mirror of
https://github.com/Helium314/HeliBoard.git
synced 2025-04-24 16:46:35 +00:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (217 of 217 strings) Translation: OpenBoard/OpenBoard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openboard/openboard/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
1c329b1044
commit
6dc9f8caa4
1 changed files with 18 additions and 18 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<string name="sound_on_keypress">Som ao tocar nas teclas</string>
|
||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">O corretor ortográfico usa entradas da sua lista de contatos</string>
|
||||
<string name="settings_screen_appearance">Aparência e Layouts</string>
|
||||
<string name="settings_screen_gesture">Escrita com Gestos</string>
|
||||
<string name="settings_screen_gesture">Escrita por Gestos</string>
|
||||
<string name="settings_screen_correction">Correção de Texto</string>
|
||||
<string name="settings_screen_advanced">Avançado</string>
|
||||
<string name="settings_screen_theme">Tema</string>
|
||||
|
@ -33,8 +33,8 @@
|
|||
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest">Moderado</string>
|
||||
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">Agressivo</string>
|
||||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">Muito agressivo</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction">Sugerir palavra seguinte</string>
|
||||
<string name="gesture_input">Ativar escrita com gestos</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction">Sugerir palavra(s) seguinte(s)</string>
|
||||
<string name="gesture_input">Ativar escrita por gestos</string>
|
||||
<string name="gesture_input_summary">Inserir uma palavra deslizando pelas letras</string>
|
||||
<string name="gesture_preview_trail">Mostrar rastro do gesto</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text">Previsão dinâmica flutuante</string>
|
||||
|
@ -85,15 +85,15 @@
|
|||
<string name="enable">Ativar</string>
|
||||
<string name="not_now">Agora não</string>
|
||||
<string name="custom_input_style_note_message">Seu estilo de entrada personalizado precisa ser ativado antes de começar a usá-lo. Deseja ativá-lo agora\?</string>
|
||||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">Volume ao tocar na tecla</string>
|
||||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">Tempo de pressão nas teclas</string>
|
||||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">Sons ao tocar em teclas</string>
|
||||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">Atraso ao pressionar e segurar uma tecla</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">Emojis para teclado físico</string>
|
||||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">Tempo de vibração ao tocar em teclas</string>
|
||||
<string name="button_default">Padrão</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_additional_description">com Escrita por Gestos</string>
|
||||
<string name="setup_start_action">Iniciar Configuração</string>
|
||||
<string name="setup_next_action">Próxima etapa</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">Ative o <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step1_title">Ative <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step1_action">Ative nas Configurações</string>
|
||||
<string name="setup_step2_action">Alternar métodos de entrada</string>
|
||||
<string name="setup_step3_title">Parabéns, configuração concluída!</string>
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@
|
|||
<string name="android_spell_checker_settings">Configurar corretor ortográfico do OpenBoard</string>
|
||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">Procurar nomes de contatos</string>
|
||||
<string name="settings_screen_accounts">Contas e Privacidade</string>
|
||||
<string name="popup_on_keypress">Mostrar teclas em pop-up ao digitar</string>
|
||||
<string name="popup_on_keypress">Mostrar pop-up ao tocar em teclas</string>
|
||||
<string name="settings_screen_preferences">Preferências</string>
|
||||
<string name="settings_category_clipboard_history">Área de transferência</string>
|
||||
<string name="settings_category_suggestions">Sugestões</string>
|
||||
|
@ -149,12 +149,12 @@
|
|||
<string name="main_dictionary">Dicionário principal</string>
|
||||
<string name="prefs_show_suggestions">Mostrar sugestões de correção</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware">Gesto de frase</string>
|
||||
<string name="prefs_show_suggestions_summary">Mostrar sugestões durante a digitação</string>
|
||||
<string name="prefs_show_suggestions_summary">Mostrar sugestões durante a escrita</string>
|
||||
<string name="auto_correction_summary">A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente as palavras com erro</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction_summary">Utilizar palavra anterior para efetuar sugestões</string>
|
||||
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang">Alterar método de entrada com a tecla Espaço</string>
|
||||
<string name="space_trackpad">\'Trackpad\' na barra de espaço</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary">Nenhum método de entrada por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e Entrada.</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary">Nenhum método de entrada por voz ativado. Verifique as configurações de Idiomas e Entrada.</string>
|
||||
