diff --git a/libretranslate/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 11ef068..ffafeaf 100644 --- a/libretranslate/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-23 17:15+0000\n" -"Last-Translator: Ghost of Sparta \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-02 18:00+0000\n" +"Last-Translator: summoner001 \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: libretranslate/app.py:80 @@ -35,22 +35,22 @@ msgstr "Nincs jogosultsága" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" -msgstr "Túl sok kérelem korlátozza a jogsértéseket" +msgstr "Túl sok kérelem határértéke elérve" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" -msgstr "Érvénytelen API kulcs" +msgstr "Érvénytelen API-kulcs" #: libretranslate/app.py:324 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "" -"Vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló-üzemeltetővel, hogy megkapja az API " +"Vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló üzemeltetőjével, hogy megkapja az API-" "kulcsot" #: libretranslate/app.py:326 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" -msgstr "Látogasson el a(z) %(url)s címre, API kulcshoz" +msgstr "Látogasson el a(z) %(url)s címre, API-kulcshoz" #: libretranslate/app.py:373 msgid "Slowdown:" @@ -69,30 +69,32 @@ msgstr "Érvénytelen kérés: hiányzik a(z) %(name)s paraméter" #: libretranslate/app.py:615 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" -msgstr "Érvénytelen kérés: 0 0 paraméter nem szám %(name)s" +msgstr "Érvénytelen kérés: a(z) %(name)s paraméter nem egy szám" #: libretranslate/app.py:618 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" -msgstr "Érvénytelen kérés: 0 0 paraméternek <= %(value)s %(name)s" +msgstr "" +"Érvénytelen kérés: a(z) %(name)s paraméternek a következőnek kell lennie: " +"%(value)s" #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" -"Érvénytelen kérés: a kérés mérete (%(size)s) meghaladja a szövegkorlátot " -"(%(limit)s)" +"Érvénytelen kérés: a kérés mérete (%(size)s) meghaladja a(z) (%(limit)s) " +"szövegkorlátot" #: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665 #: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" -msgstr "%(lang)s nyelv nem támogatott" +msgstr "a(z) %(lang)s nyelv nem támogatott" #: libretranslate/app.py:671 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" -msgstr "%(format)s formátum nem támogatott" +msgstr "a(z) %(format)s formátum nem támogatott" #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #, python-format @@ -100,13 +102,13 @@ msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "" -"%(tname)s (%(tcode)s) nem áll rendelkezésre célnyelvként %(sname)s " -"(%(scode)s)" +"%(tname)s (%(tcode)s) nem áll rendelkezésre célnyelvként a következőből: " +"%(sname)s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:724 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" -msgstr "Nem fordítható szöveg: %(text)s" +msgstr "A következő szöveg nem fordítható: %(text)s" #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872 msgid "Files translation are disabled on this server." @@ -114,11 +116,11 @@ msgstr "A fájlfordítások ki vannak kapcsolva ezen a kiszolgálón." #: libretranslate/app.py:826 msgid "Invalid request: empty file" -msgstr "Érvénytelen kérés: üres fájl" +msgstr "Érvénytelen kérés: a fájl üres" #: libretranslate/app.py:829 msgid "Invalid request: file format not supported" -msgstr "Érvénytelen kérés: fájlformátum nem támogatott" +msgstr "Érvénytelen kérés: a fájlformátum nem támogatott" #: libretranslate/app.py:880 msgid "Invalid filename" @@ -326,7 +328,7 @@ msgstr "Vietnámi" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" -msgstr "Támogatott nyelvek listájának lekérése" +msgstr "A támogatott nyelvek listájának lekérése" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" @@ -338,11 +340,11 @@ msgstr "fordítás" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" -msgstr "Szöveg fordítása egy nyelvről egy másikra" +msgstr "Szöveg fordítása az egyik nyelvről a másikra" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" -msgstr "Fordított szöveg" +msgstr "Lefordított szöveg" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" @@ -370,11 +372,11 @@ msgstr "Lefordítandó szöveg(ek)" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" -msgstr "Forrás nyelv kódja" +msgstr "Forrásnyelv kódja" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" -msgstr "Cél nyelv kódja" +msgstr "Célnyelv kódja" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" @@ -390,41 +392,41 @@ msgid "" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" -"Formátum forrás szöveg:\n" +"Forrásszöveg formátuma:\n" "* `text' - egyszerű szöveg\n" "* `html' - HTML markup\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" -msgstr "Előnyös számú alternatív fordítás" +msgstr "Az alternatív fordítások előnyben részesített száma" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" -msgstr "API kulcs" +msgstr "API-kulcs" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" -msgstr "Fájl fordítása egy nyelvről egy másikra" +msgstr "Fájl fordítása az egyik nyelvről a másikra" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" -msgstr "Fordított fájl" +msgstr "Lefordított fájl" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" -msgstr "Fájl fordítása" +msgstr "Fájl lefordítása" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" -msgstr "A szöveg nyelvének észlelése" +msgstr "Egyetlen szöveg nyelvének felismerése" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" -msgstr "Észlelések" +msgstr "Felismerések" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" -msgstr "Észlelési hiba" +msgstr "Felismerési hiba" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" @@ -432,19 +434,19 @@ msgstr "Felismerendő szöveg" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "Frontend-specifikus beállítások lekérése" +msgstr "Előtétprogram-specifikus beállítások lekérése" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" -msgstr "frontend beállítások" +msgstr "előtétprogram-beállítások" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" -msgstr "frontend" +msgstr "előtétprogram" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" -msgstr "Küldjön javaslatot a fordítás javításához" +msgstr "Küldjön javaslatot egy fordítás javításához" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" @@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "Javasolt fordítás" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" -msgstr "Eredeti szöveg nyelve" +msgstr "Az eredeti szöveg nyelve" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" @@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "Támogatott célnyelvi kódok" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" -msgstr "Fordított szöveg(ek)" +msgstr "Lefordított szöveg(ek)" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" @@ -500,31 +502,32 @@ msgstr "A lelassulás oka" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" -msgstr "Fordított fájl url" +msgstr "Lefordított fájl webcíme" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" -msgstr "Bizalmi érték" +msgstr "Megbízhatósági érték" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" -msgstr "Jellemző bemeneti határértéke ennek a nyelvnek (-1 nem jelzi a határt)" +msgstr "" +"Karakterbeviteli korlát ezen a nyelven (-1 azt jelenti, hogy nincs korlát)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "Frontend fordítás időtúllépés" +msgstr "Előtétprogram-fordítási időtúllépés" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." -msgstr "Függetlenül attól, hogy az API kulcs adatbázisa engedélyezett-e." +msgstr "Független attól, hogy az API-kulcs adatbázisa engedélyezve van-e." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." -msgstr "Szükséges-e API kulcs." +msgstr "Független attól, hogy az API-kulcs szükséges-e." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." -msgstr "Engedélyezve van-e a javaslatok beküldése." +msgstr "Független attól, hogy engedélyezve van-e a javaslatok beküldése." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" @@ -532,7 +535,7 @@ msgstr "Támogatott fájlformátum" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" -msgstr "Amennyiben a beküldés sikeres volt" +msgstr "Független attól, hogy a beküldés sikeres volt-e" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:294 @@ -549,7 +552,7 @@ msgstr "Szöveg másolása" #: libretranslate/templates/app.js.template:487 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" -msgstr "Nem tölthető be a(z) %(url)s" +msgstr "Nem tölthető be a(z) %(url)s webcím" #: libretranslate/templates/app.js.template:272 #: libretranslate/templates/app.js.template:342 @@ -577,15 +580,17 @@ msgstr "Nincsenek elérhető nyelvek. Helyesen telepítette a modelleket?" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" -msgstr "Írja be az API kulcsot. Ha szüksége van egy API kulcsra, %(instructions)s" +msgstr "" +"Írja be az API-kulcsot. Ha szüksége van egy API-kulcsra, tekintse meg a " +"következőt: %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "press the \"Get API Key\" link." -msgstr "nyomja meg a \"Get API Key\" hivatkozást." +msgstr "kattintson az „API-kulcs beszerzése” hivatkozásra." #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "contact the server operator." -msgstr "lépjen kapcsolatba a kiszolgáló-üzemeltetővel." +msgstr "lépjen kapcsolatba a kiszolgáló üzemeltetőjével." #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 @@ -599,7 +604,7 @@ msgid "" "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API. Ingyenesen letölthető, " -"offline működő és könnyen telepíthető. Futtassa saját API kiszolgálóját " +"offline működő és könnyen telepíthető. Futtassa a saját API-kiszolgálóját " "néhány perc alatt." #: libretranslate/templates/index.html:11 @@ -612,11 +617,11 @@ msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" -msgstr "API Dokumentáció" +msgstr "API-dokumentáció" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" -msgstr "Szerezzen API kucsot" +msgstr "API-kulcs beszerzése" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" @@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" -msgstr "Állítsa be az API kulcsot" +msgstr "API-kulcs beállítása" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" @@ -640,7 +645,7 @@ msgstr "Váltás sötét/világos módra" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" -msgstr "elvetés" +msgstr "Elvetés" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" @@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "Fájlok fordítása" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" -msgstr "Fordítási ürlap" +msgstr "Fordítás erről:" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" @@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "Forrás és célnyelv felcserélése" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" -msgstr "Fordítsd le ebbe" +msgstr "Fordítás erre:" #: libretranslate/templates/index.html:212 msgid "Text to translate" @@ -676,7 +681,7 @@ msgstr "Szöveg törlése" #: libretranslate/templates/index.html:228 msgid "Suggest translation" -msgstr "Javasoljon fordítást" +msgstr "Fordítás javaslása" #: libretranslate/templates/index.html:232 msgid "Cancel" @@ -717,7 +722,7 @@ msgstr "Válasz" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" -msgstr "Nyílt Forráskódú Gépi Fordító API" +msgstr "Nyílt forráskódú gépi fordító API" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup." @@ -734,14 +739,12 @@ msgstr "Licenc:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" -msgstr "" -"%(heart)s-el készítve. Közreműködtek %(contributors)s működtetve ezzel: " -"%(engine)s" +msgstr "%(heart)s-vel készítik a %(contributors)s és az %(engine)s támogatja" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" -msgstr "%(libretranslate)s Közreműködők" +msgstr "%(libretranslate)s közreműködői" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data"