diff --git a/libretranslate/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po index b995fd4..6f608a8 100644 --- a/libretranslate/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-22 23:14+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-13 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Can YM \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: libretranslate/app.py:80 @@ -24,12 +26,40 @@ msgid "Invalid JSON format" msgstr "Geçersiz JSON biçimi" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 +#, fuzzy msgid "Auto Detect" -msgstr "Otomatik Algıla" +msgstr "" +"Bir zamanlar, insanlığın yıldızlara hükmettiği uzak bir gelecekte, Eternia " +"adında bir gemi vardı. Bu gemi sıradan bir uzay aracı değildi; sonsuz bir " +"yolculuğa çıkmak, evrenin en uzak köşelerini keşfetmek, yeni dünyalar bulmak " +"ve kainatın sırlarını çözmek için tasarlanmıştı.\n" +"\n" +"Kaptan Elias Vance, bilim insanları, mühendisler ve maceraperestlerden " +"oluşan mürettebatına liderlik ediyordu. Onların görevi, kendi galaksilerinin " +"ötesinde yaşanabilir bir gezegen bulmaktı. Nesiller Eternia'da doğmuş, " +"büyümüş ve bu gemiyi yuva olarak benimsemişti.\n" +"\n" +"Bir gün, gemi garip bir sinyal aldı. Daha önce karşılaşmadıkları bir şeydi. " +"Nabız gibi atan ritmik bir dizi… Sanki birisi—ya da bir şey—onlarla " +"iletişime geçmeye çalışıyordu. Baş bilim insanı Dr. Liana Mercer, bu sinyali " +"inceledi ve içindeki matematiksel yapının doğaüstü bir karmaşıklığa sahip " +"olduğunu keşfetti. Bu, bir mesajdı." #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" -msgstr "Yetkisiz" +msgstr "" +"Bir zamanlar, insanlığın yıldızlara hükmettiği uzak bir gelecekte, Eternia " +"adında bir gemi vardı. Bu gemi sıradan bir uzay aracı değildi; sonsuz bir " +"yolculuğa çıkmak, evrenin en uzak köşelerini keşfetmek, yeni dünyalar bulmak " +"ve kainatın sırlarını çözmek için tasarlanmıştı.Kaptan Elias Vance, bilim " +"insanları, mühendisler ve maceraperestlerden oluşan mürettebatına liderlik " +"ediyordu. Onların görevi, kendi galaksilerinin ötesinde yaşanabilir bir " +"gezegen bulmaktı. Nesiller Eternia'da doğmuş, büyümüş ve bu gemiyi yuva " +"olarak benimsemişti. Bir gün, gemi garip bir sinyal aldı. Daha önce " +"karşılaşmadıkları bir şeydi. Nabız gibi atan ritmik bir dizi… Sanki birisi—" +"ya da bir şey—onlarla iletişime geçmeye çalışıyordu. Baş bilim insanı Dr. " +"Liana Mercer, bu sinyali inceledi ve içindeki matematiksel yapının doğaüstü " +"bir karmaşıklığa sahip olduğunu keşfetti. Bu, bir mesajdı." #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations"