diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index 19251361..38a086d5 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
%sms
"Stelsel se verstek"
"Stel kontakname voor"
- Gebruik kontakte se name vir voorstelle en korreksies
+ "Gebruik name van kontakte vir voorstelle en korreksies"
"Gepersonaliseerde voorstelle"
Verbeter %s
"Dubbelspasie-punt"
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index bb0ea400..ef5e7b37 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -17,61 +17,61 @@
** limitations under the License.
*/
-->
- خيارات الإدخال
- ابحث عن جهات اتصال
- يستخدم المدقق الإملائي إدخالات من قائمة جهات اتصالك
- اهتزَّ عند الضغط على مفتاح
- أصدر صوتًا عند الضغط على مفتاح
- أظهر نافذةً منبثقةً عند الضغط على مفتاح
- التفضيلات
+ "خيارات الإرسال"
+ "بحث في أسماء جهات الاتصال"
+ "يستخدم المدقق الإملائي إدخالات من قائمة جهات الاتصال"
+ "اهتزاز عند ضغط مفتاح"
+ "صوت عند الضغط على مفتاح"
+ "انبثاق عند ضغط مفتاح"
+ "الإعدادات المفضّلة"
"الحسابات والخصوصية"
"المظهر والتنسيقات"
- الكتابة بالرسم
+ "الكتابة بالإشارة"
"تصحيح النص"
"الإعدادات المتقدمة"
- السمة
- مكِّن لوحة المفاتيح المقسمة
- بدِّل لأساليب إدخال أخرى
+ "المظهر"
+ "هل تريد تفعيل لوحة المفاتيح المقسمة"
+ "التبديل إلى أسلوب إدخال آخر"
"يغطي مفتاح تبديل اللغات أساليب الإدخال الأخرى أيضًا"
"مفتاح تبديل اللغة"
- أظهر عندما تُفعل لغات إدخال متعددة
- زمن تأخير اختفاء النافذة المنبثقة عند ضغط المفتاح
+ "يظهر عندما يتم تفعيل لغات الإدخال متعددة"
+ "تأخير إزالة النافذة المنبثقة الأساسية"
"بلا تأخير"
"تلقائي"
%s ملي ثانية
"الضبط التلقائي للنظام"
- اقترح أسماء جهات الاتصال
- استخدم أسماء جهات الاتصال للاقتراحات والتصحيحات
+ "اقتراح أسماء جهات الاتصال"
+ "استخدام الأسماء من جهات الاتصال للاقتراحات والتصحيحات"
"اقتراحات مخصصة"
حسِّن %s
- طباعة نقطة بعد الضغط على زر المسافة مرتين متتاليتين
+ "نقطة المسافة المزدوجة"
"يؤدي النقر مرّتين على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة"
"أحرف كبيرة تلقائيًا"
"كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير"
"القاموس الشخصي"
"القواميس الإضافية"
- القاموس الرئيس
- اعرض اقتراحات التصحيح
- اعرض كلمات مقترحةً أثناء الكتابة
+ "القاموس الرئيسي"
+ "عرض اقتراحات التصحيح"
+ "عرض الكلمات المقترحة أثناء الكتابة"
"حظر الكلمات المسيئة"
- لا تقترح كلمات يمكن أن تكون مسيئة
+ "عدم اقتراح كلمات محتمل أن تكون مسيئة"
"التصحيح التلقائي"
- تؤدي المسافة والترقيم إلى تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل خاطئ
- أوقف
+ "تؤدي المسافة والترقيم إلى تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح"
+ "إيقاف"
"معتدل"
"صارم"
"شديد الصرامة"
"اقتراحات الكلمات التالية"
- استخدم الكلمة السابقة لتقديم الاقتراحات
- تفعيل الكتابة بالرسم
- أدخل كلمة من خلال الرسم على الأحرف
- تعرض مسار الرسم
- اعرض معاينة للكلمة المرسومة أثناء الرسم
- شاهد الكلمة المقترحة أثناء الرسم
- رسم الجُمل
- أدخل مسافات خلال الرسم من خلال المرور على مفتاح المسافة
+ "استخدام الكلمة السابقة لتقديم الاقتراحات"
+ "تفعيل الكتابة بالإيماءة"
+ "إدخال كلمة من خلال التمرير على الأحرف"
+ "عرض مسار الإيماءة"
+ "معاينة نصوص متحركة ديناميكية"
+ "مشاهدة الكلمة المقترحة أثناء الإيماءة"
+ "عبارة الإيماء"
+ "إدخال مسافات خلال الإيماءات من خلال تمرير مفتاح المسافة"
"مفتاح الإدخال الصوتي"
- لم تُفعَّل أي أساليب للإدخال الصوتي. تحقق من إعدادات اللغات والإدخال.
+ "لم يتم تفعيل أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغات والإدخال."
"تهيئة طرق الإدخال"
"اللغات"
"المساعدة والتعليقات"
@@ -159,7 +159,7 @@
"تاريخ آخر تحديث"
"جارٍ البحث عن تحديثات"
"جارٍ التحميل…"
- القاموس الرئيس
+ "القاموس الرئيسي"
"إلغاء"
"إعدادات"
"تثبيت"
@@ -169,7 +169,7 @@
"إضافة"
"إضافة إلى القاموس"
"عبارة"
- المزيد من الخيارات
+ "خيارات أكثر"
"خيارات أقل"
"موافق"
"الكلمة:"
@@ -180,9 +180,9 @@
"تعديل كلمة"
"تعديل"
"حذف"
- ليست لديك أي كلمات في قاموس المستخدم. لإضافة كلمة، اضغط على زر إضافة (+).
+ "ليس هناك أي كلمات في قاموس المستخدم. لإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)."
"لجميع اللغات"
- مزيد من اللغات…
+ "مزيد من اللغات..."
"حذف"
" أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"
مفتاح الرموز التعبيرية
diff --git a/app/src/main/res/values-as/strings.xml b/app/src/main/res/values-as/strings.xml
index c5c26744..3cd595dd 100644
--- a/app/src/main/res/values-as/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-as/strings.xml
@@ -2,4 +2,135 @@
"ছিষ্টেমৰ ভাষা ব্যৱহাৰ কৰক"
"ইনপুট পদ্ধতি বাছনি কৰক"
+ "ইনপুট বিকল্পসমূহ"
+ "সম্পৰ্কসূচীৰ নামবোৰত চাওক"
+ "বানান পৰীক্ষকে আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচীৰ নামবোৰ ব্যৱহাৰ কৰে"
+ "কী টিপিলে কম্পন কৰক"
+ "কী টিপিলে শব্দ হ\'ব"
+ "কী টিপিলে প\'পআপ ওলাব"
+ "অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"
+ "একাউণ্ট আৰু গোপনীয়তা"
+ "আঙুলি পিছলাই টাইপ কৰাৰ সুবিধা"
+ "পাঠ শুধৰণি"
+ "উচ্চখাপৰ"
+ "থীম"
+ "বিভক্ত কীবর্ড সক্ষম কৰক"
+ "আন ইনপুট পদ্ধতিলৈ সলনি কৰক"
+ "ভাষা সলনি কৰা কীটোৱে আন ইনপুট পদ্ধতিসমূহকো সামৰি লয়"
+ "ভাষা সলনি কৰা কী"
+ "যেতিয়া একাধিক ইনপুট ভাষা সক্ষম কৰি থোৱা থাকে তেতিয়া দেখুৱাওক"
+ "কী প\'পআপৰ প্ৰত্যাখ্যান বিলম্ব"
+ "কোনো বিলম্ব নাই"
+ "ডিফ\'ল্ট"
+ "
+ "ছিষ্টেম ডিফ\'ল্ট"
+ "সম্পৰ্ক নামৰ পৰামৰ্শ দিয়ক"
+ "পৰামৰ্শ আৰু শুধৰণিৰ বাবে সম্পৰ্কসূচীৰ পৰা নামবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক"
+ "ব্যক্তিগতকৰণ কৰা পৰামর্শসমূহ"
+ "উন্নত কৰক
+ "দুবাৰ স্পেচবাৰ টিপি দাড়ি দিয়াৰ সুবিধা"
+ "স্পেচবাৰত দুবাৰ টিপিলে এডাল দাড়ি বহুৱাই তাৰ পিছত এটা স্পেচ ভৰায়"
+ "স্বয়ং-বৰফলাকৰণ"
+ "প্ৰতিটো বাক্যৰ প্ৰথমটো শব্দৰ প্ৰথম আখৰটো বৰফলাৰ কৰক"
+ "ব্যক্তিগত অভিধান"
+ "অতিৰিক্ত অভিধান"
+ "মুখ্য অভিধান"
+ "শুধৰণিৰ পৰামৰ্শবোৰ দেখুৱাওক"
+ "টাইপ কৰি থাকোঁতে পৰামৰ্শৰ শব্দবোৰ দেখুৱাওক"
+ "আপত্তিজনক শব্দবোৰ অৱৰোধ কৰক"
+ "সাম্ভাব্য আপত্তিজনক শব্দবোৰৰ পৰামৰ্শ নিদিব"
+ "স্বয়ং-সংশোধন"
+ "স্পেচবাৰ আৰু যতিচিহ্নই ভুলকৈ টাইপ কৰা শব্দবোৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে শুদ্ধ কৰে"
+ "অফ কৰক"
+ "পৰিমিত"
+ "আগ্ৰাসী"
+ "অতি আগ্ৰাসী"
+ "পৰৱৰ্তী শব্দৰ পৰামৰ্শসমূহ"
+ "পৰামৰ্শ প্ৰদান কৰিবলৈ পূৰ্বৱৰ্তী শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰক"
+ "স্পৰ্শ লিখন সক্ষম কৰক"
+ "আখৰৰ ওপৰেৰে আঙুলি পিছলাই শব্দ লিখক"
+ "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশসমূহৰ গতিপথৰ চিহ্ন দেখুৱাওক"
+ "গতিশীল প্ৰবাহিত পূৰ্বদৰ্শন"
+ "আঙুলিৰে নিৰ্দেশ দিয়াৰ সময়ত পৰামৰ্শ দিয়া শব্দটো চাওক"
+ "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশেৰে বাক্যাংশ লিখক"
+ "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশ দিওঁতে স্পেচ কীটোৰ ওপৰেৰে আঙুলি পিছলাই স্পেচ দিয়ক"
+ "কথনৰ দ্বাৰা লিখন কী"
+ "ইনপুট পদ্ধতিসমূহ কনফিগাৰ কৰক"
+ "ভাষা"
+ "সহায় আৰু মতামত"
+ "ভাষা"
+ "অভিধান উপলব্ধ"
+ "কীব\'ৰ্ড থীম"
+ "একাউণ্ট সলনি কৰক"
+ "কোনো একাউণ্ট বাছনি কৰা হোৱা নাই"
+ "
+ "ঠিক আছে"
+ "বাতিল কৰক"
+ "ছাইন আউট কৰক"
+ "ব্যৱহাৰ কৰিবৰ বাবে এটা একাউণ্ট বাছনি কৰক"
+ "কীব\'ৰ্ড থীম"
+ "যোগ কৰক"
+ "আঁতৰাওক"
+ "ছেভ কৰক"
+ "চানেকি"
+ "আপুনি কাষ্টম ইনপুট শৈলীটো ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগেয়ে তাক সক্ষম কৰিব লাগিব৷ আপুনি এতিয়াই তাক সক্ষম কৰিবলৈ বিচাৰেনে?"
+ "সক্ষম কৰক"
+ "এতিয়া নহয়"
+ "একে ইনপুট শৈলী ইতিমধ্যে মজুত আছে:
+ "কী টিপিলে হোৱা কম্পনৰ কাল-দৈৰ্ঘ্য"
+ "কী টিপিলে হোৱা ধ্বনিৰ মাত্ৰা"
+ "কী দীঘলীয়াকৈ টিপি ৰখাৰ সময়"
+ "কায়িক কীব\'ৰ্ডৰ বাবে ইম\'জী"
+ "কায়িক Alt কীয়ে ইম\'জী পেলেট দেখুৱায়"
+ "ডিফ\'ল্ট"
+ "
+ "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশেৰে টাইপ কৰাৰ সুবিধাৰ সৈতে"
+ "আৰম্ভ কৰক"
+ "পৰৱৰ্তী পদক্ষেপ"
+ "সম্পূৰ্ণ হ’ল"
+ "এপৰ আইকন দেখুৱাওক"
+ "লঞ্চাৰত এপ্লিকেশ্বন আইকন দেখুৱাওক"
+ "অভিধান প্ৰদানকাৰী"
+ "অভিধান প্ৰদানকাৰী"
+ "অভিধান সেৱা"
+ "অভিধান আপডে’ট কৰাৰ তথ্য"
+ "অতিৰিক্ত অভিধান"
+ "অভিধানসমূহৰ বাবে ছেটিংসমূহ"
+ "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধানসমূহ"
+ "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধান"
+ "অভিধান উপলব্ধ"
+ "বৰ্তমান ডাউনল’ড হৈ আছে"
+ "ইনষ্টল কৰা হ’ল"
+ "ফাইল ইনষ্টল হৈছে কিন্তু অভিধান অক্ষম হৈ আছে"
+ "অভিধান সেৱাৰ লগত সংযোগ কৰোঁতে সমস্যাৰ সৃষ্টি হৈছে"
+ "কোনো অভিধান নাই"
+ "ৰিফ্ৰেশ্ব কৰক"
+ "অন্তিমবাৰ আপডে’ট কৰা হৈছিল"
+ "আপডে’ট আছে নেকি পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে"
+ "ল\'ড হৈ আছে…"
+ "মুখ্য অভিধান"
+ "বাতিল কৰক"
+ "ছেটিংসমূহ"
+ "ইনষ্টল কৰক"
+ "বাতিল কৰক"
+ "মচক"
+ "সংস্কৰণ
+ "যোগ কৰক"
+ "অভিধানত যোগ কৰক"
+ "বাক্যাংশ"
+ "অধিক বিকল্প"
+ "কম বিকল্প"
+ "ঠিক আছে"
+ "শব্দ:"
+ "শ্বৰ্টকাট:"
+ "ভাষা:"
+ "কোনো শব্দ লিখক"
+ "ঐচ্ছিক শ্বৰ্টকাট"
+ "শব্দ সম্পাদনা কৰক"
+ "সম্পাদনা কৰক"
+ "মচক"
+ "সকলো ভাষাৰ বাবে"
+ "অধিক ভাষা…"
+ "মচক"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
index 67514ea0..c6739e1e 100644
--- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -31,17 +31,17 @@
"Дадатковыя"
"Тэма"
"Уключыць раздзеленую клавіятуру"
- Іншыя метады ўводу
+ "Перакл. да інш. спос. ув."
"Кнопка пераключэння мовы звязана i з iншымi спосабамi ўводу"
"Кнопка пераключэння мовы"
"Паказваць, калі ўключана некалькі моў ўводу"
- Затрымка закрыцця
+ "Затрым. скр. падк. клав."
"Няма затрымкі"
"Па змаўчанні"
"%s мс"
"Стандартныя сістэмныя"
"Падказваць імёны кантактаў"
- Выкарыстоўваць імёны кантактаў для іх далейшага правапісу
+ "Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл."
"Персанальныя прапановы"
Палепшыць %s
"Падвойны iнтэрвал"
@@ -182,7 +182,7 @@
"Выдаліць"
"У карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, дакраніце да кнопкі \"Дадаць\" (+)."
"Для ўсіх моў"
- Іншыя мовы…
+ "Іншыя мовы..."
"Выдаліць"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
Гісторыя буфера абмену
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index db549839..5784be29 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
"Опции за въвеждане"
"Търсене на имена"
"За проверка на правописа се ползват записи от списъка с контакти"
- Вибрация при натискане на клавиш
+ "Да вибрира при натискане на клавиш"
"Звук при натиск. на клавиш"
"Изск. прозорец при натискане на клавиш"
"Предпочитания"
@@ -156,7 +156,7 @@
"Няма връзка с речниците"
"Няма налични речници"
"Опресняване"
- Последна актуализация
+ "Последна актуализация:"
"Проверява се за актуализации"
"Зарежда се…"
"Основен речник"
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index fc36e2c1..8e442f82 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
"Aparença i disposició"
"Escriptura gestual"
"Correcció de textos"
- "Avançada"
+ "Configuració avançada"
"Tema"
"Activa el teclat partit"
"Altres mètodes d\'introducció"
@@ -41,7 +41,7 @@
"%s ms"
"Predeterminat"
"Suggereix noms de contactes"
- Utilitza els noms dels contactes per fer suggeriments i correccions
+ "Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions"
"Suggeriments personalitzats"
Millora %s
"Doble espai per punt"
@@ -154,11 +154,11 @@
"Instal·lat"
"Instal·lat, desactivat"
"Error en connectar amb el diccionari"
- Sense diccionaris disponibles
+ "Cap diccion. dispon."
"Actualitza"
"Última actualització"
"S\'està comprovant si hi ha actualitzacions"
- S\'està carregant…
+ "S\'està carregant..."
"Diccionari principal"
"Cancel·la"
"Configuració"
@@ -182,7 +182,7 @@
"Suprimeix"
"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Toca el botó Afegeix (+) per afegir-n\'hi una."
"Per a tots els idiomes"
- Més idiomes…
+ "Més idiomes..."
"Suprimeix"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
Historial del porta-retalls
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 41bf0083..ae86e8e7 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
"%s ms"
"Systemstandard"
"Foreslå navne på kontakter"
- Brug kontaktnavne til forslag og rettelser
+ "Brug navne fra Kontakter til forslag og rettelser"
"Tilpassede forslag"
Forbedr %s
"To mellemrum for punktum"
@@ -141,8 +141,8 @@
"Afslut"
"Vis appikon"
"Vis appikon i starteren"
- Ordbogsudbyder
- Ordbogsudbyder
+ "Dictionary Provider"
+ "Dictionary Provider"
"Ordbogstjeneste"
"Opdateringsoplysninger for ordbøger"
"Ekstra ordbøger"
@@ -182,7 +182,7 @@
"Slet"
"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på knappen Tilføj (+)."
"For alle sprog"
- Flere sprog…
+ "Flere sprog..."
"Slet"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
Udklipsholder-historik
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 489bb7ad..c8d000aa 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -20,20 +20,20 @@
"Eingabeoptionen"
"Kontakte erkennen"
"Rechtschreibprüfung kann Einträge aus meiner Kontaktliste verwenden"
- Haptisches Feedback bei Tastendruck
+ "Bei Tastendruck vibrieren"
"Ton bei Tastendruck"
- Pop-up bei Tastendruck
- Präferenzen
+ "Bei Tastendruck Pop-up"
+ "Einstellungen"
"Konten & Datenschutz"
"Darstellung & Layouts"
- "Bewegungseingabe"
+ "Gesteneingabe"
"Textkorrektur"
"Erweitert"
"Design"
"Geteilte Tastatur aktivieren"
"Eingabemethoden wechseln"
- Sprachwechseltaste umfasst auch andere Eingabemethoden
- Sprachwechseltaste
+ "Sprachwechseltaste umfasst auch andere Eingabemethoden."
+ "Sprachwechsel"
"Anzeigen, wenn mehrere Eingabesprachen aktiviert sind"
"Tasten-Pop-up"
"Keine Verzögerung"
@@ -41,42 +41,42 @@
"%s ms"
"Systemstandardeinstellung"
"Kontakte vorschlagen"
- Kontaktnamen als Vorschläge und Korrekturen anzeigen
+ "Namen aus \"Kontakte\" als Vorschläge und Korrekturmöglichkeiten anzeigen"
"Personalisierte Vorschläge"
%s verbessern
- Punkt durch doppeltes Leerzeichen
+ "Punkt plus Leerzeichen"
"Doppeltippen auf Leertaste fügt Punkt und Leerzeichen ein"
- Automatische Groß-/Kleinschreibung
+ "Autom. Groß-/Kleinschreibung"
"Das erste Wort jedes Satzes großschreiben"
- Persönliches Wörterbuch
+ "Mein Wörterbuch"
"Erweiterte Wörterbücher"
"Allgemeines Wörterbuch"
"Änderungsvorschläge"
"Vorgeschlagene Wörter während des Tippens anzeigen"
- Anstößiges blockieren
- Keine potenziell anstößige Wörter vorschlagen
+ "Anstößige Wörter sperren"
+ "Keine Vorschläge für potenziell anstößige Wörter unterbreiten"
"Autokorrektur"
- Wörter durch Leertaste und Satzzeichen korrigieren
+ "Korrektur fehlerhafter Wörter durch Leertaste und Satzzeichen"
"Aus"
"Mäßig"
"Stark"
"Sehr stark"
"Vorschläge für nächstes Wort"
- Vorschläge anhand der vorherigen Wörter machen
+ "Anhand des vorherigen Wortes Vorschläge machen"
"Bewegungseingabe aktivieren"
- Wort eingeben durch einfaches Gleiten über die Buchstaben
- "Spur der Bewegung anzeigen"
- Dynamisch unverankerter Vorschlag
+ "Durch Bewegen der Finger über die Buchstaben ein Wort eingeben"
+ "Spur der Touch-Geste anzeigen"
+ "Dyn. unverankerter Vorschlag"
"Vorgeschlagenes Wort bei Bewegung anzeigen"
- "Phrasenbewegung"
- Leerzeichen durch Gleiten über die Leertaste einfügen
+ "Phrasengeste"
+ "Leerzeichen durch Bewegung über die Leertaste einfügen"
"Taste für Spracheingabe"
- Keine Spracheingabemethode aktiviert. Rufe die Systemeinstellung \"Sprachen und Eingabe\" auf.
+ "Keine Spracheingabemethoden aktiviert. Rufe die Einstellungen für \"Sprache & Eingabe\" auf."
"Eingabemethoden konfigurieren"
"Sprachen"
"Hilfe & Feedback"
"Sprachen"
- Zum Speichern nochmal tippen
+ "Zum Speichern noch einmal tippen"
"Zum Speichern hier tippen"
"Wörterbuch verfügbar"
"Tastaturdesign"
@@ -118,13 +118,13 @@
"Später"
Der gleiche Eingabestil ist bereits vorhanden: %s
"Vibrationsdauer bei Tastendruck"
- Lautstärke bei Tastendruck
+ "Tonlautstärke bei Tastendruck"
"Dauer für langen Tastendruck"
"Emoji für physische Tastatur"
- Emoji-Palette kann auf physischen Tastaturen über die Alt-Taste aufgerufen werden
+ "Emoji-Palette auf physischen Tastaturen über Alt-Taste aufrufen"
"Standard"
Willkommen bei %s
- "mit Bewegungseingabe"
+ "mit Gesteneingabe"
"Jetzt starten"
"Nächster Schritt"
%s einrichten
@@ -141,23 +141,23 @@
"Fertig"
"App-Symbol anzeigen"
"App-Symbol in der Übersicht anzeigen"
- Wörterbuch-Dienst
- Wörterbuch-Dienst
+ "Wörterbuchbereitstellung"
+ "Wörterbuchbereitstellung"
"Wörterbuch"
"Update-Informationen für Wörterbuch"
"Erweiterte Wörterbücher"
"Einstellungen für Wörterbücher"
"Meine Wörterbücher"
- Benutzerwörterbuch
+ "Mein Wörterbuch"
"Wörterbuch verfügbar"
- Wird heruntergeladen
+ "Wird heruntergeladen..."
"Installiert"
"Installiert, deaktiviert"
- Kein Wörterbuch-Dienst
+ "Kein Wörterbuchdienst"
"Keine Wörterbücher"
"Aktualisieren"
"Zuletzt aktualisiert"
- Suche nach Updates
+ "Suche nach Updates..."
"Wird geladen…"
"Allgemeines Wörterbuch"
"Abbrechen"
@@ -182,7 +182,7 @@
"Löschen"
"Es sind noch keine Wörter in deinem Wörterbuch vorhanden. Du kannst Wörter hinzufügen, indem du auf das \"+\"-Symbol tippst."
"Für alle Sprachen"
- Weitere Sprachen…
+ "Weitere Sprachen..."
"Löschen"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
"Systemsprachen verwenden"
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 16471aa5..e142c2b9 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
"%sχλστ. δ."
"Προεπιλογή"
"Πρόταση ονομάτων επαφών"
- Χρησιμοποιήστε ονόματα επαφών για προτάσεις και διορθώσεις
+ "Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."
