آخرین به‌روزرسانی"</string> <string name="last_update">"آخرین به‌روزرسانی"</string>
<string name="main_dict_description">"واژه‌نامه اصلی"</string>
<string name="settings">"تنظیمات"</string> <string name="settings">"تنظیمات"</string>
<string name="delete">"حذف"</string> <string name="delete">"حذف"</string>
<string name="version_text">نسخه <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">نسخه <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Nimien tarkistus"</string> <string name="use_contacts_dict">"Nimien tarkistus"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Yhteystietojesi nimien oikeinkirjoitus tarkistetaan"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Käytä värinää näppäimiä painettaessa"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Käytä värinää näppäimiä painettaessa"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Toista ääni näppäimiä painettaessa"</string> <string name="sound_on_keypress">"Toista ääni näppäimiä painettaessa"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Ponnahdusikkuna painalluksella"</string> <string name="popup_on_keypress">"Ponnahdusikkuna painalluksella"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Kielenvaihtonäppäin"</string> <string name="show_language_switch_key">"Kielenvaihtonäppäin"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Järjestelmän oletusarvo"</string> <string name="settings_system_default">"Järjestelmän oletusarvo"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Ehdota yht.tietojen nimiä"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Personoidut ehdotukset"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Personoidut ehdotukset"</string>
<string name="use_double_space_period">"Kaksoisvälilyönti = piste"</string> <string name="use_double_space_period">"Kaksoisvälilyönti = piste"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Automaattiset isot kirjaimet"</string> <string name="auto_cap">"Automaattiset isot kirjaimet"</string>
<string name="auto_cap_summary">Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla</string> <string name="auto_cap_summary">Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Oma sanakirja"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Oma sanakirja"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Sanakirjalisäosat"</string>
<string name="main_dictionary">"Pääsanakirja"</string> <string name="main_dictionary">"Pääsanakirja"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Näytä korjausehdotukset"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Näytä korjausehdotukset"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">Näytä ehdotetut sanat kirjoittaessasi</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">Näytä ehdotetut sanat kirjoittaessasi</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Näytä sovelluskuvake"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Näytä sovelluskuvake"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Näytä sovelluskuvake käynnistysohjelmassa</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">Näytä sovelluskuvake käynnistysohjelmassa</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Sanakirjalisäosat"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Sanakirjalisäosat"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Sanakirjojen asetukset"</string>
<string name="dictionary_available">"Sanakirja saatavilla"</string> <string name="dictionary_available">"Sanakirja saatavilla"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">Ongelma yhteyden muodostamisessa sanakirjapalveluun</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Ei sanak. saatavilla"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Ei sanak. saatavilla"</string>
<string name="last_update">"Päivitetty viimeksi"</string> <string name="last_update">"Päivitetty viimeksi"</string>
<string name="main_dict_description">"Pääsanakirja"</string>
<string name="settings">"Asetukset"</string> <string name="settings">"Asetukset"</string>
<string name="delete">"Poista"</string> <string name="delete">"Poista"</string>
<string name="version_text">"Versio <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Versio <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -181,8 +175,6 @@
<string name="backup_restore_title">Varmuuskopioi ja palauta</string> <string name="backup_restore_title">Varmuuskopioi ja palauta</string>
<string name="backup_restore_message">Tallenna tai lataa tiedosto. Varoitus: palauttaminen ylikirjoittaa olemassa olevan datan</string> <string name="backup_restore_message">Tallenna tai lataa tiedosto. Varoitus: palauttaminen ylikirjoittaa olemassa olevan datan</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Kopioi olemassa oleva asettelu</string> <string name="button_copy_existing_layout">Kopioi olemassa oleva asettelu</string>
<string name="select_user_colors_night">Säädä värejä (yö)</string>
<string name="select_user_colors">Säädä värejä</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Käyttäjän määrittämä (yö)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Käyttäjän määrittämä (yö)</string>
<string name="license">Avoimen lähdekoodin lisenssi</string> <string name="license">Avoimen lähdekoodin lisenssi</string>
<string name="prefs_keyboard_height_scale">Näppäimistön korkeusskaalaus</string> <string name="prefs_keyboard_height_scale">Näppäimistön korkeusskaalaus</string>

View file

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="ime_settings">Mga Setting ng HeliBoard</string> <string name="ime_settings">Mga Setting ng HeliBoard</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Gagamitin ng spell checker ang mga entry mula sa iyong listahan ng contact</string>
<string name="vibrate_on_keypress">Mag-vibrate sa keypress</string> <string name="vibrate_on_keypress">Mag-vibrate sa keypress</string>
<string name="sound_on_keypress">Tunog sa keypress</string> <string name="sound_on_keypress">Tunog sa keypress</string>
<string name="popup_on_keypress">Mag-popup sa keypress</string> <string name="popup_on_keypress">Mag-popup sa keypress</string>
@ -26,7 +25,6 @@
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min</string> <string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min</string>
<string name="settings_system_default">Default ng sistema</string> <string name="settings_system_default">Default ng sistema</string>
<string name="settings_no_limit">Walang limitasyon</string> <string name="settings_no_limit">Walang limitasyon</string>
<string name="use_contacts_dict">Imungkahi ang mga pangalan ng Mga Contact</string>
<string name="disable_personalized_dicts_message">Babala: Ang pag-disable ng setting na ito ay iki-clear ang mga natutong data</string> <string name="disable_personalized_dicts_message">Babala: Ang pag-disable ng setting na ito ay iki-clear ang mga natutong data</string>
<string name="use_personalized_dicts">Personalized na mungkahi</string> <string name="use_personalized_dicts">Personalized na mungkahi</string>
<string name="add_to_personal_dictionary_summary">Gamitin ang personal na diksyunaryo ng device para ilagay ang mga natutong salita</string> <string name="add_to_personal_dictionary_summary">Gamitin ang personal na diksyunaryo ng device para ilagay ang mga natutong salita</string>
@ -34,7 +32,6 @@
<string name="auto_cap">Auto-capitalization</string> <string name="auto_cap">Auto-capitalization</string>
<string name="auto_cap_summary">I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap</string> <string name="auto_cap_summary">I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap</string>
<string name="edit_personal_dictionary">Personal na diksyunaryo</string> <string name="edit_personal_dictionary">Personal na diksyunaryo</string>
<string name="configure_dictionaries_title">Mga add-on na diksyunaryo</string>
<string name="main_dictionary">Paunang diksyunaryo</string> <string name="main_dictionary">Paunang diksyunaryo</string>
<string name="prefs_show_suggestions">Ipakita ang mga suhestiyon sa pagwawasto</string> <string name="prefs_show_suggestions">Ipakita ang mga suhestiyon sa pagwawasto</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type</string>
@ -51,7 +48,7 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">Agresibo</string> <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">Agresibo</string>
<string name="spell_checker_service_name">Spell Checker ng HeliBoard</string> <string name="spell_checker_service_name">Spell Checker ng HeliBoard</string>
<string name="android_spell_checker_settings">Mga Setting ng Spell Checker ng Heliboard</string> <string name="android_spell_checker_settings">Mga Setting ng Spell Checker ng Heliboard</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">Hanapin ang mga pangalan ng contact</string> <string name="use_contacts_dict">Hanapin ang mga pangalan ng contact</string>
<string name="settings_category_suggestions">Mga mungkahi</string> <string name="settings_category_suggestions">Mga mungkahi</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Gamitin ang pangalan mula sa Mga Contact para sa mungkahi at pagtatama</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Gamitin ang pangalan mula sa Mga Contact para sa mungkahi at pagtatama</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Rechercher noms contacts"</string> <string name="use_contacts_dict">"Rechercher noms contacts"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Correcteur orthographique utilise entrées de liste de contacts."</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrer à chaque touche"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrer à chaque touche"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Son à chaque touche"</string> <string name="sound_on_keypress">"Son à chaque touche"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Agrandir les caractères"</string> <string name="popup_on_keypress">"Agrandir les caractères"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Touche de sélection de langue"</string> <string name="show_language_switch_key">"Touche de sélection de langue"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Paramètres par défaut"</string> <string name="settings_system_default">"Paramètres par défaut"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Proposer noms de contacts"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Utiliser des noms de contacts pour les suggestions et corrections"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Utiliser des noms de contacts pour les suggestions et corrections"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Suggestions personnalisées"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Suggestions personnalisées"</string>
<string name="use_double_space_period">"Point et espace"</string> <string name="use_double_space_period">"Point et espace"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Majuscules automatiques"</string> <string name="auto_cap">"Majuscules automatiques"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Majuscule au premier mot de chaque phrase"</string> <string name="auto_cap_summary">"Majuscule au premier mot de chaque phrase"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Dictionnaire personnel"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Dictionnaire personnel"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Dictionnaires complémentaires"</string>
<string name="main_dictionary">"Dictionnaire principal"</string> <string name="main_dictionary">"Dictionnaire principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Suggestions de correction"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Suggestions de correction"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Afficher icône application"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Afficher icône application"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Afficher l\'icône de l\'application dans le lanceur"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Afficher l\'icône de l\'application dans le lanceur"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dictionnaires complémentaires"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Dictionnaires complémentaires"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Paramètres des dictionnaires"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionnaire disponible"</string> <string name="dictionary_available">"Dictionnaire disponible"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Pas de service dico."</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Aucun dictionnaire"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Aucun dictionnaire"</string>
<string name="last_update">"Dernière mise à jour"</string> <string name="last_update">"Dernière mise à jour"</string>
<string name="main_dict_description">"Dictionnaire principal"</string>
<string name="settings">"Paramètres"</string> <string name="settings">"Paramètres"</string>
<string name="delete">"Supprimer"</string> <string name="delete">"Supprimer"</string>
<string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Rechercher les noms de contacts"</string> <string name="use_contacts_dict">"Rechercher les noms de contacts"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Le correcteur orthographique utilise les noms des contacts</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrer à chaque touche"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrer à chaque touche"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Émettre un son à chaque touche"</string> <string name="sound_on_keypress">"Émettre un son à chaque touche"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Agrandir les caractères"</string> <string name="popup_on_keypress">"Agrandir les caractères"</string>
@ -22,7 +21,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Touche de sélection de langue"</string> <string name="show_language_switch_key">"Touche de sélection de langue"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Paramètres par défaut"</string> <string name="settings_system_default">"Paramètres par défaut"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Suggestion des contacts"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Utilise les noms de contacts pour les suggestions et les corrections</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Utilise les noms de contacts pour les suggestions et les corrections</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Suggestions personnalisées"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Suggestions personnalisées"</string>
<string name="disable_personalized_dicts_message">Attention : la désactivation de ce paramètre effacera les données apprises.</string> <string name="disable_personalized_dicts_message">Attention : la désactivation de ce paramètre effacera les données apprises.</string>
@ -33,7 +31,6 @@
<string name="auto_cap">"Majuscules automatique"</string> <string name="auto_cap">"Majuscules automatique"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Majuscule au premier mot de chaque phrase"</string> <string name="auto_cap_summary">"Majuscule au premier mot de chaque phrase"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Dictionnaire personnel"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Dictionnaire personnel"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Dictionnaires complémentaires"</string>
<string name="main_dictionary">"Dictionnaire principal"</string> <string name="main_dictionary">"Dictionnaire principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Suggestions de correction"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Suggestions de correction"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Affiche les mots suggérés lors de la saisie"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Affiche les mots suggérés lors de la saisie"</string>
@ -120,13 +117,10 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Afficher l\'icône de l\'application"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Afficher l\'icône de l\'application"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Affiche l\'icône de l\'application dans le lanceur"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Affiche l\'icône de l\'application dans le lanceur"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dictionnaires complémentaires"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Dictionnaires complémentaires"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Paramètres des dictionnaires"</string>
<string name="dictionary_settings_category">Dictionnaires</string> <string name="dictionary_settings_category">Dictionnaires</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Dictionnaires intégrés</string> <string name="internal_dictionary_summary">Dictionnaires intégrés</string>
<string name="add_new_dictionary_title">"Ajouter dictionnaire"</string> <string name="add_new_dictionary_title">"Ajouter dictionnaire"</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">"À quelle langue faut-il ajouter le dictionnaire \"%1$s\" pour %2$s ?"</string>
<string name="button_select_language">"Sélectionner la langue"</string> <string name="button_select_language">"Sélectionner la langue"</string>
<string name="button_add_to_language">"Ajouter à %s"</string>
<string name="replace_dictionary_message">"Remplacer le dictionnaire utilisateur \"%1$s\"?\n <string name="replace_dictionary_message">"Remplacer le dictionnaire utilisateur \"%1$s\"?\n
Dictionnaire actuel: Dictionnaire actuel:
%2$s\n %2$s\n
@ -145,10 +139,8 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">"Utiliser quand même"</string> <string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">"Utiliser quand même"</string>
<string name="dictionary_load_error">"Erreur de chargement du fichier dictionnaire"</string> <string name="dictionary_load_error">"Erreur de chargement du fichier dictionnaire"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionnaire disponible"</string> <string name="dictionary_available">"Dictionnaire disponible"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">Problème de connexion au service de dictionnaire</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Aucun dictionnaire"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Aucun dictionnaire"</string>
<string name="last_update">"Dernière mise à jour"</string> <string name="last_update">"Dernière mise à jour"</string>
<string name="main_dict_description">"Dictionnaire principal"</string>
<string name="delete">"Supprimer"</string> <string name="delete">"Supprimer"</string>
<string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Ajouter"</string> <string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Ajouter"</string>
@ -246,8 +238,6 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="theme_name_violette">Violette</string> <string name="theme_name_violette">Violette</string>
<string name="theme_name_user">Personnalisé</string> <string name="theme_name_user">Personnalisé</string>
<string name="theme_name_user_night">Personnalisé (mode nuit)</string> <string name="theme_name_user_night">Personnalisé (mode nuit)</string>
<string name="select_user_colors">Personnaliser le thème</string>
<string name="select_user_colors_night">Personnaliser le thème (mode nuit)</string>
<string name="auto_user_color">Choix automatique de la couleur</string> <string name="auto_user_color">Choix automatique de la couleur</string>
<string name="main_colors">Afficher les couleurs principales</string> <string name="main_colors">Afficher les couleurs principales</string>
<string name="all_colors">Afficher toutes les couleurs</string> <string name="all_colors">Afficher toutes les couleurs</string>
@ -359,7 +349,6 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Pavé téléphonique</string> <string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Pavé téléphonique</string>
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Déplacer le curseur</string> <string name="space_swipe_move_cursor_entry">Déplacer le curseur</string>
<string name="subtype_xdq">Kaitag</string> <string name="subtype_xdq">Kaitag</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Personnaliser la disposition des symboles et des pavés numériques</string>
<string name="action_none">Aucun</string> <string name="action_none">Aucun</string>
<string name="show_horizontal_space_swipe">Balayage horizontal de la barre d\'espace</string> <string name="show_horizontal_space_swipe">Balayage horizontal de la barre d\'espace</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Pavé numérique (paysage)</string> <string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Pavé numérique (paysage)</string>
@ -386,7 +375,6 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="all_colors_warning">Ce paramètre expose toutes les couleurs utilisées en interne. La liste des couleurs peut être modifiée à tout moment. La couleur par défaut est aléatoire et les noms ne seront pas traduits.</string> <string name="all_colors_warning">Ce paramètre expose toutes les couleurs utilisées en interne. La liste des couleurs peut être modifiée à tout moment. La couleur par défaut est aléatoire et les noms ne seront pas traduits.</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Touches fonctionnelles</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Touches fonctionnelles</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Touches fonctionnelles (Plus de symboles)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Touches fonctionnelles (Plus de symboles)</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Personnaliser la disposition des touches fonctionnelles</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Touches fonctionnelles (Symboles)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Touches fonctionnelles (Symboles)</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Épingler les touches de la barre d\'outils lors d\'un appui-long</string> <string name="quick_pin_toolbar_keys">Épingler les touches de la barre d\'outils lors d\'un appui-long</string>
<string name="settings_screen_toolbar">Barre d\'outils</string> <string name="settings_screen_toolbar">Barre d\'outils</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Verificar nomes de contactos"</string> <string name="use_contacts_dict">"Verificar nomes de contactos"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"O corrector ortográfico utiliza entradas da lista de contactos"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrar ao premer as teclas"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrar ao premer as teclas"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Son ao premer as teclas"</string> <string name="sound_on_keypress">"Son ao premer as teclas"</string>
<string name="popup_on_keypress">Emerxentes ao premer as teclas</string> <string name="popup_on_keypress">Emerxentes ao premer as teclas</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tecla de cambio de idioma"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tecla de cambio de idioma"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Predeterminado do sistema"</string> <string name="settings_system_default">"Predeterminado do sistema"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Suxerir nomes contactos"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Utiliza nomes de contactos para as suxestións e correccións"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Utiliza nomes de contactos para as suxestións e correccións"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Suxestións personalizadas"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Suxestións personalizadas"</string>
<string name="use_double_space_period">"Dobre espazo insire punto"</string> <string name="use_double_space_period">"Dobre espazo insire punto"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Maiúsculas automáticas"</string> <string name="auto_cap">"Maiúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Pon en maiúscula a primeira palabra de cada frase"</string> <string name="auto_cap_summary">"Pon en maiúscula a primeira palabra de cada frase"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Dicionario persoal"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Dicionario persoal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Dicionarios complementarios"</string>
<string name="main_dictionary">"Dicionario principal"</string> <string name="main_dictionary">"Dicionario principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Mostrar suxestións de corrección"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Mostrar suxestións de corrección"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Mostra palabras suxeridas mentres escribes"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Mostra palabras suxeridas mentres escribes"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar icona da aplicación"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar icona da aplicación"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostra a icona da aplicación no Launcher"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostra a icona da aplicación no Launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dicionarios complementarios"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Dicionarios complementarios"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Configuración dos dicionarios"</string>
<string name="dictionary_available">"Dicionario dispoñible"</string> <string name="dictionary_available">"Dicionario dispoñible"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Erro ao conectar"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Non hai dicionarios"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Non hai dicionarios"</string>
<string name="last_update">"Última actualización"</string> <string name="last_update">"Última actualización"</string>
<string name="main_dict_description">"Dicionario principal"</string>
<string name="settings">"Configuración"</string> <string name="settings">"Configuración"</string>
<string name="delete">"Eliminar"</string> <string name="delete">"Eliminar"</string>
<string name="version_text">"Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -157,7 +151,6 @@
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violeta</string> <string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violeta</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Persoal</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Persoal</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Persoal (claro)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Persoal (claro)</string>
<string name="select_user_colors">Axustar cores</string>
<string name="auto_user_color">Elixir cor automáticamente</string> <string name="auto_user_color">Elixir cor automáticamente</string>
<string name="main_colors">Mostrar só cores principais</string> <string name="main_colors">Mostrar só cores principais</string>
<string name="all_colors">Mostrar todas as cores</string> <string name="all_colors">Mostrar todas as cores</string>
@ -282,9 +275,7 @@
<string name="dictionary_settings_category">Dicionarios</string> <string name="dictionary_settings_category">Dicionarios</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Dicionario interno principal</string> <string name="internal_dictionary_summary">Dicionario interno principal</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Engadir dicionario desde ficheiro</string> <string name="add_new_dictionary_title">Engadir dicionario desde ficheiro</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">A que idioma deberiamos engadir o dicionario \"%1$s\" de %2$s?</string>
<string name="button_select_language">Elixir idioma</string> <string name="button_select_language">Elixir idioma</string>
<string name="button_add_to_language">Engadir a %s</string>
<string name="replace_dictionary">Substituír dicionario</string> <string name="replace_dictionary">Substituír dicionario</string>
<string name="remove_dictionary_message">Tes certeza de querer substituír o dicionario engadido \"%s\"?</string> <string name="remove_dictionary_message">Tes certeza de querer substituír o dicionario engadido \"%s\"?</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Non volver mostrar</string> <string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Non volver mostrar</string>
@ -307,7 +298,6 @@
\nNovo dicionario: \nNovo dicionario:
\n%3$s</string> \n%3$s</string>
<string name="dictionary_link_text">aquí</string> <string name="dictionary_link_text">aquí</string>
<string name="select_user_colors_night">Axustar cores (noite)</string>
<string name="select_color_functional_key_background">Fondo da tecla función</string> <string name="select_color_functional_key_background">Fondo da tecla función</string>
<string name="dictionary_file_wrong_locale">O ficheiro seleccionado é para %1$s, mais agardábase %2$s. Usar igualmente para %2$s?</string> <string name="dictionary_file_wrong_locale">O ficheiro seleccionado é para %1$s, mais agardábase %2$s. Usar igualmente para %2$s?</string>
<string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Alfabeto (Workman)</string> <string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Alfabeto (Workman)</string>
@ -322,7 +312,6 @@
\n Podes descargar dicionarios %1$s, ou comprobar se podes decargar directamente %3$s un dicionario para \"%2$s\"."</string> \n Podes descargar dicionarios %1$s, ou comprobar se podes decargar directamente %3$s un dicionario para \"%2$s\"."</string>
<string name="dialog_close">Pechar</string> <string name="dialog_close">Pechar</string>
<string name="hidden_features_summary">Mostar características que igual non coñeces</string> <string name="hidden_features_summary">Mostar características que igual non coñeces</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Personalizar disposición de símbolos e números</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Símbolos</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Símbolos</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Símbolos (Arábigo)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Símbolos (Arábigo)</string>
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Teléfono</string> <string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Teléfono</string>
@ -354,7 +343,6 @@
<string name="all_colors_warning">Este axuste expón todas as cores que se usan internamente. A lista de cores pode cambiar en calquera momento. A cor por defecto é aleatoria, e os nomes non serán traduciddos.</string> <string name="all_colors_warning">Este axuste expón todas as cores que se usan internamente. A lista de cores pode cambiar en calquera momento. A cor por defecto é aleatoria, e os nomes non serán traduciddos.</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Teclas función</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Teclas función</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Teclas función (Máis símbolos)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Teclas función (Máis símbolos)</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Personalizar a disposición de teclas función</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Teclas función (Símbolos)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Teclas función (Símbolos)</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Fixa unha tecla na barra mantendo premida</string> <string name="quick_pin_toolbar_keys">Fixa unha tecla na barra mantendo premida</string>
<string name="pinned_toolbar_keys">Escolle as teclas da barra fixada</string> <string name="pinned_toolbar_keys">Escolle as teclas da barra fixada</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"સંપર્ક નામ શોધો"</string> <string name="use_contacts_dict">"સંપર્ક નામ શોધો"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"જોડણી-પરીક્ષક તમારી સંપર્ક સૂચિમાંથી એન્ટ્રીઝનો ઉપયોગ કરે છે"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"કીપ્રેસ પર વાઇબ્રેટ કરો"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"કીપ્રેસ પર વાઇબ્રેટ કરો"</string>
<string name="sound_on_keypress">"કીપ્રેસ પર ધ્વનિ"</string> <string name="sound_on_keypress">"કીપ્રેસ પર ધ્વનિ"</string>
<string name="popup_on_keypress">"કીપ્રેસ પર પોપઅપ"</string> <string name="popup_on_keypress">"કીપ્રેસ પર પોપઅપ"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"ભાષા સ્વિચ કી"</string> <string name="show_language_switch_key">"ભાષા સ્વિચ કી"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"સિસ્ટમ ડિફોલ્ટ"</string> <string name="settings_system_default">"સિસ્ટમ ડિફોલ્ટ"</string>
<string name="use_contacts_dict">"સંપર્ક નામ સૂચવો"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"સૂચનો અને સુધારાઓ માટે સંપર્કોમાંથી નામોનો ઉપયોગ કરો"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"સૂચનો અને સુધારાઓ માટે સંપર્કોમાંથી નામોનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"વ્યક્તિગત સૂચનો"</string> <string name="use_personalized_dicts">"વ્યક્તિગત સૂચનો"</string>
<string name="use_double_space_period">"ડબલ-સ્પેસ પીરિયડ"</string> <string name="use_double_space_period">"ડબલ-સ્પેસ પીરિયડ"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"સ્વતઃ-કેપિટલાઇઝેશન"</string> <string name="auto_cap">"સ્વતઃ-કેપિટલાઇઝેશન"</string>
<string name="auto_cap_summary">"દરેક વાક્યનો પ્રથમ શબ્દ કેપિટલ કરો"</string> <string name="auto_cap_summary">"દરેક વાક્યનો પ્રથમ શબ્દ કેપિટલ કરો"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"વ્યક્તિગત શબ્દકોશ"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"વ્યક્તિગત શબ્દકોશ"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"એડ-ઓન શબ્દકોશ"</string>
<string name="main_dictionary">"મુખ્ય શબ્દકોશ"</string> <string name="main_dictionary">"મુખ્ય શબ્દકોશ"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"સુધારણા સૂચનો બતાવો"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"સુધારણા સૂચનો બતાવો"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"લખતી વખતે સૂચિત શબ્દો પ્રદર્શિત કરો"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"લખતી વખતે સૂચિત શબ્દો પ્રદર્શિત કરો"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"ઍપ્લિકેશન આયકન બતાવો"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"ઍપ્લિકેશન આયકન બતાવો"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"લોંચરમાં ઍપ્લિકેશન આયકન પ્રદર્શિત કરો"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"લોંચરમાં ઍપ્લિકેશન આયકન પ્રદર્શિત કરો"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"એડ-ઓન શબ્દકોશ"</string> <string name="dictionary_settings_title">"એડ-ઓન શબ્દકોશ"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"શબ્દકોશો માટેની સેટિંગ્સ"</string>
<string name="dictionary_available">"શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે"</string> <string name="dictionary_available">"શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"શબ્દકોશ સેવા સાથે કનેક્ટ થવામાં સમસ્યા"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"કોઈ શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ નથી"</string> <string name="no_dictionaries_available">"કોઈ શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<string name="last_update">"છેલ્લે અપડેટ કર્યું"</string> <string name="last_update">"છેલ્લે અપડેટ કર્યું"</string>
<string name="main_dict_description">"મુખ્ય શબ્દકોશ"</string>
<string name="settings">"સેટિંગ્સ"</string> <string name="settings">"સેટિંગ્સ"</string>
<string name="delete">"કાઢી નાખો"</string> <string name="delete">"કાઢી નાખો"</string>
<string name="version_text">"સંસ્કરણ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"સંસ્કરણ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"संपर्कों को सर्च करें"</string> <string name="use_contacts_dict">"संपर्कों को सर्च करें"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"स्पेलिंग जाँचने वाली सेवा आपकी संपर्क सूची के संपर्कों इस्तेमाल करता है"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"बटन दबाने पर कंपन (वाइब्रेशन) करे"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"बटन दबाने पर कंपन (वाइब्रेशन) करे"</string>
<string name="sound_on_keypress">"बटन दबाने पर आवाज़"</string> <string name="sound_on_keypress">"बटन दबाने पर आवाज़"</string>
<string name="popup_on_keypress">"बटन दबाने पर पॉपअप दिखाएं"</string> <string name="popup_on_keypress">"बटन दबाने पर पॉपअप दिखाएं"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"भाषा स्विच कुंजी"</string> <string name="show_language_switch_key">"भाषा स्विच कुंजी"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> मिलीसेकंड"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> मिलीसेकंड"</string>
<string name="settings_system_default">"सिस्टम डिफ़ॉल्ट"</string> <string name="settings_system_default">"सिस्टम डिफ़ॉल्ट"</string>
<string name="use_contacts_dict">"संपर्क नाम सुझाएं"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"सुझाव और सुधार के लिए संपर्क से नामों का उपयोग करें"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"सुझाव और सुधार के लिए संपर्क से नामों का उपयोग करें"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"मनमुताबिक सुझाव"</string> <string name="use_personalized_dicts">"मनमुताबिक सुझाव"</string>
<string name="use_double_space_period">"दोहरे स्पेस वाला पीरियड"</string> <string name="use_double_space_period">"दोहरे स्पेस वाला पीरियड"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"अपने-आप अक्षर बड़े करना"</string> <string name="auto_cap">"अपने-आप अक्षर बड़े करना"</string>
<string name="auto_cap_summary">"प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें"</string> <string name="auto_cap_summary">"प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"निजी शब्दकोश"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"निजी शब्दकोश"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"एड-ऑन शब्दकोश"</string>
<string name="main_dictionary">"मुख्‍य डिक्‍शनरी"</string> <string name="main_dictionary">"मुख्‍य डिक्‍शनरी"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"सुधार सुझाव दिखाएं"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"सुधार सुझाव दिखाएं"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"लिखते समय सुझाए गए शब्‍द दिखाएं"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"लिखते समय सुझाए गए शब्‍द दिखाएं"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"ऐप्लिकेशन का आइकॉन दिखाएं"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"ऐप्लिकेशन का आइकॉन दिखाएं"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"लॉन्चर में ऐप आइकॉन दिखाएं"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"लॉन्चर में ऐप आइकॉन दिखाएं"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"अन्य शब्दकोष"</string> <string name="dictionary_settings_title">"अन्य शब्दकोष"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"डिक्‍शनरी की सेटिंग"</string>
<string name="dictionary_available">"शब्दकोश उपलब्‍ध"</string> <string name="dictionary_available">"शब्दकोश उपलब्‍ध"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"शब्दकोश सेवा से कनेक्ट करने में समस्या"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"डिक्‍शनरी अनुपलब्‍ध"</string> <string name="no_dictionaries_available">"डिक्‍शनरी अनुपलब्‍ध"</string>
<string name="last_update">"आख़री बार अपडेट किया गया"</string> <string name="last_update">"आख़री बार अपडेट किया गया"</string>
<string name="main_dict_description">"मुख्‍य डिक्‍शनरी"</string>
<string name="settings">"सेटिंग"</string> <string name="settings">"सेटिंग"</string>
<string name="delete">"मिटाएं"</string> <string name="delete">"मिटाएं"</string>
<string name="version_text">"वर्शन <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"वर्शन <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Potražite imena kontakata"</string> <string name="use_contacts_dict">"Potražite imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Provjera pravopisa upotrebljava unose iz vašeg popisa kontakata"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibracija pri pritisku na tipku"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibracija pri pritisku na tipku"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Zvuk pri pritisku tipke"</string> <string name="sound_on_keypress">"Zvuk pri pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Povećani font na pritisak tipke"</string> <string name="popup_on_keypress">"Povećani font na pritisak tipke"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tipka za izmjenjivanje jezika"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tipka za izmjenjivanje jezika"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Zadano sustavom"</string> <string name="settings_system_default">"Zadano sustavom"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Predlaži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Koristi imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Koristi imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Prilagođeni prijedlozi"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Prilagođeni prijedlozi"</string>
<string name="use_double_space_period">"Točka s dva razmaka"</string> <string name="use_double_space_period">"Točka s dva razmaka"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Autom. veliko početno slovo"</string> <string name="auto_cap">"Autom. veliko početno slovo"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice"</string> <string name="auto_cap_summary">"Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Osobni rječnik"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Osobni rječnik"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Rječnici kao dodaci"</string>
<string name="main_dictionary">"Glavni rječnik"</string> <string name="main_dictionary">"Glavni rječnik"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Pokaži prijedloge ispravka"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Pokaži prijedloge ispravka"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Prikaži ikonu aplikacije"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Prikaži ikonu aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Prikazivanje ikone aplikacije u pokretaču"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Prikazivanje ikone aplikacije u pokretaču"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Rječnici kao dodaci"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Rječnici kao dodaci"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Postavke za rječnike"</string>
<string name="dictionary_available">"Dostupan je rječnik"</string> <string name="dictionary_available">"Dostupan je rječnik"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Nema usluge rječnika"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Rječnici nedostupni"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Rječnici nedostupni"</string>
<string name="last_update">"Zadnje ažuriranje"</string> <string name="last_update">"Zadnje ažuriranje"</string>
<string name="main_dict_description">"Glavni rječnik"</string>
<string name="settings">"Postavke"</string> <string name="settings">"Postavke"</string>
<string name="delete">"Izbriši"</string> <string name="delete">"Izbriši"</string>
<string name="version_text">Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Névjegyek keresése"</string> <string name="use_contacts_dict">"Névjegyek keresése"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">A helyesírás-ellenőrző használja a névjegyeket is</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Rezgés gombnyomásra"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Rezgés gombnyomásra"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Hangjelzés gombnyomásra"</string> <string name="sound_on_keypress">"Hangjelzés gombnyomásra"</string>
<string name="popup_on_keypress">Nagyított billentyű gombnyomásra</string> <string name="popup_on_keypress">Nagyított billentyű gombnyomásra</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">Nyelvkapcsoló gomb</string> <string name="show_language_switch_key">Nyelvkapcsoló gomb</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">Rendszer alapértelmezett</string> <string name="settings_system_default">Rendszer alapértelmezett</string>
<string name="use_contacts_dict">Javasoljon névjegyeket</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Névjegyek használata javaslatokhoz és javításokhoz</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Névjegyek használata javaslatokhoz és javításokhoz</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Testreszabott javaslatok"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Testreszabott javaslatok"</string>
<string name="use_double_space_period">Dupla szóköz ponttá válik</string> <string name="use_double_space_period">Dupla szóköz ponttá válik</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Automatikusan nagy kezdőbetű"</string> <string name="auto_cap">"Automatikusan nagy kezdőbetű"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Minden mondat első szava nagybetűvel"</string> <string name="auto_cap_summary">"Minden mondat első szava nagybetűvel"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Személyes szótár"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Személyes szótár"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">Bővítményes szótárak</string>
<string name="main_dictionary">"Fő szótár"</string> <string name="main_dictionary">"Fő szótár"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Javítási ajánlások megjelenítése"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Javítási ajánlások megjelenítése"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"A javasolt szavak megjelenítése gépelés közben"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"A javasolt szavak megjelenítése gépelés közben"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Alkalmazásikon megjelenítése"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Alkalmazásikon megjelenítése"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Alkalmazásikon megjelenítése az indítóban"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Alkalmazásikon megjelenítése az indítóban"</string>
<string name="dictionary_settings_title">Bővítmény szótárak</string> <string name="dictionary_settings_title">Bővítmény szótárak</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Szótárak beállításai"</string>
<string name="dictionary_available">"Van rendelkezésre álló szótár"</string> <string name="dictionary_available">"Van rendelkezésre álló szótár"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">Probléma lépett fel a szótár szolgáltatáshoz való csatlakozás során</string>
<string name="no_dictionaries_available">Nem elérhető szótár</string> <string name="no_dictionaries_available">Nem elérhető szótár</string>
<string name="last_update">"Legutóbb frissítve"</string> <string name="last_update">"Legutóbb frissítve"</string>
<string name="main_dict_description">"Fő szótár"</string>
<string name="settings">"Beállítások"</string> <string name="settings">"Beállítások"</string>
<string name="delete">"Törlés"</string> <string name="delete">"Törlés"</string>
<string name="version_text">Verzió <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Verzió <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -227,7 +221,6 @@
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">Rendszer nyelveinek használása</string> <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">Rendszer nyelveinek használása</string>
<string name="text_tap_languages">Nyomjon a nyelvre a beállítások megnyitásához</string> <string name="text_tap_languages">Nyomjon a nyelvre a beállítások megnyitásához</string>
<string name="hidden_features_title">Rejtett funkciók leírása</string> <string name="hidden_features_title">Rejtett funkciók leírása</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Szimbólumok és számok elrendezésének testre szabása</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Szimbólumok</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Szimbólumok</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Saját ízlés szerint</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Saját ízlés szerint</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Saját ízlés szerint (éjjel)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Saját ízlés szerint (éjjel)</string>
@ -274,9 +267,7 @@
<string name="dictionary_settings_category">Szótárak</string> <string name="dictionary_settings_category">Szótárak</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Belső alap szótár</string> <string name="internal_dictionary_summary">Belső alap szótár</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Szótár hozzáadása fájlból</string> <string name="add_new_dictionary_title">Szótár hozzáadása fájlból</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">A \"%1$s\" billentyűhöz tartozó %2$s melyik nyelvhez kívánja hozzárendelni?</string>
<string name="button_select_language">Nyelv kiválasztása</string> <string name="button_select_language">Nyelv kiválasztása</string>
<string name="button_add_to_language">Hozzáadás %s-hoz</string>
<string name="replace_dictionary_message">Biztosan le akarja cserélni a \"%1$s\" szótárat? <string name="replace_dictionary_message">Biztosan le akarja cserélni a \"%1$s\" szótárat?
\n \n
\nJelenlegi szótár: \nJelenlegi szótár:
@ -312,8 +303,6 @@
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Rózsaszín</string> <string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Rózsaszín</string>
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Homok</string> <string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Homok</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Ibolya</string> <string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Ibolya</string>
<string name="select_user_colors">Színek módosítása</string>
<string name="select_user_colors_night">Színek módosítása (éjjel)</string>
<string name="auto_user_color">Szín automatikus kiválasztása</string> <string name="auto_user_color">Szín automatikus kiválasztása</string>
<string name="main_colors">Csak fő színek mutatása</string> <string name="main_colors">Csak fő színek mutatása</string>
<string name="all_colors">Minden szín mutatása</string> <string name="all_colors">Minden szín mutatása</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Փնտրել կոնտակտային անուններ"</string> <string name="use_contacts_dict">"Փնտրել կոնտակտային անուններ"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Ուղղագրիչն օգտագործում է ձեր կոնտակտների անունները"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Թրթռալ սեղմման ժամանակ"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Թրթռալ սեղմման ժամանակ"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Ձայնը սեղմման ժամանակ"</string> <string name="sound_on_keypress">"Ձայնը սեղմման ժամանակ"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում"</string> <string name="popup_on_keypress">"Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Լեզվի փոխարկման ստեղն"</string> <string name="show_language_switch_key">"Լեզվի փոխարկման ստեղն"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>մվ"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>մվ"</string>
<string name="settings_system_default">"Համակարգի լռելյայնները"</string> <string name="settings_system_default">"Համակարգի լռելյայնները"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Առաջարկել կոնտակտների անունները"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Օգտագործել կոնտակտների անունները՝ առաջարկների և ուղղումների համար"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Օգտագործել կոնտակտների անունները՝ առաջարկների և ուղղումների համար"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Անհատականացված հուշումներ"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Անհատականացված հուշումներ"</string>
<string name="use_double_space_period">"Կրկնաբացատով վերջակետ"</string> <string name="use_double_space_period">"Կրկնաբացատով վերջակետ"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Ավտոմատ գլխատառացում"</string> <string name="auto_cap">"Ավտոմատ գլխատառացում"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Մեծատառով գրել յուրաքանչյուր նախադասության առաջին բառը"</string> <string name="auto_cap_summary">"Մեծատառով գրել յուրաքանչյուր նախադասության առաջին բառը"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Անհատական բառարան"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Անհատական բառարան"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Հավելյալ բառարաններ"</string>
<string name="main_dictionary">"Հիմնական բառարան"</string> <string name="main_dictionary">"Հիմնական բառարան"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Ցուցադրել ուղղումների առաջարկներ"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Ցուցադրել ուղղումների առաջարկներ"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Ցուցադրել առաջարկվող բառերը մուտքագրման ընթացքում"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Ցուցադրել առաջարկվող բառերը մուտքագրման ընթացքում"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Ցույց տալ հավելվածի պատկերակը"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Ցույց տալ հավելվածի պատկերակը"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Ցուցադրել հավելվածի պատկերակը գործարկիչում"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Ցուցադրել հավելվածի պատկերակը գործարկիչում"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Հավելյալ բառարաններ"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Հավելյալ բառարաններ"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Բառարանների կարգավորումներ"</string>
<string name="dictionary_available">"Բառարանն առկա է"</string> <string name="dictionary_available">"Բառարանն առկա է"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Բառարանային ծառայությանը միացման խնդիր կա"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Բառարաններ չկան"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Բառարաններ չկան"</string>
<string name="last_update">"Վերջին անգամ թարմացվել է"</string> <string name="last_update">"Վերջին անգամ թարմացվել է"</string>
<string name="main_dict_description">"Հիմնական բառարան"</string>
<string name="settings">"Կարգավորումներ"</string> <string name="settings">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="delete">"Ջնջել"</string> <string name="delete">"Ջնջել"</string>
<string name="version_text">"Տարբերակ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Տարբերակ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Cari nama kontak"</string> <string name="use_contacts_dict">"Cari nama kontak"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Pemeriksa ejaan menggunakan entri dari daftar kontak Anda"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Getar jika tombol ditekan"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Getar jika tombol ditekan"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Berbunyi jika tombol ditekan"</string> <string name="sound_on_keypress">"Berbunyi jika tombol ditekan"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Muncul saat tombol ditekan"</string> <string name="popup_on_keypress">"Muncul saat tombol ditekan"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tombol pengalih bahasa"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tombol pengalih bahasa"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> md"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> md"</string>
<string name="settings_system_default">"Default sistem"</string> <string name="settings_system_default">"Default sistem"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Sarankan nama Kontak"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Menggunakan nama dari Kontak untuk saran dan koreksi"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Menggunakan nama dari Kontak untuk saran dan koreksi"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Saran hasil personalisasi"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Saran hasil personalisasi"</string>
<string name="use_double_space_period">"Titik spasi ganda"</string> <string name="use_double_space_period">"Titik spasi ganda"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Kapitalisasi otomatis"</string> <string name="auto_cap">"Kapitalisasi otomatis"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Kapitalisasi kata pertama di setiap kalimat"</string> <string name="auto_cap_summary">"Kapitalisasi kata pertama di setiap kalimat"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Kamus pribadi"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Kamus pribadi"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Kamus pengaya"</string>
<string name="main_dictionary">"Kamus utama"</string> <string name="main_dictionary">"Kamus utama"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Tampilkan saran koreksi"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Tampilkan saran koreksi"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Tampilkan ikon aplikasi"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Tampilkan ikon aplikasi"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Menampillkan ikon aplikasi di peluncur"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Menampillkan ikon aplikasi di peluncur"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Kamus pengaya"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Kamus pengaya"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Setelan untuk kamus"</string>
<string name="dictionary_available">"Kamus yang tersedia"</string> <string name="dictionary_available">"Kamus yang tersedia"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problem koneksi kamus"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Tidak tersedia kamus"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Tidak tersedia kamus"</string>
<string name="last_update">"Terakhir diperbarui"</string> <string name="last_update">"Terakhir diperbarui"</string>
<string name="main_dict_description">"Kamus utama"</string>
<string name="settings">"Setelan"</string> <string name="settings">"Setelan"</string>
<string name="delete">"Hapus"</string> <string name="delete">"Hapus"</string>
<string name="version_text">Versi <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Versi <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -235,7 +229,6 @@
<string name="message_add_custom_layout">Pilih file dalam format yang kompatibel. Informasi tentang format tersedia %s.</string> <string name="message_add_custom_layout">Pilih file dalam format yang kompatibel. Informasi tentang format tersedia %s.</string>
<string name="switch_language">Ganti Bahasa</string> <string name="switch_language">Ganti Bahasa</string>
<string name="hint_source">Pilih sumber petunjuk</string> <string name="hint_source">Pilih sumber petunjuk</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Kustomisasi tata letak simbol dan angka</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Simbol</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Simbol</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Simbol (bahasa Arab)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Simbol (bahasa Arab)</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Lebih banyak simbol</string> <string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Lebih banyak simbol</string>
@ -278,8 +271,6 @@
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violet</string> <string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violet</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Tema yang ditentukan pengguna</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Tema yang ditentukan pengguna</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Tema yang ditentukan pengguna (mode malam)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Tema yang ditentukan pengguna (mode malam)</string>
<string name="select_user_colors">Sesuaikan warna</string>
<string name="button_add_to_language">Tambahkan ke %s</string>
<string name="replace_dictionary_message">Yakin ingin mengganti kamus bawaan pengguna \"%1$s\"? <string name="replace_dictionary_message">Yakin ingin mengganti kamus bawaan pengguna \"%1$s\"?