<string name="clipboard_history_retention_time">Tempo de retenção do histórico</string>
|
||||
<string name="space_trackpad_summary">Deslize na barra de espaço para mover o cursor</string>
|
||||
<string name="number_row">Linha de números</string>
|
||||
|
@ -164,22 +164,22 @@
|
|||
<string name="subtype_with_layout_en_GB">Inglês (Reino Unido) <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="subtype_with_layout_en_US">Inglês (EUA) <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ">Hindi-inglês <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="subtype_no_language">Nenhum idioma (alfabeto)</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language">Nenhum idioma (Alfabeto)</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_qwerty">Alfabeto (QWERTY)</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> já está ativado nas configurações de Idioma e Entrada. Esta etapa já está concluída. Vamos avançar para a próxima!</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction"><xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> já está ativado nas configurações de \'Idiomas e Entrada\'. Esta etapa já está concluída. Vamos avançar para a próxima!</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_qwertz">Alfabeto (QWERTZ)</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_azerty">Alfabeto (AZERTY)</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_dvorak">Alfabeto (Dvorak)</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_colemak">Alfabeto (Colemak)</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_colemak_dh">Alfabeto (Colemak Mod-DH)</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_workman">Alfabeto (Workman)</string>
|
||||
<string name="custom_input_style_already_exists">O estilo de entrada já existe: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME" example="English (Dvorak)">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="custom_input_style_already_exists">O mesmo estilo de entrada já existe: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME" example="English (Dvorak)">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_welcome_title">Bem-vindo ao <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Mostra o teclado de emojis ao tocar na tecla Alt</string>
|
||||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Mostrar a paleta de emojis ao tocar na tecla Alt</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title">A configurar <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">Ative-o <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> em \"Idiomas e Entrada\" nas configurações. Assim, já poderá executar a aplicação no dispositivo.</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction">Por favor, verifique <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> em \'Idiomas e Entrada\' nas configurações. Assim, poderá executá-lo no dispositivo.</string>
|
||||
<string name="setup_finish_action">Concluído</string>
|
||||
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Mostrar ícone da aplicativo no \'Lançador\'</string>
|
||||
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Mostrar ícone do aplicativo no \'Lançador\' de Apps</string>
|
||||
<string name="app_name">Fornecedor de dicionário</string>
|
||||
<string name="dictionary_settings_summary">Configurações para dicionários</string>
|
||||
<string name="dictionary_available">Dicionário disponível</string>
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@
|
|||
<string name="setup_step2_instruction">Em seguida, selecione \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" como método de entrada.</string>
|
||||
<string name="user_dictionaries">Dicionários da(o) usuária(o)</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm">OK</string>
|
||||
<string name="setup_step3_instruction">Agora, já pode utilizá-lo <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> para digitar nos seus aplicativos.</string>
|
||||
<string name="setup_step3_instruction">Agora, já pode utilizar o <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> para digitar e escrever nos seus aplicativos favoritos.</string>
|
||||
<string name="dictionary_provider_name">Fornecedor de dicionário</string>
|
||||
<string name="main_dict_description">Dicionário principal</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
|
@ -207,8 +207,8 @@
|
|||
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list">Mudar para outros métodos de entrada</string>
|
||||
<string name="show_language_switch_key">Tecla para mudar de idioma</string>
|
||||
<string name="show_emoji_key">Tecla de Emojis</string>
|
||||
<string name="subtype_generic_compact">Híndi <xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Compacto)</string>
|
||||
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay">Duração do popup da tecla</string>
|
||||
<string name="subtype_generic_compact">Hindi <xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Compacto)</string>
|
||||
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay">Duração do pop-up da tecla</string>
|
||||
<string name="voice_input">Tecla de Entrada por Voz</string>
|
||||
<string name="enable_clipboard_history_summary">Se desativada, a tecla da área de transferência colará o conteúdo na área de transferência, caso exista</string>
|
||||
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word">Toque novamente para salvar</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue