mirror of
https://github.com/Helium314/HeliBoard.git
synced 2025-06-17 11:59:34 +00:00
399 lines
No EOL
50 KiB
XML
399 lines
No EOL
50 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
modified
|
||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||
<string name="spell_checker_service_name">হেলিবোর্ড বানান পরীক্ষক</string>
|
||
<string name="ime_settings">হেলিবোর্ড সেটিংস</string>
|
||
<string name="android_spell_checker_settings">হেলিবোর্ড বানান পরীক্ষক সেটিংস</string>
|
||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">পরিচিতি তালিকায় নাম খুঁজুন</string>
|
||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">বানান পরীক্ষক আপনার পরিচিতি তালিকা থেকে তথ্য ব্যবহার করবে</string>
|
||
<string name="vibrate_on_keypress">কিপ্রেস কম্পন</string>
|
||
<string name="sound_on_keypress">কিপ্রেসের শব্দ</string>
|
||
<string name="popup_on_keypress">কিপ্রেস পপআপ</string>
|
||
<string name="settings_screen_preferences">অভিরুচি</string>
|
||
<string name="settings_screen_gesture">অঙ্গুলিহেলন টাইপিং</string>
|
||
<string name="settings_screen_correction">পাঠ্য সংশোধন</string>
|
||
<string name="settings_screen_advanced">উচ্চতর</string>
|
||
<string name="settings_screen_theme">থিম</string>
|
||
<string name="settings_category_input">ইনপুট</string>
|
||
<string name="settings_category_additional_keys">অতিরিক্ত বোতাম</string>
|
||
<string name="settings_category_clipboard_history">ক্লিপবোর্ডের ইতিহাস</string>
|
||
<string name="settings_category_correction">সংশোধন</string>
|
||
<string name="settings_category_suggestions">পরামর্শ</string>
|
||
<string name="settings_category_experimental">পরীক্ষামূলক</string>
|
||
<string name="settings_category_miscellaneous">বিবিধ</string>
|
||
<string name="enable_split_keyboard">বিভক্ত কিবোর্ড সক্রিয়করণ</string>
|
||
<string name="language_switch_key_switch_input_method">অন্য ইনপুট পদ্ধতিতে পরিবর্তন</string>
|
||
<string name="switch_language">ভাষা পরিবর্তন</string>
|
||
<string name="language_switch_key_switch_both">উভয় পরিবর্তন</string>
|
||
<string name="show_language_switch_key">ভাষা পরিবর্তন বোতাম</string>
|
||
<string name="show_emoji_key">ইমোজি বোতাম</string>
|
||
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> মিলিসেকেন্ড</string>
|
||
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট</string>
|
||
<string name="settings_system_default">সিস্টেম ডিফল্ট</string>
|
||
<string name="settings_no_limit">সীমাহীন</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict">পরিচিতি নাম থেকে পরামর্শ</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict_summary">পরামর্শ ও সংশোধনীর জন্য পরিচিতি থেকে নাম ব্যবহার</string>
|
||
<string name="use_personalized_dicts">ব্যক্তিগতকৃত পরামর্শ</string>
|
||
<string name="add_to_personal_dictionary">ব্যক্তিগত অভিধানে শব্দ যোগ</string>
|
||
<string name="add_to_personal_dictionary_summary">শেখা শব্দ সংরক্ষণের জন্য ডিভাইসের ব্যক্তিগত অভিধান ব্যবহার</string>
|
||
<string name="use_double_space_period">ডাবল-স্পেস পিরিয়ড</string>
|
||
<string name="use_double_space_period_summary">স্পেসবার দুই বার চাপলে স্পেসের পরে একটি দাঁড়ি আসবে</string>
|
||
<string name="auto_cap">অটো-ক্যাপিটালাইজেশন</string>
|
||
<string name="auto_cap_summary">বাক্যের প্রথম শব্দ বড় হাতের বর্ণ দিয়ে শুরু হবে</string>
|
||
<string name="edit_personal_dictionary">ব্যক্তিগত অভিধান</string>
|
||
<string name="configure_dictionaries_title">অ্যাড-অন অভিধান</string>
|
||
<string name="main_dictionary">মূল অভিধান</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions">সংশোধনের পরামর্শ প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions_summary">লেখার সময় প্রস্তাবিত শব্দ প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title">আপত্তিজনক শব্দ অবরোধ</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">সম্ভাব্য আপত্তিকর শব্দের পরামর্শ দেবে না</string>
|
||
<string name="autocorrect">স্বতঃসংশোধন</string>
|
||
<string name="auto_correction_summary">স্পেসবার ও যতিচিহ্নের মাধ্যমে ভুল টাইপ করা শব্দের স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</string>
|
||
