From ead8fb36cb8b1eb3549a1fb4549deb3a18f6d31c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Helium314 Date: Sat, 24 May 2025 07:01:05 +0200 Subject: [PATCH] update translations --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 49 +++-------- app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 23 +++-- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 5 ++ app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 11 ++- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 11 ++- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 31 ++++--- app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 11 ++- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 53 ++++++++++++ app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 19 ++-- app/src/main/res/values-hy/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 86 ++++++++++++------- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 10 ++- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 11 ++- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 6 ++ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 13 ++- app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 15 ++-- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 11 ++- .../metadata/android/bg/full_description.txt | 30 +++++++ .../android/de-DE/changelogs/3004.txt | 11 +++ 29 files changed, 293 insertions(+), 143 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/bg/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/3004.txt diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 77d6ecba7..85ed781ec 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -81,11 +81,11 @@ "الخطوة التالية" قيد الإعداد %s مكِّن %s - يرجى التحقق من \\%s\" في إعدادات الإدخال واللغات. سيؤدي ذلك إلى تمكين لوحة المفاتيح على جهازك.\" - <xliff:g id=\"APPLICATION_NAME\" مثال=\"لوحة مفاتيح أندرويد\">%s</xliff:g> ممكّن بالفعل في إعدادات اللغات &amp؛ إعدادات الإدخال، لذا فقد تم الانتهاء من هذه الخطوة. إلى الخطوة التالية!\" + يُرجى التحقق من \"%s\" في إعدادات الإدخال واللغات. سيؤدي ذلك إلى تمكين لوحة المفاتيح على جهازك. + <xliff:g id=\"APPLICATION_NAME\" مثال=\"لوحة مفاتيح أندرويد\">%s</xliff:g> ممكّن بالفعل في إعدادات اللغات &amp؛ إعدادات الإدخال، لذا فقد تم الانتهاء من هذه الخطوة. إلى الخطوة التالية! "تفعيل في الإعدادات" بدّل إلى %s - بعد ذلك، اختر \\<<xliff:g id=\"APPLICATION_NAME\" مثال=\"لوحة مفاتيح أندرويد\">%s</xliff:g>” كطريقة إدخال النص النشط.“ + بعد ذلك، اختر \"%s” كطريقة إدخال النص النشط. "تبديل أساليب الإدخال" تهانينا ، لقد انتهيت من الإعداد! الآن أصبح بإمكانك الكتابة في جميع تطبيقاتك المفضلة باستخدام %s. @@ -318,42 +318,7 @@ خطأ: البرنامج النصي غير متوافق مع لوحة المفاتيح هذه أظهِر المتغيرات المحددة بلغات لوحة المفاتيح مقياس الحشو السفلي - "► يؤدي الضغط لفترة طويلة على مفاتيح شريط الأدوات المثبتة إلى وظائف إضافية: <br> -\n • الحافظة &#65515; لصق <br> -\n • تحرك لليسار/ لليمين &#65515; كلمة يسار/يمين <br> -\n • التحرك لأعلى/لأسفل &#65515; الصفحة لأعلى/لأسفل <br> -\n • كلمة يسار/يمين &#65515; بداية/نهاية السطر <br> -\n • صفحة لأعلى/لأسفل &#65515; بداية/نهاية الصفحة <br> -\n • نسخة &#65515; قطع <br> -\n • اختر كلمة &#8596; حدد الكل <br> -\n • التراجع &#8596; إعادة <br> <br> -\n► يؤدي الضغط لفترة طويلة على المفاتيح في شريط أدوات شريط الاقتراحات إلى تثبيتها على شريط الاقتراحات. <br><br> -\n► اضغط لفترة طويلة على مفتاح الفاصلة للوصول إلى عرض الحافظة، أو عرض الرموز التعبيرية، أو الوضع بيد واحدة، أو الإعدادات، أو تبديل اللغة: <br> -\n • سيختفي عرض الرموز التعبيرية وتبديل اللغة إذا كان لديك المفتاح المقابل ممكّنًا. <ر> -\n • بالنسبة لبعض التخطيطات، فهو ليس مفتاح الفاصلة، ولكنه المفتاح الموجود في نفس الموضع (على سبيل المثال، إنه \\\'q\\\' لتخطيط Dvorak). <br><br> -\n► عند تمكين وضع التصفح المتخفي، لن يتم تعلم أي كلمات، ولن تتم إضافة أي رموز تعبيرية إلى الرسائل الأخيرة. <br><br> -\n► اضغط على أيقونة التصفح المتخفي للوصول إلى شريط الأدوات. <br><br> -\n► إدخال مفتاح منزلق: اسحب من مفتاح Shift إلى مفتاح آخر لكتابة مفتاح واحد كبير: <br> -\n • يعمل هذا أيضًا مع المفتاح \\\'?123\\\' لكتابة رمز واحد من لوحة مفاتيح الرموز، وللمفاتيح ذات الصلة. <br><br> -\n► اضغط مع الاستمرار على مفتاح Shift أو مفتاح الرمز، واضغط على مفتاح واحد أو أكثر، ثم حرر مفتاح Shift أو مفتاح الرمز للعودة إلى لوحة المفاتيح السابقة. <br><br> -\n► اضغط لفترة طويلة على أحد الاقتراحات في شريط الاقتراحات لإظهار المزيد من الاقتراحات، ثم اضغط على زر الحذف لإزالة هذا الاقتراح. <br><br> -\n► اسحب لأعلى من أحد الاقتراحات لفتح المزيد من الاقتراحات، ثم حرر الاقتراح لتحديده. <br><br> -\n► اضغط لفترة طويلة على أحد الإدخالات في سجل الحافظة لتثبيته (احتفظ به في الحافظة حتى تقوم بإلغاء تثبيته). <br><br> -\n► اسحب لليسار في عرض الحافظة لإزالة إدخال (باستثناء عندما يكون مثبتًا) <br> <br> -\n► حدد النص واضغط على مفتاح Shift للتبديل بين الكلمات الكبيرة والصغيرة والأحرف الكبيرة. <br><br> -\n► يمكنك إضافة قواميس عن طريق فتحها في مستكشف الملفات: <br> -\n • يعمل هذا فقط مع <i>content-uris</i> وليس مع <i>file-uris</i>، مما يعني أنه قد لا يعمل مع بعض مستكشفات الملفات. <br><br> -\n► بالنسبة للمستخدمين الذين يقومون بالنسخ الاحتياطي اليدوي مع الوصول إلى الجذر: <br> -\n • بدءًا من Android 7، لا يكون ملف التفضيلات المشتركة في الموقع الافتراضي، لأن التطبيق يستخدم %s. يعد ذلك ضروريًا حتى يمكن قراءة الإعدادات قبل إلغاء قفل الجهاز، على سبيل المثال. في التمهيد؛ <ر> -\n • الملف موجود في /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ على الرغم من أن هذا قد يعتمد على الجهاز وإصدار Android. <br><br> -\n<i><b>وضع التصحيح / تصحيح APK</b></i> <br> <br> -\n► اضغط لفترة طويلة على اقتراح لإظهار القاموس المصدر. <br><br> -\n► عند استخدام debug APK، يمكنك العثور على إعدادات Debug ضمن التفضيلات المتقدمة، على الرغم من أن الفائدة محدودة باستثناء تفريغ القواميس في السجل. <ر> -\n • بالنسبة لإصدار APK، تحتاج إلى النقر على الإصدار في <i>حول</i> عدة مرات، ثم يمكنك العثور على إعدادات تصحيح الأخطاء في <i>التفضيلات المتقدمة</i>. <ر> -\n • عند تمكين <i>إظهار معلومات الاقتراح</i>، ستحتوي الاقتراحات على بعض الأرقام الصغيرة في الأعلى لإظهار بعض النتائج الداخلية وقاموس المصدر. <br><br> -\n► في حالة تعطل التطبيق، سيُطلب منك ما إذا كنت تريد سجلات التعطل عند فتح الإعدادات. <br><br> -\n► عند استخدام الكتابة متعددة اللغات، سيُظهر شريط المسافة قيمة الثقة المستخدمة لتحديد اللغة المستخدمة حاليًا. <br><br> -\n► ستحتوي الاقتراحات على بعض الأرقام الصغيرة في الأعلى لإظهار بعض النتائج الداخلية وقاموس المصدر (يمكن تعطيله)." + "► يؤدي الضغط لفترة طويلة على مفاتيح شريط الأدوات المثبتة إلى وظائف إضافية: <br>\n\n • الحافظة &#65515; لصق <br>\n\n • تحرك لليسار/ لليمين &#65515; كلمة يسار/يمين <br>\n\n • التحرك لأعلى/لأسفل &#65515; الصفحة لأعلى/لأسفل <br>\n\n • كلمة يسار/يمين &#65515; بداية/نهاية السطر <br>\n\n • صفحة لأعلى/لأسفل &#65515; بداية/نهاية الصفحة <br>\n\n • نسخة &#65515; قطع <br>\n\n • اختر كلمة &#8596; حدد الكل <br>\n\n • التراجع &#8596; إعادة <br> <br>\n\n► يؤدي الضغط لفترة طويلة على المفاتيح في شريط أدوات شريط الاقتراحات إلى تثبيتها على شريط الاقتراحات. <br><br>\n\n► اضغط لفترة طويلة على مفتاح الفاصلة للوصول إلى عرض الحافظة، أو عرض الرموز التعبيرية، أو الوضع بيد واحدة، أو الإعدادات، أو تبديل اللغة: <br>\n\n • سيختفي عرض الرموز التعبيرية وتبديل اللغة إذا كان لديك المفتاح المقابل ممكّنًا. <ر>\n\n • بالنسبة لبعض التخطيطات، فهو ليس مفتاح الفاصلة، ولكنه المفتاح الموجود في نفس الموضع (على سبيل المثال، إنه \\\'q\\\' لتخطيط Dvorak). <br><br>\n\n► عند تمكين وضع التصفح المتخفي، لن يتم تعلم أي كلمات، ولن تتم إضافة أي رموز تعبيرية إلى الرسائل الأخيرة. <br><br>\n\n► اضغط على أيقونة التصفح المتخفي للوصول إلى شريط الأدوات. <br><br>\n\n► إدخال مفتاح منزلق: اسحب من مفتاح Shift إلى مفتاح آخر لكتابة مفتاح واحد كبير: <br>\n\n • يعمل هذا أيضًا مع المفتاح \\\'?123\\\' لكتابة رمز واحد من لوحة مفاتيح الرموز، وللمفاتيح ذات الصلة. <br><br>\n\n► اضغط مع الاستمرار على مفتاح Shift أو مفتاح الرمز، واضغط على مفتاح واحد أو أكثر، ثم حرر مفتاح Shift أو مفتاح الرمز للعودة إلى لوحة المفاتيح السابقة. <br><br>\n\n► اضغط لفترة طويلة على أحد الاقتراحات في شريط الاقتراحات لإظهار المزيد من الاقتراحات، ثم اضغط على زر الحذف لإزالة هذا الاقتراح. <br><br>\n\n► اسحب لأعلى من أحد الاقتراحات لفتح المزيد من الاقتراحات، ثم حرر الاقتراح لتحديده. <br><br>\n\n► اضغط لفترة طويلة على أحد الإدخالات في سجل الحافظة لتثبيته (احتفظ به في الحافظة حتى تقوم بإلغاء تثبيته). <br><br>\n\n► اسحب لليسار في عرض الحافظة لإزالة إدخال (باستثناء عندما يكون مثبتًا) <br> <br>\n\n► حدد النص واضغط على مفتاح Shift للتبديل بين الكلمات الكبيرة والصغيرة والأحرف الكبيرة. <br><br>\n\n► يمكنك إضافة قواميس عن طريق فتحها في مستكشف الملفات: <br>\n\n • يعمل هذا فقط مع <i>content-uris</i> وليس مع <i>file-uris</i>، مما يعني أنه قد لا يعمل مع بعض مستكشفات الملفات. <br><br>\n\n► بالنسبة للمستخدمين الذين يقومون بالنسخ الاحتياطي اليدوي مع الوصول إلى الجذر: <br>\n\n • بدءًا من Android 7، لا يكون ملف التفضيلات المشتركة في الموقع الافتراضي، لأن التطبيق يستخدم %s. يعد ذلك ضروريًا حتى يمكن قراءة الإعدادات قبل إلغاء قفل الجهاز، على سبيل المثال. في التمهيد؛ <ر>\n\n • الملف موجود في /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ على الرغم من أن هذا قد يعتمد على الجهاز وإصدار Android. <br><br>\n\n<i><b>وضع التصحيح / تصحيح APK</b></i> <br> <br>\n\n► اضغط لفترة طويلة على اقتراح لإظهار القاموس المصدر. <br><br>\n\n► عند استخدام debug APK، يمكنك العثور على إعدادات Debug ضمن التفضيلات المتقدمة، على الرغم من أن الفائدة محدودة باستثناء تفريغ القواميس في السجل. <ر>\n\n • بالنسبة لإصدار APK، تحتاج إلى النقر على الإصدار في <i>حول</i> عدة مرات، ثم يمكنك العثور على إعدادات تصحيح الأخطاء في <i>التفضيلات المتقدمة</i>. <br>\n\n • عند تمكين <i>إظهار معلومات الاقتراح</i>، ستحتوي الاقتراحات على بعض الأرقام الصغيرة في الأعلى لإظهار بعض النتائج الداخلية وقاموس المصدر. <br><br>\n\n► في حالة تعطل التطبيق، سيُطلب منك ما إذا كنت تريد سجلات التعطل عند فتح الإعدادات. <br><br>\n\n► عند استخدام الكتابة متعددة اللغات، سيُظهر شريط المسافة قيمة الثقة المستخدمة لتحديد اللغة المستخدمة حاليًا. <br><br>\n\n► ستحتوي الاقتراحات على بعض الأرقام الصغيرة في الأعلى لإظهار بعض النتائج الداخلية وقاموس المصدر (يمكن تعطيله)." رخصة جنو العامة v3.0 هذه الكلمة موجودة بالفعل في قاموس المستخدم %s. الرجاء كتابة واحدة أخرى. تفضيل المحلية على الأرقام اللاتينية @@ -490,4 +455,10 @@ تنسيق لمفتاح الطابع الزمني دغبانية السوتية + استُعيدت النسخة الاحتياطية + حجّم مفتاح الإيموجي مع حجم الخط + ابحث عن أسماء التطبيقات + استخدام أسماء التطبيقات المثبتة للاقتراحات والتصحيحات + لون بشرة الرموز التعبيرية الافتراضي + طبيعي diff --git a/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 66e0a0084..7e9c218be 100644 --- a/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -123,4 +123,4 @@ "Traži" "Pauza" "Čekaj" - \ No newline at end of file + diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 35ded64ac..941423655 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ "Разширени" "Тема" "Активиране на разделената клавиатура" - "Други методи за въвеждане" + Превключване към други методи на въвеждане "Клавиш за превкл. на езика" "%s милисек" "Станд. за системата" @@ -81,15 +81,15 @@ "Следваща стъпка" "Настройване на %s" "Активирайте %s" - Моля, проверете \\%s\" на вашите езици & входни настройки. Това ще го разреши да работи на вашето устройство.\" + Моля, проверете \\%s\" на вашите Езици & входни настройки. Това ще го разреши да работи на вашето устройство. "Приложението %s вече е активирано от „Език и въвеждане“, така че тази стъпка е изпълнена. Преминете към следващата!" "Активиране в настройките" "Превключете към %s" - След това изберете \\%s\"като ваш активен метод за въвеждане на текст.\" + След това изберете \"%s\" като активен метод за въвеждане на текст. "Превключване на методите на въвеждане" "Поздравления! Вече сте готови!" Вече можете да пишете във всичките си любими приложения с %s. - "Край" + Завършено Показване на иконата на приложението "Показване на иконата на приложението в стартовия панел" "Добавени речници" @@ -148,7 +148,7 @@ Архивиране и възстановяване Осигурете собствена библиотека, за да активирате писането с жестове Разделено разстояние - Превключете и двете + Превключване и на двете Предупреждение: Деактивирането на тази настройка ще изчисти научените данни Игнорирайте искането на други приложения за деактивиране на предложенията (може да причини проблеми) Повече автоматична корекция @@ -179,7 +179,7 @@ Автоматично вмъкване на интервал след препинателни знаци, когато пишете нова дума Неизвестен библиотечен файл. Сигурни ли сте, че сте го получили от доверен източник и е за \'%s\'? Покажи повече букви с диакритични знаци в изскачащ прозорец - Показване на варианти, дефинирани в езиците на клавиатурата + Покажи вариантите, дефинирани в езиците на клавиатурата Добавяне на общи варианти Езици и оформления Ред с числа @@ -207,7 +207,7 @@ Напълно вляво Напълно вдясно Затваряне на хронологията на клипборда - Изберете клавиши от лентата с инструменти за клипборд + Избиране на клавиши от лентата с инструменти за клипборд Закачи клавиш от лентата с инструменти при дълго натискане Цифрова