From d53d9a824d9bbca439fd97ac6f3224ffc49d2132 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Helium314 Date: Sun, 27 Aug 2023 22:11:18 +0200 Subject: [PATCH] udpate strings with translations scraped from more recent version of AOSP keyboard --- app/src/main/res/values-af/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 70 +++--- app/src/main/res/values-as/strings.xml | 131 +++++++++++ app/src/main/res/values-be/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 62 ++--- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml | 258 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 40 ++-- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 22 +- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 138 +++++------ app/src/main/res/values-in/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 66 +++--- app/src/main/res/values-ka/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 18 +- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 40 ++-- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-or/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 148 ++++++------ app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 126 +++++----- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 60 ++--- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 26 +-- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 98 ++++---- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 18 +- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 16 +- app/src/main/res/values-uz/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values/strings.xml | 2 +- 42 files changed, 785 insertions(+), 651 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 19251361..38a086d5 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ %sms "Stelsel se verstek" "Stel kontakname voor" - Gebruik kontakte se name vir voorstelle en korreksies + "Gebruik name van kontakte vir voorstelle en korreksies" "Gepersonaliseerde voorstelle" Verbeter %s "Dubbelspasie-punt" diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index bb0ea400..ef5e7b37 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -17,61 +17,61 @@ ** limitations under the License. */ --> - خيارات الإدخال - ابحث عن جهات اتصال - يستخدم المدقق الإملائي إدخالات من قائمة جهات اتصالك - اهتزَّ عند الضغط على مفتاح - ‮أصدر صوتًا عند الضغط على مفتاح - أظهر نافذةً منبثقةً عند الضغط على مفتاح - التفضيلات + "خيارات الإرسال" + "بحث في أسماء جهات الاتصال" + "يستخدم المدقق الإملائي إدخالات من قائمة جهات الاتصال" + "اهتزاز عند ضغط مفتاح" + "صوت عند الضغط على مفتاح" + "انبثاق عند ضغط مفتاح" + "الإعدادات المفضّلة" "الحسابات والخصوصية" "المظهر والتنسيقات" - الكتابة بالرسم + "الكتابة بالإشارة" "تصحيح النص" "الإعدادات المتقدمة" - السمة - مكِّن لوحة المفاتيح المقسمة - بدِّل لأساليب إدخال أخرى + "المظهر" + "هل تريد تفعيل لوحة المفاتيح المقسمة" + "التبديل إلى أسلوب إدخال آخر" "يغطي مفتاح تبديل اللغات أساليب الإدخال الأخرى أيضًا" "مفتاح تبديل اللغة" - أظهر عندما تُفعل لغات إدخال متعددة - زمن تأخير اختفاء النافذة المنبثقة عند ضغط المفتاح + "يظهر عندما يتم تفعيل لغات الإدخال متعددة" + "تأخير إزالة النافذة المنبثقة الأساسية" "بلا تأخير" "تلقائي" %s ملي ثانية "الضبط التلقائي للنظام" - اقترح أسماء جهات الاتصال - استخدم أسماء جهات الاتصال للاقتراحات والتصحيحات + "اقتراح أسماء جهات الاتصال" + "استخدام الأسماء من جهات الاتصال للاقتراحات والتصحيحات" "اقتراحات مخصصة" حسِّن %s - طباعة نقطة بعد الضغط على زر المسافة مرتين متتاليتين + "نقطة المسافة المزدوجة" "يؤدي النقر مرّتين على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة" "أحرف كبيرة تلقائيًا" "كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير" "القاموس الشخصي" "القواميس الإضافية" - القاموس الرئيس - اعرض اقتراحات التصحيح - اعرض كلمات مقترحةً أثناء الكتابة + "القاموس الرئيسي" + "عرض اقتراحات التصحيح" + "عرض الكلمات المقترحة أثناء الكتابة" "حظر الكلمات المسيئة" - لا تقترح كلمات يمكن أن تكون مسيئة + "عدم اقتراح كلمات محتمل أن تكون مسيئة" "التصحيح التلقائي" - تؤدي المسافة والترقيم إلى تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل خاطئ - أوقف + "تؤدي المسافة والترقيم إلى تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح" + "إيقاف" "معتدل" "صارم" "شديد الصرامة" "اقتراحات الكلمات التالية" - استخدم الكلمة السابقة لتقديم الاقتراحات - تفعيل الكتابة بالرسم - أدخل كلمة من خلال الرسم على الأحرف - تعرض مسار الرسم - اعرض معاينة للكلمة المرسومة أثناء الرسم - شاهد الكلمة المقترحة أثناء الرسم - رسم الجُمل - أدخل مسافات خلال الرسم من خلال المرور على مفتاح المسافة + "استخدام الكلمة السابقة لتقديم الاقتراحات" + "تفعيل الكتابة بالإيماءة" + "إدخال كلمة من خلال التمرير على الأحرف" + "عرض مسار الإيماءة" + "معاينة نصوص متحركة ديناميكية" + "مشاهدة الكلمة المقترحة أثناء الإيماءة" + "عبارة الإيماء" + "إدخال مسافات خلال الإيماءات من خلال تمرير مفتاح المسافة" "مفتاح الإدخال الصوتي" - لم تُفعَّل أي أساليب للإدخال الصوتي. تحقق من إعدادات اللغات والإدخال. + "لم يتم تفعيل أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغات والإدخال." "تهيئة طرق الإدخال" "اللغات" "المساعدة والتعليقات" @@ -159,7 +159,7 @@ "تاريخ آخر تحديث" "جارٍ البحث عن تحديثات" "جارٍ التحميل…" - القاموس الرئيس + "القاموس الرئيسي" "إلغاء" "إعدادات" "تثبيت" @@ -169,7 +169,7 @@ "إضافة" "إضافة إلى القاموس" "عبارة" - المزيد من الخيارات + "خيارات أكثر" "خيارات أقل" "موافق" "الكلمة:" @@ -180,9 +180,9 @@ "تعديل كلمة" "تعديل" "حذف" - ليست لديك أي كلمات في قاموس المستخدم. لإضافة كلمة، اضغط على زر إضافة (+). + "ليس هناك أي كلمات في قاموس المستخدم. لإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)." "لجميع اللغات" - مزيد من اللغات… + "مزيد من اللغات..." "حذف" " أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي" مفتاح الرموز التعبيرية diff --git a/app/src/main/res/values-as/strings.xml b/app/src/main/res/values-as/strings.xml index c5c26744..3cd595dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-as/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-as/strings.xml @@ -2,4 +2,135 @@ "ছিষ্টেমৰ ভাষা ব্যৱহাৰ কৰক" "ইনপুট পদ্ধতি বাছনি কৰক" + "ইনপুট বিকল্পসমূহ" + "সম্পৰ্কসূচীৰ নামবোৰত চাওক" + "বানান পৰীক্ষকে আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচীৰ নামবোৰ ব্যৱহাৰ কৰে" + "কী টিপিলে কম্পন কৰক" + "কী টিপিলে শব্দ হ\'ব" + "কী টিপিলে প\'পআপ ওলাব" + "অগ্ৰাধিকাৰসমূহ" + "একাউণ্ট আৰু গোপনীয়তা" + "আঙুলি পিছলাই টাইপ কৰাৰ সুবিধা" + "পাঠ শুধৰণি" + "উচ্চখাপৰ" + "থীম" + "বিভক্ত কীবর্ড সক্ষম কৰক" + "আন ইনপুট পদ্ধতিলৈ সলনি কৰক" + "ভাষা সলনি কৰা কীটোৱে আন ইনপুট পদ্ধতিসমূহকো সামৰি লয়" + "ভাষা সলনি কৰা কী" + "যেতিয়া একাধিক ইনপুট ভাষা সক্ষম কৰি থোৱা থাকে তেতিয়া দেখুৱাওক" + "কী প\'পআপৰ প্ৰত্যাখ্যান বিলম্ব" + "কোনো বিলম্ব নাই" + "ডিফ\'ল্ট" + " + "ছিষ্টেম ডিফ\'ল্ট" + "সম্পৰ্ক নামৰ পৰামৰ্শ দিয়ক" + "পৰামৰ্শ আৰু শুধৰণিৰ বাবে সম্পৰ্কসূচীৰ পৰা নামবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক" + "ব্যক্তিগতকৰণ কৰা পৰামর্শসমূহ" + "উন্নত কৰক + "দুবাৰ স্পেচবাৰ টিপি দাড়ি দিয়াৰ সুবিধা" + "স্পেচবাৰত দুবাৰ টিপিলে এডাল দাড়ি বহুৱাই তাৰ পিছত এটা স্পেচ ভৰায়" + "স্বয়ং-বৰফলাকৰণ" + "প্ৰতিটো বাক্যৰ প্ৰথমটো শব্দৰ প্ৰথম আখৰটো বৰফলাৰ কৰক" + "ব্যক্তিগত অভিধান" + "অতিৰিক্ত অভিধান" + "মুখ্য অভিধান" + "শুধৰণিৰ পৰামৰ্শবোৰ দেখুৱাওক" + "টাইপ কৰি থাকোঁতে পৰামৰ্শৰ শব্দবোৰ দেখুৱাওক" + "আপত্তিজনক শব্দবোৰ অৱৰোধ কৰক" + "সাম্ভাব্য আপত্তিজনক শব্দবোৰৰ পৰামৰ্শ নিদিব" + "স্বয়ং-সংশোধন" + "স্পেচবাৰ আৰু যতিচিহ্নই ভুলকৈ টাইপ কৰা শব্দবোৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে শুদ্ধ কৰে" + "অফ কৰক" + "পৰিমিত" + "আগ্ৰাসী" + "অতি আগ্ৰাসী" + "পৰৱৰ্তী শব্দৰ পৰামৰ্শসমূহ" + "পৰামৰ্শ প্ৰদান কৰিবলৈ পূৰ্বৱৰ্তী শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰক" + "স্পৰ্শ লিখন সক্ষম কৰক" + "আখৰৰ ওপৰেৰে আঙুলি পিছলাই শব্দ লিখক" + "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশসমূহৰ গতিপথৰ চিহ্ন দেখুৱাওক" + "গতিশীল প্ৰবাহিত পূৰ্বদৰ্শন" + "আঙুলিৰে নিৰ্দেশ দিয়াৰ সময়ত পৰামৰ্শ দিয়া শব্দটো চাওক" + "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশেৰে বাক্যাংশ লিখক" + "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশ দিওঁতে স্পেচ কীটোৰ ওপৰেৰে আঙুলি পিছলাই স্পেচ দিয়ক" + "কথনৰ দ্বাৰা লিখন কী" + "ইনপুট পদ্ধতিসমূহ কনফিগাৰ কৰক" + "ভাষা" + "সহায় আৰু মতামত" + "ভাষা" + "অভিধান উপলব্ধ" + "কীব\'ৰ্ড থীম" + "একাউণ্ট সলনি কৰক" + "কোনো একাউণ্ট বাছনি কৰা হোৱা নাই" + " + "ঠিক আছে" + "বাতিল কৰক" + "ছাইন আউট কৰক" + "ব্যৱহাৰ কৰিবৰ বাবে এটা একাউণ্ট বাছনি কৰক" + "কীব\'ৰ্ড থীম" + "যোগ কৰক" + "আঁতৰাওক" + "ছেভ কৰক" + "চানেকি" + "আপুনি কাষ্টম ইনপুট শৈলীটো ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগেয়ে তাক সক্ষম কৰিব লাগিব৷ আপুনি এতিয়াই তাক সক্ষম কৰিবলৈ বিচাৰেনে?" + "সক্ষম কৰক" + "এতিয়া নহয়" + "একে ইনপুট শৈলী ইতিমধ্যে মজুত আছে: + "কী টিপিলে হোৱা কম্পনৰ কাল-দৈৰ্ঘ্য" + "কী টিপিলে হোৱা ধ্বনিৰ মাত্ৰা" + "কী দীঘলীয়াকৈ টিপি ৰখাৰ সময়" + "কায়িক কীব\'ৰ্ডৰ বাবে ইম\'জী" + "কায়িক Alt কীয়ে ইম\'জী পেলেট দেখুৱায়" + "ডিফ\'ল্ট" + " + "আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশেৰে টাইপ কৰাৰ সুবিধাৰ সৈতে" + "আৰম্ভ কৰক" + "পৰৱৰ্তী পদক্ষেপ" + "সম্পূৰ্ণ হ’ল" + "এপৰ আইকন দেখুৱাওক" + "লঞ্চাৰত এপ্লিকেশ্বন আইকন দেখুৱাওক" + "অভিধান প্ৰদানকাৰী" + "অভিধান প্ৰদানকাৰী" + "অভিধান সেৱা" + "অভিধান আপডে’ট কৰাৰ তথ্য" + "অতিৰিক্ত অভিধান" + "অভিধানসমূহৰ বাবে ছেটিংসমূহ" + "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধানসমূহ" + "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধান" + "অভিধান উপলব্ধ" + "বৰ্তমান ডাউনল’ড হৈ আছে" + "ইনষ্টল কৰা হ’ল" + "ফাইল ইনষ্টল হৈছে কিন্তু অভিধান অক্ষম হৈ আছে" + "অভিধান সেৱাৰ লগত সংযোগ কৰোঁতে সমস্যাৰ সৃষ্টি হৈছে" + "কোনো অভিধান নাই" + "ৰিফ্ৰেশ্ব কৰক" + "অন্তিমবাৰ আপডে’ট কৰা হৈছিল" + "আপডে’ট আছে নেকি পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে" + "ল\'ড হৈ আছে…" + "মুখ্য অভিধান" + "বাতিল কৰক" + "ছেটিংসমূহ" + "ইনষ্টল কৰক" + "বাতিল কৰক" + "মচক" + "সংস্কৰণ + "যোগ কৰক" + "অভিধানত যোগ কৰক" + "বাক্যাংশ" + "অধিক বিকল্প" + "কম বিকল্প" + "ঠিক আছে" + "শব্দ:" + "শ্বৰ্টকাট:" + "ভাষা:" + "কোনো শব্দ লিখক" + "ঐচ্ছিক শ্বৰ্টকাট" + "শব্দ সম্পাদনা কৰক" + "সম্পাদনা কৰক" + "মচক" + "সকলো ভাষাৰ বাবে" + "অধিক ভাষা…" + "মচক" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index 67514ea0..c6739e1e 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -31,17 +31,17 @@ "Дадатковыя" "Тэма" "Уключыць раздзеленую клавіятуру" - Іншыя метады ўводу + "Перакл. да інш. спос. ув." "Кнопка пераключэння мовы звязана i з iншымi спосабамi ўводу" "Кнопка пераключэння мовы" "Паказваць, калі ўключана некалькі моў ўводу" - Затрымка закрыцця + "Затрым. скр. падк. клав." "Няма затрымкі" "Па змаўчанні" "%s мс" "Стандартныя сістэмныя" "Падказваць імёны кантактаў" - Выкарыстоўваць імёны кантактаў для іх далейшага правапісу + "Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл." "Персанальныя прапановы" Палепшыць %s "Падвойны iнтэрвал" @@ -182,7 +182,7 @@ "Выдаліць" "У карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, дакраніце да кнопкі \"Дадаць\" (+)." "Для ўсіх моў" - Іншыя мовы… + "Іншыя мовы..." "Выдаліць" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" Гісторыя буфера абмену diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index db549839..5784be29 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "Опции за въвеждане" "Търсене на имена" "За проверка на правописа се ползват записи от списъка с контакти" - Вибрация при натискане на клавиш + "Да вибрира при натискане на клавиш" "Звук при натиск. на клавиш" "Изск. прозорец при натискане на клавиш" "Предпочитания" @@ -156,7 +156,7 @@ "Няма връзка с речниците" "Няма налични речници" "Опресняване" - Последна актуализация + "Последна актуализация:" "Проверява се за актуализации" "Зарежда се…" "Основен речник" diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index fc36e2c1..8e442f82 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "Aparença i disposició" "Escriptura gestual" "Correcció de textos" - "Avançada" + "Configuració avançada" "Tema" "Activa el teclat partit" "Altres mètodes d\'introducció" @@ -41,7 +41,7 @@ "%s ms" "Predeterminat" "Suggereix noms de contactes" - Utilitza els noms dels contactes per fer suggeriments i correccions + "Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions" "Suggeriments personalitzats" Millora %s "Doble espai per punt" @@ -154,11 +154,11 @@ "Instal·lat" "Instal·lat, desactivat" "Error en connectar amb el