<string name="auto_correction_confidence">স্বয়ংক্রিয় সংশোধনের দৃঢ়তা</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_off">বন্ধ</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest">সংযত</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">আগ্রাসী</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">অতি আগ্রাসী</string>
|
||
<string name="bigram_prediction">পরবর্তী শব্দের পরামর্শ</string>
|
||
<string name="bigram_prediction_summary">পরামর্শ দিতে পূর্ববর্তী শব্দ ব্যবহার</string>
|
||
<string name="gesture_input">অঙ্গুলিহেলন টাইপিং সক্ষম করুন</string>
|
||
<string name="gesture_input_summary">বর্ণের মাঝে স্লাইড করে শব্দ সন্নিবেশ</string>
|
||
<string name="gesture_preview_trail">অঙ্গুলিহেলনের শেষাংশ প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text">ডায়নামিক ভাসমান প্রাগ্দর্শন</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary">অঙ্গুলিহেলনের সময় প্রস্তাবিত শব্দ দেখুন</string>
|
||
<string name="gesture_space_aware">শব্দগুচ্ছ অঙ্গুলিহেলন</string>
|
||
<string name="gesture_space_aware_summary">অঙ্গুলিহেলনের সময় স্পেস বোতামের মাধ্যমে স্পেস সন্নিবেশ</string>
|
||
<string name="enable_clipboard_history">ক্লিপবোর্ড ইতিহাস সক্রিয়করণ</string>
|
||
<string name="enable_clipboard_history_summary">বন্ধ থাকলে ক্লিপবোর্ড বোতাম ক্লিপবোর্ডে থাকা আধেয় পেস্ট করবে</string>
|
||
<string name="clipboard_history_retention_time">ইতিহাস স্থিতির সময়কাল</string>
|
||
<string name="delete_swipe">বিলোপ সোয়াইপ</string>
|
||
<string name="delete_swipe_summary">লেখার বড়ো অংশ একসাথে সিলেক্ট করে অপসারণ করার জন্য সোয়াইপ করুন</string>
|
||
<string name="secondary_locale">বহুভাষী টাইপিং</string>
|
||
<string name="load_gesture_library">অঙ্গুলিহেলন টাইপিং লাইব্রেরি সংযোজন</string>
|
||
<string name="load_gesture_library_summary">অঙ্গুলিহেলনের মাধ্যমে টাইপিং সক্রিয় করার জন্য স্থানীয় লাইব্রেরি যুক্ত করুন</string>
|
||
<string name="load_gesture_library_message">\'%s\' এর জন্য লাইব্রেরি প্রয়োজন। অসামঞ্জস্যপূর্ণ লাইব্রেরি ব্যবহার অঙ্গুলিহেলন টাইপিংয়ের সময় ক্রাশ করতে পারে। \n\nসতর্কতা: বাহ্যিক কোডের ব্যবহার নিরাপত্তা ঝুঁকির কারণ হতে পারে। বিশ্বস্ত উৎসের লাইব্রেরি ব্যবহার করুন।</string>
|
||
<string name="load_gesture_library_button_load">লাইব্রেরি সংযোজন</string>
|
||
<string name="load_gesture_library_button_delete">লাইব্রেরি অপসারণ</string>
|
||
<string name="autospace_after_punctuation">যতিচিহ্নের পরে স্বয়ংক্রিয় স্পেস</string>
|
||
<string name="autospace_after_punctuation_summary">নতুন শব্দ লেখার সময় যতিচিহ্নের পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্পেস বসবে</string>
|
||
<string name="url_detection_title">ইউআরএল শনাক্তকরণ</string>
|
||
<string name="url_detection_summary">ইউআরএল এবং অনুরূপ একটি একক শব্দ হিসেবে শনাক্ত করার চেষ্টা করবে</string>
|
||
<string name="incognito">ছদ্মবেশী মোড আরোপ</string>
|
||
<string name="prefs_force_incognito_mode_summary">নতুন শব্দ শিখন নিষ্ক্রিয়করণ</string>
|
||
<string name="more_keys_strip_description">অতিরিক্ত বোতাম</string>
|
||
<string name="number_row">নম্বর সারি</string>
|
||
<string name="number_row_summary">সর্বদা নম্বর সারি প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="show_hints">বোতামের পরামর্শ প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="show_hints_summary">দীর্ঘ চাপের পরামর্শ প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="show_popup_hints">ফাংশনাল ইঙ্গিত প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="show_popup_hints_summary">কোনো বোতামে দীর্ঘ চাপে অতিরিক্ত ফাংশন থাকলে তার ইঙ্গিত দেখাবে</string>
|
||
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang">স্পেস বোতামে ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন</string>
|
||
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang_summary">স্পেস বোতামে দীর্ঘ চাপ দিয়ে ইনপুট পদ্ধতি নির্বাচনের মেনু আনয়ন</string>
|
||
<string name="prefs_keyboard_height_scale">কিবোর্ডের উচ্চতার স্কেল</string>
|
||
<string name="subtype_en_GB">ইংরেজি (ইউকে)</string>
|
||
<string name="subtype_en_US">ইংরেজি (ইউএস)</string>
|
||
<string name="subtype_es_US">স্প্যানিশ (ইউএস)</string>
|
||
<string name="subtype_hi_Latn">হিংলিশ</string>
|
||
<string name="hidden_features_title">প্রচ্ছন্ন বৈশিষ্ট্য</string>
|
||
<string name="hidden_features_summary">অপরিদৃষ্ট হতে পারে এমন বৈশিষ্ট্যের বর্ণনা</string>
|
||