клавиатура Персонализиран текст в лентата за интервал @@ -224,7 +224,7 @@ Продължителното натискане на клавиш със символи за цифровата клавиатура Клипборда долен ред Емотикони долен ред - Задайте фоново изображение + Задаване на фоново изображение Изберете език Файлът не може да се прочете Не показвай отново @@ -453,7 +453,7 @@ Мащаб на страничната подложка (пейзаж) Показване на подсказки на реда с числа Разстояние на плъзгане за превключване на езика - Разстояние на разделяне (пейзаж) + Разделно разстояние (пейзаж) Разделена клавиатура Активиране на разделена клавиатура (пейзаж) Наистина ли изтривате %s? @@ -484,4 +484,9 @@ Сото Дагбани Мащабиране на размера на клавишите за емотикони с размера на шрифта + Резервното копие е възстановено + Търсене на имена на приложения + Използване на имената на инсталираните приложения за предложения и корекции + Тон на кожата на емотиконите по подразбиране + Неутрален diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 65c189f65..af1e21dd6 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -448,4 +448,9 @@ সেসুতু ডাগবানি ফন্টের আকারের সাথে ইমোজি বোতামের আকারের সমন্বয় + ব্যাকআপ পুনরুদ্ধার হয়েছে + অ্যাপের নামে সন্ধান + পরামর্শ ও সংশোধনের জন্য ইন্সটলকৃত অ্যাপের নাম ব্যবহার + ডিফল্ট ইমোজির ত্বকের রং + নিরপেক্ষ diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index d99c42029..1b903b794 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -81,11 +81,11 @@ "Pas següent" S\'està configurant %s Habilitar %s - Comproveu \\%s\" a la configuració d\'idiomes i entrada. Això li permetrà executar-se al vostre dispositiu.\" - %s ja està activada a la configuració d\'idiomes i entrada, així que ja s\'ha acabat aquest pas. Cap al següent!\" + Comproveu «%s» a la configuració d\'idiomes i entrada. Això li permetrà executar-se al vostre dispositiu. + %s ja està activada a la configuració d\'idiomes i entrada, així que ja s\'ha acabat aquest pas. Cap al següent! Habilita a la configuració Canviar a %s - A continuació, seleccioneu \\%s\" com a mètode d\'entrada de text actiu.\" + A continuació, seleccioneu «%s» com a mètode d\'entrada de text actiu. Canvia els mètodes d\'entrada "Enhorabona, ja has acabat!" Ara ja podeu escriure en totes les vostres aplicacions preferides amb %s. @@ -447,4 +447,9 @@ Dagbani Sesotho Escala la mida de la tecla emoji amb la de la font + Tema d\'emoji predeterminat + Còpia de seguretat restaurada + Cercar noms d\'aplicacions + Utilitzar els noms de les aplicacions instal·lades per a suggeriments i correccions + Neutre diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 3751f3b09..57d83131a 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -82,11 +82,11 @@ "Další krok" "Nastavení aplikace %s" "Zapnutí aplikace %s" - Zaškrtněte aplikaci \\%s\" v nastavení Jazyky a zadávání. Tím povolíte její spuštění ve vašem zařízení.\" - Aplikace %s je již v nastavení Jazyky a zadávání zapnuta, tento krok je tedy již proveden. Pokračujte dalším!\" + Povolte aplikaci „%s“ v nastavení Jazyky a zadávání. Tím povolíte její spuštění ve vašem zařízení. + Aplikace %s je již v nastavení Jazyky a zadávání zapnuta, tento krok je tedy již proveden. Pokračujte dalším! "Aktivovat v nastavení" "Přepnutí na aplikaci %s" - Poté vyberte jako aktivní metodu zadávání textu možnost \\%s\".\" + Poté vyberte jako aktivní metodu zadávání textu možnost „%s“. "Přepnout metody zadávání" Gratulujeme, vše je připraveno! Nyní můžete ve všech svých oblíbených aplikacích psát pomocí aplikace %s. @@ -450,4 +450,9 @@ Sesothština Dagbani Škálovat velikost kláves emodži velikostí s velikostí písma + Záloha obnovena + Používat názvy nainstalovaných aplikací pro návrhy a opravy + Používat názvy aplikací + Neutrální + Výchozí barva pokožky emodži diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 4673fe8b8..147ae6901 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ "Ton bei Tastendruck" Popup bei Tastendruck Optionen - "Gesteneingabe" + Gesten-Tippen "Textkorrektur" "Erweitert" "Design" @@ -38,7 +38,7 @@ "Sehr stark" "Vorschläge für nächstes Wort" "Anhand des vorherigen Wortes Vorschläge machen" - Gesteneingabe aktivieren + Gesten-Tippen aktivieren Gib ein Wort ein, indem du durch die Buchstaben gleitest Gestenspur anzeigen Schwebender Echtzeit-Vorschlag @@ -76,16 +76,16 @@ "Emoji-Palette auf physischen Tastaturen über Alt-Taste aufrufen" "Standard" Willkommen bei %s - "mit Gesteneingabe" + mit Gesten-Tippen "Jetzt starten" "Nächster Schritt" %s einrichten %s aktivieren - Bitte aktiviere %s\" unter der Systemeinstellung „Sprachen und Eingabe“, damit die App auf deinem Gerät verwendet werden darf.\" - %s ist bereits in deiner Systemeinstellung „Sprachen und Eingabe“ aktiviert. Weiter mit dem nächsten Schritt!\" + Bitte aktiviere %s\" unter der Systemeinstellung „Sprachen und Eingabe“. + %s ist bereits in Ihren Sprachen & Eingabeeinstellungen aktiviert, so dass dieser Schritt abgeschlossen ist. Weiter zum nächsten Schritt! "In den Einstellungen aktivieren" Zu %s wechseln - Wähle als nächstes %s\" als deine aktive Bildschirmtastatur.\" + Wähle als nächstes %s\" als deine aktive Bildschirmtastatur. "Eingabemethode wechseln" Hurra, die Einrichtung ist abgeschlossen! Jetzt kannst du in all deinen Lieblingsapps mit %s schreiben. @@ -201,9 +201,7 @@ Navigationsleiste einfärben Trotzdem benutzen Wald - Du benötigst die Bibliothek für „%s“. Inkompatible Bibliotheken können zu Abstürzen bei der Gesteneingabe führen. -\n -\nWarnung: Das Laden von externem Code kann ein Sicherheitsrisiko darstellen. Verwende nur Bibliotheken aus Quellen, denen du vertraust. + Du benötigst die Bibliothek für „%s“. Inkompatible Bibliotheken können zu Abstürzen beim Gesten-Tippen führen. \n \nWarnung: Das Laden von externem Code kann ein Sicherheitsrisiko darstellen. Verwende nur Bibliotheken aus Quellen, denen du vertraust. Wörterbuch zum Hinzufügen auswählen. Wörterbücher im .dict-Format können %s heruntergeladen werden. Bibliothek löschen Sprache @@ -232,12 +230,12 @@ Popup-Tastenreihenfolge wählen Version Hinweis-Quelle wählen - Native Bibliothek bereitstellen, um Gesteneingabe zu aktivieren + Native Bibliothek bereitstellen, um Gesten-Tippen zu aktivieren Mehr Symbole Versuche URLs und Ähnliches als einzelnes Wort zu erkennen Sprache auswählen Tastenbeschriftung - Gesteneingabe-Bibliothek laden + Gesten-Tippen-Bibliothek laden Leertastenhintergrund