mirror of
https://github.com/Helium314/HeliBoard.git
synced 2025-04-18 13:22:03 +00:00
469 lines
55 KiB
XML
469 lines
55 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
modified
|
||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||
<string name="use_contacts_dict">"Поиск в контактах"</string>
|
||
<string name="vibrate_on_keypress">"Виброотклик клавиш"</string>
|
||
<string name="sound_on_keypress">"Звук клавиш"</string>
|
||
<string name="popup_on_keypress">"Увеличивать при нажатии"</string>
|
||
<string name="settings_screen_preferences">"Настройки"</string>
|
||
<string name="settings_screen_appearance">Оформление</string>
|
||
<string name="settings_screen_gesture">"Непрерывный ввод"</string>
|
||
<string name="settings_screen_correction">"Исправление текста"</string>
|
||
<string name="settings_screen_advanced">Дополнительные</string>
|
||
<string name="settings_screen_theme">"Тема"</string>
|
||
<string name="enable_split_keyboard">"Включить разделённую клавиатуру"</string>
|
||
<string name="language_switch_key_switch_input_method">Смена методов ввода</string>
|
||
<string name="show_language_switch_key">"Клавиша смены языка"</string>
|
||
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс.</string>
|
||
<string name="settings_system_default">"По умолчанию"</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict_summary">"Подсказывать исправления на основе имен из списка контактов"</string>
|
||
<string name="use_personalized_dicts">"Пользовательские словари"</string>
|
||
<string name="use_double_space_period">"Точки автоматически"</string>
|
||
<string name="use_double_space_period_summary">Вводить точку с пробелом двойным нажатием пробела</string>
|
||
<string name="auto_cap">"Заглавные автоматически"</string>
|
||
<string name="auto_cap_summary">"Писать первое слово предложения с прописной буквы"</string>
|
||
<string name="edit_personal_dictionary">"Личный словарь"</string>
|
||
<string name="main_dictionary">"Основной словарь"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions">"Варианты исправлений"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions_summary">"Предлагать варианты слов во время ввода"</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title">"Блокировка нецензурных слов"</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">"Не предлагать слова, которые могут быть сочтены оскорбительными"</string>
|
||
<string name="autocorrect">"Автоисправление"</string>
|
||
<string name="auto_correction_summary">"Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_off">Откл.</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest">"Умеренное"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">"Активно"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">"Очень активно"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction">"Подсказывать слова"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction_summary">"Предлагать подсказки на основе предыдущего слова"</string>
|
||
<string name="gesture_input">"Включить функцию"</string>
|
||
<string name="gesture_input_summary">"Вводите слова, не отрывая пальца от клавиатуры"</string>
|
||
<string name="gesture_preview_trail">Рисовать линию</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text">Показывать подсказки</string>
|
||
<string name="gesture_space_aware">Непрерывный ввод фраз</string>
|
||
<string name="gesture_space_aware_summary">Проводите по клавише пробела после каждого слова</string>
|
||
<string name="subtype_en_GB">Английский (Великобритания)</string>
|
||
<string name="subtype_en_US">Английский (США)</string>
|
||
<string name="subtype_es_US">Испанский (США)</string>
|
||
<string name="subtype_hi_Latn">Хинглиш</string>
|
||
<string name="subtype_mns">Мансийский</string>
|
||
<string name="subtype_xdq">Кайтагский</string>
|
||
<string name="subtype_sr_Latn">Сербский (латиница)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_GB">Английский (Великобритания) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_US">Английский (США) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_es_US">Испанский (США) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_hi_Latn">Хинглиш (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_mns">Мансийский (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_dru">Урахинский (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_xdq">Кайтагский (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_sr_Latn">Сербский (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Непальский">%s</xliff:g> (Традиционная)</string>
|
||
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Хинди">%s</xliff:g> (Компактная)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language">Стандартная (латиница)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwerty">Латиница (QWERTY)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwertz">Латиница (QWERTZ)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_azerty">Латиница (AZERTY)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_dvorak">Латиница (Dvorak)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_colemak">Латиница (Colemak)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_pcqwerty">Латиница (ПК)</string>
|
||
<string name="subtype_emoji">Эмодзи</string>
|
||
<string name="add">Добавить</string>
|
||
<string name="remove">Удалить</string>
|
||
<string name="save">Сохранить</string>
|
||
<string name="subtype_locale">Язык</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_set">Раскладка</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">Вибросигнал при нажатии клавиш</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">Звук при нажатии клавиш</string>
|
||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">Долгое нажатие</string>
|
||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">Эмодзи для физической клавиатуры</string>
|
||
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Физическая клавиша Alt показывает все доступные эмодзи</string>
|
||
<string name="button_default">По умолчанию</string>
|
||
<string name="setup_welcome_title">Добро пожаловать в <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="setup_welcome_additional_description">с непрерывным вводом</string>
|
||
<string name="setup_start_action">Начать работу</string>
|
||
<string name="setup_next_action">Далее</string>
|
||
<string name="setup_steps_title">Настроить <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="setup_step1_title">Включить <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="setup_step1_instruction">Убедитесь, что \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" включен в настройках языка и ввода. Это позволит ему работать на вашем устройстве.\"</string>
|
||
<string name="setup_step1_finished_instruction">Приложение <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> уже включено в настройках языка и ввода. Перейдите к следующему шагу!\"</string>
|
||
<string name="setup_step1_action">Включить в настройках</string>
|
||
<string name="setup_step2_title">Переключитесь на <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="setup_step2_instruction">Теперь выберите \\<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" в качестве активного метода ввода текста.\"</string>
|
||
<string name="setup_step2_action">Другой способ ввода</string>
|
||
<string name="setup_step3_title">Поздравляем, всё готово!</string>
|
||
<string name="setup_step3_instruction">Теперь вы можете использовать приложение <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> для набора текста.</string>
|
||
<string name="setup_finish_action">Готово</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon">Показывать значок приложения</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">Отображать значок приложения на панели запуска</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_title">Дополнительные словари</string>
|
||
<string name="dictionary_available">Доступен словарь</string>
|
||
<string name="no_dictionaries_available">Словарей нет</string>
|
||
<string name="last_update">Последнее обновление</string>
|
||
<string name="settings">Настройки</string>
|
||
<string name="delete">Удалить</string>
|
||
<string name="version_text">Версия <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">Добавить</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Добавление в словарь</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">"Быстрые клавиши:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">"Язык:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">Введите слово</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">Ярлык для фразы (необязательно)</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Изменение слова</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_empty_text">В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки Добавить (+).</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_all_languages">Для всех языков</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_more_languages">Другие языки…</string>
|
||
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ"</string>
|
||
<string name="number_row">Ряд с цифрами</string>
|
||
<string name="number_row_summary">Всегда показывать ряд с цифрами</string>
|
||
<string name="show_hints">"Показывать спецсимволы"</string>
|
||
<string name="show_hints_summary">Показывать спецсимволы на клавишах</string>
|
||
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Увеличенные клавиши</string>
|
||
<string name="prefs_keyboard_height_scale">Масштабирование по высоте</string>
|
||
<string name="url_detection_title">Обнаружение URL-адреса</string>
|
||
<string name="url_detection_summary">Попытаться обнаружить URL-адреса и подобные им строки, как одно слово</string>
|
||
<string name="delete_swipe">Удаление жестом</string>
|
||
<string name="delete_swipe_summary">Проведите пальцем от клавиши удаления, чтобы выделить и удалить большие фрагменты текста одновременно</string>
|
||
<string name="backup_restore_title">Резервное копирование и восстановление</string>
|
||
<string name="backup_restore_message">Сохраните или загрузите из файла. Внимание: восстановление перезапишет существующие данные</string>
|
||
<string name="backup_error">Ошибка резервного копирования: %s</string>
|
||
