Merge pull request #742 from PeterDaveHello/zh_Hant

🌏 i18n: Improve Traditional Chinese translation
This commit is contained in:
Piero Toffanin 2025-02-13 18:16:17 +01:00 committed by GitHub
commit 7783c1821b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"projects/libretranslate/app/zh_Hant/>\n" "projects/libretranslate/app/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "不支援 %(format)s 格式"
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"%(sname)s (%(scode)s)" "(%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s%(tcode)s不能作為 %(sname)s%(scode)s的目標語言" msgstr "%(tname)s%(tcode)s不能作為 %(sname)s%(scode)s的目標語言"
#: libretranslate/app.py:724 #: libretranslate/app.py:724
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "阿拉伯文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4 #: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "阿塞拜疆語" msgstr "亞塞拜然語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5 #: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque" msgid "Basque"
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "愛爾蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26 #: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "大利文" msgstr "大利文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27 #: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
@ -298,10 +298,6 @@ msgstr "泰文"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "土耳其文" msgstr "土耳其文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Ukranian"
msgstr "烏克蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46 #: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "烏爾都文" msgstr "烏爾都文"
@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "需要翻譯的檔案"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22 #: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text" msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "測單一文字的語言" msgstr "測單一文字的語言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23 #: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections" msgid "Detections"
@ -422,7 +418,7 @@ msgstr "錯誤偵測"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25 #: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect" msgid "Text to detect"
msgstr "需要測的文字" msgstr "需要測的文字"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26 #: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings" msgid "Retrieve frontend specific settings"
@ -558,8 +554,8 @@ msgstr "已複製"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339 #: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid "" msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"right away." "away."
msgstr "感謝您的更正。注意此建議將不會立即生效。" msgstr "感謝您的更正。注意此建議將不會立即生效。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:463 #: libretranslate/templates/app.js.template:463
@ -582,14 +578,16 @@ msgstr "聯絡伺服器管理員。"
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338 #: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "免費開源的機器翻譯 API" msgstr "自由且開源的機器翻譯 API"
#: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31 #: libretranslate/templates/index.html:31
msgid "" msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." "and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "免費開源的機器翻譯 API。自建支援離線且易於設定。只需幾分鐘即可運行您自己的 API 伺服器。" msgstr ""
"自由且開源的機器翻譯 API。可自行架設支援離線使用且安裝簡便。只需幾分鐘即"
"可部署並啟動您的專屬 API 伺服器。"
#: libretranslate/templates/index.html:11 #: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation" msgid "translation"
@ -730,14 +728,12 @@ msgstr "由 %(contributors)s 用 %(heart)s 製作並且由 %(engine)s 驅動"
msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s 貢獻者" msgstr "%(libretranslate)s 貢獻者"
#~ msgid "Vietnamese" #~ msgid "Ukranian"
#~ msgstr "越南文" #~ msgstr "烏克蘭文"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "This public API should be used for" #~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
#~ " testing, personal or infrequent use. " #~ "If you're going to run an application in production, please "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s." #~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "此公共 API 僅適用於測試、個人或不經常使用。如果您將在正式環境中使用,請 " #~ "此公共 API 僅適用於測試、個人或不經常使用。如果您將在正式環境中使用,請 "