\n \n
\nKamus saat ini: \nKamus saat ini:
@ -290,7 +281,6 @@
<string name="no_dictionary_message">"Tanpa kamus, Anda hanya akan mendapatkan saran untuk teks yang Anda masukkan sebelumnya.&lt;br&gt;\n Anda bisa mengunduh kamus %1$s, atau memeriksa apakah kamus untuk \"%2$s\" dapat diunduh secara langsung dari %3$s."</string> <string name="no_dictionary_message">"Tanpa kamus, Anda hanya akan mendapatkan saran untuk teks yang Anda masukkan sebelumnya.&lt;br&gt;\n Anda bisa mengunduh kamus %1$s, atau memeriksa apakah kamus untuk \"%2$s\" dapat diunduh secara langsung dari %3$s."</string>
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Hitam</string> <string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Hitam</string>
<string name="setup_step3_action">Mengonfigurasi papan ketik</string> <string name="setup_step3_action">Mengonfigurasi papan ketik</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Pada bahasa apa kamus \"%1$s\" untuk %2$s harus ditambahkan?</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Jangan tampilkan lagi</string> <string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Jangan tampilkan lagi</string>
<string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">Cerah</string> <string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">Cerah</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Berat:</string> <string name="user_dict_settings_add_weight_value">Berat:</string>
@ -301,7 +291,6 @@
<string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Hutan</string> <string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Hutan</string>
<string name="action_none">Tidak ada</string> <string name="action_none">Tidak ada</string>
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Gerakkan Kursor</string> <string name="space_swipe_move_cursor_entry">Gerakkan Kursor</string>
<string name="select_user_colors_night">Sesuaikan warna (mode malam)</string>
<string name="auto_user_color">Pilih warna secara otomatis</string> <string name="auto_user_color">Pilih warna secara otomatis</string>
<string name="main_colors">Tampilkan warna utama saja</string> <string name="main_colors">Tampilkan warna utama saja</string>
<string name="all_colors">Tampilkan semua warna</string> <string name="all_colors">Tampilkan semua warna</string>
@ -416,7 +405,6 @@
<string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Benarkah semua kode kunci yang disesuaikan terhapus?</string> <string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Benarkah semua kode kunci yang disesuaikan terhapus?</string>
<string name="hidden_features_message">► Menekan lama tombol bilah alat yang disematkan menghasilkan fungsi tambahan: &lt;br&gt; \n• clipboard &amp;#65515; tempel &lt;br&gt; \n• pindahkan ke kiri dan kanan &amp;#65515; kata ke kiri dan kanan &lt;br&gt; \n• pindahkan ke atas dan bawah &amp;#65515; halaman ke atas dan bawah &lt;br&gt; \n• kata ke kiri dan kanan &amp;#65515; awal baris &lt;br&gt; \n• halaman ke atas dan bawah &amp;#65515; awal halaman &lt;br&gt; \n• salin &amp;#65515; potong &lt;br&gt; \n• pilih kata &amp;#8596; pilih semua &lt;br&gt; \n• batalkan &amp;#8596; ulangi &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Menekan lama tombol pada bilah alat strip saran akan menyematkannya ke strip saran. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tekan lama tombol Koma untuk mengakses Tampilan Clipboard, Tampilan Emoji, Mode Satu Tangan, Pengaturan, atau Ganti Bahasa: &lt;br&gt; \n• Tampilan Emoji dan Ganti Bahasa akan menghilang jika Anda mengaktifkan tombol terkait; &lt;br&gt; \n• Untuk beberapa tata letak, yang aktif bukanlah tombol Koma, tetapi tombol pada posisi yang sama (misalnya, \'q\' untuk tata letak Dvorak). &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Saat mode penyamaran diaktifkan, tidak ada kata yang akan dipelajari, dan tidak ada emoji yang akan ditambahkan ke yang terbaru. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tekan ikon Penyamaran untuk mengakses bilah alat. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Input tombol geser: Geser dari shift ke tombol lain untuk mengetik satu tombol huruf kapital: &lt;br&gt; \n• Ini juga berfungsi untuk tombol \'?123\' untuk mengetik satu simbol dari papan ketik simbol, dan untuk tombol terkait. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tahan tombol shift atau simbol, tekan satu atau beberapa tombol, lalu lepaskan tombol shift atau simbol untuk kembali ke papan ketik sebelumnya. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tekan lama saran di strip saran untuk menampilkan lebih banyak saran, dan tombol hapus untuk menghapus saran ini. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Geser ke atas dari saran untuk membuka lebih banyak saran, dan lepaskan pada saran untuk memilihnya. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tekan lama entri dalam riwayat clipboard untuk menyematkannya (simpan di clipboard hingga Anda melepas sematannya). &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Geser ke kiri dalam tampilan clipboard untuk menghapus entri (kecuali saat disematkan) &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Pilih teks dan tekan shift untuk beralih antara kata-kata huruf besar, huruf kecil, dan huruf kapital. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Anda dapat menambahkan kamus dengan membukanya di file explorer: &lt;br&gt; \n• Ini hanya berfungsi dengan &lt;i&gt;content-uris&lt;i&gt; dan tidak dengan &lt;i&gt;file-uris&lt;i&gt;, yang berarti mungkin tidak berfungsi dengan beberapa file explorer. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Untuk pengguna yang melakukan pencadangan manual dengan akses root: &lt;br&gt; \n• Dimulai pada Android 7, file preferensi bersama tidak berada di lokasi default, karena aplikasi menggunakan %s. Ini diperlukan agar pengaturan dapat dibaca sebelum perangkat dibuka kuncinya, misalnya saat boot; &lt;br&gt; \n• File terletak di datauser_de0package_idshared_prefs meskipun ini mungkin bergantung pada perangkat dan versi Android. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n&lt;i&gt;&lt;b&gt;Debug mode debug APK&lt;b&gt;&lt;i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tekan lama saran untuk menampilkan kamus sumber. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Saat menggunakan APK debug, Anda dapat menemukan Setelan Debug di Preferensi Lanjutan, meskipun kegunaannya terbatas kecuali untuk membuang kamus ke dalam log. &lt;br&gt; \n• Untuk APK rilis, Anda perlu mengetuk versi di &lt;i&gt;Tentang&lt;i&gt; beberapa kali, lalu Anda dapat menemukan setelan debug di &lt;i&gt;Preferensi Lanjutan&lt;i&gt;. &lt;br&gt; \n• Saat mengaktifkan &lt;i&gt;Tampilkan info saran&lt;i&gt;, saran akan memiliki beberapa angka kecil di atas yang menunjukkan beberapa skor internal dan kamus sumber. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Jika terjadi kerusakan aplikasi, Anda akan diminta apakah Anda menginginkan log kerusakan saat membuka Setelan. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Saat menggunakan pengetikan multibahasa, bilah spasi akan menunjukkan nilai keyakinan yang digunakan untuk menentukan bahasa yang saat ini digunakan. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Saran akan memiliki beberapa angka kecil di bagian atas yang menunjukkan beberapa skor internal dan kamus sumber (dapat dinonaktifkan).</string> <string name="hidden_features_message">► Menekan lama tombol bilah alat yang disematkan menghasilkan fungsi tambahan: &lt;br&gt; \n• clipboard &amp;#65515; tempel &lt;br&gt; \n• pindahkan ke kiri dan kanan &amp;#65515; kata ke kiri dan kanan &lt;br&gt; \n• pindahkan ke atas dan bawah &amp;#65515; halaman ke atas dan bawah &lt;br&gt; \n• kata ke kiri dan kanan &amp;#65515; awal baris &lt;br&gt; \n• halaman ke atas dan bawah &amp;#65515; awal halaman &lt;br&gt; \n• salin &amp;#65515; potong &lt;br&gt; \n• pilih kata &amp;#8596; pilih semua &lt;br&gt; \n• batalkan &amp;#8596; ulangi &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Menekan lama tombol pada bilah alat strip saran akan menyematkannya ke strip saran. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tekan lama tombol Koma untuk mengakses Tampilan Clipboard, Tampilan Emoji, Mode Satu Tangan, Pengaturan, atau Ganti Bahasa: &lt;br&gt; \n• Tampilan Emoji dan Ganti Bahasa akan menghilang jika Anda mengaktifkan tombol terkait; &lt;br&gt; \n• Untuk beberapa tata letak, yang aktif bukanlah tombol Koma, tetapi tombol pada posisi yang sama (misalnya, \'q\' untuk tata letak Dvorak). &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Saat mode penyamaran diaktifkan, tidak ada kata yang akan dipelajari, dan tidak ada emoji yang akan ditambahkan ke yang terbaru. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tekan ikon Penyamaran untuk mengakses bilah alat. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Input tombol geser: Geser dari shift ke tombol lain untuk mengetik satu tombol huruf kapital: &lt;br&gt; \n• Ini juga berfungsi untuk tombol \'?123\' untuk mengetik satu simbol dari papan ketik simbol, dan untuk tombol terkait. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tahan tombol shift atau simbol, tekan satu atau beberapa tombol, lalu lepaskan tombol shift atau simbol untuk kembali ke papan ketik sebelumnya. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tekan lama saran di strip saran untuk menampilkan lebih banyak saran, dan tombol hapus untuk menghapus saran ini. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Geser ke atas dari saran untuk membuka lebih banyak saran, dan lepaskan pada saran untuk memilihnya. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tekan lama entri dalam riwayat clipboard untuk menyematkannya (simpan di clipboard hingga Anda melepas sematannya). &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Geser ke kiri dalam tampilan clipboard untuk menghapus entri (kecuali saat disematkan) &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Pilih teks dan tekan shift untuk beralih antara kata-kata huruf besar, huruf kecil, dan huruf kapital. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Anda dapat menambahkan kamus dengan membukanya di file explorer: &lt;br&gt; \n• Ini hanya berfungsi dengan &lt;i&gt;content-uris&lt;i&gt; dan tidak dengan &lt;i&gt;file-uris&lt;i&gt;, yang berarti mungkin tidak berfungsi dengan beberapa file explorer. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Untuk pengguna yang melakukan pencadangan manual dengan akses root: &lt;br&gt; \n• Dimulai pada Android 7, file preferensi bersama tidak berada di lokasi default, karena aplikasi menggunakan %s. Ini diperlukan agar pengaturan dapat dibaca sebelum perangkat dibuka kuncinya, misalnya saat boot; &lt;br&gt; \n• File terletak di datauser_de0package_idshared_prefs meskipun ini mungkin bergantung pada perangkat dan versi Android. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n&lt;i&gt;&lt;b&gt;Debug mode debug APK&lt;b&gt;&lt;i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Tekan lama saran untuk menampilkan kamus sumber. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Saat menggunakan APK debug, Anda dapat menemukan Setelan Debug di Preferensi Lanjutan, meskipun kegunaannya terbatas kecuali untuk membuang kamus ke dalam log. &lt;br&gt; \n• Untuk APK rilis, Anda perlu mengetuk versi di &lt;i&gt;Tentang&lt;i&gt; beberapa kali, lalu Anda dapat menemukan setelan debug di &lt;i&gt;Preferensi Lanjutan&lt;i&gt;. &lt;br&gt; \n• Saat mengaktifkan &lt;i&gt;Tampilkan info saran&lt;i&gt;, saran akan memiliki beberapa angka kecil di atas yang menunjukkan beberapa skor internal dan kamus sumber. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Jika terjadi kerusakan aplikasi, Anda akan diminta apakah Anda menginginkan log kerusakan saat membuka Setelan. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Saat menggunakan pengetikan multibahasa, bilah spasi akan menunjukkan nilai keyakinan yang digunakan untuk menentukan bahasa yang saat ini digunakan. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► Saran akan memiliki beberapa angka kecil di bagian atas yang menunjukkan beberapa skor internal dan kamus sumber (dapat dinonaktifkan).</string>
<string name="all_colors_warning">Pengaturan ini menampilkan semua warna yang digunakan secara internal. Daftar warna dapat berubah sewaktu-waktu. Warna default bersifat acak, dan nama-namanya tidak akan diterjemahkan.</string> <string name="all_colors_warning">Pengaturan ini menampilkan semua warna yang digunakan secara internal. Daftar warna dapat berubah sewaktu-waktu. Warna default bersifat acak, dan nama-namanya tidak akan diterjemahkan.</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Sesuaikan tata letak tombol fungsional</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Tombol fungsi</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Tombol fungsi</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Tombol Fungsional (Simbol)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Tombol Fungsional (Simbol)</string>
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Menghapus</string> <string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Menghapus</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Fletta upp tengiliðum"</string> <string name="use_contacts_dict">"Fletta upp tengiliðum"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Ritvilluleit notar færslur úr tengiliðalistanum þínum"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Titringur þegar ýtt er á lykla"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Titringur þegar ýtt er á lykla"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Hljóð þegar ýtt er á lykil"</string> <string name="sound_on_keypress">"Hljóð þegar ýtt er á lykil"</string>
<string name="popup_on_keypress">Stafagluggi við innslátt</string> <string name="popup_on_keypress">Stafagluggi við innslátt</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Lykill til að breyta tungumáli"</string> <string name="show_language_switch_key">"Lykill til að breyta tungumáli"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> msek</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> msek</string>
<string name="settings_system_default">Sjálfgefið í kerfi</string> <string name="settings_system_default">Sjálfgefið í kerfi</string>
<string name="use_contacts_dict">"Stinga upp á tengiliðum"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Nota nöfn úr tengiliðum fyrir tillögur og leiðréttingar"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Nota nöfn úr tengiliðum fyrir tillögur og leiðréttingar"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Persónulegar tillögur"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Persónulegar tillögur"</string>
<string name="use_double_space_period">"Punktur við tvöfalt bil"</string> <string name="use_double_space_period">"Punktur við tvöfalt bil"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Sjálfvirkir hástafir"</string> <string name="auto_cap">"Sjálfvirkir hástafir"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Setja hástaf í upphaf hverrar málsgreinar"</string> <string name="auto_cap_summary">"Setja hástaf í upphaf hverrar málsgreinar"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">Sérsniðið orðasafn</string> <string name="edit_personal_dictionary">Sérsniðið orðasafn</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Viðbótarorðabækur"</string>
<string name="main_dictionary">Aðalorðasafn</string> <string name="main_dictionary">Aðalorðasafn</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Sýna leiðréttingartillögur"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Sýna leiðréttingartillögur"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Sýna orðatillögur við innslátt"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Sýna orðatillögur við innslátt"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Sýna forritstákn"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Sýna forritstákn"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Sýna forritstákn í ræsiforritinu"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Sýna forritstákn í ræsiforritinu"</string>
<string name="dictionary_settings_title">Viðbótarorðasöfn</string> <string name="dictionary_settings_title">Viðbótarorðasöfn</string>
<string name="dictionary_settings_summary">Stillingar fyrir orðasöfn</string>
<string name="dictionary_available">Orðasafn í boði</string> <string name="dictionary_available">Orðasafn í boði</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">Vandamál við að tengjast orðasafnsþjónustu</string>
<string name="no_dictionaries_available">Engin orðasöfn eru í boði</string> <string name="no_dictionaries_available">Engin orðasöfn eru í boði</string>
<string name="last_update">"Síðast uppfært"</string> <string name="last_update">"Síðast uppfært"</string>
<string name="main_dict_description">Aðalorðasafn</string>
<string name="settings">"Stillingar"</string> <string name="settings">"Stillingar"</string>
<string name="delete">"Eyða"</string> <string name="delete">"Eyða"</string>
<string name="version_text">"Útgáfa <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Útgáfa <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -211,7 +205,6 @@
<string name="setup_step3_action">Stilla lyklaborðið</string> <string name="setup_step3_action">Stilla lyklaborðið</string>
<string name="available_dictionary_experimental">%s (á tilraunastigi)</string> <string name="available_dictionary_experimental">%s (á tilraunastigi)</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Vægi:</string> <string name="user_dict_settings_add_weight_value">Vægi:</string>
<string name="button_add_to_language">Bæta í %s</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Bæta við orðsafni úr skrá</string> <string name="add_new_dictionary_title">Bæta við orðsafni úr skrá</string>
<string name="dictionary_link_text">hér</string> <string name="dictionary_link_text">hér</string>
<string name="subtype_mns">Mansi</string> <string name="subtype_mns">Mansi</string>
@ -239,8 +232,6 @@
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín</string> <string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín</string>
<string name="language_switch_key_behavior">Hegðun lykils til að breyta tungumáli</string> <string name="language_switch_key_behavior">Hegðun lykils til að breyta tungumáli</string>
<string name="settings_no_limit">Engin takmörk</string> <string name="settings_no_limit">Engin takmörk</string>
<string name="select_user_colors">Aðlaga liti</string>
<string name="select_user_colors_night">Aðlaga liti (nótt)</string>
<string name="theme_name_darker" tools:keep="@string/theme_name_darker">Dekkra</string> <string name="theme_name_darker" tools:keep="@string/theme_name_darker">Dekkra</string>
<string name="select_user_colors_summary">Veldu liti fyrir texta og bakgrunn</string> <string name="select_user_colors_summary">Veldu liti fyrir texta og bakgrunn</string>
<string name="add_to_personal_dictionary">Bæta orðum við einkaorðasafn</string> <string name="add_to_personal_dictionary">Bæta orðum við einkaorðasafn</string>
@ -343,7 +334,6 @@
<string name="hint_source">Veldu uppruna ábendinga</string> <string name="hint_source">Veldu uppruna ábendinga</string>
<string name="toolbar_keys">Veldu lykla á verkfærastiku</string> <string name="toolbar_keys">Veldu lykla á verkfærastiku</string>
<string name="clipboard_toolbar_keys">Veldu klippispjaldslykla á verkfærastiku</string> <string name="clipboard_toolbar_keys">Veldu klippispjaldslykla á verkfærastiku</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Sérsníða framsetningu tákna og talna</string>
<string name="customize_currencies_detail">Stilltu aðal- og allt að 6 viðbótar gjaldmiðlatákn, aðskilin með bilum</string> <string name="customize_currencies_detail">Stilltu aðal- og allt að 6 viðbótar gjaldmiðlatákn, aðskilin með bilum</string>
<string name="disable_personalized_dicts_message">Aðvörun: Sé þessi stilling gerð óvirk verða öll lærð gögn hreinsuð</string> <string name="disable_personalized_dicts_message">Aðvörun: Sé þessi stilling gerð óvirk verða öll lærð gögn hreinsuð</string>
<string name="dictionary_file_error">Villa: Valin skrá er ekki gild orðasafnsskrá</string> <string name="dictionary_file_error">Villa: Valin skrá er ekki gild orðasafnsskrá</string>
@ -365,7 +355,6 @@
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Kvarði fyllingar neðst</string> <string name="prefs_bottom_padding_scale">Kvarði fyllingar neðst</string>
<string name="after_clip">Velja færslu í ferilskrá klippispjalds</string> <string name="after_clip">Velja færslu í ferilskrá klippispjalds</string>
<string name="after_emoji">Velja tjáningartákn í tjáningartáknasýn</string> <string name="after_emoji">Velja tjáningartákn í tjáningartáknasýn</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Vil hvaða tungumál ætti að bæta nýja orðasafninu \"%1$s\" fyrir %2$s ?</string>
<string name="remove_dictionary_message">Á í alvörunni að skipta út notanda-viðbætta orðasafninu \"%s\"?</string> <string name="remove_dictionary_message">Á í alvörunni að skipta út notanda-viðbætta orðasafninu \"%s\"?</string>
<string name="add_dictionary">Veldu orðasafn til að bæta við. Orðasöfn á .dict sniði er hægt að sækja %s.</string> <string name="add_dictionary">Veldu orðasafn til að bæta við. Orðasöfn á .dict sniði er hægt að sækja %s.</string>
<string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Geislandi hvítt</string> <string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Geislandi hvítt</string>
@ -409,7 +398,6 @@
<string name="select_color_functional_key_background">Bakgrunnur aðgerðalykils</string> <string name="select_color_functional_key_background">Bakgrunnur aðgerðalykils</string>
<string name="dictionary_file_wrong_locale">Valda skráin er fyrir %1$s, en búist var við %2$s. Samt að nota það fyrir %2$s?</string> <string name="dictionary_file_wrong_locale">Valda skráin er fyrir %1$s, en búist var við %2$s. Samt að nota það fyrir %2$s?</string>
<string name="hidden_features_text">geymslurými varið af tæki</string> <string name="hidden_features_text">geymslurými varið af tæki</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Sérsníða framsetningu aðgerðalykla</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Aðgerðalyklar</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Aðgerðalyklar</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Aðgerðalyklar (tákn)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Aðgerðalyklar (tákn)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Aðgerðalyklar (fleiri tákn)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Aðgerðalyklar (fleiri tákn)</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">Nomi dei contatti</string> <string name="use_contacts_dict">Nomi dei contatti</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Usa le voci dell\'elenco contatti</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrazione tasti"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrazione tasti"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Suono tasti"</string> <string name="sound_on_keypress">"Suono tasti"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Popup tasti"</string> <string name="popup_on_keypress">"Popup tasti"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">Tasto \'Cambia lingua\'</string> <string name="show_language_switch_key">Tasto \'Cambia lingua\'</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Predefinito"</string> <string name="settings_system_default">"Predefinito"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Suggerisci nomi di contatti"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Utilizza i nomi dei contatti per suggerimenti e correzioni</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Utilizza i nomi dei contatti per suggerimenti e correzioni</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Suggerimenti personalizzati"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Suggerimenti personalizzati"</string>
<string name="use_double_space_period">"Doppio spazio per punto"</string> <string name="use_double_space_period">"Doppio spazio per punto"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Maiuscole automatiche"</string> <string name="auto_cap">"Maiuscole automatiche"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Iniziale maiuscola per la prima parola di ogni frase"</string> <string name="auto_cap_summary">"Iniziale maiuscola per la prima parola di ogni frase"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Dizionario personale"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Dizionario personale"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Dizionari aggiuntivi"</string>
<string name="main_dictionary">"Dizionario principale"</string> <string name="main_dictionary">"Dizionario principale"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">Mostra suggerimenti di correzione</string> <string name="prefs_show_suggestions">Mostra suggerimenti di correzione</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">Mostra l\'icona dell\'app</string> <string name="show_setup_wizard_icon">Mostra l\'icona dell\'app</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Mostra HeliBoard tra le app di Android</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">Mostra HeliBoard tra le app di Android</string>
<string name="dictionary_settings_title">Dizionari</string> <string name="dictionary_settings_title">Dizionari</string>
<string name="dictionary_settings_summary">Impostazioni dei dizionari</string>
<string name="dictionary_available">"Dizionario disponibile"</string> <string name="dictionary_available">"Dizionario disponibile"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">Impossibile connettersi al servizio dei dizionari</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nessun dizionario"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Nessun dizionario"</string>
<string name="last_update">"Ultimo aggiornamento"</string> <string name="last_update">"Ultimo aggiornamento"</string>
<string name="main_dict_description">"Dizionario principale"</string>
<string name="settings">"Impostazioni"</string> <string name="settings">"Impostazioni"</string>
<string name="delete">"Elimina"</string> <string name="delete">"Elimina"</string>
<string name="version_text">Versione <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Versione <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -242,7 +236,6 @@
<string name="setup_step3_action">Configura la tastiera</string> <string name="setup_step3_action">Configura la tastiera</string>
<string name="day_or_night_night">Scuro</string> <string name="day_or_night_night">Scuro</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Spaziatura dal bordo inferiore</string> <string name="prefs_bottom_padding_scale">Spaziatura dal bordo inferiore</string>
<string name="select_user_colors_night">Colori personalizzati (tema scuro)</string>
<string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Scuro</string> <string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Scuro</string>
<string name="main_colors">Mostra solo i colori principali</string> <string name="main_colors">Mostra solo i colori principali</string>
<string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">Colori dinamici</string> <string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">Colori dinamici</string>
@ -276,7 +269,6 @@
<string name="hint_show_keyboard">Tocca per vedere l\'anteprima</string> <string name="hint_show_keyboard">Tocca per vedere l\'anteprima</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Personalizzato (tema chiaro)</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Personalizzato (tema chiaro)</string>
<string name="replace_dictionary">Sostituisci dizionario</string> <string name="replace_dictionary">Sostituisci dizionario</string>
<string name="button_add_to_language">Aggiungi a %s</string>
<string name="select_color_background">Sfondo della tastiera</string> <string name="select_color_background">Sfondo della tastiera</string>
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Indaco</string> <string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Indaco</string>
<string name="about_github_link">Visualizza su GitHub</string> <string name="about_github_link">Visualizza su GitHub</string>
@ -306,7 +298,6 @@
\nNuovo dizionario: \nNuovo dizionario:
\n%3$s</string> \n%3$s</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violetto</string> <string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violetto</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">A quale lingua deve essere aggiunto il dizionario \"%1$s\" per %2$s?</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Peso:</string> <string name="user_dict_settings_add_weight_value">Peso:</string>
<string name="no_dictionary_message">"Senza un dizionario, si otterranno solo suggerimenti in base al testo immesso in precedenza.&lt;br&gt;\n\n È possibile scaricare i dizionari %1$s, oppure verificare se un dizionario per \"%2$s\" può essere scaricato direttamente %3$s."</string> <string name="no_dictionary_message">"Senza un dizionario, si otterranno solo suggerimenti in base al testo immesso in precedenza.&lt;br&gt;\n\n È possibile scaricare i dizionari %1$s, oppure verificare se un dizionario per \"%2$s\" può essere scaricato direttamente %3$s."</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Non mostrare più</string> <string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Non mostrare più</string>
@ -314,7 +305,6 @@
<string name="dialog_close">Chiudi</string> <string name="dialog_close">Chiudi</string>
<string name="select_color_gesture">Traccia dell\'input gestuale</string> <string name="select_color_gesture">Traccia dell\'input gestuale</string>
<string name="text_tap_languages">Tocca la lingua per aprire le impostazioni</string> <string name="text_tap_languages">Tocca la lingua per aprire le impostazioni</string>
<string name="select_user_colors">Colori personalizzati (tema chiaro)</string>
<string name="save_log">Salva log</string> <string name="save_log">Salva log</string>
<string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Holo bianco</string> <string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Holo bianco</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Dizionario interno principale</string> <string name="internal_dictionary_summary">Dizionario interno principale</string>
@ -325,7 +315,6 @@
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefono</string> <string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefono</string>
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Numeri</string> <string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Numeri</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Tastierino numerico (orizzontale)</string> <string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Tastierino numerico (orizzontale)</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Layout numerici, simboli e altro</string>
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Tastierino numerico</string> <string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Tastierino numerico</string>
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Simboli telefono</string> <string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Simboli telefono</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (studenti)</string> <string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (studenti)</string>
@ -360,7 +349,6 @@
<string name="clipboard_toolbar_keys">Scegli i tasti mostrati insieme alla cronologia appunti (nella barra superiore)</string> <string name="clipboard_toolbar_keys">Scegli i tasti mostrati insieme alla cronologia appunti (nella barra superiore)</string>
<string name="language_switch_key_behavior">Comportamento del tasto \'Cambia lingua\'</string> <string name="language_switch_key_behavior">Comportamento del tasto \'Cambia lingua\'</string>
<string name="center_suggestion_text_to_enter_summary">All\'aggiunta di uno spazio o di un segno di punteggiatura, il suggerimento centrale è inserito automaticamente</string> <string name="center_suggestion_text_to_enter_summary">All\'aggiunta di uno spazio o di un segno di punteggiatura, il suggerimento centrale è inserito automaticamente</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Tasti funzione</string>
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Testo copiato</string> <string name="toast_msg_clipboard_copy">Testo copiato</string>
<string name="subtype_mns">Mansi</string> <string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="more_colors">Mostra i colori estesi</string> <string name="more_colors">Mostra i colori estesi</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"חיפוש שמות של אנשי קשר"</string> <string name="use_contacts_dict">"חיפוש שמות של אנשי קשר"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"בודק האיות משתמש בערכים מרשימת אנשי הקשר שלך"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"רטט בלחיצה על מקשים"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"רטט בלחיצה על מקשים"</string>
<string name="sound_on_keypress">"צלילים בעת לחיצה על מקשים"</string> <string name="sound_on_keypress">"צלילים בעת לחיצה על מקשים"</string>
<string name="popup_on_keypress">חלונית קופצת בלחיצה על מקש</string> <string name="popup_on_keypress">חלונית קופצת בלחיצה על מקש</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"מתג החלפת שפה"</string> <string name="show_language_switch_key">"מתג החלפת שפה"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> אלפ\' שניה"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> אלפ\' שניה"</string>
<string name="settings_system_default">"ברירת מחדל של המערכת"</string> <string name="settings_system_default">"ברירת מחדל של המערכת"</string>
<string name="use_contacts_dict">"הצע שמות של אנשי קשר"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">השתמש בשמות מרשימת אנשי הקשר עבור הצעות ותיקונים</string> <string name="use_contacts_dict_summary">השתמש בשמות מרשימת אנשי הקשר עבור הצעות ותיקונים</string>
<string name="use_personalized_dicts">"הצעות מותאמות אישית"</string> <string name="use_personalized_dicts">"הצעות מותאמות אישית"</string>
<string name="use_double_space_period">"רווח כפול לנקודה"</string> <string name="use_double_space_period">"רווח כפול לנקודה"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">אותיות רישיות אוטומטיות</string> <string name="auto_cap">אותיות רישיות אוטומטיות</string>
<string name="auto_cap_summary">שינוי לאות גדולה במילה הראשונה של כל משפט</string> <string name="auto_cap_summary">שינוי לאות גדולה במילה הראשונה של כל משפט</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"מילון אישי"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"מילון אישי"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"תוספי מילונים"</string>
<string name="main_dictionary">"מילון ראשי"</string> <string name="main_dictionary">"מילון ראשי"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">הצגת הצעות לתיקונים</string> <string name="prefs_show_suggestions">הצגת הצעות לתיקונים</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">הצגת הצעות למילים בעת הקלדה</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">הצגת הצעות למילים בעת הקלדה</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"הצג את סמל האפליקציה"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"הצג את סמל האפליקציה"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"הצג את סמל האפליקציה במפעיל"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"הצג את סמל האפליקציה במפעיל"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"תוספי מילונים"</string> <string name="dictionary_settings_title">"תוספי מילונים"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"הגדרות עבור מילונים"</string>
<string name="dictionary_available">"מילון זמין"</string> <string name="dictionary_available">"מילון זמין"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"בעיה בהתחברות לשירות המילון"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"אין מילונים זמינים"</string> <string name="no_dictionaries_available">"אין מילונים זמינים"</string>
<string name="last_update">"עודכן לאחרונה"</string> <string name="last_update">"עודכן לאחרונה"</string>
<string name="main_dict_description">"מילון ראשי"</string>
<string name="settings">"הגדרות"</string> <string name="settings">"הגדרות"</string>
<string name="delete">"מחק"</string> <string name="delete">"מחק"</string>
<string name="version_text">"גרסה <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"גרסה <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -178,7 +172,6 @@
<string name="dictionary_file_error">שגיאה: הקובץ שנבחר אינו קובץ מילון תקף</string> <string name="dictionary_file_error">שגיאה: הקובץ שנבחר אינו קובץ מילון תקף</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">סגול</string> <string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">סגול</string>
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">שחור</string> <string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">שחור</string>
<string name="select_user_colors">התאמת הצבעים</string>
<string name="action_none">ללא</string> <string name="action_none">ללא</string>
<string name="var_toolbar_direction">כיוון משתנה של סרגל הכלים</string> <string name="var_toolbar_direction">כיוון משתנה של סרגל הכלים</string>
<string name="auto_show_toolbar">הצגה אוטומטית של סרגל הכלים</string> <string name="auto_show_toolbar">הצגה אוטומטית של סרגל הכלים</string>
@ -257,7 +250,6 @@
<string name="clipboard_toolbar_keys">בחירת כפתורי סרגל הכלים של הלוח</string> <string name="clipboard_toolbar_keys">בחירת כפתורי סרגל הכלים של הלוח</string>
<string name="edit_layout">לחיצה לעריכת פריסת בסיס</string> <string name="edit_layout">לחיצה לעריכת פריסת בסיס</string>
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">שוקולד</string> <string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">שוקולד</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">התאמת פריסות סימנים ומספרים</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">סימנים</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">סימנים</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">סימנים (ערבית)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">סימנים (ערבית)</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">סימנים נוספים</string> <string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">סימנים נוספים</string>
@ -269,10 +261,8 @@
<string name="load">טעינה</string> <string name="load">טעינה</string>
<string name="button_save_file">שמירה לקובץ</string> <string name="button_save_file">שמירה לקובץ</string>
<string name="copy_to_clipboard">העתקה ללוח</string> <string name="copy_to_clipboard">העתקה ללוח</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">לאיזו שפה להוסיף את המילון \"%1$s\" ל%2$s ?</string>
<string name="dictionary_file_wrong_script">שגיאה: הכתב אינו תואם למקלדת זו</string> <string name="dictionary_file_wrong_script">שגיאה: הכתב אינו תואם למקלדת זו</string>
<string name="dictionary_load_error">שגיאה בטעינת קובץ מילון</string> <string name="dictionary_load_error">שגיאה בטעינת קובץ מילון</string>
<string name="select_user_colors_night">התאמת הצבעים (לילה)</string>
<string name="auto_user_color">בחירת צבע אוטומטית</string> <string name="auto_user_color">בחירת צבע אוטומטית</string>
<string name="main_colors">הצגת צבעים ראשיים בלבד</string> <string name="main_colors">הצגת צבעים ראשיים בלבד</string>
<string name="show_horizontal_space_swipe">מחוות החלקה אופקית על מקש רווח</string> <string name="show_horizontal_space_swipe">מחוות החלקה אופקית על מקש רווח</string>
@ -334,7 +324,6 @@
<string name="save_log">שמירת לוג</string> <string name="save_log">שמירת לוג</string>
<string name="down" tools:keep="@string/down">מטה</string> <string name="down" tools:keep="@string/down">מטה</string>
<string name="button_select_language">בחירת השפה</string> <string name="button_select_language">בחירת השפה</string>
<string name="button_add_to_language">הוספה ל%s</string>
<string name="delete_layout">באמת למחוק את הפריסה המותאמת %s?</string> <string name="delete_layout">באמת למחוק את הפריסה המותאמת %s?</string>
<string name="day_or_night_image">להגדיר תמונה למצב יום או לילה?</string> <string name="day_or_night_image">להגדיר תמונה למצב יום או לילה?</string>
<string name="day_or_night_night">לילה</string> <string name="day_or_night_night">לילה</string>
@ -377,7 +366,6 @@
<string name="var_toolbar_direction_summary">הפיכת הכיוון כאשר נבחרה מקלדת מסוג מימין-לשמאל</string> <string name="var_toolbar_direction_summary">הפיכת הכיוון כאשר נבחרה מקלדת מסוג מימין-לשמאל</string>
<string name="show_popup_keys_main">הוספת ניבים נפוצים מאד (ברירת המחדל)</string> <string name="show_popup_keys_main">הוספת ניבים נפוצים מאד (ברירת המחדל)</string>
<string name="remove_redundant_popups">הסרת חלוניות קופצות מיותרות</string> <string name="remove_redundant_popups">הסרת חלוניות קופצות מיותרות</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">התאמת פריסת כפתורים פונקציונליים</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">כפתורים פונקציונליים</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">כפתורים פונקציונליים</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">כפתורים פונקציונליים (סימנים)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">כפתורים פונקציונליים (סימנים)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">כפתורים פונקציונליים (סימנים נוספים)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">כפתורים פונקציונליים (סימנים נוספים)</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"連絡先の名前の照合"</string> <string name="use_contacts_dict">"連絡先の名前の照合"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"スペルチェッカーでは連絡先リストのエントリを使用します"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"キー操作バイブレーション"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"キー操作バイブレーション"</string>
<string name="sound_on_keypress">"キー操作音"</string> <string name="sound_on_keypress">"キー操作音"</string>
<string name="popup_on_keypress">"キー押下時ポップアップ"</string> <string name="popup_on_keypress">"キー押下時ポップアップ"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"言語切り替えキー"</string> <string name="show_language_switch_key">"言語切り替えキー"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ミリ秒"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ミリ秒"</string>
<string name="settings_system_default">"システムのデフォルト"</string> <string name="settings_system_default">"システムのデフォルト"</string>
<string name="use_contacts_dict">"連絡先の名前を候補に表示"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"連絡先の名前を使用して候補表示や自動修正を行う"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"連絡先の名前を使用して候補表示や自動修正を行う"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"入力候補のカスタマイズ"</string> <string name="use_personalized_dicts">"入力候補のカスタマイズ"</string>
<string name="use_double_space_period">"ダブルスペースピリオド"</string> <string name="use_double_space_period">"ダブルスペースピリオド"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"自動大文字変換"</string> <string name="auto_cap">"自動大文字変換"</string>
<string name="auto_cap_summary">"英字入力で各文の最初の単語を大文字にします"</string> <string name="auto_cap_summary">"英字入力で各文の最初の単語を大文字にします"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"単語リスト"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"単語リスト"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"アドオン辞書"</string>
<string name="main_dictionary">"メイン辞書"</string> <string name="main_dictionary">"メイン辞書"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"修正候補を表示する"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"修正候補を表示する"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"入力中に入力候補を表示する"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"入力中に入力候補を表示する"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"アプリアイコンを表示"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"アプリアイコンを表示"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ランチャーにアプリアイコンを表示します"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ランチャーにアプリアイコンを表示します"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"アドオン辞書"</string> <string name="dictionary_settings_title">"アドオン辞書"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"辞書の設定"</string>
<string name="dictionary_available">"辞書を利用できます"</string> <string name="dictionary_available">"辞書を利用できます"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"辞書に接続できません"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"辞書はありません"</string> <string name="no_dictionaries_available">"辞書はありません"</string>
<string name="last_update">"最終更新"</string> <string name="last_update">"最終更新"</string>
<string name="main_dict_description">"メイン辞書"</string>
<string name="settings">"設定"</string> <string name="settings">"設定"</string>
<string name="delete">"削除"</string> <string name="delete">"削除"</string>
<string name="version_text">"バージョン<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"バージョン<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -26,7 +26,6 @@
<string name="settings_no_limit">בימחדודײת</string> <string name="settings_no_limit">בימחדודײת</string>
<string name="use_double_space_period">נקטה בא דו פֿאצלה</string> <string name="use_double_space_period">נקטה בא דו פֿאצלה</string>
<string name="edit_personal_dictionary">ואזׅנאמה שכֿצי</string> <string name="edit_personal_dictionary">ואזׅנאמה שכֿצי</string>
<string name="configure_dictionaries_title">ואזׅנאמהאי בראפֿזא</string>
<string name="main_dictionary">ואזׅנאמה אצלי</string> <string name="main_dictionary">ואזׅנאמה אצלי</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off">כֿאמוש</string> <string name="auto_correction_threshold_mode_off">כֿאמוש</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest">מתװסט</string> <string name="auto_correction_threshold_mode_modest">מתװסט</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"კონტაქტებში ძებნა"</string> <string name="use_contacts_dict">"კონტაქტებში ძებნა"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"კონტაქტების სიის გამოყენება მართლწერის შემოწმებისას"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"ვიბრაცია კლავიშზე დაჭერისას"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"ვიბრაცია კლავიშზე დაჭერისას"</string>
<string name="sound_on_keypress">"ხმა კლავიშზე დაჭერისას"</string> <string name="sound_on_keypress">"ხმა კლავიშზე დაჭერისას"</string>
<string name="popup_on_keypress">"გადიდება ღილაკზე დაჭერისას"</string> <string name="popup_on_keypress">"გადიდება ღილაკზე დაჭერისას"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"ენის გადართვის კლავიში"</string> <string name="show_language_switch_key">"ენის გადართვის კლავიში"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>მწმ"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>მწმ"</string>
<string name="settings_system_default">"სისტემის ნაგულისხმევი"</string> <string name="settings_system_default">"სისტემის ნაგულისხმევი"</string>
<string name="use_contacts_dict">"კონტაქტის სახელების შეთავაზება"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"კონტაქტებიდან სახელების გამოყენება შეთავაზებებისთვის და კორექციისთვის"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"კონტაქტებიდან სახელების გამოყენება შეთავაზებებისთვის და კორექციისთვის"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"პერსონალიზებული შეთავაზებები"</string> <string name="use_personalized_dicts">"პერსონალიზებული შეთავაზებები"</string>
<string name="use_double_space_period">"წერტილი ორმაგი შორისით"</string> <string name="use_double_space_period">"წერტილი ორმაგი შორისით"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"ავტო-კაპიტალიზაცია"</string> <string name="auto_cap">"ავტო-კაპიტალიზაცია"</string>
<string name="auto_cap_summary">"ყოველი წინადადების პირველი სიტყვის კაპიტალიზაცია"</string> <string name="auto_cap_summary">"ყოველი წინადადების პირველი სიტყვის კაპიტალიზაცია"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"პერსონალური ლექსიკონი"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"პერსონალური ლექსიკონი"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"დამატებითი ლექსიკონები"</string>
<string name="main_dictionary">"მთავარი ლექსიკონი"</string> <string name="main_dictionary">"მთავარი ლექსიკონი"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"კორექციის შეთავაზებების ჩვენება"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"კორექციის შეთავაზებების ჩვენება"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"წერისას შეთავაზებული სიტყვების ჩვენება"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"წერისას შეთავაზებული სიტყვების ჩვენება"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"აპის ხატულის ჩვენება"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"აპის ხატულის ჩვენება"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"აპის ხატულის ჩვენება გამშვებში"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"აპის ხატულის ჩვენება გამშვებში"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"დამატებითი ლექსიკონები"</string> <string name="dictionary_settings_title">"დამატებითი ლექსიკონები"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"ლექსიკონების პარამეტრები"</string>
<string name="dictionary_available">"ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"</string> <string name="dictionary_available">"ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"ლექსიკონის სერვისთან დაკავშირებით პრობლემა წარმოიშვა"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ლექსიკონები მიუწვდომელია"</string> <string name="no_dictionaries_available">"ლექსიკონები მიუწვდომელია"</string>
<string name="last_update">"ბოლო განახლება"</string> <string name="last_update">"ბოლო განახლება"</string>
<string name="main_dict_description">"მთავარი ლექსიკონი"</string>
<string name="settings">"პარამეტრები"</string> <string name="settings">"პარამეტრები"</string>
<string name="delete">"წაშლა"</string> <string name="delete">"წაშლა"</string>
<string name="version_text">ვერსია <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">ვერსია <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>

View file

@ -60,7 +60,6 @@
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string>
<string name="settings_no_limit">Ulac tilisa</string> <string name="settings_no_limit">Ulac tilisa</string>
<string name="edit_personal_dictionary">Amawal udmawan</string> <string name="edit_personal_dictionary">Amawal udmawan</string>
<string name="configure_dictionaries_title">Imawalen nniḍen</string>
<string name="autocorrect">Aseɣti awurman</string> <string name="autocorrect">Aseɣti awurman</string>
<string name="main_dictionary">Amawal agejdan</string> <string name="main_dictionary">Amawal agejdan</string>
<string name="prefs_show_suggestions">Ssken-d isumar n useɣti</string> <string name="prefs_show_suggestions">Ssken-d isumar n useɣti</string>
@ -74,7 +73,6 @@
<string name="bigram_prediction">Assuter i wawal i d-iteddun</string> <string name="bigram_prediction">Assuter i wawal i d-iteddun</string>
<string name="day_or_night_day">Ass</string> <string name="day_or_night_day">Ass</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">Ssken-d tignit n usnas</string> <string name="show_setup_wizard_icon">Ssken-d tignit n usnas</string>
<string name="dictionary_settings_summary">Iɣewwaṛen i yimawalen</string>
<string name="dictionary_settings_category">Imawalen</string> <string name="dictionary_settings_category">Imawalen</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">I tutlayin akk</string> <string name="user_dict_settings_all_languages">I tutlayin akk</string>
<string name="user_dict_add_word_button">Rnu awal</string> <string name="user_dict_add_word_button">Rnu awal</string>
@ -94,7 +92,6 @@
<string name="subtype_en_US">Taglizit (Iwunak Yeddukklen)</string> <string name="subtype_en_US">Taglizit (Iwunak Yeddukklen)</string>
<string name="subtype_no_language">War tutlayt (Agemmay)</string> <string name="subtype_no_language">War tutlayt (Agemmay)</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" tools:keep="@string/subtype_no_language_dvorak">Agemmay alatini (DVORAK)</string> <string name="subtype_no_language_dvorak" tools:keep="@string/subtype_no_language_dvorak">Agemmay alatini (DVORAK)</string>
<string name="button_add_to_language">Rnu ɣer %s</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Rnu ɣer umawal</string> <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Rnu ɣer umawal</string>
<string name="more_colors">Sken ugar n yiniten</string> <string name="more_colors">Sken ugar n yiniten</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">Seqdec tutlayin n unagraw</string> <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">Seqdec tutlayin n unagraw</string>
@ -104,7 +101,6 @@
<string name="more_keys_strip_description">Tiqeffalin nniḍen</string> <string name="more_keys_strip_description">Tiqeffalin nniḍen</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">Agemmay alatini (QWERTY)</string> <string name="subtype_no_language_qwerty">Agemmay alatini (QWERTY)</string>