<string name="restore_error">Ошибка восстановления из резервной копии: %s</string>
|
||
<string name="button_backup">Резервное копирование</string>
|
||
<string name="button_restore">Восстановление</string>
|
||
<string name="secondary_locale">Многоязычный набор текста</string>
|
||
<string name="load_gesture_library">Загрузить библиотеку ввода жестами</string>
|
||
<string name="load_gesture_library_summary">Предоставьте встроенную библиотеку для включения ввода жестами</string>
|
||
<string name="more_keys_strip_description">Больше клавиш</string>
|
||
<string name="incognito">Включить режим инкогнито</string>
|
||
<string name="prefs_force_incognito_mode_summary">Отключить запоминание слов</string>
|
||
<string name="show_emoji_key">Клавиша эмодзи</string>
|
||
<string name="settings_category_clipboard_history">История буфера обмена</string>
|
||
<string name="enable_clipboard_history">Включить журнал буфера обмена</string>
|
||
<string name="spell_checker_service_name">Проверка правописания HeliBoard</string>
|
||
<string name="android_spell_checker_settings">Настройки проверки правописания</string>
|
||
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин.</string>
|
||
<string name="ime_settings">Настройки HeliBoard</string>
|
||
<string name="settings_no_limit">Без ограничения</string>
|
||
<string name="clipboard_history_retention_time">Время хранения журнала буфера обмена</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгальский">%s</xliff:g> (Акхор)</string>
|
||
<string name="subtype_dru">Даргинский (Урахи)</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_workman">Латиница (Workman)</string>
|
||
<string name="key_borders">Контуры клавиш</string>
|
||
<string name="day_night_mode">Использовать тему системы</string>
|
||
<string name="theme_style">Стиль темы</string>
|
||
<string name="style_name_Rounded">Закруглённый</string>
|
||
<string name="theme_colors">Цвета темы</string>
|
||
<string name="theme_colors_night">Цвета темы (тёмная тема)</string>
|
||
<string name="day_night_mode_summary">Внешний вид будет следовать настройкам системы</string>
|
||
<string name="autospace_after_punctuation_summary">Автоматически добавлять пробел после знаков препинания при вводе нового слова</string>
|
||
<string name="enable_clipboard_history_summary">Если отключено, клавиша буфера обмена будет вставлять содержимое буфера обмена, если таковое имеется</string>
|
||
<string name="autospace_after_punctuation">Автоматическая подстановка пробела после точки</string>
|
||
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang">Изменять метод ввода с помощью пробела</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_colemak_dh">Латиница (Colemak Mod-DH)</string>
|
||
<string name="settings_category_experimental">Экспериментальные</string>
|
||
<string name="settings_category_miscellaneous">Другие настройки (разное)</string>
|
||
<string name="settings_category_correction">Исправления</string>
|
||
<string name="settings_category_input">Настройки ввода</string>
|
||
<string name="settings_category_additional_keys">Дополнительные клавиши</string>
|
||
<string name="settings_category_suggestions">Предложения</string>
|
||
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang_summary">Долгое нажатие клавиши пробела вызовет меню выбора метода ввода</string>
|
||
<string name="theme_navbar">Цвет панели навигации</string>
|
||
<string name="auto_correction_confidence">Точность автоисправления</string>
|
||
<string name="theme_name_light">Светлая</string>
|
||
<string name="theme_name_dark">Тёмная</string>
|
||
<string name="theme_name_darker">Серая</string>
|
||
<string name="theme_name_black">Чёрная</string>
|
||
<string name="theme_name_user">Пользовательская</string>
|
||
<string name="theme_name_user_night">Пользовательская (тёмная тема)</string>
|
||
<string name="auto_user_color">Автоматический выбор цвета</string>
|
||
<string name="hint_show_keyboard">Нажмите для предпросмотра</string>
|
||
<string name="select_user_colors_summary">Выберите цвета для текста и фона</string>
|
||
<string name="select_color_background">Фон клавиатуры</string>
|
||
<string name="select_color_key">Текст клавиш</string>
|
||
<string name="select_color_key_hint">Текст спецсимволов клавиш</string>
|
||
<string name="select_color_key_background">Фон клавиш</string>
|
||
<string name="select_color_functional_key_background">Фон функциональных клавиш</string>
|
||
<string name="select_color_spacebar_background">Фон пробела</string>
|
||
<string name="select_color_spacebar_text">Текст пробела</string>
|
||
<string name="select_color_accent">Акцент</string>
|
||
<string name="settings_screen_about">Справка</string>
|
||
<string name="version">Версия</string>
|
||
<string name="about_github_link">Посмотреть на GitHub</string>
|
||
<string name="license">Лицензия с открытым исходным кодом</string>
|
||
<string name="gnu_gpl">GNU General Public License v3.0</string>
|
||
<string name="dialog_close">Закрыть</string>
|
||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">Языки системы</string>
|
||
<string name="text_tap_languages">Нажмите на язык, чтобы открыть настройки</string>
|
||
<string name="select_input_method">"Выберите метод ввода"</string>
|
||
<string name="hidden_features_title">Описание скрытых функций</string>
|
||
<string name="hidden_features_summary">Показать функции, которые могут остаться незамеченными</string>
|
||
<string name="undo">"Отменить"</string>
|
||
<string name="redo">"Повторить"</string>
|
||
<string name="use_personalized_dicts_summary">"Устройство будет запоминать то, что вы вводите чаще всего"</string>
|
||
<string name="label_go_key">"ОК"</string>
|
||
<string name="label_next_key">"Далее"</string>
|
||
<string name="label_previous_key">"Назад"</string>
|
||
<string name="label_done_key">Готово</string>
|
||
<string name="label_send_key">"Отправить"</string>
|
||
<string name="label_search_key">"Поиск"</string>
|
||
<string name="label_pause_key">"Пауза"</string>
|
||
<string name="label_wait_key">Ждать</string>
|
||
<string name="prefs_always_show_suggestions">Всегда показывать предложения</string>
|
||
<string name="internal_dictionary_summary">Внутренний основной словарь</string>
|
||
<string name="main_colors">Показывать только основные цвета</string>
|
||
<string name="voice" tools:keep="@string/voice">Голосовой ввод</string>
|
||
<string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">Динамические цвета</string>
|
||
<string name="show_popup_hints">Показать функциональные подсказки</string>
|
||
<string name="message_add_custom_layout">Выберите файл в совместимом формате. Информация о форматах доступна %s.</string>
|
||
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Корейский">%s</xliff:g> (Себольсик 390)</string>
|
||
<string name="add_to_personal_dictionary_summary">Использовать личный словарь устройства для хранения выученных слов</string>
|
||
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Корейский">%s</xliff:g> (Себольсик Финальная)</string>
|
||
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Шоколад</string>
|
||
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">Облачная</string>
|
||
<string name="day_or_night_day">День</string>
|
||
<string name="popup_keys_language_priority" tools:keep="@string/popup_keys_language_priority">Язык (приоритет)</string>
|
||
<string name="add_to_personal_dictionary">Добавить слова в личный словарь</string>
|
||
<string name="customize_background_image">Установить фоновое изображение</string>
|
||
<string name="edit_layout">Нажмите, чтобы отредактировать базовую раскладку</string>
|
||
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Розовая</string>
|
||
<string name="language_and_layouts_title">Языки и раскладки</string>
|
||
<string name="hidden_features_text">хранилище, защищённое устройством</string>
|
||
<string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Лес</string>
|
||
<string name="load_gesture_library_message">Вам понадобится библиотека для \'%s\'. Несовместимые библиотеки могут привести к сбою при использовании набора текста с помощью жестов. \n\nВнимание: загрузка внешнего кода может представлять угрозу безопасности. Используйте библиотеку только из источника, которому вы доверяете.</string>
|
||
<string name="load_gesture_library_button_delete">Удалить библиотеку</string>
|
||
<string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">Язык</string>
|
||
<string name="localized_number_row_summary">Предпочитать локализованные латинские цифры</string>
|
||
<string name="checksum_mismatch_message">Неизвестный файл библиотеки. Вы уверены, что получили его из надёжного источника и оно предназначено для \'%s\'?</string>
|
||
<string name="theme_name_blue_gray" tools:keep="@string/theme_name_blue_gray">Серо-голубой</string>
|
||
<string name="user_dict_add_word_button">Добавить слово</string>
|
||
<string name="select_color_suggestion">Текст полосы предложений</string>
|
||
<string name="show_popup_keys_normal">Показать варианты, определённые в языках клавиатуры</string>
|
||
<string name="show_popup_keys_more">Добавить распространённые варианты</string>
|
||
<string name="replace_dictionary">Заменить словарь</string>
|
||
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Буфер обмена</string>
|
||
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Индиго</string>
|
||
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Ряд с цифрами</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_bepo">Алфавит (Бепо)</string>
|
||
<string name="popup_order">Выберите порядок всплывающих клавиш</string>
|
||
<string name="hint_source">Выберите источник подсказки</string>
|
||
<string name="button_select_language">Выберите язык</string>
|
||
<string name="day_or_night_image">Установить изображение для дневного или ночного режима?</string>
|
||
<string name="toolbar_keys">Выбор клавиш панели инструментов</string>
|
||
<string name="theme_name_ocean" tools:keep="@string/theme_name_ocean">Океан</string>
|
||
<string name="show_popup_hints_summary">Показывать подсказки, если длительное нажатие клавиши запускает дополнительные функции</string>
|
||
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Песок</string>
|
||
<string name="select_word" tools:keep="@string/select_word">Выберите слово</string>
|
||