Dunkler Bild für den Tag- oder Nachtmodus festlegen? @@ -363,7 +361,7 @@ Seite runter Seitenanfang Zuletzt kopierte Inhalte der Zwischenablage als Vorschlag anzeigen - Schlage Zwischenablagen-Inhalt vor + Zwischenablagen-Inhalt vorschlagen Drücken der Eingabetaste oder der Leertaste nach anderen Tasten in der Symbolansicht Auswählen eines Eintrags des Zwischenablagenverlaufs Auswählen eines Emojis in der Emojiansicht @@ -441,13 +439,18 @@ Drücken der Eingabetaste oder der Leertaste nach anderen Tasten im Ziffernblock Leertaste Shift entfernt anstehende automatische Leerzeichen - Leerzeichen nach Wörtern bei Gesten-Eingabe + Leerzeichen nach Wörtern bei Gesten-Tippen Kein automatisches Leerzeichen beim drücken von Shift - Leerzeichen vor Wörtern bei Gesten-Eingabe + Leerzeichen vor Wörtern bei Gesten-Tippen Format der Timestamp-Taste Dagbani Sesotho Rücktaste macht Autokorrektur rückgängig Automatische Leerzeichen nach Auswählen eines Vorschlags Skaliere den Emoji-Knopf mit der Schriftgröße + Backup wiederhergestellt + App-Namen nachschlagen + Namen der installierten Apps für Vorschläge und Korrekturen verwenden + Standard-Emoji-Hautton + Neutral diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml index 3fb416e45..6f1d032ef 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -84,7 +84,7 @@ Setting up %s Enable %s Please tick \"%s\" in your Languages & input settings. This will authorise it to run on your device. - %s is already enabled in your Languages & input settings, so this step is done. On to the next one! + %s is already enabled in your Languages & input settings, so this step is done. On to the next one! "Enable in Settings" Switch to %s Next, select \"%s\" as your active text-input method. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index cb86504cf..b4a1c82d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Configurando %s Activar %s Por favor, compruebe \"%s\" en sus ajustes de entrada de Idiomas. Esto lo autorizará a ejecutarse en su dispositivo.\" - %s ya está habilitado en sus idiomas & configuración de entrada, por lo que este paso está hecho. ¡En el siguiente! + %s ya está habilitado en sus idiomas & configuración de entrada, por lo que este paso está hecho. ¡En el siguiente! "Habilitar en Ajustes" Cambiar a %s A continuación, seleccione \\%s\" como su método de entrada de texto activo.\" diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 9eb091313..669cb4597 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -81,11 +81,11 @@ "Järgmine toiming" "Rakenduse %s seadistamine" Võta %s kasutusele - Palun märgi nutiseadme keele- ja sisendiseadetes „%s“ lubatuks. See võimaldab rakenduse kasutamist sinu nutiseadmes. - %s on sinu nutiseadme keele- ja sisendiseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asu järgmise toimingu juurde! + Palun märgi nutiseadme keele- ja sisendiseadetes „%s“ lubatuks. See võimaldab rakenduse kasutamist sinu nutiseadmes. + xliff:g id=\"APPLICATION_NAME\" example=\"Android Keyboard\">%s</xliff:g> on sinu nutiseadme keele- ja sisendiseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asu järgmise toimingu juurde! "Luba seadetes" Võta %s kõikjal kasutusele - Järgmisena vali aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „%s“. + Järgmisena vali aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „%s“. "Vaheta sisestusmeetodeid" "Õnnitleme. Kõik on valmis!" Nüüd saad rakendusega %s sisestada kõikides oma lemmikrakendustes. @@ -484,4 +484,9 @@ dagbani sotho Kohenda emoji klahvi suurust tavateksti klahvide suuruste järgi + Varukoopiast taastamine õnnestus + Otsi välja rakenduste nimed + Otsi soovituste ja paranduste jaoks välja paigaldatud rakenduste nimed + Emoji vaikimisi taustavärv + Neutraalne diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 10a1140bc..d0d43c0ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -405,4 +405,57 @@ Pertsonalizatu tresna-barrako tekla-kodeak Tekla-kodea Sakatze luzeko kodea + Ez erakutsi beti iradokizunik web edizioko eremuetarako + Banatze-tartea (horizontala) + Zuriunea + Erabili instalatutako aplikazioen izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko + Gaitu teklatu banatua (horizontala) + Egin dar-dar ez molestatzeko moduan + Web ediziorako eremuak (batez ere nabigatzaileetan aurkitzen direnak) oso ohiko arrazoia dira iradokizunen konfigurazioa beti erakusten duten arazoetarako + Zuzenketa automatikorako lasterbideak + Atzera-espazioak autozuzenketa desegiten du + Txertatu zuriunea iradokizun bat aukeratu ondoren + Denbora-zigilu gakoaren formatua + Mayus-ek kentzen du zuriune automatikoa + Gaituta dagoenean, lasterbideak autozuzenketaren bidez zabal daitezke + Bilatu aplikazioen izenak + Babeskopia berrezarri da + Txertatu zuriunea hitz bat idazteko keinuaren aurretik + Txertatu zuriunea hitz bat idazteko keinuaren ondoren + Ez txertatu zuriunerik Mayus sakatzean + Erakutsi zenbaki-errenkadako argibideak + Hiztegiak dituzten hizkuntzak + Erakutsi TLD popup teklak + Azpimota pertsonalizatua + URLak eta helbide elektronikoak idaztean, periodoen teklen popupak lehen mailako domeinuekin ordeztu + Zenbakien errenkada (oinarrizkoa) + %s (Baishakhi) + %s-n koloreak aurki eta parteka ditzakezu. + Override Emoji bertsioa + Emojien azalaren tonu lehenetsia + %s (Phonetic) + Sartu edo zuriunea sakatuta, numpad-eko beste teklen ondoren + Seguru %s ezabatu nahi duzula? + Ezarri letra-tipo pertsonalizatua fitxategitik + Dagbani + Sesotho + Eskalatu emojiak karaktereen tamainarekin + Bigarren mailako diseinuak + Abisua: hori da une honetan erabiltzen ari den diseinua + Tekla funtzionalak (pantaila handia) + Beheko betegarriaren eskala (horizontala) + Alboko betegarriaren eskala (horizontala) + Alboko betegarriaren eskala + Ezarri atzeko planoko irudia (horizontala) + Ezartzen ez bada, irudia bertikala erabiliko da + Seguru berrezarri nahi duzula ikono pertsonalizatu guztiak? + Banatu teklatua + Teklatuko karaktereen eskala + Emojien eskala + Neutroa + Dargwa (Urakhi) + Urakhi (%s) + % s-n diseinuak aurki eta parteka ditzakezu. + eztabaiden atala + Izen baliogabea diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index cc252abda..d69c5a059 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -315,4 +315,4 @@ Lisää hyvin yleiset muunnelmat (oletus) Poista ylimääräiset ponnahdusikkunat Näytä vihjeet numerorivillä - \ No newline at end of file + diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 2cd616469..33575cebe 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -123,4 +123,4 @@ "Rech." "Pause" "Att." - \ No newline at end of file + diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index da13165d8..a53d5d85d 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -95,7 +95,7 @@ "Durée de vibration des touches" "Volume du son des touches" "Délai d\'un appui long sur les touches" - "Emojis pour clavier physique" + Émojis pour clavier physique "La touche Alt physique permet d\'afficher la palette d\'emoji" "Par défaut" Bienvenue sur %s @@ -105,7 +105,7 @@ Configurer %s Activer %s Veuillez vérifier que %s est activé dans vos paramètres de langue et de saisie. Cela autorisera son fonctionnement sur votre appareil. - L’application %s est déjà activée dans vos paramètres « Langues et saisie ». Passez à l’étape suivante ! + L’application %s est déjà activée dans vos paramètres « Langues et saisie ». Passez à l’étape suivante ! "Activer le clavier dans les paramètres" Basculer vers %s Sélectionnez ensuite « %s » comme méthode de saisie active. @@ -371,8 +371,8 @@ Nouveau dictionnaire: Basculer vers le pavé numérique Passer au clavier principal après avoir… Sélectionné une entrée dans l\'historique du presse-papiers - Appuyé sur Entrée ou sur Espace après la sélection d\'un symbole dans la vue des symboles - Sélectionné un emoji dans la vue des emojis + Appuyé sur Entrée ou sur la barre d\'espace après la sélection d\'un symbole dans la vue des symboles + Sélectionné un émoji dans la vue des émojis Ajouter les variantes les plus courantes (par défaut) Supprimer les touches pop-up déjà présentes dans la disposition de base Supprimer les pop-ups redondants @@ -384,7 +384,7 @@ Nouveau dictionnaire: Rangée de chiffres Texte personnalisé sur la barre d\'espace Rangée inférieure du presse-papier - Rangée inférieure des emojis + Rangée inférieure des émojis Tabulation Supprimer Majuscule @@ -407,7 +407,7 @@ Nouveau dictionnaire: Corbeille Vibrer en mode Ne pas déranger %s (Phonétique) - Remplacer la version des Emojis + Remplacer la version des émojis Dargwa (Urakhi) Urakhi (%s) Correction automatique des raccourcis @@ -439,7 +439,7 @@ Nouveau dictionnaire: Section de discussion Afficher les suggestions de domaines (TLD) Remplacer les suggestions de la touche point par des extensions de domaine (TLD) lors de la saisie d’URL ou d’adresses e-mail - Appuyer sur Entrée ou sur la barre d\'espace après d\'autres touches du pavé numérique + Appuyé sur Entrée ou sur la barre d\'espace après d\'autres touches du pavé numérique Les champs d\'édition Web (principalement présents dans les navigateurs) sont une cause très courante de problèmes avec le paramètre « Toujours afficher les suggestions » Rangée numérique (standard) Ne pas forcer l\'affichage des suggestions pour les champs de saisie web @@ -454,4 +454,9 @@ Nouveau dictionnaire: Dagbani Sesotho Ajuster la taille des touches emoji à la taille de la police + Sauvegarde restaurée + Rechercher les noms des applications + Utiliser les noms des applications installées pour les suggestions et les corrections + Neutre + Teint de peau par défaut des emojis diff --git a/app/src/main/res/values-hy/strings.xml b/app/src/main/res/values-hy/strings.xml index 417434a3d..416cde7c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-hy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hy/strings.xml @@ -124,4 +124,4 @@ "Որոնում" "Դադարեցնել" "Սպասել" - \ No newline at end of file + diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index bc5756263..0b419f0c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -5,7 +5,7 @@ SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only --> "Cari nama kontak" - "Getar jika tombol ditekan" + Bergetar saat tombol ditekan "Berbunyi jika tombol ditekan" "Muncul saat tombol ditekan" "Preferensi" @@ -16,8 +16,8 @@ "Aktifkan keyboard terpisah" "Beralih ke metode masukan lain" "Tombol pengalih bahasa" - "%s md" - "Default sistem" + %s md + Sistem bawaan "Menggunakan nama dari Kontak untuk saran dan koreksi" "Saran hasil personalisasi" "Titik spasi ganda" @@ -79,13 +79,13 @@ "dengan Ketikan Gestur" "Memulai" "Langkah berikutnya" - Menyiapkan<xliff:g id=\"NAMA_APLIKASI\" contoh=\"Papan Ketik Android\">%s<xliff:g> - Aktifkan<xliff:g id=\"NAMA_APLIKASI\" contoh=\"Papan Ketik Android\">%s<xliff:g> - Harap periksa \\<xliff:g id=\"NAMA_APLIKASI\" contoh=\"Papan Ketik Android\">%s<xliff:g>\" di setelan Bahasa &amp; masukan Anda. Ini akan mengizinkannya untuk berjalan di perangkat Anda.\" - <xliff:g id=\"NAMA_APLIKASI\" contoh=\"Papan Ketik Android\">%s<xliff:g> sudah diaktifkan di pengaturan Bahasa &amp; masukan Anda, jadi langkah ini sudah selesai. Lanjut ke langkah berikutnya!\" + Menyiapkan %s + Aktifkan %s + Harap periksa \"%s\" di setelan Bahasa masukan Anda. Ini akan mengizinkannya untuk berjalan di perangkat Anda. + %s sudah diaktifkan di pengaturan Bahasa masukan Anda, jadi langkah ini sudah selesai. Lanjut ke langkah berikutnya! "Aktifkan dalam Setelan" - Switch to%s - Next, select \\%s\" as your active text-input method.\" + Beralih ke %s + Selanjutnya, pilih \"%s\" sebagai metode input teks aktif Anda. "Alihkan metode masukan" "Selamat, Anda sudah siap!" Sekarang Anda bisa mengetik di semua aplikasi favorit Anda dengan %s. @@ -114,12 +114,12 @@ Gestur hapus Sentuh dan geser ke kiri pada tombol hapus untuk menghapus beberapa huruf/kata sekaligus Riwayat papan klip - Tidak terbatas + Tidak ada batas Aktifkan riwayat papan klip Waktu simpan riwayat Tampilkan petunjuk tombol Selalu tampilkan baris angka - %smnt + %s mnt Alfabet (Workman) Pemeriksa Ejaan HeliBoard Pengaturan Pemeriksa Ejaan HeliBoard @@ -131,7 +131,7 @@ Masukan Tombol tambahan Saran - Eksperimental + Percobaan Lainnya Koreksi Tombol lainnya @@ -169,7 +169,7 @@ Kesalahan saat menyimpan data cadangan: %s Gagal memuat data cadangan: %s Cadangkan - Kembalikan + Pulihkan Bawah Pengetikan multibahasa Muat pustaka pengetikan gestur @@ -214,11 +214,11 @@ Tekan untuk mengubah tata letak versi polos Peringatan: Menonaktifkan pengaturan ini akan menghapus data yang telah diperoleh Selalu tampilkan saran - Simpan data cadangan dan kembalikan + Pencadangan dan pemulihan Mode satu tangan %s (Sebeolsik 390) Tambahkan tata