upgrade version and translations

This commit is contained in:
Helium314 2025-03-16 15:01:39 +01:00
parent 9b7eaa4cf2
commit a3bada8d25
17 changed files with 165 additions and 52 deletions

View file

@ -13,8 +13,8 @@ android {
applicationId = "helium314.keyboard"
minSdk = 21
targetSdk = 34
versionCode = 3000
versionName = "3.0-alpha1"
versionCode = 3001
versionName = "3.0-alpha2"
ndk {
abiFilters.clear()
abiFilters.addAll(listOf("armeabi-v7a", "arm64-v8a", "x86", "x86_64"))

View file

@ -75,16 +75,16 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">"الرموز التعبيرية للوحة مفاتيح فعلية"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">"‏مفتاح Alt الفعلي يعرض لوحة الرموز التعبيرية"</string>
<string name="button_default">"التلقائية"</string>
<string name="setup_welcome_title">مرحبًا بكم في<xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_title">مرحبًا بكم في <xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_welcome_additional_description">مع الكتابة بالإيماءة</string>
<string name="setup_start_action">"بدء الاستخدام"</string>
<string name="setup_next_action">"الخطوة التالية"</string>
<string name="setup_steps_title">قيد الإعداد<xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">مكِّن<xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_steps_title">قيد الإعداد <xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_title">مكِّن <xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step1_instruction">يرجى التحقق من \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g>\" في إعدادات الإدخال واللغات. سيؤدي ذلك إلى تمكين لوحة المفاتيح على جهازك.\"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction">&lt;xliff:g id=\"APPLICATION_NAME\" مثال=\"لوحة مفاتيح أندرويد\"&gt;%s&lt;/xliff:g&gt; ممكّن بالفعل في إعدادات اللغات &amp;amp؛ إعدادات الإدخال، لذا فقد تم الانتهاء من هذه الخطوة. إلى الخطوة التالية!\"</string>
<string name="setup_step1_action">"تفعيل في الإعدادات"</string>
<string name="setup_step2_title">قم بالتبديل إلى<xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_title">بدّل إلى <xliff:g id="APPLICATION_NAME" مثال="لوحة مفاتيح أندرويد">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_step2_instruction">بعد ذلك، اختر \\&lt;&lt;xliff:g id=\"APPLICATION_NAME\" مثال=\"لوحة مفاتيح أندرويد\"&gt;%s&lt;/xliff:g&gt;” كطريقة إدخال النص النشط.“</string>
<string name="setup_step2_action">"تبديل أساليب الإدخال"</string>
<string name="setup_step3_title">تهانينا ، لقد انتهيت من الإعداد!</string>
@ -472,4 +472,8 @@
<string name="locales_with_dict">اللغات مع القواميس</string>
<string name="get_layouts_message">يمكنك العثور على المخططات ومشاركتها في %s.</string>
<string name="discussion_section_link">قسم المناقشة</string>
<string name="custom_subtype">نوع فرعي مخصّص</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
<string name="show_tld_popup_keys">أظهِر مفاتيح TLD المنبثقة</string>
<string name="show_tld_popup_keys_summary">استبدل مفتاح الفترة المنبثقة مع مجالات المستوى الأعلى عند كتابة عناوين URL وعناوين البريد الإلكتروني</string>
</resources>