<string name="all_colors">Показывать все цвета</string>
|
||
<string name="delete_layout">Действительно удалить пользовательскую раскладку %s?</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_category">Словари</string>
|
||
<string name="button_title_add_custom_layout">Добавить собственную раскладку</string>
|
||
<string name="setup_step3_action">Настройка клавиатуры</string>
|
||
<string name="popup_keys_symbols" tools:keep="@string/popup_keys_symbols">Символы</string>
|
||
<string name="add_new_dictionary_title">Добавить словарь из файла</string>
|
||
<string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">Коричневый</string>
|
||
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Виолетта</string>
|
||
<string name="localized_number_row">Локализация ряда с цифрами</string>
|
||
<string name="show_popup_keys_all">Добавить все доступные варианты</string>
|
||
<string name="more_autocorrect">Больше автокоррекции</string>
|
||
<string name="split_spacer_scale">Расстояние разделения</string>
|
||
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Игнорировать запросы других приложений об отключении предложений (может вызвать проблемы)</string>
|
||
<string name="switch_language">Смена языка</string>
|
||
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Очистить буфер обмена</string>
|
||
<string name="day_or_night_night">Ночь</string>
|
||
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Больше не показывать</string>
|
||
<string name="disable_personalized_dicts_message">Предупреждение: Отключение этого параметра приведёт к удалению изученных данных</string>
|
||
<string name="load_gesture_library_button_load">Загрузить библиотеку</string>
|
||
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Высота нижнего отступа</string>
|
||
<string name="select_color_gesture">Ввод жестами</string>
|
||
<string name="show_popup_keys_title">Показывать больше букв с диакритическими знаками при удержании</string>
|
||
<string name="one_handed" tools:keep="@string/one_handed">Режим одной руки</string>
|
||
<string name="save_log">Сохранить журнал</string>
|
||
<string name="popup_keys_layout" tools:keep="@string/popup_keys_layout">Раскладка</string>
|
||
<string name="more_autocorrect_summary">Автокоррекция, даже если это явно не запрошено в поле ввода</string>
|
||
<string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Holo Белая</string>
|
||
<string name="language_switch_key_switch_both">Смена обоих</string>
|
||
<string name="up" tools:keep="@string/up">Вверх</string>
|
||
<string name="remove_dictionary_message">Удалить пользовательский словарь «%s»?</string>
|
||
<string name="file_read_error">Не получается прочитать файл</string>
|
||
<string name="dictionary_link_text">здесь</string>
|
||
<string name="add_dictionary">Выберите для добавления словаря. Словари в формате .dict можно скачать %s.</string>
|
||
<string name="right" tools:keep="@string/right">Вправо</string>
|
||
<string name="dictionary_load_error">Ошибка загрузки файла словаря</string>
|
||
<string name="layout_symbols_shifted">Больше символов</string>
|
||
<string name="down" tools:keep="@string/down">Вниз</string>
|
||
<string name="full_left" tools:keep="@string/full_left">В левый конец</string>
|
||
<string name="left" tools:keep="@string/left">Влево</string>
|
||
<string name="replace_dictionary_message">Заменить пользовательский словарь \"%1$s\"?\n\nТекущий словарь:\n%2$s\n\nНовый словарь:\n%3$s</string>
|
||
<string name="full_right" tools:keep="@string/full_right">В правый конец</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Вес:</string>
|
||
<string name="title_layout_name_select">Задать имя раскладки</string>
|
||
<string name="button_load_custom">Загрузить файл</string>
|
||
<string name="button_copy_existing_layout">Скопировать текущую раскладку</string>
|
||
<string name="layout_error">Ошибка раскладки: %s</string>
|
||
<string name="user_dict_word_already_present">Это слово уже присутствует в пользовательском словаре %s. Пожалуйста, введите другое.</string>
|
||
<string name="dictionary_file_wrong_script">Ошибка: скрипт несовместим с этой клавиатурой</string>
|
||
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">Всё ещё используется</string>
|
||
<string name="dictionary_file_wrong_locale">Выбранный файл предназначен для %1$s, но ожидался %2$s. Всё ещё используете его для %2$s?</string>
|
||
<string name="dictionary_file_error">Ошибка: выбранный файл не является корректным словарем</string>
|
||
<string name="no_dictionary_message">"Без словаря вы будете получать предложения только для введенного ранее текста.<br>\n Вы можете загрузить словари %1$s или проверить, можно ли загрузить словарь для «%2$s» напрямую %3$s."</string>
|
||
<string name="available_dictionary_experimental">%s (экспериментальный)</string>
|
||
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Символы</string>
|
||
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Символы (арабские)</string>
|
||
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Числа</string>
|
||
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Числовая клавиатура</string>
|
||
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Числовая клавиатура (ландшафт)</string>
|
||
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Телефон</string>
|
||
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Символы телефона</string>
|
||
<string name="hidden_features_message">► Долгое нажатие на закреплённые клавиши панели инструментов открывает дополнительные функции:<br>
|
||
\n\t• буфер обмена &#65515; вставить <br>
|
||
\n\t• сдвинуть курсор влево/вправо &#65515; перейти на слово влево/вправо <br>
|
||
\n\t• сдвинуть курсор вверх/вниз &#65515; перейти на страницу вверх/вниз <br>
|
||
\n\t• слово левее/правее &#65515; перейти к началу/концу строки <br>
|
||
\n\t• страница вверх/вниз &#65515; перейти к началу/концу страниц<br>
|
||
\n\t• копировать &#65515; вырезать <br>
|
||
\n\t• выделить слово &#8596; выделить всё <br>
|
||
\n\t• отменить &#8596; повторить <br> <br>
|
||
\n► Долгое нажатие на клавиши в панели инструментов полосы подсказок - закрепляет их в полосе подсказок. <br> <br>
|
||
\n► Долгое нажатие на клавишу запятой - открывает Вид буфера обмена, Вид эмодзи, Режим одной руки, Настройки или Сменить язык: <br>
|
||
\n\t• Вид эмодзи и Смена языка будут недоступны, если соответствующая клавиша уже включена; <br>
|
||
\n\t• Для некоторых раскладок клавиатуры это не клавиша запятой, а клавиша, находящаяся в том же положении (например, это клавиша \"q\" для раскладки Dvorak). <br> <br>
|
||
\n► Когда включен режим инкогнито, никакие слова не будут сохранены, и эмодзи не будут добавлены в список использованных. <br> <br>
|
||
\n► Нажмите на иконку Инкогнито, чтобы получить доступ к панели инструментов.<br> <br>
|
||
\n► Скользящий ввод клавиш: Проведите пальцем от клавиши Shift к другой клавише, чтобы ввести одну заглавную букву: <br>
|
||
\n\t• Это также работает для клавиши \\\'?123\\\' чтобы ввести один символ из клавиатуры символов и для связанных с ней клавиш. <br> <br>
|
||
\n► Удерживайте клавишу Shift или клавишу символа, нажмите одну или несколько клавиш и затем отпустите клавишу Shift или клавишу символа, чтобы переключиться обратно на предыдущую клавиатуру. <br> <br>
|
||
\n► Долгое нажатие на подсказку в полосе подсказок показывает ещё больше подсказок и клавишу удаления для удаления этой подсказки. <br> <br>
|
||
\n► Проведите пальцем вверх от подсказки, чтобы показать больше подсказок и отпустите на нужной, чтобы выбрать её. <br> <br>
|
||
\n► Долгое нажатие на запись в истории буфера обмена закрепляет её (сохраняет в буфере обмена до тех пор, пока вы не отмените закрепление). <br> <br>
|
||
\n► Проведите пальцем влево в просмотре буфера обмена, чтобы удалить запись (кроме случаев, когда она закреплена). <br> <br>
|
||
\n► Выделите текст и нажмите клавишу Shift, чтобы переключаться между прописными, строчными буквами и капитализацией слов. <br> <br>
|
||
\n► Вы можете добавить словари, открыв их в файловом менеджере: <br>
|
||
\n\t• Это работает только с <i>content-uris</i> и не работает с <i>file-uris</i>, поэтому это может не работать с некоторыми файловыми менеджерами. <br> <br>
|
||
\n► Для пользователей, создающих резервные копии вручную с правами суперпользователя (root): <br>
|
||
\n\t• Начиная с Android 7, файл общих настроек находится в другом месте, поскольку приложение использует %s. Это необходимо, чтобы настройки можно было прочитать до разблокировки устройства, например, при запуске; <br>
|
||
\n\t• Файл находится в /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, хотя это может зависеть от устройства и версии Android. <br> <br>
|
||
\n<i><b>Режим отладки / отладочная версия APK</b></i> <br> <br>
|
||
\n► Долгое нажатие на подсказку показывает исходный словарь. <br> <br>
|
||
\n► Когда используется отладочная версия APK, можно найти в Настройки отладки в разделе Расширенные настройки, хотя их полезность ограничена, за исключением выгрузки словарей в журнал. <br>
|
||
\n\t• Для релизной версии APK необходимо несколько раз нажать на версию в разделе <i>О программе</i>, затем можно найти настройки отладки в разделе <i>Расширенные настройки</i>. <br>
|
||
\n\t• Когда включена опция <i>Показать информацию о подсказках</i>, подсказки будут иметь небольшие цифры вверху, которые показывают некоторые внутренние баллы и исходный словарь. <br> <br>
|
||
\n► В случае аварийного завершения работы приложения, вам будет предложено, получить журналы ошибок, когда вы откроете раздел Настройки. <br> <br>
|
||
\n► Когда используется многоязычный ввод, клавиша пробела будет показывать значение достоверности, которое используется для определения текущего используемого языка. <br> <br>
|
||
\n► Подсказки будут иметь небольшие цифры вверху, которые показывают некоторые внутренние баллы и исходный словарь (это можно отключить).</string>
|
||
<string name="var_toolbar_direction_summary">Обратное направление, если выбран подтип клавиатуры с письмом справа налево</string>
|
||
<string name="var_toolbar_direction">Переменное направление панели инструментов</string>
|
||
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгальский">%s</xliff:g> (Пробхат)</string>
|
||
<string name="show_horizontal_space_swipe">Горизонтальный свайп по пробелу</string>