letak kustom - Pisahkan jarak + Jarak pisah Abaikan permintaan aplikasi lain untuk menonaktifkan saran (dapat menimbulkan masalah) Anda membutuhkan pustaka untuk \'%s\'. Pustaka yang tidak cocok mungkin bisa mengeluarkan Anda dari aplikasi secara tiba-tiba saat menggunakan pengetikan gestur. \n @@ -236,11 +236,11 @@ Simbol telepon Angka Papan nomor - Papan nomor (mode bentang) + Papan nomor (lanskap) Ubah gambar latar belakang Ubah gambar untuk mode cerah atau malam? Malam - Cerah + Siang Kamus Kamus utama internal Tambahkan kamus dari file @@ -324,7 +324,7 @@ Lisensi Publik Umum GPU v3.0 Kaitag Kaitag (%s) - Tutup riwayat clipboard + Tutup riwayat papan klip Emoji Potong %s (Probhat) @@ -347,10 +347,10 @@ Selalu gunakan saran pertengahan Saat menekan spasi atau tanda baca, saran tengah akan dimasukkan Emoji baris bawah - Baris bawah clipboard + Baris bawah papan klip Tetapkan simbol mata uang utama dan hingga 6 simbol mata uang sekunder, dipisahkan dengan spasi Arah bilah alat variabel - <xliff:g id=\"NAMA_BAHASA\" contoh=\"Bahasa Kannada\">%s<xliff:g> (Diperluas) + %s (Diperluas) Memuat Simpan ke file Tampilkan bilah alat jika input dimulai atau teks dipilih @@ -358,21 +358,21 @@ Bergetar dalam mode jangan ganggu Akhir halaman Kata tersisa - Pilih tombol bilah alat clipboard + Pilih tombol bilah alat papan klip Sematkan tombol bilah alat saat ditekan lama Ini akan menonaktifkan tindakan tekan lama lainnya untuk tombol bilah alat yang tidak disematkan - Tekan lama tombol simbol untuk numpad - <xliff:g id=\"NAMA_BAHASA\" contoh=\"Bahasa Hindi\">%s<xliff:g> (Fonetik) + Tekan lama tombol simbol untuk papan nomor + %s (Fonetik) Ganti versi Emoji Kode tekan lama - Dargwa(Urakhi) - Urakhi (<xliff:g id=\"LAYOUT_KEYBOARD\" contoh=\"QWERTY\">%s<xliff:g>) + Dargwa (Urakhi) + Urakhi (%s) Kode kunci Kunci huruf kapital - Space (tata letak angka) + Spasi (tata letak angka) Akhiri mode satu tangan Ubah ukuran mode satu tangan - Alihkan Numpad + Alihkan Papan nomor Pintasan koreksi otomatis Saat diaktifkan, pintasan mungkin diperluas dengan koreksi otomatis Halaman bawah @@ -381,7 +381,7 @@ Kata yang tepat Memuat akan menimpa tema saat ini Atur font khusus dari file - Salin ke clipboard + Salin ke papan klip Mengatur gambar latar belakang (lanskap) Jika tidak diatur, gambar potret akan digunakan Penggabung lebar nol @@ -393,7 +393,7 @@ Menekan enter atau spasi setelah tombol lain dalam tampilan simbol Beralih ke keyboard utama setelah… Memilih emoji dalam tampilan emoji - Memilih entri riwayat clipboard + Memilih entri riwayat papan klip Tambahkan varian yang sangat umum (default) Tekan tombol popup yang sudah ada pada tata letak dasar Bilah Alat @@ -401,7 +401,7 @@ Benarkah harus mereset semua ikon yang disesuaikan? Perilaku tombol alih bahasa Sarankan konten papan klip - Tampilkan konten clipboard yang baru saja disalin sebagai saran + Tampilkan konten papan klip yang baru saja disalin sebagai saran Benarkah semua kode kunci yang disesuaikan terhapus? ► Menekan lama tombol bilah alat yang disematkan menghasilkan fungsi tambahan: <br> \n• clipboard &#65515; tempel <br> \n• pindahkan ke kiri dan kanan &#65515; kata ke kiri dan kanan <br> \n• pindahkan ke atas dan bawah &#65515; halaman ke atas dan bawah <br> \n• kata ke kiri dan kanan &#65515; awal baris <br> \n• halaman ke atas dan bawah &#65515; awal halaman <br> \n• salin &#65515; potong <br> \n• pilih kata &#8596; pilih semua <br> \n• batalkan &#8596; ulangi <br> <br> \n► Menekan lama tombol pada bilah alat strip saran akan menyematkannya ke strip saran. <br> <br> \n► Tekan lama tombol Koma untuk mengakses Tampilan Clipboard, Tampilan Emoji, Mode Satu Tangan, Pengaturan, atau Ganti Bahasa: <br> \n• Tampilan Emoji dan Ganti Bahasa akan menghilang jika Anda mengaktifkan tombol terkait; <br> \n• Untuk beberapa tata letak, yang aktif bukanlah tombol Koma, tetapi tombol pada posisi yang sama (misalnya, \'q\' untuk tata letak Dvorak). <br> <br> \n► Saat mode penyamaran diaktifkan, tidak ada kata yang akan dipelajari, dan tidak ada emoji yang akan ditambahkan ke yang terbaru. <br> <br> \n► Tekan ikon Penyamaran untuk mengakses bilah alat. <br> <br> \n► Input tombol geser: Geser dari shift ke tombol lain untuk mengetik satu tombol huruf kapital: <br> \n• Ini juga berfungsi untuk tombol \'?123\' untuk mengetik satu simbol dari papan ketik simbol, dan untuk tombol terkait. <br> <br> \n► Tahan tombol shift atau simbol, tekan satu atau beberapa tombol, lalu lepaskan tombol shift atau simbol untuk kembali ke papan ketik sebelumnya. <br> <br> \n► Tekan lama saran di strip saran untuk menampilkan lebih banyak saran, dan tombol hapus untuk menghapus saran ini. <br> <br> \n► Geser ke atas dari saran untuk membuka lebih banyak saran, dan lepaskan pada saran untuk memilihnya. <br> <br> \n► Tekan lama entri dalam riwayat clipboard untuk menyematkannya (simpan di clipboard hingga Anda melepas sematannya). <br> <br> \n► Geser ke kiri dalam tampilan clipboard untuk menghapus entri (kecuali saat disematkan) <br> <br> \n► Pilih teks dan tekan shift untuk beralih antara kata-kata huruf besar, huruf kecil, dan huruf kapital. <br> <br> \n► Anda dapat menambahkan kamus dengan membukanya di file explorer: <br> \n• Ini hanya berfungsi dengan <i>content-uris<i> dan tidak dengan <i>file-uris<i>, yang berarti mungkin tidak berfungsi dengan beberapa file explorer. <br> <br> \n► Untuk pengguna yang melakukan pencadangan manual dengan akses root: <br> \n• Dimulai pada Android 7, file preferensi bersama tidak berada di lokasi default, karena aplikasi menggunakan %s. Ini diperlukan agar pengaturan dapat dibaca sebelum perangkat dibuka kuncinya, misalnya saat boot; <br> \n• File terletak di datauser_de0package_idshared_prefs meskipun ini mungkin bergantung pada perangkat dan versi Android. <br> <br> \n<i><b>Debug mode debug APK<b><i> <br> <br> \n► Tekan lama saran untuk menampilkan kamus sumber. <br> <br> \n► Saat menggunakan APK debug, Anda dapat menemukan Setelan Debug di Preferensi Lanjutan, meskipun kegunaannya terbatas kecuali untuk membuang kamus ke dalam log. <br> \n• Untuk APK rilis, Anda perlu mengetuk versi di <i>Tentang<i> beberapa kali, lalu Anda dapat menemukan setelan debug di <i>Preferensi Lanjutan<i>. <br> \n• Saat mengaktifkan <i>Tampilkan info saran<i>, saran akan memiliki beberapa angka kecil di atas yang menunjukkan