View file

@ -370,5 +370,64 @@
<string name="space_swipe_toggle_numpad_entry">Пераключыць лічбавую клавіятуру</string>
<string name="show_popup_keys_main">Дадаць самыя распаўсюджаныя варыянты (па змаўчанні)</string>
<string name="remove_redundant_popups">Выдаліць лішнія ўсплывальныя вокны</string>
<string name="remove_redundant_popups_summary">Прыбраць усплывальныя клавішы, якія прысутнічаюць у базавай раскладцы</string>
<string name="remove_redundant_popups_summary">Прыбраць усплывальныя клавішы, якія ўжо прысутнічаюць у базавай раскладцы</string>
<string name="gesture_floating_preview_static">Плаваючы прадпрагляд</string>
<string name="gesture_floating_preview_static_summary">Бачыць прапанаванае слова падчас набору жэстамі</string>
<string name="split" tools:keep="@string/split">Раздзельная клавіятура</string>
<string name="vibrate_in_dnd_mode">Вібрацыя ў рэжыме «Не турбаваць»</string>
<string name="enable_split_keyboard_landscape">Уключыць падзеленую клавіятуру (альбомная)</string>
<string name="split_spacer_scale_landscape">Адлегласць падзелу (альбомная)</string>
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Перамяшчаць прадпрагляд падчас набору жэстамі</string>
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">Час жыцця следа жэста</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">Аўтакарэкцыя спалучэнняў клавіш</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">Калі ўключана, спалучэнні клавіш могуць быць пашыраны з дапамогай аўтакарэкцыі</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale_landscape">Маштаб ніжняга водступу (альбомная)</string>
<string name="prefs_side_padding_scale">Маштаб бакавога водступу</string>
<string name="number_row_hints">Паказваць падказкі ў шэрагу з лічбамі</string>
<string name="locales_with_dict">Мовы са слоўнікамі</string>
<string name="custom_subtype">Карыстацкі падтып</string>
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Радок эмодзі ўнізе</string>
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Радок буфера абмену ўнізе</string>
<string name="layout_in_use">Папярэджанне: раскладка ў дадзены момант выкарыстоўваецца</string>
<string name="customize_icons">Наладзіць значкі</string>
<string name="customize_icons_reset_message">Сапраўды скінуць усе настроеныя значкі?</string>
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Шэраг з лічбамі</string>
<string name="customize_background_image_landscape">Усталяваць фонавы малюнак (альбомная)</string>
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Перавызначыць версію эмодзі</string>
<string name="subtype_dru">Даргінскі (Урахі)</string>
<string name="subtype_with_layout_dru" tools:keep="@string/subtype_with_layout_dru">Урахінскі (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="key_code">Код клавішы</string>
<string name="delete_confirmation">Сапраўды выдаліць %s?</string>
<string name="custom_font">Усталяваць карыстацкі шрыфт з файла</string>
<string name="summary_customize_background_image_landscape">Калі не ўстаноўлена, будзе выкарыстоўвацца партрэтны малюнак</string>
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Раз\'яднальнік нулявой шырыні</string>
<string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Вы сапраўды хочаце выдаліць усе настроеныя коды клавіш?</string>
<string name="settings_screen_secondary_layouts">Дадатковыя раскладкі</string>
<string name="layout_functional_keys_tablet" tools:keep="@string/layout_functional_keys_tablet">Функцыянальныя клавішы (вялікі экран)</string>
<string name="icon_style">Стыль значкоў</string>
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Злучальнік нулявой шырыні</string>
<string name="label_bin" tools:keep="@string/label_bin">Сметніца</string>
<string name="name_invalid">Недапушчальнае імя</string>
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Выдаліць</string>
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Увод</string>
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Shift</string>
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Табуляцыя</string>
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Shift (націснута)</string>
<string name="prefs_font_scale">Маштаб шрыфта клавіятуры</string>
<string name="prefs_emoji_font_scale">Маштаб шрыфта адлюстравання эмодзі</string>
<string name="prefs_side_padding_scale_landscape">Маштаб бакавога водступу (альбомная)</string>
<string name="long_press_code">Код доўгага націску</string>
<string name="prefs_language_swipe_distance">Адлегласць змахвання для пераключэння мовы</string>
<string name="customize_toolbar_key_codes">Наладзіць коды клавіш панэлі інструментаў</string>
<string name="prefs_space_bar_text">Карыстацкі тэкст на клавішы прабела</string>
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Прабел (раскладка лічбаў)</string>
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Пераключыць бок рэжыму адной рукой</string>
<string name="get_colors_message">Знайсці і падзяліцца колерамі ў %s.</string>
<string name="get_layouts_message">Знайсці і падзяліцца раскладкамі ў %s.</string>
<string name="discussion_section_link">абмеркавання</string>
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Caps lock</string>
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Завяршыць рэжым адной рукой</string>
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Змяніць памер у рэжыме адной рукой</string>
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Галасавы ўвод адключаны</string>
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Паказаць / схаваць панэль інструментаў</string>
</resources>

View file

@ -467,4 +467,6 @@
<string name="get_colors_message">Можете да намирате и споделяте цветове в %s.</string>
<string name="custom_subtype">Персонализиран подтип</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгалски">%s</xliff:g> (Байсахи)</string>
<string name="show_tld_popup_keys">Показване на TLD изскачащи клавиши</string>
<string name="show_tld_popup_keys_summary">Заместване на изскачащите прозорци с клавиши за период с домейни от първо ниво при въвеждане на URL и имейл адреси</string>
</resources>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -430,4 +430,6 @@
<string name="get_colors_message">Podeu trobar i compartir colors a %s.</string>
<string name="get_layouts_message">Podeu trobar i compartir disposicions a %s.</string>
<string name="discussion_section_link">secció de discussió</string>
<string name="show_tld_popup_keys_summary">Substituir les finestres emergents de la tecla punt per dominis de primer nivell en escriure URLs i adreces de correu electrònic</string>
<string name="show_tld_popup_keys">Mostra tecles emergents de TLD</string>
</resources>

View file

@ -432,4 +432,7 @@
<string name="delete_confirmation">%s wirklich löschen?</string>
<string name="name_invalid">Ungültiger Name</string>
<string name="custom_subtype">Benutzerdefinierter Subtyp</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengalisch">%s</xliff:g> (Baisakhi)</string>
<string name="show_tld_popup_keys">Zeige TLD-Popup-Tasten</string>
<string name="show_tld_popup_keys_summary">Ersetze Punkt-Tastenpopups mit Top-Level-Domains wenn URLs und Mailadressen eingegeben werden</string>
</resources>

View file

@ -467,4 +467,6 @@
<string name="get_colors_message">Uusi värve võid leida ja jagada %s.</string>
<string name="custom_subtype">Sinu loodud alamtüüp</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
<string name="show_tld_popup_keys">Näita tippdomeenide hüpikklahve</string>
<string name="show_tld_popup_keys_summary">Võrgu- ja e-posti aadresside kirjutamisel asenda punktuatsiooni hüpikaknad tipptaseme domeenide omadega</string>
</resources>

View file

@ -437,4 +437,6 @@ Nouveau dictionnaire:
<string name="get_colors_message">Vous pouvez trouver et partager des couleurs dans le %s.</string>
<string name="get_layouts_message">Vous pouvez trouver et partager des dispositions dans le %s.</string>
<string name="discussion_section_link">Section de discussion</string>
<string name="show_tld_popup_keys">Afficher les suggestions de domaines (TLD)</string>
<string name="show_tld_popup_keys_summary">Remplacer les suggestions de la touche point par des extensions de domaine (TLD) lors de la saisie dURL ou dadresses e-mail</string>
</resources>

View file

@ -304,7 +304,7 @@
<string name="dictionary_file_wrong_locale">Il dizionario è stato creato per la lingua %1$s, ma lo stai aggiungendo a %2$s. Confermi?</string>
<string name="dialog_close">Chiudi</string>
<string name="select_color_gesture">Traccia dell\'input gestuale</string>
<string name="text_tap_languages">Tocca la lingua per aprire le impostazioni</string>
<string name="text_tap_languages">Lingua: tap → impostazioni</string>
<string name="save_log">Salva log</string>
<string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Holo bianco</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Dizionario interno principale</string>
@ -432,4 +432,11 @@
<string name="auto_correct_shortcuts">Scorciatoie correzione</string>
<string name="name_invalid">Nome non valido</string>
<string name="prefs_language_swipe_distance">Distanza del trascinamento per il cambio lingua</string>
<string name="custom_subtype">Sotto-tipo personalizzato</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengalese">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
<string name="layout_in_use">Attenzione: il layout è in uso</string>
<string name="locales_with_dict">Lingue con dizionari</string>
<string name="discussion_section_link">discussione dedicata</string>
<string name="get_layouts_message">Scopri nuovi layout o condividi quelli che hai creato nella %s.</string>
<string name="get_colors_message">Scopri nuove combinazioni di colori o condividi le tue nella %s.</string>
</resources>

View file

@ -476,4 +476,6 @@
<string name="get_layouts_message">Je kunt lay-outs zoeken en delen in de %s.</string>
<string name="discussion_section_link">discussiesectie</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
<string name="show_tld_popup_keys">TLD-opties weergeven</string>
<string name="show_tld_popup_keys_summary">Vervang pop-ups met interpunctie door topleveldomeinen bij het typen van URL\'s en e-mailadressen</string>
</resources>

View file

@ -94,7 +94,7 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">"Pokaż ikonę aplikacji"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Wyświetlaj ikonę aplikacji w programie uruchamiającym"</string>
<string name="dictionary_settings_title">"Słowniki dodatkowe"</string>
<string name="dictionary_available">"Słownik dostępny"</string>
<string name="dictionary_available">Dostępny słownik</string>
<string name="no_dictionaries_available">"Brak słowników"</string>
<string name="last_update">"Ostatnia aktualizacja"</string>
<string name="settings">"Ustawienia"</string>
@ -174,13 +174,13 @@
<string name="restore_error">Błąd podczas przywracania kopii zapasowej: %s</string>
<string name="theme_colors">Kolory</string>
<string name="select_color_functional_key_background">Tło klawiszy funkcyjnych</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Koreański">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="koreański">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
<string name="add_to_personal_dictionary_summary">Używaj słownika osobistego do przechowywania nauczonych słów</string>
<string name="user_dict_word_already_present">To słowo znajduje się już w słowniku: %s. Wpisz inne.</string>
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Zaokrąglony</string>
<string name="button_backup">Kopia</string>
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Czarne</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Koreański">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="koreański">%s</xliff:g> (Sebeolsik Final)</string>
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Czekoladowe</string>
<string name="remove_dictionary_message">Na pewno usunąć słownik \"%s\" dodany przez użytkownika?</string>
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">Pochmurne</string>
@ -195,7 +195,7 @@
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Różowe</string>
<string name="language_and_layouts_title">Języki i układy</string>
<string name="file_read_error">Nie można odczytać pliku</string>
<string name="dictionary_link_text">stąd</string>
<string name="dictionary_link_text">tutaj</string>
<string name="dictionary_file_error">Błąd: wybrany plik nie jest prawidłowym plikiem słownika</string>
<string name="hidden_features_text">chronionej pamięci urządzenia</string>
<string name="theme_navbar">Koloruj pasek nawigacyjny</string>
@ -360,7 +360,7 @@
<string name="show_vertical_space_swipe">Spacja - przesuwanie pionowe</string>
<string name="show_horizontal_space_swipe">Spacja - przesuwanie poziome</string>
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Przesuń kursor</string>
<string name="action_none">Brak przesuwania</string>
<string name="action_none">Brak</string>
<string name="var_toolbar_direction_summary">Odwróć kierunek po wybraniu układu klawiatury od prawej do lewej</string>
<string name="var_toolbar_direction">Zmienny kierunek paska narzędzi</string>
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="bengalski">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
@ -392,7 +392,7 @@
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emotikony</string>
<string name="customize_currencies_detail">Ustaw główny i do 6 drugorzędnych symboli waluty, oddzielonych spacją</string>
<string name="customize_currencies">Dostosuj waluty</string>
<string name="load">Załaduj</string>
<string name="load">Dodaj</string>
<string name="copy_to_clipboard">Skopiuj do schowka</string>
<string name="load_will_overwrite">Ładowanie spowoduje zastąpienie bieżącego motywu</string>
<string name="button_save_file">Zapisz do pliku</string>
@ -471,9 +471,11 @@
<string name="name_invalid">Nieprawidłowa nazwa</string>
<string name="locales_with_dict">Języki ze słownikami</string>
<string name="layout_in_use">Ostrzeżenie: ten układ jest aktualnie używany</string>
<string name="get_colors_message">Motywy możesz znaleźć i udostępnić w %s .</string>
<string name="get_layouts_message">Układy możesz znaleźć i udostępnić w %s .</string>
<string name="get_colors_message">Motywy możesz znaleźć i udostępnić w %s.</string>
<string name="get_layouts_message">Układy możesz znaleźć i udostępnić w %s.</string>
<string name="discussion_section_link">sekcji dyskusji</string>
<string name="custom_subtype">Własny podtyp</string>
<string name="custom_subtype">Własny układ</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="bengalski">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
<string name="show_tld_popup_keys">Pokaż wyskakujące okienka TLD</string>
<string name="show_tld_popup_keys_summary">Zastąp wyskakujące okienka klawisza kropki domenami najwyższego poziomu podczas wpisywania adresów URL i adresów e-mail</string>
</resources>