"Εξατομικευμένες προτάσεις"
"Βελτίωση %s"
"Τελεία με διπλό διάστημα"
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index 16123fcb..1723e32f 100644
--- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
"%sms"
"System default"
"Suggest Contact names"
- Use contact names for suggestions and corrections
+ "Use names from Contacts for suggestions and corrections"
"Personalised suggestions"
Improve %s
"Double-space full stop"
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml
index e2146e09..db762fe0 100644
--- a/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -20,76 +20,76 @@
- "Input options"
- "Look up contact names"
- "Spell checker uses entries from your contact list"
- "Vibrate on keypress"
- "Sound on keypress"
- "Popup on keypress"
- "Preferences"
- "Accounts & Privacy"
+ "Input options"
+ "Look up contact names"
+ "Spell checker uses entries from your contact list"
+ "Vibrate on keypress"
+ "Sound on keypress"
+ "Popup on keypress"
+ "Preferences"
+ "Accounts & Privacy"
"Appearance & Layouts"
- "Gesture Typing"
- "Text correction"
- "Advanced"
- "Theme"
- "Enable split keyboard"
- "Switch to other input methods"
- "Language switch key covers other input methods too"
- "Language switch key"
- "Show when multiple input languages are enabled"
- "Key popup dismiss delay"
- "No delay"
- "Default"
+ "Gesture Typing"
+ "Text correction"
+ "Advanced"
+ "Theme"
+ "Enable split keyboard"
+ "Switch to other input methods"
+ "Language switch key covers other input methods too"
+ "Language switch key"
+ "Show when multiple input languages are enabled"
+ "Key popup dismiss delay"
+ "No delay"
+ "Default"
"%sms"
- "System default"
- "Suggest Contact names"
- "Use names from Contacts for suggestions and corrections"
- "Personalized suggestions"
+ "System default"
+ "Suggest Contact names"
+ "Use names from Contacts for suggestions and corrections"
+ "Personalized suggestions"
"Improve %s"
- "Double-space period"
- "Double tap on spacebar inserts a period followed by a space"
- "Auto-capitalization"
- "Capitalize the first word of each sentence"
- "Personal dictionary"
- "Add-on dictionaries"
- "Main dictionary"
- "Show correction suggestions"
- "Display suggested words while typing"
- "Block offensive words"
- "Do not suggest potentially offensive words"
- "Auto-correction"
- "Spacebar and punctuation automatically correct mistyped words"
- "Off"
- "Modest"
- "Aggressive"
- "Very aggressive"
- "Next-word suggestions"
- "Use the previous word in making suggestions"
- "Enable gesture typing"
- "Input a word by sliding through the letters"
- "Show gesture trail"
- "Dynamic floating preview"
- "See the suggested word while gesturing"
- "Phrase gesture"
- "Input spaces during gestures by gliding to the space key"
- "Voice input key"
- "No voice input methods enabled. Check Languages & input settings."
- "Configure input methods"
- "Languages"
- "Help & feedback"
- "Languages"
- "Tap again to save"
- "Tap here to save"
- "Dictionary available"
- "Keyboard theme"
- "Switch accounts"
- "No accounts selected"
+ "Double-space period"
+ "Double tap on spacebar inserts a period followed by a space"
+ "Auto-capitalization"
+ "Capitalize the first word of each sentence"
+ "Personal dictionary"
+ "Add-on dictionaries"
+ "Main dictionary"
+ "Show correction suggestions"
+ "Display suggested words while typing"
+ "Block offensive words"
+ "Do not suggest potentially offensive words"
+ "Auto-correction"
+ "Spacebar and punctuation automatically correct mistyped words"
+ "Off"
+ "Modest"
+ "Aggressive"
+ "Very aggressive"
+ "Next-word suggestions"
+ "Use the previous word in making suggestions"
+ "Enable gesture typing"
+ "Input a word by sliding through the letters"
+ "Show gesture trail"
+ "Dynamic floating preview"
+ "See the suggested word while gesturing"
+ "Phrase gesture"
+ "Input spaces during gestures by gliding to the space key"
+ "Voice input key"
+ "No voice input methods enabled. Check Languages & input settings."
+ "Configure input methods"
+ "Languages"
+ "Help & feedback"
+ "Languages"
+ "Tap again to save"
+ "Tap here to save"
+ "Dictionary available"
+ "Keyboard theme"
+ "Switch accounts"
+ "No accounts selected"
"Currently using %1$s"
- "OK"
- "Cancel"
- "Sign out"
- "Select an account to use"
+ "OK"
+ "Cancel"
+ "Sign out"
+ "Select an account to use"
"English (UK)"
"English (US)"
"Spanish (US)"
@@ -110,26 +110,26 @@
"Alphabet (Colemak)"
"Alphabet (PC)"
"Emoji"
- "Keyboard theme"
- "Add"
- "Remove"
- "Save"
+ "Keyboard theme"
+ "Add"
+ "Remove"
+ "Save"
"Language"
- "Layout"
- "Your custom input style needs to be enabled before you start using it. Do you want to enable it now?"
- "Enable"
- "Not now"
+ "Layout"
+ "Your custom input style needs to be enabled before you start using it. Do you want to enable it now?"
+ "Enable"
+ "Not now"
"The same input style already exists: %s"
- "Keypress vibration duration"
- "Keypress sound volume"
- "Key long press delay"
- "Emoji for physical keyboard"
- "Physical Alt key shows the emoji palette"
- "Default"
+ "Keypress vibration duration"
+ "Keypress sound volume"
+ "Key long press delay"
+ "Emoji for physical keyboard"
+ "Physical Alt key shows the emoji palette"
+ "Default"
"Welcome to %s"
- "with Gesture Typing"
- "Get started"
- "Next step"
+ "with Gesture Typing"
+ "Get started"
+ "Next step"
"Setting up %s"
"Enable %s"
"Please check \"%s\" in your Languages & input settings. This will authorize it to run on your device."
@@ -141,53 +141,53 @@
"Congratulations, you\'re all set!"
"Now you can type in all your favorite apps with %s."
"Configure additional languages"
- "Finished"
- "Show app icon"
- "Display application icon in the launcher"
- "Dictionary Provider"
- "Dictionary Provider"
- "Dictionary Service"
- "Dictionary update information"
- "Add-on dictionaries"
- "Settings for dictionaries"
- "User dictionaries"
- "User dictionary"
- "Dictionary available"
- "Currently downloading"
- "Installed"
- "Installed, disabled"
- "Problem connecting to dictionary service"
- "No dictionaries available"
- "Refresh"
- "Last updated"
- "Checking for updates"
- "Loading…"
- "Main dictionary"
- "Cancel"
- "Settings"
- "Install"
- "Cancel"
- "Delete"
+ "Finished"
+ "Show app icon"
+ "Display application icon in the launcher"
+ "Dictionary Provider"
+ "Dictionary Provider"
+ "Dictionary Service"
+ "Dictionary update information"
+ "Add-on dictionaries"
+ "Settings for dictionaries"
+ "User dictionaries"
+ "User dictionary"
+ "Dictionary available"
+ "Currently downloading"
+ "Installed"
+ "Installed, disabled"
+ "Problem connecting to dictionary service"
+ "No dictionaries available"
+ "Refresh"
+ "Last updated"
+ "Checking for updates"
+ "Loading…"
+ "Main dictionary"
+ "Cancel"
+ "Settings"
+ "Install"
+ "Cancel"
+ "Delete"
"Version %1$s"
- "Add"
- "Add to dictionary"
- "Phrase"
- "More options"
- "Less options"
- "OK"
- "Word:"
- "Shortcut:"
- "Language:"
- "Type a word"
- "Optional shortcut"
- "Edit word"
- "Edit"
- "Delete"
- "You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button."
- "For all languages"
- "More languages…"
- "Delete"
- " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+ "Add"
+ "Add to dictionary"
+ "Phrase"
+ "More options"
+ "Less options"
+ "OK"
+ "Word:"
+ "Shortcut:"
+ "Language:"
+ "Type a word"
+ "Optional shortcut"
+ "Edit word"
+ "Edit"
+ "Delete"
+ "You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button."
+ "For all languages"
+ "More languages…"
+ "Delete"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
"Use system languages"
"Choose input method"
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index aa0caae2..c75ce52d 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
-->
"Opciones entrada texto"
"Nombres de contactos"
- Usar los datos de los contactos para obtener sugerencias
+ "Añadir nombres de tu lista de contactos al corrector"
"Vibrar al pulsar tecla"
"Sonar al pulsar tecla"
"Ampliar al pulsar tecla"
@@ -27,19 +27,19 @@
"Cuentas y privacidad"
"Aspecto y diseño"
"Escritura gestual"
- Corrección de texto
+ "Corrección ortográfica"
"Ajustes avanzados"
"Tema"
"Habilitar teclado dividido"
- Cambiar a otros métodos de entrada
+ "Otros métodos de introducción"
"La tecla de cambio de idioma sirve también para otros métodos"
"Tecla para cambiar de idioma"
- Mostrar cuando haya varios idiomas habilitados
+ "Mostrar cuando haya varios idiomas de introducción habilitados"
"Retraso para ampliar tecla"
"Sin retraso"
"Predeterminado"
"%s ms"
- Predeterminado del sistema
+ "Predeterminado"
"Sugerir contactos"
Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones
"Sugerencias personalizadas"
@@ -51,12 +51,12 @@
"Diccionario personal"
"Diccionarios complementarios"
"Diccionario principal"
- Mostrar las sugerencias de corrección
- Mostrar sugerencias mientras escribes
+ "Sugerencias de correcciones"
+ "Mostrar las palabras sugeridas mientras escribes"
"Bloquear palabras ofensivas"
"No sugerir palabras que pueden ser ofensivas"
- Corrección automática
- La barra espaciadora y la de puntuación corrigen automáticamente las palabras mal escritas
+ "Autocorrección"
+ "Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores"
"Desactivado"
"Parcial"
"Agresiva"
@@ -67,18 +67,18 @@
"Introducir una palabra al deslizar el dedo por las letras"
"Mostrar recorrido del gesto"
"Vista previa dinámica flotante"
- Mostrar las sugerencias de palabras mientras se escriba mediante gestos
+ "Ver palabra sugerida al hacer gestos"
"Gestos con tecla Espacio"
"Desliza el dedo a Espacio para introducir espacios durante gestos"
"Tecla de entrada de voz"
- No hay métodos de entrada de voz habilitados. Comprueba la opción Idioma y Ajustes de entrada.
+ "No hay métodos de entrada de voz habilitados. Comprueba la opción Idioma e introducción de texto."
"Configurar métodos de entrada"
"Idiomas"
"Ayuda y sugerencias"
"Idiomas"
"Toca de nuevo para guardar"
"Toca aquí para guardar"
- Diccionario disponible
+ "Hay un diccionario disponible"
"Tema de teclado"
"Cambiar de cuenta"
"Ninguna cuenta seleccionada"
@@ -86,7 +86,7 @@
"Aceptar"
"Cancelar"
"Cerrar sesión"
- Selecciona una cuenta para usar
+ "Selecciona la cuenta que quieras usar"
Inglés (Reino Unido)
Inglés (EE.UU.)
"Español (EE.UU.)"
@@ -109,7 +109,7 @@
"Emoji"
"Tema de teclado"
"Añadir"
- Eliminar
+ "Quitar"
"Guardar"
"Idioma"
"Tipo"
@@ -150,14 +150,14 @@
"Diccionarios del usuario"
"Diccionario del usuario"
"Diccionario disponible"
- Actualmente descargando
+ "Descargando..."
"Instalado"
"Instalado (inhabilitado)"
"Error al conectar"
- No hay diccionarios habilitados
+ "No hay diccionarios"
"Actualizar"
"Última actualización"
- Buscando actualizaciones
+ "Buscando actualizaciones..."
"Cargando…"
"Diccionario principal"
"Cancelar"
@@ -173,15 +173,15 @@
"Menos opciones"
"Aceptar"
"Palabra:"
- Atajo:
+ "Acceso directo:"
"Idioma:"
"Escribe una palabra"
- Atajo (Opcional)
+ "Introducir"
"Editar palabra"
"Editar"
"Eliminar"
"No tienes ninguna palabra en el diccionario del usuario. Toca el botón (+) para añadir una."
- Para todos los idiomas
+ "Todos los idiomas"
"Más idiomas…"
"Eliminar"
" ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index b3a4fdb9..013c29f8 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
"Itxura eta diseinuak"
"Idazketa lerrakorra"
"Testu-zuzenketa"
- "Ezarpen aurreratuak"
+ "Aurreratuak"
"Gaia"
"Gaitu teklatu banatua"
"Aldatu idazketa-metodoa"
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 7e71c702..2b753cd2 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -45,7 +45,7 @@
"Järjestelmän oletusarvo"
"Ehdota yht.tietojen nimiä"
"Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa."
- "Räätälöidyt ehdotukset"
+ "Personoidut ehdotukset"
"%s paremmaksi"
"Kaksoisvälilyönti = piste"
"Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin."
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 512d43d7..a93432bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -19,10 +19,10 @@
-->
"Options de saisie"
"Rechercher les noms de contacts"
- Le correcteur orthographique utilise les noms des contacts
+ "Le correcteur orthographique utilise les noms des contacts."