beberapa skor internal dan kamus sumber. <br> <br> \n► Jika terjadi kerusakan aplikasi, Anda akan diminta apakah Anda menginginkan log kerusakan saat membuka Setelan. <br> <br> \n► Saat menggunakan pengetikan multibahasa, bilah spasi akan menunjukkan nilai keyakinan yang digunakan untuk menentukan bahasa yang saat ini digunakan. <br> <br> \n► Saran akan memiliki beberapa angka kecil di bagian atas yang menunjukkan beberapa skor internal dan kamus sumber (dapat dinonaktifkan). Pengaturan ini menampilkan semua warna yang digunakan secara internal. Daftar warna dapat berubah sewaktu-waktu. Warna default bersifat acak, dan nama-namanya tidak akan diterjemahkan. @@ -425,8 +425,8 @@ Kunci fungsional (layar besar) %s (Baishakhi) Anda dapat menemukan dan berbagi tata letak di %s. - Aktifkan keyboard split (lansekap) - Jarak split (lanskap) + Aktifkan keyboard terpisah (lanskap) + Jarak pisah (lanskap) Benaran mau dihapus %s? Nama invalid Skala padding bawah (lanskap) @@ -439,4 +439,26 @@ Bahasa dengan kamus Keyboard terpisah Anda dapat menemukan dan berbagi warna di %s. + Baris nomor (dasar) + Bidang edit web (kebanyakan ditemukan di browser) adalah penyebab yang sangat umum untuk masalah dengan pengaturan saran yang selalu ditampilkan + Jangan selalu menampilkan saran untuk bidang edit web + Spasi + Tidak ada spasi otomatis saat menekan shift + Shift menghapus spasi otomatis yang tertunda + Format kunci stempel waktu + Spasi otomatis sebelum mengetik kata dengan isyarat + Spasi otomatis setelah mengetik kata dengan isyarat + Menampilkan tombol popup TLD + Ganti popup tombol titik dengan domain tingkat atas saat mengetik URL dan alamat email + Menekan enter atau spasi setelah tombol lain di papan nomor + Dagbani + Sesotho + Menskala ukuran tombol emoji dengan ukuran font + Spasi otomatis setelah memilih saran + Cadangan dipulihkan + Cari nama aplikasi + Gunakan nama aplikasi yang terinstal untuk saran dan koreksi + Backspace mengembalikan koreksi otomatis + Warna kulit emoji bawaan + Netral diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index f1e7427bd..1f0853d28 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -85,7 +85,7 @@ "האפליקציה %s כבר פועלת בהגדרות השפה והקלט שלך, אז השלב הזה הסתיים. ממשיכים הלאה לשלב הבא!" "הפעל בהגדרות" "עבור אל %s" - בשלב הבא, יש לבחור ב-%s\' כשיטת ההזנה הפעילה להזנת מלל.\" + בשלב הבא, יש לבחור ב-\"%s\" כשיטת ההזנה הפעילה להזנת מלל. החלפת שיטת הזנה "ברכותינו, הכל מוכן!" "כעת תוכל להקליד בכל האפליקציות המועדפות עליך באמצעות %s." @@ -217,8 +217,7 @@ הקובץ אינו ניתן לקריאה הגדרת שם הפריסה באמת להסיר את המילון שנוסף ע\"י המשתמש \"%s\"? - "ללא מילון, תקבלו הצעות למלל שהקלדתם בעבר בלבד.<br> -\n באפשרותך להוריד מילונים %1$s, או לבדוק אם מילון עבור \"%2$s\" ניתן להורדה ישירות %3$s." + "ללא מילון, תקבלו הצעות למלל שהקלדתם בעבר בלבד.<br>\n באפשרותך להוריד מילונים %1$s, או לבדוק אם מילון עבור \"%2$s\" ניתן להורדה ישירות %3$s." לא להציג שוב בחירת המילון להוספה. מילונים בפורמט .dict ניתנים להורדה %s. כאן @@ -456,4 +455,9 @@ דאגבני ססוטו התאמת גודל מקש האמוג\'י לגודל הגופן + הגיבוי שוחזר + רשימת שמות יישומים לאיתור + גוון עור ברירת-מחדל לאמוג\'י + נייטרלי + שימוש בשמות יישומים מותקנים להצעות ולתיקונים diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 2ba198735..f89c6cbbd 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -125,4 +125,4 @@ "Paieška" "Pris." "Lauk." - \ No newline at end of file + diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index d2bd41b24..03f524bc3 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -123,4 +123,4 @@ "Барај" "Пауза" "Чекај" - \ No newline at end of file + diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index c2c7c7250..3e92584f9 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "Dynamisch zwevend voorbeeld" Woordgroepen gebaren Spaties invoeren door te vegen over de spatiebalk - "Engels (GB)" + Engels (VK) "Engels (VS)" "Spaans (VS)" "Hindi-Engels" @@ -81,11 +81,11 @@ "Volgende stap" %s instellen %s inschakelen - Vink %s aan in de instellingen bij \'Talen & invoer\'. De app kan dan worden uitgevoerd op dit apparaat. + Selecteer %s in de instellingen bij \'Talen & invoer\'. De app kan dan worden uitgevoerd op dit apparaat. %s is al ingeschakeld in de instellingen bij \'Talen & invoer\', dus deze stap is voltooid. Op naar de volgende! "Inschakelen in \'Instellingen\'" Overschakelen naar %s - Selecteer vervolgens %s als \"actieve tekstinvoermethode.\" + Selecteer vervolgens %s als actieve methode voor tekstinvoer. "Schakelen tussen invoermethoden" Gefeliciteerd, je kunt nu aan de slag! Je kunt nu in al je favoriete apps typen met %s. @@ -493,4 +493,9 @@ Dagbani Sesotho Emoji-toetsgrootte schalen met lettergrootte + Back-up hersteld + App-namen opzoeken + Gebruik de namen van geïnstalleerde apps voor suggesties en correcties + Neutraal + Standaard emoji-huidskleur diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index c22edcbf0..dd4af563c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -492,4 +492,10 @@ Format klawisza znacznika czasu dagbani sesotho + Skaluj rozmiar emotikonów w zależności od rozmiaru czcionki + Kopia zapasowa przywrócona + Używaj nazw zainstalowanych aplikacji do sugestii i poprawek + Przeszukaj nazwy aplikacji + Domyślny odcień skóry emoji + Neutralny diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index d6d22f4d3..745a8b57d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ Correções Outros Ativar teclado dividido - Experimental + Experimentos Usar nomes de contatos para sugestões e correções Sugestões personalizadas Duplo espaço para ponto @@ -116,7 +116,7 @@ Hinglês %s Nenhum idioma (Alfabeto) Alfabeto (QWERTY) - %s já está ativado nas configurações de \'Idiomas e Entrada\'. Esta etapa já está concluída. Vamos avançar para a próxima! + %s já está ativado nas configurações de \'Idiomas e Entrada\'. Esta etapa já está concluída. Vamos para a próxima! Alfabeto (QWERTZ) Alfabeto (AZERTY) Alfabeto (Dvorak) @@ -126,12 +126,12 @@ Bem-vindo ao %s Mostrar a paleta de emojis ao tocar na tecla Alt física Configurando %s - Por favor, ative o \\%s\" em \'Idiomas e Entrada\' nas configurações. Isso permitirá que ele seja usado no seu dispositivo. + Por favor, ative o \"%s\" em \'Idiomas e Entrada\' nas configurações. Isso permitirá que ele seja usado no seu dispositivo. Concluído Mostrar o ícone do app na launcher Dicionário disponível Alternar para %s - Em seguida, selecione \\%s\" como o seu método de entrada ativo. + Em seguida, selecione \"%s\" como o seu método de entrada ativo. Agora, você pode usar o %s para digitar nos seus apps favoritos. Adicionar ao dicionário Versão %1$s @@ -456,4 +456,9 @@ Dagani Sesoto Redimensionar tamanho da tecla de emoji com o tamanho da fonte + O backup foi restaurado + Procurar nomes de apps + Usar nomes de apps instalados para sugestões e correções + Cor de pele padrão para os emojis + Neutra diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2d923cb84..4573e82d9 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -69,7 +69,7 @@ "Remover" "Guardar" "Idioma" - "Esquema" + Layout "Duração vibr. ao premir teclas" "Volume do som ao premir teclas" "Atraso ao manter tecla premida" @@ -232,7 +232,7 @@ Conteúdo copiado Mudar o lado do modo de uma mão Não foi possível ler o ficheiro - Copiar esquema existente + Copiar layout existente Texto personalizado na barra de espaço Mansi Personalizar moedas @@ -270,7 +270,7 @@ Tenta detetar URLs e similares como uma única palavra Selecionar fonte de dicas Escala do espaço inferior - Excluir realmente o layout customizado %s? + Excluir realmente o layout personalizado%s? Linha de números (básica) Definir imagem de fundo Não-conector de zero largura @@ -278,7 +278,7 @@ Ainda usar Claro Destaque - Adicionar esquema personalizado + Adicionar layout personalizado Selecionar língua "Substituir realmente o dicionário \"%1$s\" adicionado pelo utilizador?\n\nDicionário atual:\n%2$s \n\nDicionário novo:\n%3$s" Selecione um dicionário para adicionar. Dicionários no formato .dict podem ser descarregados%s. diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index c4cb820f7..6f6608dce 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -87,11 +87,11 @@ Далее Настроить %s Включить %s - Убедитесь, что \\%s\" включен в настройках языка и ввода. Это позволит ему работать на вашем устройстве.\" - Приложение %s уже включено в настройках языка и ввода. Перейдите к следующему шагу!\" + Убедитесь, что приложение \"%s\" включено в настройках языка и ввода. Это позволит ему работать на вашем устройстве. + Приложение %s уже включено в настройках языка и ввода, так что этот шаг выполнен. Переходим к следующему! Включить в настройках Переключитесь на %s - Теперь выберите \\%s\" в качестве активного метода ввода текста.\" + Теперь выберите \"%s\" в качестве активного метода ввода текста. Другой способ ввода Поздравляем, всё готово! Теперь вы можете использовать приложение %s для набора текста. @@ -232,7 +232,7 @@ хранилище, защищённое устройством Лес Вам понадобится библиотека для \'%s\'. Несовместимые библиотеки могут привести к сбою при использовании набора текста с помощью жестов. \n\nВнимание: загрузка внешнего кода может представлять угрозу безопасности. Используйте библиотеку только из источника, которому вы доверяете. - Удалить библиотеку + Удалить Язык Предпочитать локализованные латинские цифры Неизвестный файл библиотеки. Вы уверены, что получили его из надёжного источника и оно предназначено для \'%s\'? @@ -274,7 +274,7 @@ Ночь Больше не показывать Предупреждение: Отключение этого параметра приведёт к удалению изученных данных - Загрузить библиотеку + Загрузить Высота нижнего отступа Ввод жестами Показывать больше букв с диакритическими знаками в всплывающем окне @@ -448,4 +448,9 @@ Дагбани Сесото Масштабировать размер клавиш эмодзи вместе с размером шрифта + Резервная копия восстановлена + Использовать названия приложений + Использовать названия установленных приложений для предложений и исправлений + Тон кожи эмодзи по умолчанию + Нейтральный diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 2a59b8872..065ad2ee5 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -81,7 +81,7 @@ "Ďalší krok" "Nastavenie aplikácie %s" "Povoľte aplikáciu %s" - V nastaveniach Jazyky a vstup začiarknite políčko%s. Týmto aplikácii povolíte spustenie v zariadení.\" + V nastaveniach Jazyky a vstup začiarknite políčko%s. Týmto aplikácii povolíte spustenie v zariadení.\" "Aplikácia %s je už v nastaveniach Jazyky a vstup povolená. Prejdite na ďalší krok." "Povoliť v Nastaveniach" "Prepnite na aplikáciu %s." @@ -141,4 +141,4 @@ "Hľadať" "Pauza" "Čakať" - \ No newline at end of file + diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 3b33cbc78..7eced5e87 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -157,4 +157,4 @@ "Iskanje" "Zaus." "Čakaj" - \ No newline at end of file + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3d83bdd72..c1ecf51d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -81,11 +81,11 @@ "下一步" 设置 %s 启用 %s - 请检查您的语言和输入设置中的 %s。这将授权它在您的设备上运行。 - 您已在语言和输入设置中启用 %s,因此这一步已完成。下一步! + 请在“语言和输入法”设置中选中“%s”,授权该应用在您的设备上运行。 + 您已在“语言和输入法”中启用了 %s,因此这一步骤已完成。继续下一步吧! "在设置中启用" 切换到 %s - 接下来,选择 %s 作为您要使用的文本输入法。 + 接下来,请选择“%s”作为您要使用的文本输入法。 "切换输入法" "恭喜,您已完成了设置!" 现在,您可以在您喜欢的所有应用中使用 %s 输入内容了。 @@ -450,4 +450,9 @@ 索托语 达巴尼语 根据字体大小缩放表情符号键大小 + 备份已还原 + 查找应用名称 + 使用已安装应用的名称进行建议和更正 + 中性 + 默认表情符号肤色 diff --git a/fastlane/metadata/android/bg/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/bg/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..0670c31dd --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/bg/full_description.txt @@ -0,0 +1,30 @@ +HeliBoard е клавиатура с отворен код, базирана на AOSP / OpenBoard, която е съобразена с поверителността.. +Не използва разрешение за интернет и по този начин е 100% офлайн. + +Възможности: + diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/3004.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/3004.txt new file mode 100644 index 000000000..6f8a7103e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/3004.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +* Layouts hinzugefügt: Arabisch Hija'i, Hebräisch 1452-2, Hindi Phonetic, Dargwa (Urakhi), Baishakhi, Kurdisch +* einige Layouts aktualisiert +* Unterstützung der Kombination von Akzenten +* geteilte Tastatursymbolleisten-Taste +* Hinzufügen von .com-Popups +* Einstellung einer benutzerdefinierten Schriftart ermöglicht +* Einstellung des Schriftgrades hinzugefügt +* Verbesserung der automatischen Sprachumschaltung +* Überarbeitung der Einstellungen +* Einstellungen für mehr Tuning von Tastaturauffüllung, Auto-Leerzeichen, Auto-Korrektur, Zahlenreihe hinzugefügt +* weitere Funktionen und Korrekturen