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Aberkan</string> <string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Aberkan</string>
<string name="main_dict_description">Amawal agejdan</string>
<string name="select_color_key">Aḍris n tqeffalin</string> <string name="select_color_key">Aḍris n tqeffalin</string>
<string name="button_load_custom">Ɛebbi afaylu</string> <string name="button_load_custom">Ɛebbi afaylu</string>
<string name="button_select_language">Fren tutlayt</string> <string name="button_select_language">Fren tutlayt</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Контакт аттарын іздеу"</string> <string name="use_contacts_dict">"Контакт аттарын іздеу"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Емлені тексеру құралы контактілер тізімінің жазбаларын пайдаланады"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Пернені басқан кездегі діріл"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Пернені басқан кездегі діріл"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Пернені басу кезіндегі дыбыс"</string> <string name="sound_on_keypress">"Пернені басу кезіндегі дыбыс"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Басылған пернені үлкейтіп көрсету"</string> <string name="popup_on_keypress">"Басылған пернені үлкейтіп көрсету"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Тілді ауыстыру пернесі"</string> <string name="show_language_switch_key">"Тілді ауыстыру пернесі"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>мс"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>мс"</string>
<string name="settings_system_default">"Жүйенің әдепкі мәні"</string> <string name="settings_system_default">"Жүйенің әдепкі мәні"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Контакт аттарын ұсыну"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Ұсыныстар мен түзетулер үшін контакт аттарын пайдалану"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Ұсыныстар мен түзетулер үшін контакт аттарын пайдалану"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Жекелендірілген ұсыныстар"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Жекелендірілген ұсыныстар"</string>
<string name="use_double_space_period">"Нүкте мен бос орын қою"</string> <string name="use_double_space_period">"Нүкте мен бос орын қою"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Автоматты бас әріпке ауыстыру"</string> <string name="auto_cap">"Автоматты бас әріпке ауыстыру"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Әрбір сөйлемнің бірінші әріпін бас әріпке түрлендіру"</string> <string name="auto_cap_summary">"Әрбір сөйлемнің бірінші әріпін бас әріпке түрлендіру"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Жеке сөздік"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Жеке сөздік"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Қосымша сөздіктер"</string>
<string name="main_dictionary">"Негізгі сөздік"</string> <string name="main_dictionary">"Негізгі сөздік"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Түзету ұсыныстарын көрсету"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Түзету ұсыныстарын көрсету"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Теру кезінде ұсынылған сөздерді көрсету"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Теру кезінде ұсынылған сөздерді көрсету"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Қолданба белгішесін көрсету"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Қолданба белгішесін көрсету"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Іске қосу құралында қолданба белгішесін көрсету"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Іске қосу құралында қолданба белгішесін көрсету"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Қосымша сөздіктер"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Қосымша сөздіктер"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Сөздіктер параметрлері"</string>
<string name="dictionary_available">"Сөздік қолжетімді"</string> <string name="dictionary_available">"Сөздік қолжетімді"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Сөздік қызметіне қосылу мәселесі"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Сөздіктер қолжетімсіз"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Сөздіктер қолжетімсіз"</string>
<string name="last_update">"Соңғы жаңартылған"</string> <string name="last_update">"Соңғы жаңартылған"</string>
<string name="main_dict_description">"Негізгі сөздік"</string>
<string name="settings">"Параметрлер"</string> <string name="settings">"Параметрлер"</string>
<string name="delete">"Жою"</string> <string name="delete">"Жою"</string>
<string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> нұсқасы"</string> <string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> нұсқасы"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"រក​មើល​ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង"</string> <string name="use_contacts_dict">"រក​មើល​ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ប្រើ​ធាតុ​ពី​​ក្នុង​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"ញ័រ​នៅ​ពេល​ចុច​គ្រាប់ចុច"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"ញ័រ​នៅ​ពេល​ចុច​គ្រាប់ចុច"</string>
<string name="sound_on_keypress">"សំឡេង​នៅ​ពេល​ចុច​គ្រាប់ចុច"</string> <string name="sound_on_keypress">"សំឡេង​នៅ​ពេល​ចុច​គ្រាប់ចុច"</string>
<string name="popup_on_keypress">"លេច​ឡើង​នៅ​​ពេល​ចុច​គ្រាប់​ចុច"</string> <string name="popup_on_keypress">"លេច​ឡើង​នៅ​​ពេល​ចុច​គ្រាប់​ចុច"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ​​ភាសា"</string> <string name="show_language_switch_key">"គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ​​ភាសា"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> មិល្លី​វិនាទី"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> មិល្លី​វិនាទី"</string>
<string name="settings_system_default">"លំនាំ​ដើម​​​ប្រព័ន្ធ"</string> <string name="settings_system_default">"លំនាំ​ដើម​​​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="use_contacts_dict">"ស្នើ​ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"ប្រើ​ឈ្មោះ​ពី​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​ការ​​ស្នើ និង​​​កែ"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"ប្រើ​ឈ្មោះ​ពី​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​ការ​​ស្នើ និង​​​កែ"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"ការ​ស្នើ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"</string> <string name="use_personalized_dicts">"ការ​ស្នើ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"</string>
<string name="use_double_space_period">"រយៈ​ពេល​ចុច​ដកឃ្លា​ពីរដង"</string> <string name="use_double_space_period">"រយៈ​ពេល​ចុច​ដកឃ្លា​ពីរដង"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរ​ធំ​​ស្វ័យប្រវត្តិ​"</string> <string name="auto_cap">"ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរ​ធំ​​ស្វ័យប្រវត្តិ​"</string>
<string name="auto_cap_summary">"សរសេរ​ពាក្យ​ដំបូង​​​ជា​អក្សរ​ធំ​​នៃ​ប្រយោគ​នីមួយ​ៗ"</string> <string name="auto_cap_summary">"សរសេរ​ពាក្យ​ដំបូង​​​ជា​អក្សរ​ធំ​​នៃ​ប្រយោគ​នីមួយ​ៗ"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"ផ្នែក​បន្ថែម​វចនានុក្រម"</string>
<string name="main_dictionary">"វចនានុក្រម​ចម្បង"</string> <string name="main_dictionary">"វចនានុក្រម​ចម្បង"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"បង្ហាញ​ការ​ស្នើ​​កែ"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"បង្ហាញ​ការ​ស្នើ​​កែ"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"បង្ហាញ​ពាក្យ​​បាន​​ផ្ដល់​​ស្នើ​​ខណៈ​ពេល​​​វាយ​បញ្ចូល"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"បង្ហាញ​ពាក្យ​​បាន​​ផ្ដល់​​ស្នើ​​ខណៈ​ពេល​​​វាយ​បញ្ចូល"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"បង្ហាញ​រូប​កម្មវិធី"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"បង្ហាញ​រូប​កម្មវិធី"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"បង្ហាញ​រូប​កម្មវិធី​នៅ​ក្នុង​កម្ម​​វិធី​ចាប់ផ្ដើម"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"បង្ហាញ​រូប​កម្មវិធី​នៅ​ក្នុង​កម្ម​​វិធី​ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ផ្នែក​បន្ថែម​វចនានុក្រម​​"</string> <string name="dictionary_settings_title">"ផ្នែក​បន្ថែម​វចនានុក្រម​​"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"ការ​កំណត់​សម្រាប់​វចនានុក្រម"</string>
<string name="dictionary_available">"វចនានុក្រម​​​អាច​ប្រើ​បាន"</string> <string name="dictionary_available">"វចនានុក្រម​​​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​​ភ្ជាប់​ទៅ​​សេវា​កម្ម​វចនានុក្រម"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"គ្មាន​វចនានុក្រម"</string> <string name="no_dictionaries_available">"គ្មាន​វចនានុក្រម"</string>
<string name="last_update">"បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ចុងក្រោយ"</string> <string name="last_update">"បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ចុងក្រោយ"</string>
<string name="main_dict_description">"វចនានុក្រម​ចម្បង"</string>
<string name="settings">"ការ​កំណត់"</string> <string name="settings">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="delete">"លុប"</string> <string name="delete">"លុប"</string>
<string name="version_text">"កំណែ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"កំណែ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string> <string name="use_contacts_dict">"ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"ಕೀಪ್ರೆಸ್‌ನ ವೈಬ್ರೇಟ್"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"ಕೀಪ್ರೆಸ್‌ನ ವೈಬ್ರೇಟ್"</string>
<string name="sound_on_keypress">"ಕೀಪ್ರೆಸ್ ಶಬ್ದ"</string> <string name="sound_on_keypress">"ಕೀಪ್ರೆಸ್ ಶಬ್ದ"</string>
<string name="popup_on_keypress">"ಕೀಪ್ರೆಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾಪ್ಅಪ್"</string> <string name="popup_on_keypress">"ಕೀಪ್ರೆಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾಪ್ಅಪ್"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"ಭಾಷೆ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀ"</string> <string name="show_language_switch_key">"ಭಾಷೆ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀ"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ಮಿ.ಸೆ."</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ಮಿ.ಸೆ."</string>
<string name="settings_system_default">"ಸಿಸ್ಟಂ ಡಿಫಾಲ್ಟ್"</string> <string name="settings_system_default">"ಸಿಸ್ಟಂ ಡಿಫಾಲ್ಟ್"</string>
<string name="use_contacts_dict">"ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸು"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"ಸಲಹೆಗಳು ಮತ್ತು ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"ಸಲಹೆಗಳು ಮತ್ತು ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"ವೈಯುಕ್ತೀಕರಿಸಿದ ಸಲಹೆಗಳು"</string> <string name="use_personalized_dicts">"ವೈಯುಕ್ತೀಕರಿಸಿದ ಸಲಹೆಗಳು"</string>
<string name="use_double_space_period">"ಡಬಲ್-ಸ್ಪೇಸ್ ವಿರಾಮ"</string> <string name="use_double_space_period">"ಡಬಲ್-ಸ್ಪೇಸ್ ವಿರಾಮ"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"ಸ್ವಯಂ-ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ"</string> <string name="auto_cap">"ಸ್ವಯಂ-ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ"</string>
<string name="auto_cap_summary">"ಪ್ರತಿ ವಾಕ್ಯದ ಮೊದಲ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗೊಳಿಸು"</string> <string name="auto_cap_summary">"ಪ್ರತಿ ವಾಕ್ಯದ ಮೊದಲ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗೊಳಿಸು"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟು"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟು"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"ಆಡ್-ಆನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು"</string>
<string name="main_dictionary">"ಮುಖ್ಯ ನಿಘಂಟು"</string> <string name="main_dictionary">"ಮುಖ್ಯ ನಿಘಂಟು"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"ತಿದ್ದುಪಡಿ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"ತಿದ್ದುಪಡಿ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸಲಹೆ ನೀಡಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸಲಹೆ ನೀಡಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"</string>
@ -98,12 +95,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್ ತೋರಿಸು"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್ ತೋರಿಸು"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ಲಾಂಚರ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ಲಾಂಚರ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ಆಡ್-ಆನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು"</string> <string name="dictionary_settings_title">"ಆಡ್-ಆನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"ನಿಘಂಟುಗಳಿಗಾಗಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="dictionary_available">"ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string> <string name="dictionary_available">"ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"ನಿಘಂಟು ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ನಿಘಂಟುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> <string name="no_dictionaries_available">"ನಿಘಂಟುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="last_update">"ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿರುವುದು"</string> <string name="last_update">"ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿರುವುದು"</string>
<string name="main_dict_description">"ಮುಖ್ಯ ನಿಘಂಟು"</string>
<string name="settings">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string> <string name="settings">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="delete">"ಅಳಿಸಿ"</string> <string name="delete">"ಅಳಿಸಿ"</string>
<string name="version_text">"ಆವೃತ್ತಿ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"ಆವೃತ್ತಿ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"연락처 이름 조회"</string> <string name="use_contacts_dict">"연락처 이름 조회"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"맞춤법 검사기가 연락처 목록의 항목을 사용합니다."</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"키를 누를 때 진동 발생"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"키를 누를 때 진동 발생"</string>
<string name="sound_on_keypress">"키를 누를 때 소리 발생"</string> <string name="sound_on_keypress">"키를 누를 때 소리 발생"</string>
<string name="popup_on_keypress">"키를 누를 때 팝업"</string> <string name="popup_on_keypress">"키를 누를 때 팝업"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"언어 전환 키"</string> <string name="show_language_switch_key">"언어 전환 키"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"시스템 기본값"</string> <string name="settings_system_default">"시스템 기본값"</string>
<string name="use_contacts_dict">"주소록 이름 활용"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"추천 및 수정에 주소록의 이름 사용"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"추천 및 수정에 주소록의 이름 사용"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"맞춤 추천 검색어"</string> <string name="use_personalized_dicts">"맞춤 추천 검색어"</string>
<string name="use_double_space_period">"더블스페이스 마침표"</string> <string name="use_double_space_period">"더블스페이스 마침표"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"자동 대문자화"</string> <string name="auto_cap">"자동 대문자화"</string>
<string name="auto_cap_summary">"문장의 첫 단어를 대문자로 표시"</string> <string name="auto_cap_summary">"문장의 첫 단어를 대문자로 표시"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"개인 사전"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"개인 사전"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"사전 추가"</string>
<string name="main_dictionary">"기본 사전"</string> <string name="main_dictionary">"기본 사전"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"수정 제안 표시"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"수정 제안 표시"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"글자를 입력하는 동안 추천 단어 표시"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"글자를 입력하는 동안 추천 단어 표시"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"앱 아이콘 표시"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"앱 아이콘 표시"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"런처에 애플리케이션 아이콘 표시"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"런처에 애플리케이션 아이콘 표시"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"사전 추가"</string> <string name="dictionary_settings_title">"사전 추가"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"사전 설정"</string>
<string name="dictionary_available">"사전 사용 가능"</string> <string name="dictionary_available">"사전 사용 가능"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"사전 서비스에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다."</string>
<string name="no_dictionaries_available">"사용할 수 있는 사전이 없습니다."</string> <string name="no_dictionaries_available">"사용할 수 있는 사전이 없습니다."</string>
<string name="last_update">"최종 업데이트"</string> <string name="last_update">"최종 업데이트"</string>
<string name="main_dict_description">"기본 사전"</string>
<string name="settings">"설정"</string> <string name="settings">"설정"</string>
<string name="delete">"삭제"</string> <string name="delete">"삭제"</string>
<string name="version_text">버전 <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">버전 <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Байланыш ысымдарын издөө"</string> <string name="use_contacts_dict">"Байланыш ысымдарын издөө"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Орфография текшерилип жатканда байланыштар тизмеси колдонулат"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Баскыч басылганда дирилдесин"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Баскыч басылганда дирилдесин"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Баскычты басканда үн чыгат"</string> <string name="sound_on_keypress">"Баскычты басканда үн чыгат"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Баскыч басылганда калкып чыкма"</string> <string name="popup_on_keypress">"Баскыч басылганда калкып чыкма"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Тил которуштуруу баскычы"</string> <string name="show_language_switch_key">"Тил которуштуруу баскычы"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>мсек."</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>мсек."</string>
<string name="settings_system_default">"Демейки тутум"</string> <string name="settings_system_default">"Демейки тутум"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Байланш ысымдарн сунуштоо"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Сунуштар жана оңдоолор үчүн Байланыштардагы ысымдарды пайдалануу"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Сунуштар жана оңдоолор үчүн Байланыштардагы ысымдарды пайдалануу"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Жекечелештирилгн сунуштр"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Жекечелештирилгн сунуштр"</string>
<string name="use_double_space_period">"Эки жолу боштук чекити"</string> <string name="use_double_space_period">"Эки жолу боштук чекити"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Авто чоң тамгалоо"</string> <string name="auto_cap">"Авто чоң тамгалоо"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Ар бир сүйлөмдүн биринчи сөзүн чоң тамга менен жазып турат"</string> <string name="auto_cap_summary">"Ар бир сүйлөмдүн биринчи сөзүн чоң тамга менен жазып турат"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Жеке сөздүк"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Жеке сөздүк"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Кошумча сөздүктөр"</string>
<string name="main_dictionary">"Негизги сөздүк"</string> <string name="main_dictionary">"Негизги сөздүк"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Оңдоо сунуштары көрсөтүлсүн"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Оңдоо сунуштары көрсөтүлсүн"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Терүү учурунда сунушталган сөздөрдү көрсөтүү"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Терүү учурунда сунушталган сөздөрдү көрсөтүү"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Колдонмонун сүрөтчөсүн көрсөтүү"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Колдонмонун сүрөтчөсүн көрсөтүү"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Колдонмонун сүрөтчөсү иштетүү тактасында көрүнөт"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Колдонмонун сүрөтчөсү иштетүү тактасында көрүнөт"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Кошумча сөздүктөр"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Кошумча сөздүктөр"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Сөздүктүн жөндөөлөрү"</string>
<string name="dictionary_available">"Сөздүк бар"</string> <string name="dictionary_available">"Сөздүк бар"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Сөздүк кызматына туташуу көйгөйү"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Сөздүктөр жок"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Сөздүктөр жок"</string>
<string name="last_update">"Акыркы жолу жаңыртылган"</string> <string name="last_update">"Акыркы жолу жаңыртылган"</string>
<string name="main_dict_description">"Негизги сөздүк"</string>
<string name="settings">"Жөндөөлөр"</string> <string name="settings">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="delete">"Жок кылуу"</string> <string name="delete">"Жок кылуу"</string>
<string name="version_text">"Версиясы <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Версиясы <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> <string name="use_contacts_dict">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"ໂຕຊ່ວຍສະກົດໃຊ້ຂໍ້ມູນຈາກລາຍການຂອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອພິມ"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອພິມ"</string>
<string name="sound_on_keypress">"ສຽງໃນການກົດປຸ່ມ"</string> <string name="sound_on_keypress">"ສຽງໃນການກົດປຸ່ມ"</string>
<string name="popup_on_keypress">"ໂຕອັກສອນເວລາພິມ"</string> <string name="popup_on_keypress">"ໂຕອັກສອນເວລາພິມ"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"ປຸ່ມປ່ຽນພາສາ"</string> <string name="show_language_switch_key">"ປຸ່ມປ່ຽນພາສາ"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ"</string> <string name="settings_system_default">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ"</string>
<string name="use_contacts_dict">"ແນະນຳລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"ໃຊ້ຊື່ຈາກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບການແນະນຳ ແລະ ການຊ່ວຍແກ້ຄຳ"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"ໃຊ້ຊື່ຈາກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບການແນະນຳ ແລະ ການຊ່ວຍແກ້ຄຳ"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"ຄຳແນະນຳຕາມການນຳໃຊ້ຂອງທ່ານ"</string> <string name="use_personalized_dicts">"ຄຳແນະນຳຕາມການນຳໃຊ້ຂອງທ່ານ"</string>
<string name="use_double_space_period">"ຍະຫວ່າງສອງເທື່ອເພື່ອໃສ່ຈ້ຳເມັດ"</string> <string name="use_double_space_period">"ຍະຫວ່າງສອງເທື່ອເພື່ອໃສ່ຈ້ຳເມັດ"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> <string name="auto_cap">"ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="auto_cap_summary">"ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ໃຫ້ໂຕອັກສອນທຳອິດຂອງແຕ່ລໃນປະໂຫຍກ"</string> <string name="auto_cap_summary">"ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ໃຫ້ໂຕອັກສອນທຳອິດຂອງແຕ່ລໃນປະໂຫຍກ"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="main_dictionary">"ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ"</string> <string name="main_dictionary">"ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"ສະແດງການແນະນຳຄຳທີ່ຖືກຕ້ອງ"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"ສະແດງການແນະນຳຄຳທີ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"ສະແດງຄຳສັບທີ່ແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງພິມ"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"ສະແດງຄຳສັບທີ່ແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງພິມ"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບ"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບ"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບໃນ Launcher"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບໃນ Launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ"</string> <string name="dictionary_settings_title">"ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"ການຕັ້ງຄ່າສຳລັບວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="dictionary_available">"ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string> <string name="dictionary_available">"ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"ມີປັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບບໍລິການວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ບໍ່ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string> <string name="no_dictionaries_available">"ບໍ່ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="last_update">"ອັບເດດຫຼ້າສຸດ"</string> <string name="last_update">"ອັບເດດຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="main_dict_description">"ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ"</string>
<string name="settings">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> <string name="settings">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="delete">"ລຶບ"</string> <string name="delete">"ລຶບ"</string>
<string name="version_text">"ເວີຊັນ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"ເວີຊັນ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Kontaktų vardų paieška"</string> <string name="use_contacts_dict">"Kontaktų vardų paieška"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Rašybos tikrinimo progr. naudoja įrašus, esančius kontaktų sąraše"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Klavišo paspaudimo garsas"</string> <string name="sound_on_keypress">"Klavišo paspaudimo garsas"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Iššoka paspaudus klavišą"</string> <string name="popup_on_keypress">"Iššoka paspaudus klavišą"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Kalbos keitimo klavišas"</string> <string name="show_language_switch_key">"Kalbos keitimo klavišas"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Sist. numat. nustat."</string> <string name="settings_system_default">"Sist. numat. nustat."</string>
<string name="use_contacts_dict">"Siūlyti kontaktų vardus"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Siūlant ir taisant naudoti vardus iš „Kontaktų“"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Siūlant ir taisant naudoti vardus iš „Kontaktų“"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Suasmeninti pasiūlymai"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Suasmeninti pasiūlymai"</string>
<string name="use_double_space_period">"Tšk. ir tarp. pal. dukart"</string> <string name="use_double_space_period">"Tšk. ir tarp. pal. dukart"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"</string> <string name="auto_cap">"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Kiekvieno sakinio pirmą žodį rašyti iš didžiosios raidės"</string> <string name="auto_cap_summary">"Kiekvieno sakinio pirmą žodį rašyti iš didžiosios raidės"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Asmeninis žodynas"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Asmeninis žodynas"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Papildomi žodynai"</string>
<string name="main_dictionary">"Pagrindinis žodynas"</string> <string name="main_dictionary">"Pagrindinis žodynas"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Rodyti taisymo pasiūlymus"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Rodyti taisymo pasiūlymus"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Įvedant tekstą pateikti siūlomų žodžių"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Įvedant tekstą pateikti siūlomų žodžių"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Rodyti programos piktogramą"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Rodyti programos piktogramą"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Pateikti programos piktogramą paleidimo priemonėje"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Pateikti programos piktogramą paleidimo priemonėje"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Papildomi žodynai"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Papildomi žodynai"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Žodynų nustatymai"</string>
<string name="dictionary_available">"Galimas žodynas"</string> <string name="dictionary_available">"Galimas žodynas"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Prisijung. problema"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nėra galimų žodynų"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Nėra galimų žodynų"</string>
<string name="last_update">"Paskutinį kartą atnaujinta"</string> <string name="last_update">"Paskutinį kartą atnaujinta"</string>
<string name="main_dict_description">"Pagrindinis žodynas"</string>
<string name="settings">"Nustatymai"</string> <string name="settings">"Nustatymai"</string>
<string name="delete">"Ištrinti"</string> <string name="delete">"Ištrinti"</string>
<!-- syntax error in translation for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:781 in <string name="should_download_over_metered_prompt">"Pasiekiamas mobiliajame įrenginyje pasirinktos kalbos žodynas.&lt;br/&gt; Rekomenduojame &lt;b&gt;atsisiųsti&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> žodyną, kad pagerintumėte savo teksto vedimo įgūdžius.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Jei naudojamas 3G ryšys, atsisiuntimas truks kelias minutes. Jei neturite &lt;b&gt;neribotų duomenų plano&lt;/b&gt;, gali būti taikomi mokesčiai.&lt;br/&gt; Jei nežinote, kokį duomenų planą naudojate, rekomenduojame prisijungti prie „Wi-Fi“ ryšio, kad atsisiuntimas būtų pradėtas automatiškai.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Patarimas: žodynus galite atsisiųsti ir pridėti mobiliajame įrenginyje nuėję į meniu <b>Nustatymai</b> skiltį &lt;b&gt;Kalbos ir įvestis</b>."</string> <!-- syntax error in translation for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:781 in <string name="should_download_over_metered_prompt">"Pasiekiamas mobiliajame įrenginyje pasirinktos kalbos žodynas.&lt;br/&gt; Rekomenduojame &lt;b&gt;atsisiųsti&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> žodyną, kad pagerintumėte savo teksto vedimo įgūdžius.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Jei naudojamas 3G ryšys, atsisiuntimas truks kelias minutes. Jei neturite &lt;b&gt;neribotų duomenų plano&lt;/b&gt;, gali būti taikomi mokesčiai.&lt;br/&gt; Jei nežinote, kokį duomenų planą naudojate, rekomenduojame prisijungti prie „Wi-Fi“ ryšio, kad atsisiuntimas būtų pradėtas automatiškai.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Patarimas: žodynus galite atsisiųsti ir pridėti mobiliajame įrenginyje nuėję į meniu <b>Nustatymai</b> skiltį &lt;b&gt;Kalbos ir įvestis</b>."</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Meklēt kontaktp. vārdus"</string> <string name="use_contacts_dict">"Meklēt kontaktp. vārdus"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Pareizrakst. pārbaudītājs lieto ierakstus no kontaktp. saraksta."</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrēt, nospiežot taustiņu"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrēt, nospiežot taustiņu"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Skaņa, nospiežot taustiņu"</string> <string name="sound_on_keypress">"Skaņa, nospiežot taustiņu"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Parādās, nospiežot taustiņu"</string> <string name="popup_on_keypress">"Parādās, nospiežot taustiņu"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Valodas pārslēgšanas taustiņš"</string> <string name="show_language_switch_key">"Valodas pārslēgšanas taustiņš"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Sistēmas noklusējums"</string> <string name="settings_system_default">"Sistēmas noklusējums"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Ieteikt kontaktp. vārdus"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Izmantot kontaktpersonu vārdus kā ieteikumus un labojumus"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Izmantot kontaktpersonu vārdus kā ieteikumus un labojumus"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Personalizēti ieteikumi"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Personalizēti ieteikumi"</string>
<string name="use_double_space_period">"Dubultpiesk. = punkts"</string> <string name="use_double_space_period">"Dubultpiesk. = punkts"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Automātiska lielo burtu lietošana"</string> <string name="auto_cap">"Automātiska lielo burtu lietošana"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Katra teikuma pirmo vārdu rakstīt ar lielo burtu."</string> <string name="auto_cap_summary">"Katra teikuma pirmo vārdu rakstīt ar lielo burtu."</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Personiskā vārdnīca"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Personiskā vārdnīca"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Papildināmas vārdnīcas"</string>
<string name="main_dictionary">"Galvenā vārdnīca"</string> <string name="main_dictionary">"Galvenā vārdnīca"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Rādīt labojumu ieteikumus"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Rādīt labojumu ieteikumus"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Rādīt lietotnes ikonu"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Rādīt lietotnes ikonu"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Rādīt palaidēja ekrānā lietojumprogrammas ikonu"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Rādīt palaidēja ekrānā lietojumprogrammas ikonu"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Papildināmas vārdnīcas"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Papildināmas vārdnīcas"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Vārdnīcu iestatījumi"</string>
<string name="dictionary_available">"Vārdnīca ir pieejama"</string> <string name="dictionary_available">"Vārdnīca ir pieejama"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Nevar savien. ar vārdnīcas pakalp."</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Vārdn. nav pieejamas"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Vārdn. nav pieejamas"</string>
<string name="last_update">"Pēdējo reizi atjaunināts"</string> <string name="last_update">"Pēdējo reizi atjaunināts"</string>
<string name="main_dict_description">"Galvenā vārdnīca"</string>
<string name="settings">"Iestatījumi"</string> <string name="settings">"Iestatījumi"</string>
<string name="delete">"Dzēst"</string> <string name="delete">"Dzēst"</string>
<string name="version_text">"Versija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Versija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Побарај имиња на контакти"</string> <string name="use_contacts_dict">"Побарај имиња на контакти"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Проверувачот на правопис користи записи од листата со контакти"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Вибрирање при притисок на копче"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Вибрирање при притисок на копче"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Звук на притискање копче"</string> <string name="sound_on_keypress">"Звук на притискање копче"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Појавен прозорец на притискање копче"</string> <string name="popup_on_keypress">"Појавен прозорец на притискање копче"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Копче за промена на јазик"</string> <string name="show_language_switch_key">"Копче за промена на јазик"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Стандардно за системот"</string> <string name="settings_system_default">"Стандардно за системот"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Предложи имиња на контакт"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Употреби имиња од Контакти за предлози и корекции"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Употреби имиња од Контакти за предлози и корекции"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Персонализирани предлози"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Персонализирани предлози"</string>
<string name="use_double_space_period">"Точка со два простора"</string> <string name="use_double_space_period">"Точка со два простора"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Автоматска голема буква"</string> <string name="auto_cap">"Автоматска голема буква"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Прави првиот збор од секоја реченица да почнува со голема буква"</string> <string name="auto_cap_summary">"Прави првиот збор од секоја реченица да почнува со голема буква"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Личен речник"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Личен речник"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Додатоци за речници"</string>
<string name="main_dictionary">"Главен речник"</string> <string name="main_dictionary">"Главен речник"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Покажи предлози за корекција"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Покажи предлози за корекција"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Прикажи предложени зборови додека пишувам"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Прикажи предложени зборови додека пишувам"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Покажи икона на апликација"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Покажи икона на апликација"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Прикажи икона на апликација во стартувачот"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Прикажи икона на апликација во стартувачот"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Додатоци за речници"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Додатоци за речници"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Поставки за речници"</string>
<string name="dictionary_available">"Речникот е достапен"</string> <string name="dictionary_available">"Речникот е достапен"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Проблем при поврзувањето со услугата речник"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Нема достапен речник"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Нема достапен речник"</string>
<string name="last_update">"Последен пат ажурирано"</string> <string name="last_update">"Последен пат ажурирано"</string>
<string name="main_dict_description">"Главен речник"</string>
<string name="settings">"Поставки"</string> <string name="settings">"Поставки"</string>
<string name="delete">"Избриши"</string> <string name="delete">"Избриши"</string>
<string name="version_text">"Верзија <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Верзија <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"കോണ്ടാക്റ്റ് പേരുകൾ തിരയൂ"</string> <string name="use_contacts_dict">"കോണ്ടാക്റ്റ് പേരുകൾ തിരയൂ"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റ് ലിസ്‌റ്റിൽ നിന്നുള്ള എൻട്രികൾ സ്പെൽചെക്കർ ഉപയോഗിക്കുന്നു"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"കീ അമർത്തുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"കീ അമർത്തുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="sound_on_keypress">"കീ അമർത്തുമ്പോൾ ശബ്‌ദം"</string> <string name="sound_on_keypress">"കീ അമർത്തുമ്പോൾ ശബ്‌ദം"</string>
<string name="popup_on_keypress">"കീ അമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പപ്പ്"</string> <string name="popup_on_keypress">"കീ അമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പപ്പ്"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"ഭാഷ മാറൽ കീ"</string> <string name="show_language_switch_key">"ഭാഷ മാറൽ കീ"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>മി.സെ"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>മി.സെ"</string>
<string name="settings_system_default">"സ്ഥിരമായ സിസ്റ്റം"</string> <string name="settings_system_default">"സ്ഥിരമായ സിസ്റ്റം"</string>
<string name="use_contacts_dict">"കോൺടാക്‌റ്റ് പേര് നിർദ്ദേശിക്കൂ"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും തിരുത്തലുകൾക്കുമായി കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക</string> <string name="use_contacts_dict_summary">നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും തിരുത്തലുകൾക്കുമായി കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="use_personalized_dicts">"വ്യക്തിഗത നിർദ്ദേശങ്ങൾ"</string> <string name="use_personalized_dicts">"വ്യക്തിഗത നിർദ്ദേശങ്ങൾ"</string>
<string name="use_double_space_period">"ഡബിൾ സ്പേസ് പീരിഡ്"</string> <string name="use_double_space_period">"ഡബിൾ സ്പേസ് പീരിഡ്"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"സ്വയം വലിയക്ഷരമാക്കുക"</string> <string name="auto_cap">"സ്വയം വലിയക്ഷരമാക്കുക"</string>
<string name="auto_cap_summary">"ഓരോ വാക്യത്തിന്റെയും ആദ്യ പദം വലിയക്ഷരമാക്കുക"</string> <string name="auto_cap_summary">"ഓരോ വാക്യത്തിന്റെയും ആദ്യ പദം വലിയക്ഷരമാക്കുക"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"വ്യക്തിഗത നിഘണ്ടു"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"വ്യക്തിഗത നിഘണ്ടു"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ"</string>
<string name="main_dictionary">"പ്രധാന നിഘണ്ടു"</string> <string name="main_dictionary">"പ്രധാന നിഘണ്ടു"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"തിരുത്തലുകൾ കാണിക്കുക"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"തിരുത്തലുകൾ കാണിക്കുക"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"ടൈപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ നിർദ്ദേശിച്ച വാക്കുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"ടൈപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ നിർദ്ദേശിച്ച വാക്കുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ കാണിക്കുക"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ കാണിക്കുക"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ലോഞ്ചറിൽ അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ലോഞ്ചറിൽ അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ"</string> <string name="dictionary_settings_title">"ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"നിഘണ്ടുക്കൾക്കായുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
<string name="dictionary_available">"നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"</string> <string name="dictionary_available">"നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"നിഘണ്ടു സേവനത്തിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"നിഘണ്ടുക്കളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string> <string name="no_dictionaries_available">"നിഘണ്ടുക്കളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string>
<string name="last_update">"അവസാനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തത്"</string> <string name="last_update">"അവസാനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തത്"</string>
<string name="main_dict_description">"പ്രധാന നിഘണ്ടു"</string>
<string name="settings">"ക്രമീകരണം"</string> <string name="settings">"ക്രമീകരണം"</string>
<string name="delete">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string> <string name="delete">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="version_text">വേർഷൻ <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">വേർഷൻ <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Харилцагчийн нэр хайх"</string> <string name="use_contacts_dict">"Харилцагчийн нэр хайх"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Алдаа шалгагч нь таны харилцагчдын жагсаалтаас ашиглана"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Товч дарахад чичрэх"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Товч дарахад чичрэх"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Товч дарахад дуу гаргах"</string> <string name="sound_on_keypress">"Товч дарахад дуу гаргах"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Товч дарахад попап гарна"</string> <string name="popup_on_keypress">"Товч дарахад попап гарна"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Хэл солих товч"</string> <string name="show_language_switch_key">"Хэл солих товч"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>мс"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>мс"</string>
<string name="settings_system_default">"Системийн өгөгдмөл"</string> <string name="settings_system_default">"Системийн өгөгдмөл"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Харилцагчдын нэрс санал болгох"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Санал болгох, залруулахда Харилцагчдын нэрсээс ашиглах"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Санал болгох, залруулахда Харилцагчдын нэрсээс ашиглах"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Хувийн тохиргоотой зөвлөмжүүд"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Хувийн тохиргоотой зөвлөмжүүд"</string>
<string name="use_double_space_period">"Давхар зайтай цэг"</string> <string name="use_double_space_period">"Давхар зайтай цэг"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Автоматаар томруулах"</string> <string name="auto_cap">"Автоматаар томруулах"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Өгүүлбэр бүрийн эхний үгийн эхний үсгийг томруулах"</string> <string name="auto_cap_summary">"Өгүүлбэр бүрийн эхний үгийн эхний үсгийг томруулах"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Хувийн толь бичиг"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Хувийн толь бичиг"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Нэмэлт толь бичгүүд"</string>
<string name="main_dictionary">"Үндсэн толь бичиг"</string> <string name="main_dictionary">"Үндсэн толь бичиг"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Залруулах санал болголтуудыг харуулах"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Залруулах санал болголтуудыг харуулах"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Бичих явцад санал болгосон үгсийг харуулах"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Бичих явцад санал болгосон үгсийг харуулах"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Апп дүрсийг харуулах"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Апп дүрсийг харуулах"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Эхлүүлэгч дээр аппликейшний дүрсийг харуулах"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Эхлүүлэгч дээр аппликейшний дүрсийг харуулах"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Нэмэлт толь бичгүүд"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Нэмэлт толь бичгүүд"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Толь бичгийн тохиргоо"</string>
<string name="dictionary_available">"Толь бичиг байна"</string> <string name="dictionary_available">"Толь бичиг байна"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Толь бичгийн үйлчилгээнд холбогдоход алдаа гарлаа"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Толь бичиг байхгүй"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Толь бичиг байхгүй"</string>
<string name="last_update">"Сүүлд шинэчлэгдсэн"</string> <string name="last_update">"Сүүлд шинэчлэгдсэн"</string>
<string name="main_dict_description">"Үндсэн толь бичиг"</string>
<string name="settings">"Тохиргоо"</string> <string name="settings">"Тохиргоо"</string>
<string name="delete">"Устгах"</string> <string name="delete">"Устгах"</string>
<string name="version_text">"Хувилбар <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Хувилбар <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"संपर्क नावे शोधा"</string> <string name="use_contacts_dict">"संपर्क नावे शोधा"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"शब्दलेखन तपासक आपल्या संपर्क सूचीमधील एंट्री वापरतो"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"की दाबताना व्हायब्रेट"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"की दाबताना व्हायब्रेट"</string>
<string name="sound_on_keypress">"की दाबताना आवाज"</string> <string name="sound_on_keypress">"की दाबताना आवाज"</string>
<string name="popup_on_keypress">"की दाबताना पॉपअप"</string> <string name="popup_on_keypress">"की दाबताना पॉपअप"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"भाषा स्विच की"</string> <string name="show_language_switch_key">"भाषा स्विच की"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>मिसे"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>मिसे"</string>
<string name="settings_system_default">"सिस्टम डीफॉल्ट"</string> <string name="settings_system_default">"सिस्टम डीफॉल्ट"</string>
<string name="use_contacts_dict">"संपर्क नावे सुचवा"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"सूचनांसाठी आणि सुधारणांसाठी संपर्कांमधील नावे वापरा"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"सूचनांसाठी आणि सुधारणांसाठी संपर्कांमधील नावे वापरा"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"पर्सनलाइझ केलेल्या सूचना"</string> <string name="use_personalized_dicts">"पर्सनलाइझ केलेल्या सूचना"</string>
<string name="use_double_space_period">"डबल-स्पेस मोकळी जागा"</string> <string name="use_double_space_period">"डबल-स्पेस मोकळी जागा"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"स्‍वयं-कॅपिटलायझेशन"</string> <string name="auto_cap">"स्‍वयं-कॅपिटलायझेशन"</string>
<string name="auto_cap_summary">"प्रत्येक वाक्याचा पहिला शब्द कॅपिटल करा"</string> <string name="auto_cap_summary">"प्रत्येक वाक्याचा पहिला शब्द कॅपिटल करा"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"वैयक्तिक शब्दकोश"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"वैयक्तिक शब्दकोश"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"ॲड-ऑन शब्दकोश"</string>
<string name="main_dictionary">"मु्ख्य शब्दकोश"</string> <string name="main_dictionary">"मु्ख्य शब्दकोश"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"सुधारणा सूचना दर्शवा"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"सुधारणा सूचना दर्शवा"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"टाइप करताना सुचविलेले शब्द प्रदर्शित करा"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"टाइप करताना सुचविलेले शब्द प्रदर्शित करा"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"अ‍ॅप आयकन दर्शवा"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"अ‍ॅप आयकन दर्शवा"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"लाँचर मध्ये ॲप्लिकेशन आयकन दाखवा"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"लाँचर मध्ये ॲप्लिकेशन आयकन दाखवा"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ॲड-ऑन शब्दकोश"</string> <string name="dictionary_settings_title">"ॲड-ऑन शब्दकोश"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"शब्दकोशांसाठी सेटिंग्ज"</string>
<string name="dictionary_available">"शब्दकोश उपलब्ध"</string> <string name="dictionary_available">"शब्दकोश उपलब्ध"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"शब्दकोश सेवेस कनेक्ट करताना समस्या"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"कोणतेही शब्दकोश उपलब्ध नाहीत"</string> <string name="no_dictionaries_available">"कोणतेही शब्दकोश उपलब्ध नाहीत"</string>
<string name="last_update">"अंतिम अपडेट"</string> <string name="last_update">"अंतिम अपडेट"</string>
<string name="main_dict_description">"मु्ख्य शब्दकोश"</string>
<string name="settings">"सेटिंग्ज"</string> <string name="settings">"सेटिंग्ज"</string>
<string name="delete">"हटवा"</string> <string name="delete">"हटवा"</string>
<string name="version_text">"आवृत्ती <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"आवृत्ती <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Cari nama kenalan"</string> <string name="use_contacts_dict">"Cari nama kenalan"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Penyemak ejaan menggunakan entri daripada senarai kenalan anda"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Getar pada tekanan kekunci"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Getar pada tekanan kekunci"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Bunyi pada tekanan kekunci"</string> <string name="sound_on_keypress">"Bunyi pada tekanan kekunci"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Pop timbul pada tekanan kunci"</string> <string name="popup_on_keypress">"Pop timbul pada tekanan kunci"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Kekunci tukar bahasa"</string> <string name="show_language_switch_key">"Kekunci tukar bahasa"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Tetapan asal sistem"</string> <string name="settings_system_default">"Tetapan asal sistem"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Cadangkan nama Kenalan"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Menggunakan nama daripada Kenalan untuk cadangan dan pembetulan"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Menggunakan nama daripada Kenalan untuk cadangan dan pembetulan"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Cadangan diperibadikan"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Cadangan diperibadikan"</string>
<string name="use_double_space_period">"Titik ruang berganda"</string> <string name="use_double_space_period">"Titik ruang berganda"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Autopenghurufbesaran"</string> <string name="auto_cap">"Autopenghurufbesaran"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Besarkan perkataan pertama setiap ayat"</string> <string name="auto_cap_summary">"Besarkan perkataan pertama setiap ayat"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Kamus peribadi"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Kamus peribadi"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Kamus tambahan"</string>
