diff --git a/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv b/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv index 581fd5cf..5414fc4f 100644 --- a/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv +++ b/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv @@ -82,4 +82,3 @@ main,sk,exp main,es,exp main,uk,exp main,vi,exp - diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 22a265f2..9607b1ef 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -137,10 +137,8 @@ Verander toevoer modus met spasiebalk Sleutelbord hoogte-skaal Skrap met vee - Spasiebalk raakpaneel Emoji sleutel Doen \'n vee van die skrap sleutel om \'n groter seleksie van teks eenmaal te skrap - Vee op spasiebalk om wyser te beweeg %s (Akkhor) Dwing incognito-modus Deaktiveer die leer van nuwe woorde diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 15535434..1b171655 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -147,8 +147,6 @@ "استخدام لغات النظام" "اختيار أسلوب الإدخال" إظهار تلميحات المفاتيح عند الضغط لفترة طويلة - مفتاح المسافة على لوحة اللَّمس - اسحب على مفتاح المسافة لتحريك المؤشر سيقوم الضغط المطول على مفتاح المسافة بإظهار قائمة اختيار أساليب الإدخال %s (أخور) ضع مسافةً بعد علامات الترقيم تلقائيًا @@ -203,7 +201,7 @@ عن خلفية زر المسافة البيضاء مسافة التقسيم - تغيير اللغة + تغيير اللغة التصحيح التلقائي المتقدم إظهار الاقتراحات دائما حفظ @@ -243,4 +241,6 @@ ألوان ديناميكية محيط وردي + تحذير: سيؤدي تعطيل هذا الإعداد إلى مسح البيانات التي تم تعلمها + إضافة كلمات إلى القاموس الشخصي \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index 86007d07..82bdd852 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -135,10 +135,6 @@ Калі выключана, клавіша буфера абмену будзе ўстаўляць змесціва буфера абмену, калі яно ёсць Час захоўвання гісторыі буфера абмену Адключыць вывучэнне новых слоў - Клавіша прабел як трэкпад - Правядзіце пальцам па прабеле, каб перамясціць курсор - Свайп змены мовы - Правядзіце пальцам уверх па прабелу, каб змяніць мову Рэзервовае капіраванне і аднаўленне Захавайце ці загрузіце з файла. Увага: аднаўленне перазапіша існуючыя дадзеныя Памылка рэзервовага капіявання: %s @@ -231,7 +227,7 @@ Больш аўтакарэкцыі Адлегласць падзелу Ігнараваць запыты іншых праграм на адключэнне прапаноў - Пераключыць мову + Пераключыць мову Папярэджанне: Адключэнне гэтай налады прывядзе да выдалення атрыманых дадзеных Загрузіць бібліятэку Паказаць больш літар з дыякрытычнымі знакамі пры ўтрыманні @@ -258,4 +254,6 @@ Вышыня ніжняй водступу Рэжым адной рукой Раскладка + Лакалізаваць лікавы радок + Выкарыстоўваць асабісты слоўнік прылады для захоўвання вывучаных слоў \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index cdb21293..a9c19635 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ বিবিধ বিভক্ত কিবোর্ড সক্রিয়করণ অন্য ইনপুট পদ্ধতিতে পরিবর্তন - ভাষা পরিবর্তন + ভাষা পরিবর্তন উভয় পরিবর্তন ভাষা পরিবর্তন বোতাম ইমোজি বোতাম @@ -73,16 +73,12 @@ ইতিহাস স্থিতির সময়কাল বিলোপ সোয়াইপ লেখার বড়ো অংশ একসাথে সিলেক্ট করে অপসারণ করার জন্য সোয়াইপ করুন - স্পেসবার ট্রাকপ্যাড - স্পেসবারে ভাষা স্লাইড - ভাষা পরিবর্তনের জন্য স্পেসবারে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন বহুভাষী টাইপিং অঙ্গুলিহেলন টাইপিং লাইব্রেরি সংযোজন অঙ্গুলিহেলনের মাধ্যমে টাইপিং সক্রিয় করার জন্য স্থানীয় লাইব্রেরি যুক্ত করুন \'%s\' এর জন্য লাইব্রেরি প্রয়োজন। অসামঞ্জস্যপূর্ণ লাইব্রেরি ব্যবহার অঙ্গুলিহেলন টাইপিংয়ের সময় ক্রাশ করতে পারে। \n\nসতর্কতা: বাহ্যিক কোডের ব্যবহার নিরাপত্তা ঝুঁকির কারণ হতে পারে। বিশ্বস্ত উৎসের লাইব্রেরি ব্যবহার করুন। লাইব্রেরি সংযোজন লাইব্রেরি অপসারণ - কার্সর সরানোর জন্য স্পেসবারে সোয়াইপ করুন যতিচিহ্নের পরে স্বয়ংক্রিয় স্পেস নতুন শব্দ লেখার সময় যতিচিহ্নের পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্পেস বসবে ইউআরএল শনাক্তকরণ diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index fba7d4d9..28302f07 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -142,10 +142,8 @@ Suggeriments Experimental Activa l\'historial del porta-retalls - Barra espaiadora del panell tàctil Espai automàtic després d\'un signe de puntuació Més tecles - Llisqueu per sobre de la barra espaiadora per moure el cursor. Mostra consells de dreceres de teclat Si s\'activa, s\'insereix un espai automàticament després de cada signe de puntuació quan es comença a escriure una paraula nova. Mantenint premuda la barra espaiadora s\'obrirà el menú de selecció del mètode d\'entrada. diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index af86638e..a8275771 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -3,8 +3,7 @@ Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project modified SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only ---> - +--> "Vyhledat kontakty" "Kontrola pravopisu používá záznamy z vašeho seznamu kontaktů." "Při stisku klávesy vibrovat" @@ -53,16 +52,16 @@ "Angličtina (Velká Británie)" "Angličtina (USA)" "Španělština (USA)" - "Hinglish" - "Srbština (Latinka)" + hinglish + srbština (Latinka) "Angličtina (Velká Británie) (%s)" "Angličtina (USA) (%s)" "Španělština (USA) (%s)" - "Hinglish (%s)" + hinglish (%s) "Srbština (%s)" "%s (Tradiční)" "%s (Kompaktní)" - "Standardní (Latinka)" + standardní (Latinka) "Latinka (QWERTY)" "Latinka (QWERTZ)" "Latinka (AZERTY)" @@ -138,8 +137,6 @@ Vstup Dodatečné klávesy Mazat posunutím - Mezerník jako trackpad - Posouváním prstu po mezerníku hýbete kurzorem Vždy aktivní číselná řada Nápověda kláves Nápověda při dlouhém stisku @@ -169,4 +166,6 @@ "Hledat" "Pauza" "Čekat" - + Separační vzdálenost + Přepnout jazyk + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 47457844..aad7c545 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -141,7 +141,6 @@ Langt tryk på mellemrumstasten vil åbne menuen til valg af inputmetode Indstillinger for HeliBoard-stavekontrol Indsæt automatisk mellemrum efter tegnsætning, når du skriver et nyt ord - Pegefelt på mellemrumstasten Auto-mellemrum efter tegnsætning %s (Akkhor) Alfabet (Workman) @@ -151,7 +150,6 @@ Diverse Swipe-sletning Udfør et swipe fra slet-tasten for at vælge og fjerne større dele af teksten på én gang - Stryg på mellemrumstasten for at flytte markøren Gennemtving inkognitotilstand Deaktiver indlæring af nye ord Flere taster diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 301c3998..56c1c122 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "%s ms" "Systemstandardeinstellung" "Kontakte vorschlagen" - "Namen aus \"Kontakte\" als Vorschläge und Korrekturmöglichkeiten anzeigen" + Namen aus „Kontakte“ als Vorschläge und Korrekturmöglichkeiten anzeigen "Personalisierte Vorschläge" "Punkt plus Leerzeichen" "Doppeltippen