View file

@ -439,4 +439,6 @@
<string name="discussion_section_link">seção de discussão</string>
<string name="custom_subtype">Subtipo customizado</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
<string name="show_tld_popup_keys">Mostrar teclas de TLD</string>
<string name="show_tld_popup_keys_summary">Substituir os pop-ups da tecla de ponto com domínios de topo ao digitar URLs e endereços de e-mail</string>
</resources>

View file

@ -399,4 +399,35 @@
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Introducerea vocală este dezactivată</string>
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Afișează/ascunde bara de instrumente</string>
<string name="customize_icons_reset_message">Resetezi cu adevărat toate pictogramele personalizate?</string>
<string name="custom_subtype">Subtip personalizat</string>
<string name="name_invalid">Nume greșit</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
<string name="locales_with_dict">Limbi cu dicționare</string>
<string name="split" tools:keep="@string/split">Tastatură împărțită</string>
<string name="layout_in_use">AVERTIZARE: Aspectul este utilizat în prezent</string>
<string name="customize_background_image_landscape">Setează imaginea de fundal (peisaj)</string>
<string name="summary_customize_background_image_landscape">Dacă nu este setat, se va folosi imaginea portret</string>
<string name="get_layouts_message">Poți găsi și împărtăși aspecte în %s.</string>
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Conectorul lățimii zero</string>
<string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Ștergi cu adevărat toate codurile cheie personalizate?</string>
<string name="split_spacer_scale_landscape">Distanța divizării (peisaj)</string>
<string name="enable_split_keyboard_landscape">Activează tastatura divizată (peisaj)</string>
<string name="gesture_fast_typing_cooldown">Timp de restabilire a tastării rapide</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">Comenzi rapide corectare automată</string>
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">Dacă este activat, comenzile rapide pot fi extinse prin corecție automată</string>
<string name="delete_confirmation">Chiar ștergi %s?</string>
<string name="custom_font">Setează font personalizat din fișier</string>
<string name="remove_redundant_popups_summary">Suprimă tastele pop-up care sunt deja prezente pe aspectul de bază</string>
<string name="layout_functional_keys_tablet" tools:keep="@string/layout_functional_keys_tablet">Taste funcționale (ecran mare)</string>
<string name="settings_screen_secondary_layouts">Aspecte secundare</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale_landscape">Scală umplutură inferioară (peisaj)</string>
<string name="prefs_font_scale">Scală font la tastatură</string>
<string name="prefs_emoji_font_scale">Scală font vizualizare emoji</string>
<string name="label_bin" tools:keep="@string/label_bin">Coș de reciclare</string>
<string name="prefs_side_padding_scale_landscape">Scală umplutură laterală (peisaj)</string>
<string name="prefs_side_padding_scale">Scală umplutură laterală</string>
<string name="number_row_hints">Afișează indicii pe rândul cu numere</string>
<string name="prefs_language_swipe_distance">Distanța de deplasare pentru comutarea limbii</string>
<string name="get_colors_message">Poți găsi și împărtăși culori în %s.</string>
<string name="discussion_section_link">secțiunea de discuții</string>
</resources>

View file

@ -285,7 +285,7 @@
<string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Holo Белая</string>
<string name="language_switch_key_switch_both">Смена обоих</string>
<string name="up" tools:keep="@string/up">Вверх</string>
<string name="remove_dictionary_message">Удалить пользовательский словарь \"%s\"?</string>
<string name="remove_dictionary_message">Удалить пользовательский словарь «%s»?</string>
<string name="file_read_error">Не получается прочитать файл</string>
<string name="dictionary_link_text">здесь</string>
<string name="add_dictionary">Выберите для добавления словаря. Словари в формате .dict можно скачать %s.</string>
@ -307,7 +307,7 @@
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">Всё ещё используется</string>
<string name="dictionary_file_wrong_locale">Выбранный файл предназначен для %1$s, но ожидался %2$s. Всё ещё используете его для %2$s?</string>
<string name="dictionary_file_error">Ошибка: выбранный файл не является корректным словарем</string>
<string name="no_dictionary_message">"Без словаря вы будете получать предложения только для введенного ранее текста.&lt;br&gt;\n Вы можете загрузить словари %1$s или проверить, можно ли загрузить словарь для \"%2$s\" напрямую %3$s."</string>
<string name="no_dictionary_message">"Без словаря вы будете получать предложения только для введенного ранее текста.&lt;br&gt;\n Вы можете загрузить словари %1$s или проверить, можно ли загрузить словарь для «%2$s» напрямую %3$s."</string>
<string name="available_dictionary_experimental">%s (экспериментальный)</string>
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Символы</string>
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Символы (арабские)</string>
@ -425,7 +425,7 @@
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Shift</string>
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Shift (нажат)</string>
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Caps lock</string>
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Голосовой ввод отключен</string>
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Голосовой ввод отключён</string>
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Показать / скрыть панель инструментов</string>
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Соединитель нулевой ширины</string>
<string name="customize_toolbar_key_codes">Настроить коды клавиш панели инструментов</string>
@ -435,8 +435,8 @@
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Разъединитель нулевой ширины</string>
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Выход из режима работы одной рукой</string>
<string name="customize_icons_reset_message">Действительно сбросить все настроенные иконки?</string>
<string name="label_bin" tools:keep="@string/label_bin">Bin</string>
<string name="vibrate_in_dnd_mode">Вибрировать в режиме Не беспокоить</string>
<string name="label_bin" tools:keep="@string/label_bin">Корзина</string>
<string name="vibrate_in_dnd_mode">Вибрация в режиме «Не беспокоить»</string>
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Хинди">%s</xliff:g> (Фонетика)</string>
<string name="auto_correct_shortcuts">Автокоррекция сочетаний клавиш</string>
<string name="custom_font">Установить пользовательский шрифт из файла</string>

View file

@ -433,4 +433,6 @@
<string name="get_colors_message">您可以在 %s 中查找和分享颜色。</string>
<string name="custom_subtype">自定义子类型</string>
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Baishakhi)</string>
<string name="show_tld_popup_keys_summary">输入 URL 和电子邮件地址时,用顶级域替换句点键弹出</string>
<string name="show_tld_popup_keys">显示顶级域弹出键</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
হেলিবোর্ড গোপনীয়তা-সচেতন ওপেন সোর্স কিবোর্ড যার উৎস অ্যান্ড্রয়েড ওপেন সোর্স প্রজেক্ট এবং ওপেনবোর্ড। বাংলা (বাংলাদেশ) ভাষার জন্য এতে ইউনিজয় লেআউট যুক্ত আছে।
হেলিবোর্ড গোপনীয়তা-সচেতন ওপেন সোর্স কিবোর্ড যার উৎস অ্যান্ড্রয়েড ওপেন সোর্স প্রজেক্ট এবং ওপেনবোর্ড। বাংলা ভাষার জন্য এতে ইউনিজয়, প্রভাত, অক্ষর, ইনস্ক্রিপ্ট, বৈশাখী লেআউট যুক্ত আছে।
এটি ইন্টারনেটের অনুমতি ব্যবহার করে না, তাই ১০০% অফলাইন।
সুবিধা: