chore: fix typos, decap a few i18n strings (#6666)

A few typos, some from spell checker, some from grepping `the the`, `the a `, ` a the`. Some in comments and some in changelogs.

Decapped a few remaining annoying strings, and one new from https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/6351 which was introduced by copy-pasting on a slightly out-of-date branch, causing Weblate to issue "reused translation" alerts again. Ref #6439.

Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/6666
Reviewed-by: Earl Warren <earl-warren@noreply.codeberg.org>
Reviewed-by: Gusted <gusted@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: 0ko <0ko@noreply.codeberg.org>
Co-committed-by: 0ko <0ko@noreply.codeberg.org>
This commit is contained in:
0ko 2025-01-24 05:41:59 +00:00 committed by Gusted
parent a9c97110f9
commit 8178b4e98b
8 changed files with 15 additions and 15 deletions

View file

@ -134,7 +134,7 @@ func DetectEncoding(content []byte) (string, error) {
// First we check if the content represents valid utf8 content excepting a truncated character at the end.
// Now we could decode all the runes in turn but this is not necessarily the cheapest thing to do
// instead we walk backwards from the end to trim off a the incomplete character
// instead we walk backwards from the end to trim off the incomplete character
toValidate := content
end := len(toValidate) - 1