remove unused strings (and rename a string)

This commit is contained in:
Helium314 2025-05-24 15:43:44 +02:00
parent bf7e0542f5
commit 05ea8b7f76
91 changed files with 94 additions and 826 deletions

View file

@ -3,11 +3,8 @@ package helium314.keyboard.settings.dialogs
import android.content.Intent
import androidx.compose.animation.AnimatedVisibility
import androidx.compose.animation.EnterTransition
import androidx.compose.animation.expandVertically
import androidx.compose.animation.fadeIn
import androidx.compose.animation.fadeOut
import androidx.compose.animation.slideInVertically
import androidx.compose.foundation.layout.Arrangement
import androidx.compose.foundation.layout.Column
import androidx.compose.foundation.layout.Row
@ -16,8 +13,6 @@ import androidx.compose.foundation.layout.padding
import androidx.compose.foundation.rememberScrollState
import androidx.compose.foundation.verticalScroll
import androidx.compose.material3.HorizontalDivider
import androidx.compose.material3.Icon
import androidx.compose.material3.IconButton
import androidx.compose.material3.LocalTextStyle
import androidx.compose.material3.MaterialTheme
import androidx.compose.material3.Text
@ -28,9 +23,7 @@ import androidx.compose.runtime.remember
import androidx.compose.runtime.setValue
import androidx.compose.ui.Alignment
import androidx.compose.ui.Modifier
import androidx.compose.ui.draw.rotate
import androidx.compose.ui.platform.LocalContext
import androidx.compose.ui.res.painterResource
import androidx.compose.ui.res.stringResource
import androidx.compose.ui.tooling.preview.Preview
import androidx.compose.ui.unit.dp
@ -79,7 +72,7 @@ fun DictionaryDialog(
if (mainDict != null)
DictionaryDetails(mainDict)
if (addonDicts.isNotEmpty()) {
PreferenceCategory(stringResource(R.string.dictionary_settings_title))
PreferenceCategory(stringResource(R.string.dictionary_category_title))
addonDicts.forEach { DictionaryDetails(it) }
}
val dictString = createDictionaryTextAnnotated(locale)

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Tradisioneel)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Kompak)</string>
<string name="subtype_no_language">"Geen taal nie"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emosiekone"</string>
<string name="add">"Voeg by"</string>
<string name="remove">"Verwyder"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Welkom by <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Sleutelbord">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"met Gebaar-tik"</string>
<string name="setup_start_action">"Kom aan die gang"</string>
<string name="setup_next_action">"Volgende stap"</string>
<string name="setup_steps_title">Stel <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Sleutelbord">%s</xliff:g> op</string>
<string name="setup_step1_title">Aktiveer <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Sleutelbord">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Gaan asseblief \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Sleutelbord">%s</xliff:g>\" in jou Tale- en invoer-instellings na. Dit sal dit magtig om op jou toestel te werk.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Sleutelbord">%s</xliff:g> is reeds in jou Tale- en invoer-instellings geaktiveer dus is hierdie stap klaar. Doen die volgende een!</string>
<string name="setup_step1_action">"Aktiveer in instellings"</string>
<string name="setup_step2_title">Skakel oor na <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Sleutelbord">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Volgende, kies \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Sleutelbord">%s</xliff:g>\" as jou aktiewe teks-invoermetode.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Klaar"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Wys program-ikoon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Wys program-ikoon in die lanseerpoort"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Voeg woordeboeke by"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Voeg woordeboeke by"</string>
<string name="dictionary_available">"Woordeboek beskikbaar"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Geen woordeboeke beskikbaar nie"</string>
<string name="last_update">"Laas opgedateer"</string>
<string name="settings">"Instellings"</string>
<string name="delete">"Vee uit"</string>
<string name="version_text">Weergawe <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Voeg by"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Voeg by woordeboek"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Kortpad:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Taal:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Tik \'n woord in"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Opsionele kortpad"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Redigeer woord"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Tik op die Voeg By-knoppie (+) om \'n woord by te voeg."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Vir alle tale"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Nog tale…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ተለምዷዊ)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (እስግ)"</string>
<string name="subtype_no_language">"ምንም ቋንቋ"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"ፊደላት (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"ኢሞጂ"</string>
<string name="add">"አክል"</string>
<string name="remove">"አስወግድ"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"እንኳን ወደ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> በደህና መጡ"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"በጣት ምልክት መተየብ"</string>
<string name="setup_start_action">"ጀምር"</string>
<string name="setup_next_action">"ቀጣይ ደረጃ"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን በማዋቀር ላይ\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን ያንቁ\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">እባክዎ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን በእርስዎ የቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ መኖሩን ያረጋግጡት። ይሄ እሱ በመሣሪያዎ ላይ እንዲሄድ ይፈቅድለታል።\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> አስቀድሞ በእርስዎ ቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ ነቅቷል፣ ስለዚህ ይህ ደረጃ ተከናውኗል። ወደ ቀጣዩ እንሂድ!"</string>
<string name="setup_step1_action">"በቅንብሮች ውስጥ ያንቁ"</string>
<string name="setup_step2_title">"ወደ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ይቀይሩ"</string>
<string name="setup_step2_instruction">በመቀጠል <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን እንደ የጽሑፍ ግቤት ስልትዎ ይምረጡት።\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"ጨርሷል"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"የመተግበሪያ አዶ አሳይ"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"የመተግበሪያ አዶውን በማስጀመሪያው ውስጥ አሳይ"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ጭማሪ መዝገበ-ቃላት"</string>
<string name="dictionary_category_title">"ጭማሪ መዝገበ-ቃላት"</string>
<string name="dictionary_available">"መዝገበ-ቃላት ይገኛል"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ምንም መዝገበ-ቃላት የሉም"</string>
<string name="last_update">"ለመጨረሻ ጊዜ የተዘመነው"</string>
<string name="settings">"ቅንብሮች"</string>
<string name="delete">"ሰርዝ"</string>
<string name="version_text">"ሥሪት <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"አክል"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"ወደ መዝገበ-ቃላት አክል"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"አቋራጭ፦"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"ቋንቋ፦"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"አንድ ቃል ይተይቡ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"አማራጭ አቋራጭ"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"ቃሉን አርትዕ"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"በተጠቃሚ መዝገበ-ቃላቱ ውስጥ ምንም ቃላት የለዎትም። አንድ ቃል ለማከል የአክል (+) አዝራሩን መታ ያድርጉ።"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"ለሁሉም ቋንቋዎች"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"ተጨማሪ ቋንቋዎች…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ሀለሐመሠረሰሸቀበቨተቸኀነኘአከኸወዐዘዠየደጀገጠጨጰጸፀፈፐ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (التقليدية)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (مضغوط)</string>
<string name="subtype_no_language">"بدون لغة"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"‏الأبجدية (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"الرموز التعبيرية"</string>
<string name="add">أضف</string>
<string name="remove">"إزالة"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">مرحبًا بكم في <xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">مع الكتابة بالإيماءة</string>
<string name="setup_start_action">"بدء الاستخدام"</string>
<string name="setup_next_action">"الخطوة التالية"</string>
<string name="setup_steps_title">قيد الإعداد <xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">مكِّن <xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">يُرجى التحقق من \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g>\" في إعدادات الإدخال واللغات. سيؤدي ذلك إلى تمكين لوحة المفاتيح على جهازك.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">&lt;xliff:g id=\"APPLICATION_NAME\" مثال=\"لوحة مفاتيح أندرويد\"&gt;%s&lt;/xliff:g&gt; ممكّن بالفعل في إعدادات اللغات &amp;amp؛ إعدادات الإدخال، لذا فقد تم الانتهاء من هذه الخطوة. إلى الخطوة التالية!</string>
<string name="setup_step1_action">"تفعيل في الإعدادات"</string>
<string name="setup_step2_title">بدّل إلى <xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">بعد ذلك، اختر \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g>” كطريقة إدخال النص النشط.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"إنهاء العملية"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">اعرض رمز التطبيق</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">اعرض رمز التطبيق في المشغل</string>
<string name="dictionary_settings_title">"القواميس الإضافية"</string>
<string name="dictionary_category_title">"القواميس الإضافية"</string>
<string name="dictionary_available">"القاموس متاح"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"لا تتوفر أي قواميس"</string>
<string name="last_update">"تاريخ آخر تحديث"</string>
<string name="settings">"إعدادات"</string>
<string name="delete">"حذف"</string>
<string name="version_text">الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">أضف</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">أضف إلى القاموس</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"الاختصار:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"اللغة:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"اكتب كلمة"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"اختصار اختياري"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"تعديل كلمة"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"ليس هناك أي كلمات في قاموس المستخدم. لإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"لجميع اللغات"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"مزيد من اللغات…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
@ -167,7 +161,6 @@
<string name="select_color_background">خلفية لوحة المفاتيح</string>
<string name="select_color_key">نص الأزرار</string>
<string name="auto_user_color">اختيار تلقائي للون</string>
<string name="hint_show_keyboard">انقر للمعانية</string>
<string name="version">الإصدار</string>
<string name="dialog_close">غلق</string>
<string name="settings_screen_appearance">المظهر</string>
@ -265,13 +258,11 @@
<string name="full_left" tools:keep="@string/full_left">اليسار الكامل</string>
<string name="full_right" tools:keep="@string/full_right">اليمين الكامل</string>
<string name="show_popup_hints_summary">أظهِر تلميحات إذا كان الضغط لفترة طويلة على المفتاح يؤدي إلى تشغيل وظائف إضافية</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">كايتاج (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="day_or_night_image">تعيين الصورة لوضع النهار أو الليل؟</string>
<string name="day_or_night_day">صباح</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="كورية">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<string name="message_add_custom_layout">حدد ملفًا بتنسيق متوافق. المعلومات حول التنسيقات متاحة %s.</string>
<string name="button_copy_existing_layout">انسخ التخطيط الموجود</string>
<string name="title_layout_name_select">تعيين اسم التخطيط</string>
<string name="delete_layout">هل تريد حقًا حذف التخطيط المخصص %s؟</string>
<string name="layout_error">خطأ في التخطيط: %s</string>
<string name="edit_layout">انقر لتحرير التخطيط الأولي</string>
@ -315,7 +306,6 @@
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="البنقالية">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="الكورية">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
<string name="popup_order">اختر ترتيب المفاتيح المنبثقه</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">الأبجدية (بيبو)</string>
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">اضغط لفترة طويلة على مفتاح الرموز للوحة الرقمية</string>
<string name="cut" tools:keep="@string/cut">قصّ</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (طالب)</string>
@ -325,7 +315,6 @@
<string name="clipboard_toolbar_keys">حدد مفاتيح شريط أدوات الحافظة</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="الكاندا">%s</xliff:g> (Extended)</string>
<string name="subtype_mns">مانسي</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">مانسي (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="more_colors">أظهِر المزيد من الالوان</string>
<string name="all_colors_warning">يعرض هذا الإعداد كافة الألوان المستخدمة داخليًا. قد تتغير قائمة الألوان في أي وقت. اللون الافتراضي عشوائي، ولن تتم ترجمة الأسماء.</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">مفاتيح وظيفية</string>
@ -349,7 +338,6 @@
<string name="load">حمّل</string>
<string name="button_save_file">احفظ إلى الملف</string>
<string name="copy_to_clipboard">انسخ إلى الحافظة</string>
<string name="load_will_overwrite">سيؤدي التحميل إلى استبدال السمة الحالية</string>
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">بداية الصفحة</string>
<string name="page_end" tools:keep="@string/page_end">نهاية الصفحة</string>
<string name="word_left" tools:keep="@string/word_left">كلمة لليسار</string>
@ -396,7 +384,6 @@
<string name="subtype_dru">درغوة (أوراخي)</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">اختصار التصحيح التلقائي</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">قد يتم توسيع الاختصارات عند تمكينها بواسطة التصحيح التلقائي</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">أوراخي (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" مثال="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="custom_font">تعيين خط مخصص من الملف</string>
<string name="vibrate_in_dnd_mode">الاهتزاز في وضع عدم الازعاج</string>
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" مثال="هندي">%s</xliff:g> (صوتي)</string>

View file

@ -58,17 +58,14 @@
<string name="button_default">"ডিফ\'ল্ট"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"আঙুলি পিছলাই দিয়া নিৰ্দেশেৰে টাইপ কৰাৰ সুবিধাৰ সৈতে"</string>
<string name="setup_start_action">"আৰম্ভ কৰক"</string>
<string name="setup_next_action">"পৰৱৰ্তী পদক্ষেপ"</string>
<string name="setup_finish_action">"সম্পূৰ্ণ হ’ল"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"এপৰ আইকন দেখুৱাওক"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"লঞ্চাৰত এপ্লিকেশ্বন আইকন দেখুৱাওক"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"অতিৰিক্ত অভিধান"</string>
<string name="dictionary_category_title">"অতিৰিক্ত অভিধান"</string>
<string name="dictionary_available">"অভিধান উপলব্ধ"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"কোনো অভিধান নাই"</string>
<string name="last_update">"অন্তিমবাৰ আপডে’ট কৰা হৈছিল"</string>
<string name="settings">"ছেটিংসমূহ"</string>
<string name="delete">"মচক"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"যোগ কৰক"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"অভিধানত যোগ কৰক"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"শ্বৰ্টকাট:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"ভাষা:"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Ənənəvi)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Kompakt)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Dil yoxdur"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Əlifba (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Əlavə et"</string>
<string name="remove">"Ləğv et"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> təbiqinə xoş gəlmisiniz\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"Jest Yazısı ilə"</string>
<string name="setup_start_action">"Başlayın"</string>
<string name="setup_next_action">"Növbəti addım"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> quraşdırılır\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqini aktivləşdir\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Lütfən, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini Dillər və daxiletmə ayarlarında yoxlayın. Bununla tətbiqin cihazınızda işləməsinə icazə veriləcək."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> artıq Dillər və daxiletmə ayarlarında aktivləşdirildi, beləliklə da bu mərhələ tamamlandı. İndi isə növbəti mərhələyə keçin!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Parametrlərdə aktivləşdir"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqinə keçin\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Sonra, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini aktiv mətn-daxiletmə metodu olaraq seçin."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Sona çatdı"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Tətbiq ikonasını göstər"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Başlatma panelində tətbiq ikonasını göstər"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Əlavə lüğətlər"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Əlavə lüğətlər"</string>
<string name="dictionary_available">"Lüğət mövcuddur"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Lüğət mövcud deyil"</string>
<string name="last_update">"Son yeniləmə"</string>
<string name="settings">"Ayarlar"</string>
<string name="delete">"Sil"</string>
<string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəli versiya"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Əlavə edin"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Lüğətə əlavə edin"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Qısayol:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Dil:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Bir söz yazın"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Qısayol"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Sözü redaktə edin"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"İstifadəçi lüğətinizdə heç bir söz yoxdur. Söz əlavə etmək üçün Əlavə et (+) düyməsinə tıklayın."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Bütün dillər üçün"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Digər dillər…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalni)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktna)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Nema jezika"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"abeceda (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emotikoni"</string>
<string name="add">"Dodaj"</string>
<string name="remove">"Ukloni"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Dobro došli u <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"pomoću Kucanja pokretima"</string>
<string name="setup_start_action">"Započnimo"</string>
<string name="setup_next_action">"Sledeći korak"</string>
<string name="setup_steps_title">"Podešavanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Omogućite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">Potvrdite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ u Podešavanjima jezika i unosa. Tako joj odobravate pokretanje na uređaju.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u Podešavanjima jezika i unosa, pa je ovaj korak gotov. Pređimo na sledeći!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Omogući u Podešavanjima"</string>
<string name="setup_step2_title">"Prebacite na <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">Zatim izaberite <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ kao aktivni metod unosa teksta.\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Završeno"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Prikaži ikonu aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Ikona aplikacije se prikazuje u pokretaču"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Pomoćni rečnici"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Pomoćni rečnici"</string>
<string name="dictionary_available">"Rečnik je dostupan"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nema dostupnih rečnika"</string>
<string name="last_update">"Poslednje ažuriranje"</string>
<string name="settings">"Podešavanja"</string>
<string name="delete">"Izbriši"</string>
<string name="version_text">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Dodavanje u rečnik"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Prečica:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Jezik:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Unesite reč"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Opcionalna prečica"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Izmena reči"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Nemate nijednu reč u korisničkom rečniku. Da biste dodali reč, dodirnite dugme Dodaj (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Za sve jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Još jezika…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABVGDĐEŽZIJKLLJMNNJOPRSTĆUFHCČDŽŠ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Непальская">%s</xliff:g> (Традыцыйная)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Хіндзі">%s</xliff:g> (Кампактная)</string>
<string name="subtype_no_language">стандартная</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Лацініца (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Эмодзі"</string>
<string name="add">"Дадаць"</string>
<string name="remove">"Выдаліць"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Вітаем ў <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">з ўводам жэстамі</string>
<string name="setup_start_action">Пачаць працу</string>
<string name="setup_next_action">"Далей"</string>
<string name="setup_steps_title">Наладка <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Ўключыць <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Праверце праграму \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" ў сваіх наладах «Мова і ўвод». Гэта дазволіць ёй працаваць на вашай прыладзе.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">Праграма <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> ўжо ўключана ў наладах «Мова і ўвод». Перайдзіце да наступнага кроку!</string>
<string name="setup_step1_action">Ўключыць ў наладах</string>
<string name="setup_step2_title">Пераключыцца на <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Выберыце «<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>» бягучым метадам ўводу.</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Гатова"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Паказаць значок прыкладання"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Паказаць значок праграмы ў панэлi запуску</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Дадатковыя слоўнікі"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Дадатковыя слоўнікі"</string>
<string name="dictionary_available">"Даступны слоўнік"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Слоўнікаў няма"</string>
<string name="last_update">"Апошняе абнаўленне"</string>
<string name="settings">"Налады"</string>
<string name="delete">"Выдаліць"</string>
<string name="version_text">Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Дадаць"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Дадаць ў слоўнік</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Гарачая клавіша:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Мова:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">Ўвядзіце слова</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Неабавязковая гарачая клавіша"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Рэдагаваць слова"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Ў карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, дакраніце да кнопкі «Дадаць» (+).</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Для ўсіх моў"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Іншыя мовы…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" АБВГДЕЁЖЗІЙКЛМНОПРСТУЎФХЦЧШЫЬЭЮЯ'"</string>
@ -137,7 +131,6 @@
<string name="theme_name_user">Карыстацкая</string>
<string name="theme_name_user_night">Карыстацкая (цёмная тэма)</string>
<string name="auto_user_color">Аўтаматычны выбар колеру</string>
<string name="hint_show_keyboard">Націсніце для прадпрагляду</string>
<string name="select_user_colors_summary">Абярыце колеру для тэксту і фону</string>
<string name="select_color_background">Фон клавіятуры</string>
<string name="select_color_key">Тэкст клавіш</string>
@ -235,7 +228,6 @@
<string name="popup_keys_layout" tools:keep="@string/popup_keys_layout">Раскладка</string>
<string name="localized_number_row">Лакалізаваць лікавы радок</string>
<string name="add_to_personal_dictionary_summary">Выкарыстоўваць асабісты слоўнік прылады для захоўвання вывучаных слоў</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Кайтагская (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгальская">%s</xliff:g> (Прабгат)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Карэйская">%s</xliff:g> (Себяольсік 390)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Карэйская">%s</xliff:g> (Себяольсік фінальная)</string>
@ -248,7 +240,6 @@
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">Воблачна</string>
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">Доўгі націск клавішы сімвалаў для лічбавай клавіятуры</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Скапіяваць бягучую раскладку</string>
<string name="title_layout_name_select">Задаць імя раскладкі</string>
<string name="delete_layout">Сапраўды выдаліць карыстацкую раскладку %s?</string>
<string name="dictionary_load_error">Памылка загрузкі файла слоўніка</string>
<string name="subtype_xdq">кайтагскі</string>
@ -303,7 +294,6 @@
<string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">Карычневы</string>
<string name="select_color_gesture">Ўвод жэстамі</string>
<string name="save_log">Захаваць лог</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Алфавіт (Бепо)</string>
<string name="replace_dictionary_message">Замяніць карыстацкі слоўнік «%1$s»? \n \nБягучы слоўнік: \n%2$s \n \nНовы слоўнік: \n%3$s</string>
<string name="no_dictionary_message">Без слоўніка вы будзеце атрымліваць прапановы толькі для ўведзенага раней тэксту.&lt;br&gt; \nВы можаце загрузіць слоўнікі %1$s або праверыць, ці можна загрузіць слоўнік для «%2$s» напрамую %3$s.</string>
<string name="hidden_features_text">сховішча, абароненае прыладай</string>
@ -332,7 +322,6 @@
<string name="pinned_toolbar_keys">Выбраць замацаваныя клавішы панэлі інструментаў</string>
<string name="settings_screen_toolbar">Панэль інструментаў</string>
<string name="subtype_mns">Мансійская</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Мансійская (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="more_colors">Паказаць больш колераў</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функцыянальныя клавішы</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функцыянальныя клавішы (Сімвалы)</string>
@ -342,7 +331,6 @@
<string name="button_save_file">Захаваць у файл</string>
<string name="copy_to_clipboard">Скапіяваць у буфер абмену</string>
<string name="load">Загрузіць</string>
<string name="load_will_overwrite">Загрузка перазапіша бягучую тэму</string>
<string name="page_up" tools:keep="@string/page_up">Старонка ўверх</string>
<string name="page_down" tools:keep="@string/page_down">Старонка ўніз</string>
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">Пачатак старонкі</string>
@ -383,7 +371,6 @@
<string name="customize_background_image_landscape">Усталяваць фонавы малюнак (альбомная)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Перавызначыць версію эмодзі</string>
<string name="subtype_dru">Даргінскі (Урахі)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Урахінскі (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="key_code">Код клавішы</string>
<string name="delete_confirmation">Сапраўды выдаліць %s?</string>
<string name="custom_font">Усталяваць карыстацкі шрыфт з файла</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (традиционна клавиатура)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (компактна)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Без език"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"латиница (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Емотикони"</string>
<string name="add">"Добавяне"</string>
<string name="remove">"Премахване"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Добре дошли в/ъв <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"с въвеждане чрез жест"</string>
<string name="setup_start_action">"Първи стъпки"</string>
<string name="setup_next_action">"Следваща стъпка"</string>
<string name="setup_steps_title">"Настройване на <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Активирайте <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">Моля, проверете \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" на вашите Езици &amp; входни настройки. Това ще го разреши да работи на вашето устройство.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"Приложението <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> вече е активирано от „Език и въвеждане“, така че тази стъпка е изпълнена. Преминете към следващата!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Активиране в настройките"</string>
<string name="setup_step2_title">"Превключете към <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">След това изберете \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" като активен метод за въвеждане на текст.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">Завършено</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">Показване на иконата на приложението</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Показване на иконата на приложението в стартовия панел"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Добавени речници"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Добавени речници"</string>
<string name="dictionary_available">"Речникът е налице"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Няма налични речници"</string>
<string name="last_update">Последна актуализация</string>
<string name="settings">"Настройки"</string>
<string name="delete">"Изтриване"</string>
<string name="version_text">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Добавяне"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Добавяне в речника"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Пряк път:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Език:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Напишете дума"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Незадължителен пряк път"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Редактиране на дума"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Нямате думи в потребителския речник. За да добавите, докоснете бутона за добавяне (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"За всички езици"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Още езици…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЪЮЯ"</string>
@ -260,7 +254,6 @@
<string name="customize_currencies_detail">Задаване на основен и до 6 допълнителни символа на валута, разделени с интервал</string>
<string name="add_dictionary">Изберете речник за добавяне. Речниците във формат .dict могат да бъдат изтеглени %s.</string>
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Числа</string>
<string name="title_layout_name_select">Задайте име на оформлението</string>
<string name="delete_layout">Наистина ли изтривате персонализирано оформление %s?</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">Добавете персонализирано оформление</string>
<string name="message_add_custom_layout">Изберете файл в съвместим формат. Информация за форматите е налична %s.</string>
@ -305,7 +298,6 @@
<string name="dictionary_load_error">Грешка при зареждането на речниковия файл</string>
<string name="theme_name_blue_gray" tools:keep="@string/theme_name_blue_gray">Синьо сиво</string>
<string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">Кафяво</string>
<string name="hint_show_keyboard">Кликнете за преглед</string>
<string name="save_log">Запазване на дневника</string>
<string name="select_color_suggestion">Текст на лентата с предложения</string>
<string name="select_color_key_background">Клавиши фон</string>
@ -329,7 +321,6 @@
<string name="theme_style">Стил</string>
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Закръглена</string>
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Шоколадово</string>
<string name="load_will_overwrite">Зареждането ще презапише текущата тема</string>
<string name="select_color_background">Фон на клавиатурата</string>
<string name="select_color_functional_key_background">Функционален клавишен фон</string>
<string name="select_color_spacebar_background">Фон на интервала</string>
@ -373,17 +364,14 @@
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Пространство (оформление с числа)</string>
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Пясък</string>
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Изтриване</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Мансийски (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгалски">%s</xliff:g> (Пробхат)</string>
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Корейски">%s</xliff:g> (Себолсик 390)</string>
<string name="subtype_xdq">Кайтагски</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Разширено)</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Кайтагски (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Руски">%s</xliff:g> (Студент)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Корейски">%s</xliff:g> (Себолсик Финална)</string>
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгалски">%s</xliff:g> (Akkhor)</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Латиница (Бепо)</string>
<string name="hidden_features_message">► Продължителното натискане на фиксирани клавиши на лентата с инструменти води до допълнителна функционалност: &lt;br&gt;
\n\t• клипборд &amp;#65515; паста &lt;br&gt;
\n\t• движение наляво/надясно &amp;#65515; дума ляво/дясно &lt;br&gt;
@ -421,14 +409,11 @@
\n► Когато използвате многоезично въвеждане, интервалът ще покаже стойност на достоверност, използвана за определяне на използвания в момента език. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Предложенията ще имат малки числа отгоре, показващи някакъв вътрешен резултат и изходен речник (може да бъде деактивиран).</string>
<string name="subtype_mns">Мансийски</string>
<string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Латиница (Workman)</string>
<string name="subtype_no_language_colemak_dh" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak_dh">Латиница (Colemak Mod-DH)</string>
<string name="label_bin" tools:keep="@string/label_bin">Кошче</string>
<string name="customize_icons_reset_message">Наистина ли нулирате всички персонализирани икони?</string>
<string name="vibrate_in_dnd_mode">Вибриране в режим „Не ме безпокойте“</string>
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Фонетичен)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Замяна на версията на емотиконите</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Уракски (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_dru">Даргва (Уракски)</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">Преки пътища за автоматично коригиране</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">Когато са активирани, преките пътища може да бъдат разширени чрез автоматично коригиране</string>

View file

@ -106,7 +106,6 @@
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (সেবালসিক ৩৯০)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (সেবালসিক চূড়ান্ত)</string>
<string name="subtype_no_language">ভাষাহীন</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">বর্ণমালা (কোয়ার্টি)</string>
<string name="subtype_emoji">ইমোজি</string>
<string name="add">সংযুক্ত করুন</string>
<string name="remove">অপসারণ করুন</string>
@ -122,11 +121,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ স্বাগত</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">অঙ্গুলিহেলন টাইপিংয়ের সাথে</string>
<string name="setup_start_action">শুরু করা যাক</string>
<string name="setup_next_action">পরবর্তী পদক্ষেপ</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সন্নিবেশিত হচ্ছে</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করুন</string>
<string name="setup_step1_instruction">ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" সক্রিয় করুন। ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার অনুমোদন পাবে।</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতোমধ্যে <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> সক্ষম করা হয়েছে; তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত হয়েছে। পরবর্তীটিতে যান!</string>
<string name="setup_step1_action">সেটিংসে সক্ষম করুন</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> এ পরিবর্তন করুন</string>
<string name="setup_step2_instruction">এখন সক্রিয় লিখন-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" বেছে নিন।</string>
@ -137,7 +134,7 @@
<string name="setup_finish_action">সম্পন্ন</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">অ্যাপ আইকন প্রদর্শন</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">লঞ্চারে অ্যাপ আইকন প্রদর্শন</string>
<string name="dictionary_settings_title">অ্যাড-অন অভিধান</string>
<string name="dictionary_category_title">অ্যাড-অন অভিধান</string>
<string name="dictionary_settings_category">অভিধান</string>
<string name="internal_dictionary_summary">অভ্যন্তরীণ মূল অভিধান</string>
<string name="add_new_dictionary_title">"ফাইল থেকে অভিধান সংযুক্তি"</string>
@ -155,19 +152,16 @@
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">তবুও ব্যবহৃত হবে</string>
<string name="dictionary_load_error">অভিধান ফাইল অধিযোজন করতে ত্রুটি</string>
<string name="dictionary_available">অভিধান উপলব্ধ</string>
<string name="no_dictionaries_available">কোনো অভিধান উপলব্ধ নয়</string>
<string name="last_update">সর্বশেষ আপডেট</string>
<string name="settings">সেটিংস</string>
<string name="delete">বিলোপ করুন</string>
<string name="version_text">সংস্করণ <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">সংযুক্ত করুন</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">অভিধানে যোগ</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">শর্টকাট:</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">ভাষা:</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">শব্দ টাইপ করুন</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">ঐচ্ছিক শর্টকাট</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">শব্দ সম্পাদনা</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">ব্যবহারকারী অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। শব্দ যোগ করতে (+) বোতামটি ট্যাপ করুন।</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">সব ভাষার জন্য</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">আরও ভাষা…</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">\u0020অআইঈউঊঋএঐওঔংঃকখগঘঙচছজঝঞটঠডঢণতথদধনপফবভমযরলশষসহ</string>
@ -186,7 +180,6 @@
<string name="theme_name_user">ব্যবহারকারী নির্ধারিত</string>
<string name="theme_name_user_night">ব্যবহারকারী নির্ধারিত (অন্ধকার)</string>
<string name="auto_user_color">স্বয়ংক্রিয় রং নির্বাচন</string>
<string name="hint_show_keyboard">প্রাগ্‌দর্শনের জন্য ক্লিক করুন</string>
<string name="select_user_colors_summary">লেখা এবং পটভূমির জন্য রং নির্বাচন</string>
<string name="select_color_background">কিবোর্ডের পটভূমি</string>
<string name="select_color_key">বোতামের লেখা</string>
@ -226,7 +219,6 @@
<string name="checksum_mismatch_message">অপরিচিত লাইব্রেরি ফাইল। আপনি কি নিশ্চিত যে এটি একটি বিশ্বস্ত উৎস থেকে প্রাপ্ত এবং \'%s\' এর জন্য?</string>
<string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">পরিবর্তনশীল রং</string>
<string name="subtype_xdq">কাইডাগ</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">কাইডাগ (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="main_colors">কেবল মূল রং প্রদর্শন</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">প্রতীক</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">প্রতীক (আরবি)</string>
@ -256,7 +248,6 @@
<string name="button_load_custom">ফাইল অধিযোগ</string>
<string name="file_read_error">অপঠনযোগ্য ফাইল</string>
<string name="button_copy_existing_layout">বিদ্যমান লেআউট অনুলিপি</string>
<string name="title_layout_name_select">লেআউটের নাম</string>
<string name="layout_error">লেআউট ত্রুটি: %s</string>
<string name="edit_layout">মূল লেআউট সম্পাদনা করতে ট্যাপ করুন</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">অধিক প্রতীক</string>
@ -297,7 +288,6 @@
<string name="toolbar_keys">টুলবার বোতাম নির্বাচন</string>
<string name="full_right" tools:keep="@string/full_right">সম্পূর্ণ ডান</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">নিম্ন প্যাডিং স্কেল</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">বর্ণমালা (Bépo)</string>
<string name="message_add_custom_layout">সামঞ্জস্যপূর্ণ ফরম্যাটে ফাইল নির্বাচন করুন। %s ফরম্যাট সম্পর্কিত তথ্য রয়েছে।</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">নিজস্বীকৃত লেআউট সংযুক্তি</string>
<string name="delete_layout">নিজস্বীকৃত লেআউট %s বিলোপ করতে নিশ্চিত?</string>
@ -329,7 +319,6 @@
<string name="center_suggestion_text_to_enter">সর্বদা মধ্যবর্তী পরামর্শ ব্যবহার করবে</string>
<string name="center_suggestion_text_to_enter_summary">স্পেস বা বিরামচিহ্ন চাপ দিলে মধ্যবর্তী পরামর্শ সন্নিবেশিত হবে</string>
<string name="subtype_mns">মানসি</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">মানসি (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">পিন করা নেই এমন অন্য টুলবার বোতামের দীর্ঘচাপের কার্যাবলি নিষ্ক্রিয় করবে</string>
<string name="more_colors">অধিক রং প্রদর্শন</string>
<string name="all_colors_warning">এই সেটিংস অভ্যন্তরীণভাবে ব্যবহৃত সকল রং প্রকাশ করে। রঙের তালিকা যেকোনো সময় পরিবর্তিত হতে পারে। ডিফল্ট রং যেকোনো একটি হতে পারে এবং রঙের নাম অনুবাদ করা হবে না।</string>
@ -343,7 +332,6 @@
<string name="button_save_file">ফাইল হিসেবে সংরক্ষণ</string>
<string name="copy_to_clipboard">ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি</string>
<string name="load">অধিযোগ</string>
<string name="load_will_overwrite">অধিযোজন করলে তা বর্তমান থিমকে প্রতিস্থাপন করবে</string>
<string name="word_left" tools:keep="@string/word_left">শব্দের বাম</string>
<string name="word_right" tools:keep="@string/word_right">শব্দের ডান</string>
<string name="page_up" tools:keep="@string/page_up">পাতার উপর</string>
@ -393,7 +381,6 @@
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="হিন্দি">%s</xliff:g> (ফোনেটিক)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">ইমোজি সংস্করণ অগ্রাহ্যকরণ</string>
<string name="subtype_dru">দারগয়া (উরাখি)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">উরাখি (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">স্বতঃসংশোধন শর্টকাট</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">সক্রিয় থাকলে স্বতঃসংশোধন দ্বারা শর্টকাট বর্ধিত হতে পারে</string>
<string name="custom_font">ফাইল থেকে নিজস্বীকৃত ফন্ট নির্ধারণ</string>

View file

@ -54,7 +54,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalan)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktan)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Nema jezika"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Abeceda (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Dodaj"</string>
<string name="remove">"Ukloni"</string>
@ -70,11 +69,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Dobro došli u aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"s Pisanjem pokretima"</string>
<string name="setup_start_action">"Započnite"</string>
<string name="setup_next_action">"Sljedeći korak"</string>
<string name="setup_steps_title">"Postavljanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Omogući aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Označite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama odjeljka Jezici i unos. Na taj način ćete joj dozvoliti da se pokrene na vašem uređaju."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama odjeljka Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Omogući u Postavkama"</string>
<string name="setup_step2_title">"Prebacite se na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Zatim odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>
@ -84,21 +81,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Završeno"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Prikaži ikonu aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Prikazivanje ikone aplikacije na pokretaču"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dodatni rječnici"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Dodatni rječnici"</string>
<string name="dictionary_available">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nema dostupnih rječnika"</string>
<string name="last_update">"Posljednji put ažurirano"</string>
<string name="settings">"Postavke"</string>
<string name="delete">"Izbriši"</string>
<string name="version_text">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Dodaj u rječnik"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Prečica:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Jezik:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Unesite riječ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Opcionalna prečica"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Uređivanje riječi"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Za dodavanje riječi, dodirnite dugme Dodaj (+)"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Za sve jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Više jezika…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Tradicional)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Compacte)</string>
<string name="subtype_no_language">Cap idioma</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">Emojis</string>
<string name="add">"Afegeix"</string>
<string name="remove">"Elimina"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Us donem la benvinguda a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">amb escriptura gestual</string>
<string name="setup_start_action">"Comença"</string>
<string name="setup_next_action">"Pas següent"</string>
<string name="setup_steps_title">S\'està configurant <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Habilitar <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Comproveu «<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>» a la configuració d\'idiomes i entrada. Això li permetrà executar-se al vostre dispositiu.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> ja està activada a la configuració d\'idiomes i entrada, així que ja s\'ha acabat aquest pas. Cap al següent!</string>
<string name="setup_step1_action">Habilita a la configuració</string>
<string name="setup_step2_title">Canviar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Teclat Android">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">A continuació, seleccioneu «<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>» com a mètode d\'entrada de text actiu.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Finalitzat"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostra la icona de l\'aplicació"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostra la icona de l\'aplicació al menú d\'aplicacions"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Diccionaris complementaris"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Diccionaris complementaris"</string>
<string name="dictionary_available">"Diccionari disponible"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Cap diccion. dispon."</string>
<string name="last_update">"Última actualització"</string>
<string name="settings">"Configuració"</string>
<string name="delete">"Suprimeix"</string>
<string name="version_text">Versió <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Afegeix"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Afegeix al diccionari"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Drecera:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Idioma:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Escriu una paraula"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Drecera opcional"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Edició de la paraula"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Toca el botó Afegeix (+) per afegir-n\'hi una."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Per a tots els idiomes"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Més idiomes…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCÇDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -202,7 +196,6 @@
<string name="remove_dictionary_message">Eliminar realment el diccionari afegit per l\'usuari «%s»?</string>
<string name="clipboard_toolbar_keys">Selecciona les tecles de la barra d\'eines del porta-retalls</string>
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">Tanca l\'historial del porta-retalls</string>
<string name="title_layout_name_select">Estableix el nom de la disposició</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Símbols (Àrab)</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Símbols</string>
<string name="load">Carrega</string>
@ -225,7 +218,6 @@
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Estès)</string>
<string name="button_load_custom">Carrega fitxer</string>
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Fonètic)</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabet (Bépo)</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">Afegeix una disposició personalitzada</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copia al porta-retalls</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Copia la disposició existent</string>
@ -233,7 +225,6 @@
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefon</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Anul·la la versió d\'emojis</string>
<string name="subtype_dru">Darguà (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Darguà (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Símbols telefònics</string>
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Nombres</string>
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Teclat numèric</string>
@ -270,7 +261,6 @@
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Esborra el porta-retalls</string>
<string name="voice" tools:keep="@string/voice">Entrada de veu</string>
<string name="custom_font">Estableix un tipus de lletra personalitzat des de fitxer</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Teclat numèric (apaïsat)</string>
<string name="customize_background_image_landscape">Estableix imatge de fons (apaïsat)</string>
<string name="summary_customize_background_image_landscape">Si no s\'estableix, s\'utilitzarà la imatge vertical</string>
@ -280,7 +270,6 @@
<string name="day_or_night_night">Nit</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
<string name="show_popup_hints">Mostra consells funcionals</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaytak (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<string name="switch_keyboard_after">Canvia al teclat principal després de…</string>
@ -341,8 +330,6 @@
<string name="action_none">Cap</string>
<string name="key_code">Codi de tecla</string>
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Arrodonit</string>
<string name="load_will_overwrite">La càrrega sobreescriurà el tema actual</string>
<string name="hint_show_keyboard">Feu clic per a una vista prèvia</string>
<string name="main_colors">Mostra només els colors principals</string>
<string name="all_colors_warning">Aquesta configuració exposa tots els colors que s\'utilitzen internament. La llista de colors pot canviar en qualsevol moment. El color predeterminat és aleatori i els noms no es traduiran.</string>
<string name="hidden_features_title">Descripció de les característiques ocultes</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Tradiční)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Kompaktní)"</string>
<string name="subtype_no_language">standardní</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Latinka (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emodži"</string>
<string name="add">"Přidat"</string>
<string name="remove">"Odebrat"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Vítá vás <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"s psaním gesty"</string>
<string name="setup_start_action">"Začínáme"</string>
<string name="setup_next_action">"Další krok"</string>
<string name="setup_steps_title">"Nastavení aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Zapnutí aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">Povolte aplikaci „<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>“ v nastavení Jazyky a zadávání. Tím povolíte její spuštění ve vašem zařízení.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">Aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je již v nastavení Jazyky a zadávání zapnuta, tento krok je tedy již proveden. Pokračujte dalším!</string>
<string name="setup_step1_action">"Aktivovat v nastavení"</string>
<string name="setup_step2_title">"Přepnutí na aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">Poté vyberte jako aktivní metodu zadávání textu možnost „<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>“.</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Hotovo"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Zobrazit ikonu aplikace"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Zobrazí ikonu aplikace ve spouštěči"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Doplňkové slovníky"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Doplňkové slovníky"</string>
<string name="dictionary_available">"Slovník k dispozici"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Žádné slovníky"</string>
<string name="last_update">"Poslední aktualizace"</string>
<string name="settings">"Nastavení"</string>
<string name="delete">"Smazat"</string>
<string name="version_text">"Verze <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Přidat"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Přidat do slovníku"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Zkratka:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Jazyk:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Napište slovo"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Volitelná zkratka"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Upravit slovo"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat klepnutím na tlačítko Přidat (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Pro všechny jazyky"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Další jazyky…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCČDEFGHChIJKLMNOPQRŘSŠTUVWXYZŽ"</string>
@ -207,9 +201,7 @@
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">Zavřít historii schránky</string>
<string name="clipboard_toolbar_keys">Výběr kláves panelu nástrojů schránky</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Měřítko dolního odsazení</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Zkopírovat stávající rozložení</string>
<string name="title_layout_name_select">Nastavit název rozvržení</string>
<string name="message_add_custom_layout">Vybrat soubor v kompatibilním formátu. Informace o formátech jsou k dispozici %s.</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Symboly</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symboly (arabské)</string>
@ -273,7 +265,6 @@
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengálština">%s</xliff:g> (Akkhor)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korejština">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korejština">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Abeceda (Bépo)</string>
<string name="button_load_custom">Načíst soubor</string>
<string name="user_dict_add_word_button">Přidat slovo</string>
<string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">Světlý</string>
@ -316,7 +307,6 @@
<string name="auto_user_color">Vybrat barvu automaticky</string>
<string name="main_colors">Zobrazit pouze hlavní barvy</string>
<string name="all_colors">Zobrazit všechny barvy</string>
<string name="hint_show_keyboard">Klikněte pro náhled</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Ruština">%s</xliff:g> (Student)</string>
<string name="language_switch_key_behavior">Chování klávesy pro přepínání jazyků</string>
<string name="vibrate_in_dnd_mode">Vibrace v režimu nerušit</string>
@ -394,10 +384,8 @@
<string name="layout_in_use">Varování: rozložení se aktuálně používá</string>
<string name="delete_confirmation">Opravdu chcete odstranit %s?</string>
<string name="custom_font">Nastavit vlastní písmo ze souboru</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="customize_background_image_landscape">Nastavit obrázek na pozadí (na šířku)</string>
<string name="summary_customize_background_image_landscape">Pokud není nastaven, bude použit obrázek na výšku</string>
<string name="load_will_overwrite">Načtením přepíšete aktuální motiv</string>
<string name="settings_screen_toolbar">Panel nástrojů</string>
<string name="long_press_code">Kód dlouhého stisknutí</string>
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Přepnout stranu režimu jedné ruky</string>
@ -413,7 +401,6 @@
<string name="after_symbol_and_space">Stisknutí klávesy Enter nebo mezerníku v zobrazení znaků</string>
<string name="all_colors_warning">Toto nastavení odhalí všechny interně používané barvy. Seznam barev se může kdykoli změnit. Výchozí barva je náhodná a názvy se nepřekládají.</string>
<string name="subtype_mns">Mansijština</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansijština (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Funkční klávesy</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Funkční klávesy (znaky)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Funkční klávesy (další znaky)</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (traditionel)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (kompakt)</string>
<string name="subtype_no_language">"Intet sprog"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Tilføj"</string>
<string name="remove">"Fjern"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Velkommen til<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"med glidende indtastning"</string>
<string name="setup_start_action">Kom i gang</string>
<string name="setup_next_action">"Næste trin"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> konfigureres</string>
<string name="setup_step1_title">Aktivér<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Markér \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" i dine indstillinger for sprog og indtastning. Dermed får appen tilladelse til at køre på din enhed.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> er allerede aktiveret i dine indstillinger for sprog og indtastning, så dette trin er gennemført. Fortsæt til næste!</string>
<string name="setup_step1_action">"Aktivér i Indstillinger"</string>
<string name="setup_step2_title">Skift til<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Vælg derefter \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" som din aktive tekstinputmetode.\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Afslut"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Vis appikon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Vis applikationsikon i launcheren</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Ekstra ordbøger"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Ekstra ordbøger"</string>
<string name="dictionary_available">Ordbog tilgængelig</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Ingen tilg. ordbøger"</string>
<string name="last_update">"Sidst opdateret"</string>
<string name="settings">"Indstillinger"</string>
<string name="delete">"Slet"</string>
<string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Tilføj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Føj til ordbog"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Genvej:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Sprog:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Skriv et ord"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Valgfri genvej"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Rediger ord"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Du har ingen ord i brugerordbogen. Tilføj et ord ved at trykke på knappen Tilføj (+).</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">Til alle sprog</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Flere sprog…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
@ -233,7 +227,6 @@
<string name="show_popup_keys_main">Tilføj meget almindelige varianter (standard)</string>
<string name="url_detection_title">URL-registrering</string>
<string name="url_detection_summary">Prøv at registrere URL\'er og lignende som et enkelt ord</string>
<string name="title_layout_name_select">Indstil layoutnavn</string>
<string name="suggest_clipboard_content">Foreslå indhold fra udklipsholder</string>
<string name="suggest_clipboard_content_summary">Vis nyligt kopieret udklipsholderindhold som forslag</string>
<string name="backup_restore_message">Gem eller indlæs fra fil. Advarsel: Gendannelse overskriver eksisterende data</string>
@ -284,10 +277,6 @@
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (udvidet)</string>
<string name="switch_keyboard_after">Skift til hovedtastatur efter…</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabet (Bépo)</string>
<string name="settings_screen_secondary_layouts">Sekundære layouts</string>
<string name="no_dictionary_message">"Uden en ordbog får du kun forslag til tekst, du har indtastet før.&lt;br&gt;\n Du kan hente ordbøger %1$s eller tjekke, om en ordbog for \"%2$s\" kan hentes direkte %3$s."</string>
<string name="message_add_custom_layout">Vælg en fil i et kompatibelt format. Oplysninger om formaterne er tilgængelige %s.</string>
@ -296,7 +285,6 @@
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Indhold kopieret</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Brugerdefineret</string>
<string name="auto_show_toolbar">Auto-vis værktøjslinje</string>
<string name="hint_show_keyboard">Tryk for forhåndsvisning</string>
<string name="dialog_close">Luk</string>
<string name="settings_screen_appearance">Udseende</string>
<string name="select_color_key">Tastetekst</string>
@ -350,7 +338,6 @@
<string name="auto_hide_toolbar">Auto-skjul værktøjslinje</string>
<string name="auto_hide_toolbar_summary">Skjul værktøjslinjen, når forslag bliver tilgængelige</string>
<string name="key_code">Tastekode</string>
<string name="load_will_overwrite">Indlæsning overskriver det nuværende tema</string>
<string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Ryd alle tilpassede tastekoder?</string>
<string name="name_invalid">Ugyldigt navn</string>
</resources>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Traditionell)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Kompakt)</string>
<string name="subtype_no_language">"Keine Sprache"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Lat. Alphabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Hinzufügen"</string>
<string name="remove">"Entfernen"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Willkommen bei <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">mit Gesten-Tippen</string>
<string name="setup_start_action">"Jetzt starten"</string>
<string name="setup_next_action">"Nächster Schritt"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> einrichten</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> aktivieren</string>
<string name="setup_step1_instruction">Bitte aktiviere <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" unter der Systemeinstellung „Sprachen und Eingabe“.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> ist bereits in Ihren Sprachen &amp; Eingabeeinstellungen aktiviert, so dass dieser Schritt abgeschlossen ist. Weiter zum nächsten Schritt!</string>
<string name="setup_step1_action">"In den Einstellungen aktivieren"</string>
<string name="setup_step2_title">Zu <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> wechseln</string>
<string name="setup_step2_instruction">Wähle als nächstes <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" als deine aktive Bildschirmtastatur.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Fertig"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"App-Symbol anzeigen"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"App-Symbol in der Übersicht anzeigen"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Erweiterte Wörterbücher"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Erweiterte Wörterbücher"</string>
<string name="dictionary_available">"Wörterbuch verfügbar"</string>
<string name="no_dictionaries_available">Keine Wörterbücher verfügbar</string>
<string name="last_update">"Zuletzt aktualisiert"</string>
<string name="settings">"Einstellungen"</string>
<string name="delete">"Löschen"</string>
<string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Hinzufügen"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Zum Wörterbuch hinzufügen"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Tastaturkürzel:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Sprache:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Wort eingeben"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Optionales Tastaturkürzel"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Wort bearbeiten"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Es sind noch keine Wörter in deinem Wörterbuch vorhanden. Du kannst Wörter hinzufügen, indem du auf das „+“-Symbol tippst.</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Für alle Sprachen"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Weitere Sprachen…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -202,7 +196,6 @@
<string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">Hell</string>
<string name="user_dict_add_word_button">Wort hinzufügen</string>
<string name="select_color_suggestion">Textfarbe Wortvorschlag</string>
<string name="hint_show_keyboard">Für Vorschau klicken</string>
<string name="show_popup_keys_normal">In den Tastatursprachen definierte Varianten anzeigen</string>
<string name="show_popup_keys_more">Gemeinsame Varianten hinzufügen</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Benutzerdefiniert</string>
@ -263,7 +256,6 @@
<string name="split_spacer_scale">Teilungsabstand</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Gewichtung:</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Ignoriere Anfragen anderer Apps, Vorschläge zu deaktivieren (kann Probleme verursachen)</string>
<string name="title_layout_name_select">Layout-Name festlegen</string>
<string name="switch_language">Sprache wechseln</string>
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Zwischenablage löschen</string>
<string name="day_or_night_night">Nacht</string>
@ -299,7 +291,6 @@
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Ziffernblock</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Ziffernblock (Querformat)</string>
<string name="subtype_xdq">Kaitakisch</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitakisch (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="show_vertical_space_swipe">Vertikale Wischgeste der Leertaste</string>
<string name="action_none">Nichts</string>
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Cursor bewegen</string>
@ -326,7 +317,6 @@
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Symbolleisten-Taste bei langem Drücken anheften</string>
<string name="settings_screen_toolbar">Symbolleiste</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="more_colors">Mehr Farben anzeigen</string>
<string name="all_colors_warning">Diese Einstellung legt alle intern verwendeten Farben offen. Die Liste der Farben kann sich jederzeit ändern. Die Standardfarbe ist zufällig und die Namen werden nicht übersetzt.</string>
@ -340,7 +330,6 @@
<string name="load">Laden</string>
<string name="button_save_file">In Datei speichern</string>
<string name="copy_to_clipboard">In Zwischenablage kopieren</string>
<string name="load_will_overwrite">Laden wird die aktuelle Darstellung überschreiben</string>
<string name="page_end" tools:keep="@string/page_end">Seitenende</string>
<string name="word_left" tools:keep="@string/word_left">Linkes Wort</string>
<string name="word_right" tools:keep="@string/word_right">Rechtes Wort</string>
@ -404,7 +393,6 @@
<string name="locales_with_dict">Sprachen mit Wörterbüchern</string>
<string name="get_colors_message">Du kannst Farben im %s finden und teilen.</string>
<string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="settings_screen_secondary_layouts">Sekundäre Layouts</string>
<string name="layout_functional_keys_tablet" tools:keep="@string/layout_functional_keys_tablet">Funktionstasten (großer Bildschirm)</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale_landscape">Randabstand unten (Querformat)</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Παραδοσιακά)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Συμπαγές)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Καμία γλώσσα"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Αλφάβητο (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoticon"</string>
<string name="add">"Προσθήκη"</string>
<string name="remove">"Κατάργηση"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Καλώς ορίσατε στο <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"με Πληκτρολόγηση με κίνηση"</string>
<string name="setup_start_action">"Έναρξη"</string>
<string name="setup_next_action">"Επόμενο βήμα"</string>
<string name="setup_steps_title">"Ρύθμιση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Ενεργοποιήστε την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" στις Ρυθμίσεις γλώσσας και εισαγωγής, για να το εξουσιοδοτήσετε να εκτελείται στη συσκευή σας."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"Το <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> είναι ήδη ενεργοποιημένο στις Ρυθμίσεις γλώσσας και εισαγωγής, συνεπώς το βήμα έχει ολοκληρωθεί. Πάμε στο επόμενο!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις"</string>
<string name="setup_step2_title">"Μετάβαση στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Στη συνέχεια, επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου."</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Ολοκληρώθηκε"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής στο πρόγραμμα εκκίνησης"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
<string name="dictionary_available">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Δεν υπάρχουν λεξικά"</string>
<string name="last_update">"Τελευταία ενημέρωση"</string>
<string name="settings">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="delete">"Διαγραφή"</string>
<string name="version_text">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Προσθήκη"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Συντόμευση:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Γλώσσα:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Πληκτρολογήστε μια λέξη"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Προαιρετική συντόμευση"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Επεξεργασία λέξης"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Δεν υπάρχουν καταχωρισμένες λέξεις στο λεξικό χρήστη. Για να προσθέσετε μια λέξη, πατήστε το κουμπί Προσθήκης (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Για όλες τις γλώσσες"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Περισσότερες γλώσσες…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -54,7 +54,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Traditional)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Compact)"</string>
<string name="subtype_no_language">"No language"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alphabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Add"</string>
<string name="remove">"Remove"</string>
@ -70,11 +69,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Welcome to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"with Gesture Typing"</string>
<string name="setup_start_action">"Get started"</string>
<string name="setup_next_action">"Next step"</string>
<string name="setup_steps_title">"Setting up <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Enable <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Please tick \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" in your Languages &amp; input settings. This will authorise it to run on your device."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is already enabled in your Languages &amp; input settings, so this step is complete. On to the next one."</string>
<string name="setup_step1_action">"Enable in Settings"</string>
<string name="setup_step2_title">"Switch to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Next, select \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" as your active text-input method."</string>
@ -84,21 +81,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Finished"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string>
<string name="last_update">"Last updated"</string>
<string name="settings">"Settings"</string>
<string name="delete">"Delete"</string>
<string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Add"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Add to dictionary"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Shortcut:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Language:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Type a word"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Optional shortcut"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Edit word"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"For all languages"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"More languages…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -54,7 +54,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Traditional)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Compact)"</string>
<string name="subtype_no_language">"No language"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alphabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Add"</string>
<string name="remove">"Remove"</string>
@ -70,11 +69,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Welcome to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"with Gesture Typing"</string>
<string name="setup_start_action">"Get started"</string>
<string name="setup_next_action">"Next step"</string>
<string name="setup_steps_title">"Setting up <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Enable <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Please tick \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" in your Languages &amp; input settings. This will authorise it to run on your device."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is already enabled in your Languages &amp; input settings, so this step is complete. On to the next one."</string>
<string name="setup_step1_action">"Enable in Settings"</string>
<string name="setup_step2_title">"Switch to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Next, select \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" as your active text-input method."</string>
@ -84,21 +81,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Finished"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string>
<string name="last_update">"Last updated"</string>
<string name="settings">"Settings"</string>
<string name="delete">"Delete"</string>
<string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Add"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Add to dictionary"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Shortcut:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Language:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Type a word"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Optional shortcut"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Edit word"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"For all languages"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"More languages…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Traditional)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Compact)</string>
<string name="subtype_no_language">"No language"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alphabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Add"</string>
<string name="remove">"Remove"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Welcome to <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"with Gesture Typing"</string>
<string name="setup_start_action">"Get started"</string>
<string name="setup_next_action">"Next step"</string>
<string name="setup_steps_title">Setting up <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Enable <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Please tick \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" in your Languages &amp; input settings. This will authorise it to run on your device.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> is already enabled in your Languages &amp; input settings, so this step is done. On to the next one!</string>
<string name="setup_step1_action">"Enable in Settings"</string>
<string name="setup_step2_title">Switch to <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Next, select \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" as your active text-input method.</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Finished"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string>
<string name="last_update">"Last updated"</string>
<string name="settings">"Settings"</string>
<string name="delete">"Delete"</string>
<string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Add"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Add to dictionary"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Shortcut:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Language:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Type a word"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Optional shortcut"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Edit word"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"For all languages"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"More languages…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -54,7 +54,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Traditional)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Compact)"</string>
<string name="subtype_no_language">"No language"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alphabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Add"</string>
<string name="remove">"Remove"</string>
@ -70,11 +69,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Welcome to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"with Gesture Typing"</string>
<string name="setup_start_action">"Get started"</string>
<string name="setup_next_action">"Next step"</string>
<string name="setup_steps_title">"Setting up <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Enable <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Please tick \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" in your Languages &amp; input settings. This will authorise it to run on your device."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is already enabled in your Languages &amp; input settings, so this step is complete. On to the next one."</string>
<string name="setup_step1_action">"Enable in Settings"</string>
<string name="setup_step2_title">"Switch to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Next, select \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" as your active text-input method."</string>
@ -84,21 +81,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Finished"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string>
<string name="last_update">"Last updated"</string>
<string name="settings">"Settings"</string>
<string name="delete">"Delete"</string>
<string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Add"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Add to dictionary"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Shortcut:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Language:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Type a word"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Optional shortcut"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Edit word"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"For all languages"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"More languages…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Traditional)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Compact)"</string>
<string name="subtype_no_language">"No language"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alphabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Add"</string>
<string name="remove">"Remove"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Welcome to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"with Gesture Typing"</string>
<string name="setup_start_action">"Get started"</string>
<string name="setup_next_action">"Next step"</string>
<string name="setup_steps_title">"Setting up <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Enable <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Please check \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" in your Languages &amp; input settings. This will authorize it to run on your device."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is already enabled in your Languages &amp; input settings, so this step is done. On to the next one!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Enable in Settings"</string>
<string name="setup_step2_title">"Switch to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Next, select \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" as your active text-input method."</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Finished"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Show app icon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Display application icon in the launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Add-on dictionaries"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionary available"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No dictionaries available"</string>
<string name="last_update">"Last updated"</string>
<string name="settings">"Settings"</string>
<string name="delete">"Delete"</string>
<string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Add"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Add to dictionary"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Shortcut:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Language:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Type a word"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Optional shortcut"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Edit word"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"For all languages"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"More languages…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicional)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (compacto)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Ningún idioma"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Agregar"</string>
<string name="remove">"Eliminar"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Te damos la bienvenida a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"con escritura gestual"</string>
<string name="setup_start_action">"Comenzar"</string>
<string name="setup_next_action">"Siguiente paso"</string>
<string name="setup_steps_title">"Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="setup_step1_title">"Habilitar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Marca \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" en Teclado e idioma para permitir que la app se ejecute en tu dispositivo."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"Debido a que la app de <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ya está habilitada en Teclado e idioma, pasaremos al siguiente paso."</string>
<string name="setup_step1_action">"Habilitar en Configuración"</string>
<string name="setup_step2_title">"Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"A continuación, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como tu método de entrada de texto activo."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Listo"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar ícono de aplicación"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar ícono de aplicación en el selector"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="dictionary_available">"Diccionario disponible"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No hay diccionarios."</string>
<string name="last_update">"Última actualización"</string>
<string name="settings">"Configuración"</string>
<string name="delete">"Eliminar"</string>
<string name="version_text">"Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Agregar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Agregar al diccionario"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Acceso directo:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Idioma:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Escribe una palabra"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Acceso directo opcional"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Editar palabra"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"El diccionario del usuario no contiene ninguna palabra. Para agregar una, presiona el botón Agregar (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Todos los idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Más idiomas"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -226,13 +220,11 @@
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">Pulsación larga de la tecla de símbolos para cambiar al teclado numérico</string>
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Reducir la distancia de las teclas</string>
<string name="subtype_xdq">Kaitag</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabeto (Bépo)</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">Añadir diseño personalizado</string>
<string name="button_load_custom">Cargar archivo</string>
<string name="file_read_error">No se puede leer el archivo</string>
<string name="message_add_custom_layout">Seleccione un archivo en un formato compatible. La información sobre los formatos está disponible %s.</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Copiar diseño existente</string>
<string name="title_layout_name_select">Establecer el nombre del diseño</string>
<string name="delete_layout">¿Borrar realmente el diseño personalizado %s?</string>
<string name="layout_error">Error de diseño: %s</string>
<string name="edit_layout">Pulse para editar el diseño sin procesar</string>
@ -276,7 +268,6 @@
<string name="auto_user_color">Escoger colores automáticamente</string>
<string name="main_colors">Mostrar sólo los colores principales</string>
<string name="all_colors">Mostrar todos los colores</string>
<string name="hint_show_keyboard">Haga clic para ver la vista previa</string>
<string name="select_user_colors_summary">Seleccionar colores para el texto y los fondos</string>
<string name="select_color_background">Fondo del teclado</string>
<string name="select_color_suggestion">Texto de la tira de sugerencias</string>
@ -316,7 +307,6 @@
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Ignorar la petición de otras aplicaciones de desactivar las sugerencias (puede producir problemas)</string>
<string name="show_popup_hints">Mostrar pistas de funciones</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Escala del borde inferior</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="no_dictionary_message">"Sin diccionario, sólo obtendrá sugerencias para el texto que haya introducido anteriormente.&lt;br&gt;
\n Puede descargar los diccionarios %1$s, o comprobar si se puede descargar directamente un diccionario para \"%2$s\" %3$s."</string>
<string name="hidden_features_message">► Pulsando prolongadamente la tecla del portapapeles (la opcional en la tira de sugerencias) se pega el contenido del portapapeles del sistema. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Al pulsar prolongadamente las teclas de la barra de sugerencias, éstas se fijan a la barra de sugerencias. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Pulse prolongadamente la tecla Coma para acceder a la vista del portapapeles, la vista de emoji, el modo de una mano, Ajustes o Cambiar idioma: &lt;br&gt; \t• La vista Emoji y el cambio de idioma desaparecerán si tienes activada la tecla correspondiente; &lt;br&gt; \t• Para algunas distribuciones no es la tecla Coma, sino la tecla en la misma posición (por ejemplo, es \'q\' para la distribución Dvorak). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Cuando el modo incógnito está activado, no se aprende ninguna palabra ni se añaden emojis a los favoritos. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Pulse el icono Incógnito para acceder a la barra de herramientas. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Tecla deslizante: Desliza desde Mayúsculas a otra tecla para escribir una sola mayúscula: &lt;br&gt; \t• Esto también funciona con la tecla \'?123\' para escribir un solo símbolo del teclado de símbolos, y con las teclas relacionadas. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Mantenga pulsada una sugerencia en la tira de sugerencias para mostrar más sugerencias, y el botón suprimir para eliminar esta sugerencia. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Desliza el dedo hacia arriba desde una sugerencia para abrir más sugerencias y suéltalo para seleccionarla. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Mantén pulsada una entrada del historial del portapapeles para anclarla (se mantendrá en el portapapeles hasta que la desancles). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Puedes añadir diccionarios abriéndolos en un explorador de archivos: &lt;br&gt; \t• Esto sólo funciona con &lt;i&gt;content-uris&lt;/i&gt; y no con &lt;i&gt;file-uris&lt;/i&gt;, lo que significa que puede no funcionar con algunos exploradores de archivos. &lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;i&gt;Modo depuración / depurar APK&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Pulsa prolongadamente una sugerencia para mostrar el diccionario de origen.&lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Cuando se utiliza el APK de depuración, se puede encontrar la Configuración de Depuración dentro de las Preferencias Avanzadas, aunque la utilidad es limitada excepto para volcar diccionarios en el registro. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• En caso de que se bloquee una aplicación, se te preguntará si quieres los registros de bloqueo cuando abras la Configuración. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Al utilizar la escritura multilingüe, la barra espaciadora mostrará un indicador de confianza utilizado para determinar el idioma utilizado en ese momento. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Las sugerencias tendrán unos pequeños números en la parte superior mostrando alguna puntuación interna y el diccionario de fuentes (se puede desactivar). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Para usuarios que realizan copias de seguridad manuales con acceso root: A partir de Android 7, el archivo de preferencias compartidas no está en la ubicación predeterminada, porque la aplicación está utilizando %s. &lt;br&gt; Esto es necesario para poder leer los ajustes antes de desbloquear el dispositivo, por ejemplo, en el arranque. &lt;br&gt; El archivo se encuentra en /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, aunque esto puede depender del dispositivo y de la versión de Android.</string>
@ -326,7 +316,6 @@
<string name="clipboard_toolbar_keys">Seleccionar teclas de la barra de herramientas del portapapeles</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Extendido)</string>
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="more_colors">Mostrar más colores</string>
<string name="all_colors_warning">Esta configuración muestra todos los colores que se utilizan internamente. La lista de colores puede cambiar en cualquier momento. El color predeterminado es aleatorio, y los nombres no se traducirán.</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Teclas funcionales</string>
@ -346,7 +335,6 @@
<string name="gesture_fast_typing_cooldown">Enfriamiento de escritura rápida</string>
<string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Siempre iniciar instantáneamente</string>
<string name="customize_currencies">Personalizar divisas</string>
<string name="load_will_overwrite">La carga sobrescribirá el tema actual</string>
<string name="page_end" tools:keep="@string/page_end">Final de página</string>
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">Inicio de página</string>
<string name="word_left" tools:keep="@string/word_left">Palabra izquierda</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Tradicional)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Compacto)</string>
<string name="subtype_no_language">"Ningún idioma"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Añadir"</string>
<string name="remove">"Quitar"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Bienvenido a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"con escritura gestual"</string>
<string name="setup_start_action">"Empezar"</string>
<string name="setup_next_action">"Siguiente paso"</string>
<string name="setup_steps_title">Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Activar <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Por favor, compruebe \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" en sus ajustes de entrada de Idiomas. Esto lo autorizará a ejecutarse en su dispositivo.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> ya está habilitado en sus idiomas &amp; configuración de entrada, por lo que este paso está hecho. ¡En el siguiente!</string>
<string name="setup_step1_action">"Habilitar en Ajustes"</string>
<string name="setup_step2_title">Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">A continuación, seleccione \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" como su método de entrada de texto activo.\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Listo"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar icono de aplicación"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar icono de aplicación en menú de aplicaciones"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="dictionary_available">"Diccionario disponible"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"No hay diccionarios"</string>
<string name="last_update">"Última actualización"</string>
<string name="settings">"Ajustes"</string>
<string name="delete">"Eliminar"</string>
<string name="version_text">Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Añadir"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Añadir al diccionario"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Acceso directo:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Idioma:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Escribe una palabra"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Introducir"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Editar palabra"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"No tienes ninguna palabra en el diccionario del usuario. Toca el botón (+) para añadir una."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Todos los idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Más idiomas…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -193,7 +187,6 @@
<string name="button_load_custom">Cargar archivo</string>
<string name="file_read_error">Error al leer archivo</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Copiar diseño existente</string>
<string name="title_layout_name_select">Definir el nombre del diseño</string>
<string name="delete_layout">¿Desea borrar el diseño personalizado %s?</string>
<string name="dictionary_link_text">aquí</string>
<string name="available_dictionary_experimental">%s (experimental)</string>
@ -288,7 +281,6 @@
<string name="day_or_night_day">Día</string>
<string name="var_toolbar_direction">Dirección variable de la barra de herramientas</string>
<string name="subtype_xdq">Kaitag</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">Cerrar historial del portapapeles</string>
<string name="clipboard_toolbar_keys">Seleccionar teclas de la barra de herramientas del portapapeles</string>
<string name="show_popup_hints">Mostar indicaciones funcionales</string>
@ -327,13 +319,10 @@
<string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Bosque</string>
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Índigo</string>
<string name="theme_name_ocean" tools:keep="@string/theme_name_ocean">Océano</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabeto (Bépo)</string>
<string name="auto_show_toolbar_summary">Mostrar la barra de herramientas si se ingresa o selecciona texto</string>
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Definido por el usuario (noche)</string>
<string name="all_colors_warning">Esta configuración muestra todos los colores que se usan internamente. La lista de colores puede cambiar en cualquier momento. El color por defecto es aleatorio y los nombres no serán traducidos.</string>
<string name="hint_show_keyboard">Toca para previsualizar</string>
<string name="select_user_colors_summary">Seleccionar colores para el texto y fondos</string>
<string name="select_color_key_hint">Texto del indicio de tecla</string>
<string name="select_color_key_background">Fondo de tecla</string>
@ -392,14 +381,12 @@
<string name="long_press_code">Código de presión prolongada</string>
<string name="customize_icons">Personalizar iconos</string>
<string name="show_popup_keys_main">Añadir variantes muy comunes (defecto)</string>
<string name="load_will_overwrite">Cargar sobreescribirá el tema actual</string>
<string name="label_bin" tools:keep="@string/label_bin">Papelera</string>
<string name="customize_icons_reset_message">¿Realmente restablecer todos los íconos personalizados?</string>
<string name="vibrate_in_dnd_mode">Vibrar en el modo No molestar</string>
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Fonético)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Sustituir versión de Emoji</string>
<string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">Si se activa, los accesos directos pueden expandirse con la autocorrección</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">Atajos de autocorrección</string>
<string name="custom_font">Establecer una fuente personalizada desde un archivo</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (traditsiooniline)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktne)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Keel puudub"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Tähestik (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emotikon"</string>
<string name="add">"Lisa"</string>
<string name="remove">"Eemalda"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Tere tulemast rakendusse <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"joonistusega sisestamisega"</string>
<string name="setup_start_action">Alusta siit</string>
<string name="setup_next_action">"Järgmine toiming"</string>
<string name="setup_steps_title">"Rakenduse <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> seadistamine"</string>
<string name="setup_step1_title">Võta <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> kasutusele</string>
<string name="setup_step1_instruction">Palun märgi nutiseadme keele- ja sisendiseadetes „<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>“ lubatuks. See võimaldab rakenduse kasutamist sinu nutiseadmes.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">xliff:g id=\"APPLICATION_NAME\" example=\"Android Keyboard\"&gt;%s&lt;/xliff:g&gt; on sinu nutiseadme keele- ja sisendiseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asu järgmise toimingu juurde!</string>
<string name="setup_step1_action">"Luba seadetes"</string>
<string name="setup_step2_title">Võta <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> kõikjal kasutusele</string>
<string name="setup_step2_instruction">Järgmisena vali aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>“.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Lõpetatud"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Kuva rakenduse ikoon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Rakenduse ikooni kuvamine käivitajas"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Pistiksõnastikud"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Pistiksõnastikud"</string>
<string name="dictionary_available">"Sõnastik on saadaval"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Sõnastikke pole"</string>
<string name="last_update">"Viimati värskendatud"</string>
<string name="settings">"Seaded"</string>
<string name="delete">"Kustuta"</string>
<string name="version_text">"Versioon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Lisa"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Sõnaraamatusse lisamine"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Otsetee:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Keel:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Sisestage sõna"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Valikuline otsetee"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Sõna muutmine"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtki sõna. Sõna lisamiseks puudutage nuppu Lisa (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Kõikides keeltes"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Rohkem keeli …"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY"</string>
@ -117,7 +111,6 @@
<string name="settings_category_clipboard_history">Lõikelaua ajalugu</string>
<string name="settings_category_input">Sisend</string>
<string name="settings_category_additional_keys">Lisaklahvid</string>
<string name="hint_show_keyboard">Eelvaateks klõpsi</string>
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang">Vaheta sisestusmeetodit tühikuklahviga</string>
<string name="setup_step3_action">Seadista klahvistikku</string>
<string name="spell_checker_service_name">HeliBoardi õigekirjakontroll</string>
@ -128,7 +121,6 @@
<string name="prefs_keyboard_height_scale">Klahvistiku kõrguse proportsioonid</string>
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang_summary">Pika vajutusega tühikuklahvile avaneb sisestusmeetodite valiku menüü</string>
<string name="dictionary_file_wrong_script">Viga: märgistik ei ühildu selle klahvistikuga</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="number_row">Numbririda</string>
<string name="gesture_floating_preview_static">Ujuv eelvaade</string>
<string name="gesture_floating_preview_static_summary">Viipamisel kuvatakse soovitatud sõna klahvistiku kohal</string>
@ -227,7 +219,6 @@
<string name="button_load_custom">Laadi fail</string>
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="prefs_space_bar_text">Sinu tekst tühikuklahvil</string>
<string name="title_layout_name_select">Anna paigutusele nimi</string>
<string name="clipboard_toolbar_keys">Vali lõikelaua nupud tööriistariba jaoks</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (laiendatud)</string>
<string name="load">Laadi</string>
@ -285,7 +276,6 @@
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Vene">%s</xliff:g> (Õpilaste)</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Funktsiooniklahvid</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korea">%s</xliff:g> (Sebeolsiku lõppvariant)</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitagi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="hidden_features_title">Peidetud funktsionaalsuse kirjeldus</string>
<string name="hidden_features_text">seadme turvatud andmekogu</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Funktsiooniklahvid (sümbolid)</string>
@ -321,7 +311,6 @@
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Sinu määratud</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Sinu määratud (öövaade)</string>
<string name="all_colors">Näita kõiki värve</string>
<string name="load_will_overwrite">Uue välimuse laadimine asendab praeguse</string>
<string name="auto_user_color">Vali värv automaatselt</string>
<string name="main_colors">Näita vaid põhivärve</string>
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Šokolaadipruun</string>
@ -419,9 +408,6 @@
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Funktsiooniklahvid (täiendavad sümbolid)</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korea">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
<string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Tähestik (Workman)</string>
<string name="subtype_no_language_colemak_dh" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak_dh">Tähestik (Colemak Mod-DH)</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Tähestik (Bépo)</string>
<string name="settings_screen_toolbar">Tööriistariba</string>
<string name="label_bin" tools:keep="@string/label_bin">Prügikast</string>
<string name="customize_icons_reset_message">Kas kindlasti soovid lähtestada kõik sinu seadistatud ikoonid?</string>
@ -429,7 +415,6 @@
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Phonetic)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Ära arvesta emojide versiooni Androidis</string>
<string name="subtype_dru">Dargi (Urahhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urahhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">Paranda lühendid automaatselt</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">Selle valikuga luuakse lühendist või sõnaosast terve sõna</string>
<string name="customize_background_image_landscape">Vali taustapilt (rõhtvormingus)</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Tradizionala)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Trinkoa)</string>
<string name="subtype_no_language">"Ez dago hizkuntzarik"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">Alfabetoa (QWERTY)</string>
<string name="subtype_emoji">"Emojiak"</string>
<string name="add">"Gehitu"</string>
<string name="remove">"Kendu"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Ongi etorri <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> aplikaziora</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">Keinu-idazketarekin</string>
<string name="setup_start_action">"Hasi erabiltzen"</string>
<string name="setup_next_action">"Hurrengo urratsa"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> konfiguratzen</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> gaitu</string>
<string name="setup_step1_instruction">Hautatu \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan &amp;. Horrek gailuan exekutatzea baimenduko dio.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan &amp; beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!</string>
<string name="setup_step1_action">Gaitu Ezarpenetan</string>
<string name="setup_step2_title">Aldatu <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> aplikaziora</string>
<string name="setup_step2_instruction">Ondoren, hautatu \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" idazketa-metodo aktibo gisa.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Amaituta"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Erakutsi aplikazioaren ikonoa"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Bistaratu aplikazioaren ikonoa panelean</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Hiztegi gehigarriak"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Hiztegi gehigarriak"</string>
<string name="dictionary_available">"Hiztegia erabilgarri"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Ez dago hiztegirik erabilgarri"</string>
<string name="last_update">"Azken eguneratzea"</string>
<string name="settings">"Ezarpenak"</string>
<string name="delete">"Ezabatu"</string>
<string name="version_text"><xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g> bertsioa</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Gehitu"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Gehitu hiztegian"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Lasterbidea:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Hizkuntza:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Idatzi hitz bat"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Aukerako lasterbidea"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Editatu hitza"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Hutsik daukazu erabiltzailearen hiztegia. Hitzak gehitzeko, sakatu Gehitu (+) botoia."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Hizkuntza guztietan"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Hizkuntza gehiago…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -191,12 +185,10 @@
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">Sakatu luze ikurren tekla teklatu numerikorako</string>
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Murriztu teklen arteko tarteak</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Beheko betegarriaren eskala</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">ikurrak</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Pisua:</string>
<string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">Marroia</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Erabiltzaileak definituta (gauekoa)</string>
<string name="hint_show_keyboard">Egin klik aurrebista ikusteko</string>
<string name="select_user_colors_summary">Hautatu koloreak testurako eta atzeko planoetarako</string>
<string name="subtype_xdq">Kaitag</string>
<string name="dialog_close">Itxi</string>
@ -234,13 +226,11 @@
<string name="select_word" tools:keep="@string/select_word">Hautatu hitza</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korearra">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korearra">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabetoa (Bépo)</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">Gehitu diseinu pertsonalizatua</string>
<string name="message_add_custom_layout">Hautatu fitxategi bat formatu bateragarri batean. Formatuei buruzko informazioa eskuragarri dago %s.</string>
<string name="button_load_custom">Kargatu fitxategia</string>
<string name="file_read_error">Ezin da fitxategia irakurri</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Kopiatu lehendik dagoen diseinua</string>
<string name="title_layout_name_select">Ezarri diseinuaren izena</string>
<string name="delete_layout">Benetan ezabatu %s diseinu pertsonalizatua?</string>
<string name="edit_layout">Sakatu diseinu gordina editatzeko</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Ikurrak (Arabiarrak)</string>
@ -341,7 +331,6 @@
<string name="language_switch_key_behavior">Hizkuntza aldatzeko teklaren portaera</string>
<string name="auto_hide_toolbar_summary">Ezkutatu tresna-barra iradokizunak erabilgarri daudenean</string>
<string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Hasi beti berehala</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" adibidez="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="gesture_fast_typing_cooldown">Idazketa azkarraren itxaron denbora</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" adibidez="Kanada">%s</xliff:g> (Extended)</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emojia</string>
@ -360,7 +349,6 @@
<string name="word_right" tools:keep="@string/word_right">Hitzaren eskuinean</string>
<string name="page_down" tools:keep="@string/page_down">Orria behera</string>
<string name="page_up" tools:keep="@string/page_up">Orria gora</string>
<string name="load_will_overwrite">Kargatzeak uneko gaia gainidatziko du</string>
<string name="suggest_clipboard_content">Iradoki arbeleko edukia</string>
<string name="suggest_clipboard_content_summary">Erakutsi duela gutxi kopiatutako arbeleko edukia iradokizun gisa</string>
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Mugitu aurrebista keinu egitean</string>
@ -442,7 +430,6 @@
<string name="prefs_emoji_font_scale">Emojien eskala</string>
<string name="prefs_emoji_skin_tone_neutral">Neutroa</string>
<string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="get_layouts_message">% s-n diseinuak aurki eta parteka ditzakezu.</string>
<string name="discussion_section_link">eztabaiden atala</string>
<string name="name_invalid">Izen baliogabea</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (سنتی)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (فشرده)</string>
<string name="subtype_no_language">"بدون زبان"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"‏حروف الفبا (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"اموجی"</string>
<string name="add">"افزودن"</string>
<string name="remove">"حذف"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">به <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> خوش آمدید</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"با ورودی اشاره‌ای"</string>
<string name="setup_start_action">"شروع به کار"</string>
<string name="setup_next_action">"مرحله بعد"</string>
<string name="setup_steps_title">راه‌اندازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">فعال‌سازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">لطفاً «<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>» را در تنظیمات «زبان‌ها و ورودی» علامت بزنید. این کار مجوز اجرا در دستگاه است.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> از قبل در تنظیمات «زبان‌ها و ورودی» شما فعال شده است، بنابراین این مرحله تمام است. به مرحله بعد بروید!</string>
<string name="setup_step1_action">"فعال‌سازی در تنظیمات"</string>
<string name="setup_step2_title">به <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> تعویض کنید</string>
<string name="setup_step2_instruction">در مرحله بعد، «<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>» را به عنوان روش ورودی نوشتار فعال خود انتخاب کنید.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"تمام شد"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"نمایش نماد برنامه"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"نمایش نماد برنامه در راه‌انداز"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"واژه‌نامه‌های برافزا"</string>
<string name="dictionary_category_title">"واژه‌نامه‌های برافزا"</string>
<string name="dictionary_available">"واژه‌نامه موجود است"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"هیچ فرهنگ لغتی موجود نیست"</string>
<string name="last_update">"آخرین به‌روزرسانی"</string>
<string name="settings">"تنظیمات"</string>
<string name="delete">"حذف"</string>
<string name="version_text">نسخه <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"افرودن"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"افزودن به واژه‌نامه"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"میان‌بر:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"زبان:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"کلمه‌ای تایپ کنید"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"میان‌بر اختیاری"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"ویرایش کلمه"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"واژه‌ای در واژه‌نامه کاربر ندارید. برای افزودن واژه، روی دکمه افزودن (+) ضربه بزنید."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"برای همه زبان‌ها"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"زبان‌های بیشتر…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (perinteinen)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tiivis)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Ei kieltä"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"aakkoset (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Lisää"</string>
<string name="remove">"Poista"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Tervetuloa käyttämään sovellusta <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ja piirtokirjoitus"</string>
<string name="setup_start_action">"Aloita"</string>
<string name="setup_next_action">"Seuraava vaihe"</string>
<string name="setup_steps_title">"Sovelluksen <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> asetukset"</string>
<string name="setup_step1_title">"Ota <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> käyttöön"</string>
<string name="setup_step1_instruction">Valitse<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> Kielet ja syöttötapa asetuksissa. Se antaa sovellukselle luvan toimia laitteellasi.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> on jo otettu käyttöön Kielet ja syöttötapa asetuksissa, joten tämä vaihe on valmis. Siirrytään eteenpäin!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Ota käyttöön asetuksissa"</string>
<string name="setup_step2_title">"Siirry sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">Valitse<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> käytössä olevaksi tekstinsyöttötavaksi.\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Valmis"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Näytä sovelluskuvake"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Näytä sovelluskuvake käynnistysohjelmassa</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Sanakirjalisäosat"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Sanakirjalisäosat"</string>
<string name="dictionary_available">"Sanakirja saatavilla"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Ei sanak. saatavilla"</string>
<string name="last_update">"Päivitetty viimeksi"</string>
<string name="settings">"Asetukset"</string>
<string name="delete">"Poista"</string>
<string name="version_text">"Versio <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Lisää"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Lisää sanakirjaan"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Pikanäppäin:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Kieli:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Kirjoita sana"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Valinnainen pikanäppäin"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Muokkaa sanaa"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Käyttäjän sanakirjassa ei ole sanoja. Lisää sana koskettamalla Lisää (+) painiketta."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Kaikille kielille"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Lisää kieliä…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ"</string>
@ -190,7 +184,6 @@
<string name="theme_name_darker" tools:keep="@string/theme_name_darker">Tummempi</string>
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">Pilvinen</string>
<string name="theme_colors_night">Värit (yö)</string>
<string name="load_will_overwrite">Lataaminen korvaa nykyisen teeman</string>
<string name="day_night_mode_summary">Ulkoasu seuraa järjestelmän asetuksia</string>
<string name="select_color_background">Näppäimistön tausta</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string>
@ -217,7 +210,6 @@
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Tyhjennä leikepöytä</string>
<string name="day_or_night_night"></string>
<string name="select_user_colors_summary">Valitse tekstin ja taustan värit</string>
<string name="title_layout_name_select">Anna asettelulle nimi</string>
<string name="replace_dictionary">Korvaa sanakirja</string>
<string name="theme_style">Tyyli</string>
<string name="available_dictionary_experimental">%s (kokeellinen)</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (traditionnel)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (compact)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Aucune langue"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alphabet latin (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Ajouter"</string>
<string name="remove">"Supprimer"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Bienvenue dans <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"avec la saisie gestuelle"</string>
<string name="setup_start_action">"Commencer"</string>
<string name="setup_next_action">"Étape suivante"</string>
<string name="setup_steps_title">"Configurer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Activer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">Cochez «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> » dans le menu Langues et méthodes d\'entrée. Cela permettra à l\'application de fonctionner sur votre appareil.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> est déjà activée dans le menu Langues et méthodes d\'entrée. Excellent, passons à la prochaine étape!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Activer le clavier dans les paramètres"</string>
<string name="setup_step2_title">"Basculer vers <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Sélectionnez ensuite \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" comme mode de saisie actif."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"OK"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Afficher icône application"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Afficher l\'icône de l\'application dans le lanceur"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dictionnaires complémentaires"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Dictionnaires complémentaires"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionnaire disponible"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Aucun dictionnaire"</string>
<string name="last_update">"Dernière mise à jour"</string>
<string name="settings">"Paramètres"</string>
<string name="delete">"Supprimer"</string>
<string name="version_text">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Ajouter"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Ajouter au dictionnaire"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Raccourci :"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Langue :"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Entrez un mot"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Raccourci facultatif"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Modifier le mot"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, touchez le bouton d\'ajout (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Pour toutes les langues"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Plus de langues…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -62,7 +62,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Traditionnel)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Compact)</string>
<string name="subtype_no_language">"Aucune langue"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alphabet latin (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">Émoji</string>
<string name="add">"Ajouter"</string>
<string name="remove">"Supprimer"</string>
@ -73,7 +72,6 @@
<string name="message_add_custom_layout">Sélectionner un fichier dans un format compatible. Des informations sur les formats sont disponibles %s.</string>
<string name="button_load_custom">Charger fichier</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Copier une disposition existante</string>
<string name="title_layout_name_select">Définir le nom de la disposition</string>
<string name="delete_layout">Souhaitez-vous réellement supprimer la disposition personnalisée %s?</string>
<string name="layout_error">Erreur de disposition : %s</string>
<string name="edit_layout">Appuyez pour modifier la disposition d\'origine</string>
@ -91,11 +89,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Bienvenue sur <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"avec la saisie gestuelle"</string>
<string name="setup_start_action">"Commencer"</string>
<string name="setup_next_action">"Étape suivante"</string>
<string name="setup_steps_title">Configurer <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Activer <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Veuillez vérifier que <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> est activé dans vos paramètres de langue et de saisie. Cela autorisera son fonctionnement sur votre appareil.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">Lapplication <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> est déjà activée dans vos paramètres « Langues et saisie ». Passez à létape suivante !</string>
<string name="setup_step1_action">"Activer le clavier dans les paramètres"</string>
<string name="setup_step2_title">Basculer vers <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Sélectionnez ensuite « <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> » comme méthode de saisie active.</string>
@ -106,7 +102,7 @@
<string name="setup_finish_action">"OK"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Afficher l\'icône de l\'application"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Affiche l\'icône de l\'application dans le lanceur"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dictionnaires complémentaires"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Dictionnaires complémentaires"</string>
<string name="dictionary_settings_category">Dictionnaires</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Dictionnaires intégrés</string>
<string name="add_new_dictionary_title">"Ajouter dictionnaire"</string>
@ -129,11 +125,9 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">"Utiliser quand même"</string>
<string name="dictionary_load_error">"Erreur de chargement du fichier dictionnaire"</string>
<string name="dictionary_available">"Dictionnaire disponible"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Aucun dictionnaire"</string>
<string name="last_update">"Dernière mise à jour"</string>
<string name="delete">"Supprimer"</string>
<string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Ajouter"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Ajouter au dictionnaire"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Raccourci :"</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Poids :</string>
@ -141,7 +135,6 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Saisissez un mot"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Raccourci facultatif"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Modifier le mot"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, appuyez sur le bouton d\'ajout \"+\"."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Pour toutes les langues"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Plus de langues…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -231,7 +224,6 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="auto_user_color">Choix automatique de la couleur</string>
<string name="main_colors">Afficher les couleurs principales</string>
<string name="all_colors">Afficher toutes les couleurs</string>
<string name="hint_show_keyboard">Cliquez pour voir l\'aperçu</string>
<string name="select_user_colors_summary">Sélection des couleurs du texte et de l\'arrière-plan</string>
<string name="select_color_background">Arrière-plan du clavier</string>
<string name="select_color_key">Texte des touches</string>
@ -305,7 +297,6 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="show_horizontal_space_swipe">Balayage horizontal de la barre d\'espace</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Pavé numérique (paysage)</string>
<string name="cut" tools:keep="@string/cut">Couper</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symboles (Arabe)</string>
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Symboles du pavé téléphonique</string>
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Chiffres</string>
@ -322,7 +313,6 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="clipboard_toolbar_keys">Sélectionner les touches de la barre d\'outils du presse-papiers</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Étendu)</string>
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="more_colors">Afficher plus de couleurs</string>
<string name="all_colors_warning">Ce paramètre expose toutes les couleurs utilisées en interne. La liste des couleurs peut être modifiée à tout moment. La couleur par défaut est aléatoire et les noms ne seront pas traduits.</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Touches fonctionnelles</string>
@ -354,7 +344,6 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="word_right" tools:keep="@string/word_right">Mot de droite</string>
<string name="page_up" tools:keep="@string/page_up">Haut de page</string>
<string name="page_down" tools:keep="@string/page_down">Bas de page</string>
<string name="load_will_overwrite">Le chargement écrasera le thème actuel</string>
<string name="space_swipe_toggle_numpad_entry">Basculer vers le pavé numérique</string>
<string name="switch_keyboard_after">Passer au clavier principal après avoir…</string>
<string name="after_clip">Sélectionné une entrée dans l\'historique du presse-papiers</string>
@ -396,7 +385,6 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Phonétique)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Remplacer la version des émojis</string>
<string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">Correction automatique des raccourcis</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">Lorsque les raccourcis sont activés, ils peuvent être étendus par correction automatique</string>
<string name="custom_font">Définir une police personnalisée à partir d\'un fichier</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicional)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (compacto)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Ningún idioma"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Engadir"</string>
<string name="remove">"Eliminar"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Ben vida a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"con escritura por xestos"</string>
<string name="setup_start_action">"Comezar"</string>
<string name="setup_next_action">"Seguinte paso"</string>
<string name="setup_steps_title">"Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Activar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">Comproba a aplicación<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" na configuración Idioma e introdución de texto para que se poida executar no teu dispositivo.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> xa está activada en Idiomas e Axustes de escritura, así que isto xa está. Imos ao seguinte paso!\"</string>
<string name="setup_step1_action">"Activar en Configuración"</string>
<string name="setup_step2_title">"Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"A continuación, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de introdución de texto activo."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Finalizado"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar icona da aplicación"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostra a icona da aplicación no Launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dicionarios complementarios"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Dicionarios complementarios"</string>
<string name="dictionary_available">"Dicionario dispoñible"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Non hai dicionarios"</string>
<string name="last_update">"Última actualización"</string>
<string name="settings">"Configuración"</string>
<string name="delete">"Eliminar"</string>
<string name="version_text">"Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Engadir"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Engadir ao dicionario"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Atallo:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Idioma:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Escribe unha palabra"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Atallo opcional"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Editar palabra"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Non tes ningunha palabra no dicionario de usuario. Toca o botón Engadir (+) para engadir unha palabra."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Para todos os idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Máis idiomas…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -144,7 +138,6 @@
<string name="auto_user_color">Elixir cor automáticamente</string>
<string name="main_colors">Mostrar só cores principais</string>
<string name="all_colors">Mostrar todas as cores</string>
<string name="hint_show_keyboard">Preme para vista previa</string>
<string name="select_user_colors_summary">Elixe as cores do texto e fondo</string>
<string name="select_color_background">Fodo do teclado</string>
<string name="select_color_key">Texto da tecla</string>
@ -245,13 +238,11 @@
<string name="prefs_keyboard_height_scale">Escala de altura do teclado</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Escala do espazo inferior do teclado</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<string name="subtype_no_language_colemak_dh" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak_dh">Alfabeto (Colemak Mod-DH)</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">Engadir disposición persoal</string>
<string name="message_add_custom_layout">Elixe un ficheiro cun formato compatible. Tes información sobre os formatos en %s.</string>
<string name="button_load_custom">Cargar ficheiro</string>
<string name="file_read_error">Non se puido ler o ficheiro</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Copiar disposición existente</string>
<string name="title_layout_name_select">Dar nome á disposición</string>
<string name="delete_layout">Queres eliminar a disposición persoal %s?</string>
<string name="layout_error">Erro na disposición: %s</string>
<string name="edit_layout">Toca para editar a disposición</string>
@ -289,7 +280,6 @@
<string name="dictionary_link_text">aquí</string>
<string name="select_color_functional_key_background">Fondo da tecla función</string>
<string name="dictionary_file_wrong_locale">O ficheiro seleccionado é para %1$s, mais agardábase %2$s. Usar igualmente para %2$s?</string>
<string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Alfabeto (Workman)</string>
<string name="spell_checker_service_name">Revisor de Ortografía</string>
<string name="android_spell_checker_settings">Axustes do revisor de Ortografía de HeliBoard</string>
<string name="load_gesture_library_message">Vas precisar a biblioteca para \'%s\': As bibliotecas incompatibles podería estragar a app ao escribir.
@ -309,7 +299,6 @@
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Teclado numérico</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Teclado Num (paisaxe)</string>
<string name="hidden_features_message">► Coa pulsación longa na tecla do Portapapeis (opcional nas barra coas suxestións) pegas o contido do portapapeis. &lt;br&gt;&lt;br&gt; ► Coa pulsación longa nunha tecla la barra de suxestións fíxala na barra. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Coa pulsación longa na telca da vírgula accedes a Vista do Portapapeis, Vista de Emojis, Modo dunha soa man, Axustes ou Cambiar de Idioma: &lt;br&gt; • A Vista de Emoji e Cambio de Idioma aparecerán se tes a tecla correspondente activada; &lt;br&gt; \t • Nalgunhas disposicións non é a tecla da Vírgula, se non a tecla que está na mesma posición (ex. é \'q\' no teclado Dvorak). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Co modo Incógnito activado, non aprenderá palabras, e tampouco se engaden emojis aos recentes. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Preme na icona Incógnito para acceder ás ferramentas. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Escribir con tecla esvaradía: Despraza desde a tecla Shift hacia outra letra para escribir unha sóa maiúscula: &lt;br&gt; \t• Isto tamén funciona para a tecla \'?123\" para escribir un só símbolo dos do teclado de símbolos, e as teclas relacionadas. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Coa pulsación longa nunha suxestión da barra de suxestións aparecen máis suxestións, e tamén un botón para eliminar esa suxestión. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Desprázate hacia arriba para ter máis suxestións, e solta onde estea suxestión que queres. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Fixa unha entrada do historial do portapapeis coa pulsación longa sobre ela (mantela no portapapeis ata que a liberes). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Podes engadir dicionarios abríndoos nun explorador de ficheiros: &lt;br&gt; \t• Isto só funciona con &lt;i&gt;content-uris&lt;/i&gt; e non con &lt;i&gt;file-uris&lt;/i&gt;, polo que podería non funcionar nalgúns exploradores de ficheiros. &lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;i&gt;Modo depuración / APK debug&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t • Pulsación longa sobre unha suxestión para mostrar o dicionario de orixe.&lt;br&gt; &lt;br&gt; \t • No modo depuración APK, podes atopar os Axustes de Depuración dentro de Preferencias Avanzadas, aínda que a utilidade é limitada excepto para meter os dicionarios no ficheiro de depuración.&lt;br&gt; &lt;br&gt; \t • Se fallase a aplicación, pediráseche se queres ver os ficheiros de depuración ao abrir os Axustes. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Ao usar a escritura multi-idioma, a barra espazadora mostrará un valor de confianza usado para determinar o idioma que estás a usar. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• As suxestións terán un número pequeniño enriba mostrando unha puntuación interna e o dicionario de orixe (pode desactivarse).&lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Para as usuarias que fan copias de apoio con acceso root: Desde Android 7, o ficheiro de preferencias compartidas non está na localización por defecto, xa que a app usa %s. &lt;br&gt; isto é preciso para que os axustes se poidan ler antes de que o dispositivo se desbloquee, por exemplo no inicio (boot). &lt;br&gt; O ficheiro está en /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, aínda que podería depender da versión do dispositivo Android.</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_xdq">Kaitag</string>
<string name="show_vertical_space_swipe">Xesto de desprazamento vertical na barra</string>
<string name="show_horizontal_space_swipe">Xesto de desprazamento horizontal na barra</string>
@ -327,7 +316,6 @@
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">Pechar historial do portapapeis</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Extendido)</string>
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="more_colors">Mostrar máis cores</string>
<string name="all_colors_warning">Este axuste expón todas as cores que se usan internamente. A lista de cores pode cambiar en calquera momento. A cor por defecto é aleatoria, e os nomes non serán traduciddos.</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Teclas función</string>
@ -351,7 +339,6 @@
<string name="button_save_file">Gardar nun ficheiro</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar ao Portapapeis</string>
<string name="load">Cargar</string>
<string name="load_will_overwrite">Ao cargar sobreescribe o decorado actual</string>
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">Inicio da páxina</string>
<string name="page_end" tools:keep="@string/page_end">Final da páxina</string>
<string name="word_left" tools:keep="@string/word_left">Esquerda da palabra</string>
@ -400,7 +387,6 @@
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Fonético)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Sobrescribir versión Emoji</string>
<string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">Atallos para autocorrector</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">Ao activar os atallos poderían despregarse polo autocorrector</string>
<string name="custom_font">Establecer tipo de letra persoal desde ficheiro</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (પરંપરાગત)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (કોમ્પેક્ટ)"</string>
<string name="subtype_no_language">"ભાષા નથી"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"આલ્ફાબેટ (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"ઇમોજી"</string>
<string name="add">"ઉમેરો"</string>
<string name="remove">"દૂર કરો"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વાગત છે\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"સાંકેતિક ટાઇપિંગ દ્વારા"</string>
<string name="setup_start_action">"પ્રારંભ કરો"</string>
<string name="setup_next_action">"આગલું પગલું"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સેટ કરી રહ્યું છે\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સક્ષમ કરો\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"કૃપા કરીને \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ને તમારી ભાષાઓ અને ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં તપાસો. આ તેને તમારા ઉપકરણ પર ચાલવા માટે અધિકૃત કરશે."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> એ તમારી ભાષાઓ અને ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં પહેલાથી જ સક્ષમ કરેલું છે, તેથી આ પગલું પૂર્ણ થયું. હવે આગલા પર!"</string>
<string name="setup_step1_action">"સેટિંગ્સમાં સક્ષમ કરો"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વિચ કરો\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"આગલું, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ને તમારા સક્રિય ટેક્સ્ટ-ઇનપુટ પદ્ધતિ તરીકે પસંદ કરો."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"સમાપ્ત થયું"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"ઍપ્લિકેશન આયકન બતાવો"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"લોંચરમાં ઍપ્લિકેશન આયકન પ્રદર્શિત કરો"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"એડ-ઓન શબ્દકોશ"</string>
<string name="dictionary_category_title">"એડ-ઓન શબ્દકોશ"</string>
<string name="dictionary_available">"શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"કોઈ શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<string name="last_update">"છેલ્લે અપડેટ કર્યું"</string>
<string name="settings">"સેટિંગ્સ"</string>
<string name="delete">"કાઢી નાખો"</string>
<string name="version_text">"સંસ્કરણ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"ઉમેરો"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"શબ્દકોષમાં ઉમેરો"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"શોર્ટકટ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"ભાષા:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"એક શબ્દ લખો"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"વૈકલ્પિક શોર્ટકટ"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"શબ્દ સંપાદિત કરો"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"તમારી પાસે વપરાશકર્તા શબ્દકોશમાં કોઈપણ શબ્દ નથી. શબ્દને ઉમેરવા માટે, ઉમેરો (+) બટન ટૅપ કરો."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"તમામ"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"વધુ ભાષાઓ…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" [અ આ ઇ ઈ ઉ ઊ ઋ એ ઐ ઓ ઔ ક ખ ગ ઘ ઙ ચ છ જ ઝ ઞ ટ ઠ ડ ઢ ણ ત થ દ ધ ન પ ફ બ ભ મ ય ર લ વ શ ષ સ હ ળ]"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (पारंपरिक)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (संक्षिप्त)"</string>
<string name="subtype_no_language">"भाषा उपलब्ध नहीं है"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"वर्णाक्षर (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"जोड़ें"</string>
<string name="remove">"निकालें"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> में आपका स्वागत है\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"जेस्चर टाइपिंग के साथ"</string>
<string name="setup_start_action">"आरंभ करें"</string>
<string name="setup_next_action">"अगला चरण"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट करना\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को चालू करें\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को सही का निशान लगाकर चुनें. इससे उसे आपके डिवाइस पर चलने की अनुमति मिल जाएगी."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> आपकी भाषा और इनपुट सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूरा हो गया है. अगले चरण पर जाएं!"</string>
<string name="setup_step1_action">"सेटिंग में चालू करें"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> पर स्विच करें\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"इसके बाद, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को अपने सक्रिय पाठ-इनपुट के तरीके के तौर पर चुनें."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"खत्म"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"ऐप्लिकेशन का आइकॉन दिखाएं"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"लॉन्चर में ऐप आइकॉन दिखाएं"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"अन्य शब्दकोष"</string>
<string name="dictionary_category_title">"अन्य शब्दकोष"</string>
<string name="dictionary_available">"शब्दकोश उपलब्‍ध"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"डिक्‍शनरी अनुपलब्‍ध"</string>
<string name="last_update">"आख़री बार अपडेट किया गया"</string>
<string name="settings">"सेटिंग"</string>
<string name="delete">"मिटाएं"</string>
<string name="version_text">"वर्शन <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"जोड़ें"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"शब्दकोश में जोड़ें"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"शॉर्टकट:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"भाषा:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"कोई शब्द लिखें"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"वैकल्पिक शॉर्टकट"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"शब्द बदलें"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"आपके पास उपयोगकर्ता डिक्शनरी में कोई भी शब्द नहीं है. कोई शब्द जोड़ने के लिए, जोड़ें (+) बटन छूएं."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"सभी भाषाओं के लिए"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"ज़्यादा भाषाएं…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (traditionalno)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (kompaktno)</string>
<string name="subtype_no_language">Neodređen jezik</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">Abeceda (QWERTY)</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Dodaj"</string>
<string name="remove">"Ukloni"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Dobro došli u <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"s Pisanjem kretnjama"</string>
<string name="setup_start_action">"Počnite s radom"</string>
<string name="setup_next_action">"Sljedeći korak"</string>
<string name="setup_steps_title">Postavljanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Aktiviraj <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Označi „<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>” u postavkama jezika i unosa. Time se omogućuje izvođenje aplikacije na uređaju.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> je već aktivirana u postavkama jezika i unosa, stoga je taj korak gotov. Nastavi sa sljedećim korakom!</string>
<string name="setup_step1_action">Aktiviraj u postavkama</string>
<string name="setup_step2_title">Prijeđi na <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Zatim odaberi „<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>” kao aktivan način unosa teksta.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Završeno"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Prikaži ikonu aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Prikazivanje ikone aplikacije u pokretaču"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Rječnici kao dodaci"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Rječnici kao dodaci"</string>
<string name="dictionary_available">"Dostupan je rječnik"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Rječnici nedostupni"</string>
<string name="last_update">"Zadnje ažuriranje"</string>
<string name="settings">"Postavke"</string>
<string name="delete">"Izbriši"</string>
<string name="version_text">Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Dodavanje"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Dodaj u rječnik"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Prečac:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Jezik:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Upišite riječ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Neobavezni prečac"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Uređivanje riječi"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da biste dodali riječ, dodirnite gumb Dodaj (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Za sve jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Više jezika…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCČĆDDŽĐEFGHIJKLLJMNNJOPRSŠTUVZŽ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepáli">%s</xliff:g> (Hagyományos)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Kompakt)</string>
<string name="subtype_no_language">"Nincs nyelv"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Ábécé (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Hangulatjel"</string>
<string name="add">"Hozzáadás"</string>
<string name="remove">"Eltávolítás"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Üdvözöljük a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Billentyű">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">gesztusokkal történő bevitellel</string>
<string name="setup_start_action">"Első lépések"</string>
<string name="setup_next_action">"Következő lépés"</string>
<string name="setup_steps_title">Beállítani a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Billentyű">%s</xliff:g>-t</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Billentyűzet">%s</xliff:g> engedélyezése</string>
<string name="setup_step1_instruction">Ellenőrizze a \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Billentyűt">%s</xliff:g>\" saját nyelvén a beviteli beállításokban. Ezzel engedélyezheti, hogy fusson a készülékén.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Billentyűzet">%s</xliff:g> már engedélyezve van a nyelve beviteli beállításainál, így ez a lépés nem szükséges. Lépjen a következőre!</string>
<string name="setup_step1_action">Engedélyezés a Beállításokban</string>
<string name="setup_step2_title">Váltás a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Billentyűre">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Válassza ki a \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Billentyűt">%s</xliff:g>\" mint aktív szövegbeviteli eszközét.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Befejeződött"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Alkalmazásikon megjelenítése"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Alkalmazásikon megjelenítése az indítóban"</string>
<string name="dictionary_settings_title">Bővítmény szótárak</string>
<string name="dictionary_category_title">Bővítmény szótárak</string>
<string name="dictionary_available">"Van rendelkezésre álló szótár"</string>
<string name="no_dictionaries_available">Nem elérhető szótár</string>
<string name="last_update">"Legutóbb frissítve"</string>
<string name="settings">"Beállítások"</string>
<string name="delete">"Törlés"</string>
<string name="version_text">Verzió <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Hozzáadás"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Hozzáadás a szótárhoz"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Gyorsparancs:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Nyelv:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Írjon be egy szót"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Választható gyorsparancs"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Szó szerkesztése"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Nincsenek szavak a felhasználói szótárban. Új szavakat a Hozzáadás (+) gombra nyomva vehet fel.</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">Minden nyelvhez</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"További nyelvek…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -231,7 +225,6 @@
<string name="undo" tools:keep="@string/undo">Visszavon</string>
<string name="redo" tools:keep="@string/redo">Helyrehoz</string>
<string name="show_popup_hints">Funkcionális gombok mutatása</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengáli">%s</xliff:g> (Akkhor)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Koreai">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Koreai">%s</xliff:g> (Sebeolsik Végleges)</string>
@ -239,7 +232,6 @@
<string name="button_load_custom">Fájl betöltése</string>
<string name="file_read_error">Fájl nem olvasható</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Már létező elrendezés másolása</string>
<string name="title_layout_name_select">Elrendezés név beállítása</string>
<string name="delete_layout">Törölni kívánja a %s egyéni elrendezést?</string>
<string name="layout_error">Elrendezés hiba: %s</string>
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Több szimbólum</string>
@ -248,7 +240,6 @@
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Numerikus</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Numerikus (táj)</string>
<string name="customize_background_image">Háttérkép beállítása</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Ábécé (Bépo)</string>
<string name="day_or_night_image">Legyen külön kép nappali és éjjeli módban?</string>
<string name="day_or_night_day">Nappal</string>
<string name="day_or_night_night">Éjjel</string>
@ -294,7 +285,6 @@
<string name="auto_user_color">Szín automatikus kiválasztása</string>
<string name="main_colors">Csak fő színek mutatása</string>
<string name="all_colors">Minden szín mutatása</string>
<string name="hint_show_keyboard">Nyomjon rá az előnézethez</string>
<string name="select_color_background">Billentyűzet háttér</string>
<string name="select_color_key">Gomb szöveg</string>
<string name="select_color_key_hint">Gomb tipp szöveg</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ավանդական)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (սեղմ)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Ոչ մի լեզվով"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Այբուբեն (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Զմայլիկներ"</string>
<string name="add">"Ավելացնել"</string>
<string name="remove">"Հեռացնել"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Բարի գալուստ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"Ժեստային մուտքագրմամբ"</string>
<string name="setup_start_action">"Սկսել"</string>
<string name="setup_next_action">"Հաջորդ քայլը"</string>
<string name="setup_steps_title">"Տեղադրվում է <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ը"</string>
<string name="setup_step1_title">"Միացնել <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ը"</string>
<string name="setup_step1_instruction">Նշեք <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» հավելվածը Լեզուների և մուտքագրման կարգավորումներում՝ ձեր սարքում դրա աշխատանքը թույլ տալու համար:\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ն արդեն միացված է ձեր Լեզուների և մուտքագրման կարգավորումներում, այնպես որ այս քայլն արդեն կատարված է:Անցեք հաջորդին:"</string>
<string name="setup_step1_action">"Միացնել կարգավորումներից"</string>
<string name="setup_step2_title">"Փոխարկել <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="setup_step2_instruction">Հաջորդիվ, ընտրեք <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»-ը որպես ձեր ակտիվ տեքստային մուտքագրման եղանակ:\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Ավարտված"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Ցույց տալ հավելվածի պատկերակը"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Ցուցադրել հավելվածի պատկերակը գործարկիչում"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Հավելյալ բառարաններ"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Հավելյալ բառարաններ"</string>
<string name="dictionary_available">"Բառարանն առկա է"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Բառարաններ չկան"</string>
<string name="last_update">"Վերջին անգամ թարմացվել է"</string>
<string name="settings">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="delete">"Ջնջել"</string>
<string name="version_text">"Տարբերակ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Ավելացնել"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Ավելացնել բառարանում"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Դյուրանցումը՝"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Lեզուն՝"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Մուտքագրեք բառը"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Ընտրովի դյուրանցում"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Խմբագրել բառը"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Օգտատիրոջ բառարանում ոչ մի բառ չկա: Բառեր ավելացնելու համար հպեք Ավելացնել (+) կոճակին:"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Բոլոր լեզուներով"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Ավելի շատ լեզուներով…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ԱԲԳԴԵԶԷԸԹԺԻԼԽԾԿՀՁՂՃՄՅՆՇՈՉՊՋՌՍՎՏՐՑՈՒՓՔԵւՕՖ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Tradisional)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Ringkas)</string>
<string name="subtype_no_language">"Tidak ada bahasa"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Abjad (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Tambahkan"</string>
<string name="remove">"Hapus"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Selamat datang di <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"dengan Ketikan Gestur"</string>
<string name="setup_start_action">"Memulai"</string>
<string name="setup_next_action">"Langkah berikutnya"</string>
<string name="setup_steps_title">Menyiapkan <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Aktifkan <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Harap periksa \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" di setelan Bahasa masukan Anda. Ini akan mengizinkannya untuk berjalan di perangkat Anda.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> sudah diaktifkan di pengaturan Bahasa masukan Anda, jadi langkah ini sudah selesai. Lanjut ke langkah berikutnya!</string>
<string name="setup_step1_action">"Aktifkan dalam Setelan"</string>
<string name="setup_step2_title">Beralih ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Selanjutnya, pilih \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" sebagai metode input teks aktif Anda.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Selesai"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Tampilkan ikon aplikasi"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Menampillkan ikon aplikasi di peluncur"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Kamus pengaya"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Kamus pengaya"</string>
<string name="dictionary_available">"Kamus yang tersedia"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Tidak tersedia kamus"</string>
<string name="last_update">"Terakhir diperbarui"</string>
<string name="settings">"Setelan"</string>
<string name="delete">"Hapus"</string>
<string name="version_text">Versi <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Tambahkan"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Tambahkan ke kamus"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Pintasan:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Bahasa:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Ketik kata"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Pintasan opsional"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Edit kata"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Belum ada kata di dalam kamus pengguna Anda. Untuk menambahkan kata, ketuk tombol Tambahkan (+).</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Untuk semua bahasa"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Bahasa lainnya…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -196,7 +190,6 @@
<string name="button_load_custom">Muat file</string>
<string name="file_read_error">File tidak terbaca</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Salin tata letak saat ini</string>
<string name="title_layout_name_select">Ubah nama tata letak</string>
<string name="delete_layout">Yakin ingin menghapus tata letak kustom %s?</string>
<string name="layout_error">Kesalahan tata letak: %s</string>
<string name="edit_layout">Tekan untuk mengubah tata letak versi polos</string>
@ -213,7 +206,6 @@
\nPeringatan: memuat kode eksternal dapat menimbulkan resiko keamanan. Gunakan pustaka yang hanya Anda percaya.</string>
<string name="url_detection_summary">Mencoba untuk mendeteksi URL dan sejenisnya sebagai kata tunggal</string>
<string name="show_popup_hints">Tampilkan petunjuk fungsional</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabet (Bépo)</string>
<string name="message_add_custom_layout">Pilih file dalam format yang kompatibel. Informasi tentang format tersedia %s.</string>
<string name="switch_language">Ganti Bahasa</string>
<string name="hint_source">Pilih sumber petunjuk</string>
@ -282,7 +274,6 @@
<string name="auto_user_color">Pilih warna secara otomatis</string>
<string name="main_colors">Tampilkan warna utama saja</string>
<string name="all_colors">Tampilkan semua warna</string>
<string name="hint_show_keyboard">Klik untuk melihat pratinjau</string>
<string name="select_user_colors_summary">Pilih warna untuk teks dan latar belakang</string>
<string name="select_color_background">Latar belakang papan ketik</string>
<string name="select_color_key">Tombol teks</string>
@ -311,13 +302,11 @@
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Ungu lembayung</string>
<string name="gnu_gpl">Lisensi Publik Umum GPU v3.0</string>
<string name="subtype_xdq">Kaitag</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">Tutup riwayat papan klip</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string>
<string name="cut" tools:keep="@string/cut">Potong</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="more_colors">Tampilkan lebih banyak warna</string>
<string name="gesture_fast_typing_cooldown">Pendinginan pengetikan cepat</string>
<string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Selalu mulai secara instan</string>
@ -354,7 +343,6 @@
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Ganti versi Emoji</string>
<string name="long_press_code">Kode tekan lama</string>
<string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="key_code">Kode kunci</string>
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Kunci huruf kapital</string>
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Spasi (tata letak angka)</string>
@ -367,7 +355,6 @@
<string name="pinned_toolbar_keys">Pilih tombol bilah alat yang disematkan</string>
<string name="page_up" tools:keep="@string/page_up">Halaman atas</string>
<string name="word_right" tools:keep="@string/word_right">Kata yang tepat</string>
<string name="load_will_overwrite">Memuat akan menimpa tema saat ini</string>
<string name="custom_font">Atur font khusus dari file</string>
<string name="copy_to_clipboard">Salin ke papan klip</string>
<string name="customize_background_image_landscape">Mengatur gambar latar belakang (lanskap)</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (hefðbundið)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (lítið)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Ekkert tungumál"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Stafróf (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">Tjáningartákn</string>
<string name="add">"Bæta við"</string>
<string name="remove">"Fjarlægja"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Velkomin(n) í <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"með bendingainnslætti"</string>
<string name="setup_start_action">"Hefjast handa"</string>
<string name="setup_next_action">"Næsta skref"</string>
<string name="setup_steps_title">"Uppsetning <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Virkjaðu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">Merktu við <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ í stillingum tungumálsins þíns og innsláttar. Þetta veitir því heimild til að keyra í tækinu.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> er þegar virkt í stillingum tungumáls og innsláttar og lokið hefur verið við þetta skref. Vindum okkur í næsta!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Virkja í stillingum"</string>
<string name="setup_step2_title">"Skiptu yfir í <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">Næst skaltu velja <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>“ sem virka innsláttaraðferð fyrir texta.\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Lokið"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Sýna forritstákn"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Sýna forritstákn í ræsiforritinu"</string>
<string name="dictionary_settings_title">Viðbótarorðasöfn</string>
<string name="dictionary_category_title">Viðbótarorðasöfn</string>
<string name="dictionary_available">Orðasafn í boði</string>
<string name="no_dictionaries_available">Engin orðasöfn eru í boði</string>
<string name="last_update">"Síðast uppfært"</string>
<string name="settings">"Stillingar"</string>
<string name="delete">"Eyða"</string>
<string name="version_text">"Útgáfa <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Bæta við"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Bæta við orðasafni</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">Stytting:</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Tungumál:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Sláðu inn orð"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">Valfrjáls stytting</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Breyta orði"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Engin orð eru í orðasafni notanda. Bættu við orðum með því að ýta á hnappinn Bæta við (+).</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Fyrir öll tungumál"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Fleiri tungumál…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -122,7 +116,6 @@
<string name="customize_currencies">Sérsníða gjaldmiðla</string>
<string name="theme_colors">Litir</string>
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Rúnnað</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="theme_style">Stíll</string>
<string name="spell_checker_service_name">Stafsetningarleiðrétting HeliBoard</string>
<string name="ime_settings">Stillingar HeliBoard</string>
@ -178,7 +171,6 @@
<string name="language_and_layouts_title">Tungumál og framsetning</string>
<string name="number_row_summary">Alltaf sýna talnaröð</string>
<string name="number_row">Talnaröð</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Afrita fyrirliggjandi framsetningu</string>
<string name="popup_keys_language_priority" tools:keep="@string/popup_keys_language_priority">Tungumál (forgangs)</string>
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Klippispjald</string>
@ -211,7 +203,6 @@
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">Upphaf síðu</string>
<string name="page_end" tools:keep="@string/page_end">Endir síðu</string>
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Færa bendil</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Ekki birta þetta aftur</string>
<string name="key_code">Lykilkóði</string>
<string name="delete_swipe">Stroka til að eyða</string>
@ -242,7 +233,6 @@
<string name="vibrate_in_dnd_mode">Titra í \'Ekki ónáða\'-ham</string>
<string name="split_spacer_scale">Lengd skiptingar</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions">Alltaf birta tillögur</string>
<string name="title_layout_name_select">Stilla heiti framsetningar</string>
<string name="delete_layout">Virkilega eyða sérsniðnu framsetningunni %s?</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">Bæta við sérsniðinni framsetningu</string>
<string name="more_autocorrect">Fleiri sjálfvirkar leiðréttingar</string>
@ -284,7 +274,6 @@
<string name="day_night_mode">Sjálfvirkur dags-/næturhamur</string>
<string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Viltu í alvörunni hreinsa alla sérsniðna lyklakóða?</string>
<string name="auto_user_color">Velja lit sjálfvirkt</string>
<string name="hint_show_keyboard">Smelltu til að forskoða</string>
<string name="more_colors">Sýna fleiri liti</string>
<string name="all_colors">Sýna alla liti</string>
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Færsla / Enter</string>
@ -316,11 +305,8 @@
<string name="auto_hide_toolbar">Fela verkfærastiku sjálfvirkt</string>
<string name="clipboard_history_retention_time">Tími sem á að geyma breytingaferil</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (námsmanna)</string>
<string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Stafróf (Workman)</string>
<string name="subtype_no_language_colemak_dh" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak_dh">Stafróf (Colemak Mod-DH)</string>
<string name="autospace_after_punctuation">Sjálfvirkt bil á eftir greinamerkjum</string>
<string name="custom_font">Velja sérsniðið letur úr skrá</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Stafróf (Bépo)</string>
<string name="hint_source">Veldu uppruna ábendinga</string>
<string name="toolbar_keys">Veldu lykla á verkfærastiku</string>
<string name="clipboard_toolbar_keys">Veldu klippispjaldslykla á verkfærastiku</string>
@ -358,7 +344,6 @@
<string name="prefs_emoji_font_scale">Kvarði leturs í tjáningartáknasýn</string>
<string name="prefs_side_padding_scale">Kvarði fyllingar til hliðar</string>
<string name="prefs_side_padding_scale_landscape">Kvarði fyllingar til hliðar (lárétt)</string>
<string name="load_will_overwrite">Að hlaða inn þessu mun skrifa yfir fyrirliggjandi þema</string>
<string name="hidden_features_title">Lýsing á földum eiginleikum</string>
<string name="prefs_force_incognito_mode_summary">Gera óvirkt að læra ný orð</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Festa verkfærastikulykil við að ýta lengi</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (tradizionale)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (compatto)</string>
<string name="subtype_no_language">"Nessuna lingua"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Aggiungi"</string>
<string name="remove">"Rimuovi"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Benvenuto in <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">con digitazione gestuale</string>
<string name="setup_start_action">"Inizia"</string>
<string name="setup_next_action">"Passaggio successivo"</string>
<string name="setup_steps_title">Configura <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Attiva <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Scegli <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> nelle impostazioni \'Lingua e immissione\' per autorizzare l\'app.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> è già attiva nelle impostazioni Lingua e immissione.\"</string>
<string name="setup_step1_action">Attiva nelle impostazioni</string>
<string name="setup_step2_title">Passa a <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Infine, attiva <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> come metodo di immissione di testo.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">Fine</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">Mostra l\'icona dell\'app</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Mostra HeliBoard tra le app di Android</string>
<string name="dictionary_settings_title">Dizionari</string>
<string name="dictionary_category_title">Dizionari</string>
<string name="dictionary_available">"Dizionario disponibile"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nessun dizionario"</string>
<string name="last_update">"Ultimo aggiornamento"</string>
<string name="settings">"Impostazioni"</string>
<string name="delete">"Elimina"</string>
<string name="version_text">Versione <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Aggiungi"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Aggiungi al dizionario"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Scorciatoia:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Lingua:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Digita una parola"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">Scorciatoia (opzionale)</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Modifica parola"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Il dizionario utente è vuoto. Premi \'Aggiungi\' (+) per aggiungere manualmente una parola.</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Per tutte le lingue"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Altre lingue…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -197,7 +191,6 @@
<string name="more_autocorrect">Correzione automatica aggiuntiva</string>
<string name="split_spacer_scale">Distanza tra le due parti</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Ignora la richiesta di altre applicazioni di disabilitare i suggerimenti (potrebbe causare problemi)</string>
<string name="title_layout_name_select">Nome del layout</string>
<string name="switch_language">Cambia lingua</string>
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Svuota gli appunti</string>
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Riduci lo spazio tra i tasti</string>
@ -253,7 +246,6 @@
<string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">Chiaro</string>
<string name="user_dict_add_word_button">Aggiungi una parola</string>
<string name="select_color_suggestion">Testo dei suggerimenti</string>
<string name="hint_show_keyboard">Tocca per vedere l\'anteprima</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Personalizzato (tema chiaro)</string>
<string name="replace_dictionary">Sostituisci dizionario</string>
<string name="select_color_background">Sfondo della tastiera</string>
@ -310,7 +302,6 @@
<string name="action_none">Nessuno</string>
<string name="show_horizontal_space_swipe">Scorrimento orizzontale sulla barra spaziatrice</string>
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Sposta il cursore</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">Pressione lunga sul tasto simboli per aprire il tastierino numerico</string>
<string name="cut" tools:keep="@string/cut">Taglia</string>
@ -327,7 +318,6 @@
<string name="auto_show_toolbar">Mostra automaticamente la barra degli strumenti</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">Le azioni alternative su pressione lunga saranno disponibili solo sui tasti già fissati</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Extended)</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Tasti funzione (Simboli)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Tasti funzione (Altri simboli)</string>
<string name="settings_screen_toolbar">Barra degli strumenti</string>
@ -364,7 +354,6 @@
<string name="space_swipe_toggle_numpad_entry">Passa al tastierino numerico</string>
<string name="remove_redundant_popups">Rimuovi i tasti popup ripetuti</string>
<string name="remove_redundant_popups_summary">Rimuovi i tasti popup già presenti nel layout base</string>
<string name="load_will_overwrite">Attenzione: l\'importazione sovrascriverà il tema attuale</string>
<string name="gesture_floating_preview_static_summary">Mostra dinamicamente le parole suggerite durante l\'inserimento</string>
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">Durata della traccia del gesto</string>
<string name="gesture_floating_preview_static">Anteprima mobile dinamica</string>
@ -398,7 +387,6 @@
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Fonetico)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Forza la versione delle emoji</string>
<string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="enable_split_keyboard_landscape">Tastiera divisa (orizzontale)</string>
<string name="split_spacer_scale_landscape">Distanza (orizzontale)</string>
<string name="split" tools:keep="@string/split">Tastiera divisa</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>(伝統言語)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>(コンパクト)"</string>
<string name="subtype_no_language">"言語なし(アルファベット)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"アルファベットQWERTY"</string>
<string name="subtype_emoji">"絵文字"</string>
<string name="add">"追加"</string>
<string name="remove">"削除"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>へようこそ\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"新しいジェスチャー入力をお試しください"</string>
<string name="setup_start_action">"開始"</string>
<string name="setup_next_action">"次のステップ"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の設定\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の有効化\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">[言語と入力] 設定で<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」のチェックボックスをオンにしてください。これで、このデバイスで利用できるようになります。\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"[言語と入力] 設定で「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」は既に有効になっているため、このステップは完了です。次のステップに進んでください。"</string>
<string name="setup_step1_action">"設定での有効化"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>への切り替え\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">次に、有効なテキスト入力方法として<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」を選択します。\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"完了"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"アプリアイコンを表示"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ランチャーにアプリアイコンを表示します"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"アドオン辞書"</string>
<string name="dictionary_category_title">"アドオン辞書"</string>
<string name="dictionary_available">"辞書を利用できます"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"辞書はありません"</string>
<string name="last_update">"最終更新"</string>
<string name="settings">"設定"</string>
<string name="delete">"削除"</string>
<string name="version_text">"バージョン<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"追加"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"辞書に追加"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"ショートカット:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"言語:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"単語を入力します"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"オプションのショートカット"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"語句の編集"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"単語リストに登録がありません。単語を追加するには、追加ボタン [+] をタップします。"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"すべての言語用"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"その他の言語…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -50,10 +50,8 @@
<string name="day_or_night_night">שאם</string>
<string name="button_default">פישפֿרץֿ</string>
<string name="setup_start_action">שרוע בה כאר</string>
<string name="setup_next_action">מרחלה בעד</string>
<string name="setup_finish_action">תמאם שוד</string>
<string name="dictionary_settings_category">לגֿאת</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">אפֿרודן</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">וזן:</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">זבאן:</string>
<string name="label_go_key">רפֿתן</string>
@ -62,7 +60,6 @@
<string name="label_pause_key" tools:keep="@string/label_pause_key">מכת</string>
<string name="label_wait_key" tools:keep="@string/label_wait_key">אנתטׄאר</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">בסיאר שדיד</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">חרוףֿ אלפֿבא (QWERTY)</string>
<string name="redo" tools:keep="@string/redo">באזאנגׄאם</string>
<string name="label_next_key">בעדי</string>
<string name="label_previous_key">קבלי</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (ტრადიციული)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (კომპაქტური)</string>
<string name="subtype_no_language">"ენის გარეშე"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"ლათ. ანბანი (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"სიცილაკები"</string>
<string name="add">"დამატება"</string>
<string name="remove">"ამოშლა"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">მოგესალმებათ <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ჟესტებით წერით"</string>
<string name="setup_start_action">"დაწყება"</string>
<string name="setup_next_action">"შემდეგი საფეხური"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>-ის მორგება</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>-ის ჩართვა</string>
<string name="setup_step1_instruction">შეყვანის პარამეტრებში გადაამოწმეთ <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>&amp;. ეს თქვენს მოწყობილობაზე გაშვების ავტორიზაციას მოგცემთ.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>&amp; თქვენი შეყვანის ენის პარამეტრებში უკვე ჩართულია. შემდეგ საფეხური!</string>
<string name="setup_step1_action">"პარამეტრებში გააქტიურება"</string>
<string name="setup_step2_title">გადაერთეთ <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>-ზე</string>
<string name="setup_step2_instruction">შემდეგ, აირჩიეთ „<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>“ თქვენს აქტიურ შეყვანის მეთოდად.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"დასრულებული"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"აპის ხატულის ჩვენება"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"აპის ხატულის ჩვენება გამშვებში"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"დამატებითი ლექსიკონები"</string>
<string name="dictionary_category_title">"დამატებითი ლექსიკონები"</string>
<string name="dictionary_available">"ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ლექსიკონები მიუწვდომელია"</string>
<string name="last_update">"ბოლო განახლება"</string>
<string name="settings">"პარამეტრები"</string>
<string name="delete">"წაშლა"</string>
<string name="version_text">ვერსია <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"დამატება"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"ლექსიკონში დამატება"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"მალსახმობი:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"ენა:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"შიყვანეთ სიტყვა"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"არასავალდებულო მალსა"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"სიტყვის შესწორება"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"მომხმარებლის ლექსიკონში სიტყვები არ არის. სიტყვის დასამატებლად, შეეხეთ დამატების (+) ღილაკს."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"ყველა ენისთვის"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"სხვა ენები…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -7,7 +7,6 @@
<string name="settings_screen_preferences">Imenyafen</string>
<string name="ime_settings">Iɣewwaren n HeliBoard</string>
<string name="settings_category_miscellaneous">Wiyyaḍ</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">Rnu</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">Tutlayt :</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Beddel awal-a</string>
<string name="save">Sekles</string>
@ -53,9 +52,6 @@
<string name="subtype_en_GB">Taglizit (Tagelda Yedduklen)</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" tools:keep="@string/subtype_no_language_azerty">Agemmay alatini (AZERTY)</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak">Agemmay alatini (Colemak)</string>
<string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Agemmay (Workman)</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Agemmay (Bépo)</string>
<string name="subtype_no_language_colemak_dh" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak_dh">Agemmay (Colemak Mod-DH)</string>
<string name="select_input_method">Fren tarrayt n usekcem</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string>
<string name="settings_no_limit">Ulac tilisa</string>
@ -65,7 +61,6 @@
<string name="prefs_show_suggestions">Ssken-d isumar n useɣti</string>
<string name="day_or_night_night">Iḍ</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Ur ttεawad ara ad d-tsekneḍ</string>
<string name="no_dictionaries_available">Ulac imawalen yellan</string>
<string name="settings_screen_correction">Aseɣti n uḍris</string>
<string name="settings_category_correction">Iseɣtiyen</string>
<string name="show_language_switch_key">Taqeffalt n ubeddel n tutlayin</string>
@ -99,7 +94,6 @@
<string name="voice" tools:keep="@string/voice">Anekcam n taɣect</string>
<string name="language_and_layouts_title">Tutlayin akked tneɣrufin</string>
<string name="more_keys_strip_description">Tiqeffalin nniḍen</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">Agemmay alatini (QWERTY)</string>
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Aberkan</string>
<string name="select_color_key">Aḍris n tqeffalin</string>
<string name="button_load_custom">Ɛebbi afaylu</string>
@ -122,5 +116,5 @@
<string name="settings_screen_toolbar">Afeggag n ifecka</string>
<string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Ubrik</string>
<string name="subtype_xdq">Kaitag</string>
<string name="dictionary_settings_title">Imawalen nniḍen</string>
<string name="dictionary_category_title">Imawalen nniḍen</string>
</resources>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (дәстүрлі)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (шағын)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Тіл жоқ"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Әліпби (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Эмодзи"</string>
<string name="add">"Қосу"</string>
<string name="remove">"Өшіру"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына қош келдіңіз\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"Қимылмен теру арқылы"</string>
<string name="setup_start_action">"Іске қосылды"</string>
<string name="setup_next_action">"Келесі қадам"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнату\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қосу\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"\"Тілдер және енгізу\" параметрлерінде <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына құсбелгі қойыңыз. Сонда оны құрылғыңызда қолдануға рұқсат беріледі."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы \"Тілдер және енгізу\" параметрлерінде бұрыннан қосылған. Келесі қадамға өтіңіз!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Параметрлер ішінде қосу"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына ауыстыру\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Одан кейін \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" қолданбасын белсенді мәтінді енгізу әдісі ретінде таңдаңыз."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Аяқталған"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Қолданба белгішесін көрсету"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Іске қосу құралында қолданба белгішесін көрсету"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Қосымша сөздіктер"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Қосымша сөздіктер"</string>
<string name="dictionary_available">"Сөздік қолжетімді"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Сөздіктер қолжетімсіз"</string>
<string name="last_update">"Соңғы жаңартылған"</string>
<string name="settings">"Параметрлер"</string>
<string name="delete">"Жою"</string>
<string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> нұсқасы"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Қосу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Сөздікке қосу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Пернелер тіркесімі:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Тіл:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Сөзді теріңіз"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Қосымша пернелер тіркесімі"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Сөзді өңдеу"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Сөзді қосу үшін \"Қосу\" (+) түймесін түртіңіз."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Барлық тілдер үшін"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Қосымша тілдер…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" АӘБВГҒДЕЁЖЗИЙКҚЛМНҢОӨПРСТУҰҮФХҺЦЧШЩЪЫІЬЭЮЯ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (អក្សរ​ពេញ)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (បង្រួម)"</string>
<string name="subtype_no_language">"គ្មាន​ភាសា"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"សញ្ញា​អារម្មណ៍"</string>
<string name="add">"បន្ថែម"</string>
<string name="remove">"លុប​ចេញ"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ជាមួយ​​​ការ​វាយ​បញ្ចូល​ដោយ​ប្រើ​​​កាយវិការ"</string>
<string name="setup_start_action">"បាន​ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="setup_next_action">"ជំហាន​បន្ទាប់"</string>
<string name="setup_steps_title">"រៀបចំ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"បើក <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"សូមពិនិត្យ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ក្នុងការកំណត់ភាសា និងបញ្ចូលរបស់អ្នក។ វានឹងផ្តល់សិទ្ធិឲ្យកម្មវិធីនេះដំណើរការនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ត្រូវបានបើកដំណើរការនៅក្នុងការកំណត់ភាសា និងបញ្ចូលរបស់អ្នករួចហើយ ដូច្នេះជំហ៊ាននេះបានបញ្ចប់ហើយ។ ចូលទៅជំហ៊ានបន្ទាប់!"</string>
<string name="setup_step1_action">"បើក​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់"</string>
<string name="setup_step2_title">"ប្ដូរ​ទៅ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"បន្ទាប់ ជ្រើស \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ជា​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​អត្ថបទ​សកម្ម​របស់​អ្នក។"</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"បាន​បញ្ចប់"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"បង្ហាញ​រូប​កម្មវិធី"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"បង្ហាញ​រូប​កម្មវិធី​នៅ​ក្នុង​កម្ម​​វិធី​ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ផ្នែក​បន្ថែម​វចនានុក្រម​​"</string>
<string name="dictionary_category_title">"ផ្នែក​បន្ថែម​វចនានុក្រម​​"</string>
<string name="dictionary_available">"វចនានុក្រម​​​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"គ្មាន​វចនានុក្រម"</string>
<string name="last_update">"បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ចុងក្រោយ"</string>
<string name="settings">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="delete">"លុប"</string>
<string name="version_text">"កំណែ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"បន្ថែម"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"បន្ថែម​ទៅ​វចនានុក្រម"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"ផ្លូវកាត់​៖"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"ភាសា៖"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"វាយ​បញ្ចូល​ពាក្យ​"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"ផ្លូវកាត់​ជា​ជម្រើស"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"កែ​ពាក្យ"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"អ្នកមិនមានពាក្យនៅក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើទេ។ ដើម្បីបន្ថែមពាក្យ សូមប៉ះប៊ូតុងបន្ថែម (+)។"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"សម្រាប់​ភាសា​ទាំងអស់"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"ភាសា​ច្រើន​ទៀត…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ಕಾಂಪ್ಯಾಕ್ಟ್‌‌)"</string>
<string name="subtype_no_language">"ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯಿಲ್ಲ"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"ವರ್ಣಮಾಲೆ (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"ಎಮೋಜಿ"</string>
<string name="add">"ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="remove">"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ"</string>
<string name="setup_start_action">"ಪ್ರಾರಂಭ"</string>
<string name="setup_next_action">"ಮುಂದಿನ ಹಂತ"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಲು ಅದು ಅನುಮತಿ ನೀಡುತ್ತದೆ."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಹೀಗಾಗಿ ಈ ಹಂತ ಮುಗಿದಿದೆ. ಮುಂದಿನದಕ್ಕೆ ತೆರಳಿ!"</string>
<string name="setup_step1_action">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"ಮುಂದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಕ್ರಿಯ ಪಠ್ಯ-ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನವಾಗಿ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್ ತೋರಿಸು"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ಲಾಂಚರ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ಆಡ್-ಆನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು"</string>
<string name="dictionary_category_title">"ಆಡ್-ಆನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು"</string>
<string name="dictionary_available">"ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ನಿಘಂಟುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="last_update">"ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿರುವುದು"</string>