<string name="hidden_features_text">ডিভাইস সুরক্ষিত স্টোরেজ</string>
|
||
<string name="hidden_features_message">► পিন করে রাখা টুলবার বোতামে দীর্ঘ চাপ দিলে তা অতিরিক্ত কাজ করবে: <br>
|
||
\n\t• ক্লিপবোর্ড &#65515; পেস্ট <br>
|
||
\n\t• বামে/ডানে স্থানান্তর &#65515; সম্পূর্ণ বামে/ডানে স্থানান্তর <br>
|
||
\n\t• উপরে/নিচে স্থানান্তর &#65515; পৃষ্ঠার উপরে/নিচে <br>
|
||
\n\t• অনুলিপি &#65515; সমস্ত অনুলিপি করবে <br>
|
||
\n\t• শব্দ নির্বাচন &#65515; সমস্ত নির্বাচন <br>
|
||
\n\t• পূর্বাবস্থা &#8596; পুনরাবৃত্তি <br> <br>
|
||
\n► পরামর্শ ফলকের টুলবারের কোনো বোতামে দীর্ঘ চাপ দিলে তা পরামর্শ ফলকে আবদ্ধ হবে। <br> <br>
|
||
\n► কমা বোতামে দীর্ঘ চাপ দিলে ক্লিপবোর্ড ভিউ, ইমোজি ভিউ, একক হাত মোড, সেটিংস অথবা ভাষা পরিবর্তন বোতাম উপলব্ধ হবে:<br>
|
||
\n\t• সংশ্লিষ্ট বোতাম সক্ষম থাকলে ইমোজি ভিউ বা ভাষা পরিবর্তন বোতাম দৃশ্যমান থাকবে না; <br>
|
||
\n\t• কিছু লেআউটের জন্য কমা বোতাম নয়, কিন্তু একই জায়গার বোতামটি, যেমন: Dvorak লেআউটে \'q\' বোতাম। <br> <br>
|
||
\n► ছদ্মবেশী বোতামে চাপ দিলে টুলবার উপলব্ধ হবে। <br> <br>
|
||
\n► স্লাইডিং কি ইনপুট: বড়ো হাতের অক্ষর লেখার জন্য শিফট বোতাম থেকে অন্য বোতামে সোয়াইপ করুন: <br>
|
||
\n\t• সিম্বল কিবোর্ড থেকে সিম্বল এবং সম্পর্কিত অক্ষর লেখার জন্য \'?123\' বোতামেও এটি কাজ করে।<br> <br>
|
||
\n► শিফট অথবা প্রতীক বোতাম চেপে ধরে এক বা একাধিক বোতাম চাপার পর শিফট অথবা প্রতীক বোতাম ছেড়ে দিলে তা পূর্ববর্তী কিবোর্ডে নিয়ে যাবে। <br> <br>
|
||
\n► পরামর্শ ফলকে কোনো পরামর্শে দীর্ঘ চাপ দিলে আরও পরামর্শ, অপসারণ করার জন্য অপসারণ বোতাম প্রদর্শিত হবে। <br> <br>
|
||
\n► আরও পরামর্শ খুলতে কোনো পরামর্শ থেকে উপরে সোয়াইপ করুন এবং নির্দিষ্ট পরামর্শ নির্বাচনের জন্য ছেড়ে দিন। <br> <br>
|
||
\n► ক্লিপবোর্ড ভিউয়ে বাম পাশে সোয়াইপ করলে আইটেম অপসারণ হবে (যদি না সেটি পিন করা থাকে)। <br> <br>
|
||
\n► পাঠ্য সিলেক্ট করে শিফট চাপলে তা বড়ো হাতের অক্ষর, ছোটো হাতের অক্ষর এবং সব অক্ষর বড়ো হাতের হবে। <br> <br>
|
||
\n► আপনি ফাইল এক্সপ্লোরারে খোলার মাধ্যমে অভিধান সংযুক্ত করতে পারেন: <br>
|
||
\n\t• এটি কেবল <i>content-uris</i> এর সাথে কাজ করে, <i>file-uris</i> এর সাথে নয়। অর্থাৎ কিছু ফাইল এক্সপ্লোরারের সাথে নাও কাজ করতে পারে। <br> <br>
|
||
\n► রুট উপলব্ধতাসহ ম্যানুয়াল ব্যাকআপ করা ব্যবহারকারীদের জন্য: <br>
|
||
\nঅ্যান্ড্রয়েড ৭ থেকে শেয়ারড্ প্রেফারেন্স ফাইল ডিফল্ট জায়গা নয়। কারণ অ্যাপ %s ব্যবহার করছে। ডিভাইস আনলকের আগে সেটিংস খোলার জন্য এটি প্রয়োজনীয়, যেমন: বুট করার সময়। <br>
|
||
\nফাইলটি /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ থাকে। যদিও এটা ডিভাইস এবং অ্যান্ড্রয়েড সংস্করণের উপরে নির্ভর করে। <br> <br>
|
||
\n<i><b>কেবল ডিবাগ এপিকে</b></i> <br> <br>
|
||
\n► পরামর্শে দীর্ঘ চাপ দিলে তার উৎস-অভিধান দেখাবে। <br> <br>
|
||
\n► ডিবাগ সেটিংস উচ্চতর সেটিংসে উপলব্ধ। যদিও লগ ফাইলে অভিধান অবমুক্ত করা ছাড়া এর ব্যবহারযোগ্যতা সীমিত। <br>
|
||
\n\t• রিলিজ এপিকে এর জন্য <i>সম্পর্কে</i> এর সংস্করণে কয়েকবার চাপ দিতে হবে। তাহলে <i>উচ্চতর</i>-এ ডিবাগ সেটিংস উপলব্ধ হবে। <br>
|
||
\n\t• <i>পরামর্শ তথ্য প্রদর্শন</i> চালু করলে পরামর্শের উপরে কিছু ছোটো নম্বর থাকবে যা অভ্যন্তরীণ হিসাব ও উৎস অভিধান নির্দেশ করে। <br> <br>
|
||
\n► অ্যাপ্লিকেশন ক্র্যাশের পরে সেটিংস খুললে আপনি ক্র্যাশ লগ চান কি না তা জিজ্ঞেস করা হবে৷ <br> <br>
|
||
\n► বহুভাষী টাইপিং ব্যবহারের সময় স্পেসবার বর্তমান ভাষা নির্ধারণের জন্য একটি দৃঢ়তা মান দেখাবে।</string>
|
||
<string name="subtype_sr_Latn">সার্বীয় (ল্যাটিন)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_GB">ইংরেজি (ইউকে) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_US">ইংরেজি (ইউএস) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_es_US">স্প্যানিশ (ইউএস) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_hi_Latn">হিংলিশ (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_sr_Latn">সার্বিয়ান (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (প্রথাগত)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bangla">%s</xliff:g> (অক্ষর)</string>
|
||
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bangla">%s</xliff:g> (প্রভাত)</string>
|
||
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (সংক্ষিপ্ত)</string>
|
||
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (সেবালসিক 390)</string>
|
||