<string name="main_dictionary">"Kamus utama"</string> <string name="main_dictionary">"Kamus utama"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Tunjukkan cadangan pembetulan"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Tunjukkan cadangan pembetulan"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Paparkan cadangan perkataan semasa menaip"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Paparkan cadangan perkataan semasa menaip"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Tunjukkan ikon apl"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Tunjukkan ikon apl"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Paparkan ikon apl dalam pelancar"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Paparkan ikon apl dalam pelancar"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Kamus tambahan"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Kamus tambahan"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Tetapan untuk kamus"</string>
<string name="dictionary_available">"Kamus tersedia"</string> <string name="dictionary_available">"Kamus tersedia"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Masalah menyambung kepada perkhidmatan kamus"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Tiada kamus tersedia"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Tiada kamus tersedia"</string>
<string name="last_update">"Kali terakhir dikemas kini"</string> <string name="last_update">"Kali terakhir dikemas kini"</string>
<string name="main_dict_description">"Kamus utama"</string>
<string name="settings">"Tetapan"</string> <string name="settings">"Tetapan"</string>
<string name="delete">"Padam"</string> <string name="delete">"Padam"</string>
<string name="version_text">"Versi <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Versi <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"အဆက်အသွယ်အမည်များကို ရှာ"</string> <string name="use_contacts_dict">"အဆက်အသွယ်အမည်များကို ရှာ"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"စာလုံးပေါင်းစစ်စနစ်က သင့်အဆက်အသွယ်စာရင်းမှ ရယူအသုံးပြုသည်"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"ခလုတ်နှိပ်သည်နှင့် တုံခါစေပါ"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"ခလုတ်နှိပ်သည်နှင့် တုံခါစေပါ"</string>
<string name="sound_on_keypress">"ခလုတ်နှိပ်လျှင် အသံမြည်"</string> <string name="sound_on_keypress">"ခလုတ်နှိပ်လျှင် အသံမြည်"</string>
<string name="popup_on_keypress">"ခလုတ်နှိပ်လိုက်သည်နှင့် ပေါ်လာရန်"</string> <string name="popup_on_keypress">"ခလုတ်နှိပ်လိုက်သည်နှင့် ပေါ်လာရန်"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"ဘာသာစကား ပြောင်းခလုတ်"</string> <string name="show_language_switch_key">"ဘာသာစကား ပြောင်းခလုတ်"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"စနစ်ပုံသေ"</string> <string name="settings_system_default">"စနစ်ပုံသေ"</string>
<string name="use_contacts_dict">"အဆယ်ကသွယ်အမည်များ အကြံပြုမည်"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"အကြံပြုချက်များနှင့် အမှားပြင်ခြင်းများအတွက် အဆက်သွယ်မှ အမည်များ အသုံးပြုမည်"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"အကြံပြုချက်များနှင့် အမှားပြင်ခြင်းများအတွက် အဆက်သွယ်မှ အမည်များ အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အကြံပြုချက်များ"</string> <string name="use_personalized_dicts">"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အကြံပြုချက်များ"</string>
<string name="use_double_space_period">"နှစ်နေရာခြား အဆုံးသတ်"</string> <string name="use_double_space_period">"နှစ်နေရာခြား အဆုံးသတ်"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"အော်တိုစာလုံးကြီးပြောင်း"</string> <string name="auto_cap">"အော်တိုစာလုံးကြီးပြောင်း"</string>
<string name="auto_cap_summary">"စာကြောင်းတိုင်း ပထမစာလုံးကို အကြီးလုပ်ရန်"</string> <string name="auto_cap_summary">"စာကြောင်းတိုင်း ပထမစာလုံးကို အကြီးလုပ်ရန်"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"ကိုယ်ပိုင် အဘိဓာန်"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"ကိုယ်ပိုင် အဘိဓာန်"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ"</string>
<string name="main_dictionary">"အဓိကအဘိဓါန်"</string> <string name="main_dictionary">"အဓိကအဘိဓါန်"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"အမှားပြင်ခြင်း အကြံပေးချက်များပြရန်"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"အမှားပြင်ခြင်း အကြံပေးချက်များပြရန်"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"ရိုက်နေစဉ် အကြံပြုထားသည့် စကားလုံးများ ပြပါ"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"ရိုက်နေစဉ် အကြံပြုထားသည့် စကားလုံးများ ပြပါ"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"အက်ပ်သင်္ကေတပြခြင်း"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"အက်ပ်သင်္ကေတပြခြင်း"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"launcher တွင် အပလီကေးရှင်း သင်္ကေတကိုပြရန်"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"launcher တွင် အပလီကေးရှင်း သင်္ကေတကိုပြရန်"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ"</string> <string name="dictionary_settings_title">"ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"အဘိဓါန်များအတွက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="dictionary_available">"အဘိဓါန်ရရှိနိုင်"</string> <string name="dictionary_available">"အဘိဓါန်ရရှိနိုင်"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"အဘိဓါန်ဝန်ဆောင်မှုသို့ ချိတ်ဆက်ရန် ပြဿနာရှိနေသည်"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"အဘိဓါန်မရှိ"</string> <string name="no_dictionaries_available">"အဘိဓါန်မရှိ"</string>
<string name="last_update">"နောက်ဆုံး အသစ်မွမ်းမံမှု"</string> <string name="last_update">"နောက်ဆုံး အသစ်မွမ်းမံမှု"</string>
<string name="main_dict_description">"အဓိက အဘိဓါန်"</string>
<string name="settings">"ဆက်တင်များ"</string> <string name="settings">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="delete">"ဖျက်ရန်"</string> <string name="delete">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="version_text">"ဗားရှင်း <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"ဗားရှင်း <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Slå opp kontaktnavn"</string> <string name="use_contacts_dict">"Slå opp kontaktnavn"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Stavekontrollen bruker oppføringer fra kontaktlisten din"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrer ved tastetrykk"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrer ved tastetrykk"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Lyd ved tastetrykk"</string> <string name="sound_on_keypress">"Lyd ved tastetrykk"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Forgrunnsvindu ved tastetrykk"</string> <string name="popup_on_keypress">"Forgrunnsvindu ved tastetrykk"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">Knapp for språkskifte</string> <string name="show_language_switch_key">Knapp for språkskifte</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Systemstandard"</string> <string name="settings_system_default">"Systemstandard"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Foreslå kontaktnavn"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Bruk navn fra Kontakter til forslag og korrigeringer"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Bruk navn fra Kontakter til forslag og korrigeringer"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Spesialtilpassede forslag"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Spesialtilpassede forslag"</string>
<string name="use_double_space_period">"Punktum ved doble mellomrom"</string> <string name="use_double_space_period">"Punktum ved doble mellomrom"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">Automatisk stor forbokstav</string> <string name="auto_cap">Automatisk stor forbokstav</string>
<string name="auto_cap_summary">"Bruk stor forbokstav i det første ordet i hver setning"</string> <string name="auto_cap_summary">"Bruk stor forbokstav i det første ordet i hver setning"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Personlig ordliste"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Personlig ordliste"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Tilleggsordbøker"</string>
<string name="main_dictionary">"Hovedordliste"</string> <string name="main_dictionary">"Hovedordliste"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Vis rettingsforslag"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Vis rettingsforslag"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Vis ordforslag under skriving"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Vis ordforslag under skriving"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Vis app-ikonet"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Vis app-ikonet"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Vis app-ikonet i appoversikten"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Vis app-ikonet i appoversikten"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Tilleggsordlister"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Tilleggsordlister"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Innstillinger for ordlister"</string>
<string name="dictionary_available">"Ordliste tilgjengelig"</string> <string name="dictionary_available">"Ordliste tilgjengelig"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Kan ikke koble til ordlistetjenesten"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Fant ingen ordlister"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Fant ingen ordlister"</string>
<string name="last_update">"Sist oppdatert"</string> <string name="last_update">"Sist oppdatert"</string>
<string name="main_dict_description">"Hovedordliste"</string>
<string name="settings">"Innstillinger"</string> <string name="settings">"Innstillinger"</string>
<string name="delete">"Slett"</string> <string name="delete">"Slett"</string>
<string name="version_text">"Versjon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Versjon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -203,8 +197,6 @@
<string name="main_colors">Vi bare hovedfarger</string> <string name="main_colors">Vi bare hovedfarger</string>
<string name="all_colors">Vis alle farger</string> <string name="all_colors">Vis alle farger</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Brukerdefinert (natt)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Brukerdefinert (natt)</string>
<string name="select_user_colors">Justere farger</string>
<string name="select_user_colors_night">Justere farger (natt)</string>
<string name="settings_screen_about">Om</string> <string name="settings_screen_about">Om</string>
<string name="text_tap_languages">Trykk på språket for å åpne innstillingene</string> <string name="text_tap_languages">Trykk på språket for å åpne innstillingene</string>
<string name="settings_screen_appearance">Utseende</string> <string name="settings_screen_appearance">Utseende</string>
@ -214,7 +206,6 @@
<string name="select_color_gesture">Inndata med bevegelser</string> <string name="select_color_gesture">Inndata med bevegelser</string>
<string name="license">Open-source lisens</string> <string name="license">Open-source lisens</string>
<string name="hidden_features_text">enhetsbeskyttet lagring</string> <string name="hidden_features_text">enhetsbeskyttet lagring</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Tilpass symboler og talloppsett</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Symboler</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Symboler</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symboler (Arabisk)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symboler (Arabisk)</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Flere symboler</string> <string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Flere symboler</string>
@ -268,7 +259,6 @@
<string name="day_or_night_day">Dag</string> <string name="day_or_night_day">Dag</string>
<string name="dictionary_settings_category">Ordbøker</string> <string name="dictionary_settings_category">Ordbøker</string>
<string name="button_select_language">Velg språk</string> <string name="button_select_language">Velg språk</string>
<string name="button_add_to_language">Legg til %s</string>
<string name="replace_dictionary_message">Virkelig erstatte brukertillagt ordbok \"%1$s\"? <string name="replace_dictionary_message">Virkelig erstatte brukertillagt ordbok \"%1$s\"?
\n \n
\nNåværende ordbok: \nNåværende ordbok:
@ -325,7 +315,6 @@
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min</string> <string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">Legg til tilpasset oppsett</string> <string name="button_title_add_custom_layout">Legg til tilpasset oppsett</string>
<string name="message_add_custom_layout">Legg til fil med kompatibelt format. Informasjon om kompatible format %s.</string> <string name="message_add_custom_layout">Legg til fil med kompatibelt format. Informasjon om kompatible format %s.</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Til hvilket språk skal ordbok \"%1$s\" for %2$s legges til?</string>
<string name="theme_name_darker" tools:keep="@string/theme_name_darker">Mørkere</string> <string name="theme_name_darker" tools:keep="@string/theme_name_darker">Mørkere</string>
<string name="save_log">Lagre logg</string> <string name="save_log">Lagre logg</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Koreansk">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string> <string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Koreansk">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"सम्पर्क नामहरू हेर्नुहोस्"</string> <string name="use_contacts_dict">"सम्पर्क नामहरू हेर्नुहोस्"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"तपाईँको सम्पर्क सूचीबाट हिज्जे परीक्षकले प्रविष्टिहरूको प्रयोग गर्छ"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"कुञ्जी थिच्दा भाइब्रेट"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"कुञ्जी थिच्दा भाइब्रेट"</string>
<string name="sound_on_keypress">"कुञ्जी थिच्दा आवाज"</string> <string name="sound_on_keypress">"कुञ्जी थिच्दा आवाज"</string>
<string name="popup_on_keypress">"कुञ्जी दबाउँदा पपअप"</string> <string name="popup_on_keypress">"कुञ्जी दबाउँदा पपअप"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"भाषा स्विच कुञ्जी"</string> <string name="show_language_switch_key">"भाषा स्विच कुञ्जी"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> मिलिसेकेन्ड"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> मिलिसेकेन्ड"</string>
<string name="settings_system_default">"पूर्वनिर्धारित प्रणाली"</string> <string name="settings_system_default">"पूर्वनिर्धारित प्रणाली"</string>
<string name="use_contacts_dict">"सम्पर्क नामहरू सुझाव गर्नुहोस्"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"सुझाव र सुधारका लागि सम्पर्कबाट नामहरू प्रयोग गर्नुहोस्"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"सुझाव र सुधारका लागि सम्पर्कबाट नामहरू प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"निजीकृत सुझावहरू"</string> <string name="use_personalized_dicts">"निजीकृत सुझावहरू"</string>
<string name="use_double_space_period">"डबल-स्पेस पूर्णविराम"</string> <string name="use_double_space_period">"डबल-स्पेस पूर्णविराम"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"स्वतः क्यापिटलाइजेसन"</string> <string name="auto_cap">"स्वतः क्यापिटलाइजेसन"</string>
<string name="auto_cap_summary">"प्रत्येक वाक्यको पहिलो शब्द क्यापिटल गर्नुहोस्"</string> <string name="auto_cap_summary">"प्रत्येक वाक्यको पहिलो शब्द क्यापिटल गर्नुहोस्"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"व्यक्तिगत शब्दकोश"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"व्यक्तिगत शब्दकोश"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"एड-अन शब्दकोश"</string>
<string name="main_dictionary">"मुख्य शब्दकोश"</string> <string name="main_dictionary">"मुख्य शब्दकोश"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"सुधार सुझावहरू देखाउने"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"सुधार सुझावहरू देखाउने"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"टाइप गर्ने बेलामा सुझाव शब्दहरू देखाउनुहोस्"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"टाइप गर्ने बेलामा सुझाव शब्दहरू देखाउनुहोस्"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"अनुप्रयोग आइकन देखाउनुहोस्"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"अनुप्रयोग आइकन देखाउनुहोस्"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"लन्चरमा अनुप्रयोग आइकन देखाउनुहोस्"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"लन्चरमा अनुप्रयोग आइकन देखाउनुहोस्"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"एड-अन शब्दकोश"</string> <string name="dictionary_settings_title">"एड-अन शब्दकोश"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"शब्दकोशहरूका लागि सेटिङहरू"</string>
<string name="dictionary_available">"उपलब्ध शब्दकोश"</string> <string name="dictionary_available">"उपलब्ध शब्दकोश"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"शब्दकोश सेवासँग जोड्न समस्या"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"शब्दकोशहरू उपलब्ध छैनन्"</string> <string name="no_dictionaries_available">"शब्दकोशहरू उपलब्ध छैनन्"</string>
<string name="last_update">"पछिल्लो अद्यावधिक"</string> <string name="last_update">"पछिल्लो अद्यावधिक"</string>
<string name="main_dict_description">"मुख्य शब्दकोश"</string>
<string name="settings">"सेटिङहरू"</string> <string name="settings">"सेटिङहरू"</string>
<string name="delete">"मेट्नुहोस्"</string> <string name="delete">"मेट्नुहोस्"</string>
<string name="version_text">"संस्करण <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"संस्करण <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">Contactpersoonnamen opzoeken</string> <string name="use_contacts_dict">Contactpersoonnamen opzoeken</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">De spellingcontrole maakt gebruikt van je contactpersonenlijst</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Trillen bij toetsaanslag"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Trillen bij toetsaanslag"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Geluid bij toetsaanslag"</string> <string name="sound_on_keypress">"Geluid bij toetsaanslag"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Pop-up bij toetsaanslag"</string> <string name="popup_on_keypress">"Pop-up bij toetsaanslag"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">Taalkeuzetoets</string> <string name="show_language_switch_key">Taalkeuzetoets</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string>
<string name="settings_system_default">"Systeemstandaard"</string> <string name="settings_system_default">"Systeemstandaard"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Contactnamen suggereren"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Namen uit Contacten gebruiken voor suggesties en correcties"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Namen uit Contacten gebruiken voor suggesties en correcties"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Gepersonaliseerde suggesties"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Gepersonaliseerde suggesties"</string>
<string name="use_double_space_period">Dubbel-spatie punt</string> <string name="use_double_space_period">Dubbel-spatie punt</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">Automatische hoofdletters</string> <string name="auto_cap">Automatische hoofdletters</string>
<string name="auto_cap_summary">Het eerste woord van elke zin met een hoofdletter</string> <string name="auto_cap_summary">Het eerste woord van elke zin met een hoofdletter</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Persoonlijk woordenboek"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Persoonlijk woordenboek"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">Aanvullende woordenboeken</string>
<string name="main_dictionary">Hoofdwoordenboek</string> <string name="main_dictionary">Hoofdwoordenboek</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Correctievoorstellen weergeven"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Correctievoorstellen weergeven"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Voorgestelde woorden weergeven tijdens typen"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Voorgestelde woorden weergeven tijdens typen"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"App-pictogram weergeven"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"App-pictogram weergeven"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"App-pictogram weergeven in het opstartprogramma"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"App-pictogram weergeven in het opstartprogramma"</string>
<string name="dictionary_settings_title">Aanvullende woordenboeken</string> <string name="dictionary_settings_title">Aanvullende woordenboeken</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Instellingen voor woordenboeken"</string>
<string name="dictionary_available">"Woordenboek beschikbaar"</string> <string name="dictionary_available">"Woordenboek beschikbaar"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Verbindingsprobleem woordenboekservice"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Geen woordenboeken"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Geen woordenboeken"</string>
<string name="last_update">"Laatst bijgewerkt"</string> <string name="last_update">"Laatst bijgewerkt"</string>
<string name="main_dict_description">Hoofdwoordenboek</string>
<string name="settings">"Instellingen"</string> <string name="settings">"Instellingen"</string>
<string name="delete">"Verwijderen"</string> <string name="delete">"Verwijderen"</string>
<string name="version_text">Versie <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Versie <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -171,7 +165,6 @@
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Zand</string> <string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Zand</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violet</string> <string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violet</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Aangepast (nacht)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Aangepast (nacht)</string>
<string name="select_user_colors">Kleuren aanpassen</string>
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Smalle toetsruimte</string> <string name="prefs_narrow_key_gaps">Smalle toetsruimte</string>
<string name="setup_step3_action">Het toetsenbord configureren</string> <string name="setup_step3_action">Het toetsenbord configureren</string>
<string name="split_spacer_scale">Scheidingsruimte</string> <string name="split_spacer_scale">Scheidingsruimte</string>
@ -218,7 +211,6 @@
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Cijferregel</string> <string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Cijferregel</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Bodemafstand schaal</string> <string name="prefs_bottom_padding_scale">Bodemafstand schaal</string>
<string name="title_layout_name_select">Naam van lay-out instellen</string> <string name="title_layout_name_select">Naam van lay-out instellen</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Symbolen en nummer-lay-outs aanpassen</string>
<string name="delete_layout">Aangepaste lay-out %s verwijderen?</string> <string name="delete_layout">Aangepaste lay-out %s verwijderen?</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symbolen (Arabisch)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symbolen (Arabisch)</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Aangepast</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Aangepast</string>
@ -289,8 +281,6 @@
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefoon</string> <string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefoon</string>
<string name="dictionary_settings_category">Woordenboeken</string> <string name="dictionary_settings_category">Woordenboeken</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Woordenboek toevoegen vanuit bestand</string> <string name="add_new_dictionary_title">Woordenboek toevoegen vanuit bestand</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Aan welke taal moet het woordenboek \"%1$s\" voor %2$s worden toegevoegd?</string>
<string name="button_add_to_language">Toevoegen aan %s</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Niet meer laten zien</string> <string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Niet meer laten zien</string>
<string name="dictionary_link_text">hier</string> <string name="dictionary_link_text">hier</string>
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">Toch gebruiken</string> <string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">Toch gebruiken</string>
@ -308,7 +298,6 @@
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Chocolade</string> <string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Chocolade</string>
<string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Bos</string> <string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Bos</string>
<string name="theme_navbar">Navigatiebalk kleuren</string> <string name="theme_navbar">Navigatiebalk kleuren</string>
<string name="select_user_colors_night">Kleuren aanpassen (nacht)</string>
<string name="auto_user_color">Kleuren automatisch kiezen</string> <string name="auto_user_color">Kleuren automatisch kiezen</string>
<string name="main_colors">Alleen hoofdkleuren weergeven</string> <string name="main_colors">Alleen hoofdkleuren weergeven</string>
<string name="more_colors">Meer kleuren tonen</string> <string name="more_colors">Meer kleuren tonen</string>
@ -390,7 +379,6 @@
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Functietoetsen</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Functietoetsen</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Functietoetsen (symbolen)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Functietoetsen (symbolen)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Functietoetsen (meer symbolen)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Functietoetsen (meer symbolen)</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Functietoets-layouts aanpassen</string>
<string name="pinned_toolbar_keys">Vastgezette werkbalktoetsen selecteren</string> <string name="pinned_toolbar_keys">Vastgezette werkbalktoetsen selecteren</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Werkbalktoets vastzetten bij lang indrukken</string> <string name="quick_pin_toolbar_keys">Werkbalktoets vastzetten bij lang indrukken</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">Hiermee worden andere lang indrukkenacties uitgeschakeld voor werkbalktoetsen die niet zijn vastgezet</string> <string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">Hiermee worden andere lang indrukkenacties uitgeschakeld voor werkbalktoetsen die niet zijn vastgezet</string>

View file

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="spell_checker_service_name">HeliBoard یازم دنەتلەییجیسی</string> <string name="spell_checker_service_name">HeliBoard یازم دنەتلەییجیسی</string>
<string name="ime_settings">HeliBoard عیارلری</string> <string name="ime_settings">HeliBoard عیارلری</string>
<string name="android_spell_checker_settings">HeliBoard یازم دنەتلەییجیسی عیارلری</string> <string name="android_spell_checker_settings">HeliBoard یازم دنەتلەییجیسی عیارلری</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">كیشی آدلرڭی دنەتلە</string> <string name="use_contacts_dict">كیشی آدلرڭی دنەتلە</string>
<string name="settings_screen_gesture">حركتلە یازمە</string> <string name="settings_screen_gesture">حركتلە یازمە</string>
<string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">دیل</string> <string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">دیل</string>
<string name="popup_keys_layout" tools:keep="@string/popup_keys_layout">دوزن</string> <string name="popup_keys_layout" tools:keep="@string/popup_keys_layout">دوزن</string>

View file

@ -56,8 +56,7 @@
<string name="label_send_key">بھیجو</string> <string name="label_send_key">بھیجو</string>
<string name="label_search_key">کھوجو</string> <string name="label_search_key">کھوجو</string>
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">چاکلیٹ</string> <string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">چاکلیٹ</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">رابطیاں دے ناں لیاوݨے</string> <string name="use_contacts_dict">رابطیاں دے ناں لیاوݨے</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">تہاڈے رابطے لفظ جوڑن والا ورتدے</string>
<string name="vibrate_on_keypress">چوہݨ توں تھڑکݨا</string> <string name="vibrate_on_keypress">چوہݨ توں تھڑکݨا</string>
<string name="sound_on_keypress">چوہݨ توں آواز</string> <string name="sound_on_keypress">چوہݨ توں آواز</string>
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">کالا</string> <string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">کالا</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਤਲਾਸ਼ੋ"</string> <string name="use_contacts_dict">"ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਤਲਾਸ਼ੋ"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਵਰਤਦਾ ਹੈ"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
<string name="sound_on_keypress">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ \'ਤੇ ਧੁਨ ਵਜਾਓ"</string> <string name="sound_on_keypress">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ \'ਤੇ ਧੁਨ ਵਜਾਓ"</string>
<string name="popup_on_keypress">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਪੌਪਅੱਪ ਕਰੋ"</string> <string name="popup_on_keypress">"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਪੌਪਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ"</string> <string name="show_language_switch_key">"ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> <string name="settings_system_default">"ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
<string name="use_contacts_dict">"ਸੰਪਰਕ ਨਾਵਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"ਸੁਝਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੋਧਾਂ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਨਾਮ ਵਰਤੋ"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"ਸੁਝਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੋਧਾਂ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਨਾਮ ਵਰਤੋ"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"ਨਿੱਜੀ ਬਣਾਏ ਸੁਝਾਅ"</string> <string name="use_personalized_dicts">"ਨਿੱਜੀ ਬਣਾਏ ਸੁਝਾਅ"</string>
<string name="use_double_space_period">"ਡਬਲ-ਸਪੇਸ ਡੰਡੀ"</string> <string name="use_double_space_period">"ਡਬਲ-ਸਪੇਸ ਡੰਡੀ"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"ਆਟੋ-ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"</string> <string name="auto_cap">"ਆਟੋ-ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"</string>
<string name="auto_cap_summary">"ਹਰੇਕ ਵਾਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> <string name="auto_cap_summary">"ਹਰੇਕ ਵਾਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"ਐਡ-ਆਨ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
<string name="main_dictionary">"ਮੁੱਖ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string> <string name="main_dictionary">"ਮੁੱਖ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"ਸੁਧਾਈ ਸੁਝਾਅ ਦਿਖਾਓ"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"ਸੁਧਾਈ ਸੁਝਾਅ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"ਟਾਈਪਿੰਗ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"ਟਾਈਪਿੰਗ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਓ"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ਲਾਂਚਰ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ਲਾਂਚਰ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ਐਡ-ਆਨ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string> <string name="dictionary_settings_title">"ਐਡ-ਆਨ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="dictionary_available">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ"</string> <string name="dictionary_available">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸੇਵਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ਕੋਈ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string> <string name="no_dictionaries_available">"ਕੋਈ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="last_update">"ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ"</string> <string name="last_update">"ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ"</string>
<string name="main_dict_description">"ਮੁੱਖ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
<string name="settings">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> <string name="settings">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="delete">"ਮਿਟਾਓ"</string> <string name="delete">"ਮਿਟਾਓ"</string>
<string name="version_text">"ਰੂਪ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"ਰੂਪ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Przeszukaj kontakty"</string> <string name="use_contacts_dict">"Przeszukaj kontakty"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Sprawdzanie pisowni bierze pod uwagę wpisy z listy kontaktów</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Wibracja przy naciśnięciu"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Wibracja przy naciśnięciu"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Dźwięk przy naciśnięciu"</string> <string name="sound_on_keypress">"Dźwięk przy naciśnięciu"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Powiększ po naciśnięciu"</string> <string name="popup_on_keypress">"Powiększ po naciśnięciu"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Klawisz zmiany języka"</string> <string name="show_language_switch_key">"Klawisz zmiany języka"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Ustawienie domyślne"</string> <string name="settings_system_default">"Ustawienie domyślne"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Proponuj osoby z kontaktów"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"W podpowiedziach i poprawkach używaj nazwisk z kontaktów"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"W podpowiedziach i poprawkach używaj nazwisk z kontaktów"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Dostosowane sugestie"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Dostosowane sugestie"</string>
<string name="use_double_space_period">"Szybka kropka ze spacją"</string> <string name="use_double_space_period">"Szybka kropka ze spacją"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Wstawiaj wielkie litery"</string> <string name="auto_cap">"Wstawiaj wielkie litery"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Zaczynaj każde zdanie wielką literą"</string> <string name="auto_cap_summary">"Zaczynaj każde zdanie wielką literą"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Słownik osobisty"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Słownik osobisty"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Dodatkowe słowniki"</string>
<string name="main_dictionary">"Słownik główny"</string> <string name="main_dictionary">"Słownik główny"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Pokazuj propozycje poprawek"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Pokazuj propozycje poprawek"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Wyświetlaj proponowane słowa podczas wpisywania"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Wyświetlaj proponowane słowa podczas wpisywania"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Pokaż ikonę aplikacji"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Pokaż ikonę aplikacji"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Wyświetlaj ikonę aplikacji w programie uruchamiającym"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Wyświetlaj ikonę aplikacji w programie uruchamiającym"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Słowniki dodatkowe"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Słowniki dodatkowe"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Ustawienia słowników"</string>
<string name="dictionary_available">"Słownik dostępny"</string> <string name="dictionary_available">"Słownik dostępny"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problem z połączeniem z usługą słownika"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Brak słowników"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Brak słowników"</string>
<string name="last_update">"Ostatnia aktualizacja"</string> <string name="last_update">"Ostatnia aktualizacja"</string>
<string name="main_dict_description">"Słownik główny"</string>
<string name="settings">"Ustawienia"</string> <string name="settings">"Ustawienia"</string>
<string name="delete">"Usuń"</string> <string name="delete">"Usuń"</string>
<string name="version_text">Wersja <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Wersja <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -168,7 +162,6 @@
<string name="label_pause_key">"Pauza"</string> <string name="label_pause_key">"Pauza"</string>
<string name="label_wait_key">"Czekaj"</string> <string name="label_wait_key">"Czekaj"</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions">Zawsze pokazuj sugestie</string> <string name="prefs_always_show_suggestions">Zawsze pokazuj sugestie</string>
<string name="select_user_colors_night">Dostosuj kolory (tryb nocny)</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Główny słownik wewnętrzny</string> <string name="internal_dictionary_summary">Główny słownik wewnętrzny</string>
<string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Ciemne</string> <string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Ciemne</string>
<string name="main_colors">Pokaż tylko główne kolory</string> <string name="main_colors">Pokaż tylko główne kolory</string>
@ -264,7 +257,6 @@
<string name="show_popup_keys_more">Pokaż popularne warianty</string> <string name="show_popup_keys_more">Pokaż popularne warianty</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Własne</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Własne</string>
<string name="replace_dictionary">Zastąp słownik</string> <string name="replace_dictionary">Zastąp słownik</string>
<string name="button_add_to_language">Dodaj do %s</string>
<string name="select_color_background">Tło klawiatury</string> <string name="select_color_background">Tło klawiatury</string>
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Schowek</string> <string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Schowek</string>
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Indygo</string> <string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Indygo</string>
@ -326,7 +318,6 @@
<string name="show_popup_keys_all">Pokaż wszystkie dostępne warianty</string> <string name="show_popup_keys_all">Pokaż wszystkie dostępne warianty</string>
<string name="more_autocorrect">Zaawansowana autokorekta</string> <string name="more_autocorrect">Zaawansowana autokorekta</string>
<string name="split_spacer_scale">Szerokość podziału</string> <string name="split_spacer_scale">Szerokość podziału</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Do którego języka dodać słownik \"%1$s\" przeznaczony dla: %2$s?</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Wartość:</string> <string name="user_dict_settings_add_weight_value">Wartość:</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Ignoruj prośby innych aplikacji o wyłączenie sugestii (może powodować problemy)</string> <string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Ignoruj prośby innych aplikacji o wyłączenie sugestii (może powodować problemy)</string>
<string name="title_layout_name_select">Nazwij układ</string> <string name="title_layout_name_select">Nazwij układ</string>
@ -349,7 +340,6 @@
<string name="show_popup_keys_title">Pokaż więcej liter ze znakami diakrytycznymi w wyskakującym okienku</string> <string name="show_popup_keys_title">Pokaż więcej liter ze znakami diakrytycznymi w wyskakującym okienku</string>
<string name="one_handed" tools:keep="@string/one_handed">Tryb jednej ręki</string> <string name="one_handed" tools:keep="@string/one_handed">Tryb jednej ręki</string>
<string name="layout_error">Błąd układu: %s</string> <string name="layout_error">Błąd układu: %s</string>
<string name="select_user_colors">Dostosuj kolory</string>
<string name="secondary_locale">Pisanie wielojęzyczne</string> <string name="secondary_locale">Pisanie wielojęzyczne</string>
<string name="backup_restore_message">Zapisz lub przywróć z pliku. Uwaga: przywrócenie spowoduje zastąpienie istniejących danych</string> <string name="backup_restore_message">Zapisz lub przywróć z pliku. Uwaga: przywrócenie spowoduje zastąpienie istniejących danych</string>
<string name="save_log">Zapisz dziennik zdarzeń</string> <string name="save_log">Zapisz dziennik zdarzeń</string>
@ -358,7 +348,6 @@
<string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Białe Holo</string> <string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Białe Holo</string>
<string name="language_switch_key_switch_both">Zmień oba</string> <string name="language_switch_key_switch_both">Zmień oba</string>
<string name="available_dictionary_experimental">%s (eksperymentalny)</string> <string name="available_dictionary_experimental">%s (eksperymentalny)</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Dostosuj układy symboli i liczb</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Symbole</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Symbole</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symbole (arabski)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symbole (arabski)</string>
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefon</string> <string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefon</string>
@ -389,7 +378,6 @@
<string name="all_colors_warning">To ustawienie wyświetla wszystkie kolory używane wewnętrznie. Lista kolorów może w każdej chwili ulec zmianie. Domyślny kolor jest losowy, a nazwy nie zostaną przetłumaczone.</string> <string name="all_colors_warning">To ustawienie wyświetla wszystkie kolory używane wewnętrznie. Lista kolorów może w każdej chwili ulec zmianie. Domyślny kolor jest losowy, a nazwy nie zostaną przetłumaczone.</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Klawisze funkcyjne</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Klawisze funkcyjne</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Klawisze funkcyjne (dodatkowe symbole)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Klawisze funkcyjne (dodatkowe symbole)</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Dostosuj układy klawiszy funkcyjnych</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Klawisze funkcyjne (symbole)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Klawisze funkcyjne (symbole)</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Przypnij klawisz paska narzędzi po długim naciśnięciu</string> <string name="quick_pin_toolbar_keys">Przypnij klawisz paska narzędzi po długim naciśnięciu</string>
<string name="settings_screen_toolbar">Pasek narzędzi</string> <string name="settings_screen_toolbar">Pasek narzędzi</string>

View file

@ -7,7 +7,6 @@
<string name="ime_settings">Configurações do HeliBoard</string> <string name="ime_settings">Configurações do HeliBoard</string>
<string name="vibrate_on_keypress">Vibrar ao tocar nas teclas</string> <string name="vibrate_on_keypress">Vibrar ao tocar nas teclas</string>
<string name="sound_on_keypress">Som ao tocar nas teclas</string> <string name="sound_on_keypress">Som ao tocar nas teclas</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">O corretor ortográfico usa itens da sua lista de contatos</string>
<string name="settings_screen_gesture">Digitação por Gestos</string> <string name="settings_screen_gesture">Digitação por Gestos</string>
<string name="settings_screen_correction">Correção de Texto</string> <string name="settings_screen_correction">Correção de Texto</string>
<string name="settings_screen_advanced">Avançado</string> <string name="settings_screen_advanced">Avançado</string>
@ -24,7 +23,6 @@
<string name="use_double_space_period_summary">Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto seguido por um espaço</string> <string name="use_double_space_period_summary">Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto seguido por um espaço</string>
<string name="auto_cap">Maiúsculas automáticas</string> <string name="auto_cap">Maiúsculas automáticas</string>
<string name="auto_cap_summary">Começar cada palavra de cada frase com letra maiúscula</string> <string name="auto_cap_summary">Começar cada palavra de cada frase com letra maiúscula</string>
<string name="configure_dictionaries_title">Adicionar dicionários</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title">Bloquear palavras ofensivas</string> <string name="prefs_block_potentially_offensive_title">Bloquear palavras ofensivas</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">Não sugerir palavras potencialmente ofensivas</string> <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">Não sugerir palavras potencialmente ofensivas</string>
<string name="autocorrect">Correção automática</string> <string name="autocorrect">Correção automática</string>
@ -79,7 +77,6 @@
<string name="setup_step3_title">Parabéns, está tudo pronto!</string> <string name="setup_step3_title">Parabéns, está tudo pronto!</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">Mostrar ícone do app</string> <string name="show_setup_wizard_icon">Mostrar ícone do app</string>
<string name="dictionary_settings_title">Adicionar dicionários</string> <string name="dictionary_settings_title">Adicionar dicionários</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">Erro ao se conectar ao serviço de dicionário</string>
<string name="no_dictionaries_available">Nenhum dicionário disponível</string> <string name="no_dictionaries_available">Nenhum dicionário disponível</string>
<string name="last_update">Última atualização em</string> <string name="last_update">Última atualização em</string>
<string name="settings">Configurações</string> <string name="settings">Configurações</string>
@ -95,7 +92,7 @@
<string name="key_borders">Bordas nas teclas</string> <string name="key_borders">Bordas nas teclas</string>
<string name="spell_checker_service_name">Corretor Ortográfico do HeliBoard</string> <string name="spell_checker_service_name">Corretor Ortográfico do HeliBoard</string>
<string name="android_spell_checker_settings">Configurações do corretor ortográfico do HeliBoard</string> <string name="android_spell_checker_settings">Configurações do corretor ortográfico do HeliBoard</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">Buscar por nomes de contatos</string> <string name="use_contacts_dict">Buscar por nomes de contatos</string>
<string name="popup_on_keypress">Mostrar pop-up ao tocar em teclas</string> <string name="popup_on_keypress">Mostrar pop-up ao tocar em teclas</string>
<string name="settings_screen_preferences">Preferências</string> <string name="settings_screen_preferences">Preferências</string>
<string name="settings_category_clipboard_history">Histórico da área de transferência</string> <string name="settings_category_clipboard_history">Histórico da área de transferência</string>
@ -104,7 +101,6 @@
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min</string> <string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min</string>
<string name="settings_no_limit">Sem limite</string> <string name="settings_no_limit">Sem limite</string>
<string name="settings_system_default">Padrão do Sistema</string> <string name="settings_system_default">Padrão do Sistema</string>
<string name="use_contacts_dict">Sugerir nomes de contatos</string>
<string name="edit_personal_dictionary">Dicionário pessoal</string> <string name="edit_personal_dictionary">Dicionário pessoal</string>
<string name="main_dictionary">Dicionário principal</string> <string name="main_dictionary">Dicionário principal</string>
<string name="prefs_show_suggestions">Mostrar sugestões de correção</string> <string name="prefs_show_suggestions">Mostrar sugestões de correção</string>
@ -133,12 +129,10 @@
<string name="setup_step1_instruction">Por favor, ative o \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" em \'Idiomas e Entrada\' nas configurações. Isso permitirá que ele seja usado no seu dispositivo.\"</string> <string name="setup_step1_instruction">Por favor, ative o \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" em \'Idiomas e Entrada\' nas configurações. Isso permitirá que ele seja usado no seu dispositivo.\"</string>
<string name="setup_finish_action">Concluído</string> <string name="setup_finish_action">Concluído</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Mostrar o ícone do app na launcher</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">Mostrar o ícone do app na launcher</string>
<string name="dictionary_settings_summary">Configurações para dicionários</string>
<string name="dictionary_available">Dicionário disponível</string> <string name="dictionary_available">Dicionário disponível</string>
<string name="setup_step2_title">Alternar para <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string> <string name="setup_step2_title">Alternar para <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Em seguida, selecione \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" como o seu método de entrada ativo.\"</string> <string name="setup_step2_instruction">Em seguida, selecione \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" como o seu método de entrada ativo.\"</string>
<string name="setup_step3_instruction">Agora, você pode usar o <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> para digitar nos seus apps favoritos.</string> <string name="setup_step3_instruction">Agora, você pode usar o <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> para digitar nos seus apps favoritos.</string>
<string name="main_dict_description">Dicionário principal</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Adicionar ao dicionário</string> <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Adicionar ao dicionário</string>
<string name="version_text">Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">Escreva uma palavra</string> <string name="user_dict_settings_add_word_hint">Escreva uma palavra</string>
@ -225,7 +219,6 @@
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string> <string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
<string name="no_dictionary_message">"Sem um dicionário, você receberá apenas sugestões para o texto digitado antes.&lt;br&gt;\n Você pode baixar dicionários %1$s, ou verifique se um dicionário para \"%2$s\" pode ser baixado diretamente %3$s."</string> <string name="no_dictionary_message">"Sem um dicionário, você receberá apenas sugestões para o texto digitado antes.&lt;br&gt;\n Você pode baixar dicionários %1$s, ou verifique se um dicionário para \"%2$s\" pode ser baixado diretamente %3$s."</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabeto (Bépo)</string> <string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabeto (Bépo)</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Para qual idioma o dicionário \"%1$s\" para %2$s deve ser adicionado?</string>
<string name="user_dict_word_already_present">Essa palavra já está presente no dicionário do usuário %s. Digite outra.</string> <string name="user_dict_word_already_present">Essa palavra já está presente no dicionário do usuário %s. Digite outra.</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Definido pelo usuário (noite)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Definido pelo usuário (noite)</string>
<string name="select_color_key">Texto da tecla</string> <string name="select_color_key">Texto da tecla</string>
@ -252,7 +245,6 @@
<string name="message_add_custom_layout">Selecionar um arquivo num formato compatível. Infomações sobre os formatos estão disponíveis em %s.</string> <string name="message_add_custom_layout">Selecionar um arquivo num formato compatível. Infomações sobre os formatos estão disponíveis em %s.</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Copiar layout existente</string> <string name="button_copy_existing_layout">Copiar layout existente</string>
<string name="edit_layout">Toque para editar o layout bruto</string> <string name="edit_layout">Toque para editar o layout bruto</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Customizar layouts de símbolos ou números</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Símbolos</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Símbolos</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Símbolos (Árabe)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Símbolos (Árabe)</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Mais símbolos</string> <string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Mais símbolos</string>
@ -263,7 +255,6 @@
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Teclado numérico (paisagem)</string> <string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Teclado numérico (paisagem)</string>
<string name="dictionary_settings_category">Dicionários</string> <string name="dictionary_settings_category">Dicionários</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Dicionário interno principal</string> <string name="internal_dictionary_summary">Dicionário interno principal</string>
<string name="button_add_to_language">Adicionar para %s</string>
<string name="replace_dictionary_message">Deseja realmente substituir o dicionário \"%1$s\" adicionado pelo usuário? <string name="replace_dictionary_message">Deseja realmente substituir o dicionário \"%1$s\" adicionado pelo usuário?
\n \n
\nDicionário atual: \nDicionário atual:
@ -306,8 +297,6 @@
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Areia</string> <string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Areia</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violeta</string> <string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violeta</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Definido pelo usuário</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Definido pelo usuário</string>
<string name="select_user_colors">Ajustar cores</string>
<string name="select_user_colors_night">Ajustar cores (noite)</string>
<string name="auto_user_color">Escolher cor automaticamente</string> <string name="auto_user_color">Escolher cor automaticamente</string>
<string name="main_colors">Mostrar somente cores principais</string> <string name="main_colors">Mostrar somente cores principais</string>
<string name="all_colors">Mostrar todas as cores</string> <string name="all_colors">Mostrar todas as cores</string>
@ -380,7 +369,6 @@
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Teclas funcionais</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Teclas funcionais</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Teclas funcionais (Símbolos)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Teclas funcionais (Símbolos)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Teclas funcionais (Mais símbolos)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Teclas funcionais (Mais símbolos)</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Customizar layouts de teclas funcionais</string>
<string name="switch_keyboard_after">Altere para o teclado principal depois…</string> <string name="switch_keyboard_after">Altere para o teclado principal depois…</string>
<string name="after_clip">Selecionando entrada do histórico da área de transferência</string> <string name="after_clip">Selecionando entrada do histórico da área de transferência</string>
<string name="after_emoji">Selecionando emoji na tela de emoji</string> <string name="after_emoji">Selecionando emoji na tela de emoji</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Procurar nomes de contac."</string> <string name="use_contacts_dict">"Procurar nomes de contac."</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"O corretor ortográfico utiliza entradas da sua lista de contactos"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrar ao primir as teclas"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrar ao primir as teclas"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Som ao premir as teclas"</string> <string name="sound_on_keypress">"Som ao premir as teclas"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Mostrar popup ao premir tecla"</string> <string name="popup_on_keypress">"Mostrar popup ao premir tecla"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tecla alterar idioma"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tecla alterar idioma"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Predef. do sistema"</string> <string name="settings_system_default">"Predef. do sistema"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Sugerir nomes de Contactos"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Utilizar nomes dos Contactos para sugestões e correções"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Utilizar nomes dos Contactos para sugestões e correções"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Sugestões personalizadas"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Sugestões personalizadas"</string>
<string name="use_double_space_period">"Ponto de espaço duplo"</string> <string name="use_double_space_period">"Ponto de espaço duplo"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Letras maiúsculas automáticas"</string> <string name="auto_cap">"Letras maiúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Maiúscula no início da frase"</string> <string name="auto_cap_summary">"Maiúscula no início da frase"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Dicionário pessoal"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Dicionário pessoal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Dicionários extras"</string>
<string name="main_dictionary">"Dicionário principal"</string> <string name="main_dictionary">"Dicionário principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Mostrar sugestões de correcção"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Mostrar sugestões de correcção"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar ícone da aplicação"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar ícone da aplicação"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar ícone da aplicação no iniciador"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar ícone da aplicação no iniciador"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dicionários suplementares"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Dicionários suplementares"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Definições dos dicionários"</string>
<string name="dictionary_available">"Dicionário disponível"</string> <string name="dictionary_available">"Dicionário disponível"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problema ao ligar ao serviço de dicionário"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nenhum dicionário"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Nenhum dicionário"</string>
<string name="last_update">"Última atualização"</string> <string name="last_update">"Última atualização"</string>
<string name="main_dict_description">"Dicionário principal"</string>
<string name="settings">"Definições"</string> <string name="settings">"Definições"</string>
<string name="delete">"Eliminar"</string> <string name="delete">"Eliminar"</string>
<string name="version_text">Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Buscar nomes de contatos"</string> <string name="use_contacts_dict">"Buscar nomes de contatos"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"O corretor ortográfico usa entradas de sua lista de contatos"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrar ao digitar"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrar ao digitar"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Som ao tocar a tecla"</string> <string name="sound_on_keypress">"Som ao tocar a tecla"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Mostrar letra em pop-up ao digitar"</string> <string name="popup_on_keypress">"Mostrar letra em pop-up ao digitar"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tecla de seleção de idioma"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tecla de seleção de idioma"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Padrão do sistema"</string> <string name="settings_system_default">"Padrão do sistema"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Sugerir nomes de contato"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Usa nomes dos Contatos para sugestões e correções"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Usa nomes dos Contatos para sugestões e correções"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Sugestões personalizadas"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Sugestões personalizadas"</string>
<string name="use_double_space_period">"Duplo espaço para ponto"</string> <string name="use_double_space_period">"Duplo espaço para ponto"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Capitalização automática"</string> <string name="auto_cap">"Capitalização automática"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula"</string> <string name="auto_cap_summary">"Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Dicionário pessoal"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Dicionário pessoal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Dicionários complementares"</string>
<string name="main_dictionary">"Dicionário principal"</string> <string name="main_dictionary">"Dicionário principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Mostrar sugestões de correção"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Mostrar sugestões de correção"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar ícone do app"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar ícone do app"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar ícone do app no iniciador"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar ícone do app no iniciador"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dicionários complementares"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Dicionários complementares"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Configurações dos dicionários"</string>
<string name="dictionary_available">"Dicionário disponível"</string> <string name="dictionary_available">"Dicionário disponível"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Prob. conexão dic."</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nenhum dicionário disponível"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Nenhum dicionário disponível"</string>
<string name="last_update">"Última atualização"</string> <string name="last_update">"Última atualização"</string>
<string name="main_dict_description">"Dicionário principal"</string>
<string name="settings">"Configurações"</string> <string name="settings">"Configurações"</string>
<string name="delete">"Excluir"</string> <string name="delete">"Excluir"</string>
<string name="version_text">Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Verificare nume în agendă"</string> <string name="use_contacts_dict">"Verificare nume în agendă"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Verificatorul ortografic utilizează intrări din lista de contacte"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrare la apăsarea tastei"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrare la apăsarea tastei"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Sunet la apăsarea tastei"</string> <string name="sound_on_keypress">"Sunet la apăsarea tastei"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Pop-up la apăsarea tastei"</string> <string name="popup_on_keypress">"Pop-up la apăsarea tastei"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tastă comutare limbi"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tastă comutare limbi"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> msec."</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> msec."</string>
<string name="settings_system_default">"Valoare prestabilită"</string> <string name="settings_system_default">"Valoare prestabilită"</string>
<string name="use_contacts_dict">Sugerează nume din Agendă</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Utilizează numele din Agendă pentru sugestii și corecții</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Utilizează numele din Agendă pentru sugestii și corecții</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Sugestii personalizate"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Sugestii personalizate"</string>
<string name="use_double_space_period">"Inserează punct spațiu"</string> <string name="use_double_space_period">"Inserează punct spațiu"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Scriere automată cu majuscule"</string> <string name="auto_cap">"Scriere automată cu majuscule"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Scrie cu majusculă primul cuvânt din fiecare propoziție"</string> <string name="auto_cap_summary">"Scrie cu majusculă primul cuvânt din fiecare propoziție"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Dicționar personal"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Dicționar personal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Dicționare suplimentare"</string>
<string name="main_dictionary">"Dicționar principal"</string> <string name="main_dictionary">"Dicționar principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">Afișează sugestii de corectare</string> <string name="prefs_show_suggestions">Afișează sugestii de corectare</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Afișează sugestii de cuvinte în timpul introducerii textului"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Afișează sugestii de cuvinte în timpul introducerii textului"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">Afișează pictograma aplicației</string> <string name="show_setup_wizard_icon">Afișează pictograma aplicației</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Afișează pictograma aplicației în lansator</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">Afișează pictograma aplicației în lansator</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dicționare suplimentare"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Dicționare suplimentare"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Setări pentru dicționare"</string>
<string name="dictionary_available">"Dicționar disponibil"</string> <string name="dictionary_available">"Dicționar disponibil"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Eroare conectare la serviciu dicționar"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Niciun dicționar"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Niciun dicționar"</string>
<string name="last_update">"Data ultimei modificări"</string> <string name="last_update">"Data ultimei modificări"</string>
<string name="main_dict_description">"Dicționar principal"</string>
<string name="settings">"Setări"</string> <string name="settings">"Setări"</string>
<string name="delete">Șterge</string> <string name="delete">Șterge</string>
<string name="version_text">Versiunea <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Versiunea <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -217,7 +211,6 @@
<string name="file_read_error">Nu se poate citi fișierul</string> <string name="file_read_error">Nu se poate citi fișierul</string>
<string name="title_layout_name_select">Setează numele aspectului</string> <string name="title_layout_name_select">Setează numele aspectului</string>
<string name="edit_layout">Atinge pentru a edita aspectul brut</string> <string name="edit_layout">Atinge pentru a edita aspectul brut</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Personalizează simbolurile și modelele de numere</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Simboluri</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Simboluri</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Simboluri (Arabă)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Simboluri (Arabă)</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Mai multe simboluri</string> <string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Mai multe simboluri</string>
@ -226,7 +219,6 @@
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Numere</string> <string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Numere</string>
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Numpad</string> <string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Numpad</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Numpad (peisaj)</string> <string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Numpad (peisaj)</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">În ce limbă ar trebui adăugat dicționarul „%1$s” pentru %2$s?</string>
<string name="button_select_language">Selectează limba</string> <string name="button_select_language">Selectează limba</string>
<string name="replace_dictionary">Înlocuiește dicționarul</string> <string name="replace_dictionary">Înlocuiește dicționarul</string>
<string name="remove_dictionary_message">Elimini cu adevărat dicționarul adăugat de utilizator „%s”?</string> <string name="remove_dictionary_message">Elimini cu adevărat dicționarul adăugat de utilizator „%s”?</string>
@ -266,7 +258,6 @@
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Roz</string> <string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Roz</string>
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Nisip</string> <string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Nisip</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Definită de utilizator (noapte)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Definită de utilizator (noapte)</string>
<string name="select_user_colors">Ajustează culorile</string>
<string name="all_colors">Afișează toate culorile</string> <string name="all_colors">Afișează toate culorile</string>
<string name="auto_user_color">Alege culoarea automat</string> <string name="auto_user_color">Alege culoarea automat</string>
<string name="gnu_gpl">Licență GNU General Public v3.0</string> <string name="gnu_gpl">Licență GNU General Public v3.0</string>
@ -279,14 +270,12 @@
<string name="no_dictionary_message">"Fără un dicționar, vei primi doar sugestii pentru textul pe care l-ai introdus anterior.&lt;br&gt;\n\n Poți descărca dicționare %1$s sau poți verifica dacă un dicționar pentru „%2$s” poate fi descărcat direct %3$s."</string> <string name="no_dictionary_message">"Fără un dicționar, vei primi doar sugestii pentru textul pe care l-ai introdus anterior.&lt;br&gt;\n\n Poți descărca dicționare %1$s sau poți verifica dacă un dicționar pentru „%2$s” poate fi descărcat direct %3$s."</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Greutate:</string> <string name="user_dict_settings_add_weight_value">Greutate:</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Definită de utilizator</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Definită de utilizator</string>
<string name="select_user_colors_night">Ajustează culorile (noapte)</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Copiază aspectul existent</string> <string name="button_copy_existing_layout">Copiază aspectul existent</string>
<string name="dictionary_settings_category">Dicționare</string> <string name="dictionary_settings_category">Dicționare</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Dicționar principal intern</string> <string name="internal_dictionary_summary">Dicționar principal intern</string>
<string name="theme_name_ocean" tools:keep="@string/theme_name_ocean">Ocean</string> <string name="theme_name_ocean" tools:keep="@string/theme_name_ocean">Ocean</string>
<string name="select_color_suggestion">Text bandă de sugestii</string> <string name="select_color_suggestion">Text bandă de sugestii</string>
<string name="hidden_features_text">stocarea protejată a dispozitivului</string> <string name="hidden_features_text">stocarea protejată a dispozitivului</string>
<string name="button_add_to_language">Adaugă la %s</string>
<string name="replace_dictionary_message">Înlocuiești cu adevărat dicționarul adăugat de utilizator „%1$s”? \n \nDicționarul curent: \n%2$s \n \nDicționarul nou: \n%3$s</string> <string name="replace_dictionary_message">Înlocuiești cu adevărat dicționarul adăugat de utilizator „%1$s”? \n \nDicționarul curent: \n%2$s \n \nDicționarul nou: \n%3$s</string>
<string name="theme_name_darker" tools:keep="@string/theme_name_darker">Mai întunecată</string> <string name="theme_name_darker" tools:keep="@string/theme_name_darker">Mai întunecată</string>
<string name="main_colors">Afișează numai culorile principale</string> <string name="main_colors">Afișează numai culorile principale</string>
@ -394,7 +383,6 @@
<string name="subtype_mns">Mansi</string> <string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="more_colors">Arată mai multe culori</string> <string name="more_colors">Arată mai multe culori</string>
<string name="all_colors_warning">Această setare expune toate culorile care sunt utilizate intern. Lista de culori se poate schimba în orice moment. Culoarea implicită este aleatorie, iar numele nu vor fi traduse.</string> <string name="all_colors_warning">Această setare expune toate culorile care sunt utilizate intern. Lista de culori se poate schimba în orice moment. Culoarea implicită este aleatorie, iar numele nu vor fi traduse.</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Personalizează aspectul tastelor funcționale</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Taste funcționale</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Taste funcționale</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Taste funcționale (Simboluri)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Taste funcționale (Simboluri)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Taste funcționale (Mai multe simboluri)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Taste funcționale (Mai multe simboluri)</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Поиск в контактах"</string> <string name="use_contacts_dict">"Поиск в контактах"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Использовать имена контактов при проверке правописания"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Виброотклик клавиш"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Виброотклик клавиш"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Звук клавиш"</string> <string name="sound_on_keypress">"Звук клавиш"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Увеличивать при нажатии"</string> <string name="popup_on_keypress">"Увеличивать при нажатии"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Клавиша смены языка"</string> <string name="show_language_switch_key">"Клавиша смены языка"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс.</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс.</string>
<string name="settings_system_default">"По умолчанию"</string> <string name="settings_system_default">"По умолчанию"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Подсказывать имена"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Подсказывать исправления на основе имен из списка контактов"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Подсказывать исправления на основе имен из списка контактов"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Пользовательские словари"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Пользовательские словари"</string>
<string name="use_double_space_period">"Точки автоматически"</string> <string name="use_double_space_period">"Точки автоматически"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Заглавные автоматически"</string> <string name="auto_cap">"Заглавные автоматически"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Писать первое слово предложения с прописной буквы"</string> <string name="auto_cap_summary">"Писать первое слово предложения с прописной буквы"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Личный словарь"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Личный словарь"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Дополнительные словари"</string>
<string name="main_dictionary">"Основной словарь"</string> <string name="main_dictionary">"Основной словарь"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Варианты исправлений"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Варианты исправлений"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Предлагать варианты слов во время ввода"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Предлагать варианты слов во время ввода"</string>
@ -102,12 +99,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">Показывать значок приложения</string> <string name="show_setup_wizard_icon">Показывать значок приложения</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Отображать значок приложения на панели запуска</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">Отображать значок приложения на панели запуска</string>
<string name="dictionary_settings_title">Дополнительные словари</string> <string name="dictionary_settings_title">Дополнительные словари</string>
<string name="dictionary_settings_summary">Настройки словарей</string>
<string name="dictionary_available">Доступен словарь</string> <string name="dictionary_available">Доступен словарь</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">Сбой подключения</string>
<string name="no_dictionaries_available">Словарей нет</string> <string name="no_dictionaries_available">Словарей нет</string>
<string name="last_update">Последнее обновление</string> <string name="last_update">Последнее обновление</string>
<string name="main_dict_description">Основной словарь</string>
<string name="settings">Настройки</string> <string name="settings">Настройки</string>
<string name="delete">Удалить</string> <string name="delete">Удалить</string>
<string name="version_text">Версия <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Версия <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -183,8 +177,6 @@
<string name="theme_name_black">Чёрная</string> <string name="theme_name_black">Чёрная</string>
<string name="theme_name_user">Пользовательская</string> <string name="theme_name_user">Пользовательская</string>
<string name="theme_name_user_night">Пользовательская (тёмная тема)</string> <string name="theme_name_user_night">Пользовательская (тёмная тема)</string>
<string name="select_user_colors">Настройка цветов темы</string>
<string name="select_user_colors_night">Настройка цветов темы (тёмная тема)</string>
<string name="auto_user_color">Автоматический выбор цвета</string> <string name="auto_user_color">Автоматический выбор цвета</string>
<string name="hint_show_keyboard">Нажмите для предпросмотра</string> <string name="hint_show_keyboard">Нажмите для предпросмотра</string>
<string name="select_user_colors_summary">Выберите цвета для текста и фона</string> <string name="select_user_colors_summary">Выберите цвета для текста и фона</string>
@ -250,7 +242,6 @@
<string name="show_popup_keys_normal">Показать варианты, определённые в языках клавиатуры</string> <string name="show_popup_keys_normal">Показать варианты, определённые в языках клавиатуры</string>
<string name="show_popup_keys_more">Добавить распространённые варианты</string> <string name="show_popup_keys_more">Добавить распространённые варианты</string>
<string name="replace_dictionary">Заменить словарь</string> <string name="replace_dictionary">Заменить словарь</string>
<string name="button_add_to_language">Добавить в %s</string>
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Буфер обмена</string> <string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Буфер обмена</string>
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Индиго</string> <string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Индиго</string>
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Ряд с цифрами</string> <string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Ряд с цифрами</string>
@ -277,7 +268,6 @@
<string name="show_popup_keys_all">Добавить все доступные варианты</string> <string name="show_popup_keys_all">Добавить все доступные варианты</string>
<string name="more_autocorrect">Больше автокоррекции</string> <string name="more_autocorrect">Больше автокоррекции</string>
<string name="split_spacer_scale">Расстояние разделения</string> <string name="split_spacer_scale">Расстояние разделения</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">К какому языку следует добавить словарь \"%1$s\" для %2$s?</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Игнорировать запросы других приложений об отключении предложений (может вызвать проблемы)</string> <string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Игнорировать запросы других приложений об отключении предложений (может вызвать проблемы)</string>
<string name="switch_language">Смена языка</string> <string name="switch_language">Смена языка</string>
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Очистить буфер обмена</string> <string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Очистить буфер обмена</string>
@ -318,7 +308,6 @@
<string name="dictionary_file_wrong_locale">Выбранный файл предназначен для %1$s, но ожидался %2$s. Всё ещё используете его для %2$s?</string> <string name="dictionary_file_wrong_locale">Выбранный файл предназначен для %1$s, но ожидался %2$s. Всё ещё используете его для %2$s?</string>
<string name="dictionary_file_error">Ошибка: выбранный файл не является корректным словарем</string> <string name="dictionary_file_error">Ошибка: выбранный файл не является корректным словарем</string>
<string name="no_dictionary_message">"Без словаря вы будете получать предложения только для введенного ранее текста.&lt;br&gt;\n Вы можете загрузить словари %1$s или проверить, можно ли загрузить словарь для \"%2$s\" напрямую %3$s."</string> <string name="no_dictionary_message">"Без словаря вы будете получать предложения только для введенного ранее текста.&lt;br&gt;\n Вы можете загрузить словари %1$s или проверить, можно ли загрузить словарь для \"%2$s\" напрямую %3$s."</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Настройка расположения символов и чисел</string>
<string name="available_dictionary_experimental">%s (экспериментальный)</string> <string name="available_dictionary_experimental">%s (экспериментальный)</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Символы</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Символы</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Символы (арабские)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Символы (арабские)</string>
@ -392,7 +381,6 @@
<string name="more_colors">Показать больше цветов</string> <string name="more_colors">Показать больше цветов</string>
<string name="all_colors_warning">Эта настройка показывает все цвета, используемые внутри приложения. Список цветов может меняться. Цвет по умолчанию является случайным, и имена не будут переведены.</string> <string name="all_colors_warning">Эта настройка показывает все цвета, используемые внутри приложения. Список цветов может меняться. Цвет по умолчанию является случайным, и имена не будут переведены.</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Функциональные клавиши (Дополнительные символы)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Функциональные клавиши (Дополнительные символы)</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Изменить раскладку функциональных клавиш</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функциональные клавиши</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функциональные клавиши</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функциональные клавиши (Символы)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функциональные клавиши (Символы)</string>
<string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Всегда начинать немедленно</string> <string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Всегда начинать немедленно</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"සබඳතා නම් විමසන්න"</string> <string name="use_contacts_dict">"සබඳතා නම් විමසන්න"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"අක්ෂර වින්‍යාස පරික්ෂකය ඔබගේ සබඳතා ලැයිස්තුව වෙතින් ඇතුළත් කිරීම් භාවිතා කරයි"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"යතුර ඔබන විට කම්පනය"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"යතුර ඔබන විට කම්පනය"</string>
<string name="sound_on_keypress">"යතුරු එබිම මත හඬ"</string> <string name="sound_on_keypress">"යතුරු එබිම මත හඬ"</string>
<string name="popup_on_keypress">"යතුරු එබීම මත උත්පතනය"</string> <string name="popup_on_keypress">"යතුරු එබීම මත උත්පතනය"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"භාෂා මාරු යතුර"</string> <string name="show_language_switch_key">"භාෂා මාරු යතුර"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"පද්ධති සුපුරුදු"</string> <string name="settings_system_default">"පද්ධති සුපුරුදු"</string>
<string name="use_contacts_dict">"සබඳතා නම් යෝජනා කරන්න"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"යෝජනා සහ නිවැරදි කිරීම් සඳහා සබඳතා වෙතින් නම් භාවිතා කරන්න"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"යෝජනා සහ නිවැරදි කිරීම් සඳහා සබඳතා වෙතින් නම් භාවිතා කරන්න"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"පෞද්ගලීකරණය කළ යෝජනා"</string> <string name="use_personalized_dicts">"පෞද්ගලීකරණය කළ යෝජනා"</string>
<string name="use_double_space_period">"දෙවරක්-ඉඩ නැවතීමේ ලකුණ"</string> <string name="use_double_space_period">"දෙවරක්-ඉඩ නැවතීමේ ලකුණ"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"ස්වයං-ලොකු අකුරු කරණය"</string> <string name="auto_cap">"ස්වයං-ලොකු අකුරු කරණය"</string>
<string name="auto_cap_summary">"එක් එක් වාක්‍යයේ පළමු වචනය ලොකු අකුරු කරන්න"</string> <string name="auto_cap_summary">"එක් එක් වාක්‍යයේ පළමු වචනය ලොකු අකුරු කරන්න"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"පුද්ගලික ශබ්ද කෝෂය"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"පුද්ගලික ශබ්ද කෝෂය"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"ඈඳුම් ශබ්දකෝෂ"</string>
<string name="main_dictionary">"ප්‍රධාන ශබ්ද කෝෂය"</string> <string name="main_dictionary">"ප්‍රධාන ශබ්ද කෝෂය"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"නිවැරදි කිරීම් යෝජනා පෙන්වන්න"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"නිවැරදි කිරීම් යෝජනා පෙන්වන්න"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"ටයිප් කරන අතරතුර යෝජිත වචන දර්ශනය කරන්න"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"ටයිප් කරන අතරතුර යෝජිත වචන දර්ශනය කරන්න"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"යෙදුම් නිරූපකය පෙන්වන්න"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"යෙදුම් නිරූපකය පෙන්වන්න"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"දියත්කරනය තුළ යෙදුම් නිරූපකය දර්ශනය කරන්න"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"දියත්කරනය තුළ යෙදුම් නිරූපකය දර්ශනය කරන්න"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ඈඳුම් ශබ්ද කෝෂ"</string> <string name="dictionary_settings_title">"ඈඳුම් ශබ්ද කෝෂ"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"ශබ්ද කෝෂ සඳහා සැකසීම්"</string>
<string name="dictionary_available">"ශබ්දකෝෂය ලබාගත හැක"</string> <string name="dictionary_available">"ශබ්දකෝෂය ලබාගත හැක"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"ශබ්දකෝෂ සේවාව වෙත සම්බන්ධ වීමට ගැටලුවක්ද"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ශබ්ද කෝෂ ලබාගත නොහැක"</string> <string name="no_dictionaries_available">"ශබ්ද කෝෂ ලබාගත නොහැක"</string>
<string name="last_update">"අවසන් වරට යාවත්කාලීන කළේ"</string> <string name="last_update">"අවසන් වරට යාවත්කාලීන කළේ"</string>
<string name="main_dict_description">"ප්‍රධාන ශබ්ද කෝෂය"</string>
<string name="settings">"සැකසීම්"</string> <string name="settings">"සැකසීම්"</string>
<string name="delete">"මකන්න"</string> <string name="delete">"මකන්න"</string>
<string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> අනුවාදය"</string> <string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> අනුවාදය"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Hľadať mená kontaktov"</string> <string name="use_contacts_dict">"Hľadať mená kontaktov"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Kontrola pravopisu používa záznamy z vášho zoznamu kontaktov"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Pri stlačení klávesu vibrovať"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Pri stlačení klávesu vibrovať"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Zvuk pri stlačení klávesu"</string> <string name="sound_on_keypress">"Zvuk pri stlačení klávesu"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Detail znaku pri stlačení"</string> <string name="popup_on_keypress">"Detail znaku pri stlačení"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Kľúč na prepínanie jazyka"</string> <string name="show_language_switch_key">"Kľúč na prepínanie jazyka"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Predvolené"</string> <string name="settings_system_default">"Predvolené"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Navrhovať mená kontaktov"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Používať mená z kontaktov na návrhy a opravy"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Používať mená z kontaktov na návrhy a opravy"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Prispôsobené návrhy"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Prispôsobené návrhy"</string>
<string name="use_double_space_period">"Bodka dvojitým medzerníkom"</string> <string name="use_double_space_period">"Bodka dvojitým medzerníkom"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Veľké písmená automaticky"</string> <string name="auto_cap">"Veľké písmená automaticky"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Písanie prvého slova v každej vete veľkým písmenom"</string> <string name="auto_cap_summary">"Písanie prvého slova v každej vete veľkým písmenom"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Osobný slovník"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Osobný slovník"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Doplnkové slovníky"</string>
<string name="main_dictionary">"Hlavný slovník"</string> <string name="main_dictionary">"Hlavný slovník"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Zobrazovať návrhy opráv"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Zobrazovať návrhy opráv"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Zobrazovať navrhované slová počas písania"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Zobrazovať navrhované slová počas písania"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Zobraziť ikonu aplikácie"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Zobraziť ikonu aplikácie"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Zobrazenie ikony aplikácie v spúšťači"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Zobrazenie ikony aplikácie v spúšťači"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Doplnkové slovníky"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Doplnkové slovníky"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Nastavenia pre slovníky"</string>
<string name="dictionary_available">"K dispozícii je slovník"</string> <string name="dictionary_available">"K dispozícii je slovník"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Probl. s prip. k sl."</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Slovníky sú nedostupné"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Slovníky sú nedostupné"</string>
<string name="last_update">"Posledná aktualizácia"</string> <string name="last_update">"Posledná aktualizácia"</string>
<string name="main_dict_description">"Hlavný slovník"</string>
<string name="settings">"Nastavenia"</string> <string name="settings">"Nastavenia"</string>
<string name="delete">"Odstrániť"</string> <string name="delete">"Odstrániť"</string>
<string name="version_text">"Verzia <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Verzia <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Iskanje imen stikov"</string> <string name="use_contacts_dict">"Iskanje imen stikov"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Črkovalnik uporablja vnose s seznama stikov"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibriranje ob pritisku tipke"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibriranje ob pritisku tipke"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Zvok ob pritisku tipke"</string> <string name="sound_on_keypress">"Zvok ob pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Povečaj črko ob pritisku"</string> <string name="popup_on_keypress">"Povečaj črko ob pritisku"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tipka za preklop med jeziki"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tipka za preklop med jeziki"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Sistemsko privzeto"</string> <string name="settings_system_default">"Sistemsko privzeto"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Predlagaj imena stikov"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Prilagojeni predlogi"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Prilagojeni predlogi"</string>
<string name="use_double_space_period">"Dva presl. za vnos pike"</string> <string name="use_double_space_period">"Dva presl. za vnos pike"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Samod. velike začetnice"</string> <string name="auto_cap">"Samod. velike začetnice"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Prvo besedo stavka piši z veliko začetnico"</string> <string name="auto_cap_summary">"Prvo besedo stavka piši z veliko začetnico"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Osebni slovar"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Osebni slovar"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Dodatni slovarji"</string>
<string name="main_dictionary">"Glavni slovar"</string> <string name="main_dictionary">"Glavni slovar"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Pokaži predloge popravkov"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Pokaži predloge popravkov"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Pokaži predlagane besede med tipkanjem"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Pokaži predlagane besede med tipkanjem"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Pokaži ikono aplikacije"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Pokaži ikono aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Prikaz ikone aplikacije v zaganjalniku"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Prikaz ikone aplikacije v zaganjalniku"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dodatni slovarji"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Dodatni slovarji"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Nastavitve za slovarje"</string>
<string name="dictionary_available">"Slovar je na voljo"</string> <string name="dictionary_available">"Slovar je na voljo"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Težava s povezavo"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Ni slovarjev"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Ni slovarjev"</string>
<string name="last_update">"Nazadnje posodobljeno"</string> <string name="last_update">"Nazadnje posodobljeno"</string>
<string name="main_dict_description">"Glavni slovar"</string>
<string name="settings">"Nastavitve"</string> <string name="settings">"Nastavitve"</string>
<string name="delete">"Izbriši"</string> <string name="delete">"Izbriši"</string>
<string name="version_text">"Različica <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Različica <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Kërko emra kontakti"</string> <string name="use_contacts_dict">"Kërko emra kontakti"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Kontrolluesi drejtshkrimor përdor fjalë të futura nga kontaktet e tua"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Lësho dridhje kur shtyp tastin"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Lësho dridhje kur shtyp tastin"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Lësho tingull kur shtyp tastin"</string> <string name="sound_on_keypress">"Lësho tingull kur shtyp tastin"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Zmadhim germe kur shtyp"</string> <string name="popup_on_keypress">"Zmadhim germe kur shtyp"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tasti i ndryshimit të gjuhës"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tasti i ndryshimit të gjuhës"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> milisek."</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> milisek."</string>
<string name="settings_system_default">"Parazgjedhja e sistemit"</string> <string name="settings_system_default">"Parazgjedhja e sistemit"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Sugjero emra te \"Kontaktet\""</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Përdor emra nga \"Kontaktet\" për sugjerime dhe korrigjime"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Përdor emra nga \"Kontaktet\" për sugjerime dhe korrigjime"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Sugjerime të personalizuara"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Sugjerime të personalizuara"</string>
<string name="use_double_space_period">"Pikë me hapësirë të dyfishtë"</string> <string name="use_double_space_period">"Pikë me hapësirë të dyfishtë"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Kapitalizim automatik"</string> <string name="auto_cap">"Kapitalizim automatik"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Kapitalizo fjalën e parë të çdo fjalie"</string> <string name="auto_cap_summary">"Kapitalizo fjalën e parë të çdo fjalie"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Fjalor personal"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Fjalor personal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Fjalorët shtesë"</string>
<string name="main_dictionary">"Fjalori kryesor"</string> <string name="main_dictionary">"Fjalori kryesor"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Shfaq sugjerimet e korrigjimit"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Shfaq sugjerimet e korrigjimit"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Shfaq fjalë sugjeruese kur shkruan"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Shfaq fjalë sugjeruese kur shkruan"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Shfaq ikonën e aplikacionit"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Shfaq ikonën e aplikacionit"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Shfaq ikonën e aplikacionit në mekanizimin e nisjes"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Shfaq ikonën e aplikacionit në mekanizimin e nisjes"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Fjalorë shtesë"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Fjalorë shtesë"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Cilësimet për fjalorët"</string>
<string name="dictionary_available">"Fjalor i përdorshëm"</string> <string name="dictionary_available">"Fjalor i përdorshëm"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problem në lidhjen me shërbimin e fjalorit"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nuk mund të përdoret asnjë fjalor"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Nuk mund të përdoret asnjë fjalor"</string>
<string name="last_update">"Përditësimi i fundit"</string> <string name="last_update">"Përditësimi i fundit"</string>
<string name="main_dict_description">"Fjalori kryesor"</string>
<string name="settings">"Cilësimet"</string> <string name="settings">"Cilësimet"</string>
<string name="delete">"Fshi"</string> <string name="delete">"Fshi"</string>
<string name="version_text">"Versioni <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Versioni <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Потражи имена контаката"</string> <string name="use_contacts_dict">"Потражи имена контаката"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Контрола правописа користи уносе са листе контаката</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Вибрирај на притисак тастера"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Вибрирај на притисак тастера"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Звук на притисак тастера"</string> <string name="sound_on_keypress">"Звук на притисак тастера"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Искачући прозор приликом притиска тастера"</string> <string name="popup_on_keypress">"Искачући прозор приликом притиска тастера"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Тастер за пребацивање језика"</string> <string name="show_language_switch_key">"Тастер за пребацивање језика"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс</string>
<string name="settings_system_default">"Подразумевано"</string> <string name="settings_system_default">"Подразумевано"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Предложи имена контаката"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Користи имена из Контаката за предлоге и исправке"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Користи имена из Контаката за предлоге и исправке"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Персонализовани предлози"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Персонализовани предлози"</string>
<string name="use_double_space_period">Дупли размак тачка</string> <string name="use_double_space_period">Дупли размак тачка</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Аутоматски унос великих слова"</string> <string name="auto_cap">"Аутоматски унос великих слова"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Писање великог слова на почетку сваке реченице"</string> <string name="auto_cap_summary">"Писање великог слова на почетку сваке реченице"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Лични речник"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Лични речник"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Помоћни речници"</string>
<string name="main_dictionary">"Главни речник"</string> <string name="main_dictionary">"Главни речник"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Прикажи предлоге за исправку"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Прикажи предлоге за исправку"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Приказивање предложених речи током уноса текста"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Приказивање предложених речи током уноса текста"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Прикажи икону апликације"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Прикажи икону апликације"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Икона апликације се приказује у покретачу"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Икона апликације се приказује у покретачу"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Помоћни речници"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Помоћни речници"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Подешавања за речнике"</string>
<string name="dictionary_available">"Речник је доступан"</string> <string name="dictionary_available">"Речник је доступан"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Проблем при повезивању с услугом речника"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Нема доступних речника"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Нема доступних речника"</string>
<string name="last_update">"Последње ажурирање"</string> <string name="last_update">"Последње ажурирање"</string>
<string name="main_dict_description">"Главни речник"</string>
<string name="settings">"Подешавања"</string> <string name="settings">"Подешавања"</string>
<string name="delete">"Избриши"</string> <string name="delete">"Избриши"</string>
<string name="version_text">"Верзија <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Верзија <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">Slå upp kontaktnamn</string> <string name="use_contacts_dict">Slå upp kontaktnamn</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Stavningskontrollen använder poster från din kontaktlista</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrera vid tangenttryck"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrera vid tangenttryck"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Ljud vid tangenttryck"</string> <string name="sound_on_keypress">"Ljud vid tangenttryck"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Popup vid tangenttryck"</string> <string name="popup_on_keypress">"Popup vid tangenttryck"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">Språkbytestangent</string> <string name="show_language_switch_key">Språkbytestangent</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms</string>
