Translated using Weblate (Tamil)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ta/
This commit is contained in:
தமிழ்நேரம் 2025-01-12 09:37:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 593cecb901
commit fe383513e1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,47 +9,50 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.2\n" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-12 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"ta/>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: libretranslate/app.py:80 #: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format" msgid "Invalid JSON format"
msgstr "" msgstr "தவறான சாதொபொகு வடிவம்"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
msgid "Auto Detect" msgid "Auto Detect"
msgstr "" msgstr "ஆட்டோ கண்டறிதல்"
#: libretranslate/app.py:273 #: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized" msgid "Unauthorized"
msgstr "" msgstr "அங்கீகரிக்கப்படாதது"
#: libretranslate/app.py:291 #: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations" msgid "Too many request limits violations"
msgstr "" msgstr "பல கோரிக்கை மீறல்களைக் கட்டுப்படுத்துகிறது"
#: libretranslate/app.py:298 #: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key" msgid "Invalid API key"
msgstr "" msgstr "தவறான பநிஇ விசை"
#: libretranslate/app.py:324 #: libretranslate/app.py:324
msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "" msgstr "பநிஇ விசையைப் பெற சேவையக ஆபரேட்டரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
#: libretranslate/app.py:326 #: libretranslate/app.py:326
#, python-format #, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "" msgstr "பநிஇ விசையைப் பெற %(url)s ஐப் பார்வையிடவும்"
#: libretranslate/app.py:373 #: libretranslate/app.py:373
msgid "Slowdown:" msgid "Slowdown:"
msgstr "" msgstr "மந்தநிலை:"
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608 #: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819 #: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
@ -59,33 +62,33 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:1143 #: libretranslate/app.py:1143
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "" msgstr "தவறான கோரிக்கை: காணாமல் போன %(name)s அளவுரு"
#: libretranslate/app.py:615 #: libretranslate/app.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "" msgstr "தவறான கோரிக்கை: %(name)s அளவுரு ஒரு எண் அல்ல"
#: libretranslate/app.py:618 #: libretranslate/app.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "" msgstr "தவறான கோரிக்கை: %(name)s அளவுரு <= %(value)s இருக்க வேண்டும்"
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "" msgstr "தவறான கோரிக்கை: கோரிக்கை (%(அளவு) வரி வரம்பை மீறுகிறது (%(வரம்புகள்)"
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665 #: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839 #: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
#, python-format #, python-format
msgid "%(lang)s is not supported" msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "" msgstr "%(lang)s ஆதரிக்கப்படவில்லை"
#: libretranslate/app.py:671 #: libretranslate/app.py:671
#, python-format #, python-format
msgid "%(format)s format is not supported" msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "" msgstr "%(வடிவம்) வடிவமைப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை"
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
#, python-format #, python-format
@ -93,283 +96,285 @@ msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)" "%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "" msgstr ""
"%(எச் பெயர்) எச் (%(டி குறியீடுகள்)%(tname)s (%(tcode)s) இலிருந்து இலக்கு மொழியாக "
"கிடைக்கவில்லை"
#: libretranslate/app.py:724 #: libretranslate/app.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "" msgstr "உரையை மொழிபெயர்க்க முடியாது: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872 #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
msgid "Files translation are disabled on this server." msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "" msgstr "இந்த சேவையகத்தில் கோப்புகள் மொழிபெயர்ப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது."