<string name="settings">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="delete">"ಅಳಿಸಿ"</string>
<string name="version_text">"ಆವೃತ್ತಿ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"ನಿಘಂಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"ಭಾಷೆ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"ಪದವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"ಐಚ್ಛಿಕ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"ಪದವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (번체)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (소형)</string>
<string name="subtype_no_language">"언어 없음"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"알파벳(QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"이모티콘"</string>
<string name="add">"추가"</string>
<string name="remove">"삭제"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>에 오신 것을 환영합니다</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"제스처 타이핑 사용"</string>
<string name="setup_start_action">"시작하기"</string>
<string name="setup_next_action">"다음 단계"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> 설정</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> 사용 설정</string>
<string name="setup_step1_instruction">&amp; 입력 설정에서 \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" 를 확인해주세요. 이것은 이 기기에서 작동하기 위해 인증합니다.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> 은(는) 언어 및 입력 설정에서 이미 사용하도록 설정되어 있으므로 이 단계는 완료되었습니다. 다음 단계로 이동하세요!</string>
<string name="setup_step1_action">"\'설정\'에서 사용 설정"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>(으)로 전환</string>
<string name="setup_step2_instruction">그리고, 텍스트 입력 방법으로 \'<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\'을(를) 선택합니다.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"완료됨"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"앱 아이콘 표시"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"런처에 애플리케이션 아이콘 표시"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"사전 추가"</string>
<string name="dictionary_category_title">"사전 추가"</string>
<string name="dictionary_available">"사전 사용 가능"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"사용할 수 있는 사전이 없습니다."</string>
<string name="last_update">"최종 업데이트"</string>
<string name="settings">"설정"</string>
<string name="delete">"삭제"</string>
<string name="version_text">버전 <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"추가"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"사전에 추가"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"단축키:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"언어:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"단어 입력"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"선택적 단축키"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"단어 수정"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"사용자 사전에 단어가 없습니다. 추가(+) 버튼을 탭하여 단어를 추가할 수 있습니다."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"모든 언어"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"더보기…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Салттык)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Чакан)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Тил жок"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Алфавит (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Эмодзи"</string>
<string name="add">"Кошуу"</string>
<string name="remove">"Алып салуу"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> кош келиңиз\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"Жаңсап терүү менен"</string>
<string name="setup_start_action">"Баштоо"</string>
<string name="setup_next_action">"Кийинки кадам"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнотулууда\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> иштетүү\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүнөн \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" колдонмосун караңыз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> мурунтан эле Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деп, кийинкисине өтө бериңиз!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Жөндөөлөрдөн иштетүү"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> которулуу\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Андан соң, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Аяктады"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Колдонмонун сүрөтчөсүн көрсөтүү"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Колдонмонун сүрөтчөсү иштетүү тактасында көрүнөт"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Кошумча сөздүктөр"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Кошумча сөздүктөр"</string>
<string name="dictionary_available">"Сөздүк бар"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Сөздүктөр жок"</string>
<string name="last_update">"Акыркы жолу жаңыртылган"</string>
<string name="settings">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="delete">"Жок кылуу"</string>
<string name="version_text">"Версиясы <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Кошуу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Сөздүккө кошуу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Кыска жол:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Тил:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Сөз териңиз"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Кошумча кыска жол"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Сөздү түзөтүү"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Колдонуучу сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн кошуу (+) баскычын таптап коюңуз."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Бардык тилдер үчүн"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Дагы тилдер…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ດັ້ງ​ເດີມ)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ກະ​ທັດ​ຮັດ)"</string>
<string name="subtype_no_language">"ບໍ່ມີພາສາ"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"ໂຕອັກສອນ (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"ອີໂມຈິ"</string>
<string name="add">"ເພີ່ມ"</string>
<string name="remove">"ລຶບອອກ"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບສູ່ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ດ້ວຍການພິມແບບ Gesture"</string>
<string name="setup_start_action">"ເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="setup_next_action">"ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ"</string>
<string name="setup_steps_title">"ຕັ້ງຄ່າ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"ເປີດນຳໃຊ້ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"ກະລຸນາກວດເບິ່ງ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ນີ້ຈະເປັນການອະນຸຍາດໃຫ້ມັນເຮັດວຽກໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ຖືກເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານແລ້ວ, ສະນັ້ນຂັ້ນຕອນນີ້ແມ່ນສຳເລັດໄປແລ້ວ. ໄປທີ່ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ!"</string>
<string name="setup_step1_action">"ເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="setup_step2_title">"ປ່ຽນເປັນ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"ຕໍ່ໄປ, ເລືອກເອົາ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ເປັນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ."</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"ສຳເລັດແລ້ວ"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບ"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບໃນ Launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="dictionary_category_title">"ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="dictionary_available">"ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ບໍ່ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="last_update">"ອັບເດດຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="settings">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="delete">"ລຶບ"</string>
<string name="version_text">"ເວີຊັນ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"ເພີ່ມ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"ເພີ່ມໄປທີ່ວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"ທາງລັດ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"ພາສາ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"ພິມ​ຄໍາ​ສັບ​ໃດ​ນຶ່ງ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"ຕົວເລືອກທາງລັດ"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"ແກ້ໄຂຄຳສັບ"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"ທ່ານບໍ່ມີຄຳສັບໃດໆໃນວັດຈະນານຸກົມຜູ້ໃຊ້ເທື່ອ. ເພື່ອເພີ່ມຄຳສັບ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມເພີ່ມ (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"ສໍາ​ລັບ​ທຸກໆ​ພາ​ສາ"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"ພາສາອື່ນໆ…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicinė)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktiška)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Kalbos nėra"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Abėcėlė (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Jaustukai"</string>
<string name="add">"Pridėti"</string>
<string name="remove">"Pašalinti"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Sveiki! Tai „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"naudojant įvestį gestais"</string>
<string name="setup_start_action">"Pradėti"</string>
<string name="setup_next_action">"Kitas veiksmas"</string>
<string name="setup_steps_title">"„<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ sąranka"</string>
<string name="setup_step1_title">"Įgalinkite „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="setup_step1_instruction">Skiltyje „Kalbos ir įvesties nustatymai“ žr. <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“. Programa bus įgalinta veikti įrenginyje.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"„<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ jau įgalinta jūsų „Kalbos ir įvesties nustatymuose“, todėl šis veiksmas yra atliktas. Galite pereiti prie kito!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Įgalinti nustatymuose"</string>
<string name="setup_step2_title">"Perjungimas į „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="setup_step2_instruction">Toliau pasirinkite <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ kaip aktyvų teksto įvesties metodą.\"</string>
@ -82,23 +79,20 @@
<string name="setup_finish_action">"Baigta"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Rodyti programos piktogramą"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Pateikti programos piktogramą paleidimo priemonėje"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Papildomi žodynai"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Papildomi žodynai"</string>
<string name="dictionary_available">"Galimas žodynas"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nėra galimų žodynų"</string>
<string name="last_update">"Paskutinį kartą atnaujinta"</string>
<string name="settings">"Nustatymai"</string>
<string name="delete">"Ištrinti"</string>
<!-- syntax error in translation for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:781 in <string name="should_download_over_metered_prompt">"Pasiekiamas mobiliajame įrenginyje pasirinktos kalbos žodynas.&lt;br/&gt; Rekomenduojame &lt;b&gt;atsisiųsti&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> žodyną, kad pagerintumėte savo teksto vedimo įgūdžius.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Jei naudojamas 3G ryšys, atsisiuntimas truks kelias minutes. Jei neturite &lt;b&gt;neribotų duomenų plano&lt;/b&gt;, gali būti taikomi mokesčiai.&lt;br/&gt; Jei nežinote, kokį duomenų planą naudojate, rekomenduojame prisijungti prie „Wi-Fi“ ryšio, kad atsisiuntimas būtų pradėtas automatiškai.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Patarimas: žodynus galite atsisiųsti ir pridėti mobiliajame įrenginyje nuėję į meniu <b>Nustatymai</b> skiltį &lt;b&gt;Kalbos ir įvestis</b>."</string>
) -->
<string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> versija"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Pridėti"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Pridėti prie žodyno"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Spartusis klavišas:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Kalba:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Įveskite žodį"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Pasirenkamasis spartusis klavišas"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Redaguoti žodį"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Kad pridėtumėte žodį, palieskite mygtuką „Pridėti“ (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Visos kalbos"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Daugiau kalbų…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" AĄBCČDEĘĖFGHIĮYJKLMNOPRSŠTUŲŪVZŽ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionālā)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktā)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Nav valodas"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabēts (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Japāņu emocijzīmes"</string>
<string name="add">"Pievienot"</string>
<string name="remove">"Noņemt"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Laipni lūdzam pakalpojumā <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"kurā varat izmantot ievadi ar žestiem"</string>
<string name="setup_start_action">"Sākt darbu"</string>
<string name="setup_next_action">"Nākamā darbība"</string>
<string name="setup_steps_title">"Lietojumprogrammas <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> iestatīšana"</string>
<string name="setup_step1_title">"Lietojumprogrammas <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> iespējošana"</string>
<string name="setup_step1_instruction">Valodu un ievades iestatījumos atzīmējiet lietotni <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”, autorizējot tās palaišanu savā ierīcē.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"Tā kā lietotne <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> jau ir iespējota valodu un ievades iestatījumos, šī darbība ir pabeigta. Veiciet nākamo darbību!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Iespējot iestatījumos"</string>
<string name="setup_step2_title">"Pārslēgšanās uz lietojumprogrammu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">Pēc tam atlasiet <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” kā aktīvo ievades metodi.\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Pabeigts"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Rādīt lietotnes ikonu"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Rādīt palaidēja ekrānā lietojumprogrammas ikonu"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Papildināmas vārdnīcas"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Papildināmas vārdnīcas"</string>
<string name="dictionary_available">"Vārdnīca ir pieejama"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Vārdn. nav pieejamas"</string>
<string name="last_update">"Pēdējo reizi atjaunināts"</string>
<string name="settings">"Iestatījumi"</string>
<string name="delete">"Dzēst"</string>
<string name="version_text">"Versija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Pievienot"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Pievienot vārdnīcai"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Saīsne:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Valoda:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Ierakstiet vārdu."</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Izvēles saīsne"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Vārda rediģēšana"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Lai pievienotu vārdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Visās valodās"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Citas valodas…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (традиционален)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Компактна)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Нема јазик"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Азбука (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Емотикони"</string>
<string name="add">"Додај"</string>
<string name="remove">"Отстрани"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Добре дојдовте во <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"со Пишување со движење"</string>
<string name="setup_start_action">"Започнете"</string>
<string name="setup_next_action">"Следен чекор"</string>
<string name="setup_steps_title">"Се поставува <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Овозможи <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">Означете ја апликацијата <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ во поставките за Јазици и внесување. Со тоа ќе авторизирате да се активира на уредот.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> веќе е овозможена во поставките за Jазици и внесување, така што завршивте со овој чекор. Одете на следниот."</string>
<string name="setup_step1_action">"Овозможи во Поставки"</string>
<string name="setup_step2_title">"Префрлете се на <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">Следно, изберете <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ како активен метод за внесување текст.\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Завршено"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Покажи икона на апликација"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Прикажи икона на апликација во стартувачот"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Додатоци за речници"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Додатоци за речници"</string>
<string name="dictionary_available">"Речникот е достапен"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Нема достапен речник"</string>
<string name="last_update">"Последен пат ажурирано"</string>
<string name="settings">"Поставки"</string>
<string name="delete">"Избриши"</string>
<string name="version_text">"Верзија <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Додај"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Додај во речник"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Кратенка:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Јазик:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Внесете збор"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Изборна кратенка"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Измени збор"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Немате зборови во корисничкиот речник. За да додадете збор, допрете го копчето Додај (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"За сите јазици"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Повеќе јазици…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (പരമ്പരാഗതം)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (കോം‌പാക്‌ട്)</string>
<string name="subtype_no_language">"ഭാഷയില്ല"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"അക്ഷരമാല (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"ഇമോജി"</string>
<string name="add">"ചേര്‍ക്കുക"</string>
<string name="remove">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് സ്വാഗതം</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"വിരൽചലിത ടൈപ്പിംഗിനൊപ്പം"</string>
<string name="setup_start_action">"ആരംഭിക്കുക"</string>
<string name="setup_next_action">"അടുത്ത ചുവട്"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> സജ്ജമാക്കുന്നു</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
<string name="setup_step1_instruction">ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും ക്രമീകരണത്തിൽ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" ചെക്കുചെയ്യുക. ചെക്കുചെയ്യുന്നത് ഉപകരണത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ ഇതിന് അംഗീകാരം നൽകും.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും ക്രമീകരണത്തിൽ ഇതിനകം തന്നെ <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയതിനാൽ ഈ ഘട്ടം പൂർത്തിയായി. അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് പോകുക!</string>
<string name="setup_step1_action">"ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാകുക"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മാറുക</string>
<string name="setup_step2_instruction">അടുത്തത്, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ സജീവ വാചക-ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതിയായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ കാണിക്കുക"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ലോഞ്ചറിൽ അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ"</string>
<string name="dictionary_category_title">"ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ"</string>
<string name="dictionary_available">"നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"നിഘണ്ടുക്കളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string>
<string name="last_update">"അവസാനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തത്"</string>
<string name="settings">"ക്രമീകരണം"</string>
<string name="delete">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="version_text">വേർഷൻ <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"ചേര്‍ക്കുക"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"നിഘണ്ടുവിൽ ചേർക്കുക"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"കുറുക്കുവഴി:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"ഭാഷ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"ഒരു പദം ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"ഓപ്‌ഷണൽ കുറുക്കുവഴി"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"പദം എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുവിൽ നിങ്ങൾക്ക് പദങ്ങളൊന്നുമില്ല. ഒരു പദം ചേർക്കുന്നതിന്, ചേർക്കുക (+) ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"എല്ലാ ഭാഷകൾക്കുമായി"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"കൂടുതൽ ഭാഷകൾ…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (уламжлалт)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Компакт)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Хэл байхгүй"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Цагаан толгой (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Инээмсэглэл"</string>
<string name="add">"Нэмэх"</string>
<string name="remove">"Устгах"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Та <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-д тавтай морилно уу"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"Зангаагаар бичихээр"</string>
<string name="setup_start_action">"Эхлэх"</string>
<string name="setup_next_action">"Дараагийн алхам"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г тохируулж байна\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г идэвхжүүлэх\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Хэл, оролтын тохиргоо хэсгээс \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г сонгоно уу. Ингэснээр үүнийг таны төхөөрөмжид ажиллах зөвшөөрлийг өгөх болно."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г Хэл, оролтын тохиргоонд аль хэдийн идэвхжүүлснээр энэ алхам дууслаа. Дараагийн алхмыг хийцгээе!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Тохиргоо дотроос идэвхжүүлэх"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> рүү шилжих\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Дараа нь \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г өөрийн идэвхтэй текст-оруулах аргаар сонгоно уу."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Дууссан"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Апп дүрсийг харуулах"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Эхлүүлэгч дээр аппликейшний дүрсийг харуулах"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Нэмэлт толь бичгүүд"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Нэмэлт толь бичгүүд"</string>
<string name="dictionary_available">"Толь бичиг байна"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Толь бичиг байхгүй"</string>
<string name="last_update">"Сүүлд шинэчлэгдсэн"</string>
<string name="settings">"Тохиргоо"</string>
<string name="delete">"Устгах"</string>
<string name="version_text">"Хувилбар <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Нэмэх"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Толь бичигт нэмэх"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Товчилбор:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Хэл:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Үг оруулна уу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Зайлшгүй биш товчилбор"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Үг засах"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Таны хэрэглэгчийн толь бичигт ямар ч үг байхгүй байна. Үг нэмэхийн тулд Нэмэх (+) товчлуурыг дарна уу."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Бүх хэлэнд"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Өөр хэлүүд…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (पारंपारिक)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (संक्षिप्त)"</string>
<string name="subtype_no_language">"भाषा नाही"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"वर्णमाला (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"इमोजी"</string>
<string name="add">"जोडा"</string>
<string name="remove">"काढा"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्वागत आहे\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"जेश्चर टायपिंग करून"</string>
<string name="setup_start_action">"सुरू करा"</string>
<string name="setup_next_action">"पुढील चरण"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट अप करत आहे\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सुरू करा\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"कृपया आपल्या भाषांमध्ये आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" तपासा. आपल्या डिव्हाइसवर चालण्यासाठी त्यास हे अधिकृत करेल."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> आपल्या भाषांमध्ये आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये आधीपासून सक्षम केला आहे, त्यामुळे हे चरण पूर्ण झाले आहे. पुढील चरणावर!"</string>
<string name="setup_step1_action">"सेटिंग्जमध्ये सुरू करा"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्विच करा\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"पुढे, तुमची सक्रिय मजकूर-इनपुट पद्धत म्हणून \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" निवडा."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"समाप्त"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"अ‍ॅप आयकन दर्शवा"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"लाँचर मध्ये ॲप्लिकेशन आयकन दाखवा"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ॲड-ऑन शब्दकोश"</string>
<string name="dictionary_category_title">"ॲड-ऑन शब्दकोश"</string>
<string name="dictionary_available">"शब्दकोश उपलब्ध"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"कोणतेही शब्दकोश उपलब्ध नाहीत"</string>
<string name="last_update">"अंतिम अपडेट"</string>
<string name="settings">"सेटिंग्ज"</string>
<string name="delete">"हटवा"</string>
<string name="version_text">"आवृत्ती <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"जोडा"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"डिक्शनरीत जोडा"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"शॉर्टकट:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"भाषा:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"एक शब्द टाईप करा"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"पर्यायी शॉर्टकट"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"शब्द संपादित करा"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"वापरकर्ता डिक्शनरीमध्ये तुमच्याकडे कोणतेही शब्द नाहीत. एखादा शब्द जोडण्यासाठी, जोडा (+) बटणावर टॅप करा."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"सर्व भाषांसाठी"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"अधिक भाषा…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Tradisional)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Sarat)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Tiada bahasa"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Abjad (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Tambah"</string>
<string name="remove">"Alih Keluar"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Selamat datang ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"dengan Taipan Gerak Isyarat"</string>
<string name="setup_start_action">"Bermula"</string>
<string name="setup_next_action">"Langkah seterusnya"</string>
<string name="setup_steps_title">"Menyediakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Dayakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Sila tandai \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" dalam tetapan Bahasa &amp; input anda. Tindakan ini akan membenarkan apl itu dijalankan pada peranti anda."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sudah didayakan dalam tetapan Bahasa &amp; input anda, jadi langkah ini telah selesai. Beralih ke langkah seterusnya!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Dayakan dalam Tetapan"</string>
<string name="setup_step2_title">"Beralih ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Seterusnya, pilih \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" sebagai kaedah input teks aktif anda."</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Selesai"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Tunjukkan ikon apl"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Paparkan ikon apl dalam pelancar"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Kamus tambahan"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Kamus tambahan"</string>
<string name="dictionary_available">"Kamus tersedia"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Tiada kamus tersedia"</string>
<string name="last_update">"Kali terakhir dikemas kini"</string>
<string name="settings">"Tetapan"</string>
<string name="delete">"Padam"</string>
<string name="version_text">"Versi <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"tambah"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Tambah ke kamus"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Pintasan:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Bahasa:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Taip perkataan"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Pintasan pilihan"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Edit perkataan"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Anda tiada sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan perkataan, ketik butang Tambah (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Untuk semua bahasa"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Lebih banyak bahasa…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ရိုးရာ)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ကျစ်လစ်သော)"</string>
<string name="subtype_no_language">"ဘာသာစကားမရှိ"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"ဗျည်းအက္ခရာ (ကွာတီ)"</string>
<string name="subtype_emoji">"အီမိုဂျီ"</string>
<string name="add">"ထည့်ရန်"</string>
<string name="remove">"ဖယ်ရှားပါ"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> မှကြိုဆိုပါသည်\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"အမူယာ ရိုက်ခြင်းဖြင့်"</string>
<string name="setup_start_action">"စတင်ပါတော့"</string>
<string name="setup_next_action">"နောက်တစ်ဆင့်"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> တပ်ဆင်ရန်\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ဖွင့်ရန်\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"\"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ကို ဘာသာစကားနှင့် စာရိုက်စနစ်တွင် စစ်ပါ။ ဤသို့ဖြင့် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ၎င်းကိုဖွင့်ရန်အတည်ပြုပေးပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ကို သင့်ဘာသာစကားနှင့် စာရိုက်စနစ်ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ထားပြီးဖြစ်၍ ဤအဆင့်ပြီးပါပြီ။ နောက်တစ်ခုသို့ သွားပါ။"</string>
<string name="setup_step1_action">"ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> သို့ပြောင်းမည်\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"ရှေ့၊ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" အားသင်၏ ပွင့်နေသည့်ထည့်သွင်းမှု နည်းလမ်းအဖြစ်ရွေးပါ။"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"ပြီးဆုံးသွားပြီ"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"အက်ပ်သင်္ကေတပြခြင်း"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"launcher တွင် အပလီကေးရှင်း သင်္ကေတကိုပြရန်"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ"</string>
<string name="dictionary_category_title">"ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ"</string>
<string name="dictionary_available">"အဘိဓါန်ရရှိနိုင်"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"အဘိဓါန်မရှိ"</string>
<string name="last_update">"နောက်ဆုံး အသစ်မွမ်းမံမှု"</string>
<string name="settings">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="delete">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="version_text">"ဗားရှင်း <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"အဘိဓာန်ထဲ ထည့်ပါ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"အတိုကောက်:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"ဘာသာစကား:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"စကားလုံးတစ်လုံး ရိုက်ပါ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"ရွေးစရာအတိုကောက်"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"စာလုံးကို ပြင်ဆင်မည်"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"အသုံးပြုသူ အဘိဓာန်တွင် မည်သည့်စကားလုံးမျှ မရှိပါ။ စကားလုံးကိုပေါင်းထည့်ရန် (+) ခလုတ် ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"ဘာသာစကားအားလုံးအတွက်"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"ဘာသာစကားပိုများများ…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradisjonelt)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompakt)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Ingen språk"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">Alfabet (QWERTY)</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Legg til"</string>
<string name="remove">"Fjern"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Velkommen til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"med Ordføring"</string>
<string name="setup_start_action">"Startveiledning"</string>
<string name="setup_next_action">"Neste trinn"</string>
<string name="setup_steps_title">Sett opp <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Skru på <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Sjekk «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» i Språk og inndata-innstillingene dine. Dette tillater programmet å kjøre på enheten.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> er allerede slått på i Språk og inndata-innstillingene dine, så dette trinnet er fullført. Gå til neste trinn!"</string>
<string name="setup_step1_action">Skru på i programinnstillingene</string>
<string name="setup_step2_title">"Bytt til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">Deretter velger du «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» som aktiv inndatametode for tekst.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Ferdig"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Vis app-ikonet"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Vis app-ikonet i appoversikten"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Tilleggsordlister"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Tilleggsordlister"</string>
<string name="dictionary_available">"Ordliste tilgjengelig"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Fant ingen ordlister"</string>
<string name="last_update">"Sist oppdatert"</string>
<string name="settings">"Innstillinger"</string>
<string name="delete">"Slett"</string>
<string name="version_text">"Versjon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Legg til"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Legg til i ordlisten"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Snarvei:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Språk:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Skriv inn et ord"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Valgfri snarvei"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Rediger ord"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Du har ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"For alle språk"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">Flere språk…</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
@ -240,7 +234,6 @@
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Koreansk">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<string name="button_load_custom">Last inn fil</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Kopier eksisterende oppsett</string>
<string name="title_layout_name_select">Sett navn på oppsett</string>
<string name="layout_error">Oppsettsfeil: %s</string>
<string name="customize_background_image">Sett bakgrunnsbilde</string>
<string name="day_or_night_image">Sett bilde for dag- eller natt-modus?</string>
@ -278,7 +271,6 @@
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Indigo</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Fiolett</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Brukerdefinert</string>
<string name="hint_show_keyboard">Klikk for forhåndsvisning</string>
<string name="select_user_colors_summary">Velg farger for tekst og bakgrunner</string>
<string name="select_color_background">Tastaturbakgrunn</string>
<string name="select_color_key">Tastaturtekst</string>
@ -311,9 +303,7 @@
<string name="user_dict_word_already_present">Dette ordet finnes allerede i %s brukerordbok. Vennligst skriv et annet.</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Nederste polstringsskala</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengalsk">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabet (Bépo)</string>
<string name="select_color_accent">Fargepreg</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="hidden_features_message">► Et langt trykk på utklippstavlen (den valgfrie i forslagsstripen) limer inn innholdet i systemets utklippstavle. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Et langt trykk på tastene på verktøylinjen for forslagsstripen fester dem til forslagsstripen. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Trykk lenge på komma-tasten for å få tilgang til utklippstavlevisning, emojivisning, enhåndsmodus, innstillinger eller språkbytte: &lt;br&gt; \t• Emoji View og språkbytteknappen forsvinner hvis du har den tilsvarende nøkkelen aktivert; &lt;br&gt; \t• For noen oppsett er det ikke kommatasten, men tasten i samme posisjon (f.eks. er det \"q\" for Dvorak-oppsettet). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Når inkognitomodus er aktivert, vil ingen ord læres, og ingen emojier blir lagt til i \"nylige\". &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Trykk på inkognitoikonet for å få tilgang til verktøylinjen. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Skyvetastinntasting: Sveip fra skift til en annen tast for å skrive inn en enkelt stor bokstav: &lt;br&gt; \t• Dette fungerer også for \'?123\'-tasten for å skrive inn et enkelt symbol fra symboltastaturet, og for relaterte taster. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Trykk lenge på et forslag i forslagsstripen for å vise flere forslag, og sletteknappen for å fjerne dette forslaget. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Sveip opp fra et forslag for å åpne flere forslag, og slipp forslaget for å velge det. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Trykk lenge på en oppføring i utklippstavleloggen for å feste den (behold den i utklippstavlen til du løsner den). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► Du kan legge til ordbøker ved å åpne dem i en filutforsker: &lt;br&gt; \t• Dette fungerer bare med &lt;i&gt;content-uris&lt;/i&gt; og ikke med &lt;i&gt;file-uris&lt;/i&gt;, noe som betyr at det kanskje ikke fungerer med enkelte filutforskere. &lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;i&gt;Feilsøkingsmodus / feilsøk APK&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Trykk lenge på et forslag for å vise kildeordboken.&lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Når du bruker debug APK, kan du finne feilsøkingsinnstillinger i de avanserte innstillingene, selv om nytten er begrenset bortsett fra å dumpe ordbøker i loggen. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Ved et programkrasj vil du bli spurt om du vil ha krasjloggene når du åpner Innstillinger. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• Når du bruker flerspråklig skriving, vil mellomromstasten vise en konfidensverdi som brukes til å bestemme språket som brukes for øyeblikket. &lt;br&gt; &lt;br&gt; \t• \"Forslag\" vil ha noen små tall på toppen som viser noe internt partitur og kildeordbok (kan deaktiveres). &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► For brukere som tar manuelle sikkerhetskopier med rottilgang: Fra og med Android 7 er ikke den delte preferansefilen på standardplasseringen, fordi appen bruker %s. &lt;br&gt; Dette er nødvendig for at innstillingene kan leses før enheten låses opp, f.eks. ved oppstart. &lt;br&gt; Filen ligger i /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, men dette kan avhenge av enheten og Android-versjonen.</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russisk">%s</xliff:g> (Student)</string>
</resources>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (परम्परागत)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (संकुचित)"</string>
<string name="subtype_no_language">"कुनै भाषा होइन"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"वर्णमाला (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"इमोजी"</string>
<string name="add">"थप्नुहोस्"</string>
<string name="remove">"हटाउनुहोस्"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"तपाईँलाई स्वागत छ<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"इशारा टाइप गर्नेसँग"</string>
<string name="setup_start_action">"सुरु गरौं"</string>
<string name="setup_next_action">"अर्को चरण"</string>
<string name="setup_steps_title">"स्थापना गर्दै <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"सक्षम पार्नुहोस् <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"कृपया आफ्नो भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" अनुप्रयोगलाई जाँच गर्नुहोस्। यस कारबाहीले अनुप्रयोगलाई तपाईँको यन्त्रमा सञ्चालन हुन आधिकार प्रदान गर्ने छ।"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"तपाईँको भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> लाई पहिले नै सक्रिय गरिएको छ, त्यसैले यो चरण सम्पन्न भइसकेको छ। अर्को चरणमा जानुहोस्!"</string>
<string name="setup_step1_action">"सेटिङहरूमा सक्षम पार्नुहोस्"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>मा स्विच गर्नुहोस्\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"त्यसपछि, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" लाई तपाईँको सक्रिय पाठ इनपुट विधिका रूपमा चयन गर्नुहोस्।"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"समाप्त भयो"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"अनुप्रयोग आइकन देखाउनुहोस्"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"लन्चरमा अनुप्रयोग आइकन देखाउनुहोस्"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"एड-अन शब्दकोश"</string>
<string name="dictionary_category_title">"एड-अन शब्दकोश"</string>
<string name="dictionary_available">"उपलब्ध शब्दकोश"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"शब्दकोशहरू उपलब्ध छैनन्"</string>
<string name="last_update">"पछिल्लो अद्यावधिक"</string>
<string name="settings">"सेटिङहरू"</string>
<string name="delete">"मेट्नुहोस्"</string>
<string name="version_text">"संस्करण <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"थप्नुहोस्"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"शब्दकोशमा थप्नुहोस्"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"सर्टकट:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"भाषा:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"एउटा शब्द टाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"वैकल्पिक सर्टकट"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"शब्द सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"तपाईँको प्रयोगकर्ता शब्दकोषमा कुनै पनि शब्दहरू छैनन्। शब्द थप्न थप्नुहोस् (+) बटनलाई ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"सबै भाषाहरूका लागि"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"थप भाषाहरू…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Traditional)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Compact)</string>
<string name="subtype_no_language">"Geen taal"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Toevoegen"</string>
<string name="remove">"Verwijderen"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Welkom bij <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">met Typen met gebaren</string>
<string name="setup_start_action">"Aan de slag"</string>
<string name="setup_next_action">"Volgende stap"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> instellen</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> inschakelen</string>
<string name="setup_step1_instruction">Selecteer <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> in de instellingen bij \'Talen &amp; invoer\'. De app kan dan worden uitgevoerd op dit apparaat.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> is al ingeschakeld in de instellingen bij \'Talen &amp; invoer\', dus deze stap is voltooid. Op naar de volgende!</string>
<string name="setup_step1_action">"Inschakelen in \'Instellingen\'"</string>
<string name="setup_step2_title">Overschakelen naar <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Selecteer vervolgens <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> als actieve methode voor tekstinvoer.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Voltooid"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"App-pictogram weergeven"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"App-pictogram weergeven in het opstartprogramma"</string>
<string name="dictionary_settings_title">Aanvullende woordenboeken</string>
<string name="dictionary_category_title">Aanvullende woordenboeken</string>
<string name="dictionary_available">"Woordenboek beschikbaar"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Geen woordenboeken"</string>
<string name="last_update">"Laatst bijgewerkt"</string>
<string name="settings">"Instellingen"</string>
<string name="delete">"Verwijderen"</string>
<string name="version_text">Versie <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Toevoegen"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Toevoegen aan woordenboek"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Sneltoets:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Taal:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Typ een woord"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Optionele snelkoppeling"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Woord bewerken"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Er staan geen woorden in het gebruikerswoordenboek. Tik op de knop Toevoegen (+) om een woord toe te voegen."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Voor alle talen"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Meer talen…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -198,7 +192,6 @@
<string name="popup_order">Volgorde pop-up toets kiezen</string>
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Cijferregel</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Bodemafstand schaal</string>
<string name="title_layout_name_select">Naam van lay-out instellen</string>
<string name="delete_layout">Aangepaste lay-out %s verwijderen?</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symbolen (Arabisch)</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Aangepast</string>
@ -255,8 +248,6 @@
<string name="dictionary_file_error">Fout: Geselecteerd bestand is geen geldig woordenboekbestand</string>
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Telefoonsymbolen</string>
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (Student)</string>
@ -291,7 +282,6 @@
<string name="more_colors">Meer kleuren tonen</string>
<string name="all_colors">Alle kleuren tonen</string>
<string name="all_colors_warning">Deze instelling toont alle kleuren bloot die intern worden gebruikt. De lijst met kleuren kan op elk moment veranderen. Er is een willekeurige standaardkleur en de namen worden niet vertaald.</string>
<string name="hint_show_keyboard">Klik voor een voorbeeld</string>
<string name="select_color_background">Toetsenbord-achtergrond</string>
<string name="select_color_key">Toetstekst</string>
<string name="select_color_key_background">Toets-achtergrond</string>
@ -320,7 +310,6 @@
\nJe kunt woordenboeken %1$s downloaden, of een woordenboek voor \"%2$s\" %3$s direct downloaden.</string>
<string name="show_popup_keys_normal">Varianten gedefinieerd in toetsenbordtalen weergeven</string>
<string name="show_popup_hints">Functionele hints weergeven</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabet (Bépo)</string>
<string name="dictionary_file_wrong_locale">Het geselecteerde bestand is voor %1$s, maar %2$s werd verwacht. Toch gebruiken voor %2$s?</string>
<string name="restore_error">Fout bij terugzetten van de back-up: %s</string>
<string name="add_dictionary">Selecteer een woordenboek om toe te voegen. Woordenboeken in .dict-indeling kunnen %s worden gedownload.</string>
@ -384,7 +373,6 @@
<string name="customize_currencies">Valuta aanpassen</string>
<string name="button_save_file">Opslaan naar bestand</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string>
<string name="load_will_overwrite">Laden zal het huidige thema overschrijven</string>
<string name="load">Laden</string>
<string name="page_end" tools:keep="@string/page_end">Pagina-einde</string>
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">Pagina-begin</string>
@ -436,7 +424,6 @@
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Emoji-versie overschrijven</string>
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Phonetic)</string>
<string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">Sneltoetsen autom. corrigeren</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">Indien ingeschakeld, kunnen sneltoetsen worden uitgebreid met autocorrectie</string>
<string name="custom_font">Aangepast lettertype instellen vanuit bestand</string>

View file

@ -7,7 +7,6 @@
<resources>
<string name="settings_category_miscellaneous">ଵିଵିଧ</string>
<string name="subtype_locale">ଭାଷା</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">ଅଭିଧାନରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">ଭାଷା:</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">ଶବ୍ଦ ସମ୍ପାଦନା</string>

View file

@ -49,7 +49,6 @@
<string name="button_default">وارصاییلان</string>
<string name="dictionary_settings_category">سوزلوكلر</string>
<string name="delete">سیل</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">اكلە</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">سیقلق:</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">دیل:</string>
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">یووارلادلمش</string>

View file

@ -26,7 +26,6 @@
<string name="subtype_emoji">ایموجی</string>
<string name="keyboard_layout_set">کیبورڈ دی چوݨ</string>
<string name="delete">مٹاؤ</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">شامل کرو</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">بولی</string>
<string name="auto_cap">خود بخود اکھر کیپیٹل ورتݨ</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off">بند</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ਪਰੰਪਰਿਕ)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ਸੰਖਿਪਤ)"</string>
<string name="subtype_no_language">"ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"ਵਰਨਮਾਲਾ (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"ਇਮੋਜੀ"</string>
<string name="add">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="remove">"ਹਟਾਓ"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਤੇ ਸੁਆਗਤ ਹੈ\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ ਨਾਲ"</string>
<string name="setup_start_action">"ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="setup_next_action">"ਅਗਲਾ ਸਟੈਪ"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" \'ਤੇ ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ। ਇਹ ਉਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰੇਗਾ।"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਪੜਾਅ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਗਲੇ ਪੜਾਅ \'ਤੇ ਜਾਓ!"</string>
<string name="setup_step1_action">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"ਫਿਰ, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਲਿਖਤ-ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣੋ।"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"ਲਾਂਚਰ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ਐਡ-ਆਨ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
<string name="dictionary_category_title">"ਐਡ-ਆਨ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
<string name="dictionary_available">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ਕੋਈ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="last_update">"ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ"</string>
<string name="settings">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="delete">"ਮਿਟਾਓ"</string>
<string name="version_text">"ਰੂਪ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"ਭਾਸ਼ਾ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"ਵਿਕਲਪਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ \'ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ\' (+) ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="nepalski">%s</xliff:g> (tradycyjny)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="hinduski">%s</xliff:g> (kompaktowy)</string>
<string name="subtype_no_language">standardowy</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emotikony"</string>
<string name="add">"Dodaj"</string>
<string name="remove">"Usuń"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Witamy w aplikacji <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"z pisaniem gestami"</string>
<string name="setup_start_action">"Rozpocznij"</string>
<string name="setup_next_action">"Następny krok"</string>
<string name="setup_steps_title">Konfigurowanie aplikacji <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Włącz aplikację <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Zaznacz aplikację <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> w ustawieniach Język i wprowadzanie tekstu. Umożliwi to jej uruchamianie na urządzeniu.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">Aplikacja <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> jest już włączona w ustawieniach Język i wprowadzanie tekstu. Przejdź do następnego kroku!</string>
<string name="setup_step1_action">"Włącz w Ustawieniach"</string>
<string name="setup_step2_title">Przełącz się na aplikację <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Następnie wybierz <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> jako aktywną metodę wprowadzania tekstu.</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">Zakończ</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Pokaż ikonę aplikacji"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Wyświetlaj ikonę aplikacji w programie uruchamiającym"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Słowniki dodatkowe"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Słowniki dodatkowe"</string>
<string name="dictionary_available">Dostępny słownik</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Brak słowników"</string>
<string name="last_update">"Ostatnia aktualizacja"</string>
<string name="settings">"Ustawienia"</string>
<string name="delete">"Usuń"</string>
<string name="version_text">Wersja <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Dodaj do słownika"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Skrót:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Język:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Wpisz słowo"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Opcjonalny skrót"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Edytuj słowo"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Brak słów w słowniku użytkownika. Aby dodać słowo, kliknij przycisk Dodaj (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Dla wszystkich języków"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Więcej języków…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -240,7 +234,6 @@
<string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">Jasne</string>
<string name="user_dict_add_word_button">Dodaj słowo</string>
<string name="select_color_suggestion">Tekst paska sugestii</string>
<string name="hint_show_keyboard">Dotknij, aby wyświetlić podgląd</string>
<string name="show_popup_keys_normal">Pokaż warianty zdefiniowane w językach klawiatury</string>
<string name="show_popup_keys_more">Pokaż popularne warianty</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Własne</string>
@ -307,7 +300,6 @@
<string name="split_spacer_scale">Szerokość podziału</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Wartość:</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Ignoruj prośby innych aplikacji o wyłączenie sugestii (może powodować problemy)</string>
<string name="title_layout_name_select">Nazwij układ</string>
<string name="no_dictionary_message">Bez słownika będziesz otrzymywać jedynie sugestie dotyczące tekstu, który został wpisany wcześniej.&lt;br&gt;
\nSłowniki możesz pobrać %1$s lub sprawdź, czy słownik \"%2$s\" można pobrać bezpośrednio %3$s.</string>
<string name="switch_language">Zmień język</string>
@ -339,7 +331,6 @@
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Symbole (arabski)</string>
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefon</string>
<string name="subtype_xdq">kaitag</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Klawiatura numeryczna</string>
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Klawiatura numeryczna (poziomo)</string>
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Liczby</string>
@ -359,7 +350,6 @@
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">Zamknij schowek</string>
<string name="clipboard_toolbar_keys">Wybierz klawisze paska narzędzi w schowku</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="kanadyjski">%s</xliff:g> (rozszerzony)</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">mansyjski (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_mns">mansyjski</string>
<string name="more_colors">Pokaż więcej kolorów</string>
<string name="all_colors_warning">To ustawienie wyświetla wszystkie kolory używane wewnętrznie. Lista kolorów może w każdej chwili ulec zmianie. Domyślny kolor jest losowy, a nazwy nie zostaną przetłumaczone.</string>
@ -381,7 +371,6 @@
<string name="customize_currencies">Dostosuj waluty</string>
<string name="load">Dodaj</string>
<string name="copy_to_clipboard">Skopiuj do schowka</string>
<string name="load_will_overwrite">Ładowanie spowoduje zastąpienie bieżącego motywu</string>
<string name="button_save_file">Zapisz do pliku</string>
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">Na początek strony</string>
<string name="page_end" tools:keep="@string/page_end">Na koniec strony</string>
@ -434,7 +423,6 @@
<string name="vibrate_in_dnd_mode">Wibracje w trybie nie przeszkadzać</string>
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (fonetyczny)</string>
<string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Zastąp wersję emoji</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">Autokorekta skrótów</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">Po włączeniu skróty mogą być rozwijane przez autokorektę</string>

View file

@ -67,22 +67,18 @@
<string name="button_default">Padrão</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">com Digitação por Gestos</string>
<string name="setup_start_action">Começar</string>
<string name="setup_next_action">Próxima etapa</string>
<string name="setup_step1_title">Ative <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_action">Ativar nas Configurações</string>
<string name="setup_step2_action">Alterar os métodos de entrada</string>
<string name="setup_step3_title">Parabéns, está tudo pronto!</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">Mostrar ícone do app</string>
<string name="dictionary_settings_title">Adicionar dicionários</string>
<string name="no_dictionaries_available">Nenhum dicionário disponível</string>
<string name="dictionary_category_title">Adicionar dicionários</string>
<string name="last_update">Última atualização em</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="delete">Excluir</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">Adicionar</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">Atalho:</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">Idioma:</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Editar palavra</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Você não tem nenhuma palavra no dicionário do usuário. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+).</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">Para todos os idiomas</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">Mais idiomas…</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -109,8 +105,6 @@
<string name="clipboard_history_retention_time">Tempo de retenção do histórico</string>
<string name="number_row">Linha de números</string>
<string name="subtype_no_language">Nenhum idioma</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">Alfabeto (QWERTY)</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> já está ativado nas configurações de \'Idiomas e Entrada\'. Esta etapa já está concluída. Vamos para a próxima!</string>
<string name="setup_welcome_title">Bem-vindo ao <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Mostrar a paleta de emojis ao tocar na tecla Alt física</string>
<string name="setup_steps_title">Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
@ -186,7 +180,6 @@
<string name="backup_restore_message">Salvar ou carregar para/de um arquivo. Aviso: A restauração substituirá dados existentes</string>
<string name="button_load_custom">Carregar arquivo</string>
<string name="file_read_error">Não foi possível ler o arquivo</string>
<string name="title_layout_name_select">Definir nome do layout</string>
<string name="layout_error">Erro de layout: %s</string>
<string name="day_or_night_image">Definir imagem para o modo de dia ou noite?</string>
<string name="day_or_night_day">Dia</string>
@ -201,12 +194,10 @@
<string name="customize_background_image">Definir imagem de fundo</string>
<string name="setup_step3_action">Configurar o teclado</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Adicionar dicionário por um arquivo</string>
<string name="hint_show_keyboard">Clique para uma pré-visualização</string>
<string name="select_color_background">Fundo do teclado</string>
<string name="label_wait_key" tools:keep="@string/label_wait_key">Espera</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
<string name="no_dictionary_message">"Sem um dicionário, você receberá apenas sugestões para o texto digitado antes.&lt;br&gt;\n Você pode baixar dicionários %1$s, ou verifique se um dicionário para \"%2$s\" pode ser baixado diretamente %3$s."</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabeto (Bépo)</string>
<string name="user_dict_word_already_present">Essa palavra já está presente no dicionário do usuário %s. Digite outra.</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Definido pelo usuário (noite)</string>
<string name="select_color_key">Texto da tecla</string>
@ -223,7 +214,6 @@
<string name="show_popup_hints_summary">Mostrar dicas se um toque longo numa tecla ativa funcionalidade adicional</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Escala do preenchimento da parte inferior</string>
<string name="subtype_xdq">Kaitag</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="select_color_accent">Destaque</string>
<string name="show_horizontal_space_swipe">Gesto de deslizar horizontal na barra de espaço</string>
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Mover cursor</string>
@ -350,9 +340,7 @@
<string name="suggest_clipboard_content">Sugerir conteúdo da área de transferência</string>
<string name="suggest_clipboard_content_summary">Mostrar conteúdo recentemente copiado da área de transferência como uma sugestão</string>
<string name="page_up" tools:keep="@string/page_up">Página para cima</string>
<string name="load_will_overwrite">O carregamento substituirá o tema atual</string>
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="more_colors">Mostrar mais cores</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Teclas funcionais</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Teclas funcionais (Símbolos)</string>
@ -405,7 +393,6 @@
<string name="customize_background_image_landscape">Definir imagem de fundo (paisagem)</string>
<string name="summary_customize_background_image_landscape">Se não definido, a imagem de retrato será usada</string>
<string name="subtype_dru">Dargínico (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale_landscape">Escala do espaço inferior (paisagem)</string>
<string name="prefs_font_scale">Escala da fonte do teclado</string>
<string name="prefs_emoji_font_scale">Escala da fonte na visualização de emoji</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Tradicional)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Compacto)</string>
<string name="subtype_no_language">Nenhum idioma</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">Emojis</string>
<string name="add">"Adicionar"</string>
<string name="remove">"Remover"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Bem-vindo ao<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"com a Escrita com Gestos"</string>
<string name="setup_start_action">"Começar"</string>
<string name="setup_next_action">"Passo seguinte"</string>
<string name="setup_steps_title">A configurar<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Ative o<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Assinale <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> na área \"Idioma e introdução\" das definições. Assim, já poderá executar a aplicação no dispositivo.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> já está ativado em Idiomas e definições de entrada, pelo que este passo está concluído. Vamos avançar para a próxima!\"</string>
<string name="setup_step1_action">Ativar nas definições</string>
<string name="setup_step2_title">Alternar para<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">De seguida, selecione <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" como método de introdução ativo.\"</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Concluído"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar ícone da aplicação"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar ícone da aplicação no iniciador"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dicionários suplementares"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Dicionários suplementares"</string>
<string name="dictionary_available">"Dicionário disponível"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nenhum dicionário"</string>
<string name="last_update">"Última atualização"</string>
<string name="settings">"Definições"</string>
<string name="delete">"Eliminar"</string>
<string name="version_text">Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Adicionar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Adicionar ao dicionário"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Atalho:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">Língua:</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Escreva uma palavra"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Atalho opcional"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Editar palavra"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Em todos os idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">Mais línguas…</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -189,7 +183,6 @@
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Fonético)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Substituir a versão de Emoji</string>
<string name="subtype_dru">Dargínico (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">Atalhos de correção automática</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">Quando ativado, os atalhos podem ser expandidos pela correção automática</string>
<string name="customize_background_image_landscape">Definir imagem de fundo (paisagem)</string>
@ -216,7 +209,6 @@
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Área de transferência</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Fixar tecla da barra de ferramentas em toque longo</string>
<string name="pinned_toolbar_keys">Selecionar teclas fixadas da barra de ferramentas</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabeto (Bépo)</string>
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Conteúdo copiado</string>
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Mudar o lado do modo de uma mão</string>
<string name="file_read_error">Não foi possível ler o ficheiro</string>
@ -276,7 +268,6 @@
<string name="hidden_features_summary">Mostrar funções que podem passar despercebidas</string>
<string name="popup_order">Selecionar ordem do popup de teclas</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar para a Área de Transferência</string>
<string name="title_layout_name_select">Definir nome do layout</string>
<string name="layout_in_use">Aviso: o layout está em uso atualmente</string>
<string name="layout_error">Erro de layout: %s</string>
<string name="edit_layout">Toque para editar o layout bruto</string>
@ -342,7 +333,6 @@
<string name="button_load_custom">Carregar ficheiro</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Definido pelo utilizador</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Definido pelo utilizador (noite)</string>
<string name="load_will_overwrite">O carregamento irá substituir o tema atual</string>
<string name="all_colors">Mostrar todas as cores</string>
<string name="auto_hide_toolbar">Ocultar barra de ferramentas automaticamente</string>
<string name="auto_hide_toolbar_summary">Ocultar barra de ferramentas quando sugestões ficam disponíveis</string>
@ -365,7 +355,6 @@
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Arredondado</string>
<string name="theme_colors">Cores</string>
<string name="theme_colors_night">Cores (noite)</string>
<string name="hint_show_keyboard">Clique para uma pré-visualização</string>
<string name="license">Licença de código aberto</string>
<string name="switch_keyboard_after">Altere para o teclado principal depois…</string>
<string name="after_emoji">A selecionar emoji no ecrã de emojis</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Tradicional)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Compacto)</string>
<string name="subtype_no_language">"Nenhum idioma"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emojis"</string>
<string name="add">"Adicionar"</string>
<string name="remove">"Remover"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Bem-vindo ao <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"com entrada por gestos"</string>
<string name="setup_start_action">"Começar"</string>
<string name="setup_next_action">"Próxima etapa"</string>
<string name="setup_steps_title">A configurar <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Ative o <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Assinale <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> na área \"Idioma e introdução\" das definições. Assim, já poderá executar a aplicação no dispositivo.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> já está ativado nas nas definições de idioma e introdução. Esta etapa está concluída. Vamos avançar para a próxima!</string>
<string name="setup_step1_action">Ativar nas definições</string>
<string name="setup_step2_title">Alternar para <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">De seguida, selecione \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" como método de introdução.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Concluído"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Mostrar ícone do app"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Mostrar ícone do app no iniciador"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dicionários complementares"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Dicionários complementares"</string>
<string name="dictionary_available">"Dicionário disponível"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nenhum dicionário disponível"</string>
<string name="last_update">"Última atualização"</string>
<string name="settings">"Configurações"</string>
<string name="delete">"Excluir"</string>
<string name="version_text">Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Adicionar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Adicionar ao dicionário"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Atalho:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Idioma:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Digite uma palavra"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Atalho opcional"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Editar palavra"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Você não tem nenhuma palavra no dicionário do usuário. Para adicionar uma palavra, toque no botão de adição (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Para todos os idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Mais idiomas…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradițională)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Compact)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Nicio limbă"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">Adaugă</string>
<string name="remove">Elimină</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Bun venit la <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"cu Tastarea gestuală"</string>
<string name="setup_start_action">Începe</string>
<string name="setup_next_action">"Pasul următor"</string>
<string name="setup_steps_title">Se configurează <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Activează <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Bifează <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> în „Limbi și introducerea textului”. Astfel, o vei autoriza să ruleze pe dispozitiv.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> este activată deja în „Limbi și introducerea textului”, deci ai finalizat pasul. Treci la următorul!</string>
<string name="setup_step1_action">Activează în Setări</string>
<string name="setup_step2_title">Comută la <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Apoi, selectează \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" ca metodă de introducere a textului.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Finalizat"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">Afișează pictograma aplicației</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Afișează pictograma aplicației în lansator</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dicționare suplimentare"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Dicționare suplimentare"</string>
<string name="dictionary_available">"Dicționar disponibil"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Niciun dicționar"</string>
<string name="last_update">"Data ultimei modificări"</string>
<string name="settings">"Setări"</string>
<string name="delete">Șterge</string>
<string name="version_text">Versiunea <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Adăugați"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Adaugă în dicționar</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Comandă rapidă:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Limbă:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">Introdu un cuvânt</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Comandă rapidă opțională"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Editează cuvântul</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Nu ai niciun cuvânt în dicționarul utilizatorului. Pentru a adăuga un cuvânt, atinge butonul Adaugă (+).</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Pentru toate limbile"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Mai multe limbi…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" AĂÂBCDEFGHIÎJKLMNOPQRSȘTȚUVWXYZ"</string>
@ -194,12 +188,10 @@
<string name="var_toolbar_direction_summary">Inversează direcția când este selectat un subtip de tastatură de la dreapta la stânga</string>
<string name="var_toolbar_direction">Direcție variabilă a barei de instrumente</string>
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">Apasă lung tasta simbol pentru tastatura numerică</string>
<string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Alfabet (Workman)</string>
<string name="button_title_add_custom_layout">Adaugă un aspect personalizat</string>
<string name="message_add_custom_layout">Selectează un fișier într-un format compatibil. Informațiile despre formate sunt disponibile %s.</string>
<string name="button_load_custom">Încarcă fișierul</string>
<string name="file_read_error">Nu se poate citi fișierul</string>
<string name="title_layout_name_select">Setează numele aspectului</string>
<string name="edit_layout">Atinge pentru a edita aspectul brut</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Simboluri</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Simboluri (Arabă)</string>
@ -224,7 +216,6 @@
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">Noros</string>
<string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Pădure</string>
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Indigo</string>
<string name="hint_show_keyboard">Clic pentru previzualizare</string>
<string name="select_user_colors_summary">Selectează culorile pentru text și fundal</string>
<string name="select_color_background">Fundalul tastaturii</string>
<string name="hidden_features_title">Descrierea caracteristicilor ascunse</string>
@ -254,8 +245,6 @@
<string name="layout_error">Eroare de aspect: %s</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violet</string>
<string name="add_new_dictionary_title">Adaugă dicționar din fișier</string>
<string name="subtype_no_language_colemak_dh" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak_dh">Alfabet (Colemak Mod-DH)</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabet (Bépo)</string>
<string name="delete_layout">Ștergi cu adevărat aspectul personalizat %s?</string>
<string name="no_dictionary_message">"Fără un dicționar, vei primi doar sugestii pentru textul pe care l-ai introdus anterior.&lt;br&gt;\n\n Poți descărca dicționare %1$s sau poți verifica dacă un dicționar pentru „%2$s” poate fi descărcat direct %3$s."</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Greutate:</string>
@ -286,7 +275,6 @@
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Scala de umplere inferioară</string>
<string name="full_left" tools:keep="@string/full_left">Stânga integral</string>
<string name="full_right" tools:keep="@string/full_right">Dreapta integral</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Akkhor)</string>
<string name="add_dictionary">Selectează un dicționar de adăugat. Dicționarele în format .dict pot fi descărcate %s.</string>
<string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Întunecată</string>
@ -315,7 +303,6 @@
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (Student)</string>
<string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Începe întotdeauna instantaneu</string>
<string name="prefs_space_bar_text">Text personalizat pe bara de spațiu</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="auto_show_toolbar">Afișare automată bară de instrumente</string>
<string name="customize_currencies">Personalizează monedele</string>
<string name="customize_currencies_detail">Setează simboluri valutare principale și până la 6 secundare, separate prin spațiu</string>
@ -343,7 +330,6 @@
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Rând de numere</string>
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Fonetic)</string>
<string name="subtype_dru">Dargwa (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="key_code">Cod tastă</string>
<string name="long_press_code">Cod apăsare lungă</string>
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Conținut copiat</string>
@ -351,7 +337,6 @@
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Suprascrie versiunea Emoji</string>
<string name="gesture_floating_preview_static">Previzualizare plutitoare</string>
<string name="icon_style">Stilul pictogramei</string>
<string name="load_will_overwrite">Încărcarea va suprascrie tema curentă</string>
<string name="customize_toolbar_key_codes">Personalizează codurile tastelor din bara de instrumente</string>
<string name="suggest_clipboard_content">Sugerează conținut din clipboard</string>
<string name="suggest_clipboard_content_summary">Afișează conținutul clipboard copiat recent ca sugestie</string>

View file

@ -55,7 +55,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Непальский">%s</xliff:g> (Традиционная)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Хинди">%s</xliff:g> (Компактная)</string>
<string name="subtype_no_language">Стандартная</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">Латиница (QWERTY)</string>
<string name="subtype_emoji">Эмодзи</string>
<string name="add">Добавить</string>
<string name="remove">Удалить</string>
@ -71,11 +70,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Добро пожаловать в <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">с непрерывным вводом</string>
<string name="setup_start_action">Начать работу</string>
<string name="setup_next_action">Далее</string>
<string name="setup_steps_title">Настроить <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Включить <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Убедитесь, что приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" включено в настройках языка и ввода. Это позволит ему работать на вашем устройстве.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">Приложение <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> уже включено в настройках языка и ввода, так что этот шаг выполнен. Переходим к следующему!</string>
<string name="setup_step1_action">Включить в настройках</string>
<string name="setup_step2_title">Переключитесь на <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Теперь выберите \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" в качестве активного метода ввода текста.</string>
@ -85,21 +82,18 @@
<string name="setup_finish_action">Готово</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">Показывать значок приложения</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Отображать значок приложения на панели запуска</string>
<string name="dictionary_settings_title">Дополнительные словари</string>
<string name="dictionary_category_title">Дополнительные словари</string>
<string name="dictionary_available">Доступный словарь</string>
<string name="no_dictionaries_available">Словарей нет</string>
<string name="last_update">Последнее обновление</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="version_text">Версия <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">Добавить</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Добавление в словарь</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Быстрые клавиши:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Язык:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">Введите слово</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">Ярлык для фразы (необязательно)</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Изменение слова</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки Добавить (+).</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">Для всех языков</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">Другие языки…</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ"</string>
@ -163,7 +157,6 @@
<string name="theme_name_user">Пользовательская</string>
<string name="theme_name_user_night">Пользовательская (тёмная тема)</string>
<string name="auto_user_color">Автоматический выбор цвета</string>
<string name="hint_show_keyboard">Нажмите для предпросмотра</string>
<string name="select_user_colors_summary">Выберите цвета для текста и фона</string>
<string name="select_color_background">Фон клавиатуры</string>
<string name="select_color_key">Текст клавиш</string>
@ -282,7 +275,6 @@
<string name="replace_dictionary_message">Заменить пользовательский словарь \"%1$s\"?\n\nТекущий словарь:\n%2$s\n\nНовый словарь:\n%3$s</string>
<string name="full_right" tools:keep="@string/full_right">Полностью вправо</string>
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Вес:</string>
<string name="title_layout_name_select">Задать имя раскладки</string>
<string name="button_load_custom">Загрузить файл</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Скопировать текущую раскладку</string>
<string name="layout_error">Ошибка раскладки: %s</string>
@ -339,7 +331,6 @@
<string name="load">Загрузить</string>
<string name="button_save_file">Сохранить в файл</string>
<string name="copy_to_clipboard">Скопировать в буфер обмена</string>
<string name="load_will_overwrite">Загрузка перезапишет текущую тему</string>
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">Начало страницы</string>
<string name="page_end" tools:keep="@string/page_end">Конец страницы</string>
<string name="word_left" tools:keep="@string/word_left">Слово левее</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (සාම්ප්‍රදායික)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (සංයුක්ත)"</string>
<string name="subtype_no_language">"භාෂාවක් නැත"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"අකාරාදිය (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"ඉමොජි"</string>
<string name="add">"එක් කරන්න"</string>
<string name="remove">"ඉවත් කරන්න"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ඉංගිත ටයිප් කිරීම් සමග"</string>
<string name="setup_start_action">"අරඹන්න"</string>
<string name="setup_next_action">"ඊළඟ පියවර"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සැකසෙමින් පවතී\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සබල කරන්න\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"කරණාකර ඔබගේ භාෂාව සහ ආදාන සැකසීම් තුළ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" පරීක්ෂා කරන්න. මෙය ඔබගේ උපාංගය මත එයට ධාවනය වීමට අනුමැතිය දෙනු ඇත."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> දැනටමත් ඔබගේ භාෂාව සහ ආදාන සැකසීම් තුළ සබල කර ඇත, එම නිසා මෙම පියවර නිමයි. ඊළඟ එක වෙතට!"</string>
<string name="setup_step1_action">"සැකසීම් තුළ සබල කරන්න"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> වෙත මාරුවන්න\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"ඊළඟට, ඔබගේ සක්‍රිය පෙළ-ආදාන ක්‍රමය ලෙස \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" තෝරන්න."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"අවසන්"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"යෙදුම් නිරූපකය පෙන්වන්න"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"දියත්කරනය තුළ යෙදුම් නිරූපකය දර්ශනය කරන්න"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ඈඳුම් ශබ්ද කෝෂ"</string>
<string name="dictionary_category_title">"ඈඳුම් ශබ්ද කෝෂ"</string>
<string name="dictionary_available">"ශබ්දකෝෂය ලබාගත හැක"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ශබ්ද කෝෂ ලබාගත නොහැක"</string>
<string name="last_update">"අවසන් වරට යාවත්කාලීන කළේ"</string>
<string name="settings">"සැකසීම්"</string>
<string name="delete">"මකන්න"</string>
<string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> අනුවාදය"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"එක් කරන්න"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"ශබ්ද කෝෂය වෙත එක් කරන්න"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"කෙටිමග:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"භාෂාව:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"වචනයක් ටයිප් කරන්න"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"විකල්පමය කෙටිමග"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"වචනය සංස්කරණය කරන්න"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"ඔබට පරිශීලක ශබ්ද කෝෂය තුළ වචන කිසිවක් නැත. වචනයක් එක් කිරීමට, එක් කිරීමේ (+) බොත්තම තට්ටු කරන්න."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"සියලු භාෂාවන් සඳහා"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"තවත් භාෂා…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradičná)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktná)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Žiadny jazyk"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"latinka (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Pridať"</string>
<string name="remove">"Odstrániť"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Vitajte v aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"s funkciou Písanie gestami"</string>
<string name="setup_start_action">"Začať"</string>
<string name="setup_next_action">"Ďalší krok"</string>
<string name="setup_steps_title">"Nastavenie aplikácie <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Povoľte aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">V nastaveniach Jazyky a vstup začiarknite políčko<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>. Týmto aplikácii povolíte spustenie v zariadení.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"Aplikácia <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je už v nastaveniach Jazyky a vstup povolená. Prejdite na ďalší krok."</string>
<string name="setup_step1_action">"Povoliť v Nastaveniach"</string>
<string name="setup_step2_title">"Prepnite na aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step2_instruction">Potom vyberte aplikáciu<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ako aktívnu metódu textového vstupu.\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Hotovo"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Zobraziť ikonu aplikácie"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Zobrazenie ikony aplikácie v spúšťači"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Doplnkové slovníky"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Doplnkové slovníky"</string>
<string name="dictionary_available">"K dispozícii je slovník"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Slovníky sú nedostupné"</string>
<string name="last_update">"Posledná aktualizácia"</string>
<string name="settings">"Nastavenia"</string>
<string name="delete">"Odstrániť"</string>
<string name="version_text">"Verzia <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Pridať"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Pridať do slovníka"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Klávesová skratka"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Jazyk:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Zadajte slovo"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Voliteľná skratka"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Upraviť slovo"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo pridáte klepnutím na tlačidlo Pridať (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"pre všetky jazyky"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Ďalšie jazyky…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalna)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktna)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Brez jezika"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Latinica (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emodžiji"</string>
<string name="add">"Dodaj"</string>
<string name="remove">"Odstrani"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Pozdravljeni v aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"s pisanjem s kretnjami"</string>
<string name="setup_start_action">"Začnite"</string>
<string name="setup_next_action">"Naslednji korak"</string>
<string name="setup_steps_title">"Nastavitev aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Omogočanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">V nastavitvah »Jeziki in vnos« izberite aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>«. S tem ji omogočite izvajanje v napravi.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je že omogočena v nastavitvah »Jeziki in vnos«, zato je to že opravljeno. Nadaljujte."</string>
<string name="setup_step1_action">"Omogoči v nastavitvah"</string>
<string name="setup_step2_title">"Preklop na aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">Nato izberite aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>« kot aktivni način vnosa besedila.\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Končano"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Pokaži ikono aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Prikaz ikone aplikacije v zaganjalniku"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Dodatni slovarji"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Dodatni slovarji"</string>
<string name="dictionary_available">"Slovar je na voljo"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Ni slovarjev"</string>
<string name="last_update">"Nazadnje posodobljeno"</string>
<string name="settings">"Nastavitve"</string>
<string name="delete">"Izbriši"</string>
<string name="version_text">"Različica <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Dodaj v slovar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Bližnjica:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Jezik:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Vnesite besedo"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Izbirna bližnjica"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Uredi besedo"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"V uporabniškem slovarju ni besed. Če želite dodati besedo, se dotaknite gumba za dodajanje (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Za vse jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Več jezikov …"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionale)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompakte)"</string>
<string name="subtype_no_language">"nuk ka gjuhë"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"alfabeti (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"\"Emoji\""</string>
<string name="add">"Shto"</string>
<string name="remove">"Hiq"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Mirë se erdhe në <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"me \"Shkrimin me gjeste\""</string>
<string name="setup_start_action">"Fillo"</string>
<string name="setup_next_action">"Hapi tjetër"</string>
<string name="setup_steps_title">"Po konfiguron <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Aktivizo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Kontrollo \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" te \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\". Kjo do ta autorizojë atë që të ekzekutohet në pajisjen tënde."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> është i aktivizuar tashmë te \"Cilësimet e gjuhës dhe të hyrjes\", kështu që ky hap ka mbaruar. Vazhdo me hapin tjetër!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Aktivizo te \"Cilësimet\""</string>
<string name="setup_step2_title">"Kalo në <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Më pas, përzgjidh \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" si metodën tënde aktive të hyrjes së tekstit."</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"U përfundua"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Shfaq ikonën e aplikacionit"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Shfaq ikonën e aplikacionit në mekanizimin e nisjes"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Fjalorë shtesë"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Fjalorë shtesë"</string>
<string name="dictionary_available">"Fjalor i përdorshëm"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Nuk mund të përdoret asnjë fjalor"</string>
<string name="last_update">"Përditësimi i fundit"</string>
<string name="settings">"Cilësimet"</string>
<string name="delete">"Fshi"</string>
<string name="version_text">"Versioni <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Shto"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Shto në fjalor"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Shkurtorja:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Gjuha:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Shkruaj një fjalë"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Shkurtore opsionale"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Redakto fjalën"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Nuk ke asnjë fjalë në fjalorin e përdoruesit. Për të shtuar një fjalë, trokit te butoni \"Shto (+)\"."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Për të gjitha gjuhët"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Gjuhë të tjera…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (традиционални)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (компактна)</string>
<string name="subtype_no_language">"Нема језика"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"абецеда (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Емотикони"</string>
<string name="add">"Додај"</string>
<string name="remove">"Уклони"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Добро дошли у <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"помоћу Куцања покретима"</string>
<string name="setup_start_action">"Започнимо"</string>
<string name="setup_next_action">"Следећи корак"</string>
<string name="setup_steps_title">Подешавање апликације <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Омогућите апликацију <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Потврдите апликацију <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>у Подешавањима језика и уноса. Тако јој одобравате покретање на уређају.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"Апликација <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> је већ омогућена у Подешавањима језика и уноса, па је овај корак готов. Пређимо на следећи!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Омогући у Подешавањима"</string>
<string name="setup_step2_title">"Пребаците на <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">Затим изаберите <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ као активни метод уноса текста.\"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Завршено"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Прикажи икону апликације"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Икона апликације се приказује у покретачу"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Помоћни речници"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Помоћни речници"</string>
<string name="dictionary_available">"Речник је доступан"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Нема доступних речника"</string>
<string name="last_update">"Последње ажурирање"</string>
<string name="settings">"Подешавања"</string>
<string name="delete">"Избриши"</string>
<string name="version_text">"Верзија <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Додај"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Додавање у речник"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Пречица:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Језик:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Унесите реч"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Опционална пречица"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Измена речи"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Немате ниједну реч у корисничком речнику. Да бисте додали реч, додирните дугме Додај (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"За све језике"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Још језика…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (traditionell)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (kompakt)</string>
<string name="subtype_no_language">"Inget språk"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">Emoji</string>
<string name="add">"Lägg till"</string>
<string name="remove">"Ta bort"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Välkommen till <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"med svepskrivning"</string>
<string name="setup_start_action">"Kom igång"</string>
<string name="setup_next_action">"Nästa steg"</string>
<string name="setup_steps_title">Konfigurerar <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Aktivera <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Markera \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" i dina Språk &amp; inmatning-inställningar. Detta kommer att tillåta att den körs på din enhet.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> är redan aktiverad i dina Språk &amp; inmatning-inställningar, så detta steg är färdigt. Vidare till nästa!</string>
<string name="setup_step1_action">Aktivera i Inställningar</string>
<string name="setup_step2_title">Byt till <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Välj sedan \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" som din aktiva textinmatningsmetod.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">Slutförd</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Visa appikon"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Visa appikonen i startprogrammet"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Tilläggsordlistor"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Tilläggsordlistor"</string>
<string name="dictionary_available">Ordlista tillgänglig</string>
<string name="no_dictionaries_available">Inga ordlistor tillgängliga</string>
<string name="last_update">"Informationen uppdaterades senast"</string>
<string name="settings">"Inställningar"</string>
<string name="delete">"Ta bort"</string>
<string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Lägg till"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Lägg till i ordlista"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Genväg:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Språk:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Skriv ett ord"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Valfri genväg"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Redigera ord"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Du har inga ord i din egen ordlista. Tryck på knappen Lägg till (+) om du vill lägga till ett ord."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"För alla språk"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Fler språk …"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (cha Jadi)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Thabiti)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Hakuna lugha"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabeti (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Ongeza"</string>
<string name="remove">"Ondoa"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Karibu kwenye <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"kwa Kuandika kwa ishara"</string>
<string name="setup_start_action">"Anza kutumia"</string>
<string name="setup_next_action">"Hatua inayofuata"</string>
<string name="setup_steps_title">"Inasanidi <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Washa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Tafadhali angalia \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" katika mipangilio yako ya Lugha na mbinu ya kuingiza data. Hatua hii itairuhusu kutumika kwenye kifaa chako."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tayari imewashwa katika mipangilio yako ya Lugha na kuingiza data, kwa hivyo hatua hii imekamilika. Nenda kwenye hatua inayofuata!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Washa katika Mipangilio"</string>
<string name="setup_step2_title">"Badilisha kwenda <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Kisha, chagua \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kama mbinu yako inayotumika ya kuingiza data ya maandishi."</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Imemaliza"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Onyesha aikoni ya programu"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Onyesha aikoni ya programu kwenye kifungua programu"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Kamusi za nyongeza"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Kamusi za nyongeza"</string>
<string name="dictionary_available">"Kamusi inapatikana"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Hakuna kamusi inayopatikana"</string>
<string name="last_update">"Ilibadilishwa mwisho"</string>
<string name="settings">"Mipangilio"</string>
<string name="delete">"Futa"</string>
<string name="version_text">"Toleo la <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Ongeza"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Ongeza kwenye kamusi"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Njia ya mkato:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Lugha:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Chapa neno"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Njia ya mkato ya hiari"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Badilisha neno"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Gusa kitufe cha Ongeza (+) ili kuongeza neno."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Ya lugha zote"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Lugha zingine…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (பாரம்பரியமானது)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (வசதியான)"</string>
<string name="subtype_no_language">"மொழியில்லை"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"அகரவரிசை (க்வெர்டி)"</string>
<string name="subtype_emoji">"எமோஜி"</string>
<string name="add">"சேர்"</string>
<string name="remove">"அகற்று"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டிற்கு வரவேற்கிறோம்\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"ஸ்வைப் உள்ளீடு மூலம்"</string>
<string name="setup_start_action">"தொடங்குக"</string>
<string name="setup_next_action">"அடுத்த கட்டம்"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸை அமைக்கிறது\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸை இயக்கவும்\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"மொழி &amp; உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ஆப்ஸைத் தேர்வு செய்யவும். இதனால், சாதனத்தில் ஆப்ஸை இயக்கலாம்."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"மொழி &amp; உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஏற்கனவே இயக்கப்பட்டுள்ளதால் இப்படிமுறை முடிந்தது. அடுத்த படிமுறைக்குச் செல்லவும்!"</string>
<string name="setup_step1_action">"அமைப்புகளில் இயக்கு"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> க்கு மாறவும்\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"அடுத்து, உங்கள் செயலில் உள்ள உரை உள்ளீட்டு முறையாக \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"முடிந்தது"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"ஆப்ஸ் ஐகானைக் காட்டு"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"துவக்கியில் ஆப்ஸ் ஐகானைக் காட்டும்"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"துணை அகராதிகள்"</string>
<string name="dictionary_category_title">"துணை அகராதிகள்"</string>
<string name="dictionary_available">"அகராதி கிடைக்கிறது"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"அகராதிகள் எதுவும் இல்லை"</string>
<string name="last_update">"இறுதியாகப் புதுப்பித்தது"</string>
<string name="settings">"அமைப்பு"</string>
<string name="delete">"நீக்கு"</string>
<string name="version_text">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> பதிப்பு"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"சேர்"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"அகராதியில் சேர்"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"ஷார்ட்கட்:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"மொழி:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"வார்த்தையை உள்ளிடவும்"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"விருப்பத்திற்குரிய ஷார்ட்கட்"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"வார்த்தையைத் திருத்து"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"பயனர் அகராதியில் எந்தச் சொற்களும் இல்லை. சொல்லைச் சேர்க்க, சேர் (+) எனும் பொத்தானைத் தட்டவும்."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"எல்லா மொழிகளுக்கும்"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"மேலும் மொழிகள்…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (సాంప్రదాయకం)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (కాంపాక్ట్)"</string>
<string name="subtype_no_language">"భాష లేదు"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"ఆల్ఫాబెట్ (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"ఎమోజి"</string>
<string name="add">"జోడించండి"</string>
<string name="remove">"తీసివేయి"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు స్వాగతం\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"సంజ్ఞ టైపింగ్‌తో"</string>
<string name="setup_start_action">"ప్రారంభించండి"</string>
<string name="setup_next_action">"తర్వాత దశ"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని సెటప్ చేయడం\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని ప్రారంభించండి\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"దయచేసి మీ భాషలు &amp; ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌ల్లో \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" తనిఖీ చేయండి. ఇది మీ పరికరంలో అమలు కావడానికి దీన్ని ప్రామాణీకరిస్తుంది."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ఇప్పటికే మీ భాషలు &amp; ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌ల్లో ప్రారంభించబడింది, కనుక ఈ దశ పూర్తయింది. తర్వాత దశకు వెళ్లండి!"</string>
<string name="setup_step1_action">"సెట్టింగ్‌ల్లో ప్రారంభించండి"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు మారండి\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"తర్వాత, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"ని మీ సక్రియ వచన-ఇన్‌పుట్ పద్ధతిగా ఎంచుకోండి."</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"పూర్తయింది"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"యాప్‌ చిహ్నాన్ని చూపు"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"లాంచర్‌లో యాప్‌ చిహ్నాన్ని ప్రదర్శించు"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"ఇతర నిఘంటువులు"</string>
<string name="dictionary_category_title">"ఇతర నిఘంటువులు"</string>
<string name="dictionary_available">"నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"నిఘంటువులు ఏవీ అందుబాటులో లేవు"</string>
<string name="last_update">"చివరిగా నవీకరించబడినది"</string>
<string name="settings">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="delete">"తొలగించు"</string>
<string name="version_text">"వెర్షన్ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"జోడించు"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"నిఘంటువుకి జోడించు"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"షార్ట్‌కట్:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"భాష:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"పదాన్ని టైప్ చేయండి"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"ఐచ్ఛిక షార్ట్‌కట్"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"పదాన్ని సవరించు"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"మీరు వినియోగదారు నిఘంటువులో పదాలు ఏవీ కలిగి లేరు. పదాన్ని జోడించడానికి, జోడించు (+) బటన్‌ను నొక్కండి."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"అన్ని భాషల కోసం"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"మరిన్ని భాషలు…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ดั้งเดิม)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (แบบกะทัดรัด)"</string>
<string name="subtype_no_language">"ไม่มีภาษา"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"ตัวอักษร (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"อีโมจิ"</string>
<string name="add">"เพิ่ม"</string>
<string name="remove">"ลบ"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"ยินดีต้อนรับสู่ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"พร้อมการป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง"</string>
<string name="setup_start_action">"เริ่มต้นใช้งาน"</string>
<string name="setup_next_action">"ขั้นตอนถัดไป"</string>
<string name="setup_steps_title">"การตั้งค่า <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"เปิดใช้งาน <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"โปรดตรวจสอบ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ในการตั้งค่าภาษาและการป้อนข้อมูลของคุณ ซึ่งจะอนุญาตให้แอปทำงานบนอุปกรณ์ของคุณ"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> เปิดใช้ในการตั้งค่าภาษาและการป้อนข้อมูลของคุณอยู่แล้ว ขั้นตอนนี้จึงเสร็จสิ้นแล้ว ไปยังขั้นตอนถัดไปเลย!"</string>
<string name="setup_step1_action">"เปิดใช้งานในการตั้งค่า"</string>
<string name="setup_step2_title">"สลับไปใช้ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"ถัดไป เลือก \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" เป็นวิธีการป้อนข้อความที่ใช้งานของคุณ"</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"แสดงไอคอนแอป"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"แสดงไอคอนแอปพลิเคชันในตัวเรียกใช้งาน"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"พจนานุกรมส่วนเสริม"</string>
<string name="dictionary_category_title">"พจนานุกรมส่วนเสริม"</string>
<string name="dictionary_available">"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"ไม่มีพจนานุกรม"</string>
<string name="last_update">"ปรับปรุงแก้ไขครั้งล่าสุด"</string>
<string name="settings">"การตั้งค่า"</string>
<string name="delete">"ลบ"</string>
<string name="version_text">"เวอร์ชัน <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"เพิ่ม"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"เพิ่มในพจนานุกรม"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"ทางลัด:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"ภาษา:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"พิมพ์คำ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"ทางลัดที่ไม่บังคับ"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"แก้ไขคำ"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"คุณยังไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้ หากต้องการเพิ่มคำ ให้แตะปุ่มเพิ่ม (+)"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"สำหรับทุกภาษา"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"ภาษาเพิ่มเติม…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Traditional)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Compact)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Walang wika"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alpabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Idagdag"</string>
<string name="remove">"Alisin"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Maligayang pagdating sa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"gamit ang Gesture na Pagta-type"</string>
<string name="setup_start_action">"Magsimula"</string>
<string name="setup_next_action">"Susunod na hakbang"</string>
<string name="setup_steps_title">"Sine-set up ang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Paganahin ang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Pakitingnan ang \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" sa iyong Mga setting ng wika at input. Papahintulutan nitong gumana ito sa iyong device."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"Naka-enable na ang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sa iyong Mga setting ng wika at input, kaya tapos na ang hakbang na ito. Magpatuloy sa susunod!"</string>
<string name="setup_step1_action">"I-enable sa Mga Setting"</string>
<string name="setup_step2_title">"Lumipat sa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Susunod, piliin ang \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" bilang iyong aktibong pamamaraan ng pag-input ng teksto."</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Tapos na"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Ipakita ang icon ng app"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Ipakita ang icon ng application sa launcher"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Mga add-on na diksyunaryo"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Mga add-on na diksyunaryo"</string>
<string name="dictionary_available">"Available ang diksyunaryo"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Walang mga diksyunaryo"</string>
<string name="last_update">"Huling na-update"</string>
<string name="settings">"Mga Setting"</string>
<string name="delete">"I-delete"</string>
<string name="version_text">"Bersyon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Idagdag"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Idagdag sa diksyunaryo"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Shortcut:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Wika:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Mag-type ng salita"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Opsyonal na shortcut"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"I-edit ang salita"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Wala kang anumang salita sa diksyunaryo ng user. Para magdagdag ng salita, i-tap ang button na Magdagdag (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Para sa lahat ng wika"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Higit pang mga wika…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Geleneksel)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Kompakt)</string>
<string name="subtype_no_language">"Dil yok"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabe (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"Ekle"</string>
<string name="remove">"Kaldır"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> uygulamasına hoş geldiniz</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"Hareketle Yazmayı içerir"</string>
<string name="setup_start_action">"Başlayın"</string>
<string name="setup_next_action">"Sonraki adım"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> uygulamasını kurma</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> uygulamasını etkinleştirin</string>
<string name="setup_step1_instruction">Lütfen \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" uygulamasını Dil ve giriş ayarlarınızda işaretleyin. Bu, uygulamaya cihazınızda çalışma yetkisi verecektir.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>, Dil ve giriş ayarlarınızda önceden etkinleştirildiği için bu adım tamamlandı. Bir sonraki adıma ilerleyin!</string>
<string name="setup_step1_action">"Ayarlarda etkinleştir"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> uygulamasına geçin</string>
<string name="setup_step2_instruction">Sonra, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" uygulamasını etkin metin giriş yönteminiz olarak seçin.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Tamamlandı"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Uygulama simgesini göster"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Uygulama simgesini başlatıcıda gösterir"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Ek sözlükler"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Ek sözlükler"</string>
<string name="dictionary_available">"Sözlük mevcut"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Kullanılabilir sözlük yok"</string>
<string name="last_update">"Son güncelleme tarihi"</string>
<string name="settings">"Ayarlar"</string>
<string name="delete">"Sil"</string>
<string name="version_text">Sürüm <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Ekle"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Sözlüğe ekle"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Kısayol:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Dil:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">Bir kelime yaz</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"İsteğe bağlı kısayol"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Kelimeyi düzenle"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Kullanıcı sözlüğünde kelime yok. Kelime eklemek için Ekle (+) düğmesine dokun.</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Tüm diller için"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Diğer diller…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCÇDEFGĞHIİJKLMNOÖPQRSŞTUÜVWXYZ"</string>
@ -182,7 +176,6 @@
<string name="toolbar_keys">Araç çubuğu tuşlarını seç</string>
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Pano</string>
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Panoyu temizle</string>
<string name="title_layout_name_select">Düzen adını ayarla</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">İşlevsel tuşlar</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">İşlevsel tuşlar (Semboller)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">İşlevsel tuşlar (Daha fazla sembol)</string>
@ -204,7 +197,6 @@
<string name="customize_currencies">Para birimlerini özelleştir</string>
<string name="main_colors">Yalnızca ana renkleri göster</string>
<string name="all_colors">Tüm renkleri göster</string>
<string name="hint_show_keyboard">Önizleme için tıkla</string>
<string name="customize_currencies_detail">Ana ve en fazla 6 ikincil para birimi sembolünü boşlukla ayırarak ayarla</string>
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Anahtar boşluklarını daralt</string>
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">Sayısal tuş takımı için sembol tuşuna uzun bas</string>
@ -289,7 +281,6 @@
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Kum</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Kullanıcı tanımlı (gece)</string>
<string name="auto_user_color">Rengi otomatik olarak seç</string>
<string name="load_will_overwrite">Yükleme mevcut temanın üzerine yazılacak</string>
<string name="dialog_close">Kapat</string>
<string name="text_tap_languages">Ayarları açmak için dile dokun</string>
<string name="load_gesture_library">Hareketle yazma kitaplığını yükle</string>
@ -299,7 +290,6 @@
\nUyarı: Harici kodun yüklenmesi güvenlik riski oluşturabilir. Yalnızca güvenilir bir kaynaktan gelen kitaplığı kullan.</string>
<string name="popup_order">ılır tuş sırasını seç</string>
<string name="hint_source">İpucu kaynağını seç</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitag (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string>
<string name="replace_dictionary">Sözlüğü değiştir</string>
<string name="version">Sürüm</string>
@ -333,7 +323,6 @@
<string name="show_popup_hints">İşlevsel ipuçlarını göster</string>
<string name="pinned_toolbar_keys">Sabitlenmiş araç çubuğu tuşlarını seç</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Uzun basıldığında araç çubuğu tuşunu sabitle</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabe (Bépo)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korean">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<string name="theme_style">Stil</string>
@ -365,7 +354,6 @@
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="url_detection_title">Bağlantı tespiti</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Diğer uygulamaların önerileri devre dışı bırakma isteklerini göz ardı et (sorunlara neden olabilir)</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="settings_screen_appearance">Görünüm</string>
<string name="backup_restore_message">Kaydet yada dosyadan yükle. Uyarı: geri yükleme mevcut verilerin üzerine yazacaktır</string>
<string name="no_dictionary_message">"Sözlük olmadan yalnızca daha önce girdiğin metin için öneriler alırsın.&lt;br&gt;

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Непальська">%s</xliff:g> (Традиційна)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Гінді">%s</xliff:g> (Компактна)</string>
<string name="subtype_no_language">Стандартна</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Латиниця (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">Емоджі</string>
<string name="add">Додати</string>
<string name="remove">Видалити</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">Вітаємо в<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">з функцією «Ввід жестами»</string>
<string name="setup_start_action">Розпочати</string>
<string name="setup_next_action">Наступний крок</string>
<string name="setup_steps_title">Налаштування<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">Увімкнути<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Перевірте застосунок \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> у налаштуваннях «Мова та введення». Це дозволить йому працювати на вашому пристрої.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">Застосунок <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> уже увімкнено в налаштуваннях «Мова та введення». Переходьте до наступного кроку!</string>
<string name="setup_step1_action">Увімкнути в налаштуваннях</string>
<string name="setup_step2_title">Перемкнути на<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">Виберіть \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> поточним методом введення.</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">Завершено</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">Показувати піктограму програми</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Відображати піктограму програми нв лаунчері</string>
<string name="dictionary_settings_title">Додаткові словники</string>
<string name="dictionary_category_title">Додаткові словники</string>
<string name="dictionary_available">Словник доступний</string>
<string name="no_dictionaries_available">Словники недоступні</string>
<string name="last_update">Останнє оновлення</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="version_text">Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">Додати</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Додати в словник</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Ярлик:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Мова:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">Введіть слово</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Необов’язковий ярлик"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Редагувати слово</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">У словнику користувача нічого немає. Щоб додати слово, торкніться кнопки «Додати» (+).</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">Для всіх мов</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Інші мови…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"</string>
@ -132,7 +126,6 @@
<string name="theme_name_user">Користувацька</string>
<string name="theme_name_user_night">Користувацька (темна)</string>
<string name="auto_user_color">Автоматичний вибір кольору</string>
<string name="hint_show_keyboard">Натисніть, щоб переглянути</string>
<string name="select_user_colors_summary">Виберіть кольори для тексту та фону</string>
<string name="select_color_background">Фон клавіатури</string>
<string name="select_color_key">Текст клавіш</string>
@ -251,11 +244,9 @@
<string name="show_popup_hints">Показати функціональні підказки</string>
<string name="show_popup_hints_summary">Показувати підказки, якщо тривале натискання клавіші запускає додаткові функції</string>
<string name="subtype_xdq">Кайтазька</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Кайтазька (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="add_to_personal_dictionary_summary">Використовувати особистий словник для зберігання вивчених слів</string>
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Ігнорувати запити інших застосунків про вимкнення пропозицій (може викликати проблеми)</string>
<string name="more_autocorrect">Більше автокорекції</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Алфавіт (Бепо)</string>
<string name="edit_layout">Натисніть, щоб відредагувати базову розкладку</string>
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Символи телефону</string>
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Числа</string>
@ -269,7 +260,6 @@
<string name="button_load_custom">Завантажити файл</string>
<string name="file_read_error">Неможливо прочитати файл</string>
<string name="button_copy_existing_layout">Копіювати поточну розкладку</string>
<string name="title_layout_name_select">Вказати ім\'я розкладки</string>
<string name="delete_layout">Справді видалити власну розкладку %s?</string>
<string name="layout_error">Помилка розкладки: %s</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгальська">%s</xliff:g> (Пробгат)</string>
@ -328,7 +318,6 @@
<string name="center_suggestion_text_to_enter_summary">При натисканні точки або пунктуації буде використано середню пропозицію</string>
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">Закрити буфер обміну</string>
<string name="load">Завантажити</string>
<string name="load_will_overwrite">Завантаження перезапише поточну тему</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Емоджі</string>
<string name="suggest_clipboard_content">Запропонувати вміст буфера обміну</string>
<string name="suggest_clipboard_content_summary">Показати нещодавно скопійований вміст буфера обміну як пропозицію</string>
@ -352,7 +341,6 @@
<string name="remove_redundant_popups_summary">Видалити спливні клавіші, які є в базовій розкладці</string>
<string name="subtype_mns">Мансійська</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Розширена)</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Мансійська (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="all_colors_warning">Ця установка показує всі кольори, які використовуються всередині програми. Список кольорів може змінюватись. Стандартний колір є випадковим, і імена не будуть переведені.</string>
<string name="more_colors">Показати більше кольорів</string>
<string name="remove_redundant_popups">Видалити зайві спливні вікна</string>
@ -392,7 +380,6 @@
<string name="vibrate_in_dnd_mode">Вібрація в режимі «Не турбувати»</string>
<string name="split_spacer_scale_landscape">Відстань розділення (альбомна)</string>
<string name="subtype_dru">Даргинська (Урахі)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Урахінський (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="split" tools:keep="@string/split">Розділена клавіатура</string>
<string name="enable_split_keyboard_landscape">Увімкнути розділену клавіатуру (альбомну)</string>
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Гінді">%s</xliff:g> (Фонетика)</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (روایتی)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (کمپیکٹ)"</string>
<string name="subtype_no_language">"کوئی زبان نہیں"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"‏حروف تہجی (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"شامل کریں"</string>
<string name="remove">"ہٹائیں"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> میں خوش آمدید\"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"اشارہ ٹائپنگ کے ساتھ"</string>
<string name="setup_start_action">"شروع کریں"</string>
<string name="setup_next_action">"اگلا مرحلہ"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ترتیب دینا\"</string>
<string name="setup_step1_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> کو فعال کریں\"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"براہ کرم \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" کو اپنی زبانوں اور ان پٹ ترتیبات میں چیک کریں۔ اس سے اس کو آپ کے آلہ پر چلنے کی اجازت مل جائے گی۔"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پہلے ہی آپ کی زبانوں ‎اور‎ ان پٹ ترتیبات میں فعال ہے، لہذا یہ مرحلہ مکمل ہو گیا ہے۔ اگلے پر چلتے ہیں!"</string>
<string name="setup_step1_action">"ترتیبات میں فعال کریں"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پر سوئچ کریں\"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"آگے، \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" کو اپنے فعال متنی اندراج کے طریقہ کے بطور منتخب کریں۔"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"مکمل ہو گیا"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"ایپ آئیکن دکھائیں"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"لانچر میں ایپلیکیشن آئیکن کو ڈسپلے کریں"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"اضافی لغات"</string>
<string name="dictionary_category_title">"اضافی لغات"</string>
<string name="dictionary_available">"لغت دستیاب ہے"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"کوئی لغت دستیاب نہیں"</string>
<string name="last_update">"آخری بار اپ ڈیٹ کردہ"</string>
<string name="settings">"ترتیبات"</string>
<string name="delete">"حذف کریں"</string>
<string name="version_text">"ورژن <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"شامل کریں"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"لغت میں شامل کریں"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"شارٹ کٹ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"زبان:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"ایک لفظ ٹائپ کریں"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"اختیاری شارٹ کٹ"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"لفظ میں ترمیم کریں"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"صارف لغت میں آپ کے پاس کوئی الفاظ نہيں ہیں۔ کوئی لفظ شامل کرنے کیلئے شامل کریں (+) بٹن تھپتھپائیں۔"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"سبھی زبانوں کیلئے"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"مزید زبانیں…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Ananaviy)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g>(Ixcham)</string>
<string name="subtype_no_language">"Til aniqlanmadi"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Lotin (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Kulgichlar"</string>
<string name="add">"Qoshish"</string>
<string name="remove">"Olib tashlash"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> ilovasiga xush kelibsiz!</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"qol uzmasdan yozish"</string>
<string name="setup_start_action">"Boshladik"</string>
<string name="setup_next_action">"Keyingi qadam"</string>
<string name="setup_steps_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> sozlanmoqda</string>
<string name="setup_step1_title">Yoqish <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">Matn kiritishda foydalanish uchun “Tillar va matn kiritish” sozlamalarida “<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>” bandiga belgi qoying.</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> ilovasi allaqachon “Tillar va matn kiritish” sozlamalarida yoqilgan, shuning uchun keyingi qadamga otish mumkin!</string>
<string name="setup_step1_action">"Sozlamalardan yoqish"</string>
<string name="setup_step2_title"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> ga ozgartirish</string>
<string name="setup_step2_instruction">Endi, joriy matn kiritish usuli sifatida “<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>” ilovasini tanlang.</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Tugallandi"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Ilova ikonkasini chiqarish"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Launcherga ilova ikonkasini chiqarish"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Qoshimcha lugatlar"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Qoshimcha lugatlar"</string>
<string name="dictionary_available">"Lugat mavjud"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Lugat mavjud emas"</string>
<string name="last_update">"Songgi marta yangilandi"</string>
<string name="settings">"Sozlamalar"</string>
<string name="delete">"Ochirish"</string>
<string name="version_text"><xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g> versiya</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Qoshish"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Lugatga kiritish"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Qisqartma:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Til:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Sozni kiriting"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Ibora uchun qisqartma (ixtiyoriy)"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Sozni tahrirlash"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Shaxsiy lugatingizda hech narsa yoq. Unga sozlarni qoshish uchun “Qoshish” (+) tugmasidan foydalaning."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Barcha tillar uchun"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Koproq tillar…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZOGSHCH"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Truyền thống)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Viết tắt)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Không ngôn ngữ nào"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Bảng chữ cái (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Biểu tượng cảm xúc"</string>
<string name="add">"Thêm"</string>
<string name="remove">"Xóa"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Chào mừng bạn đến với <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"với Nhập bằng cử chỉ"</string>
<string name="setup_start_action">"Bắt đầu"</string>
<string name="setup_next_action">"Bước tiếp theo"</string>
<string name="setup_steps_title">"Thiết lập <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Bật <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Hãy chọn \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" trong cài đặt Ngôn ngữ và phương thức nhập. Thao tác này sẽ cho phép ứng dụng chạy trên thiết bị của bạn."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> đã được bật trong cài đặt Ngôn ngữ và phương thức nhập, do đó bước này đã hoàn tất. Hãy chuyển sang bước tiếp theo!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Bật trong Cài đặt"</string>
<string name="setup_step2_title">"Chuyển sang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Tiếp theo, chọn \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" làm phương thức nhập văn bản hoạt động của bạn."</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Đã xong"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Hiển thị biểu tượng ứng dụng"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Hiển thị biểu tượng ứng dụng trong trình chạy"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Từ điển bổ sung"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Từ điển bổ sung"</string>
<string name="dictionary_available">"Từ điển có sẵn"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Không có từ điển nào"</string>
<string name="last_update">"Cập nhật lần cuối"</string>
<string name="settings">"Cài đặt"</string>
<string name="delete">"Xóa"</string>
<string name="version_text">"Phiên bản <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Thêm"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Thêm vào từ điển"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Phím tắt:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Ngôn ngữ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Nhập từ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Phím tắt tùy chọn"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Chỉnh sửa từ"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Bạn không có bất kỳ từ nào trong từ điển người dùng. Để thêm từ, hãy nhấn vào nút Thêm (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Cho tất cả ngôn ngữ"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Ngôn ngữ khác…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="尼泊尔语">%s</xliff:g>(传统)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (紧凑型)</string>
<string name="subtype_no_language">无语言(字母表)</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">字母表QWERTY</string>
<string name="subtype_emoji">"表情符号"</string>
<string name="add">"添加"</string>
<string name="remove">移除</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">欢迎使用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">带有滑行输入</string>
<string name="setup_start_action">"开始"</string>
<string name="setup_next_action">"下一步"</string>
<string name="setup_steps_title">设置 <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">启用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">请在“语言和输入法”设置中选中“<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>”,授权该应用在您的设备上运行。</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">您已在“语言和输入法”中启用了 <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>,因此这一步骤已完成。继续下一步吧!</string>
<string name="setup_step1_action">"在设置中启用"</string>
<string name="setup_step2_title">切换到 <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">接下来,请选择“<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>”作为您要使用的文本输入法。</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">完成了</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"显示应用图标"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"在启动器中显示应用图标"</string>
<string name="dictionary_settings_title">附加词典</string>
<string name="dictionary_category_title">附加词典</string>
<string name="dictionary_available">词典可供下载</string>
<string name="no_dictionaries_available">没有可供下载的词典</string>
<string name="last_update">最后更新时间</string>
<string name="settings">"设置"</string>
<string name="delete">"删除"</string>
<string name="version_text">版本 <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"添加"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">添加到词典</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"快捷键:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"语言:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">输入单词</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">可选快捷键</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">编辑单词</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">用户词典中没有任何单词。要添加单词,请点击添加(+)按钮。</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">对于所有语言</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"更多语言…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@ -159,7 +153,6 @@
<string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">浅色</string>
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">沙滩</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">紫罗兰</string>
<string name="load_will_overwrite">加载将覆盖当前主题</string>
<string name="settings_screen_toolbar">工具栏</string>
<string name="customize_currencies">自定义货币</string>
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">黑色</string>
@ -296,10 +289,8 @@
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">靛蓝</string>
<string name="select_color_functional_key_background">功能键背景</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="孟加拉语">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">凯塔格语 (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_xdq">凯塔格语</string>
<string name="button_save_file">保存到文件</string>
<string name="title_layout_name_select">设置布局名称</string>
<string name="delete_layout">确定要删除自定义布局 %s</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">符号(阿拉伯语)</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">用户自定义</string>
@ -319,11 +310,9 @@
<string name="user_dict_add_word_button">添加一个单词</string>
<string name="remove_redundant_popups_summary">移除基础布局上已存在的弹出键</string>
<string name="remove_redundant_popups">移除多余弹出</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">曼西语 (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="俄语">%s</xliff:g> (Student)</string>
<string name="subtype_mns">曼西语</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">符号</string>
<string name="hint_show_keyboard">点击预览</string>
<string name="select_user_colors_summary">为文本和背景选择颜色</string>
<string name="select_color_background">键盘背景</string>
<string name="select_color_key">按键文本</string>
@ -345,7 +334,6 @@
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">在滑行输入过程中移动预览</string>
<string name="gesture_fast_typing_cooldown">快速输入冷却</string>
<string name="checksum_mismatch_message">未知库文件。是否确定是从可信来源获得并且是“%s”的</string>
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">字母表Bépo</string>
<string name="text_tap_languages">点击语言以打开设置</string>
<string name="hidden_features_title">隐藏功能的描述</string>
<string name="auto_show_toolbar">自动显示工具栏</string>
@ -393,7 +381,6 @@
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g>(注音)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">覆盖表情符号版本</string>
<string name="subtype_dru">达尔格瓦语 (Urakhi)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Urakhi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">自动更正快捷方式</string>
<string name="custom_font">从文件设置自定义字体</string>
<string name="summary_customize_background_image_landscape">如果未设置,将使用纵向图片</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (傳統)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (精簡版)"</string>
<string name="subtype_no_language">"無語言"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"字母 (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
<string name="add">"新增"</string>
<string name="remove">"移除"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"歡迎使用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"配備手勢輸入功能"</string>
<string name="setup_start_action">"開始"</string>
<string name="setup_next_action">"下一步"</string>
<string name="setup_steps_title">"設定「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_step1_title">"啟用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"請在「語言和輸入」設定中勾選「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」。這將允許裝置執行此應用程式。"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"您已在「語言和輸入」設定中啟用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」。因此這個步驟已完成,請繼續執行下一個步驟!"</string>
<string name="setup_step1_action">"在設定中啟用"</string>
<string name="setup_step2_title">"切換至「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"接著,請選取「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」作為目前使用的文字輸入方法。"</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"完成"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"顯示應用程式圖示"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"在啟動器中顯示圖示"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"附加字典"</string>
<string name="dictionary_category_title">"附加字典"</string>
<string name="dictionary_available">"可使用字典"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"沒有可用的字典"</string>
<string name="last_update">"上次更新日期"</string>
<string name="settings">"設定"</string>
<string name="delete">"刪除"</string>
<string name="version_text">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"新增"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"加入字典"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"快速鍵:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"語言:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"輸入字詞"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"自選快速鍵"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"編輯字詞"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"您的用戶字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕按 [新增] (+) 按鈕。"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"所有語言"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"更多語言…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (傳統)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (精簡)"</string>
<string name="subtype_no_language">"無語言"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"字母 (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"表情符號"</string>
<string name="add">"新增"</string>
<string name="remove">"移除"</string>
@ -68,11 +67,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"歡迎使用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"含滑行輸入功能"</string>
<string name="setup_start_action">"開始設定"</string>
<string name="setup_next_action">"下一步"</string>
<string name="setup_steps_title">"正在設定「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_step1_title">"啟用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"請在 [語言與輸入設定] 中勾選 [<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>],授權該應用程式在你的裝置上執行。"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"你已在 [語言與輸入設定] 中啟用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!"</string>
<string name="setup_step1_action">"在設定中啟用"</string>
<string name="setup_step2_title">"切換至「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_step2_instruction">"接著,請選取「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」做為目前使用的文字輸入法。"</string>
@ -82,21 +79,18 @@
<string name="setup_finish_action">"完成"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"顯示應用程式圖示"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"在啟動器中顯示應用程式圖示"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"外掛字典"</string>
<string name="dictionary_category_title">"外掛字典"</string>
<string name="dictionary_available">"可用的字典"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"沒有可用的字典"</string>
<string name="last_update">"上次更新時間:"</string>
<string name="settings">"設定"</string>
<string name="delete">"刪除"</string>
<string name="version_text">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"新增"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"加入字典"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"快速鍵:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"語言:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"輸入字詞"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"可選用的快速鍵"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"編輯字詞"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"使用者字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕觸「新增」(+) 按鈕。"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"所有語言"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"更多語言…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="subtype_generic_traditional">"Isi-<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Tradition)"</string>
<string name="subtype_generic_compact">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Okuqoqene ndawonye)"</string>
<string name="subtype_no_language">"Alikho ulimi"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">"Alfabhethi (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_emoji">"I-Emoji"</string>
<string name="add">"Engeza"</string>
<string name="remove">"Khipha"</string>
@ -69,11 +68,9 @@
<string name="setup_welcome_title">"Siyakwamukela ku-<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">"nokuthayipha ngokuthinta"</string>
<string name="setup_start_action">"Qalisa"</string>
<string name="setup_next_action">"Isinyathelo esilandelayo"</string>
<string name="setup_steps_title">"Kusethwa i-<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title">"Nika amandla i-<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction">"Sicela uhlole i-\"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kulimi lwakho nezilungiselelo zokokufaka. Lokhu kuzoyigunyaza ukuthi isebenze kudivayisi yakho."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">"I-<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> isivele inikwe amandla kulimi lwakho nakuzilungiselelo zokufaka, ngakho-ke lesi sinyathelo senziwe. Qhubekela kwesilandelayo!"</string>
<string name="setup_step1_action">"Nika amandla kuzilungiselelo"</string>
<string name="setup_step2_title">"Shintshela ku-<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step2_instruction">"Okulandelayo, khetha i-\"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" njengendlela yakho yokufaka umbhalo osebenzayo."</string>
@ -83,21 +80,18 @@
<string name="setup_finish_action">"Iqedile"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon">"Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza kusiqalisi"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Izichazamazwi ezingezwayo"</string>
<string name="dictionary_category_title">"Izichazamazwi ezingezwayo"</string>
<string name="dictionary_available">"Isichazamazwi siyatholakala"</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Azikho izachazimazwi ezitholakalayo"</string>
<string name="last_update">"Igcine ukulungiswa"</string>
<string name="settings">"Izilungiselelo"</string>
<string name="delete">"Susa"</string>
<string name="version_text">"Inguqulo engu-<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Engeza"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Faka kusichazamazwi"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Isinqamulelo:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Ulimi:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">"Thayipha igama"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">"Ukunqamulela okukhethekayo"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Hlela igama"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">"Awunawo amagama kwisichazamazwi somsebenzisi. Ukuze ungeze igama, thepha inkinobho (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">"Okwazo zonke izilimi"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">"Izilimi eziningi…"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

View file

@ -280,7 +280,7 @@
<string name="show_tld_popup_keys_summary">Replace period key popups with top level domains when typing URLs and email addresses</string>
<!-- Names of the popup key classes -->
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Number row</string>
<string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">Language</string>
<string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">@string/subtype_locale</string>
<string name="popup_keys_language_priority" tools:keep="@string/popup_keys_language_priority">Language (priority)</string>
<string name="popup_keys_layout" tools:keep="@string/popup_keys_layout">Layout</string>
<string name="popup_keys_symbols" tools:keep="@string/popup_keys_symbols">Symbols</string>
@ -438,9 +438,7 @@ language, hence "No language". -->
<!-- Error message when file cannot be read -->
<string name="file_read_error">Cannot read file</string>
<!-- Button text for copying an existing layout -->
<string name="button_copy_existing_layout">Copy existing layout</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Title text for choosing a layout name -->
<string name="title_layout_name_select">Set layout name</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!--string name="button_copy_existing_layout">Copy existing layout</string> todo: use it or remove it -->
<!-- Message when deleting a layout -->
<string name="delete_layout">Really delete custom layout %s?</string>
<!-- Message when layout to be deleted is in use -->
@ -529,16 +527,12 @@ language, hence "No language". -->
<string name="setup_welcome_additional_description">with Gesture Typing</string>
<!-- The label of the button that starts the setup wizard. -->
<string name="setup_start_action">Get started</string>
<!-- The label of the button that navigates the user to the next step of the setup wizard. -->
<string name="setup_next_action">Next step</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Title of the setup wizard. -->
<string name="setup_steps_title">"Setting up <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
<!-- Title of the 1st step in the setup wizard. -->
<string name="setup_step1_title">"Enable <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
<!-- Detailed instruction of the 1st step in the setup wizard. -->
<string name="setup_step1_instruction">"Please check \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" in your Languages &amp; input settings. This will authorize it to run on your device."</string>
<!-- Detailed instruction of the already finished 1st step in the setup wizard. -->
<string name="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> is already enabled in your Languages &amp; input settings, so this step is done. On to the next one!"</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- The label of the button that triggers the Languages & input settings in order to enable the keyboard. -->
<string name="setup_step1_action">Enable in Settings</string>
<!-- Title of the 2nd step in the setup wizard. -->
@ -559,8 +553,8 @@ language, hence "No language". -->
<string name="show_setup_wizard_icon">Show app icon</string>
<!-- Description for the option to show setup wizard application icon of this IME in the launcher. -->
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Display application icon in the launcher</string>
<!-- Title and summary of the dictionary settings screen -->
<string name="dictionary_settings_title">Add-on dictionaries</string> <!-- todo: name and description should change -->
<!-- Headline for the section listing the user-added dictionaries for the language -->
<string name="dictionary_category_title">Add-on dictionaries</string>
<!-- Title for dictionaries preference screen -->
<string name="dictionary_settings_category">Dictionaries</string>
<!-- Summary text for built-in dictionary -->
@ -595,25 +589,21 @@ New dictionary:
<!-- Text shown when dictionary file could not be read -->
<string name="dictionary_file_error">"Error: Selected file is not a valid dictionary file"</string>
<!-- Text shown when dictionary file is not for the selected locale -->
<string name="dictionary_file_wrong_locale">"The selected file is for %1$s, but %2$s was expected. Still use it for %2$s?"</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!--string name="dictionary_file_wrong_locale">"The selected file is for %1$s, but %2$s was expected. Still use it for %2$s?"</string> todo: use it or remove it -->
<!-- Text shown when dictionary file is has incompatible script with the keyboard -->
<string name="dictionary_file_wrong_script">"Error: script not compatible with this keyboard"</string>
<!-- Button text for confirm / yes to the dictionary_file_wrong_locale message (above) -->
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">"Still use"</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!--string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">"Still use"</string> todo: use it or remove it -->
<!-- Text shown on other errors when loading dictionary file -->
<string name="dictionary_load_error">"Error loading dictionary file"</string>
<!-- Message about some dictionary indicating it can be downloaded, but hasn't been yet -->
<string name="dictionary_available">Dictionary available</string>
<!-- Message to display in the dictionaries setting screen when we found that no dictionaries are available-->
<string name="no_dictionaries_available">No dictionaries available</string>
<!-- Hint to tell when the data was last updated. Usage : "Last updated [date]", may contain a : or so. -->
<string name="last_update">Last updated</string>
<!-- Action to delete (a file) -->
<string name="delete">Delete</string>
<!-- Version text-->
<string name="version_text">Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<!-- User dictionary settings. The title of the menu item to add a new word to the user dictionary. -->
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">Add</string>
<!-- User dictionary settings. The title of the dialog to add a new word to the user dictionary. -->
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Add to dictionary</string>
<!-- User dictionary settings. Label to put before the shortcut field (once a shortcut is registered, the user can type the shortcut and get the word it points to in the suggestions). -->
@ -628,8 +618,6 @@ New dictionary:
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">Optional shortcut</string>
<!-- User dictionary settings. The title of the dialog to edit an existing word in the user dictionary. -->
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Edit word</string>
<!-- User dictionary settings. The text to show when there are no user-defined words in the dictionary -->
<string name="user_dict_settings_empty_text">You don\'t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button.</string>
<!-- User dictionary settings. The list item to choose to insert a word into the user dictionary for all languages -->
<string name="user_dict_settings_all_languages">For all languages</string>
<!-- User dictionary settings. The text to show for the option that shows the entire list of supported locales to choose one -->
@ -703,14 +691,10 @@ New dictionary:
<string name="more_colors">Show more colors</string>
<!-- Menu item for showing all colors -->
<string name="all_colors">Show all colors</string>
<!-- Warning message displayed when loading theme colors -->
<string name="load_will_overwrite">Loading will overwrite the current theme</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Warning message displayed when showing all colors -->
<string name="all_colors_warning">This setting exposes all colors that are used internally. The list of colors may change at any time. The default color is random, and the names will not be translated.</string>
<!-- Hint for text field just to show keyboard (in color settings) -->
<string name="hint_show_keyboard">Click for preview</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!-- Description for selection of user-defined colors. -->
<string name="select_user_colors_summary">Select colors for text and backgrounds</string> <!-- todo: use it or remove it -->
<!--string name="select_user_colors_summary">Select colors for text and backgrounds</string> todo: use it or remove it -->
<!-- Selection: background color. -->
<string name="select_color_background">Keyboard background</string>
<!-- Selection: key text color. -->
@ -752,7 +736,7 @@ New dictionary:
<!-- Button to close a dialog where neither "ok" nor "cancel" are suitable. Preferably 10 characters or less. -->
<string name="dialog_close">Close</string>
<!-- Preference for selecting system locales -->
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"Use system languages"</string> <!-- todo: use it (again) or remove it -->
<!--string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"Use system languages"</string> todo: use it (again) or remove it -->
<!-- Hint for users to tap the languages for settings -->
<string name="text_tap_languages">Tap the language to open settings</string>
<!-- Title of internal InputMethodPicker, strings should be same as the ones from Android system -->