HeliBoard/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
2024-06-24 19:28:30 +02:00

399 lines
No EOL
50 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
modified
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="spell_checker_service_name">হেলিবোর্ড বানান পরীক্ষক</string>
<string name="ime_settings">হেলিবোর্ড সেটিংস</string>
<string name="android_spell_checker_settings">হেলিবোর্ড বানান পরীক্ষক সেটিংস</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">পরিচিতি তালিকায় নাম খুঁজুন</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">বানান পরীক্ষক আপনার পরিচিতি তালিকা থেকে তথ্য ব্যবহার করবে</string>
<string name="vibrate_on_keypress">কিপ্রেস কম্পন</string>
<string name="sound_on_keypress">কিপ্রেসের শব্দ</string>
<string name="popup_on_keypress">কিপ্রেস পপআপ</string>
<string name="settings_screen_preferences">অভিরুচি</string>
<string name="settings_screen_gesture">অঙ্গুলিহেলন টাইপিং</string>
<string name="settings_screen_correction">পাঠ্য সংশোধন</string>
<string name="settings_screen_advanced">উচ্চতর</string>
<string name="settings_screen_theme">থিম</string>
<string name="settings_category_input">ইনপুট</string>
<string name="settings_category_additional_keys">অতিরিক্ত বোতাম</string>
<string name="settings_category_clipboard_history">ক্লিপবোর্ডের ইতিহাস</string>
<string name="settings_category_correction">সংশোধন</string>
<string name="settings_category_suggestions">পরামর্শ</string>
<string name="settings_category_experimental">পরীক্ষামূলক</string>
<string name="settings_category_miscellaneous">বিবিধ</string>
<string name="enable_split_keyboard">বিভক্ত কিবোর্ড সক্রিয়করণ</string>
<string name="language_switch_key_switch_input_method">অন্য ইনপুট পদ্ধতিতে পরিবর্তন</string>
<string name="switch_language">ভাষা পরিবর্তন</string>
<string name="language_switch_key_switch_both">উভয় পরিবর্তন</string>
<string name="show_language_switch_key">ভাষা পরিবর্তন বোতাম</string>
<string name="show_emoji_key">ইমোজি বোতাম</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> মিলিসেকেন্ড</string>
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট</string>
<string name="settings_system_default">সিস্টেম ডিফল্ট</string>
<string name="settings_no_limit">সীমাহীন</string>
<string name="use_contacts_dict">পরিচিতি নাম থেকে পরামর্শ</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">পরামর্শ ও সংশোধনীর জন্য পরিচিতি থেকে নাম ব্যবহার</string>
<string name="use_personalized_dicts">ব্যক্তিগতকৃত পরামর্শ</string>
<string name="add_to_personal_dictionary">ব্যক্তিগত অভিধানে শব্দ যোগ</string>
<string name="add_to_personal_dictionary_summary">শেখা শব্দ সংরক্ষণের জন্য ডিভাইসের ব্যক্তিগত অভিধান ব্যবহার</string>
<string name="use_double_space_period">ডাবল-স্পেস পিরিয়ড</string>
<string name="use_double_space_period_summary">স্পেসবার দুই বার চাপলে স্পেসের পরে একটি দাঁড়ি আসবে</string>
<string name="auto_cap">অটো-ক্যাপিটালাইজেশন</string>
<string name="auto_cap_summary">বাক্যের প্রথম শব্দ বড় হাতের বর্ণ দিয়ে শুরু হবে</string>
<string name="edit_personal_dictionary">ব্যক্তিগত অভিধান</string>
<string name="configure_dictionaries_title">অ্যাড-অন অভিধান</string>
<string name="main_dictionary">মূল অভিধান</string>
<string name="prefs_show_suggestions">সংশোধনের পরামর্শ প্রদর্শন</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">লেখার সময় প্রস্তাবিত শব্দ প্রদর্শন</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title">আপত্তিজনক শব্দ অবরোধ</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">সম্ভাব্য আপত্তিকর শব্দের পরামর্শ দেবে না</string>
<string name="autocorrect">স্বতঃসংশোধন</string>
<string name="auto_correction_summary">স্পেসবার ও যতিচিহ্নের মাধ্যমে ভুল টাইপ করা শব্দের স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</string>
<string name="auto_correction_confidence">স্বয়ংক্রিয় সংশোধনের দৃঢ়তা</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off">বন্ধ</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest">সংযত</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">আগ্রাসী</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">অতি আগ্রাসী</string>
<string name="bigram_prediction">পরবর্তী শব্দের পরামর্শ</string>
<string name="bigram_prediction_summary">পরামর্শ দিতে পূর্ববর্তী শব্দ ব্যবহার</string>
<string name="gesture_input">অঙ্গুলিহেলন টাইপিং সক্ষম করুন</string>
<string name="gesture_input_summary">বর্ণের মাঝে স্লাইড করে শব্দ সন্নিবেশ</string>
<string name="gesture_preview_trail">অঙ্গুলিহেলনের শেষাংশ প্রদর্শন</string>
<string name="gesture_floating_preview_text">ডায়নামিক ভাসমান প্রাগ্‌দর্শন</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary">অঙ্গুলিহেলনের সময় প্রস্তাবিত শব্দ দেখুন</string>
<string name="gesture_space_aware">শব্দগুচ্ছ অঙ্গুলিহেলন</string>
<string name="gesture_space_aware_summary">অঙ্গুলিহেলনের সময় স্পেস বোতামের মাধ্যমে স্পেস সন্নিবেশ</string>
<string name="enable_clipboard_history">ক্লিপবোর্ড ইতিহাস সক্রিয়করণ</string>
<string name="enable_clipboard_history_summary">বন্ধ থাকলে ক্লিপবোর্ড বোতাম ক্লিপবোর্ডে থাকা আধেয় পেস্ট করবে</string>
<string name="clipboard_history_retention_time">ইতিহাস স্থিতির সময়কাল</string>
<string name="delete_swipe">বিলোপ সোয়াইপ</string>
<string name="delete_swipe_summary">লেখার বড়ো অংশ একসাথে সিলেক্ট করে অপসারণ করার জন্য সোয়াইপ করুন</string>
<string name="secondary_locale">বহুভাষী টাইপিং</string>
<string name="load_gesture_library">অঙ্গুলিহেলন টাইপিং লাইব্রেরি সংযোজন</string>
<string name="load_gesture_library_summary">অঙ্গুলিহেলনের মাধ্যমে টাইপিং সক্রিয় করার জন্য স্থানীয় লাইব্রেরি যুক্ত করুন</string>
<string name="load_gesture_library_message">\'%s\' এর জন্য লাইব্রেরি প্রয়োজন। অসামঞ্জস্যপূর্ণ লাইব্রেরি ব্যবহার অঙ্গুলিহেলন টাইপিংয়ের সময় ক্রাশ করতে পারে। \n\nসতর্কতা: বাহ্যিক কোডের ব্যবহার নিরাপত্তা ঝুঁকির কারণ হতে পারে। বিশ্বস্ত উৎসের লাইব্রেরি ব্যবহার করুন।</string>
<string name="load_gesture_library_button_load">লাইব্রেরি সংযোজন</string>
<string name="load_gesture_library_button_delete">লাইব্রেরি অপসারণ</string>
<string name="autospace_after_punctuation">যতিচিহ্নের পরে স্বয়ংক্রিয় স্পেস</string>
<string name="autospace_after_punctuation_summary">নতুন শব্দ লেখার সময় যতিচিহ্নের পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্পেস বসবে</string>
<string name="url_detection_title">ইউআরএল শনাক্তকরণ</string>
<string name="url_detection_summary">ইউআরএল এবং অনুরূপ একটি একক শব্দ হিসেবে শনাক্ত করার চেষ্টা করবে</string>
<string name="incognito">ছদ্মবেশী মোড আরোপ</string>
<string name="prefs_force_incognito_mode_summary">নতুন শব্দ শিখন নিষ্ক্রিয়করণ</string>
<string name="more_keys_strip_description">অতিরিক্ত বোতাম</string>
<string name="number_row">নম্বর সারি</string>
<string name="number_row_summary">সর্বদা নম্বর সারি প্রদর্শন</string>
<string name="show_hints">বোতামের পরামর্শ প্রদর্শন</string>
<string name="show_hints_summary">দীর্ঘ চাপের পরামর্শ প্রদর্শন</string>
<string name="show_popup_hints">ফাংশনাল ইঙ্গিত প্রদর্শন</string>
<string name="show_popup_hints_summary">কোনো বোতামে দীর্ঘ চাপে অতিরিক্ত ফাংশন থাকলে তার ইঙ্গিত দেখাবে</string>
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang">স্পেস বোতামে ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন</string>
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang_summary">স্পেস বোতামে দীর্ঘ চাপ দিয়ে ইনপুট পদ্ধতি নির্বাচনের মেনু আনয়ন</string>
<string name="prefs_keyboard_height_scale">কিবোর্ডের উচ্চতার স্কেল</string>
<string name="subtype_en_GB">ইংরেজি (ইউকে)</string>
<string name="subtype_en_US">ইংরেজি (ইউএস)</string>
<string name="subtype_es_US">স্প্যানিশ (ইউএস)</string>
<string name="subtype_hi_Latn">হিংলিশ</string>
<string name="hidden_features_title">প্রচ্ছন্ন বৈশিষ্ট্য</string>
<string name="hidden_features_summary">অপরিদৃষ্ট হতে পারে এমন বৈশিষ্ট্যের বর্ণনা</string>
<string name="hidden_features_text">ডিভাইস সুরক্ষিত স্টোরেজ</string>
<string name="hidden_features_message">► পিন করে রাখা টুলবার বোতামে দীর্ঘ চাপ দিলে তা অতিরিক্ত কাজ করবে: &lt;br&gt;
\n\t• ক্লিপবোর্ড &amp;#65515; পেস্ট &lt;br&gt;
\n\t• বামে/ডানে স্থানান্তর &amp;#65515; সম্পূর্ণ বামে/ডানে স্থানান্তর &lt;br&gt;
\n\t• উপরে/নিচে স্থানান্তর &amp;#65515; পৃষ্ঠার উপরে/নিচে &lt;br&gt;
\n\t• অনুলিপি &amp;#65515; সমস্ত অনুলিপি করবে &lt;br&gt;
\n\t• শব্দ নির্বাচন &amp;#65515; সমস্ত নির্বাচন &lt;br&gt;
\n\t• পূর্বাবস্থা &amp;#8596; পুনরাবৃত্তি &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► পরামর্শ ফলকের টুলবারের কোনো বোতামে দীর্ঘ চাপ দিলে তা পরামর্শ ফলকে আবদ্ধ হবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► কমা বোতামে দীর্ঘ চাপ দিলে ক্লিপবোর্ড ভিউ, ইমোজি ভিউ, একক হাত মোড, সেটিংস অথবা ভাষা পরিবর্তন বোতাম উপলব্ধ হবে:&lt;br&gt;
\n\t• সংশ্লিষ্ট বোতাম সক্ষম থাকলে ইমোজি ভিউ বা ভাষা পরিবর্তন বোতাম দৃশ্যমান থাকবে না; &lt;br&gt;
\n\t• কিছু লেআউটের জন্য কমা বোতাম নয়, কিন্তু একই জায়গার বোতামটি, যেমন: Dvorak লেআউটে \'q\' বোতাম। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► ছদ্মবেশী বোতামে চাপ দিলে টুলবার উপলব্ধ হবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► স্লাইডিং কি ইনপুট: বড়ো হাতের অক্ষর লেখার জন্য শিফট বোতাম থেকে অন্য বোতামে সোয়াইপ করুন: &lt;br&gt;
\n\t• সিম্বল কিবোর্ড থেকে সিম্বল এবং সম্পর্কিত অক্ষর লেখার জন্য \'?123\' বোতামেও এটি কাজ করে।&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► শিফট অথবা প্রতীক বোতাম চেপে ধরে এক বা একাধিক বোতাম চাপার পর শিফট অথবা প্রতীক বোতাম ছেড়ে দিলে তা পূর্ববর্তী কিবোর্ডে নিয়ে যাবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► পরামর্শ ফলকে কোনো পরামর্শে দীর্ঘ চাপ দিলে আরও পরামর্শ, অপসারণ করার জন্য অপসারণ বোতাম প্রদর্শিত হবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► আরও পরামর্শ খুলতে কোনো পরামর্শ থেকে উপরে সোয়াইপ করুন এবং নির্দিষ্ট পরামর্শ নির্বাচনের জন্য ছেড়ে দিন। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► ক্লিপবোর্ড ভিউয়ে বাম পাশে সোয়াইপ করলে আইটেম অপসারণ হবে (যদি না সেটি পিন করা থাকে)। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► পাঠ্য সিলেক্ট করে শিফট চাপলে তা বড়ো হাতের অক্ষর, ছোটো হাতের অক্ষর এবং সব অক্ষর বড়ো হাতের হবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► আপনি ফাইল এক্সপ্লোরারে খোলার মাধ্যমে অভিধান সংযুক্ত করতে পারেন: &lt;br&gt;
\n\t• এটি কেবল &lt;i&gt;content-uris&lt;/i&gt; এর সাথে কাজ করে, &lt;i&gt;file-uris&lt;/i&gt; এর সাথে নয়। অর্থাৎ কিছু ফাইল এক্সপ্লোরারের সাথে নাও কাজ করতে পারে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► রুট উপলব্ধতাসহ ম্যানুয়াল ব্যাকআপ করা ব্যবহারকারীদের জন্য: &lt;br&gt;
\nঅ্যান্ড্রয়েড থেকে শেয়ারড্ প্রেফারেন্স ফাইল ডিফল্ট জায়গা নয়। কারণ অ্যাপ %s ব্যবহার করছে। ডিভাইস আনলকের আগে সেটিংস খোলার জন্য এটি প্রয়োজনীয়, যেমন: বুট করার সময়। &lt;br&gt;
\nফাইলটি /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ থাকে। যদিও এটা ডিভাইস এবং অ্যান্ড্রয়েড সংস্করণের উপরে নির্ভর করে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n&lt;i&gt;&lt;b&gt;কেবল ডিবাগ এপিকে&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► পরামর্শে দীর্ঘ চাপ দিলে তার উৎস-অভিধান দেখাবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► ডিবাগ সেটিংস উচ্চতর সেটিংসে উপলব্ধ। যদিও লগ ফাইলে অভিধান অবমুক্ত করা ছাড়া এর ব্যবহারযোগ্যতা সীমিত। &lt;br&gt;
\n\t• রিলিজ এপিকে এর জন্য &lt;i&gt;সম্পর্কে&lt;/i&gt; এর সংস্করণে কয়েকবার চাপ দিতে হবে। তাহলে &lt;i&gt;উচ্চতর&lt;/i&gt;-এ ডিবাগ সেটিংস উপলব্ধ হবে। &lt;br&gt;
\n\t• &lt;i&gt;পরামর্শ তথ্য প্রদর্শন&lt;/i&gt; চালু করলে পরামর্শের উপরে কিছু ছোটো নম্বর থাকবে যা অভ্যন্তরীণ হিসাব ও উৎস অভিধান নির্দেশ করে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► অ্যাপ্লিকেশন ক্র্যাশের পরে সেটিংস খুললে আপনি ক্র্যাশ লগ চান কি না তা জিজ্ঞেস করা হবে৷ &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► বহুভাষী টাইপিং ব্যবহারের সময় স্পেসবার বর্তমান ভাষা নির্ধারণের জন্য একটি দৃঢ়তা মান দেখাবে।</string>
<string name="subtype_sr_Latn">সার্বীয় (ল্যাটিন)</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB">ইংরেজি (ইউকে) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US">ইংরেজি (ইউএস) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US">স্প্যানিশ (ইউএস) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_Latn">হিংলিশ (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_Latn">সার্বিয়ান (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (প্রথাগত)</string>
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bangla">%s</xliff:g> (অক্ষর)</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bangla">%s</xliff:g> (প্রভাত)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (সংক্ষিপ্ত)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (সেবালসিক 390)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (সেবালসিক Final)</string>
<string name="subtype_no_language">কোনো ভাষা নয় (বর্ণমালা)</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">বর্ণমালা (QWERTY)</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz">বর্ণমালা (QWERTZ)</string>
<string name="subtype_no_language_azerty">বর্ণমালা (AZERTY)</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak">বর্ণমালা (Dvorak)</string>
<string name="subtype_no_language_colemak">বর্ণমালা (Colemak)</string>
<string name="subtype_no_language_colemak_dh">বর্ণমালা (Colemak Mod-DH)</string>
<string name="subtype_no_language_workman">আলফাবেট (ওয়ার্কম্যান)</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty">বর্ণমালা (PC)</string>
<string name="subtype_emoji">ইমোজি</string>
<string name="add">যোগ করুন</string>
<string name="remove">অপসারণ করুন</string>
<string name="save">সংরক্ষণ করুন</string>
<string name="subtype_locale">ভাষা</string>
<string name="keyboard_layout_set">লেআউট</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">কিপ্রেস কম্পনের স্থিতিকাল</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">কিপ্রেস শব্দের ভলিউম</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">দীর্ঘ কিপ্রেসের বিলম্ব</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">ফিজিকাল কিবোর্ডের জন্য ইমোজি</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">ফিজিকাল Alt বোতামে ইমোজি প্যালেট প্রদর্শন</string>
<string name="button_default">ডিফল্ট</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ স্বাগত"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">অঙ্গুলিহেলন টাইপিংয়ের সাথে</string>
<string name="setup_start_action">শুরু করা যাক</string>
<string name="setup_next_action">পরবর্তী পদক্ষেপ</string>
<string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সন্নিবেশিত হচ্ছে"</string>
<string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করুন"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" সক্রিয় করুন। ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার অনুমোদন পাবে।"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতোমধ্যে <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করা হয়েছে; তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত হয়েছে। পরবর্তীটিতে যান!"</string>
<string name="setup_step1_action">সেটিংসে সক্ষম করুন</string>
<string name="setup_step2_title">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ পরিবর্তন করুন"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"এখন সক্রিয় পাঠ্য-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" বেছে নিন।"</string>
<string name="setup_step2_action">ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন</string>
<string name="setup_step3_title">"অভিনন্দন, আপনি পুরোপুরি প্রস্তুত!"</string>
<string name="setup_step3_instruction">এখন <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> দিয়ে আপনার সব পছন্দের অ্যাপে লিখতে পারবেন।</string>
<string name="setup_step3_action">কিবোর্ড সংস্থাপন</string>
<string name="setup_finish_action">সম্পন্ন</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">অ্যাপ আইকন প্রদর্শন</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">লঞ্চারে অ্যাপ আইকন প্রদর্শন</string>
<string name="dictionary_settings_title">অ্যাড-অন অভিধান</string>