<string name="settings_system_default">"Standardinställning"</string> <string name="settings_system_default">"Standardinställning"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Föreslå kontaktnamn"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Använd namn från Kontakter för förslag och korrigeringar"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Använd namn från Kontakter för förslag och korrigeringar"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Anpassade förslag"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Anpassade förslag"</string>
<string name="use_double_space_period">Dubbelt blanksteg-punkt</string> <string name="use_double_space_period">Dubbelt blanksteg-punkt</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Automatiska versaler"</string> <string name="auto_cap">"Automatiska versaler"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Inled varje mening med stor bokstav"</string> <string name="auto_cap_summary">"Inled varje mening med stor bokstav"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Personlig ordlista"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Personlig ordlista"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Tilläggsordlistor"</string>
<string name="main_dictionary">"Huvudordlistan"</string> <string name="main_dictionary">"Huvudordlistan"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Visa rättningsförslag"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Visa rättningsförslag"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Visar ordförslag när du skriver"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Visar ordförslag när du skriver"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Visa appikon"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Visa appikon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Visa appikonen i startprogrammet"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Visa appikonen i startprogrammet"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Tilläggsordlistor"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Tilläggsordlistor"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Inställningar för ordlistor"</string>
<string name="dictionary_available">Ordlista tillgänglig</string> <string name="dictionary_available">Ordlista tillgänglig</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Problem med att ansluta till ordlistetjänsten"</string>
<string name="no_dictionaries_available">Inga ordlistor tillgängliga</string> <string name="no_dictionaries_available">Inga ordlistor tillgängliga</string>
<string name="last_update">"Informationen uppdaterades senast"</string> <string name="last_update">"Informationen uppdaterades senast"</string>
<string name="main_dict_description">"Huvudordlista"</string>
<string name="settings">"Inställningar"</string> <string name="settings">"Inställningar"</string>
<string name="delete">"Ta bort"</string> <string name="delete">"Ta bort"</string>
<string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -167,7 +161,6 @@
<string name="label_pause_key">"Pausa"</string> <string name="label_pause_key">"Pausa"</string>
<string name="label_wait_key">"Vänta"</string> <string name="label_wait_key">"Vänta"</string>
<string name="language_and_layouts_title">Språk &amp; layouter</string> <string name="language_and_layouts_title">Språk &amp; layouter</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Anpassa symboler och nummerlayouter</string>
<string name="customize_background_image">Ställ in bakgrundsbild</string> <string name="customize_background_image">Ställ in bakgrundsbild</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Symboler</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Symboler</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symboler (arabiska)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symboler (arabiska)</string>
@ -233,8 +226,6 @@
<string name="split_spacer_scale">Delningsavstånd</string> <string name="split_spacer_scale">Delningsavstånd</string>
<string name="main_colors">Visa endast huvudfärger</string> <string name="main_colors">Visa endast huvudfärger</string>
<string name="theme_navbar">Färga navigeringsfält</string> <string name="theme_navbar">Färga navigeringsfält</string>
<string name="select_user_colors">Anpassa färger</string>
<string name="select_user_colors_night">Anpassa färger (natt)</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Intern huvudordlista</string> <string name="internal_dictionary_summary">Intern huvudordlista</string>
<string name="popup_order">Välj ordning på popup-tangenter</string> <string name="popup_order">Välj ordning på popup-tangenter</string>
<string name="hint_source">Välj tipskälla</string> <string name="hint_source">Välj tipskälla</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Angalia majina ya unaowasiliana nao"</string> <string name="use_contacts_dict">"Angalia majina ya unaowasiliana nao"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Kikagua maendelezo hutumia majina yaliyoingizwa katika orodha yako ya anwani"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Tetema unabofya kitufe"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Tetema unabofya kitufe"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Toa sauti unapobofya kitufe"</string> <string name="sound_on_keypress">"Toa sauti unapobofya kitufe"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Ibuka kitufe kinapobonyezwa"</string> <string name="popup_on_keypress">"Ibuka kitufe kinapobonyezwa"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Kitufe cha kubadilisha lugha"</string> <string name="show_language_switch_key">"Kitufe cha kubadilisha lugha"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"Milisekunde <xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"Milisekunde <xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="settings_system_default">"Chaguomsingi la mfumo"</string> <string name="settings_system_default">"Chaguomsingi la mfumo"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Pendekeza majini ya Anwani"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Tumia majina kutoka kwa Anwani kama mapendekezo na marekebisho"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Tumia majina kutoka kwa Anwani kama mapendekezo na marekebisho"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Mapendekezo yaliyobadilishwa kukufaa"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Mapendekezo yaliyobadilishwa kukufaa"</string>
<string name="use_double_space_period">"Kitone baada ya nafasi mbili"</string> <string name="use_double_space_period">"Kitone baada ya nafasi mbili"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Uwekaji wa herufi kubwa kiotomatiki"</string> <string name="auto_cap">"Uwekaji wa herufi kubwa kiotomatiki"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Fanya herufi kubwa neno la kwanza la kila sentensi"</string> <string name="auto_cap_summary">"Fanya herufi kubwa neno la kwanza la kila sentensi"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Kamusi ya kibinafsi"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Kamusi ya kibinafsi"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Nyongeza za kamusi"</string>
<string name="main_dictionary">"Kamusi kuu"</string> <string name="main_dictionary">"Kamusi kuu"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Onyesha mapendekezo ya marekebisho"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Onyesha mapendekezo ya marekebisho"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Onyesha maneno yaliyopendekezwa wakati unachapa"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Onyesha maneno yaliyopendekezwa wakati unachapa"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Onyesha aikoni ya programu"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Onyesha aikoni ya programu"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Onyesha aikoni ya programu kwenye kifungua programu"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Onyesha aikoni ya programu kwenye kifungua programu"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Kamusi za nyongeza"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Kamusi za nyongeza"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Mipangilio ya kamusi"</string>
<string name="dictionary_available">"Kamusi inapatikana"</string> <string name="dictionary_available">"Kamusi inapatikana"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Tatizo wakati wa kuunganisha kwenye huduma ya kamusi"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Hakuna kamusi inayopatikana"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Hakuna kamusi inayopatikana"</string>
<string name="last_update">"Ilibadilishwa mwisho"</string> <string name="last_update">"Ilibadilishwa mwisho"</string>
<string name="main_dict_description">"Kamusi kuu"</string>
<string name="settings">"Mipangilio"</string> <string name="settings">"Mipangilio"</string>
<string name="delete">"Futa"</string> <string name="delete">"Futa"</string>
<string name="version_text">"Toleo la <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Toleo la <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"தொடர்பு பெயர்களை ஆய்வுசெய்"</string> <string name="use_contacts_dict">"தொடர்பு பெயர்களை ஆய்வுசெய்"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"உங்கள் தொடர்புபட்டியலில் இருந்து உள்ளீடுகளை பிழைத்திருத்தி பயன்படுத்துகிறது"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"விசையழுத்தின்போது அதிர்வுரு"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"விசையழுத்தின்போது அதிர்வுரு"</string>
<string name="sound_on_keypress">"விசையழுத்தத்தின்போது ஒலியெழுப்பு"</string> <string name="sound_on_keypress">"விசையழுத்தத்தின்போது ஒலியெழுப்பு"</string>
<string name="popup_on_keypress">"விழை அழுத்தத்தின்போது பாப்அப் செய்"</string> <string name="popup_on_keypress">"விழை அழுத்தத்தின்போது பாப்அப் செய்"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"மொழி மாற்ற விசை"</string> <string name="show_language_switch_key">"மொழி மாற்ற விசை"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>மி.வி."</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>மி.வி."</string>
<string name="settings_system_default">"அமைப்பின் இயல்புநிலை"</string> <string name="settings_system_default">"அமைப்பின் இயல்புநிலை"</string>
<string name="use_contacts_dict">"தொடர்பு பெயர்களைப் பரிந்துரை"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"பரிந்துரைகள், திருத்தங்கள் ஆகியவற்றிற்கு தொடர்புகளிலிருந்து பெயர்களை பயன்படுத்து"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"பரிந்துரைகள், திருத்தங்கள் ஆகியவற்றிற்கு தொடர்புகளிலிருந்து பெயர்களை பயன்படுத்து"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"தனிப்பட்ட பரிந்துரைகள்"</string> <string name="use_personalized_dicts">"தனிப்பட்ட பரிந்துரைகள்"</string>
<string name="use_double_space_period">"புள்ளியைத் தொடர்ந்து இடைவெளியை உள்ளிடு"</string> <string name="use_double_space_period">"புள்ளியைத் தொடர்ந்து இடைவெளியை உள்ளிடு"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"தன்னியக்க பேரெழுத்தாக்கல்"</string> <string name="auto_cap">"தன்னியக்க பேரெழுத்தாக்கல்"</string>
<string name="auto_cap_summary">"வரியின் முதல் எழுத்தை பேரெழுத்தாக்கும்"</string> <string name="auto_cap_summary">"வரியின் முதல் எழுத்தை பேரெழுத்தாக்கும்"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"தனிப்பட்ட அகராதி"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"தனிப்பட்ட அகராதி"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"துணை அகராதிகள்"</string>
<string name="main_dictionary">"முதன்மை அகராதி"</string> <string name="main_dictionary">"முதன்மை அகராதி"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"திருத்துதல் விருப்பங்களைக் காட்டு"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"திருத்துதல் விருப்பங்களைக் காட்டு"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"உள்ளிடும்போது பரிந்துரைக்கப்பட்ட வார்த்தைகளைக் காட்டும்"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"உள்ளிடும்போது பரிந்துரைக்கப்பட்ட வார்த்தைகளைக் காட்டும்"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"ஆப்ஸ் ஐகானைக் காட்டு"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"ஆப்ஸ் ஐகானைக் காட்டு"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"துவக்கியில் ஆப்ஸ் ஐகானைக் காட்டும்"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"துவக்கியில் ஆப்ஸ் ஐகானைக் காட்டும்"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"துணை அகராதிகள்"</string> <string name="dictionary_settings_title">"துணை அகராதிகள்"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"அகராதிகளுக்கான அமைப்பு"</string>
<string name="dictionary_available">"அகராதி கிடைக்கிறது"</string> <string name="dictionary_available">"அகராதி கிடைக்கிறது"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"அகராதி சேவையில் இணைப்பதில் பிரச்சனை ஏற்பட்டது"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"அகராதிகள் எதுவும் இல்லை"</string> <string name="no_dictionaries_available">"அகராதிகள் எதுவும் இல்லை"</string>
<string name="last_update">"இறுதியாகப் புதுப்பித்தது"</string> <string name="last_update">"இறுதியாகப் புதுப்பித்தது"</string>
<string name="main_dict_description">"முதன்மை அகராதி"</string>
<string name="settings">"அமைப்பு"</string> <string name="settings">"அமைப்பு"</string>
<string name="delete">"நீக்கு"</string> <string name="delete">"நீக்கு"</string>
<string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> பதிப்பு"</string> <string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> பதிப்பு"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"పరిచయ పేర్లను వెతకండి"</string> <string name="use_contacts_dict">"పరిచయ పేర్లను వెతకండి"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"స్పెల్ చెకర్ మీ పరిచయ జాబితా నుండి నమోదులను ఉపయోగిస్తుంది"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్"</string>
<string name="sound_on_keypress">"కీని నొక్కినప్పుడు ధ్వని"</string> <string name="sound_on_keypress">"కీని నొక్కినప్పుడు ధ్వని"</string>
<string name="popup_on_keypress">"కీని నొక్కినప్పుడు పాప్‌అప్ చూపు"</string> <string name="popup_on_keypress">"కీని నొక్కినప్పుడు పాప్‌అప్ చూపు"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"భాష మార్పు కీ"</string> <string name="show_language_switch_key">"భాష మార్పు కీ"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>మిసె"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>మిసె"</string>
<string name="settings_system_default">"సిస్టమ్ డిఫాల్ట్"</string> <string name="settings_system_default">"సిస్టమ్ డిఫాల్ట్"</string>
<string name="use_contacts_dict">"పరిచయ పేర్లను సూచించు"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"సూచనలు మరియు సవరణల కోసం పరిచయాల నుండి పేర్లను ఉపయోగించు"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"సూచనలు మరియు సవరణల కోసం పరిచయాల నుండి పేర్లను ఉపయోగించు"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"వ్యక్తిగతీకరించబడిన సూచనలు"</string> <string name="use_personalized_dicts">"వ్యక్తిగతీకరించబడిన సూచనలు"</string>
<string name="use_double_space_period">"రెండు-అంతరాల చుక్క గుర్తు"</string> <string name="use_double_space_period">"రెండు-అంతరాల చుక్క గుర్తు"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"స్వీయ-పెద్ద అక్షరాలు"</string> <string name="auto_cap">"స్వీయ-పెద్ద అక్షరాలు"</string>
<string name="auto_cap_summary">"ప్రతి వాక్యంలో మొదటి అక్షరాన్ని పెద్ద అక్షరం చేయి"</string> <string name="auto_cap_summary">"ప్రతి వాక్యంలో మొదటి అక్షరాన్ని పెద్ద అక్షరం చేయి"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"వ్యక్తిగత నిఘంటువు"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"వ్యక్తిగత నిఘంటువు"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"ఇతర నిఘంటువులు"</string>
<string name="main_dictionary">"ప్రధాన నిఘంటువు"</string> <string name="main_dictionary">"ప్రధాన నిఘంటువు"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"సవరణ సూచనలను చూపు"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"సవరణ సూచనలను చూపు"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"టైప్ చేసేటప్పుడు సూచిత పదాలను ప్రదర్శించు"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"టైప్ చేసేటప్పుడు సూచిత పదాలను ప్రదర్శించు"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"యాప్‌ చిహ్నాన్ని చూపు"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"యాప్‌ చిహ్నాన్ని చూపు"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"లాంచర్‌లో యాప్‌ చిహ్నాన్ని ప్రదర్శించు"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"లాంచర్‌లో యాప్‌ చిహ్నాన్ని ప్రదర్శించు"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ఇతర నిఘంటువులు"</string> <string name="dictionary_settings_title">"ఇతర నిఘంటువులు"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"నిఘంటువుల కోసం సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="dictionary_available">"నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"</string> <string name="dictionary_available">"నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"నిఘంటువు సేవకు కనెక్ట్ చేయడంలో సమస్య"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"నిఘంటువులు ఏవీ అందుబాటులో లేవు"</string> <string name="no_dictionaries_available">"నిఘంటువులు ఏవీ అందుబాటులో లేవు"</string>
<string name="last_update">"చివరిగా నవీకరించబడినది"</string> <string name="last_update">"చివరిగా నవీకరించబడినది"</string>
<string name="main_dict_description">"ప్రధాన నిఘంటువు"</string>
<string name="settings">"సెట్టింగ్‌లు"</string> <string name="settings">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="delete">"తొలగించు"</string> <string name="delete">"తొలగించు"</string>
<string name="version_text">"వెర్షన్ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"వెర్షన్ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -3,7 +3,6 @@
<string name="spell_checker_service_name">Ғалатёби Имлоӣ HeliBoard</string> <string name="spell_checker_service_name">Ғалатёби Имлоӣ HeliBoard</string>
<string name="ime_settings">Танзимоти HeliBoard</string> <string name="ime_settings">Танзимоти HeliBoard</string>
<string name="android_spell_checker_settings">Танзимоти Ғалатёби Имлоӣ HeliBoard</string> <string name="android_spell_checker_settings">Танзимоти Ғалатёби Имлоӣ HeliBoard</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">пайдо кардани иоми мухотабин</string> <string name="use_contacts_dict">пайдо кардани иоми мухотабин</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Ғалатгири имло аз вурудиҳои феҳрист мухотабин шумо истифода мекунад.</string>
<string name="settings_screen_theme">Тарҳзамина</string> <string name="settings_screen_theme">Тарҳзамина</string>
</resources> </resources>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string> <string name="use_contacts_dict">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"เครื่องตรวจตัวสะกดใช้รายการจากรายชื่อติดต่อของคุณ"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"สั่นเมื่อกดปุ่ม"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"สั่นเมื่อกดปุ่ม"</string>
<string name="sound_on_keypress">"ส่งเสียงเมื่อกดปุ่ม"</string> <string name="sound_on_keypress">"ส่งเสียงเมื่อกดปุ่ม"</string>
<string name="popup_on_keypress">"ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น"</string> <string name="popup_on_keypress">"ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"แป้นสลับภาษา"</string> <string name="show_language_switch_key">"แป้นสลับภาษา"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> มิลลิวิ"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> มิลลิวิ"</string>
<string name="settings_system_default">"ค่าเริ่มต้นของระบบ"</string> <string name="settings_system_default">"ค่าเริ่มต้นของระบบ"</string>
<string name="use_contacts_dict">"แนะนำชื่อผู้ติดต่อ"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"ใช้ชื่อจากรายชื่อติดต่อสำหรับคำแนะนำและการแก้ไข"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"ใช้ชื่อจากรายชื่อติดต่อสำหรับคำแนะนำและการแก้ไข"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"คำแนะนำในแบบของคุณ"</string> <string name="use_personalized_dicts">"คำแนะนำในแบบของคุณ"</string>
<string name="use_double_space_period">"เคาะวรรคสองครั้งเพื่อพิมพ์จุด"</string> <string name="use_double_space_period">"เคาะวรรคสองครั้งเพื่อพิมพ์จุด"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"</string> <string name="auto_cap">"ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"</string>
<string name="auto_cap_summary">"ทำให้คำแรกของทุกประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"</string> <string name="auto_cap_summary">"ทำให้คำแรกของทุกประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"พจนานุกรมส่วนตัว"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"พจนานุกรมส่วนตัว"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"พจนานุกรม Add-On"</string>
<string name="main_dictionary">"พจนานุกรมหลัก"</string> <string name="main_dictionary">"พจนานุกรมหลัก"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"แสดงคำแนะนำการแก้ไข"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"แสดงคำแนะนำการแก้ไข"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"แสดงคำที่แนะนำขณะพิมพ์"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"แสดงคำที่แนะนำขณะพิมพ์"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"แสดงไอคอนแอป"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"แสดงไอคอนแอป"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"แสดงไอคอนแอปพลิเคชันในตัวเรียกใช้งาน"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"แสดงไอคอนแอปพลิเคชันในตัวเรียกใช้งาน"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"พจนานุกรมส่วนเสริม"</string> <string name="dictionary_settings_title">"พจนานุกรมส่วนเสริม"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"การตั้งค่าสำหรับพจนานุกรม"</string>
<string name="dictionary_available">"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string> <string name="dictionary_available">"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"พบปัญหาขณะเชื่อมต่อ"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ไม่มีพจนานุกรม"</string> <string name="no_dictionaries_available">"ไม่มีพจนานุกรม"</string>
<string name="last_update">"ปรับปรุงแก้ไขครั้งล่าสุด"</string> <string name="last_update">"ปรับปรุงแก้ไขครั้งล่าสุด"</string>
<string name="main_dict_description">"พจนานุกรมหลัก"</string>
<string name="settings">"การตั้งค่า"</string> <string name="settings">"การตั้งค่า"</string>
<string name="delete">"ลบ"</string> <string name="delete">"ลบ"</string>
<string name="version_text">"เวอร์ชัน <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"เวอร์ชัน <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Maghanap sa mga contact"</string> <string name="use_contacts_dict">"Maghanap sa mga contact"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Gumagamit ang Spell Checker ng entries mula sa iyong contact list."</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Mag-vibrate sa keypress"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Mag-vibrate sa keypress"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Tumunog sa keypress"</string> <string name="sound_on_keypress">"Tumunog sa keypress"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Mag-popup sa keypress"</string> <string name="popup_on_keypress">"Mag-popup sa keypress"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Key ng panlipat ng wika"</string> <string name="show_language_switch_key">"Key ng panlipat ng wika"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Default ng system"</string> <string name="settings_system_default">"Default ng system"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Magmungkahi ng Contact"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Gamitin ang pangalan mula sa Contact para sa mungkahi/pagtatama."</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Gamitin ang pangalan mula sa Contact para sa mungkahi/pagtatama."</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Personalized na mungkahi"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Personalized na mungkahi"</string>
<string name="use_double_space_period">"Double-space period"</string> <string name="use_double_space_period">"Double-space period"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Auto-capitalization"</string> <string name="auto_cap">"Auto-capitalization"</string>
<string name="auto_cap_summary">"I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap"</string> <string name="auto_cap_summary">"I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Personal na diksyunaryo"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Personal na diksyunaryo"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Mga add-on na diksyunaryo"</string>
<string name="main_dictionary">"Pangunahing diksyunaryo"</string> <string name="main_dictionary">"Pangunahing diksyunaryo"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Ipakita ang mga suhestiyon sa pagwawasto"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Ipakita ang mga suhestiyon sa pagwawasto"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Ipakita ang icon ng app"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Ipakita ang icon ng app"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Ipakita ang icon ng application sa launcher"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Ipakita ang icon ng application sa launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Mga add-on na diksyunaryo"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Mga add-on na diksyunaryo"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Mga setting para sa mga diksyunaryo"</string>
<string name="dictionary_available">"Available ang diksyunaryo"</string> <string name="dictionary_available">"Available ang diksyunaryo"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Di makakonekta sa serbisyong diksyunaryo"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Walang mga diksyunaryo"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Walang mga diksyunaryo"</string>
<string name="last_update">"Huling na-update"</string> <string name="last_update">"Huling na-update"</string>
<string name="main_dict_description">"Pangunahing diksyunaryo"</string>
<string name="settings">"Mga Setting"</string> <string name="settings">"Mga Setting"</string>
<string name="delete">"I-delete"</string> <string name="delete">"I-delete"</string>
<string name="version_text">"Bersyon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Bersyon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Kişi adlarını denetle"</string> <string name="use_contacts_dict">"Kişi adlarını denetle"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Yazım denetleyici, kişi listesi girişlerini kullanır</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Tuşa basıldığında titret"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Tuşa basıldığında titret"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Tuşa basıldığında ses çıkar"</string> <string name="sound_on_keypress">"Tuşa basıldığında ses çıkar"</string>
<string name="popup_on_keypress">Tuşa basıldığında açılır pencere aç</string> <string name="popup_on_keypress">Tuşa basıldığında açılır pencere aç</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Dil değiştirme tuşu"</string> <string name="show_language_switch_key">"Dil değiştirme tuşu"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Sistem varsayılanı"</string> <string name="settings_system_default">"Sistem varsayılanı"</string>
<string name="use_contacts_dict">Kişi adları öner</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Kişisel öneriler"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Kişisel öneriler"</string>
<string name="use_double_space_period">"Çift boşlukla nokta ekle"</string> <string name="use_double_space_period">"Çift boşlukla nokta ekle"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Otomatik büyük harf yap"</string> <string name="auto_cap">"Otomatik büyük harf yap"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Her cümlenin ilk harfini büyük harf yapar"</string> <string name="auto_cap_summary">"Her cümlenin ilk harfini büyük harf yapar"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Kişisel sözlük"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Kişisel sözlük"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Ek sözlükler"</string>
<string name="main_dictionary">"Ana sözlük"</string> <string name="main_dictionary">"Ana sözlük"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Düzeltme önerilerini göster"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Düzeltme önerilerini göster"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Uygulama simgesini göster"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Uygulama simgesini göster"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Uygulama simgesini başlatıcıda gösterir"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Uygulama simgesini başlatıcıda gösterir"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Ek sözlükler"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Ek sözlükler"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Sözlükler için ayarlar"</string>
<string name="dictionary_available">"Sözlük mevcut"</string> <string name="dictionary_available">"Sözlük mevcut"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Sözlük hizmetine bağlantı sorunu"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Kullanılabilir sözlük yok"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Kullanılabilir sözlük yok"</string>
<string name="last_update">"Son güncelleme tarihi"</string> <string name="last_update">"Son güncelleme tarihi"</string>
<string name="main_dict_description">"Ana sözlük"</string>
<string name="settings">"Ayarlar"</string> <string name="settings">"Ayarlar"</string>
<string name="delete">"Sil"</string> <string name="delete">"Sil"</string>
<string name="version_text">Sürüm <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Sürüm <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -201,7 +195,6 @@
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Pano</string> <string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Pano</string>
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Panoyu temizle</string> <string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Panoyu temizle</string>
<string name="title_layout_name_select">Düzen adını ayarla</string> <string name="title_layout_name_select">Düzen adını ayarla</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">İşlevsel tuş düzenlerini özelleştir</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">İşlevsel tuşlar</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">İşlevsel tuşlar</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">İşlevsel tuşlar (Semboller)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">İşlevsel tuşlar (Semboller)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">İşlevsel tuşlar (Daha fazla sembol)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">İşlevsel tuşlar (Daha fazla sembol)</string>
@ -244,7 +237,6 @@
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Kullanıcı tanımlı</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Kullanıcı tanımlı</string>
<string name="select_color_spacebar_background">Boşluk çubuğu arka planı</string> <string name="select_color_spacebar_background">Boşluk çubuğu arka planı</string>
<string name="select_color_spacebar_text">Boşluk çubuğu metni</string> <string name="select_color_spacebar_text">Boşluk çubuğu metni</string>
<string name="select_user_colors_night">Renkleri ayarla (gece)</string>
<string name="select_color_gesture">Hareketli giriş</string> <string name="select_color_gesture">Hareketli giriş</string>
<string name="replace_dictionary_message">Kullanıcı tarafından eklenen \"%1$s\" sözlüğü değiştirilsin mi? <string name="replace_dictionary_message">Kullanıcı tarafından eklenen \"%1$s\" sözlüğü değiştirilsin mi?
\n \n
@ -267,10 +259,8 @@
<string name="clipboard_toolbar_keys">Pano araç çubuğu tuşlarını seç</string> <string name="clipboard_toolbar_keys">Pano araç çubuğu tuşlarını seç</string>
<string name="show_popup_hints_summary">Bir tuşa uzun süre basmak ek işlevleri tetikliyorsa ipuçlarını göster</string> <string name="show_popup_hints_summary">Bir tuşa uzun süre basmak ek işlevleri tetikliyorsa ipuçlarını göster</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">Özel düzen ekle</string> <string name="button_title_add_custom_layout">Özel düzen ekle</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Sembolleri ve sayı düzenlerini özelleştirme</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Semboller</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Semboller</string>
<string name="button_select_language">Dil seç</string> <string name="button_select_language">Dil seç</string>
<string name="button_add_to_language">%s ekle</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Genişletilmiş)</string> <string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Genişletilmiş)</string>
<string name="message_add_custom_layout">Uyumlu formatta bir dosya seç. Formatlarla ilgili bilgi %s mevcuttur.</string> <string name="message_add_custom_layout">Uyumlu formatta bir dosya seç. Formatlarla ilgili bilgi %s mevcuttur.</string>
<string name="button_load_custom">Dosyayı yükle</string> <string name="button_load_custom">Dosyayı yükle</string>
@ -345,7 +335,6 @@
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Pembe</string> <string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Pembe</string>
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Kum</string> <string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Kum</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Kullanıcı tanımlı (gece)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Kullanıcı tanımlı (gece)</string>
<string name="select_user_colors">Renkleri ayarla</string>
<string name="auto_user_color">Rengi otomatik olarak seç</string> <string name="auto_user_color">Rengi otomatik olarak seç</string>
<string name="load_will_overwrite">Yükleme mevcut temanın üzerine yazılacak</string> <string name="load_will_overwrite">Yükleme mevcut temanın üzerine yazılacak</string>
<string name="dialog_close">Kapat</string> <string name="dialog_close">Kapat</string>
@ -359,7 +348,6 @@
<string name="hint_source">İpucu kaynağını seç</string> <string name="hint_source">İpucu kaynağını seç</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string> <string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">%2$s için \"%1$s\" sözlüğü hangi dile eklensin?</string>
<string name="replace_dictionary">Sözlüğü değiştir</string> <string name="replace_dictionary">Sözlüğü değiştir</string>
<string name="version">Sürüm</string> <string name="version">Sürüm</string>
<string name="about_github_link">GitHub\'da görüntüle</string> <string name="about_github_link">GitHub\'da görüntüle</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Шукати імена контактів"</string> <string name="use_contacts_dict">"Шукати імена контактів"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Для перевірки правопису використовувати список контактів"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">Вібрація при натисканні клавіш</string> <string name="vibrate_on_keypress">Вібрація при натисканні клавіш</string>
<string name="sound_on_keypress">Звук при натиску клавіш</string> <string name="sound_on_keypress">Звук при натиску клавіш</string>
<string name="popup_on_keypress">"Збільшення натиснутих"</string> <string name="popup_on_keypress">"Збільшення натиснутих"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Клавіша зміни мови"</string> <string name="show_language_switch_key">"Клавіша зміни мови"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс.</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс.</string>
<string name="settings_system_default">Типово</string> <string name="settings_system_default">Типово</string>
<string name="use_contacts_dict">Пропонувати імена контактів</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Показувати виправлення на основі імен зі списку контактів"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Показувати виправлення на основі імен зі списку контактів"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Персональні пропозиції"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Персональні пропозиції"</string>
<string name="use_double_space_period">"Крапка подвійним пробілом"</string> <string name="use_double_space_period">"Крапка подвійним пробілом"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">Починати речення з великої</string> <string name="auto_cap">Починати речення з великої</string>
<string name="auto_cap_summary">"Писати перше слово в кожному реченні з великої літери"</string> <string name="auto_cap_summary">"Писати перше слово в кожному реченні з великої літери"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Особистий словник"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Особистий словник"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Додані словники"</string>
<string name="main_dictionary">"Основний словник"</string> <string name="main_dictionary">"Основний словник"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Варіанти виправлень"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Варіанти виправлень"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Відображати пропоновані слова під час вводу"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Відображати пропоновані слова під час вводу"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">Показувати піктограму програми</string> <string name="show_setup_wizard_icon">Показувати піктограму програми</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Відображати піктограму програми нв лаунчері</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">Відображати піктограму програми нв лаунчері</string>
<string name="dictionary_settings_title">Додаткові словники</string> <string name="dictionary_settings_title">Додаткові словники</string>
<string name="dictionary_settings_summary">Налаштування для словників</string>
<string name="dictionary_available">Словник доступний</string> <string name="dictionary_available">Словник доступний</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Нема з’єднання зі службою словника"</string>
<string name="no_dictionaries_available">Словники недоступні</string> <string name="no_dictionaries_available">Словники недоступні</string>
<string name="last_update">Останнє оновлення</string> <string name="last_update">Останнє оновлення</string>
<string name="main_dict_description">Основний словник</string>
<string name="settings">Налаштування</string> <string name="settings">Налаштування</string>
<string name="delete">Видалити</string> <string name="delete">Видалити</string>
<string name="version_text">Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -147,8 +141,6 @@
<string name="theme_name_black">Чорна</string> <string name="theme_name_black">Чорна</string>
<string name="theme_name_user">Користувацька</string> <string name="theme_name_user">Користувацька</string>
<string name="theme_name_user_night">Користувацька (темна)</string> <string name="theme_name_user_night">Користувацька (темна)</string>
<string name="select_user_colors">Налаштування кольорів теми</string>
<string name="select_user_colors_night">Налаштування кольорів теми (темна тема)</string>
<string name="auto_user_color">Автоматичний вибір кольору</string> <string name="auto_user_color">Автоматичний вибір кольору</string>
<string name="hint_show_keyboard">Натисніть, щоб переглянути</string> <string name="hint_show_keyboard">Натисніть, щоб переглянути</string>
<string name="select_user_colors_summary">Виберіть кольори для тексту та фону</string> <string name="select_user_colors_summary">Виберіть кольори для тексту та фону</string>
@ -282,7 +274,6 @@
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Числова клавіатура</string> <string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Числова клавіатура</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Числова клавіатура (горизонтальна)</string> <string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Числова клавіатура (горизонтальна)</string>
<string name="customize_background_image">Встановити фонове зображення</string> <string name="customize_background_image">Встановити фонове зображення</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">Налаштування розташування символів та чисел</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Символи</string> <string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Символи</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Символи (арабські)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Символи (арабські)</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Більше символів</string> <string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Більше символів</string>
@ -308,7 +299,6 @@
<string name="select_color_suggestion">Текст смуги пропозицій</string> <string name="select_color_suggestion">Текст смуги пропозицій</string>
<string name="hidden_features_text">сховище, захищене пристроєм</string> <string name="hidden_features_text">сховище, захищене пристроєм</string>
<string name="dictionary_settings_category">Словники</string> <string name="dictionary_settings_category">Словники</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">До якої мови слід додати словник «%1$s» для: %2$s?</string>
<string name="day_or_night_day">День</string> <string name="day_or_night_day">День</string>
<string name="day_or_night_night">Ніч</string> <string name="day_or_night_night">Ніч</string>
<string name="setup_step3_action">Налаштування клавіатури</string> <string name="setup_step3_action">Налаштування клавіатури</string>
@ -316,7 +306,6 @@
<string name="internal_dictionary_summary">Внутрішній основний словник</string> <string name="internal_dictionary_summary">Внутрішній основний словник</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Додати словник із файлу</string> <string name="add_new_dictionary_title">Додати словник із файлу</string>
<string name="button_select_language">Виберіть мову</string> <string name="button_select_language">Виберіть мову</string>
<string name="button_add_to_language">Додати до %s</string>
<string name="replace_dictionary">Замінити словник</string> <string name="replace_dictionary">Замінити словник</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Більше не показувати</string> <string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Більше не показувати</string>
<string name="add_dictionary">Виберіть, щоб додати словник. Словники у форматі .dict можна завантажити у %s.</string> <string name="add_dictionary">Виберіть, щоб додати словник. Словники у форматі .dict можна завантажити у %s.</string>
@ -382,7 +371,6 @@
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функціональні клавіші</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функціональні клавіші</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функціональні клавіші (Символи)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функціональні клавіші (Символи)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Функціональні клавіші (Додаткові символи)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Функціональні клавіші (Додаткові символи)</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Змінити розкладку функціональних клавіш</string>
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Ряд з цифрами</string> <string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Ряд з цифрами</string>
<string name="gesture_floating_preview_static">Плавучий передперегляд</string> <string name="gesture_floating_preview_static">Плавучий передперегляд</string>
<string name="gesture_floating_preview_static_summary">Показувати пропозицію під час вводу жестами</string> <string name="gesture_floating_preview_static_summary">Показувати пропозицію під час вводу жестами</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"رابطوں میں سے نام ڈھونڈیں"</string> <string name="use_contacts_dict">"رابطوں میں سے نام ڈھونڈیں"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"سپیل چیکر آپ کی رابطہ فہرست سے اندراجات کا استعمال کرتا ہے"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"کلید دبانے پر وائبریٹ کریں"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"کلید دبانے پر وائبریٹ کریں"</string>
<string name="sound_on_keypress">"کلید دبانے پر آواز"</string> <string name="sound_on_keypress">"کلید دبانے پر آواز"</string>
<string name="popup_on_keypress">"کلید دبانے پر پاپ اپ"</string> <string name="popup_on_keypress">"کلید دبانے پر پاپ اپ"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"زبان سوئچ کرنے کی کلید"</string> <string name="show_language_switch_key">"زبان سوئچ کرنے کی کلید"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ملی سیکنڈ"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ملی سیکنڈ"</string>
<string name="settings_system_default">"سسٹم ڈیفالٹ"</string> <string name="settings_system_default">"سسٹم ڈیفالٹ"</string>
<string name="use_contacts_dict">"رابطہ ناموں کی تجویز کریں"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"تجاویز اور اصلاحات کیلئے رابطوں سے ناموں کی تجویز کریں"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"تجاویز اور اصلاحات کیلئے رابطوں سے ناموں کی تجویز کریں"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"ذاتی نوعیت کی تجاویز"</string> <string name="use_personalized_dicts">"ذاتی نوعیت کی تجاویز"</string>
<string name="use_double_space_period">"ڈبل اسپیس پیریڈ"</string> <string name="use_double_space_period">"ڈبل اسپیس پیریڈ"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"بڑے حروف میں خودکار تبدیلی"</string> <string name="auto_cap">"بڑے حروف میں خودکار تبدیلی"</string>
<string name="auto_cap_summary">"ہر جملے کا پہلا لفظ بڑے حروف میں لکھیں"</string> <string name="auto_cap_summary">"ہر جملے کا پہلا لفظ بڑے حروف میں لکھیں"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"ذاتی لغت"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"ذاتی لغت"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"اضافی لغات"</string>
<string name="main_dictionary">"مرکزی لغت"</string> <string name="main_dictionary">"مرکزی لغت"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"اصلاح کی تجاویز دکھائیں"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"اصلاح کی تجاویز دکھائیں"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"ٹائپ کرتے وقت تجویز کردہ الفاظ ڈسپلے کریں"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"ٹائپ کرتے وقت تجویز کردہ الفاظ ڈسپلے کریں"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"ایپ آئیکن دکھائیں"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"ایپ آئیکن دکھائیں"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"لانچر میں ایپلیکیشن آئیکن کو ڈسپلے کریں"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"لانچر میں ایپلیکیشن آئیکن کو ڈسپلے کریں"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"اضافی لغات"</string> <string name="dictionary_settings_title">"اضافی لغات"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"لغات کیلئے ترتیبات"</string>
<string name="dictionary_available">"لغت دستیاب ہے"</string> <string name="dictionary_available">"لغت دستیاب ہے"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"لغت سروس سے مربوط ہونے میں مسئلہ"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"کوئی لغت دستیاب نہیں"</string> <string name="no_dictionaries_available">"کوئی لغت دستیاب نہیں"</string>
<string name="last_update">"آخری بار اپ ڈیٹ کردہ"</string> <string name="last_update">"آخری بار اپ ڈیٹ کردہ"</string>
<string name="main_dict_description">"مرکزی لغت"</string>
<string name="settings">"ترتیبات"</string> <string name="settings">"ترتیبات"</string>
<string name="delete">"حذف کریں"</string> <string name="delete">"حذف کریں"</string>
<string name="version_text">"ورژن <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"ورژن <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Kontaktlar ichidan qidirish"</string> <string name="use_contacts_dict">"Kontaktlar ichidan qidirish"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Imloni tekshirishda kontaktlar royxatiga murojaat qilish"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Tugma bosilganda tebranish"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Tugma bosilganda tebranish"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Tugmalar tovushi"</string> <string name="sound_on_keypress">"Tugmalar tovushi"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Tugma bosilganda qalqib chiqish"</string> <string name="popup_on_keypress">"Tugma bosilganda qalqib chiqish"</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Tilni almashtirish tugmasi"</string> <string name="show_language_switch_key">"Tilni almashtirish tugmasi"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Tizim standarti"</string> <string name="settings_system_default">"Tizim standarti"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Ismlarni taklif qilish"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Kontaktlar royxatidagi ismlar asosida tuzatmalarni taklif qilish"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Kontaktlar royxatidagi ismlar asosida tuzatmalarni taklif qilish"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Takliflarni moslashtirish"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Takliflarni moslashtirish"</string>
<string name="use_double_space_period">"Nuqtani avtomatik qoyish"</string> <string name="use_double_space_period">"Nuqtani avtomatik qoyish"</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"Avtomatik bosh harf"</string> <string name="auto_cap">"Avtomatik bosh harf"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Har bir gapning birinchi sozini bosh harf bilan boshlash"</string> <string name="auto_cap_summary">"Har bir gapning birinchi sozini bosh harf bilan boshlash"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Shaxsiy lugat"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Shaxsiy lugat"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Qoshimcha lugatlar"</string>
<string name="main_dictionary">"Asosiy lugat"</string> <string name="main_dictionary">"Asosiy lugat"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Tuzatma variantlari"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Tuzatma variantlari"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Matn kiritishda soz variantlarini taklif qilish"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Matn kiritishda soz variantlarini taklif qilish"</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Ilova ikonkasini chiqarish"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Ilova ikonkasini chiqarish"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Launcherga ilova ikonkasini chiqarish"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Launcherga ilova ikonkasini chiqarish"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Qoshimcha lugatlar"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Qoshimcha lugatlar"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Lugatlar uchun sozlamalar"</string>
<string name="dictionary_available">"Lugat mavjud"</string> <string name="dictionary_available">"Lugat mavjud"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Ulanib bolmadi"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Lugat mavjud emas"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Lugat mavjud emas"</string>
<string name="last_update">"Songgi marta yangilandi"</string> <string name="last_update">"Songgi marta yangilandi"</string>
<string name="main_dict_description">"Asosiy lugat"</string>
<string name="settings">"Sozlamalar"</string> <string name="settings">"Sozlamalar"</string>
<string name="delete">"Ochirish"</string> <string name="delete">"Ochirish"</string>
<string name="version_text"><xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g> versiya</string> <string name="version_text"><xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g> versiya</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Tra cứu tên liên hệ"</string> <string name="use_contacts_dict">"Tra cứu tên liên hệ"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Trình kiểm tra chính tả sử dụng các mục nhập từ danh bạ của bạn"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Rung khi nhấn phím"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Rung khi nhấn phím"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Phát âm thanh khi nhấn phím"</string> <string name="sound_on_keypress">"Phát âm thanh khi nhấn phím"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Phông chữ lớn hơn bật lên khi nhấn phím"</string> <string name="popup_on_keypress">"Phông chữ lớn hơn bật lên khi nhấn phím"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Phím chuyển đổi ngôn ngữ"</string> <string name="show_language_switch_key">"Phím chuyển đổi ngôn ngữ"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> mili giây"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> mili giây"</string>
<string name="settings_system_default">"Theo mặc định của hệ thống"</string> <string name="settings_system_default">"Theo mặc định của hệ thống"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Đề xuất tên liên hệ"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Sử dụng tên từ Danh bạ cho các đề xuất và chỉnh sửa"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Sử dụng tên từ Danh bạ cho các đề xuất và chỉnh sửa"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Đề xuất được cá nhân hóa"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Đề xuất được cá nhân hóa"</string>
<string name="use_double_space_period">"Thêm dấu chấm khi nhấn hai phím cách"</string> <string name="use_double_space_period">"Thêm dấu chấm khi nhấn hai phím cách"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Tự động viết hoa"</string> <string name="auto_cap">"Tự động viết hoa"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu"</string> <string name="auto_cap_summary">"Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Từ điển cá nhân"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Từ điển cá nhân"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Thêm từ điển"</string>
<string name="main_dictionary">"Từ điển chính"</string> <string name="main_dictionary">"Từ điển chính"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Hiển thị gợi ý sửa"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Hiển thị gợi ý sửa"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Hiển thị từ được đề xuất khi nhập"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Hiển thị từ được đề xuất khi nhập"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Hiển thị biểu tượng ứng dụng"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Hiển thị biểu tượng ứng dụng"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Hiển thị biểu tượng ứng dụng trong trình chạy"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Hiển thị biểu tượng ứng dụng trong trình chạy"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Từ điển bổ sung"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Từ điển bổ sung"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Cài đặt cho từ điển"</string>
<string name="dictionary_available">"Từ điển có sẵn"</string> <string name="dictionary_available">"Từ điển có sẵn"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Lỗi kết nối DV từ điển"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Không có từ điển nào"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Không có từ điển nào"</string>
<string name="last_update">"Cập nhật lần cuối"</string> <string name="last_update">"Cập nhật lần cuối"</string>
<string name="main_dict_description">"Từ điển chính"</string>
<string name="settings">"Cài đặt"</string> <string name="settings">"Cài đặt"</string>
<string name="delete">"Xóa"</string> <string name="delete">"Xóa"</string>
<string name="version_text">"Phiên bản <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Phiên bản <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -4,8 +4,7 @@
modified modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> --><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"查找联系人姓名"</string> <string name="use_contacts_dict">"查找联系人姓名"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">拼写检查使用联系人列表中的条目</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"按键振动"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"按键振动"</string>
<string name="sound_on_keypress">"按键音效"</string> <string name="sound_on_keypress">"按键音效"</string>
<string name="popup_on_keypress">按键弹出字符</string> <string name="popup_on_keypress">按键弹出字符</string>
@ -19,7 +18,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"语言切换键"</string> <string name="show_language_switch_key">"语言切换键"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> 毫秒</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> 毫秒</string>
<string name="settings_system_default">"系统默认值"</string> <string name="settings_system_default">"系统默认值"</string>
<string name="use_contacts_dict">建议联系人姓名</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">使用联系人中的姓名提供建议和更正</string> <string name="use_contacts_dict_summary">使用联系人中的姓名提供建议和更正</string>
<string name="use_personalized_dicts">"个性化建议"</string> <string name="use_personalized_dicts">"个性化建议"</string>
<string name="use_double_space_period">双击空格插入句号</string> <string name="use_double_space_period">双击空格插入句号</string>
@ -27,7 +25,6 @@
<string name="auto_cap">"自动大写"</string> <string name="auto_cap">"自动大写"</string>
<string name="auto_cap_summary">句首单词大写</string> <string name="auto_cap_summary">句首单词大写</string>
<string name="edit_personal_dictionary">个人词典</string> <string name="edit_personal_dictionary">个人词典</string>
<string name="configure_dictionaries_title">附加词典</string>
<string name="main_dictionary">主词典</string> <string name="main_dictionary">主词典</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"显示更正建议"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"显示更正建议"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">输入时显示建议单词</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">输入时显示建议单词</string>
@ -96,12 +93,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"显示应用图标"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"显示应用图标"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"在启动器中显示应用图标"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"在启动器中显示应用图标"</string>
<string name="dictionary_settings_title">附加词典</string> <string name="dictionary_settings_title">附加词典</string>
<string name="dictionary_settings_summary">词典设置</string>
<string name="dictionary_available">词典可供下载</string> <string name="dictionary_available">词典可供下载</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">连接到词典服务时出现问题</string>
<string name="no_dictionaries_available">没有可供下载的词典</string> <string name="no_dictionaries_available">没有可供下载的词典</string>
<string name="last_update">最后更新时间</string> <string name="last_update">最后更新时间</string>
<string name="main_dict_description">主词典</string>
<string name="settings">"设置"</string> <string name="settings">"设置"</string>
<string name="delete">"删除"</string> <string name="delete">"删除"</string>
<string name="version_text">版本 <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">版本 <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
@ -171,20 +165,17 @@
<string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">始终立即开始</string> <string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">始终立即开始</string>
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">滑行输入轨迹寿命</string> <string name="gesture_trail_fadeout_duration">滑行输入轨迹寿命</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="韩语">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string> <string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="韩语">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">%2$s 的词典“%1$s”应添加到哪种语言</string>
<string name="dictionary_file_error">错误:所选文件不是有效的词典文件</string> <string name="dictionary_file_error">错误:所选文件不是有效的词典文件</string>
<string name="theme_style">风格</string> <string name="theme_style">风格</string>
<string name="theme_navbar">彩色导航栏</string> <string name="theme_navbar">彩色导航栏</string>
<string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">浅色</string> <string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">浅色</string>
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">沙滩</string> <string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">沙滩</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">紫罗兰</string> <string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">紫罗兰</string>
<string name="select_user_colors">调整配色</string>
<string name="load_will_overwrite">加载将覆盖当前主题</string> <string name="load_will_overwrite">加载将覆盖当前主题</string>
<string name="settings_screen_toolbar">工具栏</string> <string name="settings_screen_toolbar">工具栏</string>
<string name="customize_currencies">自定义货币</string> <string name="customize_currencies">自定义货币</string>
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">黑色</string> <string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">黑色</string>
<string name="customize_currencies_detail">设置主要货币符号和最多 6 个次要货币符号,用空格隔开</string> <string name="customize_currencies_detail">设置主要货币符号和最多 6 个次要货币符号,用空格隔开</string>
<string name="select_user_colors_night">调整配色(夜间)</string>
<string name="select_color_spacebar_text">空格键文本</string> <string name="select_color_spacebar_text">空格键文本</string>
<string name="select_color_spacebar_background">空格键背景</string> <string name="select_color_spacebar_background">空格键背景</string>
<string name="about_github_link">在 GitHub 查看</string> <string name="about_github_link">在 GitHub 查看</string>
@ -208,7 +199,6 @@
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">数字行</string> <string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">数字行</string>
<string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">语言</string> <string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">语言</string>
<string name="down" tools:keep="@string/down"></string> <string name="down" tools:keep="@string/down"></string>
<string name="button_add_to_language">添加到 %s</string>
<string name="select_color_suggestion">建议条文本</string> <string name="select_color_suggestion">建议条文本</string>
<string name="split_spacer_scale">分离距离</string> <string name="split_spacer_scale">分离距离</string>
<string name="language_switch_key_switch_both">切换两者</string> <string name="language_switch_key_switch_both">切换两者</string>
@ -323,7 +313,6 @@
<string name="button_save_file">保存到文件</string> <string name="button_save_file">保存到文件</string>
<string name="title_layout_name_select">设置布局名称</string> <string name="title_layout_name_select">设置布局名称</string>
<string name="delete_layout">确定要删除自定义布局 %s</string> <string name="delete_layout">确定要删除自定义布局 %s</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">自定义符号和数字布局</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">符号(阿拉伯语)</string> <string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">符号(阿拉伯语)</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">用户自定义</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">用户自定义</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">用户自定义(夜间)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">用户自定义(夜间)</string>
@ -360,7 +349,6 @@
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">电话符号</string> <string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">电话符号</string>
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">数字</string> <string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">数字</string>
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">数字键盘</string> <string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">数字键盘</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">自定义功能键布局</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">功能键</string> <string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">功能键</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">功能键(符号)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">功能键(符号)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">功能键(更多符号)</string> <string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">功能键(更多符号)</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"查找聯絡人姓名"</string> <string name="use_contacts_dict">"查找聯絡人姓名"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"拼字檢查程式使用您的聯絡人名單中的各項記錄"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"按鍵時震動"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"按鍵時震動"</string>
<string name="sound_on_keypress">"按鍵時播放音效"</string> <string name="sound_on_keypress">"按鍵時播放音效"</string>
<string name="popup_on_keypress">"按鍵時顯示彈出式視窗"</string> <string name="popup_on_keypress">"按鍵時顯示彈出式視窗"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"語言切換鍵"</string> <string name="show_language_switch_key">"語言切換鍵"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> 毫秒"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> 毫秒"</string>
<string name="settings_system_default">"系統預設"</string> <string name="settings_system_default">"系統預設"</string>
<string name="use_contacts_dict">"建議聯絡人名稱"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"使用「聯絡人」的名稱提供建議與修正"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"使用「聯絡人」的名稱提供建議與修正"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"個人化建議"</string> <string name="use_personalized_dicts">"個人化建議"</string>
<string name="use_double_space_period">"連按兩下空白鍵插入句號"</string> <string name="use_double_space_period">"連按兩下空白鍵插入句號"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"自動大寫"</string> <string name="auto_cap">"自動大寫"</string>
<string name="auto_cap_summary">"每句首個字詞大寫"</string> <string name="auto_cap_summary">"每句首個字詞大寫"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"個人字典"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"個人字典"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"附加字典"</string>
<string name="main_dictionary">"主要字典"</string> <string name="main_dictionary">"主要字典"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"顯示更正建議"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"顯示更正建議"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"輸入時顯示建議字詞"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"輸入時顯示建議字詞"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"顯示應用程式圖示"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"顯示應用程式圖示"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"在啟動器中顯示圖示"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"在啟動器中顯示圖示"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"附加字典"</string> <string name="dictionary_settings_title">"附加字典"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"字典設定"</string>
<string name="dictionary_available">"可使用字典"</string> <string name="dictionary_available">"可使用字典"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"連線至字典服務時發生問題"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"沒有可用的字典"</string> <string name="no_dictionaries_available">"沒有可用的字典"</string>
<string name="last_update">"上次更新日期"</string> <string name="last_update">"上次更新日期"</string>
<string name="main_dict_description">"主要字典"</string>
<string name="settings">"設定"</string> <string name="settings">"設定"</string>
<string name="delete">"刪除"</string> <string name="delete">"刪除"</string>
<string name="version_text">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"查詢聯絡人姓名"</string> <string name="use_contacts_dict">"查詢聯絡人姓名"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"拼字檢查程式使用你的聯絡人清單項目"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"按鍵時震動"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"按鍵時震動"</string>
<string name="sound_on_keypress">"按鍵聲音"</string> <string name="sound_on_keypress">"按鍵聲音"</string>
<string name="popup_on_keypress">"按鍵時顯示大型字體"</string> <string name="popup_on_keypress">"按鍵時顯示大型字體"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"語言切換鍵"</string> <string name="show_language_switch_key">"語言切換鍵"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> 毫秒"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> 毫秒"</string>
<string name="settings_system_default">"系統預設"</string> <string name="settings_system_default">"系統預設"</string>
<string name="use_contacts_dict">"聯絡人姓名建議"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"根據「聯絡人」名稱提供建議與修正"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"根據「聯絡人」名稱提供建議與修正"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"個人化建議"</string> <string name="use_personalized_dicts">"個人化建議"</string>
<string name="use_double_space_period">"輕觸兩下空格鍵即插入句號"</string> <string name="use_double_space_period">"輕觸兩下空格鍵即插入句號"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"自動大寫"</string> <string name="auto_cap">"自動大寫"</string>
<string name="auto_cap_summary">"句首字詞大寫"</string> <string name="auto_cap_summary">"句首字詞大寫"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"個人字典"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"個人字典"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"外掛字典"</string>
<string name="main_dictionary">"主要字典"</string> <string name="main_dictionary">"主要字典"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"顯示修正建議"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"顯示修正建議"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"輸入時顯示建議字詞"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"輸入時顯示建議字詞"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"顯示應用程式圖示"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"顯示應用程式圖示"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"在啟動器中顯示應用程式圖示"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"在啟動器中顯示應用程式圖示"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"外掛字典"</string> <string name="dictionary_settings_title">"外掛字典"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"字典設定"</string>
<string name="dictionary_available">"可用的字典"</string> <string name="dictionary_available">"可用的字典"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"連線至字典服務時發生問題"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"沒有可用的字典"</string> <string name="no_dictionaries_available">"沒有可用的字典"</string>
<string name="last_update">"上次更新時間:"</string> <string name="last_update">"上次更新時間:"</string>
<string name="main_dict_description">"主要字典"</string>
<string name="settings">"設定"</string> <string name="settings">"設定"</string>
<string name="delete">"刪除"</string> <string name="delete">"刪除"</string>
<string name="version_text">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -5,8 +5,7 @@
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Bheka amagama woxhumana nabo"</string> <string name="use_contacts_dict">"Bheka amagama woxhumana nabo"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Isihloli sokupela sisebenzisa okungenayo kusuka kuhlu lalabo oxhumana nabo"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Dlidlizelisa ngokucindezela inkinobho"</string> <string name="vibrate_on_keypress">"Dlidlizelisa ngokucindezela inkinobho"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Umsindo wokucindezela ukhiye"</string> <string name="sound_on_keypress">"Umsindo wokucindezela ukhiye"</string>
<string name="popup_on_keypress">"Ugaxekile ngokucindezela ukhiye"</string> <string name="popup_on_keypress">"Ugaxekile ngokucindezela ukhiye"</string>
@ -20,7 +19,6 @@
<string name="show_language_switch_key">"Ukhiye wokushintsha ullimi"</string> <string name="show_language_switch_key">"Ukhiye wokushintsha ullimi"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default">"Okuzenzakalelayo kwesistimu"</string> <string name="settings_system_default">"Okuzenzakalelayo kwesistimu"</string>
<string name="use_contacts_dict">"Sikisela amagama Othintana nabo"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">"Amagama abasebenzisi kusuka Kothintana nabo bokusikisela nokulungisa"</string> <string name="use_contacts_dict_summary">"Amagama abasebenzisi kusuka Kothintana nabo bokusikisela nokulungisa"</string>
<string name="use_personalized_dicts">"Iziphakamiso ezenziwe okomuntu siqu"</string> <string name="use_personalized_dicts">"Iziphakamiso ezenziwe okomuntu siqu"</string>
<string name="use_double_space_period">"Isikhathi se-Double-space"</string> <string name="use_double_space_period">"Isikhathi se-Double-space"</string>
@ -28,7 +26,6 @@
<string name="auto_cap">"Ukwenza ofeleba okuzenzakalelayo"</string> <string name="auto_cap">"Ukwenza ofeleba okuzenzakalelayo"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Yenza ufeleba wegama lokuqala lomusho ngamunye"</string> <string name="auto_cap_summary">"Yenza ufeleba wegama lokuqala lomusho ngamunye"</string>
<string name="edit_personal_dictionary">"Isichazamazwi somuntu"</string> <string name="edit_personal_dictionary">"Isichazamazwi somuntu"</string>
<string name="configure_dictionaries_title">"Faka izichazamazwi"</string>
<string name="main_dictionary">"Isichazamazwi sakho ngqangi"</string> <string name="main_dictionary">"Isichazamazwi sakho ngqangi"</string>
<string name="prefs_show_suggestions">"Bonisa ukusikesela kokulungisa"</string> <string name="prefs_show_suggestions">"Bonisa ukusikesela kokulungisa"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Bonisa amagama aphakamisiwe ngenkathi uthayipha"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary">"Bonisa amagama aphakamisiwe ngenkathi uthayipha"</string>
@ -97,12 +94,9 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza"</string> <string name="show_setup_wizard_icon">"Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza kusiqalisi"</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza kusiqalisi"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Izichazamazwi ezingezwayo"</string> <string name="dictionary_settings_title">"Izichazamazwi ezingezwayo"</string>
<string name="dictionary_settings_summary">"Izilungiselelo zezichazamazwi"</string>
<string name="dictionary_available">"Isichazamazwi siyatholakala"</string> <string name="dictionary_available">"Isichazamazwi siyatholakala"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Inkinga yokuxhumanisa kusevisi yesichazamazwi"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Azikho izachazimazwi ezitholakalayo"</string> <string name="no_dictionaries_available">"Azikho izachazimazwi ezitholakalayo"</string>
<string name="last_update">"Igcine ukulungiswa"</string> <string name="last_update">"Igcine ukulungiswa"</string>
<string name="main_dict_description">"Isichazamazwi sakho esisemqoka"</string>
<string name="settings">"Izilungiselelo"</string> <string name="settings">"Izilungiselelo"</string>
<string name="delete">"Susa"</string> <string name="delete">"Susa"</string>
<string name="version_text">"Inguqulo engu-<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text">"Inguqulo engu-<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -12,10 +12,6 @@
<string name="ime_settings">HeliBoard Settings</string> <string name="ime_settings">HeliBoard Settings</string>
<!-- Title for the spell checking service settings screen. The app name should not be translated. --> <!-- Title for the spell checking service settings screen. The app name should not be translated. -->
<string name="android_spell_checker_settings">HeliBoard Spell Checker Settings</string> <string name="android_spell_checker_settings">HeliBoard Spell Checker Settings</string>
<!-- Title for the spell checker option to turn on/off contact names lookup [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">Look up contact names</string>
<!-- Description for the spell checker option to turn on/off contact names lookup. [CHAR LIMIT=65] -->
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Spell checker uses entries from your contact list</string>
<!-- Option to provide vibrate/haptic feedback on keypress --> <!-- Option to provide vibrate/haptic feedback on keypress -->
<string name="vibrate_on_keypress">Vibrate on keypress</string> <string name="vibrate_on_keypress">Vibrate on keypress</string>
<!-- Option to provide vibrate/haptic feedback on keypress even in do not disturb mode --> <!-- Option to provide vibrate/haptic feedback on keypress even in do not disturb mode -->
@ -24,63 +20,63 @@
<string name="sound_on_keypress">Sound on keypress</string> <string name="sound_on_keypress">Sound on keypress</string>
<!-- Option to control whether or not to show a popup with a larger font on each key press. --> <!-- Option to control whether or not to show a popup with a larger font on each key press. -->
<string name="popup_on_keypress">Popup on keypress</string> <string name="popup_on_keypress">Popup on keypress</string>
<!-- Settings screen title for preferences [CHAR LIMIT=33]--> <!-- Settings screen title for preferences-->
<string name="settings_screen_preferences">Preferences</string> <string name="settings_screen_preferences">Preferences</string>
<!-- Settings screen title for gesture typing preferences [CHAR_LIMIT=33] --> <!-- Settings screen title for gesture typing preferences -->
<string name="settings_screen_gesture">Gesture Typing</string> <string name="settings_screen_gesture">Gesture Typing</string>
<!-- Settings screen title for text correction options [CHAR_LIMIT=33] --> <!-- Settings screen title for text correction options -->
<string name="settings_screen_correction">Text correction</string> <string name="settings_screen_correction">Text correction</string>
<!-- Settings screen title for advanced settings [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Settings screen title for advanced settings -->
<string name="settings_screen_advanced">Advanced</string> <string name="settings_screen_advanced">Advanced</string>
<!-- Settings screen title for keyboard theme settings [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Settings screen title for keyboard theme settings -->
<string name="settings_screen_theme">Theme</string> <string name="settings_screen_theme">Theme</string>
<!-- Settings category title for Preference/Input settings [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Settings category title for Preference/Input settings -->
<string name="settings_category_input">Input</string> <string name="settings_category_input">Input</string>
<!-- Settings category title for Preference/Additional keys settings [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Settings category title for Preference/Additional keys settings -->
<string name="settings_category_additional_keys">Additional keys</string> <string name="settings_category_additional_keys">Additional keys</string>
<!-- Settings category title for Preference/Additional keys settings [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Settings category title for Preference/Additional keys settings -->
<string name="settings_category_clipboard_history">Clipboard history</string> <string name="settings_category_clipboard_history">Clipboard history</string>
<!-- Settings category title for Text correction/Corrections [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Settings category title for Text correction/Corrections -->
<string name="settings_category_correction">Corrections</string> <string name="settings_category_correction">Corrections</string>
<!-- Settings category title for Text correction/Suggestions [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Settings category title for Text correction/Suggestions -->
<string name="settings_category_suggestions">Suggestions</string> <string name="settings_category_suggestions">Suggestions</string>
<!-- Settings category title for Advanced/Experimental [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Settings category title for Advanced/Experimental -->
<string name="settings_category_experimental">Experimental</string> <string name="settings_category_experimental">Experimental</string>
<!-- Settings category title for Appearance & Layout/Misc [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Settings category title for Appearance & Layout/Misc -->
<string name="settings_category_miscellaneous">Miscellaneous</string> <string name="settings_category_miscellaneous">Miscellaneous</string>
<!-- Option for enabling or disabling the split keyboard layout in portrait mode. [CHAR LIMIT=65]--> <!-- Option for enabling or disabling the split keyboard layout in portrait mode.-->
<string name="enable_split_keyboard">Enable split keyboard</string> <string name="enable_split_keyboard">Enable split keyboard</string>
<!-- Option for enabling or disabling the split keyboard layout in landscape mode. [CHAR LIMIT=65]--> <!-- Option for enabling or disabling the split keyboard layout in landscape mode.-->
<string name="enable_split_keyboard_landscape">Enable split keyboard (landscape)</string> <string name="enable_split_keyboard_landscape">Enable split keyboard (landscape)</string>
<!-- Option for setting distance for split keyboard in portrait mode --> <!-- Option for setting distance for split keyboard in portrait mode -->
<string name="split_spacer_scale">Split distance</string> <string name="split_spacer_scale">Split distance</string>
<!-- Option for setting distance for split keyboard in landscape mode --> <!-- Option for setting distance for split keyboard in landscape mode -->
<string name="split_spacer_scale_landscape">Split distance (landscape)</string> <string name="split_spacer_scale_landscape">Split distance (landscape)</string>
<!-- Option name for including other IMEs in the language key switch list [CHAR LIMIT=30] --> <!-- Option name for including other IMEs in the language key switch list -->
<string name="language_switch_key_switch_input_method">Switch to other input methods</string> <string name="language_switch_key_switch_input_method">Switch to other input methods</string>
<!-- Option name for switching language / subtype only [CHAR LIMIT=30] --> <!-- Option name for switching language / subtype only -->
<string name="switch_language">Switch Language</string> <string name="switch_language">Switch Language</string>
<!-- Option name for switching language / subtype and input method [CHAR LIMIT=30] --> <!-- Option name for switching language / subtype and input method -->
<string name="language_switch_key_switch_both">Switch both</string> <string name="language_switch_key_switch_both">Switch both</string>
<!-- Option to show language switch key [CHAR LIMIT=30] --> <!-- Option to show language switch key -->
<string name="show_language_switch_key">Language switch key</string> <string name="show_language_switch_key">Language switch key</string>
<!-- Option for setting whether language switch key should switch internal layouts only, or also to other keyboards --> <!-- Option for setting whether language switch key should switch internal layouts only, or also to other keyboards -->
<string name="language_switch_key_behavior">Language switch key behavior</string> <string name="language_switch_key_behavior">Language switch key behavior</string>
<!-- Option to show shortcut key to emoji palettes --> <!-- Option to show shortcut key to emoji palettes -->
<string name="show_emoji_key">Emoji key</string> <string name="show_emoji_key">Emoji key</string>
<!-- Units abbreviation for the duration (milliseconds) [CHAR LIMIT=10] --> <!-- Units abbreviation for the duration (milliseconds) -->
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string>
<!-- Units abbreviation for the duration (minutes) [CHAR LIMIT=10] --> <!-- Units abbreviation for the duration (minutes) -->
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min</string> <string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min</string>
<!-- The text that represents the current settings value is the system default [CHAR LIMIT=25] --> <!-- The text that represents the current settings value is the system default -->
<string name="settings_system_default">System default</string> <string name="settings_system_default">System default</string>
<!-- The text that represents an unlimited delay [CHAR LIMIT=25] --> <!-- The text that represents an unlimited delay -->
<string name="settings_no_limit">No limit</string> <string name="settings_no_limit">No limit</string>
<!-- Option name for enabling or disabling the use of names of people in Contacts for suggestion and correction [CHAR LIMIT=25] --> <!-- Option name for enabling or disabling the use of names of people in Contacts for suggestion and correction -->
<string name="use_contacts_dict">Suggest Contact names</string> <string name="use_contacts_dict">Look up contact names</string>
<!-- Description for option enabling or disabling the use of names of people in Contacts for suggestion and correction [CHAR LIMIT=65] --> <!-- Description for option enabling or disabling the use of names of people in Contacts for suggestion and correction -->
<string name="use_contacts_dict_summary">Use names from Contacts for suggestions and corrections</string> <string name="use_contacts_dict_summary">Use names from Contacts for suggestions and corrections</string>
<!-- Option name for enabling the use by the keyboards of sent/received messages, e-mail and typing history to improve suggestion accuracy [CHAR LIMIT=25] --> <!-- Option name for enabling the use by the keyboards of sent/received messages, e-mail and typing history to improve suggestion accuracy -->
<string name="use_personalized_dicts">Personalized suggestions</string> <string name="use_personalized_dicts">Personalized suggestions</string>
<!-- Dialog message informing that dictionaries will be deleted on changing the setting --> <!-- Dialog message informing that dictionaries will be deleted on changing the setting -->
<string name="disable_personalized_dicts_message">Warning: Disabling this setting will clear learned data</string> <string name="disable_personalized_dicts_message">Warning: Disabling this setting will clear learned data</string>
@ -88,18 +84,16 @@
<string name="add_to_personal_dictionary">Add words to personal dictionary</string> <string name="add_to_personal_dictionary">Add words to personal dictionary</string>
<!-- Description for option to add learned words to system-wide user dictionary --> <!-- Description for option to add learned words to system-wide user dictionary -->
<string name="add_to_personal_dictionary_summary">Use device personal dictionary to store learned words</string> <string name="add_to_personal_dictionary_summary">Use device personal dictionary to store learned words</string>
<!-- Option name for enabling or disabling the double-space period feature that lets double tap on spacebar insert a period followed by a space [CHAR LIMIT=30] --> <!-- Option name for enabling or disabling the double-space period feature that lets double tap on spacebar insert a period followed by a space -->
<string name="use_double_space_period">Double-space period</string> <string name="use_double_space_period">Double-space period</string>
<!-- Description for option enabling or disabling the double-space period feature that lets double tap on spacebar insert a period followed by a space [CHAR LIMIT=65] --> <!-- Description for option enabling or disabling the double-space period feature that lets double tap on spacebar insert a period followed by a space -->
<string name="use_double_space_period_summary">Double tap on spacebar inserts a period followed by a space</string> <string name="use_double_space_period_summary">Double tap on spacebar inserts a period followed by a space</string>
<!-- Option to enable auto capitalization of sentences --> <!-- Option to enable auto capitalization of sentences -->
<string name="auto_cap">Auto-capitalization</string> <string name="auto_cap">Auto-capitalization</string>
<!-- Description for option to enable auto capitalization of sentences --> <!-- Description for option to enable auto capitalization of sentences -->
<string name="auto_cap_summary">Capitalize the first word of each sentence</string> <string name="auto_cap_summary">Capitalize the first word of each sentence</string>
<!-- Option to edit personal dictionary. [CHAR_LIMIT=30]--> <!-- Option to edit personal dictionary.-->
<string name="edit_personal_dictionary">Personal dictionary</string> <string name="edit_personal_dictionary">Personal dictionary</string>
<!-- Option to configure dictionaries -->
<string name="configure_dictionaries_title">Add-on dictionaries</string>
<!-- Name of the main dictionary, as opposed to auxiliary dictionaries (medical/entertainment/sports...) --> <!-- Name of the main dictionary, as opposed to auxiliary dictionaries (medical/entertainment/sports...) -->
<string name="main_dictionary">Main dictionary</string> <string name="main_dictionary">Main dictionary</string>
<!-- Option to enable showing suggestions --> <!-- Option to enable showing suggestions -->
@ -110,31 +104,31 @@
<string name="prefs_always_show_suggestions">Always show suggestions</string> <string name="prefs_always_show_suggestions">Always show suggestions</string>
<!-- Description for override app flag to not show suggestions --> <!-- Description for override app flag to not show suggestions -->
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Ignore other apps request to disable suggestions (may cause issues)</string> <string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Ignore other apps request to disable suggestions (may cause issues)</string>
<!-- Option to block potentially offensive words to be shown [CHAR_LIMIT=30] --> <!-- Option to block potentially offensive words to be shown -->
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title">Block offensive words</string> <string name="prefs_block_potentially_offensive_title">Block offensive words</string>
<!-- Summary for option to block potentially offensive words to be shown [CHAR_LIMIT=80 (two lines) or 40 (fits on one line, preferable)] --> <!-- Summary for option to block potentially offensive words to be shown -->
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">Do not suggest potentially offensive words</string> <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">Do not suggest potentially offensive words</string>
<!-- Option to enable auto correction [CHAR LIMIT=20] --> <!-- Option to enable auto correction -->
<string name="autocorrect">Auto-correction</string> <string name="autocorrect">Auto-correction</string>
<!-- Description for auto correction [CHAR LIMIT=65 (two lines) or 30 (fits on one line, preferable)] --> <!-- Description for auto correction -->
<string name="auto_correction_summary">Spacebar and punctuation automatically correct mistyped words</string> <string name="auto_correction_summary">Spacebar and punctuation automatically correct mistyped words</string>
<!-- Option to enable auto correction for many fields that do not request auto correction --> <!-- Option to enable auto correction for many fields that do not request auto correction -->
<string name="more_autocorrect">More auto-correction</string> <string name="more_autocorrect">More auto-correction</string>
<!-- Description for more_autocorrect --> <!-- Description for more_autocorrect -->
<string name="more_autocorrect_summary">Auto-correct even when not explicitly requested by the input field</string> <string name="more_autocorrect_summary">Auto-correct even when not explicitly requested by the input field</string>
<!-- Option to change the confidence level of the auto correction [CHAR LIMIT=20] --> <!-- Option to change the confidence level of the auto correction -->
<string name="auto_correction_confidence">Auto-correction confidence</string> <string name="auto_correction_confidence">Auto-correction confidence</string>
<!-- Option to enable auto correction for shortcuts (will correct shortcut to the actual word) --> <!-- Option to enable auto correction for shortcuts (will correct shortcut to the actual word) -->
<string name="auto_correct_shortcuts">Auto-correct shortcuts</string> <string name="auto_correct_shortcuts">Auto-correct shortcuts</string>
<!-- Description for auto_correct_shortcuts --> <!-- Description for auto_correct_shortcuts -->
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">When enabled shortcuts might be expanded by autocorrect</string> <string name="auto_correct_shortcuts_summary">When enabled shortcuts might be expanded by autocorrect</string>
<!-- Option to disable auto correction. [CHAR LIMIT=20] --> <!-- Option to disable auto correction. -->
<string name="auto_correction_threshold_mode_off">Off</string> <string name="auto_correction_threshold_mode_off">Off</string>
<!-- Option to suggest auto correction suggestions modestly. Auto-corrects only to a word which has small edit distance from typed word. [CHAR LIMIT=20] --> <!-- Option to suggest auto correction suggestions modestly. Auto-corrects only to a word which has small edit distance from typed word. -->
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest">Modest</string> <string name="auto_correction_threshold_mode_modest">Modest</string>
<!-- Option to suggest auto correction suggestions aggressively. Auto-corrects to a word which has even large edit distance from typed word. [CHAR LIMIT=20] --> <!-- Option to suggest auto correction suggestions aggressively. Auto-corrects to a word which has even large edit distance from typed word. -->
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">Aggressive</string> <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">Aggressive</string>
<!-- Option to suggest auto correction suggestions very aggressively. Auto-corrects to a word which has even large edit distance from typed word. [CHAR LIMIT=20] --> <!-- Option to suggest auto correction suggestions very aggressively. Auto-corrects to a word which has even large edit distance from typed word. -->
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">Very aggressive</string> <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">Very aggressive</string>
<!-- Option to show the text to be entered as the middle middle suggestion --> <!-- Option to show the text to be entered as the middle middle suggestion -->
<string name="center_suggestion_text_to_enter">Always use middle suggestion</string> <string name="center_suggestion_text_to_enter">Always use middle suggestion</string>
@ -148,29 +142,29 @@
<string name="suggest_clipboard_content">Suggest clipboard content</string> <string name="suggest_clipboard_content">Suggest clipboard content</string>
<!-- Description for the "suggest clipboard content" option. This makes the primary clipboard content visible in the suggestion strip view. --> <!-- Description for the "suggest clipboard content" option. This makes the primary clipboard content visible in the suggestion strip view. -->
<string name="suggest_clipboard_content_summary">Show recently copied clipboard content as a suggestion</string> <string name="suggest_clipboard_content_summary">Show recently copied clipboard content as a suggestion</string>
<!-- Option to enable gesture input. The user can input a word by tracing the letters of a word without releasing the finger from the screen. [CHAR LIMIT=30]--> <!-- Option to enable gesture input. The user can input a word by tracing the letters of a word without releasing the finger from the screen.-->
<string name="gesture_input">Enable gesture typing</string> <string name="gesture_input">Enable gesture typing</string>
<!-- Description for "gesture_input" option. The user can input a word by tracing the letters of a word without releasing the finger from the screen. [CHAR LIMIT=65]--> <!-- Description for "gesture_input" option. The user can input a word by tracing the letters of a word without releasing the finger from the screen.-->
<string name="gesture_input_summary">Input a word by sliding through the letters</string> <string name="gesture_input_summary">Input a word by sliding through the letters</string>
<!-- Option to enable gesture trail preview. The user can see a trail of the gesture during gesture input. [CHAR LIMIT=30]--> <!-- Option to enable gesture trail preview. The user can see a trail of the gesture during gesture input.-->
<string name="gesture_preview_trail">Show gesture trail</string> <string name="gesture_preview_trail">Show gesture trail</string>
<!-- Option to enable gesture floating text preview. The user can see a suggested word floating above the keyboard during a gesture input. [CHAR LIMIT=30]--> <!-- Option to enable gesture floating text preview. The user can see a suggested word floating above the keyboard during a gesture input.-->
<string name="gesture_floating_preview_static">Floating preview</string> <string name="gesture_floating_preview_static">Floating preview</string>
<!-- Description for "gesture_floating_preview_static" option. The user can see a suggested word floating above the keyboard during a gesture input. [CHAR LIMIT=65]--> <!-- Description for "gesture_floating_preview_static" option. The user can see a suggested word floating above the keyboard during a gesture input.-->
<string name="gesture_floating_preview_static_summary">See the suggested word while gesturing</string> <string name="gesture_floating_preview_static_summary">See the suggested word while gesturing</string>
<!-- Option to enable gesture dynamic floating preview. The user can see a suggested word floating above the moving finger during a gesture input. [CHAR LIMIT=30]--> <!-- Option to enable gesture dynamic floating preview. The user can see a suggested word floating above the moving finger during a gesture input.-->
<string name="gesture_floating_preview_text">Dynamic floating preview</string> <string name="gesture_floating_preview_text">Dynamic floating preview</string>
<!-- Description for "gesture_floating_preview_text" option. The user can see a suggested word floating above the moving finger during a gesture input. [CHAR LIMIT=65]--> <!-- Description for "gesture_floating_preview_text" option. The user can see a suggested word floating above the moving finger during a gesture input.-->
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Move the preview during a gesture</string> <string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Move the preview during a gesture</string>
<!-- Option to enable space aware gesture input. The user can input multiple words by gliding through the space key during a gesture input. [CHAR LIMIT=30]--> <!-- Option to enable space aware gesture input. The user can input multiple words by gliding through the space key during a gesture input.-->
<string name="gesture_space_aware">Phrase gesture</string> <string name="gesture_space_aware">Phrase gesture</string>
<!-- Description for "gesture_space_aware" option. The user can input multiple words by gliding through the space key during a gesture input. [CHAR LIMIT=65]--> <!-- Description for "gesture_space_aware" option. The user can input multiple words by gliding through the space key during a gesture input.-->
<string name="gesture_space_aware_summary">Input spaces during gestures by gliding to the space key</string> <string name="gesture_space_aware_summary">Input spaces during gestures by gliding to the space key</string>
<!-- Title of the setting to adjust the fast-typing gesture cooldown [CHAR LIMIT=35]--> <!-- Title of the setting to adjust the fast-typing gesture cooldown-->
<string name="gesture_fast_typing_cooldown">Rapid typing cooldown</string> <string name="gesture_fast_typing_cooldown">Rapid typing cooldown</string>
<!-- The text that represents no cooldown [CHAR LIMIT=25]--> <!-- The text that represents no cooldown-->
<string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Always start instantly</string> <string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Always start instantly</string>
<!-- Title of the setting to adjust the gesture trail fadeout duration [CHAR LIMIT=35]--> <!-- Title of the setting to adjust the gesture trail fadeout duration-->
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">Gesture trail lifespan</string> <string name="gesture_trail_fadeout_duration">Gesture trail lifespan</string>
<!-- Preferences item for enabling clipboard history --> <!-- Preferences item for enabling clipboard history -->
<string name="enable_clipboard_history">Enable clipboard history</string> <string name="enable_clipboard_history">Enable clipboard history</string>
@ -334,74 +328,66 @@
<string name="prefs_space_bar_text">Custom text on space bar</string> <string name="prefs_space_bar_text">Custom text on space bar</string>
<!-- Title of the setting for adding / removing custom font file --> <!-- Title of the setting for adding / removing custom font file -->
<string name="custom_font">Set custom font from file</string> <string name="custom_font">Set custom font from file</string>
<!-- Description for English (UK) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for English (UK) keyboard subtype
(UK) should be an abbreviation of United Kingdom to fit in the CHAR LIMIT. --> (UK) should be an abbreviation of United Kingdom. -->
<string name="subtype_en_GB">English (UK)</string> <string name="subtype_en_GB">English (UK)</string>
<!-- Description for English (US) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for English (US) keyboard subtype
(US) should be an abbreviation of United States to fit in the CHAR LIMIT. --> (US) should be an abbreviation of United States. -->
<string name="subtype_en_US">English (US)</string> <string name="subtype_en_US">English (US)</string>
<!-- Description for Spanish (US) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for Spanish (US) keyboard subtype
(US) should be an abbreviation of United States to fit in the CHAR LIMIT. --> (US) should be an abbreviation of United States. -->
<string name="subtype_es_US">Spanish (US)</string> <string name="subtype_es_US">Spanish (US)</string>
<!-- Description for Hinglish (https://en.wikipedia.org/wiki/Hinglish) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] --> <!-- Description for Hinglish (https://en.wikipedia.org/wiki/Hinglish) keyboard subtype -->
<string name="subtype_hi_Latn">Hinglish</string> <string name="subtype_hi_Latn">Hinglish</string>
<!-- Description for Mansi (https://en.wikipedia.org/wiki/Mansi_languages) keyboard subtype --> <!-- Description for Mansi (https://en.wikipedia.org/wiki/Mansi_languages) keyboard subtype -->
<string name="subtype_mns">Mansi</string> <string name="subtype_mns">Mansi</string>
<!-- Description for Kaitag (https://en.wikipedia.org/wiki/Kaitag_language) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] --> <!-- Description for Kaitag (https://en.wikipedia.org/wiki/Kaitag_language) keyboard subtype -->
<string name="subtype_xdq">Kaitag</string> <string name="subtype_xdq">Kaitag</string>
<!-- Description for Serbian (Latin) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for Serbian (Latin) keyboard subtype -->
(Latin) can be an abbreviation to fit in the CHAR LIMIT. -->
<string name="subtype_sr_Latn">Serbian (Latin)</string> <string name="subtype_sr_Latn">Serbian (Latin)</string>
<!-- Description for English (UK) keyboard subtype with explicit keyboard layout [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for English (UK) keyboard subtype with explicit keyboard layout
(UK) should be an abbreviation of United Kingdom to fit in the CHAR LIMIT. (UK) should be an abbreviation of United Kingdom.