"Vibrer à chaque touche"
"Émettre un son à chaque touche"
- Agrandir les caractères pressés
+ "Agrandir les caractères"
"Préférences"
"Comptes et confidentialité"
"Apparence et dispositions"
@@ -32,7 +32,7 @@
"Thème"
"Activer le clavier en deux parties"
"Autres modes de saisie"
- La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie
+ "La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie."
"Touche de sélection de langue"
"Afficher lorsque plusieurs langues de saisie sont activées"
"Masquer touche agrandie"
@@ -41,11 +41,11 @@
"%s ms"
"Paramètres par défaut"
"Utilisation des contacts"
- Utiliser les noms de contacts pour les suggestions et corrections
+ "Utiliser des noms de contacts pour les suggestions et corrections"
"Suggestions personnalisées"
Améliorer %s
"Point et espace"
- Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et un espace
+ "Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et un espace."
"Majuscules auto"
"Majuscule au premier mot de chaque phrase"
"Dictionnaire personnel"
@@ -74,7 +74,7 @@
"Aucun mode de saisie vocale activé. Activez les paramètres de langues et de saisie."
"Configurer les modes de saisie"
"Langues"
- Aide & commentaires
+ "Aide et commentaires"
"Langues"
"Appuyer de nouveau pour enregistrer"
"Appuyer ici pour enregistrer"
@@ -120,8 +120,8 @@
"Durée de vibration des touches"
"Volume son pression de touche"
"Délai d\'appui prolongé"
- Émoji pour clavier physique
- La touche Alt physique permet d\'afficher la palette d\'émoji
+ "Emoji pour clavier physique"
+ "La touche Alt physique permet d\'afficher la palette d\'emoji."
"Par défaut"
Bienvenue dans %s
"avec la saisie gestuelle"
@@ -150,14 +150,14 @@
"Dictionnaires personnels"
"Dictionnaire personnel"
"Dictionnaire disponible"
- Téléchargement en cours
+ "Téléchargement en cours…"
"Installé"
"Installé, désactivé"
- Problème de connexion au service de dictionnaire
+ "Pas de service dico."
"Aucun dictionnaire"
"Actualiser"
"Dernière mise à jour"
- Recherche de mises à jour en cours
+ "Recherche de mises à jour en cours…"
"Chargement en cours…"
"Dictionnaire principal"
"Annuler"
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 59c957d9..fca1e62d 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -141,8 +141,8 @@
"खत्म"
"ऐप्लिकेशन का आइकॉन दिखाएं"
"लॉन्चर में ऐप आइकॉन दिखाएं"
- "डिक्शनरी प्रदाता"
- "डिक्शनरी प्रदाता"
+ "डिक्शनरी प्रोवाइडर"
+ "डिक्शनरी प्रोवाइडर"
"डिक्शनरी सेवा"
"डिक्शनरी में बदलाव की जानकारी"
"अन्य शब्दकोष"
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 50cd6ef2..0757116c 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -17,76 +17,76 @@
** limitations under the License.
*/
-->
- Opcije unosa
- Prepoznaj imena kontakata
- Provjera pravopisa koristi unose iz popisa tvojih kontakata
+ "Opcije ulaza"
+ "Potražite imena kontakata"
+ "Provjera pravopisa upotrebljava unose iz vašeg popisa kontakata"
"Vibracija pri pritisku na tipku"
"Zvuk pri pritisku tipke"
- Povećana tipka pri pritisku tipke
- Osobitosti
+ "Povećani font na pritisak tipke"
+ "Postavke"
"Računi i privatnost"
"Izgled i rasporedi"
- Tipkanje gestama
+ "Pisanje kretnjama"
"Ispravljanje teksta"
Napredno
"Tema"
- Aktiviraj podijeljenu tipkovnicu
- Prijeđi na druge načine unosa
- Tipka za mijenjanje jezika pokriva i druge načine unosa
- Tipka za mijenjanje jezika
- Pokaži kad je aktiviran unos na više jezika
- Trajanje povećanog prikaza tipke
+ "Omogući razdvojenu tipkovnicu"
+ "Prebaci na druge unose"
+ "Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa"
+ "Tipka za izmjenjivanje jezika"
+ "Prikaži kada je omogućen unos na više jezika"
+ "Odgoda odbac. poveć. fonta"
"Bez odgode"
"Zadano"
"%s ms"
"Zadano sustavom"
- Predloži imena kontakata
- Koristi imena kontakata za prijedloge i ispravke
- Personalizirani prijedlozi
+ "Predlaži imena kontakata"
+ "Koristi imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke"
+ "Prilagođeni prijedlozi"
Poboljšaj %s
- Točka i razmak
- Dvostrukim dodirom razmaknice umeću se točka i razmak
- Automatsko veliko početno slovo
- Započni svaku rečenicu s velikim slovom
+ "Točka s dva razmaka"
+ "Dvostrukim dodirivanjem razmaknice umeću se točka i razmak"
+ "Autom. veliko početno slovo"
+ "Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice"
"Osobni rječnik"
"Rječnici kao dodaci"
"Glavni rječnik"
- Pokaži prijedloge za ispravljanje
- Prikaži predložene riječi prilikom tipkanja
+ "Pokaži prijedloge ispravka"
+ "Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"
"Blokiraj uvredljive riječi"
"Ne predlaži potencijalno uvredljive riječi"
- Automatsko ispravljanje
- Razmaknica i interpunkcija automatski ispravljaju pogrešno upisane riječi
+ "Automatski ispravak"
+ "Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju krive riječi"
"Isključeno"
- Umjereno
+ "Skromno"
"Agresivno"
"Vrlo agresivno"
"Prijedlozi za sljedeću riječ"
- Koristi prethodnu riječ pri izradi prijedloga
- Aktiviraj tipkanje gestama
- Upiši riječ klizanjem po slovima
- Pokaži trag kretanja prstom
+ "Koristi se prethodnom riječi u izradi prijedloga"
+ "Omogući pisanje kretnjama"
+ "Unesite riječ klizanjem preko slova"
+ "Prikaži trag pokreta"
"Dinamički plutajući pregled"
- Vidi predloženu riječ tijekom korištenja gesta
- Unos izraza gestom
- Umeći razmake tijekom izvođenja gesta klizanjem na razmaknicu
+ "Vidi predloženu riječ tijekom pokreta"
+ "Unos izraza kretnjom"
+ "Umećite razmake tijekom izvođenja kretnji kliznuvši prema razmaknici"
"Tipka za glasovni unos"
- Nijedan način glasovnog unosa nije aktiviran. Provjeri postavke jezika i unosa.
- Konfiguriraj načine unosa
+ "Nije omogućen nijedan način glasovnog unosa. Provjerite postavke jezika i unosa."
+ "Konfiguriraj načine ulaza"
"Jezici"
"Pomoć i povratne informacije"
"Jezici"
- Dodirni ponovo za spremanje
- Dodirni ovdje za spremanje
+ "Dodirnite ponovo za spremanje"
+ "Dodirnite ovdje za spremanje"
"Rječnik je dostupan"
"Tema tipkovnice"
- Prijeđi na drugi račun
+ "Prijelaz na drugi račun"
"Nije odabran nijedan račun"
Trenutačno se koristi %1$s
"U redu"
"Odustani"
- Odjavi se
- Odaberi račun
+ "Odjava"
+ "Odaberite račun za upotrebu"
"Engleski (UK)"
"Engleski (SAD)"
Španjolski (SAD)
@@ -112,20 +112,20 @@
"Ukloni"
"Spremi"
"Jezik"
- Raspored
- Prije upotrebe prilagođenog stila unosa, on mora biti aktiviran. Želiš li ga sada aktivirati\?
- Aktiviraj
+ "Izgled"
+ "Prilagođeni stil unosa mora biti omogućen. Omogućiti sada?"
+ "Omogući"
"Ne sada"
Isti stil unosa već postoji: %s
- Trajanje vibracije pritiskanja tipke
- Glasnoća pritiskanja tipke
+ "Trajanje vibracije pritiska"
+ "Glasnoća pritiska tipke"
"Trajanje dugog pritiska tipke"
"Emoji za fizičku tipkovnicu"
"Fizička tipka Alt prikazuje paletu emojija"
"Zadano"
Dobro došli u %s
- s tipkanjem pomoću gesta
- Započni
+ "s Pisanjem kretnjama"
+ "Počnite s radom"
"Sljedeći korak"
Postavljanje aplikacije %s
Aktiviraj %s
@@ -138,27 +138,27 @@
Čestitamo, sve je spremno!
Sada možeš pisati u svim svojim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s.
"Konfiguriraj dodatne jezike"
- Gotovo
- Pokaži ikonu aplikacije
- Prikaži ikonu aplikacije u pokretaču
- Pružatelj usluge rječnika
- Pružatelj usluge rječnika
+ "Završeno"
+ "Prikaži ikonu aplikacije"
+ "Prikazivanje ikone aplikacije u pokretaču"
+ "Davatelj rječnika"
+ "Davatelj rječnika"
"Usluga rječnika"
- Informacije o aktualiziranim rječnicima
+ "Ažurirane informacije rječnika"
"Rječnici kao dodaci"
"Postavke za rječnike"
"Korisnički rječnici"
"Korisnički rječnik"
- Dostupan rječnik
+ "Dostupan je rječnik"
"Trenutačno se preuzima"
- Instaliran
- Instaliran, deaktiviran
- Preblem s povezivanjem na uslugu rječnika
- Nema dostupnih rječnika
- Aktualiziraj
+ "Instalirano"
+ "Instalirano, onemogućeno"
+ "Nema usluge rječnika"
+ "Rječnici nedostupni"
+ "Osvježavanje"
"Zadnje ažuriranje"
- Traženje novih verzija
- Učitavanje …
+ "Provjera ažuriranja"
+ "Učitavanje…"
"Glavni rječnik"
"Odustani"
"Postavke"
@@ -166,25 +166,25 @@
"Odustani"
"Izbriši"
Verzija %1$s
- Dodaj
+ "Dodavanje"
"Dodaj u rječnik"
- Izraz
+ "Fraza"
"Više opcija"
"Manje opcija"
"U redu"
"Riječ:"
"Prečac:"
"Jezik:"
- Upiši riječ
- Opcionalni prečac
- Uredi riječ
- Uredi
- Izbriši
- U korisničkom rječniku ne postoji nijedna riječ. Za dodavanje riječi, dodirni gumb Dodaj (+).
+ "Upišite riječ"
+ "Neobavezni prečac"
+ "Uređivanje riječi"
+ "Uređivanje"
+ "Brisanje"
+ "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da biste dodali riječ, dodirnite gumb Dodaj (+)."
"Za sve jezike"
- Više jezika …
+ "Više jezika…"
"Izbriši"
- " ABCČĆDDŽĐEFGHIJKLLJMNNJOPRSŠTUVZŽ"
+ " ABCČĆDDŽĐEFGHIJKLLJMNNJOPRSŠTUVZŽ"
OpenBoard provjera pravopisa
Postavke OpenBoard provjere pravopisa
%s (Akkhor)
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 91647e9f..715d0137 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
"%s md"
"Default sistem"
"Sarankan nama Kontak"
- Menggunakan nama kontak untuk saran dan koreksi
+ "Menggunakan nama dari Kontak untuk saran dan koreksi"
"Saran hasil personalisasi"
Tingkatkan %s
"Titik spasi ganda"
@@ -76,8 +76,8 @@
"Bahasa"
"Bantuan & masukan"
"Bahasa"
- "Tap sekali lagi untuk menyimpan"
- "Tap di sini untuk menyimpan"
+ "Ketuk sekali lagi untuk menyimpan"
+ "Ketuk di sini untuk menyimpan"
"Kamus yang tersedia"
"Tema keyboard"
"Beralih akun"
@@ -178,11 +178,11 @@
"Ketik kata"
"Pintasan opsional"
"Edit kata"
- Sunting
+ "Edit"
"Hapus"
- "Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, tap tombol Tambahkan (+)."
+ "Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, ketuk Tambahkan (+)."
"Untuk semua bahasa"
- Bahasa lainnya…
+ "Bahasa lainnya..."
