mirror of
https://github.com/Helium314/HeliBoard.git
synced 2025-06-17 11:59:34 +00:00
117 lines
9.8 KiB
XML
117 lines
9.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
modified
|
||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="use_contacts_dict">"Tra cứu tên liên hệ"</string>
|
||
<string name="vibrate_on_keypress">"Rung khi nhấn phím"</string>
|
||
<string name="sound_on_keypress">"Phát âm thanh khi nhấn phím"</string>
|
||
<string name="popup_on_keypress">"Phông chữ lớn hơn bật lên khi nhấn phím"</string>
|
||
<string name="settings_screen_preferences">"Tùy chọn"</string>
|
||
<string name="settings_screen_gesture">"Nhập bằng cử chỉ"</string>
|
||
<string name="settings_screen_correction">"Sửa văn bản"</string>
|
||
<string name="settings_screen_advanced">"Nâng cao"</string>
|
||
<string name="settings_screen_theme">"Chủ đề"</string>
|
||
<string name="enable_split_keyboard">"Bật chia bàn phím"</string>
|
||
<string name="language_switch_key_switch_input_method">"Phương thức nhập khác"</string>
|
||
<string name="show_language_switch_key">"Phím chuyển đổi ngôn ngữ"</string>
|
||
<string name="abbreviation_unit_milliseconds">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> mili giây"</string>
|
||
<string name="settings_system_default">"Theo mặc định của hệ thống"</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict_summary">"Sử dụng tên từ Danh bạ cho các đề xuất và chỉnh sửa"</string>
|
||
<string name="use_personalized_dicts">"Đề xuất được cá nhân hóa"</string>
|
||
<string name="use_double_space_period">"Thêm dấu chấm khi nhấn hai phím cách"</string>
|
||
<string name="use_double_space_period_summary">"Nhấn đúp phím cách sẽ chèn một dấu chấm, theo sau là dấu cách"</string>
|
||
<string name="auto_cap">"Tự động viết hoa"</string>
|
||
<string name="auto_cap_summary">"Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu"</string>
|
||
<string name="edit_personal_dictionary">"Từ điển cá nhân"</string>
|
||
<string name="main_dictionary">"Từ điển chính"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions">"Hiển thị gợi ý sửa"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Hiển thị từ được đề xuất khi nhập"</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title">"Chặn các từ phản cảm"</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">"Không đề xuất các từ có thể gây xúc phạm"</string>
|
||
<string name="autocorrect">"Tự động sửa"</string>
|
||
<string name="auto_correction_summary">"Phím cách và dấu câu tự động sửa từ nhập sai"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_off">"Tắt"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest">"Đơn giản"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">"Linh hoạt"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">"Rất linh hoạt"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction">"Đề xuất từ tiếp theo"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction_summary">"Sử dụng từ trước đó khi đưa ra đề xuất"</string>
|
||
<string name="gesture_input">"Bật nhập bằng cử chỉ"</string>
|
||
<string name="gesture_input_summary">"Nhập từ bằng cách trượt qua các chữ cái"</string>
|
||
<string name="gesture_preview_trail">"Hiển thị vệt cử chỉ"</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text">"Xem trước nổi động"</string>
|
||
<string name="gesture_space_aware">"Cử chỉ nhập cụm từ"</string>
|
||
<string name="gesture_space_aware_summary">"Nhập dấu cách khi thực hiện cử chỉ bằng cách trượt tới phím cách"</string>
|
||
<string name="subtype_en_GB">"Tiếng Anh (Anh)"</string>
|
||
<string name="subtype_en_US">"Tiếng Anh (Mỹ)"</string>
|
||
<string name="subtype_es_US">"Tiếng Tây Ban Nha (Mỹ)"</string>
|
||
<string name="subtype_hi_Latn">"Tiếng Anh-Hindi"</string>
|
||
<string name="subtype_sr_Latn">"Tiếng Serbia (La tinh)"</string>
|
||
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Truyền thống)"</string>
|
||
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Viết tắt)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language">"Không ngôn ngữ nào"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Bảng chữ cái (QWERTY)"</string>
|
||
<string name="subtype_emoji">"Biểu tượng cảm xúc"</string>
|
||
<string name="add">"Thêm"</string>
|
||
<string name="remove">"Xóa"</string>
|
||
<string name="save">"Lưu"</string>
|
||