#: libretranslate/app.py:826 #: libretranslate/app.py:826
msgid "Invalid request: empty file" msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "" msgstr "தவறான கோரிக்கை: வெற்று கோப்பு"
#: libretranslate/app.py:829 #: libretranslate/app.py:829
msgid "Invalid request: file format not supported" msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "" msgstr "தவறான கோரிக்கை: கோப்பு வடிவம் ஆதரிக்கப்படவில்லை"
#: libretranslate/app.py:880 #: libretranslate/app.py:880
msgid "Invalid filename" msgid "Invalid filename"
msgstr "" msgstr "தவறான கோப்பு பெயர்"
#: libretranslate/app.py:1122 #: libretranslate/app.py:1122
msgid "Suggestions are disabled on this server." msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "" msgstr "இந்த சேவையகத்தில் பரிந்துரைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1 #: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "ஆங்கிலம்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2 #: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "அல்பேனிய"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3 #: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "அரபு"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4 #: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "அசர்பைசானி"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5 #: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "பாச்க்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6 #: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "பெங்காலி"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7 #: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "பல்கேரியன்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8 #: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "கற்றலான்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9 #: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "சீன"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10 #: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Chinese (traditional)" msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "" msgstr "சீன (பாரம்பரிய)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11 #: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "செக்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12 #: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "டேனிச்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13 #: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "டச்சு"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14 #: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "எச்பெராண்டோ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15 #: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "எச்டோனிய"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16 #: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "பின்னிச்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17 #: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "பிரஞ்சு"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18 #: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician" msgid "Galician"
msgstr "" msgstr "காலிசியன்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19 #: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "செர்மன்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20 #: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr "கிரேக்கம்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21 #: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "எபிரேய"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22 #: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "இந்தி"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23 #: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "அங்கேரியன்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24 #: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "இந்தோனேசிய"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25 #: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "ஐரிச்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26 #: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "இத்தாலிய"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27 #: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "சப்பானியர்கள்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28 #: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "கொரிய"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29 #: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "லாட்வியன்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30 #: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "லிதுவேனியன்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31 #: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Malay" msgid "Malay"
msgstr "" msgstr "மலாய்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32 #: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "நோர்வே"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33 #: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "பெர்சியன்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34 #: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "போலீச்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35 #: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "போர்த்துகீசியம்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36 #: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "ருமேனிய"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37 #: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "ரச்ய"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38 #: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "ச்லோவாக்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39 #: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "ச்லோவேனியன்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40 #: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "ச்பானிச்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41 #: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "ச்வீடிச்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42 #: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
msgstr "" msgstr "டாக்லாக்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43 #: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "தாய்"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44 #: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "துருக்கிய"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46 #: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "உருது"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47 #: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "செர்பிய"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48 #: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr "உக்ரேனிய"
#: libretranslate/locales/.langs.py:49 #: libretranslate/locales/.langs.py:49
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "வியட்நாமிய"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1 #: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages" msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "" msgstr "உதவி மொழிகளின் பட்டியலை மீட்டெடுக்கவும்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2 #: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages" msgid "List of languages"
msgstr "" msgstr "மொழிகளின் பட்டியல்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3 #: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate" msgid "translate"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்த்திடு"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4 #: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another" msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "" msgstr "உரையை ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொரு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்கவும்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text" msgid "Translated text"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உரை"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6 #: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "" msgstr "தவறான கோரிக்கை"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7 #: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error" msgid "Translation error"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்ப்பு பிழை"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8 #: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down" msgid "Slow down"
msgstr "" msgstr "மெதுவாக"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9 #: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned" msgid "Banned"
msgstr "" msgstr "தடைசெய்யப்பட்டது"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10 #: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!" msgid "Hello world!"
msgstr "" msgstr "வணக்கம் உலகம்!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11 #: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate" msgid "Text(s) to translate"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்க்க உரை (கள்)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12 #: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code" msgid "Source language code"
msgstr "" msgstr "மூல மொழி குறியீடு"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13 #: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code" msgid "Target language code"
msgstr "" msgstr "இலக்கு மொழி குறியீடு"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14 #: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text" msgid "text"
msgstr "" msgstr "உரை"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15 #: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html" msgid "html"
msgstr "" msgstr "உஉகுமொ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16 #: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid "" msgid ""
@ -377,152 +382,156 @@ msgid ""