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (সেবালসিক Final)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language">কোনো ভাষা নয় (বর্ণমালা)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwerty">বর্ণমালা (QWERTY)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwertz">বর্ণমালা (QWERTZ)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_azerty">বর্ণমালা (AZERTY)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_dvorak">বর্ণমালা (Dvorak)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_colemak">বর্ণমালা (Colemak)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_colemak_dh">বর্ণমালা (Colemak Mod-DH)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_workman">আলফাবেট (ওয়ার্কম্যান)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_pcqwerty">বর্ণমালা (PC)</string>
|
||
<string name="subtype_emoji">ইমোজি</string>
|
||
<string name="add">যোগ করুন</string>
|
||
<string name="remove">অপসারণ করুন</string>
|
||
<string name="save">সংরক্ষণ করুন</string>
|
||
<string name="subtype_locale">ভাষা</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_set">লেআউট</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">কিপ্রেস কম্পনের স্থিতিকাল</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">কিপ্রেস শব্দের ভলিউম</string>
|
||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">দীর্ঘ কিপ্রেসের বিলম্ব</string>
|
||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">ফিজিকাল কিবোর্ডের জন্য ইমোজি</string>
|
||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">ফিজিকাল Alt বোতামে ইমোজি প্যালেট প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="button_default">ডিফল্ট</string>
|
||
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ স্বাগত"</string>
|
||
<string name="setup_welcome_additional_description">অঙ্গুলিহেলন টাইপিংয়ের সাথে</string>
|
||
<string name="setup_start_action">শুরু করা যাক</string>
|
||
<string name="setup_next_action">পরবর্তী পদক্ষেপ</string>
|
||
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সন্নিবেশিত হচ্ছে"</string>
|
||
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করুন"</string>
|
||
<string name="setup_step1_instruction">"ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" সক্রিয় করুন। ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার অনুমোদন পাবে।"</string>
|
||
<string name="setup_step1_finished_instruction">"আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতোমধ্যে <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করা হয়েছে; তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত হয়েছে। পরবর্তীটিতে যান!"</string>
|
||
<string name="setup_step1_action">সেটিংসে সক্ষম করুন</string>
|
||
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ পরিবর্তন করুন"</string>
|
||
<string name="setup_step2_instruction">"এখন সক্রিয় পাঠ্য-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" বেছে নিন।"</string>
|
||
<string name="setup_step2_action">ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন</string>
|
||
<string name="setup_step3_title">"অভিনন্দন, আপনি পুরোপুরি প্রস্তুত!"</string>
|
||
<string name="setup_step3_instruction">এখন <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> দিয়ে আপনার সব পছন্দের অ্যাপে লিখতে পারবেন।</string>
|
||
<string name="setup_step3_action">কিবোর্ড সংস্থাপন</string>
|
||
<string name="setup_finish_action">সম্পন্ন</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon">অ্যাপ আইকন প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">লঞ্চারে অ্যাপ আইকন প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_title">অ্যাড-অন অভিধান</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_summary">অভিধানের জন্য সেটিংস</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_category">অভিধান</string>
|
||
<string name="internal_dictionary_summary">অন্তঃনির্মিত অভিধান</string>
|
||
<string name="add_new_dictionary_title">"ফাইল থেকে অভিধান সংযুক্তি"</string>
|
||
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">%2$s এর \"%1$s\" অভিধান কোন ভাষার জন্য সংযুক্ত হবে?</string>
|
||
<string name="button_select_language">ভাষা নির্বাচন</string>
|
||
<string name="button_add_to_language">%s এ সংযুক্তি</string>
|
||
<string name="replace_dictionary_message">ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%1$s\" প্রতিস্থাপন করতে নিশ্চিত?
