From a566d4556fd7649b1183279423dca1b91450c4a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marc Riera Date: Fri, 11 Apr 2025 14:56:13 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ca/ --- .../locales/ca/LC_MESSAGES/messages.po | 85 ++++++++++--------- 1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/libretranslate/locales/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/ca/LC_MESSAGES/messages.po index c42744f..44afce2 100644 --- a/libretranslate/locales/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-11 12:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:57+0000\n" "Last-Translator: Marc Riera \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" -msgstr "Format JSON invàlid" +msgstr "El format JSON no és vàlid" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 msgid "Auto Detect" @@ -35,26 +35,26 @@ msgstr "No autoritzat" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" -msgstr "Massa violacions de límits de la sol·licitud" +msgstr "Massa infraccions dels límits de sol·licituds" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" -msgstr "Clau API invàlida" +msgstr "La clau de l'API no és vàlida" #: libretranslate/app.py:324 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "" -"Si us plau, contacta amb l'administrador del servidor per demanar una clau " -"API" +"Poseu-vos en contacte amb l'operador del servidor per a obtenir una clau de " +"l'API" #: libretranslate/app.py:326 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" -msgstr "Visita %(url)s per demanar una clau API" +msgstr "Visiteu %(url)s per a obtenir una clau de l'API" #: libretranslate/app.py:373 msgid "Slowdown:" -msgstr "Alenteix:" +msgstr "Reduïu el nombre de sol·licituds:" #: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608 #: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819 @@ -64,35 +64,36 @@ msgstr "Alenteix:" #: libretranslate/app.py:1143 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" -msgstr "Sol·licitud no vàlida: falta el paràmetre %(name)s" +msgstr "La sol·licitud no és vàlida: falta el paràmetre %(name)s" #: libretranslate/app.py:615 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" -msgstr "Petició no vàlida: %(name)s el paràmetre no és un número" +msgstr "La sol·licitud no és vàlida: el paràmetre %(name)s no és un nombre" #: libretranslate/app.py:618 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" -msgstr "Petició no vàlida: %(name)s el paràmetre ha de ser <= %(value)s" +msgstr "" +"La sol·licitud no és vàlida: el paràmetre %(name)s ha de ser <= %(value)s" #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" -"Sol·licitud no vàlida: la sol·licitud (%(size)s) supera el límit de text " -"(%(limit)s)" +"La sol·licitud no és vàlida: la sol·licitud (%(size)s) supera el límit de " +"text (%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665 #: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" -msgstr "El %(lang)s no és compatible" +msgstr "No s'admet %(lang)s" #: libretranslate/app.py:671 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" -msgstr "El format %(format)s no està implementat" +msgstr "No s'admet el format %(format)s" #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #, python-format @@ -100,7 +101,7 @@ msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s " "(%(scode)s)" msgstr "" -"%(tname)s (%(tcode)s) no està disponible com a llengua de destí des de " +"%(tname)s (%(tcode)s) no està disponible com a llengua de destinació des de " "%(sname)s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:724 @@ -110,15 +111,15 @@ msgstr "No es pot traduir el text: %(text)s" #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872 msgid "Files translation are disabled on this server." -msgstr "La traducció de fitxers està deshabilitada en aquest servidor." +msgstr "La traducció de fitxers està inhabilitada en aquest servidor." #: libretranslate/app.py:826 msgid "Invalid request: empty file" -msgstr "Sol·licitud no vàlida: fitxer buit" +msgstr "La sol·licitud no és vàlida: el fitxer és buit" #: libretranslate/app.py:829 msgid "Invalid request: file format not supported" -msgstr "Sol·licitud no vàlida: el format del fitxer no està implementat" +msgstr "La sol·licitud no és vàlida: no s'admet el format del fitxer" #: libretranslate/app.py:880 msgid "Invalid filename" @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "traducció" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" -msgstr "Traduir text d'un idioma a un altre" +msgstr "Tradueix text d'una llengua a una altra" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" @@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "Text traduït" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" -msgstr "Petició no vàlida" +msgstr "Sol·licitud no vàlida" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "S'ha produït un error de traducció" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" -msgstr "Redueix" +msgstr "Reduïu el nombre de sol·licituds" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Hola món!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" -msgstr "Text(s) a traduir" +msgstr "Textos a traduir" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" @@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Clau de l'API" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" -msgstr "Tradueix el fitxer des d'un idioma a un altre" +msgstr "Tradueix un fitxer d'una llengua a una altra" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "Fitxer a traduir" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" -msgstr "Detecta l'idioma d'un únic text" +msgstr "Detecta la llengua d'un únic text" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" @@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "Text a detectar" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "Recupereu la configuració específica de la interfície" +msgstr "Recupera la configuració específica de la interfície" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" @@ -444,11 +445,11 @@ msgstr "interfície" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" -msgstr "Envia un suggeriment per millorar una traducció" +msgstr "Envia un suggeriment per a millorar una traducció" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" -msgstr "Èxit" +msgstr "Correcte" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" @@ -464,11 +465,11 @@ msgstr "Traducció suggerida" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" -msgstr "Idioma del text original" +msgstr "Llengua del text original" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" -msgstr "Idioma de traducció suggerida" +msgstr "Llengua de la traducció suggerida" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" @@ -476,19 +477,19 @@ msgstr "comentaris" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" -msgstr "Codi d'idioma" +msgstr "Codi de llengua" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" -msgstr "Nom de l'idioma llegible (en anglès)" +msgstr "Nom de la llengua comprensible per humans (en anglès)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" -msgstr "Codis d'idioma de destí acceptats" +msgstr "Codis de les llengües de destinació acceptades" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" -msgstr "Text traduït(s)" +msgstr "Textos traduïts" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" @@ -496,11 +497,11 @@ msgstr "Missatge d'error" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" -msgstr "Motiu per alentir- se" +msgstr "Motiu per a reduir el nombre de sol·licituds" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" -msgstr "URL de fitxer traduït" +msgstr "URL del fitxer traduït" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" @@ -509,24 +510,24 @@ msgstr "Valor de confiança" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "" -"Límit d'entrada de caràcters per a aquest idioma (- 1 indica que no hi ha " +"Límit d'entrada de caràcters per a aquesta llengua (-1 indica que no hi ha " "límit)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "Expiració de la traducció de la interfície" +msgstr "Temps d'espera màxim de traducció de la interfície" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." -msgstr "Si la base de dades de claus de l'API està habilitada." +msgstr "Indica si la base de dades de claus de l'API està habilitada." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." -msgstr "Si es requereix una clau API." +msgstr "Indica si es requereix una clau de l'API." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." -msgstr "Si s'han d'habilitar els suggeriments d'enviament." +msgstr "Indica si l'enviament de suggeriments està habilitat." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" @@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Formats de fitxer acceptats" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" -msgstr "Si la submissió ha estat correcta" +msgstr "Indica si l'enviament ha estat correcte" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:294