" * `text` - Plain text\n" " * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n" " * `html` - HTML markup\n"
msgstr "" msgstr ""
"மூல உரையின் வடிவம்:\n"
" * `உரை` - எளிய உரை\n"
" * `html` - உஉகுமொ markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17 #: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations" msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "" msgstr "மாற்று மொழிபெயர்ப்புகளின் விருப்பமான எண்ணிக்கை"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18 #: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key" msgid "API key"
msgstr "" msgstr "பநிஇ விசை"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19 #: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another" msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "" msgstr "கோப்பை ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொரு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்கவும்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20 #: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file" msgid "Translated file"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கோப்பு"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21 #: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate" msgid "File to translate"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்க்க கோப்பு"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22 #: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text" msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "" msgstr "ஒற்றை உரையின் மொழியைக் கண்டறியவும்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23 #: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections" msgid "Detections"
msgstr "" msgstr "கண்டறிதல்கள்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24 #: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error" msgid "Detection error"
msgstr "" msgstr "கண்டறிதல் பிழை"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25 #: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect" msgid "Text to detect"
msgstr "" msgstr "கண்டறிய உரை"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26 #: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings" msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "" msgstr "ஃபிரான்டென்ட் குறிப்பிட்ட அமைப்புகளை மீட்டெடுக்கவும்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27 #: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings" msgid "frontend settings"
msgstr "" msgstr "ஃபிரான்டென்ட் அமைப்புகள்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28 #: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend" msgid "frontend"
msgstr "" msgstr "ஃபிரான்ட்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29 #: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்ப்பை மேம்படுத்த ஒரு ஆலோசனையை சமர்ப்பிக்கவும்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30 #: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "" msgstr "செய்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31 #: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized" msgid "Not authorized"
msgstr "" msgstr "ஏற்பு இல்லை"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32 #: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text" msgid "Original text"
msgstr "" msgstr "அசல் உரை"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33 #: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation" msgid "Suggested translation"
msgstr "" msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34 #: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text" msgid "Language of original text"
msgstr "" msgstr "அசல் உரையின் மொழி"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35 #: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation" msgid "Language of suggested translation"
msgstr "" msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பின் மொழி"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36 #: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback" msgid "feedback"
msgstr "" msgstr "கருத்து"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37 #: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code" msgid "Language code"
msgstr "" msgstr "மொழி குறியீடு"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38 #: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)" msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "" msgstr "மனிதனால் படிக்கக்கூடிய மொழி பெயர் (ஆங்கிலத்தில்)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39 #: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes" msgid "Supported target language codes"
msgstr "" msgstr "ஆதரிக்கப்பட்ட இலக்கு மொழி குறியீடுகள்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40 #: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)" msgid "Translated text(s)"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உரை (கள்)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41 #: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message" msgid "Error message"
msgstr "" msgstr "பிழை செய்தி"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42 #: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down" msgid "Reason for slow down"
msgstr "" msgstr "மெதுவாக இருப்பதற்கான காரணம்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43 #: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url" msgid "Translated file url"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கோப்பு முகவரி"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44 #: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value" msgid "Confidence value"
msgstr "" msgstr "நம்பிக்கை மதிப்பு"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45 #: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "" msgstr ""
"இந்த மொழிக்கான எழுத்து உள்ளீட்டு வரம்பு (-1 வரம்பு இல்லை என்பதைக் குறிக்கிறது)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46 #: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout" msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "" msgstr "ஃபிரான்டென்ட் மொழிபெயர்ப்பு நேரம் முடிந்தது"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47 #: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled." msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "" msgstr "பநிஇ விசை தரவுத்தளம் இயக்கப்பட்டதா என்பதை."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48 #: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required." msgid "Whether an API key is required."
msgstr "" msgstr "பநிஇ விசை தேவையா என்பதை."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49 #: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "" msgstr "பரிந்துரைகளை சமர்ப்பிப்பது இயக்கப்பட்டதா."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50 #: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format" msgid "Supported files format"
msgstr "" msgstr "ஆதரிக்கப்பட்ட கோப்புகள் வடிவம்"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51 #: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful" msgid "Whether submission was successful"
msgstr "" msgstr "சமர்ப்பிப்பு வெற்றிகரமாக இருந்ததா"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294 #: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298 #: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "" msgstr "உரையை நகலெடுக்கவும்"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:86
@ -533,46 +542,49 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:487 #: libretranslate/templates/app.js.template:487
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot load %(url)s" msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "" msgstr "%(url)s ஏற்ற முடியாது"
#: libretranslate/templates/app.js.template:272 #: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342 #: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420 #: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431 #: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr "தெரியாத பிழை"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295 #: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr "நகலெடுக்கப்பட்டது"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339 #: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid "" msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away." "right away."
msgstr "" msgstr ""
"உங்கள் திருத்தத்திற்கு நன்றி. குறிப்பு பரிந்துரை இப்போதே நடைமுறைக்கு வராது."
#: libretranslate/templates/app.js.template:463 #: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "" msgstr "மொழிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை. நீங்கள் மாதிரிகளை சரியாக நிறுவினீர்களா?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530 #: libretranslate/templates/app.js.template:530
#, python-format #, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "" msgstr ""
"உங்கள் பநிஇ விசையில் தட்டச்சு செய்க. உங்களுக்கு பநிஇ விசை தேவைப்பட்டால், "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530 #: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "press the \"Get API Key\" link." msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "" msgstr "\"பநிஇ கீ\" இணைப்பை அழுத்தவும்."
#: libretranslate/templates/app.js.template:530 #: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "contact the server operator." msgid "contact the server operator."
msgstr "" msgstr "சேவையக ஆபரேட்டரைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338 #: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "" msgstr "இலவச மற்றும் திறந்த மூல இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ"
#: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31 #: libretranslate/templates/index.html:31
@ -580,142 +592,146 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"இலவச மற்றும் திறந்த மூல இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ. சுய-ஓச்ட், இணைப்பில்லாத திறன் மற்றும் "
"அமைக்க எளிதானது. உங்கள் சொந்த பநிஇ சேவையகத்தை சில நிமிடங்களில் இயக்கவும்."