auf Leertaste fügt Punkt und Leerzeichen ein" @@ -128,7 +128,7 @@ Keine Begrenzung %s Min. HeliBoard Rechtschreibprüfung - Emoji Taste + Emoji-Taste Eingabe Zusätzliche Tasten Sonstiges @@ -136,8 +136,6 @@ Wische über die Löschen-Taste, um mehr Text auf einmal auszuwählen und zu löschen Speicherdauer des Zwischenablage-Verlaufs Löschen durch Wischen - Wische über die Leertaste, um den Zeiger zu bewegen - Cursorsteuerung durch Leertaste Deaktiviert das Lernen von neuen Wörtern Mehr Tasten Zeigt die Ziffernreihe immer an @@ -194,7 +192,6 @@ Schokolade Soll das vom Benutzer hinzugefügte Wörterbuch \"%s\" wirklich entfernt werden? Wolkig - Von Leertaste nach oben wischen um die Sprache zu ändern GNU General Public License v3.0 Tag Fehler: Skript ist kompatibel mit dieser Tastatur @@ -298,7 +295,7 @@ Schriftstärke: Ignoriere andere App-Anfragen um Vorschläge zu deaktivieren Layout-Name festlegen - Sprache wechseln + Sprache wechseln Zwischenablage löschen Nacht Enge Tastenlücken @@ -323,8 +320,19 @@ Autokorrektur, auch wenn dies vom Eingabefeld nicht explizit angefordert wird Holo weiß Beides wechseln - Sprachwechsel mit Leertaste ► Durch langes Drücken der Zwischenablagetaste (die optionale Taste in der Vorschlagsleiste) wird der Inhalt der Systemzwischenablage eingefügt. <br> <br> ► Durch langes Drücken von Tasten in der Symbolleiste der Vorschlagsleiste werden diese an die Vorschlagsleiste angeheftet. <br> <br> ► Halten Sie die Komma-Taste gedrückt, um auf die Zwischenablageansicht, die Emoji-Ansicht, den Einhandmodus, die Einstellungen oder den Sprachwechsel zuzugreifen: <br> • Die Emoji-Ansicht und der Sprachwechsel verschwinden, wenn Sie über die entsprechende Taste verfügen ermöglicht; <br> • Bei einigen Layouts ist es nicht die Komma-Taste, sondern die Taste an derselben Position (z. B. ist es „q“ für das Dvorak-Layout). <br> <br> ► Wenn der Inkognito-Modus aktiviert ist, werden keine Wörter gelernt und keine Emojis zu den letzten hinzugefügt. <br> <br> ► Drücken Sie auf das Inkognito-Symbol, um auf die Symbolleiste zuzugreifen. <br> <br> ► Schiebetasteneingabe: Wischen Sie von der Umschalttaste zu einer anderen Taste, um einen einzelnen Großbuchstaben einzugeben: <br> • Dies funktioniert auch für die Taste „?123“, um ein einzelnes Symbol über die Symboltastatur einzugeben, und für zugehörige Schlüssel. <br> <br> ► Drücken Sie lange auf einen Vorschlag in der Vorschlagsleiste, um weitere Vorschläge anzuzeigen, und klicken Sie auf die Schaltfläche „Löschen“, um diesen Vorschlag zu entfernen. <br> <br> ► Wischen Sie von einem Vorschlag nach oben, um weitere Vorschläge zu öffnen, und lassen Sie den Vorschlag los, um ihn auszuwählen. <br> <br> ► Drücken Sie lange auf einen Eintrag im Verlauf der Zwischenablage, um ihn anzuheften (belassen Sie ihn in der Zwischenablage, bis Sie die Anheftung aufheben). <br> <br> ► Sie können Wörterbücher hinzufügen, indem Sie sie in einem Datei-Explorer öffnen: <br> • Dies funktioniert nur mit <i>content-uris</i> und nicht mit <i>file-uris</i> Dies bedeutet, dass es mit einigen Datei-Explorern möglicherweise nicht funktioniert. <br> <br> <i>Debug-Modus / Debug-APK</i> <br> <br> • Drücken Sie lange auf einen Vorschlag, um das Quellwörterbuch anzuzeigen.<br> <br> • Wenn Sie Debug-APK verwenden, können Sie dies tun Suchen Sie in den erweiterten Einstellungen nach den Debug-Einstellungen. Der Nutzen ist jedoch begrenzt, mit Ausnahme der Speicherung von Wörterbüchern im Protokoll. <br> <br> • Im Falle eines Anwendungsabsturzes werden Sie beim Öffnen der Einstellungen gefragt, ob Sie die Absturzprotokolle wünschen. <br> <br> • Bei mehrsprachiger Eingabe zeigt die Leertaste einen Konfidenzwert an, der zur Bestimmung der aktuell verwendeten Sprache verwendet wird. <br> <br> • Vorschläge werden oben einige kleine Zahlen haben, die eine interne Bewertung und ein Quellwörterbuch anzeigen (kann deaktiviert werden). ► Für Benutzer, die manuelle Backups mit Root-Zugriff durchführen: Ab Android 7 befindet sich die gemeinsame Einstellungsdatei nicht am Standardspeicherort, da die App %s verwendet. <br> Dies ist notwendig, damit die Einstellungen gelesen werden können, bevor das Gerät entsperrt wird, z.B. beim Booten. <br> Die Datei befindet sich in /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, dies kann jedoch vom Gerät und der Android-Version abhängen. "Ohne Wörterbuch erhalten Sie nur Vorschläge für Text, den Sie zuvor eingegeben haben.<br> \n Sie können Wörterbücher %1$s herunterladen oder überprüfen, ob ein Wörterbuch für \"%2$s\" direkt heruntergeladen werden kann %3$s." + %s (experimentell) + Symbole und Zahlenlayouts anpassen + Symbole + Symbole (arabisch) + Telefon + Telefon Symbole + Zahlen + Ziffernblock + Ziffernblock (Querformat) + Layouts (außer Symbole) legen interne Einstellungen offen, die sich möglicherweise noch ändern. In diesem Fall funktioniert das benutzerdefinierte Layout möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß. + Kaitakisch + Kaitakisch (%s) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 6d2ca3c1..7c001f4b 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -138,9 +138,7 @@ Εάν είναι απενεργοποιημένο, το πλήκτρο του προχείρου θα επικολλήσει το περιεχόμενο του προχείρου εάν υπάρχει Περίγραμμα πλήκτρου Αυτόματη λειτουργία ημέρας/νύχτας - Σύρετε στη γραμμή διαστήματος για να μετακινήσετε τον κέρσορα Κλίμακα ύψους πληκτρολογίου - Επιφάνεια διαδρομής διαστήματος Εισαγάγετε αυτόματα κενό διάστημα μετά τα σημεία στίξης όταν πληκτρολογείτε μια νέα λέξη Αριθμητική σειρά Να εμφανίζεται πάντα η αριθμητική σειρά diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml index c03a8bdc..519075ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -129,8 +129,6 @@ Force incognito mode More keys Perform a swipe from the delete key to select and remove bigger portions of text at once - Space bar trackpad - Swipe on the spacebar to move the cursor Corrections Experimental Input diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index f6d3ee12..af006707 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -3,8 +3,7 @@ Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project modified SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only ---> - +--> "Nombres de contactos" "Añadir nombres de tu lista de contactos al corrector" "Vibrar al pulsar tecla" @@ -130,11 +129,9 @@ Escala de altura del teclado Borrar deslizando Deslice el dedo desde la tecla Borrar para seleccionar y eliminar porciones más grandes de texto de una vez - Panel táctil con barra espaciadora No se aprenderán nuevas palabras Forzar el modo incógnito Más teclas - Deslizar en la barra espaciadora para mover el cursor Tecla de emojis Correcciones Caracteristicas experimentales @@ -170,4 +167,117 @@ "Buscar" "Pausar" "Espera" + Agregar palabras al diccionario personal + Usar el diccionario personal para almacenar las palabras aprendidas + Siempre ver sugerencias + Autocorrección incluso cuando el campo de entrada no lo solicita explícitamente + Copia de seguridad y restauración + Error de copia de seguridad: %s + Error al restaurar la copia de seguridad: %s + Copia de seguridad + Restaurar + Escritura multilingüe + Cargar la biblioteca de escritura gestual + Proporcionar una biblioteca nativa para permitir la escritura gestual + Archivo de biblioteca desconocido. ¿Está seguro de que lo ha obtenido de una fuente de confianza y de que es para \'%s\'? + Cargar librería + Borrar librería + Mostrar más letras con diacríticos en la ventana emergente + Añadir variantes comunes + Añadir todas las variantes disponibles + Detección de URL + Intenta detectar las URL y similares como una sola palabra + Localizar fila de números + Seleccionar orden de teclas emergentes + Fila de números + Idioma + Idiomas (prioridad) + Diseño + Símbolos + Portapapeles + Entrada de voz + Seleccionar palabra + Modo a una mano + Todo a la izquierda + Todo a la derecha + Izquierda + Derecha + Arriba + Abajo + Añadir diccionario desde archivo + Seleccionar idioma + Añadir a %s + Reemplazar diccionario + ¿Desea eliminar el diccionario añadido por el usuario \"%s\"? + No ver de nuevo + Cargar archivo + Error al leer archivo + Copiar diseño existente + Definir el nombre del diseño + ¿Desea borrar el diseño personalizado %s? + aquí + %s (experimental) + Error: Archivo no válido + Error: script incompatible con este teclado + En uso + Error al cargar diccionario + Ancho: + Esta palabra ya está presente en el diccionario del usuario %s. Por favor, escriba otra. + Añadir una palabra + Estilo + Redondeado + Colores + Colores (modo oscuro) + Modo claro + Holo modo claro + Modo oscuro + Modo oscuro + Color dinámico + Marrón + Ajustar colores + Ajustar colores (modo oscuro) + Elegir color automáticamente + Ver solo colores principales + Ver todos los colores + Fondo de teclado + Acerca de + Versión + Ver en GitHub + Guardar registro + Licencia Pública General GNU v3.0 + Cerrar + Selecciona el idioma para abrir ajustes + Cambiar idioma + Ignorar la petición de otras aplicaciones de desactivar las sugerencias + Más autocorrección + Guardar o cargar desde archivo. Advertencia: la restauración sobrescribirá los datos existentes + Necesitarás la biblioteca para \'%s\'. Las bibliotecas incompatibles pueden bloquearse al utilizar la escritura gestual. +\n +\nAdvertencia: cargar código externo puede ser un riesgo para la seguridad. Utiliza sólo una biblioteca de una fuente en la que confíes. + Borrar portapapeles + Añadir diseño personalizado + Seleccione un archivo en un formato compatible. La información sobre los formatos está disponible %s. + Error de diseño: %s + Establecer imagen de fondo + ¿Desea reemplazar el diccionario añadido por el usuario \"%1$s\"? +\n +\nDiccionario actual: +\n%2$s +\n +\nNuevo diccionario: +\n%3$s + Color de la barra de navegación + Modo ultra oscuro + Configurar el teclado + Diccionarios + Diccionario interno principal + El fichero seleccionado es para %1$s, pero se esperaba %2$s. ¿Sigue utilizándolo para %2$s? + Licencia de código abierto + Seleccione un diccionario para añadir. Los diccionarios con formato .dict pueden ser descargados %s. + Advertencia: Si desactiva esta opción, se borrarán los datos aprendidos + Idiomas y diseños + Personalizar los símbolos y la disposición de los números + Símbolos + Más símbolos + Números \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 45acd065..c7d35022 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -131,8 +131,6 @@ Arbelaren historia aktibatu Desgaituta badago, arbeleko teklak arbeleko edukia itsatsiko du halakorik badago Historikoaren atxikitutako denbora - Ukipen-panela espazio barrarekin - Irristatu espazio barran kurtsorea mugitzeko Hitz berrien ikasketa desaktibatu Tekla gehiago zenbaki errenkada diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index e46a5d4b..b1e2b53b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -144,9 +144,7 @@ ردیف اعداد همیشه ردیف اعداد نشان داده شود روش ورودی را با کلید فاصله تغییر دهید - فاصله به عنوان پد لمسی حذف با کشیدن - برای جابجایی مکان نما، انگشت خود را روی فاصله بکشید برای انتخاب و حذف یکباره بخش‌های بزرگ‌تر از متن، روی کلید حذف بکشید حالت نا‌شناس اجباری غیرفعال کردن یادگیری کلمات جدید diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 63f7b58f..6e5b597b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "Activer le clavier en deux parties" Distance de la séparation du clavier "Autres modes de saisie" - Changer de langue + Changer de langue Changer les deux "Touche de sélection de langue" "%s ms" @@ -171,10 +171,6 @@ Nouveau dictionnaire: Ligne de chiffres Balayage sur la touche Effacer Glissez sur la touche de suppression pour supprimer des parties de texte en une seule fois - Balayage sur la barre d\'espace - Glissez sur la barre d\'espace pour déplacer le curseur - Changer de langue avec la barre d\'espace - Glissez sur la barre d\'espace vers le haut pour changer de langue Sauvegarde et restauration Sauvegarde ou chargement à partir d\'un fichier. Attention : la restauration écrasera les données existantes. Erreur lors de la sauvegarde : %s @@ -345,4 +341,6 @@ Nouveau dictionnaire: %s (expérimental) Version Impossible de lire le fichier + %s (Sebeolsik 390) + %s (Sebeolsik Final) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 72d778f4..d352ba7d 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -86,7 +86,7 @@ "Configurando %s" "Activar %s" "Comproba a aplicación %s na configuración Idioma e introdución de texto para que se poida executar no teu dispositivo." - "A aplicación %s xa está activada na configuración Idioma e introdución de texto. Podes pasar ao seguinte paso." + %s xa está activada en Idiomas e Axustes de escritura, así que isto xa está. Imos ao seguinte paso! "Activar en Configuración" "Cambiar a %s" "A continuación, selecciona \"%s\" como o método de introdución de texto activo." @@ -191,7 +191,7 @@ Experimental Varios Distancia de separación - Cambiar de Idioma + Cambiar de Idioma Cambiar os dous Tecla Emoji Sen límite @@ -208,10 +208,6 @@ Período de retención do historial Borrar ao desprazar Fai un xesto de desprazamento