"Hapus"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
Ubah ukuran keyboard
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index bd036429..11b1028a 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -18,8 +18,8 @@
*/
-->
"Opzioni inserimento"
- Usa nomi dei contatti
- La funzione di controllo ortografico userà le voci dell\'elenco contatti
+ "Cerca in nomi contatti"
+ "La funzione di controllo ortografico usa voci dell\'elenco contatti"
"Vibrazione tasti"
"Suono tasti"
"Popup tasti"
@@ -31,55 +31,55 @@
"Avanzate"
"Tema"
"Attiva tastiera divisa"
- Cambia metodo immissione
+ "Altri metodi immissione"
"Il tasto per cambiare lingua offre altri metodi di immissione"
"Tasto cambio lingua"
"Mostra quando sono attive più lingue di immissione"
- Ritardo chiusura popup tasti
+ "Ritardo eliminaz. popup tasto"
"Nessun ritardo"
"Predefinito"
"%s ms"
- Predefinito sistema
- Suggerisci nomi contatti
- Usa i nomi dei contatti per suggerimenti e correzioni
+ "Predefinito"
+ "Suggerisci nomi di contatti"
+ "Utilizza nomi di Contatti per suggerimenti e correzioni"
"Suggerimenti personalizzati"
Migliora %s
"Doppio spazio per punto"
- Toccando due volte la barra spaziatrice verrà inserito un punto seguito da uno spazio
+ "Tocca due volte barra spaziatr. per inserire punto seguito da spazio"
"Maiuscole automatiche"
"Iniziale maiuscola per la prima parola di ogni frase"
"Dizionario personale"
"Dizionari aggiuntivi"
"Dizionario principale"
- Mostra correzioni suggerite
+ "Mostra suggerimenti correzioni"
"Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"
"Blocca parole offensive"
"Non suggerire parole potenzialmente offensive"
"Correzione automatica"
- Barra spaziatrice e punteggiatura correggono parole con errori
- Spenta
- Moderata
- Aggressiva
- Molto aggressiva
- Suggerisci parola seguente
- Usa la parola precedente per dare suggerimenti
+ "Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori"
+ "OFF"
+ "Media"
+ "Molto elevata"
+ "Massima"
+ "Suggerimenti parola seguente"
+ "Usa la parola precedente per i suggerimenti"
"Attiva digitazione gestuale"
"Inserisci una parola scorrendo tra le lettere"
"Mostra traccia del gesto"
- Anteprima dinamica mobile
+ "Anteprima mobile dinamica"
"Visualizza la parola suggerita durante il gesto"
"Gesto frase"
"Inserisci spazi durante gesti facendo scivolare dito su spazio"
- Tasto immissione vocale
+ "Tasto input vocale"
"Nessun metodo di immissione vocale attivo. Controlla le impostazioni Lingua e immissione."
"Configura metodi di immissione"
"Lingue"
- Aiuto e feedback
+ "Guida e feedback"
"Lingue"
- Tocca ancora per salvare
+ "Tocca di nuovo per salvare"
"Tocca qui per salvare"
"Dizionario disponibile"
- Tema tastiera
+ "Tema della tastiera"
"Cambia account"
"Nessun account selezionato"
Attualmente in uso %1$s
@@ -107,7 +107,7 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
- Tema tastiera
+ "Tema della tastiera"
"Aggiungi"
"Rimuovi"
"Salva"
@@ -118,10 +118,10 @@
"Non ora"
Lo stile di immissione esiste già: %s
"Durata vibrazione pressione tasto"
- Volume audio pressione tasto
- Ritardo pressione prolungata tasto
+ "Volume audio a pressione tasto"
+ "Ritardo pressione lunga tasti"
"Emoji per tastiera fisica"
- Il tasto fisico Alt mostra il riquadro delle emoji
+ "Il tasto fisico ALT consente di mostrare il riquadro di emoji"
"Predefinito"
Benvenuto in %s
"con la Digitazione gestuale"
@@ -140,9 +140,9 @@
"Configura altre lingue"
"Terminato"
"Mostra icona app"
- Mostra l\'icona dell\'app nel launcher
- Fornitore di dizionari
- Fornitore di dizionari
+ "Mostra l\'icona dell\'app in Avvio app"
+ "Dictionary Provider"
+ "Dictionary Provider"
"Servizio dizionario"
"Informazioni aggiornamento dizionari"
"Dizionari aggiuntivi"
@@ -150,15 +150,15 @@
"Dizionari utente"
"Dizionario utente"
"Dizionario disponibile"
- Scaricamento
+ "In fase di download"
"Installato"
- Installato, disattivato
- Impossibile connettersi al servizio dizionario
+ "Installato, disabilitato"
+ "Conness. diz. imposs"
"Nessun dizionario"
"Aggiorna"
"Ultimo aggiornamento"
"Verifica disponibilità aggiornamenti"
- Caricamento…
+ "Caricamento..."
"Dizionario principale"
"Annulla"
"Impostazioni"
@@ -182,7 +182,7 @@
"Elimina"
"Nessuna parola presente nel dizionario utente. Per aggiungere una parola, tocca il pulsante Aggiungi (+)."
"Per tutte le lingue"
- Altre lingue…
+ "Altre lingue..."
"Elimina"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
Attiva ridimensionamento tastiera
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index dbe30c0a..7f6ce1a7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
"%sმწმ"
"სისტემის ნაგულისხმევი"
"კონტაქტის სახელების შეთავაზება"
- შეთავაზებებისთვის და კორექციისთვის კონტაქტის სახელების გამოყენება
+ "კონტაქტებიდან სახელების გამოყენება შეთავაზებებისთვის და კორექციისთვის"
"პერსონალიზებული შეთავაზებები"
გააუმჯობესეთ %s
"წერტილი ორმაგი შორისით"
@@ -158,7 +158,7 @@
"განახლება"
"ბოლო განახლება"
"მიმდინარეობს განახლებების შემოწმება"
- ჩატვირთვა…
+ "იტვირთება..."
"მთავარი ლექსიკონი"
"გაუქმება"
"პარამეტრები"
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 8ed8c0e0..1f882ee5 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
"សំឡេងនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"
"លេចឡើងនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"
"ចំណូលចិត្ត"
- "គណនី & ភាពឯកជន"
+ "គណនី & ភាពឯកជន"
"រូបរាង & ប្លង់"
"កាយវិការបញ្ចូល"
"ការកែអត្ថបទ"
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 9eaec726..934aa7e4 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
-->
"입력 옵션"
"연락처 이름 조회"
- 맞춤법 검사기가 연락처 항목을 사용합니다
+ "맞춤법 검사기가 연락처 목록의 항목을 사용합니다."
"키를 누를 때 진동 발생"
"키를 누를 때 소리 발생"
"키를 누를 때 팝업"
@@ -41,7 +41,7 @@
"%sms"
"시스템 기본값"
"주소록 이름 활용"
- 추천 및 수정에 주소록 사용
+ "추천 및 수정에 주소록의 이름 사용"
"맞춤 추천 검색어"
%s 개선하기
"더블스페이스 마침표"
@@ -56,7 +56,7 @@
"불쾌감을 주는 단어 차단"
"불쾌감을 줄 수 있는 단어는 추천하지 않음"
"자동 수정"
- 스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다
+ "스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다."
"사용 안함"
"약"
"강력"
@@ -76,12 +76,12 @@
"언어"
"고객센터"
"언어"
- 저장하려면 다시 탭합니다
- 저장하려면 여기를 탭합니다
+ "저장하려면 다시 탭합니다."
+ "저장하려면 여기를 탭합니다."
"사전 사용 가능"
"키보드 테마"
"계정 전환"
- 선택된 계정이 없습니다
+ "선택한 계정이 없습니다."
현재 %1$s을(를) 사용 중입니다
"확인"
"취소"
@@ -153,12 +153,12 @@
"현재 다운로드 중"
"설치됨"
"설치 완료되었으나 사용 중지됨"
- 사전 서비스에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다
- 사용할 수 있는 사전이 없습니다
+ "사전 서비스에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다."
+ "사용할 수 있는 사전이 없습니다."
"새로고침"
"최종 업데이트"
"업데이트를 확인하는 중"
- 로드 중…
+ "로드 중..."
"기본 사전"
"취소"
"설정"
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 5dd5be1d..27d8badd 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -158,7 +158,7 @@
"പുതുക്കുക"
"അവസാനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തത്"
"അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി പരിശോധിക്കുന്നു"
- ലോഡുചെയ്യുന്നു…
+ "ലോഡുചെയ്യുന്നു..."
"പ്രധാന നിഘണ്ടു"
"റദ്ദാക്കുക"
"ക്രമീകരണം"
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index b96b7f77..b2715cc4 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
"स्वयं-कॅपिटलायझेशन"
"प्रत्येक वाक्याचा पहिला शब्द कॅपिटल करा"
"वैयक्तिक शब्दकोश"
- "अॅड-ऑन शब्दकोश"
+ "ॲड-ऑन शब्दकोश"
"मु्ख्य शब्दकोश"
"सुधारणा सूचना दर्शवा"
"टाइप करताना सुचविलेले शब्द प्रदर्शित करा"
@@ -143,12 +143,12 @@
"अतिरिक्त भाषा कॉन्फिगर करा"
"समाप्त"
"अॅप आयकन दर्शवा"
- "लाँचर मध्ये अॅप्लिकेशन आयकन दाखवा"
+ "लाँचर मध्ये ॲप्लिकेशन आयकन दाखवा"
"शब्दकोश प्रदाता"
"शब्दकोश प्रदाता"
"शब्दकोश सेवा"
"डिक्शनरी अपडेट माहिती"
- "अॅड-ऑन शब्दकोश"
+ "ॲड-ऑन शब्दकोश"
"शब्दकोशांसाठी सेटिंग्ज"
"वापरकर्ता शब्दकोश"
"वापरकर्ता शब्दकोश"
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 6102047d..b733cce8 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -26,22 +26,22 @@
"Innstillinger"
"Kontoer og personvern"
"Utseende og utforming"
- Håndvendingsskriving
+ "Ordføring"
"Tekstkorrigering"
"Avansert"
- Drakt
- Skru på delt tastatur
+ "Tema"
+ "Aktivér delt tastatur"
"Bytt inndatametode"
"Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder"
"Nøkkel for språkskifte"
"Vis når flere inndataspråk er aktivert"
"Forsinkelse ved avvisning av tastevindu"
"Uten forsinkelse"
- Forvalg
+ "Standard"
"%s ms"
- Systemforvalg
+ "Systemstandard"
"Foreslå kontaktnavn"
- Bruk navn fra kontakter til forslag og korrigeringer
+ "Bruk navn fra Kontakter til forslag og korrigeringer"
"Spesialtilpassede forslag"
"Forbedre %s"
"Punktum ved doble mellomrom"
@@ -53,7 +53,7 @@
"Hovedordliste"
"Vis rettingsforslag"
"Vis ordforslag under skriving"
- Blokker støtende ord
+ "Blokkér støtende ord"
"Ikke foreslå potensielt støtende ord"
"Autokorrektur"
"Mellomromstast og skilletegn retter automatisk feilstavede ord"
@@ -63,23 +63,23 @@
"Veldig omfattende"
"Forslag til neste ord"
"Bruk forrige ord til å lage forslag"
- Aktiver håndvendingsskriving
+ "Aktiver ordføring"
"Skriv inn et ord ved å sveipe langsmed bokstavene"
"Vis bevegelsesspor"
"Dynamiske ordforslag"
- Vis det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser
+ "Se det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser"
"Frasebevegelse"
"Sett inn mellomrom ved å dra fingeren til mellomromstasten"
"Tast for taleinndata"
"Ingen taleinndatametoder er slått på. Sjekk Språk og inndata-innstillingene."
- Sett opp inndatametoder
+ "Konfigurer inndatametoder"
"Språk"
"Hjelp og tilbakemelding"
"Språk"
"Trykk på nytt for å lagre"
"Trykk her for å lagre"
"Ordbok tilgjengelig"
- Tastaturdrakt
+ "Tastaturtema"
"Bytt konto"
"Ingen kontoer er valgt"
"Du bruker for øyeblikket %1$s"
@@ -107,13 +107,13 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emoji"
- Tastaturdrakt
+ "Tastaturtema"
"Legg til"
"Fjern"
"Lagre"
"Språk"
"Oppsett"
- Tilpasset inndatastil må skrus på før bruk. Vil du gjøre det nå\?
+ "Tilpasset inndatastil må aktiveres før bruk. Vil du aktivere nå?"
"Slå på"
"Ikke nå"
"Inndatastilen finnes allerede: %s"
@@ -122,9 +122,9 @@
"Forsinkelse ved lange tastetrykk"
"Emoji for fysisk tastatur"
"Fysisk Alt-tast som viser emojiutvalget"
- Forvalg
+ "Standard"
"Velkommen til %s"
- med håndvendingsskriving
+ "med Ordføring"
"Startveiledning"
"Neste trinn"
Sett opp %s
@@ -139,8 +139,8 @@
"Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med %s."