|
||
<string name="show_vertical_space_swipe">Вертикальный свайп по пробелу</string>
|
||
<string name="action_none">Бездействие</string>
|
||
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Перемещение курсора</string>
|
||
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">Длительное нажатие клавиши символов для цифровой клавиатуры</string>
|
||
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Русский">%s</xliff:g> (Студенческая)</string>
|
||
<string name="cut" tools:keep="@string/cut">Вырезать</string>
|
||
<string name="language_switch_key_behavior">Поведение клавиши смены языка</string>
|
||
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Эмодзи</string>
|
||
<string name="pinned_toolbar_keys">Выбрать закреплённые клавиши панели инструментов</string>
|
||
<string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">Это отключит остальные функции клавиш панели инструментов при длительном нажатии</string>
|
||
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Закреплять клавиши панели инструментов при длительном нажатии</string>
|
||
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Контент скопирован</string>
|
||
<string name="auto_show_toolbar">Показывать панель инструментов автоматически</string>
|
||
<string name="auto_hide_toolbar">Скрывать панель инструментов автоматически</string>
|
||
<string name="center_suggestion_text_to_enter">Всегда использовать среднее предложение</string>
|
||
<string name="center_suggestion_text_to_enter_summary">При нажатии точки или пунктуации будет использовано среднее предложение</string>
|
||
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">Закрыть буфер обмена</string>
|
||
<string name="clipboard_toolbar_keys">Выбрать клавиши панели инструментов буфера обмена</string>
|
||
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Расширенная)</string>
|
||
<string name="auto_hide_toolbar_summary">Скрывать панель инструментов при появлении предложений</string>
|
||
<string name="settings_screen_toolbar">Панель инструментов</string>
|
||
<string name="auto_show_toolbar_summary">Показывать панель инструментов при вводе или при выборе текста</string>
|
||
<string name="more_colors">Показать больше цветов</string>
|
||
<string name="all_colors_warning">Эта настройка показывает все цвета, используемые внутри приложения. Список цветов может меняться. Цвет по умолчанию является случайным, и имена не будут переведены.</string>
|
||
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Функциональные клавиши (Дополнительные символы)</string>
|
||
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функциональные клавиши</string>
|
||
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функциональные клавиши (Символы)</string>
|
||
<string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Всегда начинать немедленно</string>
|
||
<string name="gesture_fast_typing_cooldown">Время восстановления быстрой печати</string>
|
||
<string name="customize_currencies">Кастомизировать валюты</string>
|
||
<string name="customize_currencies_detail">Установить главные и до 6 дополнительных символа валют, разделённых пробелом</string>
|
||
<string name="load">Загрузить</string>
|
||
<string name="button_save_file">Сохранить в файл</string>
|
||
<string name="copy_to_clipboard">Скопировать в буфер обмена</string>
|
||
<string name="load_will_overwrite">Загрузка перезапишет текущую тему</string>
|
||
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">Начало страницы</string>
|
||
<string name="page_end" tools:keep="@string/page_end">Конец страницы</string>
|
||
<string name="word_left" tools:keep="@string/word_left">Слово левее</string>
|
||
<string name="word_right" tools:keep="@string/word_right">Слово правее</string>
|
||
<string name="page_up" tools:keep="@string/page_up">Страница вверх</string>
|
||
<string name="page_down" tools:keep="@string/page_down">Страница вниз</string>
|
||
<string name="suggest_clipboard_content">Предложить содержимое буфера обмена</string>
|
||
<string name="suggest_clipboard_content_summary">Показать недавно скопированное содержимое буфера обмена в качестве предложения</string>
|
||
<string name="space_swipe_toggle_numpad_entry">Переключить цифровую клавиатуру</string>
|
||
<string name="switch_keyboard_after">Вернуться к основной клавиатуре после…</string>
|
||
<string name="after_emoji">Выбор эмодзи в режиме просмотра</string>
|
||
<string name="after_clip">Выбор записи из истории буфера обмена</string>
|
||
<string name="after_symbol_and_space">Нажатие Enter или пробела после других клавиш в режиме символов</string>
|
||
<string name="show_popup_keys_main">Добавить самые распространённые варианты (по умолчанию)</string>
|
||
<string name="remove_redundant_popups">Удалить лишние всплывающие окна</string>
|
||
<string name="remove_redundant_popups_summary">Убрать всплывающие клавиши, присутствующие в базовой раскладке</string>
|
||
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Ряд с цифрами</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_static_summary">Видеть предложенное слово во время набора жестами</string>
|
||
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">Время жизни следа жеста</string>
|
||
<string name="prefs_space_bar_text">Пользовательский текст на клавише пробела</string>
|
||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Строка буфера обмена внизу</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_static">Плавающий предпросмотр</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Перемещать предпросмотр во время набора жестами</string>
|
||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Строка эмодзи внизу</string>
|
||
<string name="icon_style">Стиль иконок</string>
|
||
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Ввод</string>
|
||
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Изменить размер режима работы одной рукой</string>
|
||
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Переключить сторону режима работы одной рукой</string>
|
||
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Табуляция</string>
|
||
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Удалить</string>
|
||
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Пробел (раскладка цифр)</string>
|
||
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Shift</string>
|
||
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Shift (нажат)</string>
|
||
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Caps lock</string>
|
||
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Голосовой ввод отключён</string>
|
||
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Показать / скрыть панель инструментов</string>
|
||
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Соединитель нулевой ширины</string>
|
||
<string name="customize_toolbar_key_codes">Настроить коды клавиш панели инструментов</string>
|
||
<string name="key_code">Код клавиши</string>
|
||
<string name="long_press_code">Код длинного нажатия</string>
|
||
<string name="customize_icons">Настроить иконки</string>
|
||
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Разъединитель нулевой ширины</string>
|
||
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Выход из режима работы одной рукой</string>
|
||
<string name="customize_icons_reset_message">Действительно сбросить все настроенные иконки?</string>
|
||
<string name="label_bin" tools:keep="@string/label_bin">Корзина</string>
|
||
<string name="vibrate_in_dnd_mode">Вибрация в режиме «Не беспокоить»</string>
|
||
<string name="subtype_generic_phonetic"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Хинди">%s</xliff:g> (Фонетика)</string>
|
||
<string name="auto_correct_shortcuts">Автокоррекция сочетаний клавиш</string>
|
||
<string name="custom_font">Установить пользовательский шрифт из файла</string>
|
||
<string name="prefs_bottom_padding_scale_landscape">Масштаб нижнего отступа (ландшафт)</string>
|
||
<string name="prefs_font_scale">Масштаб шрифта клавиатуры</string>
|
||
<string name="prefs_emoji_font_scale">Масштаб шрифта отображения эмодзи</string>
|
||
<string name="prefs_side_padding_scale">Масштаб бокового отступа</string>
|
||
<string name="prefs_side_padding_scale_landscape">Масштаб бокового отступа (ландшафт)</string>
|
||
<string name="auto_correct_shortcuts_summary">Если включено, сочетания клавиш могут быть расширены с помощью автокоррекции</string>
|
||
<string name="customize_toolbar_key_code_reset_message">Вы действительно хотите удалить все настроенные коды клавиш?</string>
|
||
<string name="prefs_key_emoji_max_sdk">Переопределить версию эмодзи</string>
|
||
<string name="summary_customize_background_image_landscape">Если не установлено, будет использоваться портретное изображение</string>
|
||
<string name="customize_background_image_landscape">Установить фоновое изображение (ландшафт)</string>
|
||
<string name="number_row_hints">Показывать подсказки в ряде с цифрами</string>
|
||
<string name="prefs_language_swipe_distance">Расстояние смахивания для переключения языка</string>
|
||
<string name="split_spacer_scale_landscape">Расстояние разделения (ландшафт)</string>
|
||
<string name="enable_split_keyboard_landscape">Включить разделение клавиатуры (ландшафт)</string>
|
||
<string name="split" tools:keep="@string/split">Разделение клавиатуры</string>
|
||
<string name="custom_subtype">Пользовательский подтип</string>
|
||
<string name="subtype_baishakhi_bn_IN"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгали">%s</xliff:g> (Байсахи)</string>
|
||
<string name="layout_in_use">Предупреждение: раскладка в данный момент используется</string>
|
||
<string name="delete_confirmation">Действительно удалить %s?</string>
|
||
<string name="settings_screen_secondary_layouts">Дополнительные раскладки</string>
|
||
<string name="layout_functional_keys_tablet" tools:keep="@string/layout_functional_keys_tablet">Функциональные клавиши (большой экран)</string>
|
||
<string name="locales_with_dict">Языки со словарями</string>
|
||
<string name="get_colors_message">Найти и поделиться цветами в %s.</string>
|
||
<string name="get_layouts_message">Найти и поделиться раскладками в %s.</string>
|
||
<string name="discussion_section_link">обсуждения</string>
|
||
<string name="name_invalid">Недопустимое имя</string>
|
||
</resources>
|