<string name="subtype_locale">"Ngôn ngữ"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_set">"Bố cục"</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">"Thời gian rung khi nhấn phím"</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">"Âm lượng khi nhấn phím"</string>
|
||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">"Thời gian nhấn và giữ phím"</string>
|
||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"Biểu tượng cảm xúc cho bàn phím vật lý"</string>
|
||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"Phím Alt thực hiển thị bảng biểu tượng cảm xúc"</string>
|
||
<string name="button_default">"Mặc định"</string>
|
||
<string name="setup_welcome_title">"Chào mừng bạn đến với <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_welcome_additional_description">"với Nhập bằng cử chỉ"</string>
|
||
<string name="setup_start_action">"Bắt đầu"</string>
|
||
<string name="setup_next_action">"Bước tiếp theo"</string>
|
||
<string name="setup_steps_title">"Thiết lập <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_step1_title">"Bật <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_step1_instruction">"Hãy chọn \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" trong cài đặt Ngôn ngữ và phương thức nhập. Thao tác này sẽ cho phép ứng dụng chạy trên thiết bị của bạn."</string>
|
||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> đã được bật trong cài đặt Ngôn ngữ và phương thức nhập, do đó bước này đã hoàn tất. Hãy chuyển sang bước tiếp theo!"</string>
|
||
<string name="setup_step1_action">"Bật trong Cài đặt"</string>
|
||
<string name="setup_step2_title">"Chuyển sang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_step2_instruction">"Tiếp theo, chọn \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" làm phương thức nhập văn bản hoạt động của bạn."</string>
|
||
<string name="setup_step2_action">"Chuyển phương thức nhập"</string>
|
||
<string name="setup_step3_title">"Xin chúc mừng, bạn đã cài đặt xong!"</string>
|
||
<string name="setup_step3_instruction">"Bây giờ bạn có thể nhập vào tất cả ứng dụng yêu thích của mình với <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="setup_finish_action">"Đã xong"</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon">"Hiển thị biểu tượng ứng dụng"</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Hiển thị biểu tượng ứng dụng trong trình chạy"</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_title">"Từ điển bổ sung"</string>
|
||
<string name="dictionary_available">"Từ điển có sẵn"</string>
|
||
<string name="no_dictionaries_available">"Không có từ điển nào"</string>
|
||
<string name="last_update">"Cập nhật lần cuối"</string>
|
||
<string name="settings">"Cài đặt"</string>
|
||
<string name="delete">"Xóa"</string>
|
||
<string name="version_text">"Phiên bản <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Thêm"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Thêm vào từ điển"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Phím tắt:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Ngôn ngữ:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Nhập từ"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Phím tắt tùy chọn"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Chỉnh sửa từ"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Bạn không có bất kỳ từ nào trong từ điển người dùng. Để thêm từ, hãy nhấn vào nút Thêm (+)."</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Cho tất cả ngôn ngữ"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Ngôn ngữ khác…"</string>
|
||
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
|
||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"Sử dụng ngôn ngữ hệ thống"</string>
|
||
<string name="select_input_method">"Chọn phương thức nhập"</string>
|
||
<string name="undo">"Hoàn tác"</string>
|
||
<string name="redo">"Làm lại"</string>
|
||
<string name="use_personalized_dicts_summary">"Tìm hiểu từ thư từ trao đổi và dữ liệu đã nhập của bạn để cải tiến đề xuất"</string>
|
||
<string name="label_go_key">"Tìm"</string>
|
||
<string name="label_next_key">"Tiếp"</string>
|
||
<string name="label_previous_key">"Trước"</string>
|
||
<string name="label_done_key">"Xong"</string>
|
||
<string name="label_send_key">"Gửi"</string>
|
||
<string name="label_search_key">"Tìm kiếm"</string>
|
||
<string name="label_pause_key">"Tdừng"</string>
|
||
<string name="label_wait_key">"Đợi"</string>
|
||
</resources>
|