This should be identical to subtype_en_GB aside from the trailing (%s). --> This should be identical to subtype_en_GB aside from the trailing (%s). -->
<string name="subtype_with_layout_en_GB" tools:keep="@string/subtype_with_layout_en_GB">English (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_en_GB" tools:keep="@string/subtype_with_layout_en_GB">English (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<!-- Description for English (US) keyboard subtype with explicit keyboard layout [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for English (US) keyboard subtype with explicit keyboard layout
(US) should be an abbreviation of United States to fit in the CHAR LIMIT. (US) should be an abbreviation of United States.
This should be identical to subtype_en_US aside from the trailing (%s). --> This should be identical to subtype_en_US aside from the trailing (%s). -->
<string name="subtype_with_layout_en_US" tools:keep="@string/subtype_with_layout_en_US">English (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_en_US" tools:keep="@string/subtype_with_layout_en_US">English (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<!-- Description for Spanish (US) keyboard subtype with explicit keyboard layout [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for Spanish (US) keyboard subtype with explicit keyboard layout
(US) should be an abbreviation of United Statesn to fit in the CHAR LIMIT. (US) should be an abbreviation of United States.
This should be identical to subtype_es_US aside from the trailing (%s). --> This should be identical to subtype_es_US aside from the trailing (%s). -->
<string name="subtype_with_layout_es_US" tools:keep="@string/subtype_with_layout_es_US">Spanish (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_es_US" tools:keep="@string/subtype_with_layout_es_US">Spanish (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<!-- Description for Hinglish (https://en.wikipedia.org/wiki/Hinglish) keyboard subtype with explicit keyboard layout [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for Hinglish (https://en.wikipedia.org/wiki/Hinglish) keyboard subtype with explicit keyboard layout
This should be identical to subtype_hi_ZZ aside from the trailing (%s). --> This should be identical to subtype_hi_ZZ aside from the trailing (%s). -->
<string name="subtype_with_layout_hi_Latn" tools:keep="@string/subtype_with_layout_hi_Latn">Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_hi_Latn" tools:keep="@string/subtype_with_layout_hi_Latn">Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Extended) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Extended) keyboard subtype -->
(Extended) can be an abbreviation to fit in the CHAR LIMIT. -->
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Extended)</string> <string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Extended)</string>
<!-- Description for Serbian (Latin) keyboard subtype with explicit keyboard layout [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for Serbian (Latin) keyboard subtype with explicit keyboard layout
This should be identical to subtype_sr_ZZ aside from the trailing (%s). --> This should be identical to subtype_sr_ZZ aside from the trailing (%s). -->
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string> <string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<!-- Description for Serbian (Latin) keyboard subtype with explicit keyboard layout [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for Serbian (Latin) keyboard subtype with explicit keyboard layout
This should be identical to subtype_sr_ZZ aside from the trailing (%s). --> This should be identical to subtype_sr_ZZ aside from the trailing (%s). -->
<string name="subtype_with_layout_sr_Latn" tools:keep="@string/subtype_with_layout_sr_Latn">Serbian (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string> <string name="subtype_with_layout_sr_Latn" tools:keep="@string/subtype_with_layout_sr_Latn">Serbian (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Traditional) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Traditional) keyboard subtype -->
(Traditional) can be an abbreviation to fit in the CHAR LIMIT. -->
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Traditional)</string> <string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Traditional)</string>
<!-- Description for Bengali (Akkhor) keyboard subtype with explicit keyboard layout [CHAR LIMIT=25] --> <!-- Description for Bengali (Akkhor) keyboard subtype with explicit keyboard layout -->
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Akkhor)</string> <string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Akkhor)</string>
<!-- Description for Bengali (Probhat) keyboard subtype with explicit keyboard layout [CHAR LIMIT=25] --> <!-- Description for Bengali (Probhat) keyboard subtype with explicit keyboard layout -->
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string> <string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
<!-- Description for Bengali (Baishakhi) keyboard subtype with explicit keyboard layout [CHAR LIMIT=25] --> <!-- Description for Bengali (Baishakhi) keyboard subtype with explicit keyboard layout -->
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string> <string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
<!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Compact) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Compact) keyboard subtype -->
(Compact) can be an abbreviation to fit in the CHAR LIMIT. -->
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Compact)</string> <string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Compact)</string>
<!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Phonetic) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Phonetic) keyboard subtype -->
(Phonetic) can be an abbreviation to fit in the CHAR LIMIT. -->
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Phonetic)</string> <string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Phonetic)</string>
<!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Sebeolsik 390) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Sebeolsik 390) keyboard subtype -->
(Sebeolsik 390) can be an abbreviation to fit in the CHAR LIMIT. -->
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string> <string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
<!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Sebeolsik Final) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Sebeolsik Final) keyboard subtype -->
(Sebeolsik Final) can be an abbreviation to fit in the CHAR LIMIT. -->
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string> <string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Student) keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] <!-- Description for "LANGUAGE_NAME" (Student) keyboard subtype -->
(Student) can be an abbreviation to fit in the CHAR LIMIT. -->
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (Student)</string> <string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (Student)</string>
<!-- This string is displayed in a language list that allows to choose a language for <!-- This string is displayed in a language list that allows to choose a language for
suggestions in a software keyboard. This setting won't give suggestions in any particular suggestions in a software keyboard. This setting won't give suggestions in any particular
@ -411,7 +397,7 @@ Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts. This keyboard offers no suggestions,
be a QWERTY, or AZERTY, or any other disposition that only offers Latin characters, so be a QWERTY, or AZERTY, or any other disposition that only offers Latin characters, so
you wouldn't be able to type, say, Arabic on it. Please translate it in a way that "alphabet" you wouldn't be able to type, say, Arabic on it. Please translate it in a way that "alphabet"
would be understood to mean specifically the Latin alphabet, rather than any other would be understood to mean specifically the Latin alphabet, rather than any other
alphabet. [CHAR LIMIT=29] --> alphabet. -->
<string name="subtype_no_language">No language (Alphabet)</string> <string name="subtype_no_language">No language (Alphabet)</string>
<!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to <!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to
the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts. the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts.
@ -422,7 +408,7 @@ this keyboard, so users of other scripts should understand when they read this t
keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they
are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific
language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the QWERTY language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the QWERTY
disposition rather than other common dispositions for Latin languages. [CHAR LIMIT=25] --> disposition rather than other common dispositions for Latin languages. -->
<string name="subtype_no_language_qwerty">Alphabet (QWERTY)</string> <string name="subtype_no_language_qwerty">Alphabet (QWERTY)</string>
<!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to <!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to
the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts. the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts.
@ -433,7 +419,7 @@ this keyboard, so users of other scripts should understand when they read this t
keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they
are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific
language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the QWERTZ language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the QWERTZ
disposition rather than other common dispositions for Latin languages. [CHAR LIMIT=25] --> disposition rather than other common dispositions for Latin languages. -->
<string name="subtype_no_language_qwertz" tools:keep="@string/subtype_no_language_qwertz">Alphabet (QWERTZ)</string> <string name="subtype_no_language_qwertz" tools:keep="@string/subtype_no_language_qwertz">Alphabet (QWERTZ)</string>
<!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to <!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to
the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts. the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts.
@ -444,7 +430,7 @@ this keyboard, so users of other scripts should understand when they read this t
keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they
are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific
language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the AZERTY language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the AZERTY
disposition rather than other common dispositions for Latin languages. [CHAR LIMIT=25] --> disposition rather than other common dispositions for Latin languages. -->
<string name="subtype_no_language_azerty" tools:keep="@string/subtype_no_language_azerty">Alphabet (AZERTY)</string> <string name="subtype_no_language_azerty" tools:keep="@string/subtype_no_language_azerty">Alphabet (AZERTY)</string>
<!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to <!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to
the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts. the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts.
@ -455,7 +441,7 @@ this keyboard, so users of other scripts should understand when they read this t
keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they
are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific
language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the Dvorak language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the Dvorak
disposition rather than other common dispositions for Latin languages. [CHAR LIMIT=25] --> disposition rather than other common dispositions for Latin languages. -->
<string name="subtype_no_language_dvorak" tools:keep="@string/subtype_no_language_dvorak">Alphabet (Dvorak)</string> <string name="subtype_no_language_dvorak" tools:keep="@string/subtype_no_language_dvorak">Alphabet (Dvorak)</string>
<!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to <!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to
the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts. the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts.
@ -466,7 +452,7 @@ this keyboard, so users of other scripts should understand when they read this t
keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they
are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific
language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the Colemak language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the Colemak
disposition rather than other common dispositions for Latin languages. [CHAR LIMIT=25] --> disposition rather than other common dispositions for Latin languages. -->
<string name="subtype_no_language_colemak" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak">Alphabet (Colemak)</string> <string name="subtype_no_language_colemak" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak">Alphabet (Colemak)</string>
<!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to <!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to
the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts. the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts.
@ -478,7 +464,7 @@ keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed
are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific
language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the QWERTY PC language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the QWERTY PC
disposition that offers additional keys, but smaller keys compared to other common dispositions for disposition that offers additional keys, but smaller keys compared to other common dispositions for
mobile devices. [CHAR LIMIT=25] --> mobile devices. -->
<string name="subtype_no_language_colemak_dh" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak_dh">Alphabet (Colemak Mod-DH)</string> <string name="subtype_no_language_colemak_dh" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak_dh">Alphabet (Colemak Mod-DH)</string>
<!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to <!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to
the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts. the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts.
@ -489,7 +475,7 @@ this keyboard, so users of other scripts should understand when they read this t
keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they
are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific
language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the Workman language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the Workman
disposition rather than other common dispositions for Latin languages. [CHAR LIMIT=25] --> disposition rather than other common dispositions for Latin languages. -->
<string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Alphabet (Workman)</string> <string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Alphabet (Workman)</string>
<!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to <!-- This string is displayed in the description for a keyboard type. It refers specifically to
the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts. the Latin alphabet, as opposed to Cyrillic, Arabic, Hebrew or other scripts.
@ -500,20 +486,20 @@ this keyboard, so users of other scripts should understand when they read this t
keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed to the script they
are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific
language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the Bépo language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the Bépo
disposition rather than other common dispositions for Latin languages. [CHAR LIMIT=25] --> disposition rather than other common dispositions for Latin languages. -->
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alphabet (Bépo)</string> <string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alphabet (Bépo)</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" tools:keep="@string/subtype_no_language_pcqwerty">Alphabet (PC)</string> <string name="subtype_no_language_pcqwerty" tools:keep="@string/subtype_no_language_pcqwerty">Alphabet (PC)</string>
<!-- Description for Emoji keyboard subtype [CHAR LIMIT=25] --> <!-- Description for Emoji keyboard subtype -->
<string name="subtype_emoji">Emoji</string> <string name="subtype_emoji">Emoji</string>
<!-- Title of the button to add custom style entry in the settings dialog [CHAR LIMIT=15] --> <!-- Title of the button to add custom style entry in the settings dialog. Preferably 10 characters or less. -->
<string name="add">Add</string> <string name="add">Add</string>
<!-- Title of the button to remove a custom style entry in the settings dialog [CHAR LIMIT=15] --> <!-- Title of the button to remove a custom style entry in the settings dialog. Preferably 10 characters or less. -->
<string name="remove">Remove</string> <string name="remove">Remove</string>
<!-- Title of the button to save a custom style entry in the settings dialog [CHAR LIMIT=15] --> <!-- Title of the button to save a custom style entry in the settings dialog. Preferably 10 characters or less. -->
<string name="save">Save</string> <string name="save">Save</string>
<!-- Title of the button to load a custom style entry in the settings dialog [CHAR LIMIT=15] --> <!-- Title of the button to load a custom style entry in the settings dialog. Preferably 10 characters or less. -->
<string name="load">Load</string> <string name="load">Load</string>
<!-- Title of the spinner for choosing a language of custom style in the settings dialog [CHAR LIMIT=15] --> <!-- Title of the spinner for choosing a language of custom style in the settings dialog. Preferably 10 characters or less. -->
<string name="subtype_locale">Language</string> <string name="subtype_locale">Language</string>
<!-- Title of the section for choosing a keyboard layout language settings dialog --> <!-- Title of the section for choosing a keyboard layout language settings dialog -->
<string name="keyboard_layout_set">Layout</string> <string name="keyboard_layout_set">Layout</string>
@ -521,18 +507,18 @@ disposition rather than other common dispositions for Latin languages. [CHAR LIM
<string name="button_title_add_custom_layout">Add custom layout</string> <string name="button_title_add_custom_layout">Add custom layout</string>
<!-- Message text for adding a custom layout --> <!-- Message text for adding a custom layout -->
<string name="message_add_custom_layout">Select a file in a compatible format. Information about the formats is available %s.</string> <string name="message_add_custom_layout">Select a file in a compatible format. Information about the formats is available %s.</string>
<!-- Button text for loading a custom layout, image or theme file --> <!-- Button text for loading a custom layout, image or theme file. Preferably 10 characters or less. -->
<string name="button_load_custom">Load file</string> <string name="button_load_custom">Load file</string>
<!-- Button text for saving a theme file --> <!-- Button text for saving a theme file. Preferably 10 characters or less. -->
<string name="button_save_file">Save to file</string> <string name="button_save_file">Save to file</string>
<!-- Button text for copying text to clipboard --> <!-- Button text for copying text to clipboard -->
<string name="copy_to_clipboard">Copy to Clipboard</string> <string name="copy_to_clipboard">Copy to Clipboard</string>
<!-- Error message when file cannot be read --> <!-- Error message when file cannot be read -->
<string name="file_read_error">Cannot read file</string> <string name="file_read_error">Cannot read file</string>
<!-- Button text for copying an existing layout --> <!-- Button text for copying an existing layout -->
<string name="button_copy_existing_layout">Copy existing layout</string> <string name="button_copy_existing_layout">Copy existing layout</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Title text for choosing a layout name --> <!-- Title text for choosing a layout name -->
<string name="title_layout_name_select">Set layout name</string> <string name="title_layout_name_select">Set layout name</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Message when deleting a layout --> <!-- Message when deleting a layout -->
<string name="delete_layout">Really delete custom layout %s?</string> <string name="delete_layout">Really delete custom layout %s?</string>
<!-- Message when layout to be deleted is in use --> <!-- Message when layout to be deleted is in use -->
@ -541,10 +527,6 @@ disposition rather than other common dispositions for Latin languages. [CHAR LIM
<string name="layout_error">Layout error: %s</string> <string name="layout_error">Layout error: %s</string>
<!-- Text hint for editing layout --> <!-- Text hint for editing layout -->
<string name="edit_layout">Tap to edit raw layout</string> <string name="edit_layout">Tap to edit raw layout</string>
<!-- Title for customizing symbols or number layouts -->
<string name="customize_symbols_number_layouts">Customize symbols and number layouts</string>
<!-- Title for customizing functional key layouts -->
<string name="customize_functional_key_layouts">Customize functional key layouts</string>
<!-- Settings screen title for secondary layouts (functional keys, symbols, numpad, ...) --> <!-- Settings screen title for secondary layouts (functional keys, symbols, numpad, ...) -->
<string name="settings_screen_secondary_layouts">Secondary layouts</string> <string name="settings_screen_secondary_layouts">Secondary layouts</string>
<!-- Name for functional keys layout --> <!-- Name for functional keys layout -->
@ -601,78 +583,66 @@ disposition rather than other common dispositions for Latin languages. [CHAR LIM
<string name="day_or_night_day">Day</string> <string name="day_or_night_day">Day</string>
<!-- Button for selecting night --> <!-- Button for selecting night -->
<string name="day_or_night_night">Night</string> <string name="day_or_night_night">Night</string>
<!-- Title of the setting for keypress vibration duration [CHAR LIMIT=35] --> <!-- Title of the setting for keypress vibration duration -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">Keypress vibration duration</string> <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">Keypress vibration duration</string>
<!-- Title of the setting for keypress sound volume [CHAR LIMIT=35] --> <!-- Title of the setting for keypress sound volume -->
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">Keypress sound volume</string> <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">Keypress sound volume</string>
<!-- Title of the setting for key long press delay [CHAR LIMIT=35] --> <!-- Title of the setting for key long press delay -->
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">Key long press delay</string> <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">Key long press delay</string>
<!-- Title of the setting for overriding Android SDK level for showing emojis [CHAR LIMIT=35] --> <!-- Title of the setting for overriding Android SDK level for showing emojis -->
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Override Emoji version</string> <string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Override Emoji version</string>
<!-- Title of the setting for enabling Emoji palette triggered by the Alt key on physical keyboards [CHAR LIMIT=35] --> <!-- Title of the setting for enabling Emoji palette triggered by the Alt key on physical keyboards -->
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">Emoji for physical keyboard</string> <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">Emoji for physical keyboard</string>
<!-- Description of the settings for enabling Emoji palette triggered by the Alt key on physical keyboards [CHAR LIMIT=64] --> <!-- Description of the settings for enabling Emoji palette triggered by the Alt key on physical keyboards -->
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Physical Alt key shows the emoji palette</string> <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Physical Alt key shows the emoji palette</string>
<!-- Title of the button to revert to the default value of the device in the settings dialog [CHAR LIMIT=15] --> <!-- Title of the button to revert to the default value of the device in the settings dialog. Preferably 10 characters or less. -->
<string name="button_default">Default</string> <string name="button_default">Default</string>
<!-- Title of the setup wizard welcome screen. [CHAR LIMT=40] --> <!-- Title of the setup wizard welcome screen. -->
<string name="setup_welcome_title">"Welcome to <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_welcome_title">"Welcome to <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
<!-- Additional title of the setup wizard welcome screen, just below the setup_welcome_title. [CHAR_LIMIT=64] --> <!-- Additional title of the setup wizard welcome screen, just below the setup_welcome_title. -->
<string name="setup_welcome_additional_description">with Gesture Typing</string> <string name="setup_welcome_additional_description">with Gesture Typing</string>
<!-- The label of the button that starts the setup wizard. [CHAR_LIMIT=64] --> <!-- The label of the button that starts the setup wizard. -->
<string name="setup_start_action">Get started</string> <string name="setup_start_action">Get started</string>
<!-- The label of the button that navigates the user to the next step of the setup wizard. [CHAR_LIMIT=64] --> <!-- The label of the button that navigates the user to the next step of the setup wizard. -->
<string name="setup_next_action">Next step</string> <string name="setup_next_action">Next step</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Title of the setup wizard. [CHAR LIMT=40] --> <!-- Title of the setup wizard. -->
<string name="setup_steps_title">"Setting up <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_steps_title">"Setting up <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
<!-- Ordinal number of the 1st step in the setup wizard. [CHAR LIMIT=5] --> <!-- Title of the 1st step in the setup wizard. -->
<string name="setup_step1_bullet" translatable="false">1</string>
<!-- Title of the 1st step in the setup wizard. [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="setup_step1_title">"Enable <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_step1_title">"Enable <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
<!-- Detailed instruction of the 1st step in the setup wizard. [CHAR LIMIT=120] --> <!-- Detailed instruction of the 1st step in the setup wizard. -->
<string name="setup_step1_instruction">"Please check \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" in your Languages &amp; input settings. This will authorize it to run on your device."</string> <string name="setup_step1_instruction">"Please check \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" in your Languages &amp; input settings. This will authorize it to run on your device."</string>
<!-- Detailed instruction of the already finished 1st step in the setup wizard. [CHAR LIMIT=120] --> <!-- Detailed instruction of the already finished 1st step in the setup wizard. -->
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> is already enabled in your Languages &amp; input settings, so this step is done. On to the next one!"</string> <string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> is already enabled in your Languages &amp; input settings, so this step is done. On to the next one!"</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- The label of the button that triggers the Languages & input settings in order to enable the keyboard. [CHAR_LIMIT=64] --> <!-- The label of the button that triggers the Languages & input settings in order to enable the keyboard. -->
<string name="setup_step1_action">Enable in Settings</string> <string name="setup_step1_action">Enable in Settings</string>
<!-- Ordinal number of the 2nd step in the setup wizard. [CHAR LIMIT=5] --> <!-- Title of the 2nd step in the setup wizard. -->
<string name="setup_step2_bullet" translatable="false">2</string>
<!-- Title of the 2nd step in the setup wizard. [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="setup_step2_title">"Switch to <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_step2_title">"Switch to <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
<!-- Detailed instruction of the 2nd step in the setup wizard. [CHAR LIMIT=120] --> <!-- Detailed instruction of the 2nd step in the setup wizard. -->
<string name="setup_step2_instruction">"Next, select \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" as your active text-input method."</string> <string name="setup_step2_instruction">"Next, select \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" as your active text-input method."</string>
<!-- The label of the button that triggers the choose input method dialog in order to select the keyboard. [CHAR_LIMIT=64] --> <!-- The label of the button that triggers the choose input method dialog in order to select the keyboard. -->
<string name="setup_step2_action">Switch input methods</string> <string name="setup_step2_action">Switch input methods</string>
<!-- Ordinal number of the 3rd step in the setup wizard. [CHAR LIMIT=5] --> <!-- Title of the 3rd step in the setup wizard. -->
<string name="setup_step3_bullet" translatable="false">3</string>
<!-- Title of the 3rd step in the setup wizard. [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="setup_step3_title">"Congratulations, you're all set!"</string> <string name="setup_step3_title">"Congratulations, you're all set!"</string>
<!-- Detailed instruction of the 3rd step in the setup wizard. [CHAR LIMIT=120] --> <!-- Detailed instruction of the 3rd step in the setup wizard. -->
<string name="setup_step3_instruction">Now you can type in all your favorite apps with <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>.</string> <string name="setup_step3_instruction">Now you can type in all your favorite apps with <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>.</string>
<!-- The label of the button that triggers the settings screen for the keyboard. [CHAR_LIMIT=64] --> <!-- The label of the button that triggers the settings screen for the keyboard. -->
<string name="setup_step3_action">Configure the keyboard</string> <string name="setup_step3_action">Configure the keyboard</string>
<!-- The label of the button that finishes the setup wizard. [CHAR_LIMIT=64] --> <!-- The label of the button that finishes the setup wizard. -->
<string name="setup_finish_action">Finished</string> <string name="setup_finish_action">Finished</string>
<!-- Option to show setup wizard icon. [CHAR LIMIT=30]--> <!-- Option to show setup wizard icon. Legacy setting only displayed for Android 9 and older. -->
<string name="show_setup_wizard_icon">Show app icon</string> <string name="show_setup_wizard_icon">Show app icon</string>
<!-- Description for the option to show setup wizard application icon of this IME in the laucher. [CHAR_LIMIT=65] --> <!-- Description for the option to show setup wizard application icon of this IME in the launcher. -->
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Display application icon in the launcher</string> <string name="show_setup_wizard_icon_summary">Display application icon in the launcher</string>
<!-- Title and summary of the dictionary settings screen --> <!-- Title and summary of the dictionary settings screen -->
<string name="dictionary_settings_title">Add-on dictionaries</string> <string name="dictionary_settings_title">Add-on dictionaries</string>
<!-- Title for the prompt dialog which informs the user that a dictionary is available for the current language and asks to decide whether to download it over 3g -->
<string name="dictionary_settings_summary">Settings for dictionaries</string>
<!-- Title for dictionaries preference screen --> <!-- Title for dictionaries preference screen -->
<string name="dictionary_settings_category">Dictionaries</string> <string name="dictionary_settings_category">Dictionaries</string>
<!-- Summary text for built-in dictionary --> <!-- Summary text for built-in dictionary -->
<string name="internal_dictionary_summary">Internal main dictionary</string> <string name="internal_dictionary_summary">Internal main dictionary</string>
<!-- Title for the adding new user dictionary dialog --> <!-- Title for the adding new user dictionary dialog -->
<string name="add_new_dictionary_title">"Add dictionary from file"</string> <string name="add_new_dictionary_title">"Add dictionary from file"</string>
<!-- Message when opening a dictionary file, showing type and dictionary language, prompting to choose a language to add it to -->
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">"To which language should the dictionary \"%1$s\" for %2$s be added?"</string>
<!-- Button in dialog for choosing a locale --> <!-- Button in dialog for choosing a locale -->
<string name="button_select_language">"Select language"</string> <string name="button_select_language">"Select language"</string>
<!-- Button in dialog for adding dictionary to specific locale -->
<string name="button_add_to_language">"Add to %s"</string>
<!-- Message for user dictionary replacement dialog --> <!-- Message for user dictionary replacement dialog -->
<string name="replace_dictionary_message">"Really replace user-added dictionary \"%1$s\"?\n <string name="replace_dictionary_message">"Really replace user-added dictionary \"%1$s\"?\n
Current dictionary: Current dictionary:
@ -699,69 +669,65 @@ New dictionary:
<!-- Text shown when dictionary file could not be read --> <!-- Text shown when dictionary file could not be read -->
<string name="dictionary_file_error">"Error: Selected file is not a valid dictionary file"</string> <string name="dictionary_file_error">"Error: Selected file is not a valid dictionary file"</string>
<!-- Text shown when dictionary file is not for the selected locale --> <!-- Text shown when dictionary file is not for the selected locale -->
<string name="dictionary_file_wrong_locale">"The selected file is for %1$s, but %2$s was expected. Still use it for %2$s?"</string> <string name="dictionary_file_wrong_locale">"The selected file is for %1$s, but %2$s was expected. Still use it for %2$s?"</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Text shown when dictionary file is has incompatible script with the keyboard --> <!-- Text shown when dictionary file is has incompatible script with the keyboard -->
<string name="dictionary_file_wrong_script">"Error: script not compatible with this keyboard"</string> <string name="dictionary_file_wrong_script">"Error: script not compatible with this keyboard"</string>
<!-- Button text for confirm / yes to the dictionary_file_wrong_locale message (above) --> <!-- Button text for confirm / yes to the dictionary_file_wrong_locale message (above) -->
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">"Still use"</string> <string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">"Still use"</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Text shown on other errors when loading dictionary file --> <!-- Text shown on other errors when loading dictionary file -->
<string name="dictionary_load_error">"Error loading dictionary file"</string> <string name="dictionary_load_error">"Error loading dictionary file"</string>
<!-- Message about some dictionary indicating it can be downloaded, but hasn't been yet --> <!-- Message about some dictionary indicating it can be downloaded, but hasn't been yet -->
<string name="dictionary_available">Dictionary available</string> <string name="dictionary_available">Dictionary available</string>
<!-- Message to display in the dictionaries setting screen when some error prevented us to list installed dictionaries [CHAR LIMIT=20] --> <!-- Message to display in the dictionaries setting screen when we found that no dictionaries are available-->
<string name="cannot_connect_to_dict_service">Problem connecting to dictionary service</string>
<!-- Message to display in the dictionaries setting screen when we found that no dictionaries are available [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="no_dictionaries_available">No dictionaries available</string> <string name="no_dictionaries_available">No dictionaries available</string>
<!-- Hint to tell when the data was last updated. Usage : "Last updated [date]", may contain a : or so. [CHAR LIMIT=45] --> <!-- Hint to tell when the data was last updated. Usage : "Last updated [date]", may contain a : or so. -->
<string name="last_update">Last updated</string> <string name="last_update">Last updated</string>
<!-- String to explain this dictionary is the main dictionary for this language [CHAR_LIMIT=30] --> <!-- Action to delete (a file) -->
<string name="main_dict_description">Main dictionary</string>
<!-- Action to delete (a file) [CHAR_LIMIT=15] -->
<string name="delete">Delete</string> <string name="delete">Delete</string>
<!-- Version text [CHAR LIMIT=30]--> <!-- Version text-->
<string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string> <string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<!-- User dictionary settings. The title of the menu item to add a new word to the user dictionary. --> <!-- User dictionary settings. The title of the menu item to add a new word to the user dictionary. -->
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">Add</string> <string name="user_dict_settings_add_menu_title">Add</string>
<!-- User dictionary settings. The title of the dialog to add a new word to the user dictionary. [CHAR LIMIT=25] --> <!-- User dictionary settings. The title of the dialog to add a new word to the user dictionary. -->
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Add to dictionary</string> <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Add to dictionary</string>
<!-- User dictionary settings. Label to put before the shortcut field (once a shortcut is registered, the user can type the shortcut and get the word it points to in the suggestions). [CHAR LIMIT=20] --> <!-- User dictionary settings. Label to put before the shortcut field (once a shortcut is registered, the user can type the shortcut and get the word it points to in the suggestions). -->
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">Shortcut:</string> <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">Shortcut:</string>
<!-- User dictionary settings. Label to put before the weight field --> <!-- User dictionary settings. Label to put before the weight field -->
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Weight:</string> <string name="user_dict_settings_add_weight_value">Weight:</string>
<!-- User dictionary settings. Label to put before the language field. [CHAR LIMIT=20] --> <!-- User dictionary settings. Label to put before the language field. -->
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">Language:</string> <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">Language:</string>
<!-- User dictionary settings. Hint for the text field to type the word to add to the user dictionary. [CHAR LIMIT=35] --> <!-- User dictionary settings. Hint for the text field to type the word to add to the user dictionary. -->
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">Type a word</string> <string name="user_dict_settings_add_word_hint">Type a word</string>
<!-- User dictionary settings. Hint for the text field to type the optional shortcut to add to the user dictionary. [CHAR LIMIT=35] --> <!-- User dictionary settings. Hint for the text field to type the optional shortcut to add to the user dictionary. -->
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">Optional shortcut</string> <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">Optional shortcut</string>
<!-- User dictionary settings. The title of the dialog to edit an existing word in the user dictionary. --> <!-- User dictionary settings. The title of the dialog to edit an existing word in the user dictionary. -->
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Edit word</string> <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Edit word</string>
<!-- User dictionary settings. The text to show when there are no user-defined words in the dictionary [CHAR LIMIT=200] --> <!-- User dictionary settings. The text to show when there are no user-defined words in the dictionary -->
<string name="user_dict_settings_empty_text">You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button.</string> <string name="user_dict_settings_empty_text">You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button.</string>
<!-- User dictionary settings. The list item to choose to insert a word into the user dictionary for all languages --> <!-- User dictionary settings. The list item to choose to insert a word into the user dictionary for all languages -->
<string name="user_dict_settings_all_languages">For all languages</string> <string name="user_dict_settings_all_languages">For all languages</string>
<!-- User dictionary settings. The text to show for the option that shows the entire list of supported locales to choose one [CHAR LIMIT=30] --> <!-- User dictionary settings. The text to show for the option that shows the entire list of supported locales to choose one -->
<string name="user_dict_settings_more_languages">More languages…</string> <string name="user_dict_settings_more_languages">More languages…</string>
<!-- User dictionary settings. Index of the user dictionary [CHAR LIMIT=30] <!-- User dictionary settings. Index of the user dictionary
This resource is copied from packages/apps/Settings/res/values/strings.xml --> This resource is copied from packages/apps/Settings/res/values/strings.xml -->
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">\u0020ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string> <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">\u0020ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
<!-- Message in user dictionary dialog --> <!-- Message in user dictionary dialog -->
<string name="user_dict_word_already_present">This word is already present in the %s user dictionary. Please type another one.</string> <string name="user_dict_word_already_present">This word is already present in the %s user dictionary. Please type another one.</string>
<!-- User dictionary settings. Text button to add a word --> <!-- User dictionary settings. Text button to add a word -->
<string name="user_dict_add_word_button">Add a word</string> <string name="user_dict_add_word_button">Add a word</string>
<!-- Option for choosing theme style [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Option for choosing theme style -->
<string name="theme_style">Style</string> <string name="theme_style">Style</string>
<!-- Option for choosing icon style (same options as theme_style) --> <!-- Option for choosing icon style (same options as theme_style) -->
<string name="icon_style">Icon style</string> <string name="icon_style">Icon style</string>
<!-- Style name for Rounded style --> <!-- Style name for Rounded style -->
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Rounded</string> <string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Rounded</string>
<!-- Option for choosing colors [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Option for choosing colors -->
<string name="theme_colors">Colors</string> <string name="theme_colors">Colors</string>
<!-- Option for choosing colors for night mode [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Option for choosing colors for night mode -->
<string name="theme_colors_night">Colors (night)</string> <string name="theme_colors_night">Colors (night)</string>
<!-- Option for choosing whether we use a theme that provides borders to keys [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Option for choosing whether we use a theme that provides borders to keys -->
<string name="key_borders">Key borders</string> <string name="key_borders">Key borders</string>
<!-- Option for choosing auto day/night theme switch [CHAR LIMIT=33] --> <!-- Option for choosing auto day/night theme switch -->
<string name="day_night_mode">Auto day/night mode</string> <string name="day_night_mode">Auto day/night mode</string>
<!-- Description for "day_night_mode" option. --> <!-- Description for "day_night_mode" option. -->
<string name="day_night_mode_summary">Appearance will follow system settings</string> <string name="day_night_mode_summary">Appearance will follow system settings</string>
@ -803,10 +769,6 @@ New dictionary:
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">User-Defined</string> <string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">User-Defined</string>
<!-- Theme name for user-defined theme night mode theme --> <!-- Theme name for user-defined theme night mode theme -->
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">User-Defined (night)</string> <string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">User-Defined (night)</string>
<!-- Option for selecting custom theme colors -->
<string name="select_user_colors">Adjust colors</string>
<!-- Option for selecting custom theme colors for night mode only -->
<string name="select_user_colors_night">Adjust colors (night)</string>
<!-- Text when determining color automatically --> <!-- Text when determining color automatically -->
<string name="auto_user_color">Choose color automatically</string> <string name="auto_user_color">Choose color automatically</string>
<!-- Menu item for showing fewer colors --> <!-- Menu item for showing fewer colors -->
@ -816,13 +778,13 @@ New dictionary:
<!-- Menu item for showing all colors --> <!-- Menu item for showing all colors -->
<string name="all_colors">Show all colors</string> <string name="all_colors">Show all colors</string>
<!-- Warning message displayed when loading theme colors --> <!-- Warning message displayed when loading theme colors -->
<string name="load_will_overwrite">Loading will overwrite the current theme</string> <string name="load_will_overwrite">Loading will overwrite the current theme</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Warning message displayed when showing all colors --> <!-- Warning message displayed when showing all colors -->
<string name="all_colors_warning">This setting exposes all colors that are used internally. The list of colors may change at any time. The default color is random, and the names will not be translated.</string> <string name="all_colors_warning">This setting exposes all colors that are used internally. The list of colors may change at any time. The default color is random, and the names will not be translated.</string>
<!-- Hint for text field just to show keyboard (in color settings) --> <!-- Hint for text field just to show keyboard (in color settings) -->
<string name="hint_show_keyboard">Click for preview</string> <string name="hint_show_keyboard">Click for preview</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Description for selection of user-defined colors. --> <!-- Description for selection of user-defined colors. -->
<string name="select_user_colors_summary">Select colors for text and backgrounds</string> <string name="select_user_colors_summary">Select colors for text and backgrounds</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Selection: background color. --> <!-- Selection: background color. -->
<string name="select_color_background">Keyboard background</string> <string name="select_color_background">Keyboard background</string>
<!-- Selection: key text color. --> <!-- Selection: key text color. -->
@ -849,7 +811,7 @@ New dictionary:
<string name="get_layouts_message">"You can find and share layouts in the %s."</string> <string name="get_layouts_message">"You can find and share layouts in the %s."</string>
<!-- Text to be used in get_colors_message and get_layouts_message --> <!-- Text to be used in get_colors_message and get_layouts_message -->
<string name="discussion_section_link">"discussion section"</string> <string name="discussion_section_link">"discussion section"</string>
<!-- Settings screen title for about [CHAR LIMIT=33]--> <!-- Settings screen title for about-->
<string name="settings_screen_about">About</string> <string name="settings_screen_about">About</string>
<!-- version for about screen--> <!-- version for about screen-->
<string name="version">Version</string> <string name="version">Version</string>
@ -861,10 +823,10 @@ New dictionary:
<string name="license">Open-source license</string> <string name="license">Open-source license</string>
<!-- license link for about screen--> <!-- license link for about screen-->
<string name="gnu_gpl">GNU General Public License v3.0</string> <string name="gnu_gpl">GNU General Public License v3.0</string>
<!-- Button to close a dialog where neither "ok" nor "cancel" are suitable --> <!-- Button to close a dialog where neither "ok" nor "cancel" are suitable. Preferably 10 characters or less. -->
<string name="dialog_close">Close</string> <string name="dialog_close">Close</string>
<!-- Preference for selecting system locales --> <!-- Preference for selecting system locales -->
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"Use system languages"</string> <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"Use system languages"</string> <!-- todo: use it (again) or remove it -->
<!-- Hint for users to tap the languages for settings --> <!-- Hint for users to tap the languages for settings -->
<string name="text_tap_languages">Tap the language to open settings</string> <string name="text_tap_languages">Tap the language to open settings</string>
<!-- Title of internal InputMethodPicker, strings should be same as the ones from Android system --> <!-- Title of internal InputMethodPicker, strings should be same as the ones from Android system -->
@ -879,7 +841,7 @@ New dictionary:
<string name="hidden_features_summary">Show features that may go unnoticed</string> <string name="hidden_features_summary">Show features that may go unnoticed</string>
<!-- Title of the link to the web page inserted into messages --> <!-- Title of the link to the web page inserted into messages -->
<string name="hidden_features_text">device protected storage</string> <string name="hidden_features_text">device protected storage</string>
<!-- Hidden features text --> <!-- Hidden features text (might get removed in the future) -->
<string name="hidden_features_message">► Long-pressing pinned toolbar keys results in additional functionality: &lt;br&gt; <string name="hidden_features_message">► Long-pressing pinned toolbar keys results in additional functionality: &lt;br&gt;
\n\t• clipboard &amp;#65515; paste &lt;br&gt; \n\t• clipboard &amp;#65515; paste &lt;br&gt;
\n\t• move left/right &amp;#65515; word left/right &lt;br&gt; \n\t• move left/right &amp;#65515; word left/right &lt;br&gt;
@ -917,21 +879,21 @@ New dictionary:
\n► When using multilingual typing, space bar will show an confidence value used for determining the currently used language. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \n► When using multilingual typing, space bar will show an confidence value used for determining the currently used language. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Suggestions will have some tiny numbers on top showing some internal score and source dictionary (can be disabled).</string> \n► Suggestions will have some tiny numbers on top showing some internal score and source dictionary (can be disabled).</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary">Learn from your communications and typed data to improve suggestions</string> <string name="use_personalized_dicts_summary">Learn from your communications and typed data to improve suggestions</string>
<!-- Label for soft enter key when it performs GO action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. [CHAR LIMIT=7] --> <!-- Label for soft enter key when it performs GO action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. -->
<string name="label_go_key">Go</string> <string name="label_go_key">Go</string>
<!-- Label for soft enter key when it performs NEXT action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. [CHAR LIMIT=7] --> <!-- Label for soft enter key when it performs NEXT action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. -->
<string name="label_next_key">Next</string> <string name="label_next_key">Next</string>
<!-- Label for soft enter key when it performs PREVIOUS action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. [CHAR LIMIT=7] --> <!-- Label for soft enter key when it performs PREVIOUS action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. -->
<string name="label_previous_key">Prev</string> <string name="label_previous_key">Prev</string>
<!-- Label for soft enter key when it performs DONE action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. [CHAR LIMIT=7] --> <!-- Label for soft enter key when it performs DONE action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. -->
<string name="label_done_key">Done</string> <string name="label_done_key">Done</string>
<!-- Label for soft enter key when it performs SEND action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. [CHAR LIMIT=7] --> <!-- Label for soft enter key when it performs SEND action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. -->
<string name="label_send_key">Send</string> <string name="label_send_key">Send</string>
<!-- Label for soft enter key when it performs SEARCH action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. [CHAR LIMIT=7] --> <!-- Label for soft enter key when it performs SEARCH action. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. -->
<string name="label_search_key">Search</string> <string name="label_search_key">Search</string>
<!-- Label for "Pause" key of phone number keyboard. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. [CHAR LIMIT=7] --> <!-- Label for "Pause" key of phone number keyboard. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. -->
<string name="label_pause_key" tools:keep="@string/label_pause_key">Pause</string> <string name="label_pause_key" tools:keep="@string/label_pause_key">Pause</string>
<!-- Label for "Wait" key of phone number keyboard. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. [CHAR LIMIT=7]--> <!-- Label for "Wait" key of phone number keyboard. Must be short to fit on key. 5 chars or less is preferable. -->
<string name="label_wait_key" tools:keep="@string/label_wait_key">Wait</string> <string name="label_wait_key" tools:keep="@string/label_wait_key">Wait</string>
<!-- Label for enter key, currently used only for showing the icon name --> <!-- Label for enter key, currently used only for showing the icon name -->
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Enter</string> <string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Enter</string>