<string name="dictionary_settings_summary">অভিধানের জন্য সেটিংস</string>
<string name="dictionary_settings_category">অভিধান</string>
<string name="internal_dictionary_summary">অন্তঃনির্মিত অভিধান</string>
<string name="add_new_dictionary_title">"ফাইল থেকে অভিধান সংযুক্তি"</string>
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">%2$s এর \"%1$s\" অভিধান কোন ভাষার জন্য সংযুক্ত হবে?</string>
<string name="button_select_language">ভাষা নির্বাচন</string>
<string name="button_add_to_language">%s এ সংযুক্তি</string>
<string name="replace_dictionary_message">ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%1$s\" প্রতিস্থাপন করতে নিশ্চিত?
\n
\nবর্তমান অভিধান:
\n%2$s
\n
\nনতুন অভিধান:
\n%3$s</string>
<string name="replace_dictionary">"অভিধান প্রতিস্থাপন"</string>
<string name="remove_dictionary_message">ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%s\" অপসারণ করতে নিশ্চিত?</string>
<string name="no_dictionary_message">অভিধান ব্যতীত কেবল পূর্বে প্রবেশিত শব্দের জন্য পরামর্শ পাওয়া যাবে।&lt;br&gt;
\nআপনি অভিধান ডাউনলোড করতে পারেন %1$s, অথবা \"%2$s\" এর জন্য অভিধান সরাসরি ডাউনলোড করা যায় কি না যাচাই করতে পারেন %3$s।</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">পুনরায় প্রদর্শিত হবে না</string>
<string name="add_dictionary">অভিধান যোগ করার জন্য নির্বাচন করুন। %s .dict ফরম্যাটে অভিধান ডাউনলোড করা যেতে পারে।</string>
<string name="dictionary_file_wrong_script">"ত্রুটি: স্ক্রিপ্ট এই কিবোর্ডের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়"</string>
<string name="dictionary_link_text">এখানে</string>
<string name="dictionary_file_error">"ত্রুটি: নির্বাচিত ফাইলটি বৈধ অভিধান ফাইল নয়"</string>
<string name="dictionary_file_wrong_locale">"নির্বাচিত ফাইলটি %1$s এর জন্য, %2$s এর জন্য ফাইল প্রয়োজন। তবুও %2$s এর জন্য ব্যবহৃত হবে?"</string>
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">"তবুও ব্যবহার করুন"</string>
<string name="dictionary_load_error">"অভিধান ফাইল যোগ করতে ত্রুটি"</string>
<string name="dictionary_available">অভিধান উপলব্ধ</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">অভিধান পরিষেবার সাথে সংযুক্ত হতে সমস্যা হচ্ছে</string>
<string name="no_dictionaries_available">কোনো অভিধান উপলব্ধ নয়</string>
<string name="last_update">সর্বশেষ আপডেট</string>
<string name="main_dict_description">মূল অভিধান</string>
<string name="settings">সেটিংস</string>
<string name="delete">অপসারণ করুন</string>
<string name="version_text">সংস্করণ <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">যোগ করুন</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">অভিধানে যোগ</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">শর্টকাট:</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">ভাষা:</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">শব্দ টাইপ করুন</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">ঐচ্ছিক শর্টকাট</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">শব্দ সম্পাদনা</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">ব্যবহারকারী অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। শব্দ যোগ করতে (+) বোতামটি ট্যাপ করুন।</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">সব ভাষার জন্য</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">আরও ভাষা…</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">\u0020অআইঈউঊঋএঐওঔংঃকখগঘঙচছজঝঞটঠডঢণতথদধনপফবভমযরলশষসহ</string>
<string name="theme_style">শৈলী</string>
<string name="theme_colors">রং</string>
<string name="theme_colors_night">রং (অন্ধকার)</string>
<string name="key_borders">বোতামের প্রান্ত</string>
<string name="day_night_mode">স্বয়ংক্রিয় আলো/অন্ধকার মোড</string>
<string name="day_night_mode_summary">অবয়ব সিস্টেম সেটিংসকে অনুসরণ করবে</string>
<string name="theme_navbar">রঙিন ন্যাভিগেশন বার</string>
<string name="theme_name_light">উজ্জ্বল</string>
<string name="theme_name_holo_white">হোলো হোয়াইট</string>
<string name="theme_name_dark">নিষ্প্রভ</string>
<string name="theme_name_darker">বেশি নিষ্প্রভ</string>
<string name="theme_name_black">কালো</string>
<string name="theme_name_user">ব্যবহারকারী নির্ধারিত</string>
<string name="theme_name_user_night">ব্যবহারকারী নির্ধারিত (অন্ধকার)</string>
<string name="select_user_colors">থিমের রং সমন্বয়</string>
<string name="select_user_colors_night">রং সমন্বয় (অন্ধকার)</string>
<string name="auto_user_color">স্বয়ংক্রিয় রং নির্বাচন</string>
<string name="hint_show_keyboard">প্রাকদর্শনের জন্য ক্লিক করুন</string>
<string name="select_user_colors_summary">লেখা এবং পটভূমির জন্য রং নির্বাচন</string>
<string name="select_color_background">কিবোর্ডের পটভূমি</string>
<string name="select_color_key">বোতামের লেখা</string>
<string name="select_color_key_hint">বোতামের পরামর্শের লেখা</string>
<string name="select_color_key_background">বোতামের পটভূমি</string>
<string name="select_color_accent">প্রধান</string>
<string name="settings_screen_about">সম্পর্কে</string>
<string name="version">সংস্করণ</string>
<string name="about_github_link">গিটহাবে দেখুন</string>
<string name="license">ওপেন-সোর্স লাইসেন্স</string>
<string name="gnu_gpl">জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স তৃতীয় সংস্করণ</string>
<string name="prefs_narrow_key_gaps">বোতামের বিভাজন সংকীর্ণকরণ</string>
<string name="dialog_close">বন্ধ করুন</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"সিস্টেমের ভাষা ব্যবহার"</string>
<string name="text_tap_languages">সেটিংস খুলতে ভাষাতে ট্যাপ করুন</string>
<string name="select_input_method">"কিবোর্ড পরিবর্তন"</string>
<string name="settings_screen_appearance">"অবয়ব"</string>
<string name="undo">পূর্বাবস্থা</string>
<string name="redo">পুনরাবৃত্তি</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary">"পরামর্শ উন্নত করতে আপনার যোগাযোগ এবং টাইপ করা তথ্য থেকে শিখবে"</string>
<string name="label_go_key">"যান"</string>
<string name="label_next_key">"পরবর্তী"</string>
<string name="label_previous_key">"পূর্ববর্তী"</string>
<string name="label_done_key">"সম্পন্ন"</string>
<string name="label_send_key">"পাঠান"</string>
<string name="label_search_key">"সন্ধান"</string>
<string name="label_pause_key">"বিরাম"</string>
<string name="label_wait_key">"অপেক্ষা"</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions">সর্বদা পরামর্শ প্রদর্শন</string>
<string name="more_autocorrect_summary">ইনপুট ফিল্ড থেকে নির্দেশনা না থাকলেও স্বতঃসংশোধন করবে</string>
<string name="backup_restore_message">সংরক্ষণ অথবা ফাইল থেকে লোড। সতর্কতা: পুনরুদ্ধার করলে তা বর্তমান তথ্যকে প্রতিস্থাপন করবে</string>
<string name="backup_error">ব্যাকআপ ত্রুটি: %s</string>
<string name="restore_error">ব্যাকআপ পুনরুদ্ধার করতে ত্রুটি: %s</string>
<string name="button_backup">ব্যাকআপ</string>
<string name="button_restore">পুনরুদ্ধার</string>
<string name="backup_restore_title">ব্যাকআপ এবং পুনরুদ্ধার</string>
<string name="checksum_mismatch_message">অপরিচিত লাইব্রেরি ফাইল। আপনি কি নিশ্চিত যে এটি একটি বিশ্বস্ত উৎস থেকে প্রাপ্ত এবং \'%s\' এর জন্য?</string>
<string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">পরিবর্তনশীল রং</string>
<string name="subtype_xdq">কাইডাগ</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">কাইডাগ (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="main_colors">কেবল মূল রং প্রদর্শন</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">প্রতীক</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">প্রতীক (আরবি)</string>
<string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">বাদামি</string>
<string name="action_none">কোনোটিই নয়</string>
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">কার্সর স্থানান্তর</string>
<string name="show_popup_keys_more">সাধারণ বিকল্প যোগ</string>
<string name="show_popup_keys_all">উপলব্ধ সকল বিকল্প যোগ</string>
<string name="localized_number_row">নম্বর সারি স্থানীয়করণ</string>
<string name="hint_source">বোতামের পরামর্শের উৎস</string>
<string name="popup_order">পপআপ বোতামের ক্রমিক নির্ধারণ</string>