diccionari" - Sense diccionaris disponibles + "Cap diccion. dispon." "Actualitza" "Última actualització" "S\'està comprovant si hi ha actualitzacions" - S\'està carregant… + "S\'està carregant..." "Diccionari principal" "Cancel·la" "Configuració" @@ -182,7 +182,7 @@ "Suprimeix" "No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Toca el botó Afegeix (+) per afegir-n\'hi una." "Per a tots els idiomes" - Més idiomes… + "Més idiomes..." "Suprimeix" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" Historial del porta-retalls diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 41bf0083..ae86e8e7 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "%s ms" "Systemstandard" "Foreslå navne på kontakter" - Brug kontaktnavne til forslag og rettelser + "Brug navne fra Kontakter til forslag og rettelser" "Tilpassede forslag" Forbedr %s "To mellemrum for punktum" @@ -141,8 +141,8 @@ "Afslut" "Vis appikon" "Vis appikon i starteren" - Ordbogsudbyder - Ordbogsudbyder + "Dictionary Provider" + "Dictionary Provider" "Ordbogstjeneste" "Opdateringsoplysninger for ordbøger" "Ekstra ordbøger" @@ -182,7 +182,7 @@ "Slet" "Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på knappen Tilføj (+)." "For alle sprog" - Flere sprog… + "Flere sprog..." "Slet" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" Udklipsholder-historik diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 489bb7ad..c8d000aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -20,20 +20,20 @@ "Eingabeoptionen" "Kontakte erkennen" "Rechtschreibprüfung kann Einträge aus meiner Kontaktliste verwenden" - Haptisches Feedback bei Tastendruck + "Bei Tastendruck vibrieren" "Ton bei Tastendruck" - Pop-up bei Tastendruck - Präferenzen + "Bei Tastendruck Pop-up" + "Einstellungen" "Konten & Datenschutz" "Darstellung & Layouts" - "Bewegungseingabe" + "Gesteneingabe" "Textkorrektur" "Erweitert" "Design" "Geteilte Tastatur aktivieren" "Eingabemethoden wechseln" - Sprachwechseltaste umfasst auch andere Eingabemethoden - Sprachwechseltaste + "Sprachwechseltaste umfasst auch andere Eingabemethoden." + "Sprachwechsel" "Anzeigen, wenn mehrere Eingabesprachen aktiviert sind" "Tasten-Pop-up" "Keine Verzögerung" @@ -41,42 +41,42 @@ "%s ms" "Systemstandardeinstellung" "Kontakte vorschlagen" - Kontaktnamen als Vorschläge und Korrekturen anzeigen + "Namen aus \"Kontakte\" als Vorschläge und Korrekturmöglichkeiten anzeigen" "Personalisierte Vorschläge" %s verbessern - Punkt durch doppeltes Leerzeichen + "Punkt plus Leerzeichen" "Doppeltippen auf Leertaste fügt Punkt und Leerzeichen ein" - Automatische Groß-/Kleinschreibung + "Autom. Groß-/Kleinschreibung" "Das erste Wort jedes Satzes großschreiben" - Persönliches Wörterbuch + "Mein Wörterbuch" "Erweiterte Wörterbücher" "Allgemeines Wörterbuch" "Änderungsvorschläge" "Vorgeschlagene Wörter während des Tippens anzeigen" - Anstößiges blockieren - Keine potenziell anstößige Wörter vorschlagen + "Anstößige Wörter sperren" + "Keine Vorschläge für potenziell anstößige Wörter unterbreiten" "Autokorrektur" - Wörter durch Leertaste und Satzzeichen korrigieren + "Korrektur fehlerhafter Wörter durch Leertaste und Satzzeichen" "Aus" "Mäßig" "Stark" "Sehr stark" "Vorschläge für nächstes Wort" - Vorschläge anhand der vorherigen Wörter machen + "Anhand des vorherigen Wortes Vorschläge machen" "Bewegungseingabe aktivieren" - Wort eingeben durch einfaches Gleiten über die Buchstaben - "Spur der Bewegung anzeigen" - Dynamisch unverankerter Vorschlag + "Durch Bewegen der Finger über die Buchstaben ein Wort eingeben" + "Spur der Touch-Geste anzeigen" + "Dyn. unverankerter Vorschlag" "Vorgeschlagenes Wort bei Bewegung anzeigen" - "Phrasenbewegung" - Leerzeichen durch Gleiten über die Leertaste einfügen + "Phrasengeste" + "Leerzeichen durch Bewegung über die Leertaste einfügen" "Taste für Spracheingabe" - Keine Spracheingabemethode aktiviert. Rufe die Systemeinstellung \"Sprachen und Eingabe\" auf. + "Keine Spracheingabemethoden aktiviert. Rufe die Einstellungen für \"Sprache & Eingabe\" auf." "Eingabemethoden konfigurieren" "Sprachen" "Hilfe & Feedback" "Sprachen" - Zum Speichern nochmal tippen + "Zum Speichern noch einmal tippen" "Zum Speichern hier tippen" "Wörterbuch verfügbar" "Tastaturdesign" @@ -118,13 +118,13 @@ "Später" Der gleiche Eingabestil ist bereits vorhanden: %s "Vibrationsdauer bei Tastendruck" - Lautstärke bei Tastendruck + "Tonlautstärke bei Tastendruck" "Dauer für langen Tastendruck" "Emoji für physische Tastatur" - Emoji-Palette kann auf physischen Tastaturen über die Alt-Taste aufgerufen werden + "Emoji-Palette auf physischen Tastaturen über Alt-Taste aufrufen" "Standard" Willkommen bei %s - "mit Bewegungseingabe" + "mit Gesteneingabe" "Jetzt starten" "Nächster Schritt" %s einrichten @@ -141,23 +141,23 @@ "Fertig" "App-Symbol anzeigen" "App-Symbol in der Übersicht anzeigen" - Wörterbuch-Dienst - Wörterbuch-Dienst + "Wörterbuchbereitstellung" + "Wörterbuchbereitstellung" "Wörterbuch" "Update-Informationen für Wörterbuch" "Erweiterte Wörterbücher" "Einstellungen für Wörterbücher" "Meine Wörterbücher" - Benutzerwörterbuch + "Mein Wörterbuch" "Wörterbuch verfügbar" - Wird heruntergeladen + "Wird heruntergeladen..." "Installiert" "Installiert, deaktiviert" - Kein Wörterbuch-Dienst + "Kein Wörterbuchdienst" "Keine Wörterbücher" "Aktualisieren" "Zuletzt aktualisiert" - Suche nach Updates + "Suche nach Updates..." "Wird geladen…" "Allgemeines Wörterbuch" "Abbrechen" @@ -182,7 +182,7 @@ "Löschen" "Es sind noch keine Wörter in deinem Wörterbuch vorhanden. Du kannst Wörter hinzufügen, indem du auf das \"+\"-Symbol tippst." "Für alle Sprachen" - Weitere Sprachen… + "Weitere Sprachen..." "Löschen" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" "Systemsprachen verwenden" diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 16471aa5..e142c2b9 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "%sχλστ. δ." "Προεπιλογή" "Πρόταση ονομάτων επαφών" - Χρησιμοποιήστε ονόματα επαφών για προτάσεις και διορθώσεις + "Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ." "Εξατομικευμένες προτάσεις" "Βελτίωση %s" "Τελεία με διπλό διάστημα" diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml index 16123fcb..1723e32f 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "%sms" "System default" "Suggest Contact names" - Use contact names for suggestions and corrections + "Use names from Contacts for suggestions and corrections" "Personalised suggestions" Improve %s "Double-space full stop" diff --git a/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml index e2146e09..db762fe0 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -20,76 +20,76 @@ - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎Input options‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎Look up contact names‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎Spell checker uses entries from your contact list‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎Vibrate on keypress‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎Sound on keypress‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎Popup on keypress‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎Preferences‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎Accounts & Privacy‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎Input options‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎Look up contact names‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎Spell checker uses entries from your contact list‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎Vibrate on keypress‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎Sound on keypress‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎Popup on keypress‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎Preferences‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎Accounts & Privacy‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎Appearance & Layouts‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎Gesture Typing‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎Text correction‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎Advanced‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎Theme‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎Enable split keyboard‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎Switch to other input methods‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎Language switch key covers other input methods too‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎Language switch key‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎Show when multiple input languages are enabled‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎Key popup dismiss delay‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎No delay‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎Default‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎Gesture Typing‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎Text correction‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎Advanced‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎Theme‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎Enable split keyboard‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎Switch to other input methods‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎Language switch key covers other input methods too‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎Language switch key‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎Show when multiple input languages are enabled‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎Key popup dismiss delay‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎No delay‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎Default‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ms‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎System default‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎Suggest Contact names‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎Use names from Contacts for suggestions and corrections‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎Personalized suggestions‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎System default‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎Suggest Contact names‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎Use names from Contacts for suggestions and corrections‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎Personalized suggestions‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎Improve ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎Double-space period‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎Double tap on spacebar inserts a period followed by a space‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎Auto-capitalization‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎Capitalize the first word of each sentence‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎Personal dictionary‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎Add-on dictionaries‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎Main dictionary‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎Show correction suggestions‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Display suggested words while typing‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎Block offensive words‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎Do not suggest potentially offensive words‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎Auto-correction‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎Spacebar and punctuation automatically correct mistyped words‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎Off‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎Modest‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎Aggressive‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎Very aggressive‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Next-word suggestions‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎Use the previous word in making suggestions‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎Enable gesture typing‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎Input a word by sliding through the letters‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎Show gesture trail‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎Dynamic floating preview‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎See the suggested word while gesturing‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎Phrase gesture‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎Input spaces during gestures by gliding to the space key‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎Voice input key‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎No voice input methods enabled. Check Languages & input settings.