Sett opp flere språk
"Ferdig"
- Vis programikonet
- Vis programikonet i programvelgeren
+ "Vis app-ikonet"
+ "Vis app-ikonet i appoversikten"
"Ordlisteleverandør"
"Ordlisteleverandør"
"Ordlistetjeneste"
@@ -152,12 +152,12 @@
"Ordliste tilgjengelig"
"Laster ned nå"
"Installert"
- Installert, avskrudd
+ "Installert, deaktivert"
"Kan ikke koble til ordlistetjenesten"
"Fant ingen ordlister"
"Last inn på nytt"
"Sist oppdatert"
- Ser etter oppdateringer …
+ "Ser etter oppdateringer ..."
"Laster inn …"
"Hovedordliste"
"Avbryt"
@@ -180,7 +180,7 @@
"Rediger ord"
"Rediger"
"Slett"
- Du har ingen ord i brukerordlisten. Legg til ord ved å trykke på «Legg til»-knappen (+).
+ "Du har ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."
"For alle språk"
"Flere språk"
"Slett"
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 28c693cc..0d3630b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
"%s ms"
"Systeemstandaard"
"Contactnamen suggereren"
- Gebruik contactnamen voor suggesties en correcties
+ "Namen uit Contacten gebruiken voor suggesties en correcties"
"Gepersonaliseerde suggesties"
"%s verbeteren"
"Dubbeltik is punt, spatie"
diff --git a/app/src/main/res/values-or/strings.xml b/app/src/main/res/values-or/strings.xml
index 10accf8c..80b22b26 100644
--- a/app/src/main/res/values-or/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-or/strings.xml
@@ -25,4 +25,7 @@
ଶବ୍ଦ:
"ସିଷ୍ଟମ୍ ଭାଷା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ଇନପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତି ବାଛନ୍ତୁ"
+ "ଅପମାନଜନକ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ"
+ "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଅପମାନଜନକ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରସ୍ତାବ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"
+ "ପ୍ରସ୍ତାବ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 170da8f0..7ee13b31 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
-->
"Opcje wprowadzania"
"Przeszukaj kontakty"
- Sprawdzanie pisowni bierze pod uwagę wpisy z listy kontaktów
+ "Sprawdzanie pisowni bierze pod uwagę wpisy z listy kontaktów."
"Wibracja przy naciśnięciu"
"Dźwięk przy naciśnięciu"
"Powiększ po naciśnięciu"
@@ -41,7 +41,7 @@
"%s ms"
"Ustawienie domyślne"
"Proponuj osoby z kontaktów"
- Używaj nazw kontaktów do sugestii i poprawek
+ "W podpowiedziach i poprawkach używaj nazwisk z kontaktów"
"Dostosowane sugestie"
Popraw aplikację %s
"Szybka kropka ze spacją"
@@ -117,7 +117,7 @@
"Włącz"
"Nie teraz"
Taki styl wprowadzania już istnieje: %s
- Długość wibracji przy naciśniętym klawiszu
+ "Wibracja przy naciśniętym klawiszu"
"Głośność przy naciśniętym klawiszu"
"Opóźnienie przy długim naciśnięciu"
"Emotikony z klawiatury fizycznej"
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 9298556f..4757658e 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -18,76 +18,76 @@
*/
-->
"Opções de introdução"
- Procurar nomes dos contactos
- Corrector ortográfico usa entradas da lista de contactos
- Vibrar ao tocar na tecla
- Som ao tocar na tecla
- Mostrar popup de teclas
+ "Procurar nomes de contac."
+ "O corretor ortográfico utiliza entradas da sua lista de contactos"
+ "Vibrar ao primir as teclas"
+ "Som ao premir as teclas"
+ "Mostrar popup ao premir tecla"
"Preferências"
"Contas e privacidade"
Aparência e esquemas
Aparência & Esquemas
"Escrita com gestos"
- Correcção de texto
- Avançado
+ "Correção de texto"
+ "Avançadas"
"Tema"
- Activar teclado dividido
- Outros métodos de entrada
- Tecla para mudar de língua também cobre outros métodos de entrada
- Tecla para troca de língua
- Mostrar se estiverem ativados várias línguas
- Duração do popup da tecla
+ "Ativar teclado dividido"
+ "Mudar p/ outros mét. ent."
+ "A tecla de mudança de idioma abrange outros métodos de entrada"
+ "Tecla alterar idioma"
+ "Mostrar quando estão ativados vários idiomas de entrada"
+ "Atraso p/ ignorar pop-up"
"Sem atraso"
- Padrão
+ "Predefinido"
"%s ms"
- Padrão do sistema
- Sugerir nomes dos contactos
- Utilizar nomes dos contactos para sugestões e correções
+ "Predef. do sistema"
+ "Sugerir nomes de Contactos"
+ "Utilizar nomes dos Contactos para sugestões e correções"
"Sugestões personalizadas"
Melhorar %s
- Duplo espaço insere ponto
- Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto e um espaço
- Maiúsculas automáticas
- Primeira palavra de cada frase com letra maiúscula
+ "Ponto de espaço duplo"
+ "Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço"
+ "Letras maiúsculas automáticas"
+ "Maiúscula no início da frase"
"Dicionário pessoal"
- Dicionários extra
+ "Dicionários extras"
"Dicionário principal"
- Mostrar sugestões de correção
- Mostrar sugestões durante a escrita
+ "Mostrar sugestões de correcção"
+ "Apresentar sugestões de palavras ao escrever"
"Bloquear palavras ofensivas"
- Não sugerir palavras ofensivas
+ "Não sugerir palavras potencialmente ofensivas"
"Correção automática"
- A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente as palavras com erro
- Desligada
- Moderado
- Agressivo
- Muito agressivo
- Sugerir palavra seguinte
- Utilizar palavra anterior para efetuar sugestões
- Ativar escrita com gestos
- Inserir uma palavra deslizando pelas letras
- Mostrar rasto do gesto
- Previsão dinâmica flutuante
- Ver a palavra sugerida ao usar gestos
- Gesto de frase
- Inserir espaços durante gestos ao deslizar até a tecla de espaço
- Tecla Introdução por voz
- Nenhum método de introdução por voz ativado. Verifique as definições Idioma e introdução.
+ "Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação"
+ "Desligar"
+ "Moderada"
+ "Agressiva"
+ "Muito agressiva"
+ "Sugestões da palavra seguinte"
+ "Utilizar palavra anterior para fazer sugestões"
+ "Ativar escrita por toque"
+ "Introduzir uma palavra ao deslizar lentamente pelas letras"
+ "Mostrar percurso do gesto"
+ "Pré-visual. flutuante dinâmica"
+ "Ver palavra sugerida enquanto toca"
+ "Toque de expressão"
+ "Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques"
+ "Chave de entrada por voz"
+ "Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e introdução."
"Configurar métodos de introdução"
"Idiomas"
- Ajuda e ciomentários
+ "Ajuda e comentários"
"Idiomas"
- Toque novamente para guardar
- Toque aqui para guardar
+ "Tocar novamente para guardar"
+ "Tocar aqui para guardar"
"Dicionário disponível"
"Tema do teclado"
- Alternar contas
+ "Alternar entre contas"
"Nenhuma conta selecionada"
Está a utilizar %1$s
"OK"
"Cancelar"
- Sair
- Selecione a conta para usar
+ "Terminar sessão"
+ "Selecione uma conta a utilizar"
Inglês (Reino Unido)
"Inglês (EUA)"
"Espanhol (EUA)"
@@ -114,20 +114,20 @@
"Guardar"
"Idioma"
"Esquema"
- Para utilizar o estilo personalizado, tem que o ativar. Deseja ativar o estilo agora\?
+ "Tem de ativar o estilo de introdução personalizado antes de o usar. Quer ativar?"
"Ativar"
"Agora não"
O estilo de entrada já existe: %s
- Duração da vibração ao tocar
- Volume ao tocar na tecla
- Atraso de pressão nas teclas
- Emojis para teclado físico
- Mostra o teclado de emojis ao tocar na tecla Alt
- Padrão
+ "Duração vibr. ao premir teclas"
+ "Volume do som ao premir teclas"
+ "Atraso ao manter tecla premida"
+ "Emoji para teclado físico"
+ "A tecla Alt física mostra a paleta de emoji"
+ "Predefinido"
Bem-vindo ao %s
- com escrita por gestos
- Configuração
- Próxima etapa
+ "com a Escrita com Gestos"
+ "Começar"
+ "Passo seguinte"
A configurar %s
Ative o %s
Assinale %s na área \"Idioma e introdução\" das definições. Assim, já poderá executar a aplicação no dispositivo.
@@ -139,26 +139,26 @@
Parabéns, configuração terminada!
Agora, já pode utilizar o %s para escrever nas suas aplicações.
Configurar idiomas extra
- Terminado
- Mostrar ícone
- Mostrar ícone da aplicação no \'launcher\'
- Fornecedor do dicionário
- Fornecedor do dicionário
- Serviço de dicionário
+ "Concluído"
+ "Mostrar ícone da aplicação"
+ "Mostrar ícone da aplicação no iniciador"
+ "Fornecedor de Dicionário"
+ "Fornecedor de Dicionário"
+ "Serviço de Dicionário"
"Informações de atualização do dicionário"
- Dicionários extra
- Definições para dicionários
+ "Dicionários suplementares"
+ "Definições dos dicionários"
"Dicionários do utilizador"
"Dicionário do utilizador"
"Dicionário disponível"
- Descarga em curso
+ "Transferência em curso"
"Instalado"
"Instalado, desativado"
- Erro ao contactar com o serviço de dicionário
- Nenhum dicionário disponível
- Recarregar
+ "Problema ao ligar ao serviço de dicionário"
+ "Nenhum dicionário"
+ "Atualizar"
"Última atualização"
- A procurar atualizações
+ "A verificar existência de atualizações"
"A carregar…"
"Dicionário principal"
"Cancelar"
@@ -169,7 +169,7 @@
Versão %1$s
"Adicionar"
"Adicionar ao dicionário"
- Frase
+ "Expressão"
"Mais opções"
"Menos opções"
"OK"
@@ -181,9 +181,9 @@
"Editar palavra"
"Editar"
"Eliminar"
- Não existem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque na tecla (+).
- Para todos os idiomas
- Mais idiomas…
+ "Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)."
+ "Em todos os idiomas"
+ "Mais idiomas..."
"Eliminar"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
Mostrar dicas com toque longo
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index b31a4e40..00aa9553 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -17,12 +17,12 @@
** limitations under the License.
*/
-->
- Opções de introdução
- Procurar nomes dos contactos
- Corretor ortográfico usa entradas da lista de contactos
- Vibrar ao tocar na tecla
- Som ao tocar na tecla
- Mostrar popup de teclas
+ "Opções de entrada"
+ "Buscar nomes de contatos"
+ "O corretor ortográfico usa entradas de sua lista de contatos"
+ "Vibrar ao digitar"
+ "Som ao tocar a tecla"
+ "Mostrar letra em pop-up ao digitar"
"Preferências"
"Contas e privacidade"
Aparência e esquemas
@@ -32,52 +32,52 @@
"Tema"
"Ativar teclado dividido"
"Outros métodos de entrada"
- Tecla para mudar o idioma também cobre outros métodos de entrada
- Tecla para troca de idioma
- Mostrar se estiverem ativados vários idiomas
- Duração do popup da tecla
+ "A tecla p/ mudar o idioma também cobre outros métodos de entrada"
+ "Tecla de seleção de idioma"
+ "Mostrar quando vários idiomas de entrada estiverem ativados"
+ "Duração de popup da tecla"
"Sem atraso"
"Padrão"
"%s ms"
"Padrão do sistema"
- Sugerir nomes dos contactos
- Utilizar nomes de contacto para sugestões e correcções
+ "Sugerir nomes de contato"
+ "Usa nomes dos Contatos para sugestões e correções"
"Sugestões personalizadas"
Melhorar %s
- Duplo espaço insere ponto
- Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto e um espaço
- Maiúsculas automáticas
- Primeira palavra de cada frase com letra maiúscula
+ "Duplo espaço para ponto"
+ "Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço"
+ "Capitalização automática"
+ "Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula"
"Dicionário pessoal"
- Dicionários extra
+ "Dicionários complementares"
"Dicionário principal"
"Mostrar sugestões de correção"
- Mostrar sugestões durante a escrita
+ "Exibir sugestões de palavras durante a digitação"
"Bloquear palavras ofensivas"
- Não sugerir palavras ofensivas
+ "Não sugerir palavras potencialmente ofensivas"
"Correção automática"
- A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente as palavras com erro
- Desligada
+ "A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente palavras com erro de digitação"
+ "Desativado"
"Moderado"
"Agressivo"
"Muito agressivo"
"Sugerir palavra seguinte"
- Utilizar palavra anterior para efetuar sugestões
- Ativar escrita com gestos
- Inserir uma palavra deslizando pelas letras
- Mostrar rasto do gesto
+ "Usar a palavra anterior ao fazer sugestões"
+ "Ativar a escrita com gestos"
+ "Inserir uma palavra deslizando os dedos pelas letras"
+ "Mostrar percurso do gesto"
"Previsão dinâmica flutuante"
"Ver a palavra sugerida ao usar gestos"
"Gesto de frase"
- Inserir espaços durante gestos ao deslizar até a tecla de espaço
- Tecla Introdução por voz
- Nenhum método de introdução por voz ativado. Verifique as definições Idioma e introdução.
- Configurar métodos de introdução
+ "Inserir espaços durante gestos deslizando até a tecla de espaço"
+ "Tecla p/ inserir texto por voz"
+ "Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as configurações de idioma e entrada."
+ "Configurar métodos de entrada"
"Idiomas"
- Ajuda e ciomentários
+ "Ajuda e feedback"
"Idiomas"
- Toque novamente para guardar
- Toque aqui para guardar
+ "Tocar novamente para salvar"
+ "Tocar aqui para salvar"
"Dicionário disponível"
"Tema do teclado"
"Alternar contas"
@@ -86,7 +86,7 @@
"OK"
"Cancelar"
"Sair"
- Selecione a conta para usar
+ "Selecionar uma conta para usar"
Inglês (Reino Unido)
Inglês (EUA)
Espanhol (EUA)
@@ -110,22 +110,22 @@
"Tema do teclado"
"Adicionar"
"Remover"
- Guardar
+ "Salvar"
"Idioma"
- Esquema
- Para utilizar o estilo personalizado, tem que o ativar. Deseja ativar o estilo agora\?
+ "Layout"
+ "Quer ativar e usar o estilo de entrada personalizado?"
"Ativar"
"Agora não"
O estilo de entrada já existe: %s
"Duração da vibração ao tocar"
- Volume ao tocar na tecla
- Atraso de pressão nas teclas
+ "Volume ao tocar na tela"
+ "Atraso ao pressionar teclas"
"Emojis para teclado físico"
- Mostra o teclado de emojis ao tocar na tecla Alt
+ "Exibe o teclado de emojis ao pressionar a tecla Alt"
"Padrão"
Bem-vindo ao %s
- com escrita por gestos
- Configuração
+ "com entrada por gestos"
+ "Começar"
"Próxima etapa"
A configurar %s
Ative o %s
@@ -138,52 +138,52 @@
Parabéns, configuração terminada!
Agora, já pode utilizar o %s para escrever nas suas aplicações.
Configurar idiomas extra
- Terminado
- Mostrar ícone
- Mostrar ícone da aplicação no \'launcher\'
- Fornecedor do dicionário
- Fornecedor do dicionário
+ "Concluído"
+ "Mostrar ícone do app"
+ "Mostrar ícone do app no iniciador"
+ "Provedor de dicionário"
+ "Provedor de dicionário"
"Serviço de dicionário"
"Informações de atualização do dicionário"
- Dicionários extra
- Definições para dicionários
- Dicionários do utilizador
- Dicionário do utilizador
+ "Dicionários complementares"
+ "Configurações dos dicionários"
+ "Dicionários do usuário"
+ "Dicionário do usuário"
"Dicionário disponível"
- Descarga em curso
+ "Fazendo download..."
"Instalado"
"Instalado, desativado"
- Erro ao contactar com o serviço de dicionário
+ "Prob. conexão dic."
"Nenhum dicionário disponível"
- Recarregar
+ "Atualizar"
"Última atualização"
- A procurar atualizações
- A carregar…
+ "Verificando atualizações"
+ "Carregando…"
"Dicionário principal"
"Cancelar"
- Definições
+ "Configurações"
"Instalar"
"Cancelar"
- Eliminar
+ "Excluir"
Versão %1$s
"Adicionar"
"Adicionar ao dicionário"
"Frase"
"Mais opções"
"Menos opções"
- OK
+ "Ok"
"Palavra:"
"Atalho:"
"Idioma:"
- Escreva uma palavra
+ "Digite uma palavra"
"Atalho opcional"
"Editar palavra"
"Editar"
- Eliminar
- Não existem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque na tecla (+).
+ "Excluir"
+ "Você não tem nenhuma palavra no dicionário do usuário. Para adicionar uma palavra, toque no botão de adição (+)."
"Para todos os idiomas"
- Mais idiomas…
- Eliminar
+ "Mais idiomas..."
+ "Excluir"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
Verificação ortográfica OpenBoard
Definições de verificação ortográfica OpenBoard
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index c0329c4e..ef691daf 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -17,21 +17,21 @@
** limitations under the License.
*/
-->
- Настройки ввода
+ "Настройки"
"Поиск в контактах"
"Использовать имена контактов при проверке правописания"
"Виброотклик клавиш"
"Звук клавиш"
- Увеличение клавиш при нажатии
+ "Увеличивать при нажатии"
"Настройки"
"Аккаунты"
"Вид и раскладки"
Оформление и раскладки
- Ввод жестами
+ "Непрерывный ввод"
"Исправление текста"
- Расширенные настройки
+ "Дополнительные настройки"
"Тема"
- Включить разделённую клавиатуру
+ "Включить разделенную клавиатуру"
"Смена способов ввода"
"Клавиша переключения языков также служит для смены способа ввода"
"Клавиша смены языка"
@@ -42,13 +42,13 @@
%sмс
"По умолчанию"
"Подсказывать имена"
- Использовать имена контактов для их дальнейшего правописания
+ "Подсказывать исправления на основе имен из списка контактов"
"Пользовательские словари"
Помочь в улучшении %s
"Точки автоматически"
- Вводить точку с пробелом двойным нажатием пробела
+ "Вводить точку с пробелом двойным нажатием пробела."
"Заглавные автоматически"
- Писать первое слово предложения с заглавной буквы
+ "Писать первое слово предложения с прописной буквы"
"Личный словарь"
"Дополнительные словари"
"Основной словарь"
@@ -59,23 +59,23 @@
"Автоисправление"
"Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела"
"Отключено"
- Умеренная
- Активная
- Агрессивная
+ "Умеренное"
+ "Активно"
+ "Очень активно"
"Подсказывать слова"
"Предлагать подсказки на основе предыдущего слова"
- Включить ввод жестами
+ "Включить функцию"
"Вводите слова, не отрывая пальца от клавиатуры"
- Показывать следы жестов
- Показывать подсказки во время ввода жестами
- Показывать подсказки при вводе текста методом жестов
- Ввод фраз жестами
+ "Рисовать линию"
+ "Показывать подсказки"
+ "Показывать подсказки при вводе текста"
+ "Непрерывный ввод фраз"
"Проводите по клавише пробела после каждого слова"
"Клавиша голосового ввода"
- Голосовой способ ввода не включён. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\".
+ "Голосовой способ ввода не включен. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\"."
"Настройка способов ввода"
- Выбор языков ввода
- Справка и отзыв
+ "Выберите язык"
+ "Справка/отзыв"
"Язык"
"Чтобы сохранить, нажмите ещё раз"
"Чтобы сохранить, нажмите здесь"
@@ -114,18 +114,18 @@
"Сохранить"
"Язык"
"Раскладка"
- Ваш пользовательский стиль ввода должен быть включён перед тем, как использовать его. Включить его сейчас\?
+ "Необходимо включить персонализированный стиль ввода."
"Включить"
"Не сейчас"
Такой стиль ввода уже существует: %s
- Длительность вибрации при нажатии
- "Громкость звука при нажатии"
+ "Вибросигнал при нажатии клавиш"
+ "Звук при нажатии клавиш"
"Долгое нажатие"
- Эмодзи для физической клавиатуры
- Открывать список эмодзи нажатием клавиши ALT
+ "Смайлики с внешней клавиатуры"
+ "Открывать список смайликов нажатием клавиши ALT"
"По умолчанию"
Добро пожаловать в %s
- с вводом жестами
+ "с непрерывным вводом"
"Начать работу"
"Далее"
Настроить %s
@@ -141,7 +141,7 @@
"Настроить дополнительные языки"
"Готово"
Показывать значок приложения
- Отображать значок приложения в меню приложений
+ "Отображать значок приложения на панели запуска"
"Поставщик словарей"
"Поставщик словарей"
"Служба словарей"
@@ -151,14 +151,14 @@
"Пользовательские словари"
"Пользовательский словарь"
"Доступен словарь"
- Загрузка
+ "Загрузка…"
"Установлен"
- Установлен, отключён
+ "Установлен, отключен"
"Сбой подключения"
"Словарей нет"
"Обновить"
"Последнее обновление"
- Проверка обновлений
+ "Проверка обновлений…"
"Загрузка…"
"Основной словарь"
"Отмена"
@@ -183,7 +183,7 @@
"Удалить"
"В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить (+)\"."
"Для всех языков"
- Другие языки…
+ "Другой язык"
"Удалить"
" АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ"
"Ряд с цифрами"
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 19ae0b55..53ae4de4 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
"%s ms"
"Predvolené"
"Navrhovať mená kontaktov"
- Používať mená kontaktov na návrhy a opravy
+ "Používať mená z kontaktov na návrhy a opravy"
"Prispôsobené návrhy"
"Zlepšovať apl. %s"
"Bodka dvojitým medzerníkom"
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 0066b78c..d1ab65d4 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -18,30 +18,30 @@
*/
-->
"Možnosti vnosa"
- Išči po seznamu stikov
- Črkovalnik uporablja vnose iz seznama stikov
+ "Iskanje imen stikov"
+ "Črkovalnik uporablja vnose s seznama stikov"
"Vibriranje ob pritisku tipke"
"Zvok ob pritisku tipke"
- Povečaj črko ob pritisku tipke
+ "Povečaj črko ob pritisku"
"Nastavitve"
"Računi in zasebnost"
"Videz in postavitve"
"Pisanje s kretnjami"
"Popravki besedila"
- Napredno
+ "Dodatno"
"Tema"
- Omogoči razpolovljeno tipkovnico
- Zamenjaj način vnosa
- Tipka za menjavo jezika omogoča menjavo ostalih načinov vnosa
- Tipka za menjavo jezika
+ "Omogoči razdeljeno tipkovnico"
+ "Prekl. na drug nač. vnosa"
+ "Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa"
+ "Tipka za preklop med jeziki"
"Pokaži, ko je omogočenih več jezikov vnosa"
"Trajanje povečanja tipke"
"Brez zakasnitve"
"Privzeto"
"%s ms"
"Sistemsko privzeto"
- Predlagaj imena iz seznama stikov
- Uporaba seznama stikov za predloge in popravke
+ "Predlagaj imena stikov"
+ "Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke"
"Prilagojeni predlogi"
"Izboljšava aplikacije %s"
"Dva presl. za vnos pike"
@@ -120,11 +120,11 @@
"Trajanje vibr. ob prit. tipke"
"Glasn. zvoka ob pritisku tipke"
"Zakasn. za dolg pritisk tipke"
- Emoji za fizično tipkovnico
- Fizična tipka Alt prikaže nabor emojijev
+ "Emodžiji za fizično tipkovnico"
+ "Fizična tipka Alt prikaže nabor emodžijev"
"Privzeto"
"Pozdravljeni v aplikaciji %s"
- pisanje s kretnjami
+ "s pisanjem s kretnjami"
"Začnite"
"Naslednji korak"
"Nastavitev aplikacije %s"
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 19e1b016..e7dd50a8 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
"%s ms"
"Подразумевано"
"Предложи имена контаката"
- Користите имена контаката за предлоге и исправке
+ "Користи имена из Контаката за предлоге и исправке"
"Персонализовани предлози"
Побољшајте апликацију %s
"Тачка и размак"
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 1c398f44..28a3e16a 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -18,75 +18,75 @@
*/
-->
"Inmatningsalternativ"
- Slå upp kontaktnamn
- Stavningskontrollen använder poster från din kontaktlista
+ "Slå upp kontaktnanmn"
+ "I stavningskontrollen används poster från kontaktlistan"
"Vibrera vid tangenttryck"
"Ljud vid tangenttryck"
"Popup vid tangenttryck"
- Alternativ
- Konton & integritet
+ "Inställningar"
+ "Konton och sekretess"
Utseende & layouter
"Svepskrivning"
"Textkorrigering"
"Avancerat"
"Tema"
"Aktivera delat tangentbord"
- Byt till andra inmatningsmetoder
- Språkbytestangenten omfattar även andra inmatningsmetoder
- Språkbytestangent
+ "Byt till annan inmatning"
+ "Språkbytesknappen omfattar även andra inmatningsmetoder"
+ "Knapp för att byta språk"
"Visa när flera inmatningsspråk är aktiverade"
- Avfärda-popup-fördröjning
- Ingen fördröjn.
+ "Ta bort popup-fördröjning"
+ "Fördröj inte"
"Standard"
%sms
- Systemstandard
+ "Standardinställning"
"Föreslå kontaktnamn"
- Använd kontaktnamn för förslag och korrigeringar
+ "Använd namn från Kontakter för förslag och korrigeringar"
"Anpassade förslag"
Förbättra %s
- Dubbelmellanslag infogar punkt
- Dubbeltryck på mellanslagstangenten infogar punkt och mellanslag
+ "Dubbelt blanksteg = punkt"
+ "Dubbelt blanksteg ger en punkt följt av mellanslag"
"Automatiska versaler"
"Inled varje mening med stor bokstav"
"Personlig ordlista"
"Tilläggsordlistor"
- Huvudordlista
+ "Huvudordlistan"
"Visa rättningsförslag"
- Visa ordförslag när du skriver
+ "Visar ordförslag när du skriver"
"Blockera stötande ord"
- Föreslå inte ord som kan verka stötande
+ "Visa inte förslag på ord som kan verka stötande"
"Autokorrigering"
- Mellanslag och skiljetecken rättar automatiskt felstavade ord
+ "Blanksteg/skiljetecken rättar felstavning"
"Av"
"Måttlig"
- Aggressiv
- Mycket aggressiv
+ "Aggressivt"
+ "Mycket aggressivt"
"Föreslå nästa ord"
"Ge förslag utifrån föregående ord"
"Aktivera svepskrivning"
- Skriv ett ord genom att dra fingret över bokstäverna
- Visa svepspår
- Dynamiskt svävande ordförslag
- Se det föreslagna ordet medan du svepskriver
- Svepskrivning av fraser
- Infoga mellanslag genom att dra fingret till mellanslagstangenten
+ "Skriv genom att dra från tecken till tecken utan att lyfta handen"
+ "Visa spår efter rörelse"
+ "Visa ordförslag vid svepskrivning"
+ "Ordförslaget visas i rörelsen medan du skriver"
+ "Frasrörelse"
+ "Infoga blanksteg genom att dra fingret över blankstegstangenten"
"Röstinmatningsknapp"
- Inga röstinmatningsmetoder har aktiverats. Kontrollera Språk och inmatning-inställningarna.
+ "Ingen röstinmatningsmetod har aktiverats. Kontrollera språk- och inmatningsinställningarna."
"Konfigurera inmatningsmetoder"
"Språk"
- Hjälp & återkoppling
+ "Hjälp och feedback"
"Språk"
- Tryck igen för att spara
- Tryck här för att spara
- Ordlista tillgänglig
+ "Tryck igen om du vill spara"
+ "Tryck här om du vill spara"
+ "En ordlista är tillgänglig"
"Tangentbordstema"
"Byt konto"
- Inga konton valda
+ "Du har inte valt något konto"
Använder nu %1$s
"OK"
"Avbryt"
"Logga ut"
- Välj ett konto att använda
+ "Välj ett konto"
Engelska (UK)
Engelska (USA)
Spanska (USA)
@@ -113,13 +113,13 @@
"Spara"
"Språk"
"Layout"
- Din anpassade inmatningsstil måste aktiveras innan du kan börja använda den. Vill du aktivera den nu\?
+ "Din anpassade indatatyp måste aktiveras innan du börjar använda den. Vill du aktivera den nu?"
"Aktivera"
"Inte nu"
Samma inmatningsstil finns redan: %s
"Vibrationslängd vid tangenttryck"
- Ljudvolym vid tangenttryck
- Fördröjning för långt tangenttryck
+ "Volym vid tangenttryck"
+ "Fördröjning vid långt tryck"
"Emoji för fysiskt tangentbord"
"Den fysiska Alt-tangenten visar emoji-paletten"
"Standard"
@@ -138,27 +138,27 @@
Grattis, nu är allt klart!
Nu kan du skriva i alla dina favoritappar med %s.
"Konfigurera ytterligare språk"
- Slutför
+ "Slutförda"
"Visa appikon"
- Visa applikationsikonen i startskärmsappen
- Ordlisteleverantör
- Ordlisteleverantör
+ "Visa appikonen i startprogrammet"
+ "Dictionary Provider"
+ "Dictionary Provider"
"Ordlistetjänst"
"Uppdateringsinformation för ordlista"
"Tilläggsordlistor"
"Inställningar för ordlistor"
"Egna ordlistor"
"Egen ordlista"
- Ordlista tillgänglig
- Nedladdning pågår
+ "En ordlista är tillgänglig"
+ "Hämtar för närvarande"
"Installerad"
"Installerad, inaktiverad"
"Problem med att ansluta till ordlistetjänsten"
- Inga ordlistor tillgängliga
+ "Inga ordlistor finns"
"Uppdatera"
- Senast uppdaterad
+ "Informationen uppdaterades senast"
"Söker efter uppdateringar"
- Laddar …
+ "Läser in …"
"Huvudordlista"
"Avbryt"
"Inställningar"
@@ -169,8 +169,8 @@
"Lägg till"
"Lägg till i ordlista"
"Fras"
- Fler val
- Färre val
+ "Fler alternativ"
+ "Färre alternativ"
"OK"
"Ord:"
"Genväg:"
@@ -180,11 +180,11 @@
"Redigera ord"
"Redigera"
"Ta bort"
- Du har inga ord i din egen ordlista. För att lägga till ett ord, tryck på Lägg till (+)-knappen.
+ "Du har inga ord i din egen ordlista. Tryck på knappen Lägg till (+) om du vill lägga till ett ord."
"För alla språk"
- Fler språk …
+ "Fler språk ..."
"Ta bort"
- " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
Korrigeringar
Förslag
Experimentella
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index fd75cf5f..ffa6b7f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -118,7 +118,7 @@
"Mpangilio"
"Mtindo wa ingizo lako maalum unahitaji kuwa umewezeshwa kabla uanze kulitumia. Unataka kuuwesha sasa?"
"Washa"
- "Sio sasa"
+ "Si sasa"
"Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: %s"
"Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema"
"Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti"
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index e3604319..4931623c 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
"ప్రాధాన్యతలు"
"ఖాతాలు & గోప్యత"
"కనిపించే తీరు & లేఅవుట్లు"
- సైగలతో టైపింగ్
+ "సంజ్ఞ టైపింగ్"
"వచన సవరణ"
"అధునాతనం"
"థీమ్"
@@ -150,7 +150,7 @@
"వినియోగదారు నిఘంటువులు"
"వినియోగదారు నిఘంటువు"
"నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"
- ప్రస్తుతం డౌన్లోడ్ అవుతోంది
+ "ప్రస్తుతం డౌన్లోడ్ చేస్తోంది"
"ఇన్స్టాల్ చేయబడింది"
"ఇన్స్టాల్ చేయబడింది, నిలిపివేయబడింది"
"నిఘంటువు సేవకు కనెక్ట్ చేయడంలో సమస్య"
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index ef4c5754..ef404322 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -35,14 +35,14 @@
"Dil geçiş tuşu diğer giriş yöntemlerini de kapsar"
"Dil değiştirme tuşu"
"Birden fazla giriş dili etkin olduğunda göster"
- Tuş popup\'ının kapatılma gecikmesi
+ "Tuş popup\'ının kapatılmasını geciktirme"
"Gecikme yok"
"Varsayılan"
"%s ms"
"Sistem varsayılanı"
"Kişi Adları öner"
- Öneriler ve düzeltmeler için kişi adlarını kullan
- Kişiselleştirilmiş öneriler
+ "Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan"
+ "Kişisel öneriler"
%s uygulamasını iyileştir
"Çift boşlukla nokta ekle"
"Boşluk çubuğuna iki kez dokunmak nokta ve ardından bir boşluk ekler"
@@ -56,7 +56,7 @@
"Rahatsız edici kelimeleri engelle"
"Rahatsız edici olabilecek kelimeleri önermez"
"Otomatik düzelt"
- Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan sözcükleri otomatik olarak düzeltir
+ "Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan kelimeleri otomatikman düzeltir"
"Kapalı"
"Ölçülü"
"Geniş ölçekte"
@@ -71,7 +71,7 @@
"Kelime öbeği hareketi"
"Hareketle girişte boşlukları, boşluk tuşuna kaydırarak girin"
"Ses girişi tuşu"
- Hiçbir ses girişi yöntemi etkinleştirilmedi. Dil ve giriş ayarlarına göz atın.
+ "Hiçbir ses girişi yöntemi etkinleştirilmedi. Dil ve giriş ayarlarını kontrol edin."
"Giriş yöntemlerini yapılandır"
"Diller"
"Yardım ve geri bildirim"
@@ -149,10 +149,10 @@
"Sözlükler için ayarlar"
"Kullanıcı sözlükleri"
"Kullanıcı sözlüğü"
- Sözlük kullanılabilir
+ "Sözlük mevcut"
"Şu anda indiriliyor"
- Kuruldu
- Kuruldu, devre dışı bırakıldı
+ "Yüklendi"
+ "Yüklendi, devre dışı bırakıldı"
"Sözlük hizmetine bağlantı sorunu"
"Kullanılabilir sözlük yok"
"Yenile"
@@ -162,7 +162,7 @@
"Ana sözlük"
"İptal"
"Ayarlar"
- Kur
+ "Yükle"
"İptal"
"Sil"
Sürüm %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index cf22f069..74a2ccf6 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -21,18 +21,18 @@
"Шукати імена контактів"
"Для перевірки правопису використовувати список контактів"
"Вібр. при натисканні клавіш"
- Звук під час натискання
+ "Звук при натиску клав."
"Збільшення натиснутих"
"Параметри"
"Облік. записи й конфіденційність"
"Вигляд і розкладка"
- Введення жестами
+ "Введення тексту жестами"
"Виправлення тексту"
"Додатково"
"Тема"
"Увімкнути розділену клавіатуру"
"Інші методи введення"
- Кнопказміни мови дозволяє змінювати методи введення
+ "Клавіша зміни мови дозволяє змінювати методи введення"
"Клавіша зміни мови"
"Показувати, коли ввімкнено декілька мов введення"
"Затримка закривання"
@@ -41,7 +41,7 @@
"%s мс"
"За умовчанням"
"Пропон. імена контактів"
- Використовувати назви контактів у пропозиціях і виправленнях
+ "Показувати виправлення на основі імен зі списку контактів"
"Персональні пропозиції"
Покращити %s
"Крапка подвійним пробілом"
@@ -61,7 +61,7 @@
"Помірне"
"Активне"
"Дуже активне"
- Пропонувати наступне слово
+ "Пропозиції наступного слова"
"Використовувати попереднє слово, щоб надавати пропозиції"
"Увімкнути ввід жестами"
"Вводьте слова, проводячи пальцем по літерах"
@@ -72,7 +72,7 @@
"Вставляйте пробіли, проводячи пальцем по клавіші пробілу"
"Ключ голосового вводу"
"Способи голосового вводу не ввімкнено. Перейдіть у налаштування мови та введення."
- Налаштування способів введення
+ "Налаштування методів введення"
"Мови"
"Довідка й відгуки"
"Мови"
@@ -139,8 +139,8 @@
Тепер ви можете писати в усіх улюблених застосунках за допомогою %s.
"Налаштувати додаткові мови"
"Завершено"
- Показувати піктограму застосунку
- Відображати піктограму застосунку на панелі запуску
+ "Показувати піктограму програми"
+ "Відображати піктограму програми на панелі запуску"
"Постачальник словника"
"Постачальник словника"
"Служба словника"
diff --git a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml
index 47e6f6cf..e8fa5be6 100644
--- a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
"%s ms"
"Tizim standarti"
"Ismlarni taklif qilish"
- Takliflar va tuzatishlar uchun kontaktlarning nomlaridan foydalanish
+ "Kontaktlar ro‘yxatidagi ismlar asosida tuzatmalarni taklif qilish"
"Takliflarni moslashtirish"
%s ni yaxshilash
"Nuqtani avtomatik qo‘yish"
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 2288821e..c73c7e58 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
** limitations under the License.
*/
-->
- 输入设置
+ "输入选项"
"查找联系人姓名"
"拼写检查工具会使用您的联系人列表中的条目"
"按键振动"
@@ -41,7 +41,7 @@
"%s毫秒"
"系统默认值"
"联系人姓名建议"
- 使用通讯录中姓名提供建议和更正
+ "根据通讯录中的姓名提供建议和更正"
"个性化建议"
改进 %s
"双击空格插入句号"
diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml
index dc8ab53a..230d17b3 100644
--- a/app/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values/strings.xml
@@ -106,7 +106,7 @@
Suggest Contact names
- Use contact names for suggestions and corrections
+ Use names from Contacts for suggestions and corrections
Personalized suggestions