desde a tecla eliminar e elimina anacos grandes de texto dunha pasada - Desprázate na barra espazadora para mover o cursor - Desprazamento na barra - Deprázate hacia arriba na barra espazadora para cambiar de idioma - Cambio de idioma na barra Copia de apoio e restablecer Garda ou restablecer desde un ficheiro. Aviso: o restablecemento sobrescribe os datos Fallo na copia: %s @@ -327,4 +323,16 @@ \n Podes descargar dicionarios %1$s, ou comprobar se podes decargar directamente %3$s un dicionario para \"%2$s\"." Pechar Mostar características que igual non coñeces + Personalizar disposición de símbolos e números + Símbolos + Símbolos (Arábigo) + Teléfono + Símbolos do teléfono + Números + Teclado numérico + Teclado Num (paisaxe) + As disposicións (excepto os símbolos) usan axustes internos que aínda poderían cambiar. Se acontece, a disposición podería deixar de funcionar. + ► Coa pulsación longa na tecla do Portapapeis (opcional nas barra coas suxestións) pegas o contido do portapapeis. <br><br> ► Coa pulsación longa nunha tecla la barra de suxestións fíxala na barra. <br> <br> ► Coa pulsación longa na telca da vírgula accedes a Vista do Portapapeis, Vista de Emojis, Modo dunha soa man, Axustes ou Cambiar de Idioma: <br> • A Vista de Emoji e Cambio de Idioma aparecerán se tes a tecla correspondente activada; <br> \t • Nalgunhas disposicións non é a tecla da Vírgula, se non a tecla que está na mesma posición (ex. é \'q\' no teclado Dvorak). <br> <br> ► Co modo Incógnito activado, non aprenderá palabras, e tampouco se engaden emojis aos recentes. <br> <br> ► Preme na icona Incógnito para acceder ás ferramentas. <br> <br> ► Escribir con tecla esvaradía: Despraza desde a tecla Shift hacia outra letra para escribir unha sóa maiúscula: <br> \t• Isto tamén funciona para a tecla \'?123\" para escribir un só símbolo dos do teclado de símbolos, e as teclas relacionadas. <br> <br> ► Coa pulsación longa nunha suxestión da barra de suxestións aparecen máis suxestións, e tamén un botón para eliminar esa suxestión. <br> <br> ► Desprázate hacia arriba para ter máis suxestións, e solta onde estea suxestión que queres. <br> <br> ► Fixa unha entrada do historial do portapapeis coa pulsación longa sobre ela (mantela no portapapeis ata que a liberes). <br> <br> ► Podes engadir dicionarios abríndoos nun explorador de ficheiros: <br> \t• Isto só funciona con <i>content-uris</i> e non con <i>file-uris</i>, polo que podería non funcionar nalgúns exploradores de ficheiros. <br> <br> <i>Modo depuración / APK debug</i> <br> <br> \t • Pulsación longa sobre unha suxestión para mostrar o dicionario de orixe.<br> <br> \t • No modo depuración APK, podes atopar os Axustes de Depuración dentro de Preferencias Avanzadas, aínda que a utilidade é limitada excepto para meter os dicionarios no ficheiro de depuración.<br> <br> \t • Se fallase a aplicación, pediráseche se queres ver os ficheiros de depuración ao abrir os Axustes. <br> <br> \t• Ao usar a escritura multi-idioma, a barra espazadora mostrará un valor de confianza usado para determinar o idioma que estás a usar. <br> <br> \t• As suxestións terán un número pequeniño enriba mostrando unha puntuación interna e o dicionario de orixe (pode desactivarse). ► Para as usuarias que fan copias de apoio con acceso root: Desde Android 7, o ficheiro de preferencias compartidas non está na localización por defecto, xa que a app usa %s. <br> isto é preciso para que os axustes se poidan ler antes de que o dispositivo se desbloquee, por exemplo no inicio (boot). <br> O ficheiro está en /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, aínda que podería depender da versión do dispositivo Android. + Kaitag (%s) + Kaitag \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 6e152b7a..5e5e718f 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -140,8 +140,6 @@ Izbriši povlačenjem Povuci prstom od tipke za brisanje, za biranje i uklanjanje većih dijelova teksta Deaktiviraj učenje novih riječi - Razmaknica kao dodirna ploča - Prelazi prstom po razmaknici za pomicanje kursora Automatski dodaj razmak nakon interpunkcije Automatski dodaj razmak nakon interpunkcije kad pišeš novu riječ Prisili inkognito način rada diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 62794a23..11da5ee6 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -144,7 +144,6 @@ HeliBoard helyesírás-ellenőrző Húzás törlése Emoji kulcs - A kurzor mozgatásához nyomja meg a szóköz billentyűt Inkognitó mód kényszerítése Új szavak tanulásának letiltása Több kulcs @@ -153,7 +152,6 @@ Számsor A megjelenés követi a rendszerbeállításokat Bemenet - Space billentyű trackpad "Javaslatok javítása a kommunikáció és begépelt adatok alapján" "Mehet" "Köv." diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 311530e8..ad5eee7a 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -120,9 +120,7 @@ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" Skala tinggi keyboard Gestur hapus - Gestur bilah spasi Sentuh dan geser ke kiri pada tombol hapus untuk menghapus beberapa huruf/kata sekaligus - Sentuh dan geser pada bilah spasi untuk menggerakkan kursor Riwayat clipboard Tidak terbatas Aktifkan riwayat clipboard diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index be3a589d..d67b4d0a 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -15,7 +15,7 @@ "Avanzate" "Tema" "Attiva tastiera divisa" - "Altri metodi immissione" + Altri metodi di immissione "Tasto cambio lingua" "%s ms" "Predefinito" @@ -23,7 +23,7 @@ "Utilizza nomi di Contatti per suggerimenti e correzioni" "Suggerimenti personalizzati" "Doppio spazio per punto" - "Tocca due volte barra spaziatr. per inserire punto seguito da spazio" + Tocca due volte la barra spaziatrice per inserire un punto seguito da uno spazio "Maiuscole automatiche" "Iniziale maiuscola per la prima parola di ogni frase" "Dizionario personale" @@ -34,11 +34,11 @@ "Blocca parole offensive" "Non suggerire parole potenzialmente offensive" "Correzione automatica" - "Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori" - "OFF" - "Media" - "Molto elevata" - "Massima" + Barra spaziatrice/punteggiatura correggono automaticamente le parole con errori + Disattivata + Moderata + Aggressiva + Molto aggressiva "Suggerimenti parola seguente" "Usa la parola precedente per i suggerimenti" "Attiva digitazione gestuale" @@ -80,7 +80,7 @@ "Il tasto fisico ALT consente di mostrare il riquadro di emoji" "Predefinito" Benvenuto in %s - "con la Digitazione gestuale" + con la digitazione gestuale "Inizia" "Passaggio successivo" Configurazione di %s @@ -99,7 +99,7 @@ "Dizionari aggiuntivi" "Impostazioni per dizionari" "Dizionario disponibile" - "Conness. diz. imposs" + Impossibile connettersi al servizio dei dizionari "Nessun dizionario" "Ultimo aggiornamento" "Dizionario principale" @@ -129,15 +129,13 @@ Attiva la cronologia degli appunti Se disattivato, il tasto appunti incolla il contenuto degli appunti, se presente Periodo conservazione cronologia - HeliBoard - Controllore ortografico - HeliBoard - Impostazioni controllore ortografico + HeliBoard - Controllo ortografico + HeliBoard - Impostazioni controllo ortografico Riga numeri Scorri per cancellare Scorri sul tasto cancella per selezionare e rimuovere grandi porzioni di testo in una sola volta - Barra spaziatrice trackpad Forza modalità incognito Tasto emoji - Scorri sulla barra spaziatrice per spostare il cursore Mostra sempre la riga dei numeri Mostra suggerimenti tasti Mostra i suggerimenti quando si tiene premuto un tasto @@ -169,19 +167,18 @@ "Cerca" "Pausa" "Attendi" - Mostrare sempre i suggerimenti + Mostra sempre i suggerimenti In alto Input vocale Mostra suggerimenti funzionali Selezionare un file in un formato compatibile. Le informazioni sui formati sono disponibili %s. Errore nel ripristinare il backup: %s - Utilizzare il dizionario personale del dispositivo per memorizzare le parole apprese + Utilizza il dizionario personale del dispositivo per memorizzare le parole apprese Backup - Passare il dito verso l\'alto sulla barra spaziatrice per cambiare la lingua Lingua (priorità) Aggiungi parole al dizionario personale Toccare per modificare il layout grezzo - Lingue & Layout + Lingue e layout Impossibile leggere file È necessaria la libreria per \'%s\'. Le librerie incompatibili potrebbero bloccarsi quando si utilizza la digitazione gestuale. \n @@ -190,7 +187,6 @@ Lingua Destra Preferire i numeri localizzati a quelli latini - Barra spaziatrice per lo scorrimento della lingua File di libreria sconosciuto. Si è sicuri di averlo ottenuto da una fonte affidabile e che sia per \'%s\'? Mostra le varianti definite nelle lingue della tastiera (impostazione predefinita) Aggiungere varianti comuni @@ -219,11 +215,11 @@ Aggiungere tutte le varianti disponibili Più autocorrezione Distanza divisione - Ignorare la richiesta di altre applicazioni di disabilitare i suggerimenti + Ignora la richiesta di altre applicazioni di disabilitare i suggerimenti Imposta nome layout - Cambia lingua + Cambia lingua Pulisci appunti - Ridurre spazio tra i tasti + Riduci lo spazio tra i tasti Attenzione: La disattivazione di questa impostazione cancella i dati appresi Carica libreria Carica file @@ -315,7 +311,7 @@ Peso: "Senza un dizionario, si otterranno solo suggerimenti per il testo immesso in precedenza.<br> \n È possibile scaricare i dizionari %1$s, oppure verificare se un dizionario per \"%2$s\" può essere scaricato direttamente %3$s." - Non mostrare ancora + Non mostrare più Il file selezionato è per %1$s, ma %2$s era previsto. Lo si usa ancora per %2$s? Chiudi Input gestuale @@ -325,4 +321,14 @@ Holo bianco Dizionario interno principale Aggiungi dizionario da file + %s (sperimentale) + Simboli + Simboli (arabo) + Telefono + Numeri + Tastierino numerico (orizzontale) + Personalizzazione dei simboli e dei layout dei numeri + I layout (eccetto i simboli) espongono impostazioni interne che possono essere modificate. In tal caso, il layout personalizzato potrebbe non funzionare più correttamente. + Tastierino numerico + Simboli telefono \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index ef2612bd..77c95110 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -151,8 +151,6 @@ הצעות מחיקת החלקה בצע החלקה על מקש המחיקה כדי לבחור ולהסיר חלקים גדולים יותר של טקסט בבת אחת - משטח עקיבה של מקש רווח - החלק על מקש הרווח כדי להזיז את הסמן כפה מקלדת אנונימית השבת למידה של מילים חדשות עוד מפתחות diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 9a6e842c..c0922027 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -133,7 +133,6 @@ შესწორებები სხვადასხვა უსაზღვრო - გამოტოვების ღილაკი ტრეკპადის მაგიერ ნაძალადევი ინკოგნიტოს რეჟიმი ახალი სიტყვების სწავლის გამორთვა ტექსტის დიდი პორციების მოსანიშნად და წასაშლელად წაშლის ღილაკს გაუსვით @@ -154,7 +153,6 @@ ანბანი (Workman) %sწთ. ისტორიის შენახვის დრო - კურსორის გადასატანად გამოტოვების ღილაკს გაუსვით მეტი ღილაკი კლავიატურის სიმაღლის მასშტაბი ღილაკის კონტურები diff --git a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml index 3b5214d4..7a7880ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml @@ -37,7 +37,7 @@ Asentel Anekcum Isumar - Abeddel n tutlayt + Abeddel n tutlayt Tiqfilt n imujiyen Amezwer n unagraw Tutlayt diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 81b1a42d..e98b0151 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -143,7 +143,6 @@ 기록 보존 시간 강제 시크릿 모드 더 많은 키 - 스페이스 바 트랙 패드 항상 숫자 행 표시 키 힌트 표시 길게 누르기 힌트 표시 @@ -154,7 +153,6 @@ 자동 밤낮 모드 시스템 설정에 따른 모양 한번에 많은 글자들을 선택하고 제거하기 위해서는 삭제 키를 스와이프하기 - 커서를 움직이기 위해서는 스페이스바를 스와이프 키의 경계 알파벳 (Workman) %s (벵골어) diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 32b7bf8c..4f34928d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -121,7 +121,6 @@ വിവിധ പരിധിയില്ല ചരിത്രം സൂക്ഷിക്കുന്ന സമയം - സ്പേസ് ബാർ ട്രാക്ക്പാഡ് ഇൻകോഗ്നിറ്റോ മോഡ് നിർബന്ധിക്കുക കൂടുതൽ കീകൾ എല്ലായ്പ്പോഴും നമ്പർ വരി കാണിക്കുക @@ -129,7 +128,6 @@ കീ സൂചനകൾ കാണിക്കുക ഓപ്പൺബോർഡ് സ്പെൽ ചെക്കർ ക്രമീകരണങ്ങൾ ഡിലീറ്റ് സ്വൈപ്പ് - കഴ്‌സർ നീക്കാൻ സ്‌പേസ് ബാറിൽ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക ഇമോജി കീ പുതിയ വാക്കുകൾ പഠിക്കുന്നത് അപ്രാപ്തമാക്കുക നിർദ്ദേശങ്ങൾ diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index bb8cf9ac..5bcee0b6 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -129,9 +129,7 @@ Alfabet (Workman) Slettingsdragning Emoji-tast - Dra på mellomromstasten for å flytte pekeren Utfør en dragning fra Delete-tasten for å velge og fjerne større deler av tekst samtidig - Mellomromspekeflate Ytterligere taster Korrigeringer Eksperimentelt diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 2e850af9..f3cbcb30 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -137,7 +137,6 @@ HeliBoard spellingscontrole instellingen Nummer rij Incognitomodus forceren - Veeg over de spatiebalk om de cursor te verplaatsen Emoji-toets Correcties Suggesties @@ -146,7 +145,6 @@ Vertrouwen in automatische correctie Indien uitgeschakeld, plakt de klembordtoets de inhoud van het klembord, indien aanwezig Toon belangrijke hints - Spatiebalk-trackpad Schakel het leren van nieuwe woorden uit Hints voor lang indrukken weergeven Toetsenbord hoogte schaal diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index ef319d4a..7033356c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -52,16 +52,16 @@ "Angielski (Wielka Brytania)" "Angielski (Stany Zjednoczone)" "Hiszpański (USA)" - "Hinglish" - "Serbski (alfabet łaciński)" + hinglish + serbski (alfabet łaciński) Angielski (Wielka Brytania) (%s) Angielski (USA) (%s) Hiszpański (USA) (%s) - Hinglish (%s) - Serbski (%s) + hinglish (%s) + serbski (%s) %s (tradycyjny) %s (kompaktowa) - "Standardowy (Alfabet)" + standardowy (Alfabet) "Alfabet (QWERTY)" "Alfabet (QWERTZ)" "Alfabet (AZERTY)" @@ -139,12 +139,10 @@ Przesuń palcem od klawisza usuwania, aby zaznaczyć i usunąć większe fragmenty tekstu za jednym razem Po wyłączeniu, klawisz schowka będzie wklejał zawartość schowka, jeśli taka istnieje Gest usunięcia - Przesuń palcem po klawiszu spacji, aby przesunąć kursor Długie naciśnięcie klawisza spacji spowoduje wyświetlenie menu wyboru metody wprowadzania tekstu Pokazuj wskazówki klawiszy Skala wysokości klawiatury Alfabet (Workman) - Spacja przesuwa kursor %s (Akkhor) Ustawienia HeliBoard Dodatkowe klawisze @@ -194,7 +192,6 @@ Czekoladowe Na pewno usunąć słownik \"%s\" dodany przez użytkownika? Pochmurne - Przesuń w górę po klawiszu spacji, aby zmienić język GNU General Public License v3.0 Dzienny Błąd: skrypt nie jest kompatybilny z tą klawiaturą @@ -221,7 +218,6 @@ W prawo Błąd podczas dodawania słownika Preferuj liczby lokalne zamiast łacińskich - Spacja zmienia język Nieznany plik biblioteki. Czy na pewno pochodzi z zaufanego źródła i jest przeznaczony dla \\\'%s\\\'? ► Długie naciśnięcie klawisza schowka (opcjonalnego na pasku sugestii) spowoduje wklejenie zawartości schowka systemowego. <br> <br> ► Długie naciśnięcie przycisków na pasku narzędzi spowoduje przypięcie ich do paska sugestii. <br> <br> ► Przytrzymaj klawisz przecinka, aby uzyskać dostęp do schowka, emotikonów, trybu jednej ręki, ustawień lub zmiany języka: <br> \t•Przyciski emotikonów i zmiany języka znikną, jeśli masz włączone odpowiednie klawisze; <br> \t• W niektórych układach nie jest to klawisz przecinka, tylko inny w tym samym miejscu (np. w układzie Dvorak jest to \'q\'). <br> <br> ► Gdy tryb incognito jest włączony, słowa nie będą pamiętane, a emotikony nie zostaną dodane do ostatnio używanych. <br> <br> ► Dotknij ikonkę incognito, aby uzyskać dostęp do paska narzędzi. <br> <br> ► Pisanie za pomocą przesuwania po klawiszu: przesuń palcem od klawisza Shift do innego klawisza, aby wpisać pojedynczą wielką literę: <br> \t• Działa to również w przypadku klawisza \\\'?123\\\' do wpisywania pojedynczego symbolu z klawiatury symboli oraz podobnych klawiszy. <br> <br> ► Przytrzymaj sugestię na pasku sugestii, aby wyświetlić więcej sugestii oraz przycisk usuwania, aby ją usunąć. <br> <br> ► Przesuń palcem w górę na sugestii, aby wyświetlić więcej sugestii i puść, aby wybrać sugestię. <br> <br> ► Przytrzymaj wpis w schowku, aby go przypiąć (pozostanie w schowku do czasu odpięcia). <br> <br> ► Możesz dodać słowniki otwierając je w eksploratorze plików: <br> \t• Działa to tylko z <i>content-uris</i> nie z <i>file-uris</i>, co oznacza, że może nie działać z niektórymi eksploratorami plików. <br> <br> <i>Tryb debugowania / aplikacja w wersji debug</i> <br> <br> \t• Przytrzymaj sugestię, aby wyświetlić słownik źródłowy.<br> <br> \t• Korzystając z aplikacji w wersji debug, w ustawieniach zaawansowanych znajdziesz ustawienia debugowania, choć ich użyteczność jest ograniczona, z wyjątkiem dodawania słowników do dziennika zdarzeń. <br> <br> \t• W przypadku awarii aplikacji, po otwarciu ustawień zostaniesz zapytany, czy chcesz zapisać dzienniki awarii. <br> <br> \t• Podczas pisywania wielojęzycznego spacja wyświetli wartość służącą do określenia aktualnie używanego języka. <br> <br> \t• Sugestie będą miały na górze cyferki pokazujące wewnętrzne numery i słownik źródłowy (można to wyłączyć). ► Do użytkowników wykonujących ręczne kopie zapasowe z dostępem do roota: od Androida 7 udostępniony plik ustawień nie znajduje się w domyślnej lokalizacji, ponieważ aplikacja korzysta z %s. <br> Jest to konieczne, aby można było odczytać ustawienia przed odblokowaniem urządzenia, np. podczas uruchamiania. <br> Plik zwykle znajduje się w /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, ale może to zależeć od urządzenia i wersji Androida. Niebiesko-szare @@ -302,7 +298,7 @@ Nazwij układ "Bez słownika będziesz otrzymywać jedynie sugestie dotyczące tekstu, który został wpisany wcześniej.<br> \n Słowniki możesz pobrać %1$s lub sprawdź, czy słownik \"%2$s\" można pobrać bezpośrednio %3$s." - Zmień język + Zmień język Wyczyść schowek Nocny Mniejszy odstęp między klawiszami @@ -328,4 +324,15 @@ Białe Holo Zmień oba %s (eksperymentalny) + Dostosuj układ symboli i liczb + Układy (z wyjątkiem symbolicznych) zależą od ustawień wewnętrznych, które mogą jeszcze ulec zmianie. W takim przypadku układy niestandardowe mogą przestać działać poprawnie. + Symbole + Symbole (arabski) + Telefon + Kaitag + Kaitag (%s) + Klawiatura numeryczna + Klawiatura numeryczna (poziomo) + Liczby + Symbole telefonu \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index c85bec13..53ebbded 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -115,9 +115,7 @@ A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente as palavras com erro Utilizar palavra anterior para efetuar sugestões Alterar método de entrada com a tecla Espaço - \'Trackpad\' na barra de espaço Tempo de retenção do histórico - Deslize na barra de espaço para mover o cursor Linha de números Inglês (Reino Unido) %s Inglês (EUA) %s diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 6eed9f55..81756904 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -121,7 +121,6 @@ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" Mostrar dicas com toque longo Deslize para eliminar - \'Trackpad\' na barra de espaço Pode deslizar desde a tecla Eliminar para selecionar e remover grandes porções de texto de uma vez Tecla de emoji Impor modo incógnito @@ -135,7 +134,6 @@ Sugestões Experimental Outras - Deslize na barra de espaço para mover o cursor Desativar aprendizagem de palavras Mais teclas Número de linha diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index e48cfec4..c28ba324 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -125,7 +125,6 @@ Alfabeto (Colemak Mod-DH) Desativar aprendizagem de palavras Impor modo incógnito - Deslize na barra de espaço para mover o cursor Tecla de emoji Correções Experimental @@ -146,7 +145,6 @@ Aparência usa as definições do sistema Modo diurno/noturno automático Alterar método de introdução com a tecla Espaço - \'Trackpad\' na barra de espaço "Usa idiomas do sistema" "Selecione o método de entrada" "Aparência" diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 501ffd45..d33a43f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -129,11 +129,7 @@ Обнаружение URL-адреса Попытаться обнаружить URL-адреса и подобные им строки, как одно слово Удаление жестом - Пробел в качестве трекпада Быстрое удаление текста жестом по клавише удаления в направлении \"стрелки\" - Перемещать курсор при помощи жестов на клавише пробела - Свайп смены языка - Проведите пальцем вверх по пробелу, чтобы изменить язык Резервное копирование и восстановление Сохраните или загрузите из файла. Внимание: восстановление перезапишет существующие данные Ошибка резервного копирования: %s @@ -214,7 +210,7 @@ "ОК" "Далее" "Назад" - "Готово" + Готово "Отправить" "Поиск" "Пауза" @@ -282,7 +278,7 @@ Расстояние разделения К какому языку следует добавить словарь \"%1$s\" для %2$s? Игнорировать запросы других приложений об отключении предложений - Переключить язык + Переключить язык Очистить буфер обмена Ночь Больше не показывать @@ -328,4 +324,15 @@ Ошибка: выбранный файл не является корректным словарем Без словаря вы будете получать предложения только для введенного ранее текста.<br> \nВы можете загрузить словари %1$s или проверить, можно ли загрузить словарь для \"%2$s\" напрямую %3$s. + Настройка расположения символов и чисел + %s (экспериментальных) + Символы + Символы (арабские) + Числа + Числовая клавиатура + Числовая клавиатура (горизонтальная) + Раскладки (кроме символьных) зависят от внутренних настроек, которые ещё могут меняться. Если это произойдёт, кастомные раскладки могут перестать работать корректно. + Телефон + Символы телефона + ► Долгое нажатие клавиши буфера обмена (закреплённой в полосе подсказок) вставляет содержимое буфера обмена. <br> <br> ► Долгое нажатие клавиш на панели инструментов полосы подсказок закрепляет их на полосу подсказок. <br> <br> ► Удерживайте клавишу запятой для доступа к буферу обмена, меню эмодзи, режиму одной руки, настройкам или смене языка: <br> \t• Меню эмодзи и смена языка исчезнет, если соответствующая клавиша включена; <br> \t• Для некоторых раскладок это не клавиша запятой, а клавиша в той же позиции (например, это \'q\' для раскладки Dvorak). <br> <br> ► Когда включён режим инкогнито, ни одно слово не будет выучено и ни один эмодзи не будет добавлен в недавние. <br> <br> ► Нажмите на иконку Инкогнито для доступа к панели инструментов. <br> <br> ► Непрерывный ввод: Проведите от Shift до другой клавиши, чтобы ввести одну заглавную букву: <br> \t• Это также работает для клавиши \'?123\', чтобы ввести один символ из клавиатуры символов, и для связанных клавиш. <br> <br> ► Удерживайте подсказку в полосе подсказок, чтобы показать больше подсказок, и кнопку удалить, чтобы убрать эту подсказку. <br> <br> ► Проведите вверх от подсказки, чтобы открыть больше подсказок, и отпустите на подсказке, чтобы выбрать её. <br> <br> ► Удерживайте элемент в журнале буфера обмена, чтобы закрепить его (сохранять его в буфере обмена, пока не открепите). <br> <br> ► Вы можете добавить словари, открыв их в проводнике: <br> \t• Это работает только с <i>content-uris</i>, а не с <i>file-uris</i>, что означает, что это может не работать в некоторых проводниках. <br> <br> <i>Режим отладки / отладочный APK</i> <br> <br> \t• Удерживайте подсказку, чтобы показать исходный словарь.<br> <br> \t• При использовании отладочного APK, вы можете найти настройки отладки в дополнительных настройках, хотя польза от них невелика, за исключением сброса словарей в журнал. <br> <br> \t• При сбое приложения, вам будет предложен журнал отладки, когда вы откроете настройки. <br> <br> \t• При использовании многоязыкового ввода, на клавише пробела будет показано доверительное значение, используемое для определения текущего языка. <br> <br> \t• У подсказок будет некоторые маленькие числа сверху, показывающие внутренние показатели и исходный словарь (может быть отключено). ► Для пользователей, делающих ручное резервное копирование с root-доступом: Начиная с Android 7, общий файл настроек не находится в локации по умолчанию, потому что приложение использует %s. <br> Это необходимо, чтобы настройки могли быть прочитаны перед разблокировкой устройства, например при запуске. <br> Файл находится в /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, хотя это может зависеть от устройства и версии Android. \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index a8b80944..5c8627e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -151,8 +151,6 @@ Vrstica s številkami Tipka za emotikone Podrsaj za izbris - Uporabi preslednico kot drsno ploščico - Podrsaj po preslednici za premik kazalca Prikaži namige z dolgim pritiskom Izgled bo sledil sistemskim nastavitvam Dolg pritisk na preslednico bo priklical meni za izbiro načina vnosa diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 43a0024d..f1029bf1 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -126,7 +126,6 @@ Унос Додатни кључеви Поузданост ауто-корекције - Кретање курсора Аутоматски размак после интерпункције Увек прикажи ред са бројевима Прикажи кључне савете @@ -135,7 +134,6 @@ Експерименталне карактеристике Ако је онемогућено, тастер међумеморије ће налепити садржај међуспремника ако га има Превуците прстом од тастера за брисање да бисте одједном изабрали и уклонили веће делове текста - Проведите по пробелу, чтобы переместить курсор Омогући режим без архивирања Ред бројева Промените начин уноса помоћу тастера за размак diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 794a9de9..8f7291df 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -3,14 +3,13 @@ Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project modified SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only ---> - - "Slå upp kontaktnanmn" - "I stavningskontrollen används poster från kontaktlistan" +--> + Slå upp kontaktnamn + Stavningskontrollen använder poster från din kontaktlista "Vibrera vid tangenttryck" "Ljud vid tangenttryck" "Popup vid tangenttryck" - "Inställningar" + Alternativ "Svepskrivning" "Textkorrigering" "Avancerat" @@ -76,7 +75,7 @@ "Layout" "Vibrationslängd vid tangenttryck" "Volym vid tangenttryck" - "Fördröjning vid långt tryck" + Fördröjning för långt tangenttryck "Emoji för fysiskt tangentbord" "Den fysiska Alt-tangenten visar emoji-paletten" "Standard" @@ -144,8 +143,6 @@ Lagringstid för historik Backstegssvepning Gör en svepning från backstegstangenten för att markera och ta bort större mängder text på en gång - Svep på mellanslagstangenten för att flytta textmarkören - Styrplatta i mellanslagstangenten Infoga automatiskt mellanslag efter skiljetecken när ett nytt ord skrivs Automatiskt mellanslag efter skiljetecken Fler tangenter @@ -155,7 +152,7 @@ Alfabet (Workman) Kantlinjer runt tangenter Automatiskt dag-/nattläge - Utseendet kommer följa systeminställningarna + Utseendet kommer att följa systeminställningarna Förtroende för automatisk korrigering "Använd systemspråk" "Välj inmatningsmetod" @@ -170,4 +167,33 @@ "Sökning" "Pausa" "Vänta" + Språk & layouter + Anpassa symboler och nummerlayouter + Ställ in bakgrundsbild + Symboler + Symboler (arabiska) + Telefonsymboler + Se på GitHub + Spara logg + Licens för öppen källkod + GNU General Public License v3.0 + Version + Säkerhetskopiera + Återställ + Ladda svepskrivningsbibliotek + Tillhandahåll ett ursprungligt bibliotek för att aktivera svepskrivning + Visa varianter definierade i tangentbordsspråk (standard) + Lägg till vanliga varianter + Lägg till alla tillgängliga varianter + URL-detektering + Försök att upptäcka URL:er och liknande som ett enda ord + Utseende + Om + Fler symboler + Visa fler bokstäver med diakriter i popup + Visa funktioner som kan gå obemärkta förbi + Beskrivning av dolda funktioner + Säkerhetskopiering och återställning + Stäng + Lägg till ett ord \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index b747e36d..17d46589 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -123,7 +123,6 @@ Deneysel Çeşitli Sınır yok - İmleci hareket ettirmek için boşluk tuşu üzerinde kaydırın Gizli modu zorla Yeni sözcüklerin öğrenilmesini devre dışı bırak Sayı satırı @@ -131,7 +130,6 @@ HeliBoard Yazım Denetleyicisi Ayarları Klavye yükseklik ölçeği Silme kaydırması - Boşluk tuşu dokunması Alfabe (Workman) Tuş kenarlıkları Otomatik gündüz/gece modu diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 5dfc4b97..52538c10 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -172,7 +172,6 @@ Опис прихованих функцій Показати функції, які можуть залишитися непоміченими Вибрати метод введення - Клавіша пробіл як трекпад Примусовий режим інкогніто Вимкнути вивчення нових слів Показувати підказки довгим натисканням @@ -186,9 +185,6 @@ Проведіть пальцем по клавіші видалення, щоб виділити і вилучити більші фрагменти тексту за раз Виявлення URL-адреси Спробувати виявити URL-адреси та подібні до них рядки, як одне слово - Ковзання по клавіші пробіл переміщає курсор - Свайп зміни мови - Проведіть пальцем вгору пробілом, щоб змінити мову Резервне копіювання та відновлення Збережіть або завантажте файл. Увага: відновлення перезапише наявні дані Помилка резервного копіювання: %s @@ -220,7 +216,7 @@ Мови та розкладки Додати слова до особистого словника Відстань розділення - Переключити мову + Переключити мову Попередження: Вимкнення цього параметра призведе до видалення отриманих даних Переключити обидва \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml index 8bb7a17b..0965426f 100644 --- a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml @@ -128,7 +128,6 @@ Agar o\'chirilgan bo\'lsa, vaqtinchalik bufer tugmasi mavjud bo\'lsa, almashish buferidagi kontentni joylashtiradi Tarixni saqlash vaqti Matnning katta qismini birdaniga tanlash va o‘chirib tashlash uchun oʻchirish tugmasidan suring - Kursorni siljitish uchun spacebar ustida bosib turib suring Tugma chegaralari Avtomatik kunduz/tun rejimi Tashqi ko\'rinish tizim sozlamalariga binoan @@ -146,7 +145,6 @@ Eksperimental Yangi so\'zni kiritishda tinish belgilaridan keyin avtomatik ravishda bo\'sh joy qo\'yish Majburiy inkognito rejimi - Bo\'sh joy trek paneli Tinish belgilaridan keyin avtomatik bo\'shliq qo‘yish %s (Akkhor) Alfavit (Colemak Mod-DH) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 7d133cec..44cf0469 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -132,8 +132,6 @@ 数字行 显示主要提示 %smin. - 空格键 - 滑行输入 滑动删除 表情键 如果禁用,剪贴板键将粘贴剪贴板内容 diff --git a/app/src/main/res/values/donottranslate.xml b/app/src/main/res/values/donottranslate.xml index ecb3bbd1..35136116 100644 --- a/app/src/main/res/values/donottranslate.xml +++ b/app/src/main/res/values/donottranslate.xml @@ -92,7 +92,7 @@ @string/auto_correction_threshold_mode_off - @string/language_switch_key_switch_subtype + @string/switch_language @string/language_switch_key_switch_input_method @string/language_switch_key_switch_both @@ -114,7 +114,7 @@ @string/space_swipe_move_cursor_entry - @string/language_switch_key_switch_subtype + @string/switch_language @string/action_none @@ -124,7 +124,7 @@ @string/space_swipe_move_cursor_entry - @string/language_switch_key_switch_subtype + @string/switch_language @string/action_none diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 8640eb16..46d64712 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -53,7 +53,7 @@ Switch to other input methods - Switch Language + Switch Language Switch both @@ -152,14 +152,6 @@ Delete swipe Perform a swipe from the delete key to select and remove bigger portions of text at once - - Space bar trackpad - - Swipe on the spacebar to move the cursor - - Space bar language slide - - Swipe upwards on the spacebar to change the language Backup and restore @@ -414,7 +406,7 @@ keyboard that is meant for them to be able to enter Latin characters as opposed are used to. This keyboard does not provide a dictionary, and it is not tied to any specific language among those that use the Latin alphabet. This keyboard is laid out in the Bépo disposition rather than other common dispositions for Latin languages. [CHAR LIMIT=25] --> - Alphabet (Bépo) + Alphabet (Bépo) Alphabet (PC) Emoji diff --git a/release.py b/release.py index 30942008..5a9b58a2 100755 --- a/release.py +++ b/release.py @@ -50,16 +50,18 @@ def check_changelog(): assert os.path.isdir(changelog_dir) filenames = list(os.scandir(changelog_dir)) filenames.sort() - changelog_version = filenames[-1].replace(".txt", "") + changelog_version = filenames[-1].name.replace(".txt", "") + version = "" with open("app/build.gradle") as f: for line in f: line = line.lstrip() if line.startswith("versionCode"): - if changelog_version == line.split(" ")[1]: - print("changelog for", changelog_version, "exists") - else: - print("changelog for", changelog_version, "does not exist") + version = line.split(" ")[1].rstrip() break + if changelog_version == version: + print("changelog for", version, "exists") + else: + print("changelog for", version, "does not exist") def main():