#: libretranslate/templates/index.html:11 #: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation" msgid "translation"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்ப்பு"
#: libretranslate/templates/index.html:11 #: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api" msgid "api"
msgstr "" msgstr "பநிஇ"
#: libretranslate/templates/index.html:67 #: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs" msgid "API Docs"
msgstr "" msgstr "பநிஇ டாக்ச்"
#: libretranslate/templates/index.html:69 #: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key" msgid "Get API Key"
msgstr "" msgstr "பநிஇ விசையைப் பெறுங்கள்"
#: libretranslate/templates/index.html:71 #: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub" msgid "GitHub"
msgstr "" msgstr "கிரப்"
#: libretranslate/templates/index.html:73 #: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key" msgid "Set API Key"
msgstr "" msgstr "பநிஇ விசையை அமைக்கவும்"
#: libretranslate/templates/index.html:75 #: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language" msgid "Change language"
msgstr "" msgstr "மொழியை மாற்றவும்"
#: libretranslate/templates/index.html:81 #: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "தொகு"
#: libretranslate/templates/index.html:83 #: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode" msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "" msgstr "இருண்ட/ஒளி பயன்முறையை மாற்றவும்"
#: libretranslate/templates/index.html:159 #: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr "தள்ளுபடி"
#: libretranslate/templates/index.html:173 #: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API" msgid "Translation API"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ"
#: libretranslate/templates/index.html:177 #: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text" msgid "Translate Text"
msgstr "" msgstr "உரையை மொழிபெயர்க்கவும்"
#: libretranslate/templates/index.html:181 #: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files" msgid "Translate Files"
msgstr "" msgstr "கோப்புகளை மொழிபெயர்க்கவும்"
#: libretranslate/templates/index.html:187 #: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from" msgid "Translate from"
msgstr "" msgstr "இருந்து மொழிபெயர்க்கவும்"
#: libretranslate/templates/index.html:197 #: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages" msgid "Swap source and target languages"
msgstr "" msgstr "மூலத்தை மாற்றவும் மற்றும் இலக்கு மொழிகள்"
#: libretranslate/templates/index.html:200 #: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into" msgid "Translate into"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்க்கவும்"
#: libretranslate/templates/index.html:212 #: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate" msgid "Text to translate"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்க்க உரை"
#: libretranslate/templates/index.html:215 #: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text" msgid "Delete text"
msgstr "" msgstr "உரையை நீக்கு"
#: libretranslate/templates/index.html:228 #: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation" msgid "Suggest translation"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்ப்பை பரிந்துரைக்கவும்"
#: libretranslate/templates/index.html:232 #: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "ரத்துசெய்"
#: libretranslate/templates/index.html:235 #: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "அனுப்பு"
#: libretranslate/templates/index.html:251 #: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:" msgid "Supported file formats:"
msgstr "" msgstr "உதவி கோப்பு வடிவங்கள்:"
#: libretranslate/templates/index.html:255 #: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr "கோப்பு"
#: libretranslate/templates/index.html:270 #: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file" msgid "Remove file"
msgstr "" msgstr "கோப்பை அகற்று"
#: libretranslate/templates/index.html:277 #: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "" msgstr "மொழிபெயர்த்திடு"
#: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322 #: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "பதிவிறக்கம்"
#: libretranslate/templates/index.html:297 #: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request" msgid "Request"
msgstr "" msgstr "கோரிக்கை"
#: libretranslate/templates/index.html:302 #: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response" msgid "Response"
msgstr "" msgstr "பதில்"
#: libretranslate/templates/index.html:317 #: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API" msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "" msgstr "திறந்த மூல இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ"
#: libretranslate/templates/index.html:318 #: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "" msgstr "சுய-ஓச்ட். இணைப்பில்லாத திறன். அமைக்க எளிதானது."
#: libretranslate/templates/index.html:337 #: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate" msgid "LibreTranslate"
msgstr "" msgstr "லிப்ரெட்ரான்ச்லேட்"
#: libretranslate/templates/index.html:339 #: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "" msgstr "உரிமம்:"
#: libretranslate/templates/index.html:345 #: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format #, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "" msgstr ""
"%(heart)s %(contributors)s மூலம் தயாரிக்கப்படுகின்றன மற்றும் %(engine)s மூலம் "
"இயக்கப்படுகின்றன"
#: libretranslate/templates/index.html:345 #: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format #, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "" msgstr "%(லிப்ரெட்ரான்ச்லேட்) பங்களிப்பாளர்கள்"