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎Configure input methods‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎Languages‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎Help & feedback‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎Languages‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎Tap again to save‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎Tap here to save‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎Dictionary available‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎Keyboard theme‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎Switch accounts‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎No accounts selected‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎Double-space period‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎Double tap on spacebar inserts a period followed by a space‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎Auto-capitalization‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎Capitalize the first word of each sentence‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎Personal dictionary‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎Add-on dictionaries‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎Main dictionary‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎Show correction suggestions‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎Display suggested words while typing‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎Block offensive words‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎Do not suggest potentially offensive words‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎Auto-correction‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎Spacebar and punctuation automatically correct mistyped words‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎Off‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎Modest‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎Aggressive‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎Very aggressive‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Next-word suggestions‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎Use the previous word in making suggestions‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎Enable gesture typing‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎Input a word by sliding through the letters‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎Show gesture trail‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎Dynamic floating preview‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎See the suggested word while gesturing‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎Phrase gesture‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎Input spaces during gestures by gliding to the space key‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎Voice input key‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎No voice input methods enabled. Check Languages & input settings.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎Configure input methods‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎Languages‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎Help & feedback‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎Languages‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Tap again to save‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎Tap here to save‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎Dictionary available‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎Keyboard theme‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎Switch accounts‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎No accounts selected‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎Currently using ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎OK‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎Sign out‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎Select an account to use‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎OK‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎Cancel‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎Sign out‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎Select an account to use‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎English (UK)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎English (US)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎Spanish (US)‎‏‎‎‏‎" @@ -110,26 +110,26 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎Alphabet (Colemak)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎Alphabet (PC)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎Emoji‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎Keyboard theme‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎Add‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎Remove‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎Save‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎Keyboard theme‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎Add‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎Remove‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎Save‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎Language‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎Layout‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎Your custom input style needs to be enabled before you start using it. Do you want to enable it now?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎Enable‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎Not now‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎Layout‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎Your custom input style needs to be enabled before you start using it. Do you want to enable it now?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎Enable‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Not now‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎The same input style already exists: ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎Keypress vibration duration‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎Keypress sound volume‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎Key long press delay‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎Emoji for physical keyboard‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎Physical Alt key shows the emoji palette‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎Default‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎Keypress vibration duration‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎Keypress sound volume‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎Key long press delay‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Emoji for physical keyboard‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎Physical Alt key shows the emoji palette‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Default‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎Welcome to ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎with Gesture Typing‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎Get started‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎Next step‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎with Gesture Typing‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎Get started‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎Next step‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎Setting up ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎Enable ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎Please check \"‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎\" in your Languages & input settings. This will authorize it to run on your device.‎‏‎‎‏‎" @@ -141,53 +141,53 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎Congratulations, you\'re all set!‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎Now you can type in all your favorite apps with ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎Configure additional languages‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎Finished‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎Show app icon‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎Display application icon in the launcher‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎Dictionary Provider‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎Dictionary Provider‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎Dictionary Service‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎Dictionary update information‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎Add-on dictionaries‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎Settings for dictionaries‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎User dictionaries‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎User dictionary‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎Dictionary available‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎Currently downloading‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎Installed‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎Installed, disabled‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎Problem connecting to dictionary service‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎No dictionaries available‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎Refresh‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎Last updated‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎Checking for updates‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎Loading…‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎Main dictionary‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎Settings‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎Install‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎Cancel‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎Delete‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎Finished‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎Show app icon‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎Display application icon in the launcher‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎Dictionary Provider‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎Dictionary Provider‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎Dictionary Service‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎Dictionary update information‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎Add-on dictionaries‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎Settings for dictionaries‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎User dictionaries‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎User dictionary‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎Dictionary available‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Currently downloading‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎Installed‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎Installed, disabled‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎Problem connecting to dictionary service‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎No dictionaries available‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎Refresh‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎Last updated‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎Checking for updates‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎Loading…‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎Main dictionary‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎Install‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎Delete‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎Version ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎Add‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎Add to dictionary‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎Phrase‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎More options‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎Less options‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎OK‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎Word:‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎Shortcut:‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎Language:‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎Type a word‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎Optional shortcut‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎Edit word‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎Edit‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎Delete‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎For all languages‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎More languages…‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎Delete‎‏‎‎‏‎" - " ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎Add‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎Add to dictionary‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎Phrase‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎More options‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎Less options‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎OK‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎Word:‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎Shortcut:‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎Language:‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎Type a word‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎Optional shortcut‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎Edit word‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎Edit‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎Delete‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎For all languages‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎More languages…‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎Delete‎‏‎‎‏‎" + " ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎Use system languages‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎Choose input method‎‏‎‎‏‎" diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index aa0caae2..c75ce52d 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ --> "Opciones entrada texto" "Nombres de contactos" - Usar los datos de los contactos para obtener sugerencias + "Añadir nombres de tu lista de contactos al corrector" "Vibrar al pulsar tecla" "Sonar al pulsar tecla" "Ampliar al pulsar tecla" @@ -27,19 +27,19 @@ "Cuentas y privacidad" "Aspecto y diseño" "Escritura gestual" - Corrección de texto + "Corrección ortográfica" "Ajustes avanzados" "Tema" "Habilitar teclado dividido" - Cambiar a otros métodos de entrada + "Otros métodos de introducción" "La tecla de cambio de idioma sirve también para otros métodos" "Tecla para cambiar de idioma" - Mostrar cuando haya varios idiomas habilitados + "Mostrar cuando haya varios idiomas de introducción habilitados" "Retraso para ampliar tecla" "Sin retraso" "Predeterminado" "%s ms" - Predeterminado del sistema + "Predeterminado" "Sugerir contactos" Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones "Sugerencias personalizadas" @@ -51,12 +51,12 @@ "Diccionario personal" "Diccionarios complementarios" "Diccionario principal" - Mostrar las sugerencias de corrección - Mostrar sugerencias mientras escribes + "Sugerencias de correcciones" + "Mostrar las palabras sugeridas mientras escribes" "Bloquear palabras ofensivas" "No sugerir palabras que pueden ser ofensivas" - Corrección automática - La barra espaciadora y la de puntuación corrigen automáticamente las palabras mal escritas + "Autocorrección" + "Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores" "Desactivado" "Parcial" "Agresiva" @@ -67,18 +67,18 @@ "Introducir una palabra al deslizar el dedo por las letras" "Mostrar recorrido del gesto" "Vista previa dinámica flotante" - Mostrar las sugerencias de palabras mientras se escriba mediante gestos + "Ver palabra sugerida al hacer gestos" "Gestos con tecla Espacio" "Desliza el dedo a Espacio para introducir espacios durante gestos" "Tecla de entrada de voz" - No hay métodos de entrada de voz habilitados. Comprueba la opción Idioma y Ajustes de entrada. + "No hay métodos de entrada de voz habilitados. Comprueba la opción Idioma e introducción de texto." "Configurar métodos de entrada" "Idiomas" "Ayuda y sugerencias" "Idiomas" "Toca de nuevo para guardar" "Toca aquí para guardar" - Diccionario disponible + "Hay un diccionario disponible" "Tema de teclado" "Cambiar de cuenta" "Ninguna cuenta seleccionada" @@ -86,7 +86,7 @@ "Aceptar" "Cancelar" "Cerrar sesión" - Selecciona una cuenta para usar + "Selecciona la cuenta que quieras usar" Inglés (Reino Unido) Inglés (EE.UU.) "Español (EE.UU.)" @@ -109,7 +109,7 @@ "Emoji" "Tema de teclado" "Añadir" - Eliminar + "Quitar" "Guardar" "Idioma" "Tipo" @@ -150,14 +150,14 @@ "Diccionarios del usuario" "Diccionario del usuario" "Diccionario disponible" - Actualmente descargando + "Descargando..." "Instalado" "Instalado (inhabilitado)" "Error al conectar" - No hay diccionarios habilitados + "No hay diccionarios" "Actualizar" "Última actualización" - Buscando actualizaciones + "Buscando actualizaciones..." "Cargando…" "Diccionario principal" "Cancelar" @@ -173,15 +173,15 @@ "Menos opciones" "Aceptar" "Palabra:" - Atajo: + "Acceso directo:" "Idioma:" "Escribe una palabra" - Atajo (Opcional) + "Introducir" "Editar palabra" "Editar" "Eliminar" "No tienes ninguna palabra en el diccionario del usuario. Toca el botón (+) para añadir una." - Para todos los idiomas + "Todos los idiomas" "Más idiomas…" "Eliminar" " ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index b3a4fdb9..013c29f8 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "Itxura eta diseinuak" "Idazketa lerrakorra" "Testu-zuzenketa" - "Ezarpen aurreratuak" + "Aurreratuak" "Gaia" "Gaitu teklatu banatua" "Aldatu idazketa-metodoa" diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 7e71c702..2b753cd2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ "Järjestelmän oletusarvo" "Ehdota yht.tietojen nimiä" "Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa." - "Räätälöidyt ehdotukset" + "Personoidut ehdotukset" "%s paremmaksi" "Kaksoisvälilyönti = piste" "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin." diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 512d43d7..a93432bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -19,10 +19,10 @@ --> "Options de saisie" "Rechercher les noms de contacts" - Le correcteur orthographique utilise les noms des contacts + "Le correcteur orthographique utilise les noms des contacts." "Vibrer à chaque touche" "Émettre un son à chaque touche" - Agrandir les caractères pressés + "Agrandir les caractères" "Préférences" "Comptes et confidentialité" "Apparence et dispositions" @@ -32,7 +32,7 @@ "Thème" "Activer le clavier en deux parties" "Autres modes de saisie" - La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie + "La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie." "Touche de sélection de langue" "Afficher lorsque plusieurs langues de saisie sont activées" "Masquer touche agrandie" @@ -41,11 +41,11 @@ "%s ms" "Paramètres par défaut" "Utilisation des contacts" - Utiliser les noms de contacts pour les suggestions et corrections + "Utiliser des noms de contacts pour les suggestions et corrections" "Suggestions personnalisées" Améliorer %s "Point et espace" - Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et un espace + "Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et un espace." "Majuscules auto" "Majuscule au premier mot de chaque phrase" "Dictionnaire personnel" @@ -74,7 +74,7 @@ "Aucun mode de saisie vocale activé. Activez les paramètres de langues et de saisie." "Configurer les modes de saisie" "Langues" - Aide & commentaires + "Aide et commentaires" "Langues" "Appuyer de nouveau pour enregistrer" "Appuyer ici pour enregistrer" @@ -120,8 +120,8 @@ "Durée de vibration des touches" "Volume son pression de touche" "Délai d\'appui prolongé" - Émoji pour clavier physique - La touche Alt physique permet d\'afficher la palette d\'émoji + "Emoji pour clavier physique" + "La touche Alt physique permet d\'afficher la palette d\'emoji." "Par défaut" Bienvenue dans %s "avec la saisie gestuelle" @@ -150,14 +150,14 @@ "Dictionnaires personnels" "Dictionnaire personnel" "Dictionnaire disponible" - Téléchargement en cours + "Téléchargement en cours…" "Installé" "Installé, désactivé" - Problème de connexion au service de dictionnaire + "Pas de service dico." "Aucun dictionnaire" "Actualiser" "Dernière mise à jour" - Recherche de mises à jour en cours + "Recherche de mises à jour en cours…" "Chargement en cours…" "Dictionnaire principal" "Annuler" diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 59c957d9..fca1e62d 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -141,8 +141,8 @@ "खत्म" "ऐप्लिकेशन का आइकॉन दिखाएं" "लॉन्चर में ऐप आइकॉन दिखाएं" - "डिक्‍शनरी प्रदाता" - "डिक्‍शनरी प्रदाता" + "डिक्‍शनरी प्रोवाइडर" + "डिक्‍शनरी प्रोवाइडर" "डिक्‍शनरी सेवा" "डिक्शनरी में बदलाव की जानकारी" "अन्य शब्दकोष" diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 50cd6ef2..0757116c 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -17,76 +17,76 @@ ** limitations under the License. */ --> - Opcije unosa - Prepoznaj imena kontakata - Provjera pravopisa koristi unose iz popisa tvojih kontakata + "Opcije ulaza" + "Potražite imena kontakata" + "Provjera pravopisa upotrebljava unose iz vašeg popisa kontakata" "Vibracija pri pritisku na tipku" "Zvuk pri pritisku tipke" - Povećana tipka pri pritisku tipke - Osobitosti + "Povećani font na pritisak tipke" + "Postavke" "Računi i privatnost" "Izgled i rasporedi" - Tipkanje gestama + "Pisanje kretnjama" "Ispravljanje teksta" Napredno "Tema" - Aktiviraj podijeljenu tipkovnicu - Prijeđi na druge načine unosa - Tipka za mijenjanje jezika pokriva i druge načine unosa - Tipka za mijenjanje jezika - Pokaži kad je aktiviran unos na više jezika - Trajanje povećanog prikaza tipke + "Omogući razdvojenu tipkovnicu" + "Prebaci na druge unose" + "Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa" + "Tipka za izmjenjivanje jezika" + "Prikaži kada je omogućen unos na više jezika" + "Odgoda odbac. poveć. fonta" "Bez odgode" "Zadano" "%s ms" "Zadano sustavom" - Predloži imena kontakata - Koristi imena kontakata za prijedloge i ispravke - Personalizirani prijedlozi + "Predlaži imena kontakata" + "Koristi imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke" + "Prilagođeni prijedlozi" Poboljšaj %s - Točka i razmak - Dvostrukim dodirom razmaknice umeću se točka i razmak - Automatsko veliko početno slovo - Započni svaku rečenicu s velikim slovom + "Točka s dva razmaka" + "Dvostrukim dodirivanjem razmaknice umeću se točka i razmak" + "Autom. veliko početno slovo" + "Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice" "Osobni rječnik" "Rječnici kao dodaci" "Glavni rječnik" - Pokaži prijedloge za ispravljanje - Prikaži predložene riječi prilikom tipkanja + "Pokaži prijedloge ispravka" + "Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja" "Blokiraj uvredljive riječi" "Ne predlaži potencijalno uvredljive riječi" - Automatsko ispravljanje - Razmaknica i interpunkcija automatski ispravljaju pogrešno upisane riječi + "Automatski ispravak" + "Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju krive riječi" "Isključeno" - Umjereno + "Skromno" "Agresivno" "Vrlo agresivno" "Prijedlozi za sljedeću riječ" - Koristi prethodnu riječ pri izradi prijedloga - Aktiviraj tipkanje gestama - Upiši riječ klizanjem po slovima - Pokaži trag kretanja prstom + "Koristi se prethodnom riječi u izradi prijedloga" + "Omogući pisanje kretnjama" + "Unesite riječ klizanjem preko slova" + "Prikaži trag pokreta" "Dinamički plutajući pregled" - Vidi predloženu riječ tijekom korištenja gesta - Unos izraza gestom - Umeći razmake tijekom izvođenja gesta klizanjem na razmaknicu + "Vidi predloženu riječ tijekom pokreta" + "Unos izraza kretnjom" + "Umećite razmake tijekom izvođenja kretnji kliznuvši prema razmaknici" "Tipka za glasovni unos" - Nijedan način glasovnog unosa nije aktiviran. Provjeri postavke jezika i unosa. - Konfiguriraj načine unosa + "Nije omogućen nijedan način glasovnog unosa. Provjerite postavke jezika i unosa." + "Konfiguriraj načine ulaza" "Jezici" "Pomoć i povratne informacije" "Jezici" - Dodirni ponovo za spremanje - Dodirni ovdje za spremanje + "Dodirnite ponovo za spremanje" + "Dodirnite ovdje za spremanje" "Rječnik je dostupan" "Tema tipkovnice" - Prijeđi na drugi račun + "Prijelaz na drugi račun" "Nije odabran nijedan račun" Trenutačno se koristi %1$s "U redu" "Odustani" - Odjavi se - Odaberi račun + "Odjava" + "Odaberite račun za upotrebu" "Engleski (UK)" "Engleski (SAD)" Španjolski (SAD) @@ -112,20 +112,20 @@ "Ukloni" "Spremi" "Jezik" - Raspored - Prije upotrebe prilagođenog stila unosa, on mora biti aktiviran. Želiš li ga sada aktivirati\? - Aktiviraj + "Izgled" + "Prilagođeni stil unosa mora biti omogućen. Omogućiti sada?" + "Omogući" "Ne sada" Isti stil unosa već postoji: %s - Trajanje vibracije pritiskanja tipke - Glasnoća pritiskanja tipke + "Trajanje vibracije pritiska" + "Glasnoća pritiska tipke" "Trajanje dugog pritiska tipke" "Emoji za fizičku tipkovnicu" "Fizička tipka Alt prikazuje paletu emojija" "Zadano" Dobro došli u %s - s tipkanjem pomoću gesta - Započni + "s Pisanjem kretnjama" + "Počnite s radom" "Sljedeći korak" Postavljanje aplikacije %s Aktiviraj %s @@ -138,27 +138,27 @@ Čestitamo, sve je spremno! Sada možeš pisati u svim svojim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s. "Konfiguriraj dodatne jezike" - Gotovo - Pokaži ikonu aplikacije - Prikaži ikonu aplikacije u pokretaču - Pružatelj usluge rječnika - Pružatelj usluge rječnika + "Završeno" + "Prikaži ikonu aplikacije" + "Prikazivanje ikone aplikacije u pokretaču" + "Davatelj rječnika" + "Davatelj rječnika" "Usluga rječnika" - Informacije o aktualiziranim rječnicima + "Ažurirane informacije rječnika" "Rječnici kao dodaci" "Postavke za rječnike" "Korisnički rječnici" "Korisnički rječnik" - Dostupan rječnik + "Dostupan je rječnik" "Trenutačno se preuzima" - Instaliran - Instaliran, deaktiviran - Preblem s povezivanjem na uslugu rječnika - Nema dostupnih rječnika - Aktualiziraj + "Instalirano" + "Instalirano, onemogućeno" + "Nema usluge rječnika" + "Rječnici nedostupni" + "Osvježavanje" "Zadnje ažuriranje" - Traženje novih verzija - Učitavanje … + "Provjera ažuriranja" + "Učitavanje…" "Glavni rječnik" "Odustani" "Postavke" @@ -166,25 +166,25 @@ "Odustani" "Izbriši" Verzija %1$s - Dodaj + "Dodavanje" "Dodaj u rječnik" - Izraz + "Fraza" "Više opcija" "Manje opcija" "U redu" "Riječ:" "Prečac:" "Jezik:" - Upiši riječ - Opcionalni prečac - Uredi riječ - Uredi - Izbriši - U korisničkom rječniku ne postoji nijedna riječ. Za dodavanje riječi, dodirni gumb Dodaj (+). + "Upišite riječ" + "Neobavezni prečac" + "Uređivanje riječi" + "Uređivanje" + "Brisanje" + "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da biste dodali riječ, dodirnite gumb Dodaj (+)." "Za sve jezike" - Više jezika … + "Više jezika…" "Izbriši" - " ABCČĆDDŽĐEFGHIJKLLJMNNJOPRSŠTUVZŽ" + " ABCČĆDDŽĐEFGHIJKLLJMNNJOPRSŠTUVZŽ" OpenBoard provjera pravopisa Postavke OpenBoard provjere pravopisa %s (Akkhor) diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 91647e9f..715d0137 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "%s md" "Default sistem" "Sarankan nama Kontak" - Menggunakan nama kontak untuk saran dan koreksi + "Menggunakan nama dari Kontak untuk saran dan koreksi" "Saran hasil personalisasi" Tingkatkan %s "Titik spasi ganda" @@ -76,8 +76,8 @@ "Bahasa" "Bantuan & masukan" "Bahasa" - "Tap sekali lagi untuk menyimpan" - "Tap di sini untuk menyimpan" + "Ketuk sekali lagi untuk menyimpan" + "Ketuk di sini untuk menyimpan" "Kamus yang tersedia" "Tema keyboard" "Beralih akun" @@ -178,11 +178,11 @@ "Ketik kata" "Pintasan opsional" "Edit kata" - Sunting + "Edit" "Hapus" - "Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, tap tombol Tambahkan (+)." + "Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, ketuk Tambahkan (+)." "Untuk semua bahasa" - Bahasa lainnya… + "Bahasa lainnya..." "Hapus" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" Ubah ukuran keyboard diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index bd036429..11b1028a 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -18,8 +18,8 @@ */ --> "Opzioni inserimento" - Usa nomi dei contatti - La funzione di controllo ortografico userà le voci dell\'elenco contatti + "Cerca in nomi contatti" + "La funzione di controllo ortografico usa voci dell\'elenco contatti" "Vibrazione tasti" "Suono tasti" "Popup tasti" @@ -31,55 +31,55 @@ "Avanzate" "Tema" "Attiva tastiera divisa" - Cambia metodo immissione + "Altri metodi immissione" "Il tasto per cambiare lingua offre altri metodi di immissione" "Tasto cambio lingua" "Mostra quando sono attive più lingue di immissione" - Ritardo chiusura popup tasti + "Ritardo eliminaz. popup tasto" "Nessun ritardo" "Predefinito" "%s ms" - Predefinito sistema - Suggerisci nomi contatti - Usa i nomi dei contatti per suggerimenti e correzioni + "Predefinito" + "Suggerisci nomi di contatti" + "Utilizza nomi di Contatti per suggerimenti e correzioni" "Suggerimenti personalizzati" Migliora %s "Doppio spazio per punto" - Toccando due volte la barra spaziatrice verrà inserito un punto seguito da uno spazio + "Tocca due volte barra spaziatr. per inserire punto seguito da spazio" "Maiuscole automatiche" "Iniziale maiuscola per la prima parola di ogni frase" "Dizionario personale" "Dizionari aggiuntivi" "Dizionario principale" - Mostra correzioni suggerite + "Mostra suggerimenti correzioni" "Visualizza le parole suggerite durante la digitazione" "Blocca parole offensive" "Non suggerire parole potenzialmente offensive" "Correzione automatica" - Barra spaziatrice e punteggiatura correggono parole con errori - Spenta - Moderata - Aggressiva - Molto aggressiva - Suggerisci parola seguente - Usa la parola precedente per dare suggerimenti + "Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori" + "OFF" + "Media" + "Molto elevata" + "Massima" + "Suggerimenti parola seguente" + "Usa la parola precedente per i suggerimenti" "Attiva digitazione gestuale" "Inserisci una parola scorrendo tra le lettere" "Mostra traccia del gesto" - Anteprima dinamica mobile + "Anteprima mobile dinamica" "Visualizza la parola suggerita durante il gesto" "Gesto frase" "Inserisci spazi durante gesti facendo scivolare dito su spazio" - Tasto immissione vocale + "Tasto input vocale" "Nessun metodo di immissione vocale attivo. Controlla le impostazioni Lingua e immissione." "Configura metodi di immissione" "Lingue" - Aiuto e feedback + "Guida e feedback" "Lingue" - Tocca ancora per salvare + "Tocca di nuovo per salvare" "Tocca qui per salvare" "Dizionario disponibile" - Tema tastiera + "Tema della tastiera" "Cambia account" "Nessun account selezionato" Attualmente in uso %1$s @@ -107,7 +107,7 @@ "Alfabeto (Colemak)" "Alfabeto (PC)" "Emoji" - Tema tastiera + "Tema della tastiera" "Aggiungi" "Rimuovi" "Salva" @@ -118,10 +118,10 @@ "Non ora" Lo stile di immissione esiste già: %s "Durata vibrazione pressione tasto" - Volume audio pressione tasto - Ritardo pressione prolungata tasto + "Volume audio a pressione tasto" + "Ritardo pressione lunga tasti" "Emoji per tastiera fisica" - Il tasto fisico Alt mostra il riquadro delle emoji + "Il tasto fisico ALT consente di mostrare il riquadro di emoji" "Predefinito" Benvenuto in %s "con la Digitazione gestuale" @@ -140,9 +140,9 @@ "Configura altre lingue" "Terminato" "Mostra icona app" - Mostra l\'icona dell\'app nel launcher - Fornitore di dizionari - Fornitore di dizionari + "Mostra l\'icona dell\'app in Avvio app" + "Dictionary Provider" + "Dictionary Provider" "Servizio dizionario" "Informazioni aggiornamento dizionari" "Dizionari aggiuntivi" @@ -150,15 +150,15 @@ "Dizionari utente" "Dizionario utente" "Dizionario disponibile" - Scaricamento + "In fase di download" "Installato" - Installato, disattivato - Impossibile connettersi al servizio dizionario + "Installato, disabilitato" + "Conness. diz. imposs" "Nessun dizionario" "Aggiorna" "Ultimo aggiornamento" "Verifica disponibilità aggiornamenti" - Caricamento… + "Caricamento..." "Dizionario principale" "Annulla" "Impostazioni" @@ -182,7 +182,7 @@ "Elimina" "Nessuna parola presente nel dizionario utente. Per aggiungere una parola, tocca il pulsante Aggiungi (+)." "Per tutte le lingue" - Altre lingue… + "Altre lingue..." "Elimina" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" Attiva ridimensionamento tastiera diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index dbe30c0a..7f6ce1a7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "%sმწმ" "სისტემის ნაგულისხმევი" "კონტაქტის სახელების შეთავაზება" - შეთავაზებებისთვის და კორექციისთვის კონტაქტის სახელების გამოყენება + "კონტაქტებიდან სახელების გამოყენება შეთავაზებებისთვის და კორექციისთვის" "პერსონალიზებული შეთავაზებები" გააუმჯობესეთ %s "წერტილი ორმაგი შორისით" @@ -158,7 +158,7 @@ "განახლება" "ბოლო განახლება" "მიმდინარეობს განახლებების შემოწმება" - ჩატვირთვა… + "იტვირთება..." "მთავარი ლექსიკონი" "გაუქმება" "პარამეტრები" diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 8ed8c0e0..1f882ee5 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ "សំឡេង​នៅ​ពេល​ចុច​គ្រាប់ចុច" "លេច​ឡើង​នៅ​​ពេល​ចុច​គ្រាប់​ចុច" "ចំណូលចិត្ត" - "គណនី &amp ភាពឯកជន" + "គណនី & ភាពឯកជន" "រូបរាង &amp ប្លង់" "កាយវិការ​បញ្ចូល" "ការ​កែ​​អត្ថបទ" diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 9eaec726..934aa7e4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ --> "입력 옵션" "연락처 이름 조회" - 맞춤법 검사기가 연락처 항목을 사용합니다 + "맞춤법 검사기가 연락처 목록의 항목을 사용합니다." "키를 누를 때 진동 발생" "키를 누를 때 소리 발생" "키를 누를 때 팝업" @@ -41,7 +41,7 @@ "%sms" "시스템 기본값" "주소록 이름 활용" - 추천 및 수정에 주소록 사용 + "추천 및 수정에 주소록의 이름 사용" "맞춤 추천 검색어" %s 개선하기 "더블스페이스 마침표" @@ -56,7 +56,7 @@ "불쾌감을 주는 단어 차단" "불쾌감을 줄 수 있는 단어는 추천하지 않음" "자동 수정" - 스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다 + "스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다." "사용 안함" "약" "강력" @@ -76,12 +76,12 @@ "언어" "고객센터" "언어" - 저장하려면 다시 탭합니다 - 저장하려면 여기를 탭합니다 + "저장하려면 다시 탭합니다." + "저장하려면 여기를 탭합니다." "사전 사용 가능" "키보드 테마" "계정 전환" - 선택된 계정이 없습니다 + "선택한 계정이 없습니다." 현재 %1$s을(를) 사용 중입니다 "확인" "취소" @@ -153,12 +153,12 @@ "현재 다운로드 중" "설치됨" "설치 완료되었으나 사용 중지됨" - 사전 서비스에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다 - 사용할 수 있는 사전이 없습니다 + "사전 서비스에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다." + "사용할 수 있는 사전이 없습니다." "새로고침" "최종 업데이트" "업데이트를 확인하는 중" - 로드 중… + "로드 중..." "기본 사전" "취소" "설정" diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 5dd5be1d..27d8badd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -158,7 +158,7 @@ "പുതുക്കുക" "അവസാനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തത്" "അപ്‌ഡേറ്റുകൾക്കായി പരിശോധിക്കുന്നു" - ലോഡുചെയ്യുന്നു… + "ലോഡുചെയ്യുന്നു..." "പ്രധാന നിഘണ്ടു" "റദ്ദാക്കുക" "ക്രമീകരണം" diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index b96b7f77..b2715cc4 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "स्‍वयं-कॅपिटलायझेशन" "प्रत्येक वाक्याचा पहिला शब्द कॅपिटल करा" "वैयक्तिक शब्दकोश" - "अॅड-ऑन शब्दकोश" + "ॲड-ऑन शब्दकोश" "मु्ख्य शब्दकोश" "सुधारणा सूचना दर्शवा" "टाइप करताना सुचविलेले शब्द प्रदर्शित करा" @@ -143,12 +143,12 @@ "अतिरिक्त भाषा कॉन्फिगर करा" "समाप्त" "अ‍ॅप आयकन दर्शवा" - "लाँचर मध्ये अॅप्लिकेशन आयकन दाखवा" + "लाँचर मध्ये ॲप्लिकेशन आयकन दाखवा" "शब्दकोश प्रदाता" "शब्दकोश प्रदाता" "शब्दकोश सेवा" "डिक्शनरी अपडेट माहिती" - "अॅड-ऑन शब्दकोश" + "ॲड-ऑन शब्दकोश" "शब्दकोशांसाठी सेटिंग्ज" "वापरकर्ता शब्दकोश" "वापरकर्ता शब्दकोश" diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 6102047d..b733cce8 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -26,22 +26,22 @@ "Innstillinger" "Kontoer og personvern" "Utseende og utforming" - Håndvendingsskriving + "Ordføring" "Tekstkorrigering" "Avansert" - Drakt - Skru på delt tastatur + "Tema" + "Aktivér delt tastatur" "Bytt inndatametode" "Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder" "Nøkkel for språkskifte" "Vis når flere inndataspråk er aktivert" "Forsinkelse ved avvisning av tastevindu" "Uten forsinkelse" - Forvalg + "Standard" "%s ms" - Systemforvalg + "Systemstandard" "Foreslå kontaktnavn" - Bruk navn fra kontakter til forslag og korrigeringer + "Bruk navn fra Kontakter til forslag og korrigeringer" "Spesialtilpassede forslag" "Forbedre %s" "Punktum ved doble mellomrom" @@ -53,7 +53,7 @@ "Hovedordliste" "Vis rettingsforslag" "Vis ordforslag under skriving" - Blokker støtende ord + "Blokkér støtende ord" "Ikke foreslå potensielt støtende ord" "Autokorrektur" "Mellomromstast og skilletegn retter automatisk feilstavede ord" @@ -63,23 +63,23 @@ "Veldig omfattende" "Forslag til neste ord" "Bruk forrige ord til å lage forslag" - Aktiver håndvendingsskriving + "Aktiver ordføring" "Skriv inn et ord ved å sveipe langsmed bokstavene" "Vis bevegelsesspor" "Dynamiske ordforslag" - Vis det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser + "Se det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser" "Frasebevegelse" "Sett inn mellomrom ved å dra fingeren til mellomromstasten" "Tast for taleinndata" "Ingen taleinndatametoder er slått på. Sjekk Språk og inndata-innstillingene." - Sett opp inndatametoder + "Konfigurer inndatametoder" "Språk" "Hjelp og tilbakemelding" "Språk" "Trykk på nytt for å lagre" "Trykk her for å lagre" "Ordbok tilgjengelig" - Tastaturdrakt + "Tastaturtema" "Bytt konto" "Ingen kontoer er valgt" "Du bruker for øyeblikket %1$s" @@ -107,13 +107,13 @@ "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" "Emoji" - Tastaturdrakt + "Tastaturtema" "Legg til" "Fjern" "Lagre" "Språk" "Oppsett" - Tilpasset inndatastil må skrus på før bruk. Vil du gjøre det nå\? + "Tilpasset inndatastil må aktiveres før bruk. Vil du aktivere nå?" "Slå på" "Ikke nå" "Inndatastilen finnes allerede: %s" @@ -122,9 +122,9 @@ "Forsinkelse ved lange tastetrykk" "Emoji for fysisk tastatur" "Fysisk Alt-tast som viser emojiutvalget" - Forvalg + "Standard" "Velkommen til %s" - med håndvendingsskriving + "med Ordføring" "Startveiledning" "Neste trinn" Sett opp %s @@ -139,8 +139,8 @@ "Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med %s." Sett opp flere språk "Ferdig" - Vis programikonet - Vis programikonet i programvelgeren + "Vis app-ikonet" + "Vis app-ikonet i appoversikten" "Ordlisteleverandør" "Ordlisteleverandør" "Ordlistetjeneste" @@ -152,12 +152,12 @@ "Ordliste tilgjengelig" "Laster ned nå" "Installert" - Installert, avskrudd + "Installert, deaktivert" "Kan ikke koble til ordlistetjenesten" "Fant ingen ordlister" "Last inn på nytt" "Sist oppdatert" - Ser etter oppdateringer … + "Ser etter oppdateringer ..." "Laster inn …" "Hovedordliste" "Avbryt" @@ -180,7 +180,7 @@ "Rediger ord" "Rediger" "Slett" - Du har ingen ord i brukerordlisten. Legg til ord ved å trykke på «Legg til»-knappen (+). + "Du har ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)." "For alle språk" "Flere språk" "Slett" diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 28c693cc..0d3630b6 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "%s ms" "Systeemstandaard" "Contactnamen suggereren" - Gebruik contactnamen voor suggesties en correcties + "Namen uit Contacten gebruiken voor suggesties en correcties" "Gepersonaliseerde suggesties" "%s verbeteren" "Dubbeltik is punt, spatie" diff --git a/app/src/main/res/values-or/strings.xml b/app/src/main/res/values-or/strings.xml index 10accf8c..80b22b26 100644 --- a/app/src/main/res/values-or/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-or/strings.xml @@ -25,4 +25,7 @@ ଶବ୍ଦ: "ସିଷ୍ଟମ୍‌ ଭାଷା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଇନପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତି ବାଛନ୍ତୁ" + "ଅପମାନଜନକ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ" + "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଅପମାନଜନକ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରସ୍ତାବ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "ପ୍ରସ୍ତାବ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 170da8f0..7ee13b31 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ --> "Opcje wprowadzania" "Przeszukaj kontakty" - Sprawdzanie pisowni bierze pod uwagę wpisy z listy kontaktów + "Sprawdzanie pisowni bierze pod uwagę wpisy z listy kontaktów." "Wibracja przy naciśnięciu" "Dźwięk przy naciśnięciu" "Powiększ po naciśnięciu" @@ -41,7 +41,7 @@ "%s ms" "Ustawienie domyślne" "Proponuj osoby z kontaktów" - Używaj nazw kontaktów do sugestii i poprawek + "W podpowiedziach i poprawkach używaj nazwisk z kontaktów" "Dostosowane sugestie" Popraw aplikację %s "Szybka kropka ze spacją" @@ -117,7 +117,7 @@ "Włącz" "Nie teraz" Taki styl wprowadzania już istnieje: %s - Długość wibracji przy naciśniętym klawiszu + "Wibracja przy naciśniętym klawiszu" "Głośność przy naciśniętym klawiszu" "Opóźnienie przy długim naciśnięciu" "Emotikony z klawiatury fizycznej" diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 9298556f..4757658e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -18,76 +18,76 @@ */ --> "Opções de introdução" - Procurar nomes dos contactos - Corrector ortográfico usa entradas da lista de contactos - Vibrar ao tocar na tecla - Som ao tocar na tecla - Mostrar popup de teclas + "Procurar nomes de contac." + "O corretor ortográfico utiliza entradas da sua lista de contactos" + "Vibrar ao primir as teclas" + "Som ao premir as teclas" + "Mostrar popup ao premir tecla" "Preferências" "Contas e privacidade" Aparência e esquemas Aparência & Esquemas "Escrita com gestos" - Correcção de texto - Avançado + "Correção de texto" + "Avançadas" "Tema" - Activar teclado dividido - Outros métodos de entrada - Tecla para mudar de língua também cobre outros métodos de entrada - Tecla para troca de língua - Mostrar se estiverem ativados várias línguas - Duração do popup da tecla + "Ativar teclado dividido" + "Mudar p/ outros mét. ent." + "A tecla de mudança de idioma abrange outros métodos de entrada" + "Tecla alterar idioma" + "Mostrar quando estão ativados vários idiomas de entrada" + "Atraso p/ ignorar pop-up" "Sem atraso" - Padrão + "Predefinido" "%s ms" - Padrão do sistema - Sugerir nomes dos contactos - Utilizar nomes dos contactos para sugestões e correções + "Predef. do sistema" + "Sugerir nomes de Contactos" + "Utilizar nomes dos Contactos para sugestões e correções" "Sugestões personalizadas" Melhorar %s - Duplo espaço insere ponto - Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto e um espaço - Maiúsculas automáticas - Primeira palavra de cada frase com letra maiúscula + "Ponto de espaço duplo" + "Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço" + "Letras maiúsculas automáticas" + "Maiúscula no início da frase" "Dicionário pessoal" - Dicionários extra + "Dicionários extras" "Dicionário principal" - Mostrar sugestões de correção - Mostrar sugestões durante a escrita + "Mostrar sugestões de correcção" + "Apresentar sugestões de palavras ao escrever" "Bloquear palavras ofensivas" - Não sugerir palavras ofensivas + "Não sugerir palavras potencialmente ofensivas" "Correção automática" - A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente as palavras com erro - Desligada - Moderado - Agressivo - Muito agressivo - Sugerir palavra seguinte - Utilizar palavra anterior para efetuar sugestões - Ativar escrita com gestos - Inserir uma palavra deslizando pelas letras - Mostrar rasto do gesto - Previsão dinâmica flutuante - Ver a palavra sugerida ao usar gestos - Gesto de frase - Inserir espaços durante gestos ao deslizar até a tecla de espaço - Tecla Introdução por voz - Nenhum método de introdução por voz ativado. Verifique as definições Idioma e introdução. + "Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação" + "Desligar" + "Moderada" + "Agressiva" + "Muito agressiva" + "Sugestões da palavra seguinte" + "Utilizar palavra anterior para fazer sugestões" + "Ativar escrita por toque" + "Introduzir uma palavra ao deslizar lentamente pelas letras" + "Mostrar percurso do gesto" + "Pré-visual. flutuante dinâmica" + "Ver palavra sugerida enquanto toca" + "Toque de expressão" + "Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques" + "Chave de entrada por voz" + "Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e introdução." "Configurar métodos de introdução" "Idiomas" - Ajuda e ciomentários + "Ajuda e comentários" "Idiomas" - Toque novamente para guardar - Toque aqui para guardar + "Tocar novamente para guardar" + "Tocar aqui para guardar" "Dicionário disponível" "Tema do teclado" - Alternar contas + "Alternar entre contas" "Nenhuma conta selecionada" Está a utilizar %1$s "OK" "Cancelar" - Sair - Selecione a conta para usar + "Terminar sessão" + "Selecione uma conta a utilizar" Inglês (Reino Unido) "Inglês (EUA)" "Espanhol (EUA)" @@ -114,20 +114,20 @@ "Guardar" "Idioma" "Esquema" - Para utilizar o estilo personalizado, tem que o ativar. Deseja ativar o estilo agora\? + "Tem de ativar o estilo de introdução personalizado antes de o usar. Quer ativar?" "Ativar" "Agora não" O estilo de entrada já existe: %s - Duração da vibração ao tocar - Volume ao tocar na tecla - Atraso de pressão nas teclas - Emojis para teclado físico - Mostra o teclado de emojis ao tocar na tecla Alt - Padrão + "Duração vibr. ao premir teclas" + "Volume do som ao premir teclas" + "Atraso ao manter tecla premida" + "Emoji para teclado físico" + "A tecla Alt física mostra a paleta de emoji" + "Predefinido" Bem-vindo ao %s - com escrita por gestos - Configuração - Próxima etapa + "com a Escrita com Gestos" + "Começar" + "Passo seguinte" A configurar %s Ative o %s Assinale %s na área \"Idioma e introdução\" das definições. Assim, já poderá executar a aplicação no dispositivo. @@ -139,26 +139,26 @@ Parabéns, configuração terminada! Agora, já pode utilizar o %s para escrever nas suas aplicações. Configurar idiomas extra - Terminado - Mostrar ícone - Mostrar ícone da aplicação no \'launcher\' - Fornecedor do dicionário - Fornecedor do dicionário - Serviço de dicionário + "Concluído" + "Mostrar ícone da aplicação" + "Mostrar ícone da aplicação no iniciador" + "Fornecedor de Dicionário" + "Fornecedor de Dicionário" + "Serviço de Dicionário" "Informações de atualização do dicionário" - Dicionários extra - Definições para dicionários + "Dicionários suplementares" + "Definições dos dicionários" "Dicionários do utilizador" "Dicionário do utilizador" "Dicionário disponível" - Descarga em curso + "Transferência em curso" "Instalado" "Instalado, desativado" - Erro ao contactar com o serviço de dicionário - Nenhum dicionário disponível - Recarregar + "Problema ao ligar ao serviço de dicionário" + "Nenhum dicionário" + "Atualizar" "Última atualização" - A procurar atualizações + "A verificar existência de atualizações" "A carregar…" "Dicionário principal" "Cancelar" @@ -169,7 +169,7 @@ Versão %1$s "Adicionar" "Adicionar ao dicionário" - Frase + "Expressão" "Mais opções" "Menos opções" "OK" @@ -181,9 +181,9 @@ "Editar palavra" "Editar" "Eliminar" - Não existem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque na tecla (+). - Para todos os idiomas - Mais idiomas… + "Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)." + "Em todos os idiomas" + "Mais idiomas..." "Eliminar" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" Mostrar dicas com toque longo diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index b31a4e40..00aa9553 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -17,12 +17,12 @@ ** limitations under the License. */ --> - Opções de introdução - Procurar nomes dos contactos - Corretor ortográfico usa entradas da lista de contactos - Vibrar ao tocar na tecla - Som ao tocar na tecla - Mostrar popup de teclas + "Opções de entrada" + "Buscar nomes de contatos" + "O corretor ortográfico usa entradas de sua lista de contatos" + "Vibrar ao digitar" + "Som ao tocar a tecla" + "Mostrar letra em pop-up ao digitar" "Preferências" "Contas e privacidade" Aparência e esquemas @@ -32,52 +32,52 @@ "Tema" "Ativar teclado dividido" "Outros métodos de entrada" - Tecla para mudar o idioma também cobre outros métodos de entrada - Tecla para troca de idioma - Mostrar se estiverem ativados vários idiomas - Duração do popup da tecla + "A tecla p/ mudar o idioma também cobre outros métodos de entrada" + "Tecla de seleção de idioma" + "Mostrar quando vários idiomas de entrada estiverem ativados" + "Duração de popup da tecla" "Sem atraso" "Padrão" "%s ms" "Padrão do sistema" - Sugerir nomes dos contactos - Utilizar nomes de contacto para sugestões e correcções + "Sugerir nomes de contato" + "Usa nomes dos Contatos para sugestões e correções" "Sugestões personalizadas" Melhorar %s - Duplo espaço insere ponto - Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto e um espaço - Maiúsculas automáticas - Primeira palavra de cada frase com letra maiúscula + "Duplo espaço para ponto" + "Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço" + "Capitalização automática" + "Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula" "Dicionário pessoal" - Dicionários extra + "Dicionários complementares" "Dicionário principal" "Mostrar sugestões de correção" - Mostrar sugestões durante a escrita + "Exibir sugestões de palavras durante a digitação" "Bloquear palavras ofensivas" - Não sugerir palavras ofensivas + "Não sugerir palavras potencialmente ofensivas" "Correção automática" - A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente as palavras com erro - Desligada + "A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente palavras com erro de digitação" + "Desativado" "Moderado" "Agressivo" "Muito agressivo" "Sugerir palavra seguinte" - Utilizar palavra anterior para efetuar sugestões - Ativar escrita com gestos - Inserir uma palavra deslizando pelas letras - Mostrar rasto do gesto + "Usar a palavra anterior ao fazer sugestões" + "Ativar a escrita com gestos" + "Inserir uma palavra deslizando os dedos pelas letras" + "Mostrar percurso do gesto" "Previsão dinâmica flutuante" "Ver a palavra sugerida ao usar gestos" "Gesto de frase" - Inserir espaços durante gestos ao deslizar até a tecla de espaço - Tecla Introdução por voz - Nenhum método de introdução por voz ativado. Verifique as definições Idioma e introdução. - Configurar métodos de introdução + "Inserir espaços durante gestos deslizando até a tecla de espaço" + "Tecla p/ inserir texto por voz" + "Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as configurações de idioma e entrada." + "Configurar métodos de entrada" "Idiomas" - Ajuda e ciomentários + "Ajuda e feedback" "Idiomas" - Toque novamente para guardar - Toque aqui para guardar + "Tocar novamente para salvar" + "Tocar aqui para salvar" "Dicionário disponível" "Tema do teclado" "Alternar contas" @@ -86,7 +86,7 @@ "OK" "Cancelar" "Sair" - Selecione a conta para usar + "Selecionar uma conta para usar" Inglês (Reino Unido) Inglês (EUA) Espanhol (EUA) @@ -110,22 +110,22 @@ "Tema do teclado" "Adicionar" "Remover" - Guardar + "Salvar" "Idioma" - Esquema - Para utilizar o estilo personalizado, tem que o ativar. Deseja ativar o estilo agora\? + "Layout" + "Quer ativar e usar o estilo de entrada personalizado?" "Ativar" "Agora não" O estilo de entrada já existe: %s "Duração da vibração ao tocar" - Volume ao tocar na tecla - Atraso de pressão nas teclas + "Volume ao tocar na tela" + "Atraso ao pressionar teclas" "Emojis para teclado físico" - Mostra o teclado de emojis ao tocar na tecla Alt + "Exibe o teclado de emojis ao pressionar a tecla Alt" "Padrão" Bem-vindo ao %s - com escrita por gestos - Configuração + "com entrada por gestos" + "Começar" "Próxima etapa" A configurar %s Ative o %s @@ -138,52 +138,52 @@ Parabéns, configuração terminada! Agora, já pode utilizar o %s para escrever nas suas aplicações. Configurar idiomas extra - Terminado - Mostrar ícone - Mostrar ícone da aplicação no \'launcher\' - Fornecedor do dicionário - Fornecedor do dicionário + "Concluído" + "Mostrar ícone do app" + "Mostrar ícone do app no iniciador" + "Provedor de dicionário" + "Provedor de dicionário" "Serviço de dicionário" "Informações de atualização do dicionário" - Dicionários extra - Definições para dicionários - Dicionários do utilizador - Dicionário do utilizador + "Dicionários complementares" + "Configurações dos dicionários" + "Dicionários do usuário" + "Dicionário do usuário" "Dicionário disponível" - Descarga em curso + "Fazendo download..." "Instalado" "Instalado, desativado" - Erro ao contactar com o serviço de dicionário + "Prob. conexão dic." "Nenhum dicionário disponível" - Recarregar + "Atualizar" "Última atualização" - A procurar atualizações - A carregar… + "Verificando atualizações" + "Carregando…" "Dicionário principal" "Cancelar" - Definições + "Configurações" "Instalar" "Cancelar" - Eliminar + "Excluir" Versão %1$s "Adicionar" "Adicionar ao dicionário" "Frase" "Mais opções" "Menos opções" - OK + "Ok" "Palavra:" "Atalho:" "Idioma:" - Escreva uma palavra + "Digite uma palavra" "Atalho opcional" "Editar palavra" "Editar" - Eliminar - Não existem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque na tecla (+). + "Excluir" + "Você não tem nenhuma palavra no dicionário do usuário. Para adicionar uma palavra, toque no botão de adição (+)." "Para todos os idiomas" - Mais idiomas… - Eliminar + "Mais idiomas..." + "Excluir" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" Verificação ortográfica OpenBoard Definições de verificação ortográfica OpenBoard diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index c0329c4e..ef691daf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -17,21 +17,21 @@ ** limitations under the License. */ --> - Настройки ввода + "Настройки" "Поиск в контактах" "Использовать имена контактов при проверке правописания" "Виброотклик клавиш" "Звук клавиш" - Увеличение клавиш при нажатии + "Увеличивать при нажатии" "Настройки" "Аккаунты" "Вид и раскладки" Оформление и раскладки - Ввод жестами + "Непрерывный ввод" "Исправление текста" - Расширенные настройки + "Дополнительные настройки" "Тема" - Включить разделённую клавиатуру + "Включить разделенную клавиатуру" "Смена способов ввода" "Клавиша переключения языков также служит для смены способа ввода" "Клавиша смены языка" @@ -42,13 +42,13 @@ %sмс "По умолчанию" "Подсказывать имена" - Использовать имена контактов для их дальнейшего правописания + "Подсказывать исправления на основе имен из списка контактов" "Пользовательские словари" Помочь в улучшении %s "Точки автоматически" - Вводить точку с пробелом двойным нажатием пробела + "Вводить точку с пробелом двойным нажатием пробела." "Заглавные автоматически" - Писать первое слово предложения с заглавной буквы + "Писать первое слово предложения с прописной буквы" "Личный словарь" "Дополнительные словари" "Основной словарь" @@ -59,23 +59,23 @@ "Автоисправление" "Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела" "Отключено" - Умеренная - Активная - Агрессивная + "Умеренное" + "Активно" + "Очень активно" "Подсказывать слова" "Предлагать подсказки на основе предыдущего слова" - Включить ввод жестами + "Включить функцию" "Вводите слова, не отрывая пальца от клавиатуры" - Показывать следы жестов - Показывать подсказки во время ввода жестами - Показывать подсказки при вводе текста методом жестов - Ввод фраз жестами + "Рисовать линию" + "Показывать подсказки" + "Показывать подсказки при вводе текста" + "Непрерывный ввод фраз" "Проводите по клавише пробела после каждого слова" "Клавиша голосового ввода" - Голосовой способ ввода не включён. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\". + "Голосовой способ ввода не включен. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\"." "Настройка способов ввода" - Выбор языков ввода - Справка и отзыв + "Выберите язык" + "Справка/отзыв" "Язык" "Чтобы сохранить, нажмите ещё раз" "Чтобы сохранить, нажмите здесь" @@ -114,18 +114,18 @@ "Сохранить" "Язык" "Раскладка" - Ваш пользовательский стиль ввода должен быть включён перед тем, как использовать его. Включить его сейчас\? + "Необходимо включить персонализированный стиль ввода." "Включить" "Не сейчас" Такой стиль ввода уже существует: %s - Длительность вибрации при нажатии - "Громкость звука при нажатии" + "Вибросигнал при нажатии клавиш" + "Звук при нажатии клавиш" "Долгое нажатие" - Эмодзи для физической клавиатуры - Открывать список эмодзи нажатием клавиши ALT + "Смайлики с внешней клавиатуры" + "Открывать список смайликов нажатием клавиши ALT" "По умолчанию" Добро пожаловать в %s - с вводом жестами + "с непрерывным вводом" "Начать работу" "Далее" Настроить %s @@ -141,7 +141,7 @@ "Настроить дополнительные языки" "Готово" Показывать значок приложения - Отображать значок приложения в меню приложений + "Отображать значок приложения на панели запуска" "Поставщик словарей" "Поставщик словарей" "Служба словарей" @@ -151,14 +151,14 @@ "Пользовательские словари" "Пользовательский словарь" "Доступен словарь" - Загрузка + "Загрузка…" "Установлен" - Установлен, отключён + "Установлен, отключен" "Сбой подключения" "Словарей нет" "Обновить" "Последнее обновление" - Проверка обновлений + "Проверка обновлений…" "Загрузка…" "Основной словарь" "Отмена" @@ -183,7 +183,7 @@ "Удалить" "В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить (+)\"." "Для всех языков" - Другие языки… + "Другой язык" "Удалить" " АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ" "Ряд с цифрами" diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 19ae0b55..53ae4de4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "%s ms" "Predvolené" "Navrhovať mená kontaktov" - Používať mená kontaktov na návrhy a opravy + "Používať mená z kontaktov na návrhy a opravy" "Prispôsobené návrhy" "Zlepšovať apl. %s" "Bodka dvojitým medzerníkom" diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 0066b78c..d1ab65d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -18,30 +18,30 @@ */ --> "Možnosti vnosa" - Išči po seznamu stikov - Črkovalnik uporablja vnose iz seznama stikov + "Iskanje imen stikov" + "Črkovalnik uporablja vnose s seznama stikov" "Vibriranje ob pritisku tipke" "Zvok ob pritisku tipke" - Povečaj črko ob pritisku tipke + "Povečaj črko ob pritisku" "Nastavitve" "Računi in zasebnost" "Videz in postavitve" "Pisanje s kretnjami" "Popravki besedila" - Napredno + "Dodatno" "Tema" - Omogoči razpolovljeno tipkovnico - Zamenjaj način vnosa - Tipka za menjavo jezika omogoča menjavo ostalih načinov vnosa - Tipka za menjavo jezika + "Omogoči razdeljeno tipkovnico" + "Prekl. na drug nač. vnosa" + "Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa" + "Tipka za preklop med jeziki" "Pokaži, ko je omogočenih več jezikov vnosa" "Trajanje povečanja tipke" "Brez zakasnitve" "Privzeto" "%s ms" "Sistemsko privzeto" - Predlagaj imena iz seznama stikov - Uporaba seznama stikov za predloge in popravke + "Predlagaj imena stikov" + "Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke" "Prilagojeni predlogi" "Izboljšava aplikacije %s" "Dva presl. za vnos pike" @@ -120,11 +120,11 @@ "Trajanje vibr. ob prit. tipke" "Glasn. zvoka ob pritisku tipke" "Zakasn. za dolg pritisk tipke" - Emoji za fizično tipkovnico - Fizična tipka Alt prikaže nabor emojijev + "Emodžiji za fizično tipkovnico" + "Fizična tipka Alt prikaže nabor emodžijev" "Privzeto" "Pozdravljeni v aplikaciji %s" - pisanje s kretnjami + "s pisanjem s kretnjami" "Začnite" "Naslednji korak" "Nastavitev aplikacije %s" diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 19e1b016..e7dd50a8 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "%s ms" "Подразумевано" "Предложи имена контаката" - Користите имена контаката за предлоге и исправке + "Користи имена из Контаката за предлоге и исправке" "Персонализовани предлози" Побољшајте апликацију %s "Тачка и размак" diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 1c398f44..28a3e16a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -18,75 +18,75 @@ */ --> "Inmatningsalternativ" - Slå upp kontaktnamn - Stavningskontrollen använder poster från din kontaktlista + "Slå upp kontaktnanmn" + "I stavningskontrollen används poster från kontaktlistan" "Vibrera vid tangenttryck" "Ljud vid tangenttryck" "Popup vid tangenttryck" - Alternativ - Konton & integritet + "Inställningar" + "Konton och sekretess" Utseende & layouter "Svepskrivning" "Textkorrigering" "Avancerat" "Tema" "Aktivera delat tangentbord" - Byt till andra inmatningsmetoder - Språkbytestangenten omfattar även andra inmatningsmetoder - Språkbytestangent + "Byt till annan inmatning" + "Språkbytesknappen omfattar även andra inmatningsmetoder" + "Knapp för att byta språk" "Visa när flera inmatningsspråk är aktiverade" - Avfärda-popup-fördröjning - Ingen fördröjn. + "Ta bort popup-fördröjning" + "Fördröj inte" "Standard" %sms - Systemstandard + "Standardinställning" "Föreslå kontaktnamn" - Använd kontaktnamn för förslag och korrigeringar + "Använd namn från Kontakter för förslag och korrigeringar" "Anpassade förslag" Förbättra %s - Dubbelmellanslag infogar punkt - Dubbeltryck på mellanslagstangenten infogar punkt och mellanslag + "Dubbelt blanksteg = punkt" + "Dubbelt blanksteg ger en punkt följt av mellanslag" "Automatiska versaler" "Inled varje mening med stor bokstav" "Personlig ordlista" "Tilläggsordlistor" - Huvudordlista + "Huvudordlistan" "Visa rättningsförslag" - Visa ordförslag när du skriver + "Visar ordförslag när du skriver" "Blockera stötande ord" - Föreslå inte ord som kan verka stötande + "Visa inte förslag på ord som kan verka stötande" "Autokorrigering" - Mellanslag och skiljetecken rättar automatiskt felstavade ord + "Blanksteg/skiljetecken rättar felstavning" "Av" "Måttlig" - Aggressiv - Mycket aggressiv + "Aggressivt" + "Mycket aggressivt" "Föreslå nästa ord" "Ge förslag utifrån föregående ord" "Aktivera svepskrivning" - Skriv ett ord genom att dra fingret över bokstäverna - Visa svepspår - Dynamiskt svävande ordförslag - Se det föreslagna ordet medan du svepskriver - Svepskrivning av fraser - Infoga mellanslag genom att dra fingret till mellanslagstangenten + "Skriv genom att dra från tecken till tecken utan att lyfta handen" + "Visa spår efter rörelse" + "Visa ordförslag vid svepskrivning" + "Ordförslaget visas i rörelsen medan du skriver" + "Frasrörelse" + "Infoga blanksteg genom att dra fingret över blankstegstangenten" "Röstinmatningsknapp" - Inga röstinmatningsmetoder har aktiverats. Kontrollera Språk och inmatning-inställningarna. + "Ingen röstinmatningsmetod har aktiverats. Kontrollera språk- och inmatningsinställningarna." "Konfigurera inmatningsmetoder" "Språk" - Hjälp & återkoppling + "Hjälp och feedback" "Språk" - Tryck igen för att spara - Tryck här för att spara - Ordlista tillgänglig + "Tryck igen om du vill spara" + "Tryck här om du vill spara" + "En ordlista är tillgänglig" "Tangentbordstema" "Byt konto" - Inga konton valda + "Du har inte valt något konto" Använder nu %1$s "OK" "Avbryt" "Logga ut" - Välj ett konto att använda + "Välj ett konto" Engelska (UK) Engelska (USA) Spanska (USA) @@ -113,13 +113,13 @@ "Spara" "Språk" "Layout" - Din anpassade inmatningsstil måste aktiveras innan du kan börja använda den. Vill du aktivera den nu\? + "Din anpassade indatatyp måste aktiveras innan du börjar använda den. Vill du aktivera den nu?" "Aktivera" "Inte nu" Samma inmatningsstil finns redan: %s "Vibrationslängd vid tangenttryck" - Ljudvolym vid tangenttryck - Fördröjning för långt tangenttryck + "Volym vid tangenttryck" + "Fördröjning vid långt tryck" "Emoji för fysiskt tangentbord" "Den fysiska Alt-tangenten visar emoji-paletten" "Standard" @@ -138,27 +138,27 @@ Grattis, nu är allt klart! Nu kan du skriva i alla dina favoritappar med %s. "Konfigurera ytterligare språk" - Slutför + "Slutförda" "Visa appikon" - Visa applikationsikonen i startskärmsappen - Ordlisteleverantör - Ordlisteleverantör + "Visa appikonen i startprogrammet" + "Dictionary Provider" + "Dictionary Provider" "Ordlistetjänst" "Uppdateringsinformation för ordlista" "Tilläggsordlistor" "Inställningar för ordlistor" "Egna ordlistor" "Egen ordlista" - Ordlista tillgänglig - Nedladdning pågår + "En ordlista är tillgänglig" + "Hämtar för närvarande" "Installerad" "Installerad, inaktiverad" "Problem med att ansluta till ordlistetjänsten" - Inga ordlistor tillgängliga + "Inga ordlistor finns" "Uppdatera" - Senast uppdaterad + "Informationen uppdaterades senast" "Söker efter uppdateringar" - Laddar … + "Läser in …" "Huvudordlista" "Avbryt" "Inställningar" @@ -169,8 +169,8 @@ "Lägg till" "Lägg till i ordlista" "Fras" - Fler val - Färre val + "Fler alternativ" + "Färre alternativ" "OK" "Ord:" "Genväg:" @@ -180,11 +180,11 @@ "Redigera ord" "Redigera" "Ta bort" - Du har inga ord i din egen ordlista. För att lägga till ett ord, tryck på Lägg till (+)-knappen. + "Du har inga ord i din egen ordlista. Tryck på knappen Lägg till (+) om du vill lägga till ett ord." "För alla språk" - Fler språk … + "Fler språk ..." "Ta bort" - " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" Korrigeringar Förslag Experimentella diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index fd75cf5f..ffa6b7f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -118,7 +118,7 @@ "Mpangilio" "Mtindo wa ingizo lako maalum unahitaji kuwa umewezeshwa kabla uanze kulitumia. Unataka kuuwesha sasa?" "Washa" - "Sio sasa" + "Si sasa" "Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: %s" "Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema" "Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti" diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index e3604319..4931623c 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "ప్రాధాన్యతలు" "ఖాతాలు & గోప్యత" "కనిపించే తీరు & లేఅవుట్‌లు" - సైగలతో టైపింగ్ + "సంజ్ఞ టైపింగ్" "వచన సవరణ" "అధునాతనం" "థీమ్" @@ -150,7 +150,7 @@ "వినియోగదారు నిఘంటువులు" "వినియోగదారు నిఘంటువు" "నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది" - ప్రస్తుతం డౌన్‌లోడ్ అవుతోంది + "ప్రస్తుతం డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది" "ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది" "ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది, నిలిపివేయబడింది" "నిఘంటువు సేవకు కనెక్ట్ చేయడంలో సమస్య" diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index ef4c5754..ef404322 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -35,14 +35,14 @@ "Dil geçiş tuşu diğer giriş yöntemlerini de kapsar" "Dil değiştirme tuşu" "Birden fazla giriş dili etkin olduğunda göster" - Tuş popup\'ının kapatılma gecikmesi + "Tuş popup\'ının kapatılmasını geciktirme" "Gecikme yok" "Varsayılan" "%s ms" "Sistem varsayılanı" "Kişi Adları öner" - Öneriler ve düzeltmeler için kişi adlarını kullan - Kişiselleştirilmiş öneriler + "Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan" + "Kişisel öneriler" %s uygulamasını iyileştir "Çift boşlukla nokta ekle" "Boşluk çubuğuna iki kez dokunmak nokta ve ardından bir boşluk ekler" @@ -56,7 +56,7 @@ "Rahatsız edici kelimeleri engelle" "Rahatsız edici olabilecek kelimeleri önermez" "Otomatik düzelt" - Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan sözcükleri otomatik olarak düzeltir + "Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan kelimeleri otomatikman düzeltir" "Kapalı" "Ölçülü" "Geniş ölçekte" @@ -71,7 +71,7 @@ "Kelime öbeği hareketi" "Hareketle girişte boşlukları, boşluk tuşuna kaydırarak girin" "Ses girişi tuşu" - Hiçbir ses girişi yöntemi etkinleştirilmedi. Dil ve giriş ayarlarına göz atın. + "Hiçbir ses girişi yöntemi etkinleştirilmedi. Dil ve giriş ayarlarını kontrol edin." "Giriş yöntemlerini yapılandır" "Diller" "Yardım ve geri bildirim" @@ -149,10 +149,10 @@ "Sözlükler için ayarlar" "Kullanıcı sözlükleri" "Kullanıcı sözlüğü" - Sözlük kullanılabilir + "Sözlük mevcut" "Şu anda indiriliyor" - Kuruldu - Kuruldu, devre dışı bırakıldı + "Yüklendi" + "Yüklendi, devre dışı bırakıldı" "Sözlük hizmetine bağlantı sorunu" "Kullanılabilir sözlük yok" "Yenile" @@ -162,7 +162,7 @@ "Ana sözlük" "İptal" "Ayarlar" - Kur + "Yükle" "İptal" "Sil" Sürüm %1$s diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index cf22f069..74a2ccf6 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -21,18 +21,18 @@ "Шукати імена контактів" "Для перевірки правопису використовувати список контактів" "Вібр. при натисканні клавіш" - Звук під час натискання + "Звук при натиску клав." "Збільшення натиснутих" "Параметри" "Облік. записи й конфіденційність" "Вигляд і розкладка" - Введення жестами + "Введення тексту жестами" "Виправлення тексту" "Додатково" "Тема" "Увімкнути розділену клавіатуру" "Інші методи введення" - Кнопказміни мови дозволяє змінювати методи введення + "Клавіша зміни мови дозволяє змінювати методи введення" "Клавіша зміни мови" "Показувати, коли ввімкнено декілька мов введення" "Затримка закривання" @@ -41,7 +41,7 @@ "%s мс" "За умовчанням" "Пропон. імена контактів" - Використовувати назви контактів у пропозиціях і виправленнях + "Показувати виправлення на основі імен зі списку контактів" "Персональні пропозиції" Покращити %s "Крапка подвійним пробілом" @@ -61,7 +61,7 @@ "Помірне" "Активне" "Дуже активне" - Пропонувати наступне слово + "Пропозиції наступного слова" "Використовувати попереднє слово, щоб надавати пропозиції" "Увімкнути ввід жестами" "Вводьте слова, проводячи пальцем по літерах" @@ -72,7 +72,7 @@ "Вставляйте пробіли, проводячи пальцем по клавіші пробілу" "Ключ голосового вводу" "Способи голосового вводу не ввімкнено. Перейдіть у налаштування мови та введення." - Налаштування способів введення + "Налаштування методів введення" "Мови" "Довідка й відгуки" "Мови" @@ -139,8 +139,8 @@ Тепер ви можете писати в усіх улюблених застосунках за допомогою %s. "Налаштувати додаткові мови" "Завершено" - Показувати піктограму застосунку - Відображати піктограму застосунку на панелі запуску + "Показувати піктограму програми" + "Відображати піктограму програми на панелі запуску" "Постачальник словника" "Постачальник словника" "Служба словника" diff --git a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml index 47e6f6cf..e8fa5be6 100644 --- a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "%s ms" "Tizim standarti" "Ismlarni taklif qilish" - Takliflar va tuzatishlar uchun kontaktlarning nomlaridan foydalanish + "Kontaktlar ro‘yxatidagi ismlar asosida tuzatmalarni taklif qilish" "Takliflarni moslashtirish" %s ni yaxshilash "Nuqtani avtomatik qo‘yish" diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2288821e..c73c7e58 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ ** limitations under the License. */ --> - 输入设置 + "输入选项" "查找联系人姓名" "拼写检查工具会使用您的联系人列表中的条目" "按键振动" @@ -41,7 +41,7 @@ "%s毫秒" "系统默认值" "联系人姓名建议" - 使用通讯录中姓名提供建议和更正 + "根据通讯录中的姓名提供建议和更正" "个性化建议" 改进 %s "双击空格插入句号" diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index dc8ab53a..230d17b3 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ Suggest Contact names - Use contact names for suggestions and corrections + Use names from Contacts for suggestions and corrections Personalized suggestions