|
||
\n
|
||
\nবর্তমান অভিধান:
|
||
\n%2$s
|
||
\n
|
||
\nনতুন অভিধান:
|
||
\n%3$s</string>
|
||
<string name="replace_dictionary">"অভিধান প্রতিস্থাপন"</string>
|
||
<string name="remove_dictionary_message">ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%s\" অপসারণ করতে নিশ্চিত?</string>
|
||
<string name="no_dictionary_message">অভিধান ব্যতীত কেবল পূর্বে প্রবেশিত শব্দের জন্য পরামর্শ পাওয়া যাবে।<br>
|
||
\nআপনি অভিধান ডাউনলোড করতে পারেন %1$s, অথবা \"%2$s\" এর জন্য অভিধান সরাসরি ডাউনলোড করা যায় কি না যাচাই করতে পারেন %3$s।</string>
|
||
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">পুনরায় প্রদর্শিত হবে না</string>
|
||
<string name="add_dictionary">অভিধান যোগ করার জন্য নির্বাচন করুন। %s .dict ফরম্যাটে অভিধান ডাউনলোড করা যেতে পারে।</string>
|
||
<string name="dictionary_file_wrong_script">"ত্রুটি: স্ক্রিপ্ট এই কিবোর্ডের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়"</string>
|
||
<string name="dictionary_link_text">এখানে</string>
|
||
<string name="dictionary_file_error">"ত্রুটি: নির্বাচিত ফাইলটি বৈধ অভিধান ফাইল নয়"</string>
|
||
<string name="dictionary_file_wrong_locale">"নির্বাচিত ফাইলটি %1$s এর জন্য, %2$s এর জন্য ফাইল প্রয়োজন। তবুও %2$s এর জন্য ব্যবহৃত হবে?"</string>
|
||
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">"তবুও ব্যবহার করুন"</string>
|
||
<string name="dictionary_load_error">"অভিধান ফাইল যোগ করতে ত্রুটি"</string>
|
||
<string name="dictionary_available">অভিধান উপলব্ধ</string>
|
||
<string name="cannot_connect_to_dict_service">অভিধান পরিষেবার সাথে সংযুক্ত হতে সমস্যা হচ্ছে</string>
|
||
<string name="no_dictionaries_available">কোনো অভিধান উপলব্ধ নয়</string>
|
||
<string name="last_update">সর্বশেষ আপডেট</string>
|
||
<string name="main_dict_description">মূল অভিধান</string>
|
||
<string name="settings">সেটিংস</string>
|
||
<string name="delete">অপসারণ করুন</string>
|
||
<string name="version_text">সংস্করণ <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">যোগ করুন</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">অভিধানে যোগ</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">শর্টকাট:</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">ভাষা:</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">শব্দ টাইপ করুন</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">ঐচ্ছিক শর্টকাট</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">শব্দ সম্পাদনা</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_empty_text">ব্যবহারকারী অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। শব্দ যোগ করতে (+) বোতামটি ট্যাপ করুন।</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_all_languages">সব ভাষার জন্য</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_more_languages">আরও ভাষা…</string>
|
||
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">\u0020অআইঈউঊঋএঐওঔংঃকখগঘঙচছজঝঞটঠডঢণতথদধনপফবভমযরলশষসহ</string>
|
||
<string name="theme_style">শৈলী</string>
|
||
<string name="theme_colors">রং</string>
|
||
<string name="theme_colors_night">রং (অন্ধকার)</string>
|
||
<string name="key_borders">বোতামের প্রান্ত</string>
|
||
<string name="day_night_mode">স্বয়ংক্রিয় আলো/অন্ধকার মোড</string>
|
||
<string name="day_night_mode_summary">অবয়ব সিস্টেম সেটিংসকে অনুসরণ করবে</string>
|
||
<string name="theme_navbar">রঙিন ন্যাভিগেশন বার</string>
|
||
<string name="theme_name_light">উজ্জ্বল</string>
|
||
<string name="theme_name_holo_white">হোলো হোয়াইট</string>
|
||
<string name="theme_name_dark">নিষ্প্রভ</string>
|
||
<string name="theme_name_darker">বেশি নিষ্প্রভ</string>
|
||
<string name="theme_name_black">কালো</string>
|
||
<string name="theme_name_user">ব্যবহারকারী নির্ধারিত</string>
|
||
<string name="theme_name_user_night">ব্যবহারকারী নির্ধারিত (অন্ধকার)</string>
|
||
<string name="select_user_colors">থিমের রং সমন্বয়</string>
|
||
<string name="select_user_colors_night">রং সমন্বয় (অন্ধকার)</string>
|
||
<string name="auto_user_color">স্বয়ংক্রিয় রং নির্বাচন</string>
|
||
<string name="hint_show_keyboard">প্রাকদর্শনের জন্য ক্লিক করুন</string>
|
||
<string name="select_user_colors_summary">লেখা এবং পটভূমির জন্য রং নির্বাচন</string>
|
||
<string name="select_color_background">কিবোর্ডের পটভূমি</string>
|
||
<string name="select_color_key">বোতামের লেখা</string>
|
||
<string name="select_color_key_hint">বোতামের পরামর্শের লেখা</string>
|
||
<string name="select_color_key_background">বোতামের পটভূমি</string>
|
||
<string name="select_color_accent">প্রধান</string>
|
||
<string name="settings_screen_about">সম্পর্কে</string>
|
||
<string name="version">সংস্করণ</string>
|
||
<string name="about_github_link">গিটহাবে দেখুন</string>
|
||
<string name="license">ওপেন-সোর্স লাইসেন্স</string>
|
||
<string name="gnu_gpl">জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স তৃতীয় সংস্করণ</string>
|
||
<string name="prefs_narrow_key_gaps">বোতামের বিভাজন সংকীর্ণকরণ</string>
|
||
<string name="dialog_close">বন্ধ করুন</string>
|
||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"সিস্টেমের ভাষা ব্যবহার"</string>
|
||
<string name="text_tap_languages">সেটিংস খুলতে ভাষাতে ট্যাপ করুন</string>
|
||
<string name="select_input_method">"কিবোর্ড পরিবর্তন"</string>
|
||
<string name="settings_screen_appearance">"অবয়ব"</string>
|
||
<string name="undo">পূর্বাবস্থা</string>
|
||
<string name="redo">পুনরাবৃত্তি</string>
|
||
<string name="use_personalized_dicts_summary">"পরামর্শ উন্নত করতে আপনার যোগাযোগ এবং টাইপ করা তথ্য থেকে শিখবে"</string>
|
||
<string name="label_go_key">"যান"</string>
|
||
<string name="label_next_key">"পরবর্তী"</string>
|
||
<string name="label_previous_key">"পূর্ববর্তী"</string>
|
||
<string name="label_done_key">"সম্পন্ন"</string>
|
||
<string name="label_send_key">"পাঠান"</string>
|
||
<string name="label_search_key">"সন্ধান"</string>
|
||
<string name="label_pause_key">"বিরাম"</string>
|
||
<string name="label_wait_key">"অপেক্ষা"</string>
|
||
<string name="prefs_always_show_suggestions">সর্বদা পরামর্শ প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="more_autocorrect_summary">ইনপুট ফিল্ড থেকে নির্দেশনা না থাকলেও স্বতঃসংশোধন করবে</string>
|
||
<string name="backup_restore_message">সংরক্ষণ অথবা ফাইল থেকে লোড। সতর্কতা: পুনরুদ্ধার করলে তা বর্তমান তথ্যকে প্রতিস্থাপন করবে</string>
|
||
<string name="backup_error">ব্যাকআপ ত্রুটি: %s</string>
|
||
<string name="restore_error">ব্যাকআপ পুনরুদ্ধার করতে ত্রুটি: %s</string>
|
||
<string name="button_backup">ব্যাকআপ</string>
|
||
<string name="button_restore">পুনরুদ্ধার</string>
|
||
<string name="backup_restore_title">ব্যাকআপ এবং পুনরুদ্ধার</string>
|
||
<string name="checksum_mismatch_message">অপরিচিত লাইব্রেরি ফাইল। আপনি কি নিশ্চিত যে এটি একটি বিশ্বস্ত উৎস থেকে প্রাপ্ত এবং \'%s\' এর জন্য?</string>
|
||
<string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">পরিবর্তনশীল রং</string>
|
||
<string name="subtype_xdq">কাইডাগ</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">কাইডাগ (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="main_colors">কেবল মূল রং প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">প্রতীক</string>
|
||
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">প্রতীক (আরবি)</string>
|
||
<string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">বাদামি</string>
|
||
<string name="action_none">কোনোটিই নয়</string>
|
||
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">কার্সর স্থানান্তর</string>
|
||
<string name="show_popup_keys_more">সাধারণ বিকল্প যোগ</string>
|
||
<string name="show_popup_keys_all">উপলব্ধ সকল বিকল্প যোগ</string>
|
||
<string name="localized_number_row">নম্বর সারি স্থানীয়করণ</string>
|
||
<string name="hint_source">বোতামের পরামর্শের উৎস</string>
|
||
<string name="popup_order">পপআপ বোতামের ক্রমিক নির্ধারণ</string>
|
||
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">নম্বর সারি</string>
|
||
<string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">ভাষা</string>
|
||
<string name="popup_keys_language_priority" tools:keep="@string/popup_keys_language_priority">ভাষা (অগ্রাধিকার)</string>
|
||
<string name="popup_keys_layout" tools:keep="@string/popup_keys_layout">লেআউট</string>
|
||
<string name="popup_keys_symbols" tools:keep="@string/popup_keys_symbols">প্রতীক</string>
|
||
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">ক্লিপবোর্ড</string>
|
||
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">ক্লিপবোর্ড নিকাশ</string>
|
||
<string name="voice" tools:keep="@string/voice">ভয়েস ইনপুট</string>
|
||
<string name="select_word" tools:keep="@string/select_word">শব্দ নির্বাচন</string>
|
||
<string name="one_handed" tools:keep="@string/one_handed">এক-হস্ত মোড</string>
|
||
<string name="full_left" tools:keep="@string/full_left">সম্পূর্ণ বাম</string>
|
||
<string name="left" tools:keep="@string/left">বাম</string>
|
||
<string name="right" tools:keep="@string/right">ডান</string>
|
||
<string name="up" tools:keep="@string/up">উপর</string>
|
||
<string name="down" tools:keep="@string/down">নিচ</string>
|
||
<string name="button_load_custom">ফাইল লোড</string>
|
||
<string name="file_read_error">অপঠনযোগ্য ফাইল</string>
|
||
<string name="button_copy_existing_layout">বিদ্যমান লেআউট অনুলিপি</string>
|
||
<string name="title_layout_name_select">লেআউটের নাম</string>
|
||
<string name="layout_error">লেআউট ত্রুটি: %s</string>
|
||
<string name="edit_layout">মূল লেআউট সম্পাদনা করতে ট্যাপ করুন</string>
|
||
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">অধিক প্রতীক</string>
|
||
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">ফোন</string>
|
||
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">ফোন প্রতীক</string>
|
||
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">সংখ্যা</string>
|
||
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">নম্বর প্যাড (ল্যান্ডস্কেপ)</string>
|
||
<string name="customize_background_image">পটভূমির ছবি নির্বাচন</string>
|
||
<string name="day_or_night_day">আলো</string>
|
||
<string name="day_or_night_night">অন্ধকার</string>
|
||
<string name="available_dictionary_experimental">%s পরীক্ষামূলক</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">গুরুত্ব:</string>
|
||
<string name="user_dict_add_word_button">শব্দ সংযুক্তি</string>
|
||
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">গোলাকার</string>
|
||
<string name="theme_name_blue_gray" tools:keep="@string/theme_name_blue_gray">ধূসর নীল</string>
|
||
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">চকলেট</string>
|
||
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">মেঘাচ্ছন্ন</string>
|
||
<string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">অরণ্য</string>
|
||
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">নীল</string>
|
||
<string name="theme_name_ocean" tools:keep="@string/theme_name_ocean">সমুদ্র</string>
|
||
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">গোলাপি</string>
|
||
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">বালুকা</string>
|
||
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">বেগুনি</string>
|
||
<string name="all_colors">সব রং প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="select_color_suggestion">পরমার্শ ফলকের লেখা</string>
|
||
<string name="select_color_functional_key_background">ফাংশন বোতামের পটভূমি</string>
|
||
<string name="select_color_spacebar_text">স্পেসবারের লেখা</string>
|
||
<string name="select_color_gesture">অঙ্গুলিহেলন ইনপুট</string>
|
||
<string name="save_log">লগ সংরক্ষণ</string>
|
||
<string name="split_spacer_scale">বিভক্তির দূরত্ব</string>
|
||
<string name="disable_personalized_dicts_message">সতর্কতা: নিষ্ক্রিয় করলে শেখা শব্দসমূহ মুছে যাবে</string>
|
||
<string name="more_autocorrect">অধিক স্বতঃসংশোধন</string>
|
||
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">পরমার্শ নিষ্ক্রিয়করণের জন্য অন্য অ্যাপের নির্দেশনা উপেক্ষা করবে (কিছু সমস্যা তৈরি হতে পারে)</string>
|
||
<string name="show_popup_keys_title">পপআপে উচ্চারণ চিহ্নসহ অধিক বর্ণ প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="show_popup_keys_normal">কিবোর্ডের ভাষায় নির্ধারিত বিকল্প প্রদর্শন (ডিফল্ট)</string>
|
||
<string name="language_and_layouts_title">ভাষা ও লেআউট</string>
|
||
<string name="localized_number_row_summary">ল্যাটিন সংখ্যার চেয়ে স্থানীয় সংখ্যা প্রাধান্য দেবে</string>
|
||
<string name="toolbar_keys">টুলবার বোতাম নির্বাচন</string>
|
||
<string name="full_right" tools:keep="@string/full_right">সম্পূর্ণ ডান</string>
|
||
<string name="prefs_bottom_padding_scale">নিচের প্যাডিংয়ের স্কেল</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">বর্ণমালা (Bépo)</string>
|
||
<string name="message_add_custom_layout">সামঞ্জস্যপূর্ণ ফরম্যাটে ফাইল নির্বাচন করুন। %s ফরম্যাট সম্পর্কিত তথ্য রয়েছে।</string>
|
||
<string name="button_title_add_custom_layout">নিজস্বীকৃত লেআউট সংযুক্তি</string>
|
||
<string name="delete_layout">নিজস্বীকৃত লেআউট %s বিলোপ করতে নিশ্চিত?</string>
|
||
<string name="day_or_night_image">আলো অথবা অন্ধকার মোডের জন্য ছবি নির্বাচিত হবে?</string>
|
||
<string name="customize_symbols_number_layouts">প্রতীক এবং সংখ্যার লেআউট নিজস্বীকরণ</string>
|
||
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">নম্বর প্যাড</string>
|
||
<string name="user_dict_word_already_present">এই শব্দটি ইতোমধ্যে %s ব্যবহারকারী অভিধানে উপলব্ধ। অন্য আরেকটি শব্দ টাইপ করুন।</string>
|
||
<string name="select_color_spacebar_background">স্পেসবারের পটভূমি</string>
|
||
<string name="show_vertical_space_swipe">স্পেসবারে উল্লম্ব অঙ্গুলিহেলন</string>
|
||
<string name="show_horizontal_space_swipe">স্পেসবারে অনুভূমিক অঙ্গুলিহেলন</string>
|
||
<string name="cut" tools:keep="@string/cut">কর্তন</string>
|
||
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">নম্বর প্যাডের জন্য প্রতীক বোতামে দীর্ঘ চাপ</string>
|
||
<string name="var_toolbar_direction">টুলবারের পরিবর্তনশীল দিক</string>
|
||
<string name="var_toolbar_direction_summary">ডান থেকে বাম কিবোর্ড নির্বাচন করলে দিক বিপরীত হবে</string>
|
||
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (শিক্ষার্থী)</string>
|
||
<string name="language_switch_key_behavior">ভাষা পরিবর্তন বোতামের আচরণ</string>
|
||
<string name="pinned_toolbar_keys">পিন করে রাখা টুলবার বোতাম নির্বাচন</string>
|
||
<string name="quick_pin_toolbar_keys">টুলবার বোতামে দীর্ঘ চাপ পিন করবে</string>
|
||
<string name="toast_msg_clipboard_copy">আধেয় অনুলিপি করা হয়েছে</string>
|
||
<string name="auto_show_toolbar_summary">ইনপুট শুরু হলে বা পাঠ্য সিলেক্ট করা হলে টুলবার প্রদর্শিত হবে</string>
|
||
<string name="auto_hide_toolbar">টুলবার স্বয়ংক্রিয়ভাবে আড়াল হবে</string>
|
||
<string name="auto_hide_toolbar_summary">পরামর্শ উপলব্ধ হলে টুলবার আড়াল হবে</string>
|
||
<string name="auto_show_toolbar">স্বয়ংক্রিয় টুলবার প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">ক্লিপবোর্ড ইতিহাস বন্ধকরণ</string>
|
||
<string name="clipboard_toolbar_keys">ক্লিপবোর্ড টুলবার বোতাম নির্বাচন</string>
|
||
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="কন্নড়">%s</xliff:g> (বর্ধিত)</string>
|
||
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">ইমোজি</string>
|
||
<string name="settings_screen_toolbar">টুলবার</string>
|
||
<string name="center_suggestion_text_to_enter">সর্বদা মধ্যবর্তী পরামর্শ ব্যবহার করবে</string>
|
||
<string name="center_suggestion_text_to_enter_summary">স্পেস বা বিরামচিহ্ন চাপ দিলে মধ্যবর্তী পরামর্শ সন্নিবেশিত হবে</string>
|
||
<string name="subtype_mns">মানসি</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">মানসি (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">পিন করা নেই এমন অন্য টুলবার বোতামের দীর্ঘচাপের কার্যাবলি নিষ্ক্রিয় করবে</string>
|
||
<string name="more_colors">অধিক রং প্রদর্শন</string>
|
||
<string name="all_colors_warning">এই সেটিংস অভ্যন্তরীণভাবে ব্যবহৃত সকল রং প্রকাশ করে। রঙের তালিকা যেকোনো সময় পরিবর্তিত হতে পারে। কোনো ডিফল্ট রং নেই, এবং নাম অনুবাদ করা হবে না।</string>
|
||
<string name="customize_functional_key_layouts">ফাংশনাল বোতাম লেআউট নিজস্বীকরণ</string>
|
||
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">ফাংশনাল বোতাম</string>
|
||
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">ফাংশনাল বোতাম (প্রতীক)</string>
|
||
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">ফাংশনাল বোতাম (অধিক প্রতীক)</string>
|
||
</resources> |