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">নম্বর সারি</string>
<string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">ভাষা</string>
<string name="popup_keys_language_priority" tools:keep="@string/popup_keys_language_priority">ভাষা (অগ্রাধিকার)</string>
<string name="popup_keys_layout" tools:keep="@string/popup_keys_layout">লেআউট</string>
<string name="popup_keys_symbols" tools:keep="@string/popup_keys_symbols">প্রতীক</string>
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">ক্লিপবোর্ড</string>
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">ক্লিপবোর্ড নিকাশ</string>
<string name="voice" tools:keep="@string/voice">ভয়েস ইনপুট</string>
<string name="select_word" tools:keep="@string/select_word">শব্দ নির্বাচন</string>
<string name="one_handed" tools:keep="@string/one_handed">এক-হস্ত মোড</string>
<string name="full_left" tools:keep="@string/full_left">সম্পূর্ণ বাম</string>
<string name="left" tools:keep="@string/left">বাম</string>
<string name="right" tools:keep="@string/right">ডান</string>
<string name="up" tools:keep="@string/up">উপর</string>
<string name="down" tools:keep="@string/down">নিচ</string>
<string name="button_load_custom">ফাইল লোড</string>
<string name="file_read_error">অপঠনযোগ্য ফাইল</string>
<string name="button_copy_existing_layout">বিদ্যমান লেআউট অনুলিপি</string>
<string name="title_layout_name_select">লেআউটের নাম</string>
<string name="layout_error">লেআউট ত্রুটি: %s</string>
<string name="edit_layout">মূল লেআউট সম্পাদনা করতে ট্যাপ করুন</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">অধিক প্রতীক</string>
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">ফোন</string>
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">ফোন প্রতীক</string>
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">সংখ্যা</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">নম্বর প্যাড (ল্যান্ডস্কেপ)</string>
<string name="customize_background_image">পটভূমির ছবি নির্বাচন</string>
<string name="day_or_night_day">আলো</string>
<string name="day_or_night_night">অন্ধকার</string>
<string name="available_dictionary_experimental">%s পরীক্ষামূলক</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">গুরুত্ব:</string>
<string name="user_dict_add_word_button">শব্দ সংযুক্তি</string>
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">গোলাকার</string>
<string name="theme_name_blue_gray" tools:keep="@string/theme_name_blue_gray">ধূসর নীল</string>
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">চকলেট</string>
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">মেঘাচ্ছন্ন</string>
<string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">অরণ্য</string>
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">নীল</string>
<string name="theme_name_ocean" tools:keep="@string/theme_name_ocean">সমুদ্র</string>
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">গোলাপি</string>
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">বালুকা</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">বেগুনি</string>
<string name="all_colors">সব রং প্রদর্শন</string>
<string name="select_color_suggestion">পরমার্শ ফলকের লেখা</string>
<string name="select_color_functional_key_background">ফাংশন বোতামের পটভূমি</string>
<string name="select_color_spacebar_text">স্পেসবারের লেখা</string>
<string name="select_color_gesture">অঙ্গুলিহেলন ইনপুট</string>
<string name="save_log">লগ সংরক্ষণ</string>
<string name="split_spacer_scale">বিভক্তির দূরত্ব</string>
<string name="disable_personalized_dicts_message">সতর্কতা: নিষ্ক্রিয় করলে শেখা শব্দসমূহ মুছে যাবে</string>
<string name="more_autocorrect">অধিক স্বতঃসংশোধন</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">পরমার্শ নিষ্ক্রিয়করণের জন্য অন্য অ্যাপের নির্দেশনা উপেক্ষা করবে (কিছু সমস্যা তৈরি হতে পারে)</string>
<string name="show_popup_keys_title">পপআপে উচ্চারণ চিহ্নসহ অধিক বর্ণ প্রদর্শন</string>
<string name="show_popup_keys_normal">কিবোর্ডের ভাষায় নির্ধারিত বিকল্প প্রদর্শন (ডিফল্ট)</string>
<string name="language_and_layouts_title">ভাষা ও লেআউট</string>
<string name="localized_number_row_summary">ল্যাটিন সংখ্যার চেয়ে স্থানীয় সংখ্যা প্রাধান্য দেবে</string>
<string name="toolbar_keys">টুলবার বোতাম নির্বাচন</string>
<string name="full_right" tools:keep="@string/full_right">সম্পূর্ণ ডান</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">নিচের প্যাডিংয়ের স্কেল</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">বর্ণমালা (Bépo)</string>
<string name="message_add_custom_layout">সামঞ্জস্যপূর্ণ ফরম্যাটে ফাইল নির্বাচন করুন। %s ফরম্যাট সম্পর্কিত তথ্য রয়েছে।</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">নিজস্বীকৃত লেআউট সংযুক্তি</string>
<string name="delete_layout">নিজস্বীকৃত লেআউট %s বিলোপ করতে নিশ্চিত?</string>
<string name="day_or_night_image">আলো অথবা অন্ধকার মোডের জন্য ছবি নির্বাচিত হবে?</string>
<string name="customize_symbols_number_layouts">প্রতীক এবং সংখ্যার লেআউট নিজস্বীকরণ</string>
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">নম্বর প্যাড</string>
<string name="user_dict_word_already_present">এই শব্দটি ইতোমধ্যে %s ব্যবহারকারী অভিধানে উপলব্ধ। অন্য আরেকটি শব্দ টাইপ করুন।</string>
<string name="select_color_spacebar_background">স্পেসবারের পটভূমি</string>
<string name="show_vertical_space_swipe">স্পেসবারে উল্লম্ব অঙ্গুলিহেলন</string>
<string name="show_horizontal_space_swipe">স্পেসবারে অনুভূমিক অঙ্গুলিহেলন</string>
<string name="cut" tools:keep="@string/cut">কর্তন</string>
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">নম্বর প্যাডের জন্য প্রতীক বোতামে দীর্ঘ চাপ</string>
<string name="var_toolbar_direction">টুলবারের পরিবর্তনশীল দিক</string>
<string name="var_toolbar_direction_summary">ডান থেকে বাম কিবোর্ড নির্বাচন করলে দিক বিপরীত হবে</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (শিক্ষার্থী)</string>
<string name="language_switch_key_behavior">ভাষা পরিবর্তন বোতামের আচরণ</string>
<string name="pinned_toolbar_keys">পিন করে রাখা টুলবার বোতাম নির্বাচন</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">টুলবার বোতামে দীর্ঘ চাপ পিন করবে</string>
<string name="toast_msg_clipboard_copy">আধেয় অনুলিপি করা হয়েছে</string>
<string name="auto_show_toolbar_summary">ইনপুট শুরু হলে বা পাঠ্য সিলেক্ট করা হলে টুলবার প্রদর্শিত হবে</string>
<string name="auto_hide_toolbar">টুলবার স্বয়ংক্রিয়ভাবে আড়াল হবে</string>
<string name="auto_hide_toolbar_summary">পরামর্শ উপলব্ধ হলে টুলবার আড়াল হবে</string>
<string name="auto_show_toolbar">স্বয়ংক্রিয় টুলবার প্রদর্শন</string>
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">ক্লিপবোর্ড ইতিহাস বন্ধকরণ</string>
<string name="clipboard_toolbar_keys">ক্লিপবোর্ড টুলবার বোতাম নির্বাচন</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="কন্নড়">%s</xliff:g> (বর্ধিত)</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">ইমোজি</string>
<string name="settings_screen_toolbar">টুলবার</string>
<string name="center_suggestion_text_to_enter">সর্বদা মধ্যবর্তী পরামর্শ ব্যবহার করবে</string>
<string name="center_suggestion_text_to_enter_summary">স্পেস বা বিরামচিহ্ন চাপ দিলে মধ্যবর্তী পরামর্শ সন্নিবেশিত হবে</string>
<string name="subtype_mns">মানসি</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">মানসি (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">পিন করা নেই এমন অন্য টুলবার বোতামের দীর্ঘচাপের কার্যাবলি নিষ্ক্রিয় করবে</string>
<string name="more_colors">অধিক রং প্রদর্শন</string>
<string name="all_colors_warning">এই সেটিংস অভ্যন্তরীণভাবে ব্যবহৃত সকল রং প্রকাশ করে। রঙের তালিকা যেকোনো সময় পরিবর্তিত হতে পারে। কোনো ডিফল্ট রং নেই, এবং নাম অনুবাদ করা হবে না।</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">ফাংশনাল বোতাম লেআউট নিজস্বীকরণ</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">ফাংশনাল বোতাম</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">ফাংশনাল বোতাম (প্রতীক)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">ফাংশনাল বোতাম (অধিক প্রতীক)</string>
</resources>