mirror of
https://github.com/Helium314/HeliBoard.git
synced 2025-04-22 15:19:10 +00:00
update translations
This commit is contained in:
parent
71d98e1e4f
commit
d0157361f7
45 changed files with 1353 additions and 73 deletions
|
@ -435,4 +435,22 @@
|
||||||
<string name="prefs_space_bar_text">نص مخصص على شريط المسافة</string>
|
<string name="prefs_space_bar_text">نص مخصص على شريط المسافة</string>
|
||||||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">الصف السفلي للحافظة</string>
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">الصف السفلي للحافظة</string>
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">الصف السفلي من الرموز التعبيرية</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">الصف السفلي من الرموز التعبيرية</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">تبويب</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">حذف</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">تحويل</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">تحويل(معكوس)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">حرف كبير</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">إنهاء وضع اليد الواحدة</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">تحجيم وضع اليد الواحدة</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">تبديل جانب وضع اليد الواحدة</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">الإدخال الصوتي معطل</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">عرض / إخفاء شريط الأدوات</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">واصل العرض الصفري</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">تخصيص رموز مفاتيح شريط الأدوات</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">رمز المفتاح</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">رمز الضغطة المطولة</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">تخصيص الأيقونات</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">إدخال</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">مسافة(تخطيط الأرقام)</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">الفاصلة المجازية</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||||
modified
|
modified
|
||||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||||
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Търсене на имена"</string>
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Търсене на имена"</string>
|
||||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"За проверка на правописа се ползват записи от списъка с контакти"</string>
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"За проверка на правописа се ползват записи от списъка с контакти"</string>
|
||||||
<string name="vibrate_on_keypress">"Да вибрира при натискане на клавиш"</string>
|
<string name="vibrate_on_keypress">"Да вибрира при натискане на клавиш"</string>
|
||||||
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||||
<string name="gesture_input">"Актив. на въвеждане чрез жест"</string>
|
<string name="gesture_input">"Актив. на въвеждане чрез жест"</string>
|
||||||
<string name="gesture_input_summary">"Въвеждане на дума чрез плъзгане на пръст през буквите"</string>
|
<string name="gesture_input_summary">"Въвеждане на дума чрез плъзгане на пръст през буквите"</string>
|
||||||
<string name="gesture_preview_trail">"Следа от жестовете"</string>
|
<string name="gesture_preview_trail">"Следа от жестовете"</string>
|
||||||
<string name="gesture_floating_preview_text">"Динам. плаваща визуализ."</string>
|
<string name="gesture_floating_preview_text">Динамична плаваща визуализация</string>
|
||||||
<string name="gesture_space_aware">"Жест за фрази"</string>
|
<string name="gesture_space_aware">"Жест за фрази"</string>
|
||||||
<string name="gesture_space_aware_summary">"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"</string>
|
<string name="gesture_space_aware_summary">"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB">"английски (Великобритания)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB">"английски (Великобритания)"</string>
|
||||||
|
@ -93,14 +93,14 @@
|
||||||
<string name="setup_step3_title">"Поздравления! Вече сте готови!"</string>
|
<string name="setup_step3_title">"Поздравления! Вече сте готови!"</string>
|
||||||
<string name="setup_step3_instruction">"Вече можете да пишете във всичките си любими приложения посредством <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
<string name="setup_step3_instruction">"Вече можете да пишете във всичките си любими приложения посредством <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||||
<string name="setup_finish_action">"Край"</string>
|
<string name="setup_finish_action">"Край"</string>
|
||||||
<string name="show_setup_wizard_icon">"Показв. на иконата на прилож."</string>
|
<string name="show_setup_wizard_icon">Показване на иконата на приложението</string>
|
||||||
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Показване на иконата на приложението в стартовия панел"</string>
|
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">"Показване на иконата на приложението в стартовия панел"</string>
|
||||||
<string name="dictionary_settings_title">"Добавени речници"</string>
|
<string name="dictionary_settings_title">"Добавени речници"</string>
|
||||||
<string name="dictionary_settings_summary">"Настройки за речници"</string>
|
<string name="dictionary_settings_summary">"Настройки за речници"</string>
|
||||||
<string name="dictionary_available">"Речникът е налице"</string>
|
<string name="dictionary_available">"Речникът е налице"</string>
|
||||||
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Няма връзка с речниците"</string>
|
<string name="cannot_connect_to_dict_service">"Няма връзка с речниците"</string>
|
||||||
<string name="no_dictionaries_available">"Няма налични речници"</string>
|
<string name="no_dictionaries_available">"Няма налични речници"</string>
|
||||||
<string name="last_update">"Последна актуализация:"</string>
|
<string name="last_update">Последна актуализация</string>
|
||||||
<string name="main_dict_description">"Основен речник"</string>
|
<string name="main_dict_description">"Основен речник"</string>
|
||||||
<string name="settings">"Настройки"</string>
|
<string name="settings">"Настройки"</string>
|
||||||
<string name="delete">"Изтриване"</string>
|
<string name="delete">"Изтриване"</string>
|
||||||
|
@ -120,8 +120,8 @@
|
||||||
<string name="settings_category_input">въвеждане</string>
|
<string name="settings_category_input">въвеждане</string>
|
||||||
<string name="select_input_method">"Избор на метод на въвеждане"</string>
|
<string name="select_input_method">"Избор на метод на въвеждане"</string>
|
||||||
<string name="undo">"Отмяна"</string>
|
<string name="undo">"Отмяна"</string>
|
||||||
<string name="redo">"Възстановяване"</string>
|
<string name="redo">Повтори</string>
|
||||||
<string name="use_personalized_dicts_summary">"Ползване на съобщ. ви и въведени от вас данни за подобр. на предлож."</string>
|
<string name="use_personalized_dicts_summary">Ползване на съобщенията ви и въведени от вас данни за подобряване на предложенията</string>
|
||||||
<string name="label_go_key">"Старт"</string>
|
<string name="label_go_key">"Старт"</string>
|
||||||
<string name="label_next_key">"Напред"</string>
|
<string name="label_next_key">"Напред"</string>
|
||||||
<string name="label_previous_key">"Назад"</string>
|
<string name="label_previous_key">"Назад"</string>
|
||||||
|
@ -130,13 +130,13 @@
|
||||||
<string name="label_search_key">"Търсене"</string>
|
<string name="label_search_key">"Търсене"</string>
|
||||||
<string name="label_pause_key">"Пауза"</string>
|
<string name="label_pause_key">"Пауза"</string>
|
||||||
<string name="label_wait_key">"Изчакв."</string>
|
<string name="label_wait_key">"Изчакв."</string>
|
||||||
<string name="settings_category_clipboard_history">История буфера обмена</string>
|
<string name="settings_category_clipboard_history">История на клипборда</string>
|
||||||
<string name="settings_category_correction">Корекции</string>
|
<string name="settings_category_correction">Корекции</string>
|
||||||
<string name="settings_category_suggestions">Предложения</string>
|
<string name="settings_category_suggestions">Предложения</string>
|
||||||
<string name="settings_category_experimental">Експериментални</string>
|
<string name="settings_category_experimental">Експериментални</string>
|
||||||
<string name="settings_category_miscellaneous">Разни</string>
|
<string name="settings_category_miscellaneous">Разни</string>
|
||||||
<string name="spell_checker_service_name">Проверка на правописа HeliBoard</string>
|
<string name="spell_checker_service_name">Проверка на правописа</string>
|
||||||
<string name="ime_settings">Настройки HeliBoard</string>
|
<string name="ime_settings">Настройки</string>
|
||||||
<string name="android_spell_checker_settings">Настройки за проверка на правописа</string>
|
<string name="android_spell_checker_settings">Настройки за проверка на правописа</string>
|
||||||
<string name="switch_language">Превключване на езика</string>
|
<string name="switch_language">Превключване на езика</string>
|
||||||
<string name="settings_category_additional_keys">Допълнителни бутони</string>
|
<string name="settings_category_additional_keys">Допълнителни бутони</string>
|
||||||
|
@ -145,4 +145,311 @@
|
||||||
<string name="add_to_personal_dictionary">Добавяне на думи към личния речник</string>
|
<string name="add_to_personal_dictionary">Добавяне на думи към личния речник</string>
|
||||||
<string name="prefs_always_show_suggestions">Винаги показвайте предложения</string>
|
<string name="prefs_always_show_suggestions">Винаги показвайте предложения</string>
|
||||||
<string name="add_to_personal_dictionary_summary">Използвайте личния речник на устройството, за да съхранявате научени думи</string>
|
<string name="add_to_personal_dictionary_summary">Използвайте личния речник на устройството, за да съхранявате научени думи</string>
|
||||||
|
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Реда с числа</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_floating_preview_static">Плаващ преглед</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_floating_preview_static_summary">Вижте предложената дума, докато жестикулирате</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Преместете визуализацията по време на жест</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">Продължителност на живота на следата на жеста</string>
|
||||||
|
<string name="delete_swipe">Изтриване с плъзгане</string>
|
||||||
|
<string name="backup_restore_title">Архивиране и възстановяване</string>
|
||||||
|
<string name="load_gesture_library_summary">Осигурете собствена библиотека, за да активирате писането с жестове</string>
|
||||||
|
<string name="split_spacer_scale">Разделено разстояние</string>
|
||||||
|
<string name="language_switch_key_switch_both">Превключете и двете</string>
|
||||||
|
<string name="disable_personalized_dicts_message">Предупреждение: Деактивирането на тази настройка ще изчисти научените данни</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_always_show_suggestions_summary">Игнорирайте искането на други приложения за деактивиране на предложенията (може да причини проблеми)</string>
|
||||||
|
<string name="more_autocorrect">Повече автоматична корекция</string>
|
||||||
|
<string name="load_gesture_library_button_delete">Изтриване на библиотека</string>
|
||||||
|
<string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">Език</string>
|
||||||
|
<string name="language_switch_key_behavior">Поведение на клавиша за превключване на език</string>
|
||||||
|
<string name="more_autocorrect_summary">Автоматично коригиране, дори когато не е изрично поискано от полето за въвеждане</string>
|
||||||
|
<string name="auto_correction_confidence">Доверие за автоматично коригиране</string>
|
||||||
|
<string name="backup_error">Грешка при архивиране: %s</string>
|
||||||
|
<string name="center_suggestion_text_to_enter_summary">При натискане на интервал или пунктуация ще бъде въведено средното предложение</string>
|
||||||
|
<string name="center_suggestion_text_to_enter">Винаги използвайте средно предложение</string>
|
||||||
|
<string name="button_backup">Архивиране</string>
|
||||||
|
<string name="restore_error">Грешка при възстановяване на архива: %s</string>
|
||||||
|
<string name="button_restore">Възстановяване</string>
|
||||||
|
<string name="secondary_locale">Многоезично въвеждане</string>
|
||||||
|
<string name="show_popup_keys_all">Добавете всички налични варианти</string>
|
||||||
|
<string name="url_detection_title">URL откриване</string>
|
||||||
|
<string name="url_detection_summary">Опитайте се да откриете URL адреси и подобни като една дума</string>
|
||||||
|
<string name="more_keys_strip_description">Повече клавиши</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_force_incognito_mode_summary">Деактивирайте изучаването на нови думи</string>
|
||||||
|
<string name="incognito">Принудителен режим инкогнито</string>
|
||||||
|
<string name="enable_clipboard_history">Активиране историята на клипборда</string>
|
||||||
|
<string name="enable_clipboard_history_summary">Ако е деактивиран, клавишът за клипборда ще постави съдържанието на клипборда, ако има такова</string>
|
||||||
|
<string name="clipboard_history_retention_time">Време за запазване на историята</string>
|
||||||
|
<string name="suggest_clipboard_content">Предложете съдържание на клипборда</string>
|
||||||
|
<string name="suggest_clipboard_content_summary">Показване на наскоро копирано съдържание на клипборда като предложение</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Винаги започвайте веднага</string>
|
||||||
|
<string name="autospace_after_punctuation_summary">Автоматично вмъкване на интервал след препинателни знаци, когато пишете нова дума</string>
|
||||||
|
<string name="checksum_mismatch_message">Неизвестен библиотечен файл. Сигурни ли сте, че сте го получили от доверен източник и е за \'%s\'?</string>
|
||||||
|
<string name="show_popup_keys_title">Покажи повече букви с диакритични знаци в изскачащ прозорец</string>
|
||||||
|
<string name="show_popup_keys_normal">Показване на варианти, дефинирани в езиците на клавиатурата</string>
|
||||||
|
<string name="show_popup_keys_more">Добавяне на общи варианти</string>
|
||||||
|
<string name="language_and_layouts_title">Езици и оформления</string>
|
||||||
|
<string name="number_row">Реда с числа</string>
|
||||||
|
<string name="popup_keys_language_priority" tools:keep="@string/popup_keys_language_priority">Език (приоритет)</string>
|
||||||
|
<string name="load_gesture_library_button_load">Заредете библиотеката</string>
|
||||||
|
<string name="autospace_after_punctuation">Автоматичен интервал след препинателни знаци</string>
|
||||||
|
<string name="show_popup_keys_main">Добавете много често срещани варианти (по подразбиране)</string>
|
||||||
|
<string name="localized_number_row_summary">Предпочитайте локализирани пред латински цифри</string>
|
||||||
|
<string name="show_hints">Показване на ключови съвети</string>
|
||||||
|
<string name="show_hints_summary">Показване на съвети при продължително натискане</string>
|
||||||
|
<string name="localized_number_row">Локализиране на реда с числа</string>
|
||||||
|
<string name="number_row_summary">Винаги показвайте реда с числа</string>
|
||||||
|
<string name="hint_source">Изберете източник на подсказка</string>
|
||||||
|
<string name="popup_order">Изберете ред на изскачащи клавиши</string>
|
||||||
|
<string name="popup_keys_layout" tools:keep="@string/popup_keys_layout">Оформление</string>
|
||||||
|
<string name="popup_keys_symbols" tools:keep="@string/popup_keys_symbols">Символи</string>
|
||||||
|
<string name="delete_swipe_summary">Извършете плъзгане от клавиша за изтриване, за да изберете и премахнете по-големи части от текст наведнъж</string>
|
||||||
|
<string name="backup_restore_message">Запазете или заредете от файл. Предупреждение: възстановяването ще презапише съществуващите данни</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_fast_typing_cooldown">Бързо изчакване при писане</string>
|
||||||
|
<string name="load_gesture_library">Заредете библиотеката за писане с жестове</string>
|
||||||
|
<string name="load_gesture_library_message">Ще ви трябва библиотеката за „%s“. Несъвместимите библиотеки може да се сринат при използване на писане с жестове.
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nПредупреждение: зареждането на външен код може да представлява риск за сигурността. Използвайте само библиотека от източник, на който имате доверие.</string>
|
||||||
|
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Ред с цифри</string>
|
||||||
|
<string name="full_left" tools:keep="@string/full_left">Напълно вляво</string>
|
||||||
|
<string name="full_right" tools:keep="@string/full_right">Напълно вдясно</string>
|
||||||
|
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">Затваряне на хронологията на клипборда</string>
|
||||||
|
<string name="clipboard_toolbar_keys">Изберете клавиши от лентата с инструменти за клипборд</string>
|
||||||
|
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Закачи клавиш от лентата с инструменти при дълго натискане</string>
|
||||||
|
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Цифрова клавиатура</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_space_bar_text">Персонализиран текст в лентата за интервал</string>
|
||||||
|
<string name="customize_currencies">Персонализиране на валути</string>
|
||||||
|
<string name="day_or_night_day">Ден</string>
|
||||||
|
<string name="layout_error">Грешка в оформлението: %s</string>
|
||||||
|
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Символи</string>
|
||||||
|
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Телефон</string>
|
||||||
|
<string name="day_or_night_night">Нощ</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang">Променете метода на въвеждане с клавиш за интервал</string>
|
||||||
|
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Цифрова клавиатура (пейзаж)</string>
|
||||||
|
<string name="voice" tools:keep="@string/voice">Гласово въвеждане</string>
|
||||||
|
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Изчистване на клипборда</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">Продължителното натискане на клавиш със символи за цифровата клавиатура</string>
|
||||||
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Клипборда долен ред</string>
|
||||||
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Емотикони долен ред</string>
|
||||||
|
<string name="customize_background_image">Задайте фоново изображение</string>
|
||||||
|
<string name="button_select_language">Изберете език</string>
|
||||||
|
<string name="file_read_error">Файлът не може да се прочете</string>
|
||||||
|
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Не показвай отново</string>
|
||||||
|
<string name="load">Заредете</string>
|
||||||
|
<string name="button_save_file">Запазване във файл</string>
|
||||||
|
<string name="copy_to_clipboard">Копиране в клипборда</string>
|
||||||
|
<string name="customize_symbols_number_layouts">Персонализиране на символите и оформлението на числата</string>
|
||||||
|
<string name="button_load_custom">Заредете файл</string>
|
||||||
|
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Емотикони</string>
|
||||||
|
<string name="setup_step3_action">Конфигуриране на клавиатурата</string>
|
||||||
|
<string name="button_copy_existing_layout">Копирайте съществуващото оформление</string>
|
||||||
|
<string name="edit_layout">Докоснете, за да редактирате необработено оформление</string>
|
||||||
|
<string name="day_or_night_image">Задаване на изображение за дневен или нощен режим?</string>
|
||||||
|
<string name="left" tools:keep="@string/left">Вляво</string>
|
||||||
|
<string name="right" tools:keep="@string/right">Вдясно</string>
|
||||||
|
<string name="up" tools:keep="@string/up">Нагоре</string>
|
||||||
|
<string name="down" tools:keep="@string/down">Надолу</string>
|
||||||
|
<string name="word_left" tools:keep="@string/word_left">Дума вляво</string>
|
||||||
|
<string name="word_right" tools:keep="@string/word_right">Дума вдясно</string>
|
||||||
|
<string name="page_up" tools:keep="@string/page_up">Страница нагоре</string>
|
||||||
|
<string name="page_down" tools:keep="@string/page_down">Страница надолу</string>
|
||||||
|
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">Начало на страницата</string>
|
||||||
|
<string name="page_end" tools:keep="@string/page_end">Край на страницата</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Намаляване на ключовите пропуски</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_keyboard_height_scale">Скала за височина на клавиатурата</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Скала за долна подложка</string>
|
||||||
|
<string name="show_popup_hints_summary">Показване на съвети, ако продължително натискане на клавиш задейства допълнителна функционалност</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang_summary">Продължителното натискане на клавиша за интервал ще изведе менюто за избор на метод на въвеждане</string>
|
||||||
|
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">На какъв език трябва да бъде речникът „%1$s“ за %2$s да бъде добавен?</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_settings_category">Речници</string>
|
||||||
|
<string name="add_new_dictionary_title">Добавяне на речник от файл</string>
|
||||||
|
<string name="one_handed" tools:keep="@string/one_handed">Режим с една ръка</string>
|
||||||
|
<string name="select_word" tools:keep="@string/select_word">Изберете дума</string>
|
||||||
|
<string name="button_add_to_language">Добавяне към %s</string>
|
||||||
|
<string name="show_popup_hints">Показване на функционални съвети</string>
|
||||||
|
<string name="replace_dictionary_message">Наистина ли да замените добавения от потребителя речник „%1$s“?
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nТекущ речник:
|
||||||
|
\n%2$s
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nНов речник:
|
||||||
|
\n%3$s</string>
|
||||||
|
<string name="replace_dictionary">Замяна на речника</string>
|
||||||
|
<string name="after_symbol_and_space">Натискане на еnter или сpace след други клавиши в изглед на символи</string>
|
||||||
|
<string name="after_emoji">Избиране на емотикони в изглед на емотикони</string>
|
||||||
|
<string name="after_clip">Избиране на запис в историята на клипборда</string>
|
||||||
|
<string name="switch_keyboard_after">Превключете към основната клавиатура след…</string>
|
||||||
|
<string name="toolbar_keys">Избор на клавиши от лентата с инструменти</string>
|
||||||
|
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Клипборд</string>
|
||||||
|
<string name="remove_redundant_popups">Премахнете излишните изскачащи прозорци</string>
|
||||||
|
<string name="remove_dictionary_message">Наистина ли премахвате добавения от потребителя речник „%s“?</string>
|
||||||
|
<string name="customize_currencies_detail">Задаване на основен и до 6 допълнителни символа на валута, разделени с интервал</string>
|
||||||
|
<string name="add_dictionary">Изберете речник за добавяне. Речниците във формат .dict могат да бъдат изтеглени %s.</string>
|
||||||
|
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Числа</string>
|
||||||
|
<string name="title_layout_name_select">Задайте име на оформлението</string>
|
||||||
|
<string name="delete_layout">Наистина ли изтривате персонализирано оформление %s?</string>
|
||||||
|
<string name="button_title_add_custom_layout">Добавете персонализирано оформление</string>
|
||||||
|
<string name="message_add_custom_layout">Изберете файл в съвместим формат. Информация за форматите е налична %s.</string>
|
||||||
|
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Телефонни символи</string>
|
||||||
|
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Символи (Arabic)</string>
|
||||||
|
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Още символи</string>
|
||||||
|
<string name="customize_functional_key_layouts">Персонализирайте функционалните оформления на клавишите</string>
|
||||||
|
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функционални клавиши</string>
|
||||||
|
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функционални клавиши (Символи)</string>
|
||||||
|
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Функционални клавиши (Още символи)</string>
|
||||||
|
<string name="remove_redundant_popups_summary">Потискане на изскачащите клавиши, които присъстват в основното оформление</string>
|
||||||
|
<string name="no_dictionary_message">"Без речник ще получите само предложения за текст, който сте въвели преди.<br>
|
||||||
|
\n Можете да изтеглите речници %1$s или да проверите дали речник за \"%2$s\" може да бъде изтеглен директно %3$s."</string>
|
||||||
|
<string name="pinned_toolbar_keys">Избиране на прикрепени клавиши от лентата с инструменти</string>
|
||||||
|
<string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">Това ще деактивира други действия с дълго натискане за клавишите от лентата с инструменти, които не са закачени</string>
|
||||||
|
<string name="internal_dictionary_summary">Вътрешен основен речник</string>
|
||||||
|
<string name="space_swipe_toggle_numpad_entry">Превключване на цифровата клавиатура</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_gesture">Въвеждане с жестове</string>
|
||||||
|
<string name="text_tap_languages">Докоснете езика, за да отворите настройките</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_spacebar_text">Текст с интервал</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_file_error">Грешка: Избраният файл не е валиден речников файл</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Дефиниран от потребителя</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Тъмна</string>
|
||||||
|
<string name="show_horizontal_space_swipe">Хоризонтален жест за плъзгане с интервал</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_file_wrong_script">Грешка: скриптът не е съвместим с тази клавиатура</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">Все още се използва</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Гора</string>
|
||||||
|
<string name="settings_screen_toolbar">Лента с инструменти</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">Облачно</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Виолетово</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Дефиниран от потребителя (нощ)</string>
|
||||||
|
<string name="dialog_close">Затвори</string>
|
||||||
|
<string name="theme_navbar">Цветна лента за навигация</string>
|
||||||
|
<string name="select_user_colors">Регулиране на цветовете</string>
|
||||||
|
<string name="select_user_colors_night">Регулиране на цветовете (нощ)</string>
|
||||||
|
<string name="auto_user_color">Изберете цвят автоматично</string>
|
||||||
|
<string name="main_colors">Показване само на основните цветове</string>
|
||||||
|
<string name="all_colors">Покажи всички цветове</string>
|
||||||
|
<string name="all_colors_warning">Тази настройка показва всички цветове, които се използват вътрешно. Списъкът с цветове може да се промени по всяко време. Цветът по подразбиране е произволен и имената няма да бъдат преведени.</string>
|
||||||
|
<string name="action_none">Няма</string>
|
||||||
|
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Преместване на курсора</string>
|
||||||
|
<string name="var_toolbar_direction">Променлива посока на лентата с инструменти</string>
|
||||||
|
<string name="auto_show_toolbar_summary">Показване на лентата с инструменти, ако започне въвеждане или е избран текст</string>
|
||||||
|
<string name="var_toolbar_direction_summary">Обратна посока, когато е избран подтип клавиатура отдясно наляво</string>
|
||||||
|
<string name="auto_show_toolbar">Автоматично показване на лентата с инструменти</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_load_error">Грешка при зареждането на речниковия файл</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_blue_gray" tools:keep="@string/theme_name_blue_gray">Синьо сиво</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">Кафяво</string>
|
||||||
|
<string name="hint_show_keyboard">Кликнете за преглед</string>
|
||||||
|
<string name="save_log">Запазване на дневника</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_suggestion">Текст на лентата с предложения</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_key_background">Клавиши фон</string>
|
||||||
|
<string name="settings_screen_about">За</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_accent">Акцент</string>
|
||||||
|
<string name="version">Версия</string>
|
||||||
|
<string name="about_github_link">Вижте в GitHub</string>
|
||||||
|
<string name="gnu_gpl">Общ публичен лиценз на GNU v3.0</string>
|
||||||
|
<string name="auto_hide_toolbar">Автоматично скриване на лентата с инструменти</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_link_text">тук</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Черена</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">Динамични цветове</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_ocean" tools:keep="@string/theme_name_ocean">Океан</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_file_wrong_locale">Избраният файл е за %1$s, но %2$s се очакваше. Все още ли го използвате за %2$s?</string>
|
||||||
|
<string name="theme_colors">Цветове</string>
|
||||||
|
<string name="theme_colors_night">Цветове (нощ)</string>
|
||||||
|
<string name="user_dict_add_word_button">Добавете дума</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">Светла</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Холо бяло</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_darker" tools:keep="@string/theme_name_darker">По-тъмна</string>
|
||||||
|
<string name="theme_style">Стил</string>
|
||||||
|
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Закръглена</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Шоколадово</string>
|
||||||
|
<string name="load_will_overwrite">Зареждането ще презапише текущата тема</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_background">Фон на клавиатурата</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_functional_key_background">Функционален клавишен фон</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_spacebar_background">Фон на интервала</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_key">Клавиши текст</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_key_hint">Клавиши текст за подсказване</string>
|
||||||
|
<string name="license">Лиценз с отворен код</string>
|
||||||
|
<string name="key_borders">Ключови граници</string>
|
||||||
|
<string name="day_night_mode">Автоматичен дневен/нощен режим</string>
|
||||||
|
<string name="settings_screen_appearance">Външен вид</string>
|
||||||
|
<string name="hidden_features_text">защитено устройство за съхранение</string>
|
||||||
|
<string name="show_vertical_space_swipe">Жест за плъзгане с вертикален интервал</string>
|
||||||
|
<string name="hidden_features_title">Описание на скритите функции</string>
|
||||||
|
<string name="hidden_features_summary">Покажете функции, които може да останат незабелязани</string>
|
||||||
|
<string name="available_dictionary_experimental">%s (експериментално)</string>
|
||||||
|
<string name="day_night_mode_summary">Външният вид ще следва системните настройки</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Розово</string>
|
||||||
|
<string name="more_colors">Покажи още цветове</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Индиго</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Раздел</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Въвеждане</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Промяна</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Промяна(изместен)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Заключване на Caps</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Край на режима с една ръка</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Преоразмеряване на режим с една ръка</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Превключете на режима с една ръка</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Показване / скриване на лентата с инструменти</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Съединител с нулева ширина</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Персонализирайте кодовете на клавишите на лентата с инструменти</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Кодовете на клавишите</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Продължително натискане на код</string>
|
||||||
|
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Съдържанието е копирано</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Персонализирайте иконите</string>
|
||||||
|
<string name="icon_style">Стил на иконата</string>
|
||||||
|
<string name="select_user_colors_summary">Изберете цветове за текст и фон</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Гласовото въвеждане е деактивирано</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Несъединител с нулева ширина</string>
|
||||||
|
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Тегло:</string>
|
||||||
|
<string name="user_dict_word_already_present">Тази дума вече присъства в %s потребителския речник на. Моля, въведете друга.</string>
|
||||||
|
<string name="auto_hide_toolbar_summary">Скрийте лентата с инструменти, когато предложенията станат налични</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Пространство (оформление с числа)</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Пясък</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Изтриване</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Мансийски (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгалски">%s</xliff:g> (Пробхат)</string>
|
||||||
|
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Корейски">%s</xliff:g> (Себолсик 390)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_xdq">Кайтагски</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Разширено)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Кайтагски (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Руски">%s</xliff:g> (Студент)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Корейски">%s</xliff:g> (Себолсик Финална)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгалски">%s</xliff:g> (Akkhor)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Латиница (Бепо)</string>
|
||||||
|
<string name="hidden_features_message">► Продължителното натискане на фиксирани клавиши на лентата с инструменти води до допълнителна функционалност: <br>
|
||||||
|
\n\t• клипборд &#65515; паста <br>
|
||||||
|
\n\t• движение наляво/надясно &#65515; дума ляво/дясно <br>
|
||||||
|
\n\t• движение нагоре/надолу &#65515; страница нагоре/надолу <br>
|
||||||
|
\n\t• дума ляво/дясно &#65515; начало/край на ред <br>
|
||||||
|
\n\t• страница нагоре/надолу &#65515; начало/край на страница <br>
|
||||||
|
\n\t• копие &#65515; изрежете <br>
|
||||||
|
\n\t• изберете дума &#8596; изберете всички <br>
|
||||||
|
\n\t• отмяна &#8596; повтори <br> <br>
|
||||||
|
\n► Продължителното натискане на клавишите в лентата с инструменти на лентата с предложения ги закрепва към лентата с предложения. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Натиснете продължително клавиша със запетая за достъп до изглед на клипборда, изглед на емотикони, режим с една ръка, настройки или превключване на език: <br>
|
||||||
|
\n\t• Emoji View и Language Switch ще изчезнат, ако имате активиран съответния клавиш; <br>
|
||||||
|
\n\t• За някои оформления това не е клавишът Comma, а клавишът на същата позиция (напр. това е \\\'q\\\' за оформлението на Dvorak). <br> <br>
|
||||||
|
\n► Когато режимът инкогнито е активиран, няма да се научават думи и няма да се добавят емотикони към последните. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Натиснете иконата Инкогнито за достъп до лентата с инструменти. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Въвеждане с плъзгащ се клавиш: Плъзнете от shift към друг клавиш, за да въведете единичен клавиш с главни букви: <br>
|
||||||
|
\n\t• Това също работи за клавиша \\\'?123\\\' за въвеждане на единичен символ от клавиатурата със символи и за свързани клавиши. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Задръжте клавиша shift или символ, натиснете един или повече клавиши и след това отпуснете клавиша shift или символ, за да се върнете към предишната клавиатура. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Натиснете продължително предложение в лентата с предложения, за да покажете още предложения, и бутон за изтриване, за да премахнете това предложение. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Плъзнете нагоре от предложение, за да отворите още предложения, и отпуснете върху предложението, за да го изберете. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Натиснете продължително запис в хронологията на клипборда, за да го закачите (запазете го в клипборда, докато не го откачите). <br> <br>
|
||||||
|
\n► Плъзнете наляво в изгледа на клипборда, за да премахнете запис (освен когато е фиксиран) <br> <br>
|
||||||
|
\n► Изберете текст и натиснете shift, за да превключвате между главни, малки и главни букви. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Можете да добавите речници, като ги отворите във файловия мениджър: <br>
|
||||||
|
\n\t• Това работи само с <i>content-uris</i>, а не с <i>file-uris</i>, което означава, че може да не работи с някои файлови изследователи. <br> <br>
|
||||||
|
\n► За потребители, които правят ръчно архивиране с root достъп: <br>
|
||||||
|
\n\t• Започвайки от Android 7, споделеният файл с предпочитания не е в местоположението по подразбиране, защото приложението използва %s. Това е необходимо, за да могат настройките да бъдат прочетени преди устройството да бъде отключено, например при зареждане; <br>
|
||||||
|
\n\t• Файлът се намира в /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, въпреки че това може да зависи от устройството и версията на Android. <br> <br>
|
||||||
|
\n<i><b>Режим за отстраняване на грешки / APK за отстраняване на грешки</b></i> <br> <br>
|
||||||
|
\n► Натиснете продължително предложение, за да се покаже изходният речник. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Когато използвате APK за отстраняване на грешки, можете да намерите Настройки за отстраняване на грешки в Разширени предпочитания, въпреки че полезността е ограничена, освен за изхвърляне на речници в дневника. <br>
|
||||||
|
\n\t• За издание на APK трябва да докоснете версията в <i>Информация</i> няколко пъти, след което можете да намерите настройките за отстраняване на грешки в <i>Разширени предпочитания</i>. <br>
|
||||||
|
\n\t• Когато активирате <i>Показване на информация за предложенията</i>, предложенията ще имат някои малки числа отгоре, показващи някакъв вътрешен резултат и речник на източника. <br> <br>
|
||||||
|
\n► В случай на срив на приложение, ще бъдете подканени дали искате регистрационните файлове за срив, когато отворите Настройки. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Когато използвате многоезично въвеждане, интервалът ще покаже стойност на достоверност, използвана за определяне на използвания в момента език. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Предложенията ще имат малки числа отгоре, показващи някакъв вътрешен резултат и изходен речник (може да бъде деактивиран).</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_mns">Мансийски</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Латиница (Workman)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_colemak_dh" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak_dh">Латиница (Colemak Mod-DH)</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -196,11 +196,13 @@
|
||||||
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">%2$s এর \"%1$s\" অভিধান কোন ভাষার জন্য সংযুক্ত হবে?</string>
|
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">%2$s এর \"%1$s\" অভিধান কোন ভাষার জন্য সংযুক্ত হবে?</string>
|
||||||
<string name="button_select_language">ভাষা নির্বাচন</string>
|
<string name="button_select_language">ভাষা নির্বাচন</string>
|
||||||
<string name="button_add_to_language">%s এ সংযুক্তি</string>
|
<string name="button_add_to_language">%s এ সংযুক্তি</string>
|
||||||
<string name="replace_dictionary_message">ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%1$s\" প্রতিস্থাপন করতে নিশ্চিত?\n
|
<string name="replace_dictionary_message">ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%1$s\" প্রতিস্থাপন করতে নিশ্চিত?
|
||||||
বর্তমান অভিধান:
|
\n
|
||||||
%2$s\n
|
\nবর্তমান অভিধান:
|
||||||
নতুন অভিধান:
|
\n%2$s
|
||||||
%3$s"</string>
|
\n
|
||||||
|
\nনতুন অভিধান:
|
||||||
|
\n%3$s</string>
|
||||||
<string name="replace_dictionary">"অভিধান প্রতিস্থাপন"</string>
|
<string name="replace_dictionary">"অভিধান প্রতিস্থাপন"</string>
|
||||||
<string name="remove_dictionary_message">ব্যবহারকারী-সংযুক্ত অভিধান \"%s\" অপসারণ করতে নিশ্চিত?</string>
|
<string name="remove_dictionary_message">ব্যবহারকারী-সংযুক্ত অভিধান \"%s\" অপসারণ করতে নিশ্চিত?</string>
|
||||||
<string name="no_dictionary_message">"অভিধান ব্যতীত কেবল পূর্বে সন্নিবেশিত শব্দের জন্য পরামর্শ পাওয়া যাবে।<br>
|
<string name="no_dictionary_message">"অভিধান ব্যতীত কেবল পূর্বে সন্নিবেশিত শব্দের জন্য পরামর্শ পাওয়া যাবে।<br>
|
||||||
|
@ -433,4 +435,22 @@
|
||||||
<string name="prefs_space_bar_text">স্পেসবারে নিজস্বীকৃত লেখা</string>
|
<string name="prefs_space_bar_text">স্পেসবারে নিজস্বীকৃত লেখা</string>
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">ইমোজি নিচের সারি</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">ইমোজি নিচের সারি</string>
|
||||||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">ক্লিপবোর্ড নিচের সারি</string>
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">ক্লিপবোর্ড নিচের সারি</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">ট্যাব</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">শিফট</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">শিফট (শিফটেড)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">ক্যাপস্ লক</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">এক-হস্ত মোড সমাপ্ত</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">এক-হস্ত মোডের আকার পরিবর্তন</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">এক-হস্ত মোডে পরিবর্তন</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">ভয়েস ইনপুট নিষ্ক্রিয়</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">শূন্য-প্রস্থের সংযুক্তকারী</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">শূন্য-প্রস্থের অ-সংযুক্তকারী</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">বোতামের কোড</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">দীর্ঘ চাপের কোড</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">আইকন নিজস্বীকরণ</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">এন্টার</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">বিলোপ</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">টুলবার প্রদর্শন/আড়াল</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">স্পেস (নম্বর লেআউট)</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">টুলবার বোতামের কোড নিজস্বীকরণ</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -400,4 +400,21 @@
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Emoji untere Leiste</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Emoji untere Leiste</string>
|
||||||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Zwischenablage untere Leiste</string>
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Zwischenablage untere Leiste</string>
|
||||||
<string name="icon_style">Symbolstil</string>
|
<string name="icon_style">Symbolstil</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Eingabe</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tabulator</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Umschalttaste</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Umschalttaste (umgeschalten)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Feststell</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Leertaste (Nummern Layout)</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Einhand Modus beenden</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Tausche Einhand Modus seite</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Spracheingabe deaktiviert</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Zeigen/verstecken Symbolleiste</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Einhand Modus Größe anpassen</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Anpassen der Symbolleiste Keycodes</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Beeitenloser Verbinder</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Bindehemmer</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Keycode</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Langes drücken Code</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Symbole Anpassen</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -395,4 +395,25 @@
|
||||||
<string name="gesture_floating_preview_static_summary">Ver la palabra sugerida mientras de realizan gestos</string>
|
<string name="gesture_floating_preview_static_summary">Ver la palabra sugerida mientras de realizan gestos</string>
|
||||||
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Mover la vista previa durante los gestos</string>
|
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Mover la vista previa durante los gestos</string>
|
||||||
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">Duración del rastro gestual</string>
|
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">Duración del rastro gestual</string>
|
||||||
|
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Fila numérica</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_space_bar_text">Texto personalizado en la barra espaciadora</string>
|
||||||
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Fila inferior de emojis</string>
|
||||||
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Fila inferior del portapapeles</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Eliminar</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Shift</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Shift (mantenido)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Bloqueo de caps</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Terminar modo de una mano</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">De dimensionar modo de una sola mano</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Cambiar lado del modo de una mano</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Entrada de voz desactivada</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Mostrar / ocultar barra de herramientas</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Personalizar los códigos de la barra de herramientas</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Código de la tecla</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Código de pulsación prolongada</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Personalizar iconos</string>
|
||||||
|
<string name="icon_style">Estilo del icono</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Intro</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Espacio (diseño numérico)</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
||||||
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Contenido copiado</string>
|
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Contenido copiado</string>
|
||||||
<string name="auto_show_toolbar">Mostrar barra de herramientas automaticamente</string>
|
<string name="auto_show_toolbar">Mostrar barra de herramientas automaticamente</string>
|
||||||
<string name="language_switch_key_behavior">Comportamiento de la tecla para cambiar idioma</string>
|
<string name="language_switch_key_behavior">Comportamiento de la tecla para cambiar idioma</string>
|
||||||
<string name="show_popup_keys_normal">Mostrar variantes definidas en los idiomas de entrada (default)</string>
|
<string name="show_popup_keys_normal">Mostrar variantes definidas en los idiomas de entrada</string>
|
||||||
<string name="toolbar_keys">Seleccionar teclas de la barra de herramientas</string>
|
<string name="toolbar_keys">Seleccionar teclas de la barra de herramientas</string>
|
||||||
<string name="split_spacer_scale">Distancia de la división</string>
|
<string name="split_spacer_scale">Distancia de la división</string>
|
||||||
<string name="language_switch_key_switch_both">Cambiar ambos</string>
|
<string name="language_switch_key_switch_both">Cambiar ambos</string>
|
||||||
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
||||||
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
|
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
|
||||||
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">Mansi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||||||
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Definido por el usuario (noche)</string>
|
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Definido por el usuario (noche)</string>
|
||||||
<string name="all_colors_warning">Esta configuración muestra todos los colores que se usan internamente. La lista de colores puede cambiar en cualquier momento. No hay color por defecto y los nombres no serán traducidos.</string>
|
<string name="all_colors_warning">Esta configuración muestra todos los colores que se usan internamente. La lista de colores puede cambiar en cualquier momento. El color por defecto es aleatorio y los nombres no serán traducidos.</string>
|
||||||
<string name="hint_show_keyboard">Toca para previsualizar</string>
|
<string name="hint_show_keyboard">Toca para previsualizar</string>
|
||||||
<string name="select_user_colors_summary">Seleccionar colores para el texto y fondos</string>
|
<string name="select_user_colors_summary">Seleccionar colores para el texto y fondos</string>
|
||||||
<string name="select_color_key_hint">Texto del indicio de tecla</string>
|
<string name="select_color_key_hint">Texto del indicio de tecla</string>
|
||||||
|
@ -366,4 +366,55 @@
|
||||||
<string name="more_colors">Mostrar más colores</string>
|
<string name="more_colors">Mostrar más colores</string>
|
||||||
<string name="no_dictionary_message">"Sin un diccionario, solo obtendrás sugerencias para texto que hayas ingresado anteriormente.<br>
|
<string name="no_dictionary_message">"Sin un diccionario, solo obtendrás sugerencias para texto que hayas ingresado anteriormente.<br>
|
||||||
\n Puedes descargar diccionarios %1$s, o comprobar si un diccionario para \"%2$s\" puede descargarse directamente %3$s."</string>
|
\n Puedes descargar diccionarios %1$s, o comprobar si un diccionario para \"%2$s\" puede descargarse directamente %3$s."</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_floating_preview_static">Vista previa flotante</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_floating_preview_static_summary">Sugerencia de palabra al gesticular</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">Duración del trazo de gesto</string>
|
||||||
|
<string name="suggest_clipboard_content">Sugerir contenido del portapapeles</string>
|
||||||
|
<string name="suggest_clipboard_content_summary">Sugerir contenido más reciente del portapapeles</string>
|
||||||
|
<string name="icon_style">Estilo de iconos</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Mover vista previa flotante durante gesto</string>
|
||||||
|
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Fila numérica</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_fast_typing_cooldown">Tiempo de espera de la escritura rápida</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Siempre iniciar instantáneamente</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_space_bar_text">Texto personalizado en la barra de espacio</string>
|
||||||
|
<string name="customize_currencies">Personalizar divisas</string>
|
||||||
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Fila inferior de Emoji</string>
|
||||||
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Fila inferior del portapapeles</string>
|
||||||
|
<string name="button_save_file">Guardar en un archivo</string>
|
||||||
|
<string name="copy_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
|
||||||
|
<string name="load">Cargar</string>
|
||||||
|
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">Inicio de página</string>
|
||||||
|
<string name="page_end" tools:keep="@string/page_end">Final de página</string>
|
||||||
|
<string name="word_left" tools:keep="@string/word_left">Palabra izquierda</string>
|
||||||
|
<string name="word_right" tools:keep="@string/word_right">Palabra derecha</string>
|
||||||
|
<string name="page_down" tools:keep="@string/page_down">Página abajo</string>
|
||||||
|
<string name="page_up" tools:keep="@string/page_up">Página arriba</string>
|
||||||
|
<string name="customize_currencies_detail">Establecer símbolos de moneda principales y hasta 6 secundarios, separados con espacio</string>
|
||||||
|
<string name="switch_keyboard_after">Cambiar al teclado principal después de…</string>
|
||||||
|
<string name="after_emoji">Seleccionar emoji en las vista de emojis</string>
|
||||||
|
<string name="after_clip">Seleccionar entrada del historial del portapapeles</string>
|
||||||
|
<string name="after_symbol_and_space">Al presionar Intro o espacio después de otras teclas en la vista de símbolos</string>
|
||||||
|
<string name="space_swipe_toggle_numpad_entry">Alternar teclado numérico</string>
|
||||||
|
<string name="remove_redundant_popups_summary">Eliminar las teclas emergentes que están presentes en el diseño base</string>
|
||||||
|
<string name="remove_redundant_popups">Remover emergentes redundantes</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Enter</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Eliminar</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Shift</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Shift (mantenido)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Caps lock</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Espacio (diseño numérico)</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Salir del modo de una mano</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Redimensionar modo de una mano</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Alternar la dirección del modo de una mano</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Entrada de voz desactivada</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Mostrar / ocultar la barra de herramientas</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Unión con cero-ancho</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Sin unión de ancho cero</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Personalizar las teclas de códigos de la barra de herramientas</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Código clave</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Código de presión prolongada</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Personalizar iconos</string>
|
||||||
|
<string name="show_popup_keys_main">Añadir variantes muy comunes (defecto)</string>
|
||||||
|
<string name="load_will_overwrite">Cargar sobreescribirá el tema actual</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||||
<string name="gesture_space_aware_summary">"Sisestage liigutuste kasutamisel tühikuid, libistades tühikuklahvile"</string>
|
<string name="gesture_space_aware_summary">"Sisestage liigutuste kasutamisel tühikuid, libistades tühikuklahvile"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB">"Inglise (UK)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB">"Inglise (UK)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US">"Inglise (USA)"</string>
|
<string name="subtype_en_US">"Inglise (USA)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_es_US">"hispaania (USA)"</string>
|
<string name="subtype_es_US">Hispaania (USA)</string>
|
||||||
<string name="subtype_hi_Latn">"Hindi-inglise"</string>
|
<string name="subtype_hi_Latn">"Hindi-inglise"</string>
|
||||||
<string name="subtype_sr_Latn">"Serbia (ladina)"</string>
|
<string name="subtype_sr_Latn">"Serbia (ladina)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_with_layout_en_GB">"Inglise (Ühendk.) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
<string name="subtype_with_layout_en_GB">"Inglise (Ühendk.) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||||
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
||||||
<string name="select_input_method">"Valige sisestusmeetod"</string>
|
<string name="select_input_method">"Valige sisestusmeetod"</string>
|
||||||
<string name="undo">"Võta tagasi"</string>
|
<string name="undo">"Võta tagasi"</string>
|
||||||
<string name="redo">"Tee uuesti"</string>
|
<string name="redo">"Tee uuesti"</string>
|
||||||
<string name="use_personalized_dicts_summary">"Kommunikats. ja sisestatud andmetest õppimine soovit. täiustamiseks"</string>
|
<string name="use_personalized_dicts_summary">Täienduste parandamiseks õpi suhtluse ja sisestatud andmete alusel</string>
|
||||||
<string name="label_go_key">"Mine"</string>
|
<string name="label_go_key">"Mine"</string>
|
||||||
<string name="label_next_key">"Edasi"</string>
|
<string name="label_next_key">"Edasi"</string>
|
||||||
<string name="label_previous_key">"Eelm."</string>
|
<string name="label_previous_key">"Eelm."</string>
|
||||||
|
@ -264,4 +264,192 @@
|
||||||
<string name="show_popup_hints_summary">Näita vihjeid, kui klahvi pika vajutusega on võimalik kasutada täiendavad funktsionaalsust</string>
|
<string name="show_popup_hints_summary">Näita vihjeid, kui klahvi pika vajutusega on võimalik kasutada täiendavad funktsionaalsust</string>
|
||||||
<string name="remove_redundant_popups">Eemalda mittevajalikud hüpikvalikud</string>
|
<string name="remove_redundant_popups">Eemalda mittevajalikud hüpikvalikud</string>
|
||||||
<string name="remove_redundant_popups_summary">Ära käivita hüpikvalikuid, mis on juba olemas klaviatuuri tavapaigutuses</string>
|
<string name="remove_redundant_popups_summary">Ära käivita hüpikvalikuid, mis on juba olemas klaviatuuri tavapaigutuses</string>
|
||||||
|
<string name="internal_dictionary_summary">Sisemine põhisõnastik</string>
|
||||||
|
<string name="add_new_dictionary_title">Lisa sõnastik failist</string>
|
||||||
|
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Mis keelele lisame „%1$s“/„%2$s“ sõnastiku?</string>
|
||||||
|
<string name="user_dict_settings_add_weight_value">Kaal:</string>
|
||||||
|
<string name="customize_currencies">Kohanda valuutasid</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_settings_category">Sõnastikud</string>
|
||||||
|
<string name="button_select_language">Vali keel</string>
|
||||||
|
<string name="user_dict_word_already_present">See sõna juba leidub kasutaja loodud sõnastikus „%s“. Palun sisesta uus.</string>
|
||||||
|
<string name="theme_style">Stiil</string>
|
||||||
|
<string name="user_dict_add_word_button">Lisa sõna</string>
|
||||||
|
<string name="customize_currencies_detail">Lisa põhivaluuta ja kuni kuue lisavaluuta sümbolid, eraldades need tühikuga</string>
|
||||||
|
<string name="customize_background_image">Säti taustapilti</string>
|
||||||
|
<string name="day_or_night_image">Säti pilt päeva või öörežiimi jaoks?</string>
|
||||||
|
<string name="day_or_night_day">Päeval</string>
|
||||||
|
<string name="day_or_night_night">Öösel</string>
|
||||||
|
<string name="theme_colors_night">Värvid (öösel)</string>
|
||||||
|
<string name="key_borders">Klahvide äärejooned</string>
|
||||||
|
<string name="theme_colors">Värvid</string>
|
||||||
|
<string name="day_night_mode">Automaatne päeva- ja öörežiim</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_file_wrong_locale_ok">Kasuta ikkagi</string>
|
||||||
|
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Ümardatud</string>
|
||||||
|
<string name="add_dictionary">Vali lisatav sõnastik. Sõnastikke .dict vormingust saad alla laadida %s.</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_link_text">siit</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_load_error">Viga sõnastikufaili laadimisel</string>
|
||||||
|
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Ära näita enam uuesti</string>
|
||||||
|
<string name="button_add_to_language">Lisa lokaati: %s</string>
|
||||||
|
<string name="replace_dictionary_message">Kas kindlasti soovid asendada enda lisatud sõnastiku „%1$s“?
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nPraegune sõnastik:
|
||||||
|
\n„%2$s“
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nUus sõnastik:
|
||||||
|
\n„%3$s“</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_file_error">Viga: valitud fail pole korrektne sõnastikufail</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_file_wrong_locale">Valitud fail on %1$s jaoks, aga me eeldasime %2$s. Ikkagi kasutame %2$s jaoks?</string>
|
||||||
|
<string name="replace_dictionary">Asenda sõnastik</string>
|
||||||
|
<string name="remove_dictionary_message">Kas kindlasti tahad eemaldada enda lisatud sõnastiku „%s“?</string>
|
||||||
|
<string name="no_dictionary_message">"Ilma sõnastikuta sisaldavad soovitused vaid neid sõnu, mida oled varem sisestanud.<br>
|
||||||
|
\n Sa saad laadida sõnastikke %1$s või kontrolli, kas „%2$s“ sõnastiku saad siit otse alla laadida %3$s."</string>
|
||||||
|
<string name="available_dictionary_experimental">%s (katseline)</string>
|
||||||
|
<string name="icon_style">Ikooni stiil</string>
|
||||||
|
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Numbririda</string>
|
||||||
|
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Sisu on kopeeritud</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Vene">%s</xliff:g> (Õpilaste)</string>
|
||||||
|
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Funktsiooniklahvid</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_generic_sebeolsik_final"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korea">%s</xliff:g> (Sebeolsiku lõppvariant)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_with_layout_xdq" tools:keep="@string/subtype_with_layout_xdq">Kaitagi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
|
||||||
|
<string name="hidden_features_title">Peidetud funktsionaalsuse kirjeldus</string>
|
||||||
|
<string name="hidden_features_text">seadme turvatud andmekogu</string>
|
||||||
|
<string name="customize_functional_key_layouts">Kohanda funktsiooniklahvide paigutust</string>
|
||||||
|
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Funktsiooniklahvid (sümbolid)</string>
|
||||||
|
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Telefon</string>
|
||||||
|
<string name="auto_show_toolbar">Näita tööriistariba automaatselt</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_gesture">Viipežest</string>
|
||||||
|
<string name="settings_screen_about">Rakenduse teave</string>
|
||||||
|
<string name="version">Versioon</string>
|
||||||
|
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Numbriklahvistik (rõhtne)</string>
|
||||||
|
<string name="layout_symbols_arabic" tools:keep="@string/layout_symbols_arabic">Sümbolid (araabia keele jaoks)</string>
|
||||||
|
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Sümbolid</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Hologrammi valge</string>
|
||||||
|
<string name="layout_numpad" tools:keep="@string/layout_numpad">Numbriklahvistik</string>
|
||||||
|
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Numbrid</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_suggestion">Soovituste riba tekst</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_key_background">Klahvi taust</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">Pilvine</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_indigo" tools:keep="@string/theme_name_indigo">Indigosinine</string>
|
||||||
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Emojide alumine rida</string>
|
||||||
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Lõikelaua alumine rida</string>
|
||||||
|
<string name="day_night_mode_summary">Välimus järgib süsteemi seadistusi</string>
|
||||||
|
<string name="theme_navbar">Navigatsiooniriba värv</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_ocean" tools:keep="@string/theme_name_ocean">Ookeanisinine</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Roosa</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Liivakarva</string>
|
||||||
|
<string name="about_github_link">Vaata GitHubis</string>
|
||||||
|
<string name="text_tap_languages">Seadistuste avamiseks klõpsi keelel</string>
|
||||||
|
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Telefoni sümbolid</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Tume</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Must</string>
|
||||||
|
<string name="edit_layout">Kalvistiku paigutuse muutmiseks klõpsi</string>
|
||||||
|
<string name="customize_symbols_number_layouts">Kohanda sümbolite ja numbrite paigutust</string>
|
||||||
|
<string name="layout_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_symbols_shifted">Täiendavad sümbolid</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Sinu määratud</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Sinu määratud (öövaade)</string>
|
||||||
|
<string name="all_colors">Näita kõiki värve</string>
|
||||||
|
<string name="load_will_overwrite">Uue välimuse laadimine asendab praeguse</string>
|
||||||
|
<string name="select_user_colors">Kohanda värve</string>
|
||||||
|
<string name="select_user_colors_night">Kohanda värve (öövaade)</string>
|
||||||
|
<string name="auto_user_color">Vali värv automaatselt</string>
|
||||||
|
<string name="main_colors">Näita vaid põhivärve</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Šokolaadipruun</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Punakassinine</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_spacebar_text">Tühikuklahvi tekst</string>
|
||||||
|
<string name="action_none">Määramata</string>
|
||||||
|
<string name="show_vertical_space_swipe">Püstise tühikuklahvi viipežest</string>
|
||||||
|
<string name="show_horizontal_space_swipe">Rõhtse tühikuklahvi viipežest</string>
|
||||||
|
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Liiguta kursorit</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_with_layout_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Akkhor)</string>
|
||||||
|
<string name="auto_show_toolbar_summary">Näita tööriistariba niipea, kui hakkad andmeid sisestama või valid teksti</string>
|
||||||
|
<string name="auto_hide_toolbar">Peida tööriistariba automaatselt</string>
|
||||||
|
<string name="auto_hide_toolbar_summary">Peida tööriistariba niipea, kui soovitused on olemas</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">Hele</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_darker" tools:keep="@string/theme_name_darker">Tumedam</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_functional_key_background">Funktsiooniklahvi taust</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_blue_gray" tools:keep="@string/theme_name_blue_gray">Sinakashall</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_accent">Aktsentvärv</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">Pruun</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Mets</string>
|
||||||
|
<string name="hidden_features_summary">Näita funktsionaalsusi, mida niisama ei märka</string>
|
||||||
|
<string name="space_swipe_toggle_numpad_entry">Lülita numbriklahvistik sisse/välja</string>
|
||||||
|
<string name="switch_keyboard_after">Vaheta põhiklahvistikule peale…</string>
|
||||||
|
<string name="after_clip">Valides kirje lõikelaua ajaloost</string>
|
||||||
|
<string name="after_emoji">Valides emojide vaatest emoji</string>
|
||||||
|
<string name="after_symbol_and_space">Vajutades sümbolites vaates sisestusklahvi või tühikuklahvi peale muid klahve</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">Dünaamilised värvid</string>
|
||||||
|
<string name="hidden_features_message">► Long-pressing pinned toolbar keys results in additional functionality: <br>
|
||||||
|
\n\t• clipboard &#65515; paste <br>
|
||||||
|
\n\t• move left/right &#65515; word left/right <br>
|
||||||
|
\n\t• move up/down &#65515; page up/down <br>
|
||||||
|
\n\t• word left/right &#65515; line start/end <br>
|
||||||
|
\n\t• page up/down &#65515; page start/end <br>
|
||||||
|
\n\t• copy &#65515; cut <br>
|
||||||
|
\n\t• select word &#8596; select all <br>
|
||||||
|
\n\t• undo &#8596; redo <br> <br>
|
||||||
|
\n► Long-pressing keys in the suggestion strip toolbar pins them to the suggestion strip. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Long-press the Comma-key to access Clipboard View, Emoji View, One-handed Mode, Settings, or Switch Language: <br>
|
||||||
|
\n\t• Emoji View and Language Switch will disappear if you have the corresponding key enabled; <br>
|
||||||
|
\n\t• For some layouts it\\\'s not the Comma-key, but the key at the same position (e.g. it\\\'s \\\'q\\\' for Dvorak layout). <br> <br>
|
||||||
|
\n► When incognito mode is enabled, no words will be learned, and no emojis will be added to recents. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Press the Incognito icon to access the toolbar. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Sliding key input: Swipe from shift to another key to type a single uppercase key: <br>
|
||||||
|
\n\t• This also works for the \\\'?123\\\' key to type a single symbol from the symbols keyboard, and for related keys. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Hold shift or symbol key, press one or more keys, and then release shift or symbol key to return to the previous keyboard. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Long-press a suggestion in the suggestion strip to show more suggestions, and a delete button to remove this suggestion. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Swipe up from a suggestion to open more suggestions, and release on the suggestion to select it. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Long-press an entry in the clipboard history to pin it (keep it in clipboard until you unpin). <br> <br>
|
||||||
|
\n► Swipe left in clipboard view to remove an entry (except when it\\\'s pinned) <br> <br>
|
||||||
|
\n► Select text and press shift to switch between uppercase, lowercase and capitalize words. <br> <br>
|
||||||
|
\n► You can add dictionaries by opening them in a file explorer: <br>
|
||||||
|
\n\t• This only works with <i>content-uris</i> and not with <i>file-uris</i>, meaning that it may not work with some file explorers. <br> <br>
|
||||||
|
\n► For users doing manual backups with root access: <br>
|
||||||
|
\n\t• Starting at Android 7, the shared preferences file is not in the default location, because the app is using %s. This is necessary so the settings can be read before the device is unlocked, e.g. at boot; <br>
|
||||||
|
\n\t• The file is located in /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ though this may depend on the device and Android version. <br> <br>
|
||||||
|
\n<i><b>Debug mode / debug APK</b></i> <br> <br>
|
||||||
|
\n► Long-press a suggestion to show the source dictionary. <br> <br>
|
||||||
|
\n► When using debug APK, you can find Debug Settings within the Advanced Preferences,though the usefulness is limited except for dumping dictionaries into the log. <br>
|
||||||
|
\n\t• For a release APK, you need to tap the version in <i>About</i> several times, then you can find debug settings in <i>Advanced Preferences</i>. <br>
|
||||||
|
\n\t• When enabling <i>Show suggestion infos</i>, suggestions will have some tiny numbers on top showing some internal score and source dictionary. <br> <br>
|
||||||
|
\n► In the event of an application crash, you will be prompted whether you want the crash logs when you open the Settings. <br> <br>
|
||||||
|
\n► When using multilingual typing, space bar will show an confidence value used for determining the currently used language. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Suggestions will have some tiny numbers on top showing some internal score and source dictionary (can be disabled).</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_xdq">Kaitagi</string>
|
||||||
|
<string name="dialog_close">Sulge</string>
|
||||||
|
<string name="all_colors_warning">See seadistus näitab kõiki rakenduse sisemises töövoos kasutatavaid värve. Värvide loend võib suvalisel ajal muutuda. Vaikimisi värv valitakse juhuslikult ja värvide nimed ei ole tõlgitud.</string>
|
||||||
|
<string name="more_colors">Näita lisavärve</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Sisestusklahv</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tabulaator</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Kustuta</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Tõstuklahv</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Tõstuklahv (allavajutatuna)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Suurtähelukk</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Tühikuklahv (numbriklahvistikul)</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Muuda ühekäevaate suurust</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Lõpeta ühekäevaade</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Vaheta ühekäevaate poolt</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Häälsisestus on väljalülitatud</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Näita/peida tööriistariba</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Laiuseta ühendusklahv</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Laiuseta mitteühendav tühik</string>
|
||||||
|
<string name="var_toolbar_direction">Tööriistariba muutuv suund</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Kohanda tööriistariba klahvide koode</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Klahvi kood</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Pika vajutuse kood</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Kohanada ikoone</string>
|
||||||
|
<string name="select_user_colors_summary">Vali tekstide ja taustade värvid</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_key">Klahvi tekst</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_key_hint">Klahvi vihje tekst</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_spacebar_background">Tühikuklahvi taust</string>
|
||||||
|
<string name="save_log">Salvesta logi</string>
|
||||||
|
<string name="license">Avatud lähtekoodi litsents</string>
|
||||||
|
<string name="gnu_gpl">GNU Üldine Avalik Litsents - versioon 3.0</string>
|
||||||
|
<string name="settings_screen_appearance">Välimus</string>
|
||||||
|
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Funktsiooniklahvid (täiendavad sümbolid)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_generic_sebeolsik_390"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Korea">%s</xliff:g> (Sebeolsik 390)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Tähestik (Workman)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_colemak_dh" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak_dh">Tähestik (Colemak Mod-DH)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Tähestik (Bépo)</string>
|
||||||
|
<string name="settings_screen_toolbar">Tööriistariba</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -401,4 +401,20 @@
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Emojien beheko errenkada</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Emojien beheko errenkada</string>
|
||||||
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Zenbakien errenkada</string>
|
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Zenbakien errenkada</string>
|
||||||
<string name="icon_style">Ikonoen estiloa</string>
|
<string name="icon_style">Ikonoen estiloa</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Block Maius</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Sartu</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Ezabatu</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Maius</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Ahotsaren sarrera desgaituta</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Erakutsi / Ezkutatu tresna-barra</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Pertsonalizatu ikonoak</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Zuriunea (zenbakien diseinuan)</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Amaitu esku bakarreko modua</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Aldatu esku bakarreko modua</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Maiuskula (aktibatuta)</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Aldatu esku bakarreko modura</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Pertsonalizatu tresna-barrako tekla-kodeak</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Tekla-kodea</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Sakatze luzeko kodea</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||||
modified
|
modified
|
||||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||||
-->
|
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
||||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Nimien tarkistus"</string>
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"Nimien tarkistus"</string>
|
||||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Yhteystietojesi nimien oikeinkirjoitus tarkistetaan"</string>
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"Yhteystietojesi nimien oikeinkirjoitus tarkistetaan"</string>
|
||||||
<string name="vibrate_on_keypress">"Käytä värinää näppäimiä painettaessa"</string>
|
<string name="vibrate_on_keypress">"Käytä värinää näppäimiä painettaessa"</string>
|
||||||
|
@ -119,7 +118,7 @@
|
||||||
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ"</string>
|
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ"</string>
|
||||||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"Käytä järjestelmän kieliä"</string>
|
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">"Käytä järjestelmän kieliä"</string>
|
||||||
<string name="select_input_method">"Valitse syöttötapa"</string>
|
<string name="select_input_method">"Valitse syöttötapa"</string>
|
||||||
<string name="settings_screen_appearance">"Ulkonäkö"</string>
|
<string name="settings_screen_appearance">Ulkoasu</string>
|
||||||
<string name="undo">"Kumoa"</string>
|
<string name="undo">"Kumoa"</string>
|
||||||
<string name="redo">"Toista"</string>
|
<string name="redo">"Toista"</string>
|
||||||
<string name="use_personalized_dicts_summary">"Ehdotusten parannus viestinnän ja kirjoitettujen tietojen avulla"</string>
|
<string name="use_personalized_dicts_summary">"Ehdotusten parannus viestinnän ja kirjoitettujen tietojen avulla"</string>
|
||||||
|
@ -131,4 +130,152 @@
|
||||||
<string name="label_search_key">"Haku"</string>
|
<string name="label_search_key">"Haku"</string>
|
||||||
<string name="label_pause_key">"Tauko"</string>
|
<string name="label_pause_key">"Tauko"</string>
|
||||||
<string name="label_wait_key">"Odota"</string>
|
<string name="label_wait_key">"Odota"</string>
|
||||||
|
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Numerorivi</string>
|
||||||
|
<string name="add_new_dictionary_title">Lisää sanakirja tiedostosta</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Tumma</string>
|
||||||
|
<string name="theme_colors">Värit</string>
|
||||||
|
<string name="restore_error">Virhe varmuuskopiota palauttaessa: %s</string>
|
||||||
|
<string name="load_gesture_library_button_load">Lataa kirjasto</string>
|
||||||
|
<string name="load_gesture_library_button_delete">Poista kirjasto</string>
|
||||||
|
<string name="button_restore">Palauta</string>
|
||||||
|
<string name="language_and_layouts_title">Kielet ja asettelut</string>
|
||||||
|
<string name="incognito">Pakota yksityinen tila</string>
|
||||||
|
<string name="number_row">Numerorivi</string>
|
||||||
|
<string name="number_row_summary">Näytä numerorivi aina</string>
|
||||||
|
<string name="one_handed" tools:keep="@string/one_handed">Yksikätinen tila</string>
|
||||||
|
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">Tyhjennä leikepöydän historia</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang">Vaihda syötemenetelmää välilyönnillä</string>
|
||||||
|
<string name="button_load_custom">Lataa tiedosto</string>
|
||||||
|
<string name="file_read_error">Tiedostoa ei voi lukea</string>
|
||||||
|
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Puhelin</string>
|
||||||
|
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Älä näytä uudelleen</string>
|
||||||
|
<string name="add_dictionary">Valitse lisättävä sanakirja. Sanakirjoja .dict-muodossa voi ladata %s.</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_key_background">Näppäimen tausta</string>
|
||||||
|
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Pyöristetty</string>
|
||||||
|
<string name="clipboard_history_retention_time">Historian säilytysaika</string>
|
||||||
|
<string name="url_detection_title">URL-osoitteen havaitseminen</string>
|
||||||
|
<string name="internal_dictionary_summary">Sisäinen pääsanakirja</string>
|
||||||
|
<string name="auto_show_toolbar">Näytä työkalupalkki automaattisesti</string>
|
||||||
|
<string name="customize_currencies">Mukauta valuuttoja</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_settings_category">Sanakirjat</string>
|
||||||
|
<string name="button_select_language">Valitse kieli</string>
|
||||||
|
<string name="key_borders">Näppäinreunat</string>
|
||||||
|
<string name="day_night_mode">Automaattinen päivä-/yötila</string>
|
||||||
|
<string name="language_switch_key_behavior">Kielen vaihtonäppäimen toiminta</string>
|
||||||
|
<string name="abbreviation_unit_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min</string>
|
||||||
|
<string name="add_to_personal_dictionary">Lisää sanat henkilökohtaiseen sanakirjaan</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_always_show_suggestions">Näytä ehdotukset aina</string>
|
||||||
|
<string name="more_autocorrect">Enemmän autom. korjausta</string>
|
||||||
|
<string name="popup_keys_number" tools:keep="@string/popup_keys_number">Numerorivi</string>
|
||||||
|
<string name="day_or_night_day">Päivä</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_input">Syöte</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_clipboard_history">Leikepöydän historia</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_correction">Korjaukset</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_suggestions">Ehdotukset</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_experimental">Kokeellinen</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_miscellaneous">Sekalaiset</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_additional_keys">Lisänäppäimet</string>
|
||||||
|
<string name="language_switch_key_switch_both">Vaihda molemmat</string>
|
||||||
|
<string name="show_emoji_key">Emoji-näppäin</string>
|
||||||
|
<string name="enable_clipboard_history">Ota leikepöydän historia käyttöön</string>
|
||||||
|
<string name="backup_restore_title">Varmuuskopioi ja palauta</string>
|
||||||
|
<string name="backup_restore_message">Tallenna tai lataa tiedosto. Varoitus: palauttaminen ylikirjoittaa olemassa olevan datan</string>
|
||||||
|
<string name="button_copy_existing_layout">Kopioi olemassa oleva asettelu</string>
|
||||||
|
<string name="select_user_colors_night">Säädä värejä (yö)</string>
|
||||||
|
<string name="select_user_colors">Säädä värejä</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Käyttäjän määrittämä (yö)</string>
|
||||||
|
<string name="license">Avoimen lähdekoodin lisenssi</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_keyboard_height_scale">Näppäimistön korkeusskaalaus</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_narrow_key_gaps">Kapeat näppäinvälit</string>
|
||||||
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Leikepöydän alarivi</string>
|
||||||
|
<string name="user_dict_add_word_button">Lisää sana</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_light" tools:keep="@string/theme_name_light">Vaalea</string>
|
||||||
|
<string name="auto_show_toolbar_summary">Näytä työkalupalkki jos syöte aloitetaan tai tekstiä valitaan</string>
|
||||||
|
<string name="space_swipe_toggle_numpad_entry">Numeronäppäimistö päällä/pois</string>
|
||||||
|
<string name="android_spell_checker_settings">HeliBoard-oikoluvun asetukset</string>
|
||||||
|
<string name="settings_screen_about">Tietoja</string>
|
||||||
|
<string name="about_github_link">Näytä GitHubissa</string>
|
||||||
|
<string name="version">Versio</string>
|
||||||
|
<string name="dialog_close">Sulje</string>
|
||||||
|
<string name="delete_layout">Poistetaanko mukautettu asettelu %s?</string>
|
||||||
|
<string name="copy_to_clipboard">Kopioi leikepöydälle</string>
|
||||||
|
<string name="load">Lataa</string>
|
||||||
|
<string name="button_title_add_custom_layout">Lisää mukautettu asettelu</string>
|
||||||
|
<string name="button_save_file">Tallenna tiedostoon</string>
|
||||||
|
<string name="layout_error">Asetteluvirhe: %s</string>
|
||||||
|
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Numerot</string>
|
||||||
|
<string name="main_colors">Näytä vain päävärit</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_darker" tools:keep="@string/theme_name_darker">Tummempi</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">Pilvinen</string>
|
||||||
|
<string name="theme_colors_night">Värit (yö)</string>
|
||||||
|
<string name="load_will_overwrite">Lataaminen korvaa nykyisen teeman</string>
|
||||||
|
<string name="day_night_mode_summary">Ulkoasu seuraa järjestelmän asetuksia</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_background">Näppäimistön tausta</string>
|
||||||
|
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string>
|
||||||
|
<string name="clipboard_toolbar_keys">Valitse leikepöydän työkalupalkin näppäimet</string>
|
||||||
|
<string name="setup_step3_action">Muokkaa näppäimistöä</string>
|
||||||
|
<string name="text_tap_languages">Napauta kieltä avataksesi sen asetukset</string>
|
||||||
|
<string name="save_log">Tallenna loki</string>
|
||||||
|
<string name="gnu_gpl">GNU General Public License v3.0</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_gesture">Elesyöte</string>
|
||||||
|
<string name="suggest_clipboard_content">Ehdota leikepöydän sisältöä</string>
|
||||||
|
<string name="suggest_clipboard_content_summary">Näytä äskettäin kopioitua leikepöydän sisältöä ehdotuksena</string>
|
||||||
|
<string name="backup_error">Varmuuskopioinnin virhe: %s</string>
|
||||||
|
<string name="button_backup">Varmuuskopioi</string>
|
||||||
|
<string name="secondary_locale">Kirjoitus useilla kielillä</string>
|
||||||
|
<string name="load_gesture_library">Lataa elekirjoittamisen kirjasto</string>
|
||||||
|
<string name="load_gesture_library_summary">Tarjoa natiivi kirjasto ottaaksesi elekirjoittamisen käyttöön</string>
|
||||||
|
<string name="popup_keys_layout" tools:keep="@string/popup_keys_layout">Asettelu</string>
|
||||||
|
<string name="popup_keys_symbols" tools:keep="@string/popup_keys_symbols">Symbolit</string>
|
||||||
|
<string name="popup_keys_language" tools:keep="@string/popup_keys_language">Kieli</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_load_error">Virhe ladatessa sanakirjatiedostoa</string>
|
||||||
|
<string name="clipboard" tools:keep="@string/clipboard">Leikepöytä</string>
|
||||||
|
<string name="voice" tools:keep="@string/voice">Äänisyöte</string>
|
||||||
|
<string name="select_word" tools:keep="@string/select_word">Valitse sana</string>
|
||||||
|
<string name="clear_clipboard" tools:keep="@string/clear_clipboard">Tyhjennä leikepöytä</string>
|
||||||
|
<string name="day_or_night_night">Yö</string>
|
||||||
|
<string name="select_user_colors_summary">Valitse tekstin ja taustan värit</string>
|
||||||
|
<string name="title_layout_name_select">Anna asettelulle nimi</string>
|
||||||
|
<string name="replace_dictionary">Korvaa sanakirja</string>
|
||||||
|
<string name="theme_style">Tyyli</string>
|
||||||
|
<string name="available_dictionary_experimental">%s (kokeellinen)</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_file_error">Virhe: valittu tiedosto ei ole kelvollinen sanakirjatiedosto</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_link_text">tästä</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_blue_gray" tools:keep="@string/theme_name_blue_gray">Siniharmaa</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Musta</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Suklaa</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_forest" tools:keep="@string/theme_name_forest">Metsä</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_ocean" tools:keep="@string/theme_name_ocean">Meri</string>
|
||||||
|
<string name="all_colors">Näytä kaikki värit</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_accent">Korostus</string>
|
||||||
|
<string name="more_colors">Näytä enemmän värejä</string>
|
||||||
|
<string name="customize_background_image">Aseta taustakuva</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Näytä/piilota työkalupalkki</string>
|
||||||
|
<string name="auto_hide_toolbar">Piilota työkalupalkki automaattisesti</string>
|
||||||
|
<string name="auto_hide_toolbar_summary">Piilota työkalupalkki kun ehdotukset tulevat saataville</string>
|
||||||
|
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Sisältö kopioitu</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Poistu yksikätisestä tilasta</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Muuta yksikätisen tilan kokoa</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Vaihda yksikätisen tilan reunaa</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Äänisyöte poistettu käytöstä</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Mukauta kuvakkeita</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Pinkki</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Hiekka</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violetti</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Käyttäjän määrittämä</string>
|
||||||
|
<string name="auto_user_color">Valitse väri automaattisesti</string>
|
||||||
|
<string name="icon_style">Kuvaketyyli</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_spacebar_background">Välilyönnin tausta</string>
|
||||||
|
<string name="hidden_features_summary">Näytä mahdollisesti huomaamatta jäävät ominaisuudet</string>
|
||||||
|
<string name="settings_screen_toolbar">Työkalupalkki</string>
|
||||||
|
<string name="spell_checker_service_name">HeliBoard-oikoluku</string>
|
||||||
|
<string name="hidden_features_title">Kuvaus piilotetuista ominaisuuksista</string>
|
||||||
|
<string name="toolbar_keys">Valitse työkalupalkin näppäimet</string>
|
||||||
|
<string name="ime_settings">HeliBoard-asetukset</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">Dynaamiset värit</string>
|
||||||
|
<string name="settings_no_limit">Ei rajoitusta</string>
|
||||||
|
<string name="pinned_toolbar_keys">Valitse kiinnitetyt työkalupalkin näppäimet</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">Ruskea</string>
|
||||||
|
<string name="switch_language">Vaihda kieltä</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_force_incognito_mode_summary">Poista käytöstä sanojen oppiminen</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||||
<string name="ime_settings">Mga Setting ng HeliBoard</string>
|
<string name="ime_settings">Mga Setting ng HeliBoard</string>
|
||||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Gagamitin ng spell checker ang mga entry mula sa iyong listahan ng contact</string>
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Gagamitin ng spell checker ang mga entry mula sa iyong listahan ng contact</string>
|
||||||
<string name="vibrate_on_keypress">Mag-vibrate sa keypress</string>
|
<string name="vibrate_on_keypress">Mag-vibrate sa keypress</string>
|
||||||
|
@ -59,4 +59,38 @@
|
||||||
<string name="use_double_space_period_summary">Naglalagay ng tuldok na may puwang ang pag-double tap sa spacebar</string>
|
<string name="use_double_space_period_summary">Naglalagay ng tuldok na may puwang ang pag-double tap sa spacebar</string>
|
||||||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">Huwag magmungkahi ng mga maaring nakakapanakit na salita</string>
|
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">Huwag magmungkahi ng mga maaring nakakapanakit na salita</string>
|
||||||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">Napaka-agresibo</string>
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">Napaka-agresibo</string>
|
||||||
|
<string name="action_none">Bat ere ez</string>
|
||||||
|
<string name="var_toolbar_direction_summary">Alderantzikatu norabidea eskuinetik ezkerrera teklatuaren azpimota hautatzen denean</string>
|
||||||
|
<string name="space_swipe_move_cursor_entry">Mugitu kurtsorea</string>
|
||||||
|
<string name="var_toolbar_direction">Tresna-barraren norabide aldakorra</string>
|
||||||
|
<string name="space_swipe_toggle_numpad_entry">Aldatu zenbaki-teklatura</string>
|
||||||
|
<string name="show_vertical_space_swipe">Zuriune-barrako bertikalki mugitzeko keinua</string>
|
||||||
|
<string name="show_horizontal_space_swipe">Zuriune-barrako horizontalki mugitzeko keinua</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Aldatu esku bakarreko modura</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Ahotsaren sarrera desgaituta dago</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Erakutsi / ezkutatu tresna-barra</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Zero zabalerako juntagailua</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Pertsonalizatu tresna-barrako tekla-kodeak</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_space_aware_summary">Maglagay ng mga space sa pag-gesture sa pamamagitan ng pag-glide sa space key</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_fast_typing_cooldown">Cooldown ng mabilis na pag-type</string>
|
||||||
|
<string name="delete_swipe">Delete na pag-swipe</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Ilipat ang preview habang may gesture</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_fast_typing_cooldown_instant">Palaging simulan agad</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">Tagal ng gesture trail</string>
|
||||||
|
<string name="enable_clipboard_history_summary">Kapag naka-disable, magpa-paste lamang ang clipboard key ng nilalaman ng clipboard kung mayroon man</string>
|
||||||
|
<string name="clipboard_history_retention_time">Oras ng pagpapanatili ng history</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_floating_preview_text">Dinamika na floating preview</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_input">I-enable ang gesture typing</string>
|
||||||
|
<string name="center_suggestion_text_to_enter_summary">Sa pag-pindot ng space o punctuation, ilalagay ang mungkahi sa gitna</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_input_summary">Maglagay ng salita sa pamamagitan ng pag-slide sa mga letra</string>
|
||||||
|
<string name="center_suggestion_text_to_enter">Palaging gamitin ang mungkahi sa gitna</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_preview_trail">Ipakita ang trail ng gesture</string>
|
||||||
|
<string name="enable_clipboard_history">I-enable ang clipboard history</string>
|
||||||
|
<string name="suggest_clipboard_content">Imungkahi ang nilalaman ng clipboard</string>
|
||||||
|
<string name="suggest_clipboard_content_summary">Pinapakita ang kamakailang kinopya na nilalaman ng clipboard bilang mungkahi</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_space_aware">Phrase na gesture</string>
|
||||||
|
<string name="bigram_prediction">Mga mungkahi sa susunod na salita</string>
|
||||||
|
<string name="bigram_prediction_summary">Gamitin ang nakaraang salita sa paggagawa ng mga mungkahi</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_floating_preview_static">Floating na preview</string>
|
||||||
|
<string name="gesture_floating_preview_static_summary">Ipakita ang inimumungkahing salita habang nag-ge-gesture</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
<string name="settings_screen_correction">"Correction du texte"</string>
|
<string name="settings_screen_correction">"Correction du texte"</string>
|
||||||
<string name="settings_screen_advanced">"Paramètres avancés"</string>
|
<string name="settings_screen_advanced">"Paramètres avancés"</string>
|
||||||
<string name="settings_screen_theme">"Thème"</string>
|
<string name="settings_screen_theme">"Thème"</string>
|
||||||
<string name="enable_split_keyboard">"Activer le clavier en deux parties"</string>
|
<string name="enable_split_keyboard">Activer le clavier en deux parties</string>
|
||||||
<string name="split_spacer_scale">Distance de la séparation du clavier</string>
|
<string name="split_spacer_scale">Distance de la séparation du clavier</string>
|
||||||
<string name="language_switch_key_switch_input_method">"Autres modes de saisie"</string>
|
<string name="language_switch_key_switch_input_method">"Autres modes de saisie"</string>
|
||||||
<string name="switch_language">Changer de langue</string>
|
<string name="switch_language">Changer de langue</string>
|
||||||
|
@ -432,4 +432,22 @@ Nouveau dictionnaire:
|
||||||
<string name="prefs_space_bar_text">Texte personnalisé sur la barre d\'espace</string>
|
<string name="prefs_space_bar_text">Texte personnalisé sur la barre d\'espace</string>
|
||||||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Rangée inférieure du presse-papier</string>
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Rangée inférieure du presse-papier</string>
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Rangée inférieure des emojis</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Rangée inférieure des emojis</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tabulation</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Supprimer</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Majuscule</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Majuscule (activée)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Majuscule (verrouillée)</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Fin du mode à une main</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Redimensionner le mode à une main</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Changement du côté du mode à une main</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Entrée vocale désactivée</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Afficher / masquer la barre d\'outils</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Zero-width joiner</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Zero-width non-joiner</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Personnaliser les codes des touches de la barre d\'outils</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Code de la touche</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Code de l\'appui-long</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Entrée</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Espace (disposition des chiffres)</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Personnaliser les icônes</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -400,4 +400,21 @@
|
||||||
<string name="prefs_space_bar_text">Texto persoal na barra de espazo</string>
|
<string name="prefs_space_bar_text">Texto persoal na barra de espazo</string>
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Liña inferior de emoji</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Liña inferior de emoji</string>
|
||||||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Liña inferior de portapapeis</string>
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Liña inferior de portapapeis</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Eliminar</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Enter</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Maiús</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Maisculas (activado)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Bloqueo de maiús</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Espazo (disposición de núm)</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Saír do modo unha-man</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Axustar tamaño modo unha-man</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Cambiar de lado o modo unha-man</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Desactivada a entrada por voz</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Mostrar / Ocultar barra ferramentas</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Unión ancho cero</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Personalizar códigos de tecla da barra de ferramentas</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Código da tecla</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Código pulsación longa</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Personalizar iconas</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||||
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
|
<string name="subtype_emoji">"Emoji"</string>
|
||||||
<string name="add">"Aggiungi"</string>
|
<string name="add">"Aggiungi"</string>
|
||||||
<string name="remove">"Rimuovi"</string>
|
<string name="remove">"Rimuovi"</string>
|
||||||
<string name="save">"Salva"</string>
|
<string name="save">Esporta</string>
|
||||||
<string name="subtype_locale">"Lingua"</string>
|
<string name="subtype_locale">"Lingua"</string>
|
||||||
<string name="keyboard_layout_set">"Layout"</string>
|
<string name="keyboard_layout_set">"Layout"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">Durata vibrazione tasti</string>
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">Durata vibrazione tasti</string>
|
||||||
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
||||||
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Arrotondato</string>
|
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Arrotondato</string>
|
||||||
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Nero</string>
|
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Nero</string>
|
||||||
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Cioccolato</string>
|
<string name="theme_name_chocolate" tools:keep="@string/theme_name_chocolate">Cioccolato</string>
|
||||||
<string name="remove_dictionary_message">Rimuovere davvero il dizionario \"%s\" aggiunto dall\'utente?</string>
|
<string name="remove_dictionary_message">Vuoi davvero rimuovere il dizionario \"%s\"?</string>
|
||||||
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">Grigio nuvola</string>
|
<string name="theme_name_cloudy" tools:keep="@string/theme_name_cloudy">Grigio nuvola</string>
|
||||||
<string name="gnu_gpl">GNU General Public License v3.0</string>
|
<string name="gnu_gpl">GNU General Public License v3.0</string>
|
||||||
<string name="dictionary_file_wrong_script">Errore: script non compatibile con questa tastiera</string>
|
<string name="dictionary_file_wrong_script">Errore: script non compatibile con questa tastiera</string>
|
||||||
|
@ -311,7 +311,7 @@
|
||||||
<string name="no_dictionary_message">"Senza un dizionario, si otterranno solo suggerimenti per il testo immesso in precedenza.<br>
|
<string name="no_dictionary_message">"Senza un dizionario, si otterranno solo suggerimenti per il testo immesso in precedenza.<br>
|
||||||
\n È possibile scaricare i dizionari %1$s, oppure verificare se un dizionario per \"%2$s\" può essere scaricato direttamente %3$s."</string>
|
\n È possibile scaricare i dizionari %1$s, oppure verificare se un dizionario per \"%2$s\" può essere scaricato direttamente %3$s."</string>
|
||||||
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Non mostrare più</string>
|
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Non mostrare più</string>
|
||||||
<string name="dictionary_file_wrong_locale">Il file selezionato è per %1$s, ma %2$s era previsto. Lo si usa ancora per %2$s?</string>
|
<string name="dictionary_file_wrong_locale">Il dizionario è stato creato per la lingua %1$s, ma lo stai aggiungendo a %2$s. Confermi?</string>
|
||||||
<string name="dialog_close">Chiudi</string>
|
<string name="dialog_close">Chiudi</string>
|
||||||
<string name="select_color_gesture">Traccia dell\'input gestuale</string>
|
<string name="select_color_gesture">Traccia dell\'input gestuale</string>
|
||||||
<string name="text_tap_languages">Tocca la lingua per aprire le impostazioni</string>
|
<string name="text_tap_languages">Tocca la lingua per aprire le impostazioni</string>
|
||||||
|
@ -426,4 +426,27 @@
|
||||||
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">Durata della traccia del gesto</string>
|
<string name="gesture_trail_fadeout_duration">Durata della traccia del gesto</string>
|
||||||
<string name="gesture_floating_preview_static">Anteprima mobile dinamica</string>
|
<string name="gesture_floating_preview_static">Anteprima mobile dinamica</string>
|
||||||
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Sposta l\'anteprima seguendo il gesto</string>
|
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Sposta l\'anteprima seguendo il gesto</string>
|
||||||
|
<string name="layout_number_row" tools:keep="@string/layout_number_row">Riga numerica</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_space_bar_text">Testo personalizzato sulla barra spaziatrice</string>
|
||||||
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Emoji riga inferiore</string>
|
||||||
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Riga inferiore degli appunti</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Termina la modalità con una mano</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Invio</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Blocco maiuscole</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Elimina</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Spazio (disposizione numerica)</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Ridimensiona la modalità con una mano</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Cambia lato modalità con una mano</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Inserimento vocale disabilitato</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Mostra/nascondi barra degli strumenti</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Personalizza i codici dei tasti della barra degli strumenti</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Codice tasto</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Codice pressione prolungata</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Personalizza icone</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Maiusc</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Maiusc (maiuscolo)</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Scheda</string>
|
||||||
|
<string name="icon_style">Stile Icona</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Zero-width joiner</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Zero-width non-joiner</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -434,4 +434,21 @@
|
||||||
<string name="prefs_space_bar_text">מלל מותאם על מקש הרווח</string>
|
<string name="prefs_space_bar_text">מלל מותאם על מקש הרווח</string>
|
||||||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">שורת הלוח התחתונה</string>
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">שורת הלוח התחתונה</string>
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">שורת האמוג\'ים התחתונה</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">שורת האמוג\'ים התחתונה</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">קלט קולי מושבת</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">הצגה / הסתרה של סרגל הכלים</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Shift (לחוץ)</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">רווח (פריסת מספרים)</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">סיום מצב הקלדה ביד אחת</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">שינוי גודל מצב הקלדה ביד אחת</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">מעבר צד הקלדה ביד אחת</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Enter</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Delete</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Shift</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Caps lock</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">התאמת סמלים</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">מחבר אורך-אפס</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">התאמת קודי המקשים בסרגל הכלים</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">קוד מקש</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">קוד לחיצה ממושכת</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
Copyright (C) The Android Open Source Project
|
Copyright (C) The Android Open Source Project
|
||||||
modified
|
modified
|
||||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||||
--><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
--><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="settings_screen_preferences">Imenyafen</string>
|
<string name="settings_screen_preferences">Imenyafen</string>
|
||||||
<string name="ime_settings">Iɣewwaren n HeliBoard</string>
|
<string name="ime_settings">Iɣewwaren n HeliBoard</string>
|
||||||
<string name="settings_category_miscellaneous">Wiyyaḍ</string>
|
<string name="settings_category_miscellaneous">Wiyyaḍ</string>
|
||||||
|
@ -49,4 +49,71 @@
|
||||||
<string name="label_send_key">Azen</string>
|
<string name="label_send_key">Azen</string>
|
||||||
<string name="label_next_key">Uḍfir</string>
|
<string name="label_next_key">Uḍfir</string>
|
||||||
<string name="label_done_key">Immed</string>
|
<string name="label_done_key">Immed</string>
|
||||||
|
<string name="layout_number" tools:keep="@string/layout_number">Uṭṭunen</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_en_GB">Taglizit (Tagelda Yedduklen)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_azerty" tools:keep="@string/subtype_no_language_azerty">Agemmay alatini (AZERTY)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_colemak" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak">Agemmay alatini (Colemak)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_workman" tools:keep="@string/subtype_no_language_workman">Agemmay (Workman)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Agemmay (Bépo)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_colemak_dh" tools:keep="@string/subtype_no_language_colemak_dh">Agemmay (Colemak Mod-DH)</string>
|
||||||
|
<string name="select_input_method">Fren tarrayt n usekcem</string>
|
||||||
|
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms</string>
|
||||||
|
<string name="settings_no_limit">Ulac tilisa</string>
|
||||||
|
<string name="edit_personal_dictionary">Amawal udmawan</string>
|
||||||
|
<string name="configure_dictionaries_title">Imawalen nniḍen</string>
|
||||||
|
<string name="autocorrect">Aseɣti awurman</string>
|
||||||
|
<string name="main_dictionary">Amawal agejdan</string>
|
||||||
|
<string name="prefs_show_suggestions">Ssken-d isumar n useɣti</string>
|
||||||
|
<string name="day_or_night_night">Iḍ</string>
|
||||||
|
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">Ur ttεawad ara ad d-tsekneḍ</string>
|
||||||
|
<string name="no_dictionaries_available">Ulac imawalen yellan</string>
|
||||||
|
<string name="settings_screen_correction">Aseɣti n uḍris</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_correction">Iseɣtiyen</string>
|
||||||
|
<string name="show_language_switch_key">Taqeffalt n ubeddel n tutlayin</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" tools:keep="@string/subtype_no_language_pcqwerty">Agemmay alatini (aselkim)</string>
|
||||||
|
<string name="bigram_prediction">Assuter i wawal i d-iteddun</string>
|
||||||
|
<string name="day_or_night_day">Ass</string>
|
||||||
|
<string name="show_setup_wizard_icon">Ssken-d tignit n usnas</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_settings_summary">Iɣewwaṛen i yimawalen</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_settings_category">Imawalen</string>
|
||||||
|
<string name="user_dict_settings_all_languages">I tutlayin akk</string>
|
||||||
|
<string name="user_dict_add_word_button">Rnu awal</string>
|
||||||
|
<string name="layout_symbols" tools:keep="@string/layout_symbols">Izamulen</string>
|
||||||
|
<string name="file_read_error">Ur yezmir ara ad iɣer afaylu</string>
|
||||||
|
<string name="button_save_file">Sekles ɣer ufaylu</string>
|
||||||
|
<string name="copy_to_clipboard">Nɣel ɣer tfelwit n afus</string>
|
||||||
|
<string name="button_backup">Sekles</string>
|
||||||
|
<string name="popup_keys_symbols" tools:keep="@string/popup_keys_symbols">Izamulen</string>
|
||||||
|
<string name="popup_keys_language_priority" tools:keep="@string/popup_keys_language_priority">Tutlayt (tuzwirt)</string>
|
||||||
|
<string name="theme_colors">Initen</string>
|
||||||
|
<string name="action_none">Ula yiwen</string>
|
||||||
|
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Agbur yettwanɣel</string>
|
||||||
|
<string name="page_start" tools:keep="@string/page_start">Taqacuct n usebter</string>
|
||||||
|
<string name="secondary_locale">Asekcem agetlan</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_es_US">Taspenyulit (Iwunak Yeddukklen)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_en_US">Taglizit (Iwunak Yeddukklen)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language">War tutlayt (Agemmay)</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_dvorak" tools:keep="@string/subtype_no_language_dvorak">Agemmay alatini (DVORAK)</string>
|
||||||
|
<string name="button_add_to_language">Rnu ɣer %s</string>
|
||||||
|
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Rnu ɣer umawal</string>
|
||||||
|
<string name="more_colors">Sken ugar n yiniten</string>
|
||||||
|
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">Seqdec tutlayin n unagraw</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Kkes</string>
|
||||||
|
<string name="voice" tools:keep="@string/voice">Anekcam n taɣect</string>
|
||||||
|
<string name="language_and_layouts_title">Tutlayin akked tneɣrufin</string>
|
||||||
|
<string name="more_keys_strip_description">Tiqeffalin nniḍen</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_qwerty">Agemmay alatini (QWERTY)</string>
|
||||||
|
<string name="theme_name_black" tools:keep="@string/theme_name_black">Aberkan</string>
|
||||||
|
<string name="main_dict_description">Amawal agejdan</string>
|
||||||
|
<string name="select_color_key">Aḍris n tqeffalin</string>
|
||||||
|
<string name="button_load_custom">Ɛebbi afaylu</string>
|
||||||
|
<string name="button_select_language">Fren tutlayt</string>
|
||||||
|
<string name="dictionary_available">Amawal yellan</string>
|
||||||
|
<string name="up" tools:keep="@string/up">Afella</string>
|
||||||
|
<string name="select_word" tools:keep="@string/select_word">Fren awal</string>
|
||||||
|
<string name="left" tools:keep="@string/left">Zelmaḍ</string>
|
||||||
|
<string name="right" tools:keep="@string/right">Yeffus</string>
|
||||||
|
<string name="subtype_no_language_qwertz" tools:keep="@string/subtype_no_language_qwertz">Agemmay alatini (QWERTZ)</string>
|
||||||
|
<string name="down" tools:keep="@string/down">Adda</string>
|
||||||
|
<string name="last_update">Lqem aneggaru</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||||||
modified
|
modified
|
||||||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only
|
||||||
-->
|
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
||||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"सम्पर्क नामहरू हेर्नुहोस्"</string>
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">"सम्पर्क नामहरू हेर्नुहोस्"</string>
|
||||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"तपाईँको सम्पर्क सूचीबाट हिज्जे परीक्षकले प्रविष्टिहरूको प्रयोग गर्छ"</string>
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">"तपाईँको सम्पर्क सूचीबाट हिज्जे परीक्षकले प्रविष्टिहरूको प्रयोग गर्छ"</string>
|
||||||
<string name="vibrate_on_keypress">"कुञ्जी थिच्दा भाइब्रेट"</string>
|
<string name="vibrate_on_keypress">"कुञ्जी थिच्दा भाइब्रेट"</string>
|
||||||
|
@ -131,4 +130,5 @@
|
||||||
<string name="label_search_key">"खोजी गर्नुहोस्"</string>
|
<string name="label_search_key">"खोजी गर्नुहोस्"</string>
|
||||||
<string name="label_pause_key">"रोक्नुहोस्"</string>
|
<string name="label_pause_key">"रोक्नुहोस्"</string>
|
||||||
<string name="label_wait_key">"पर्खनुहोस्"</string>
|
<string name="label_wait_key">"पर्खनुहोस्"</string>
|
||||||
|
<string name="spell_checker_service_name">हेलीबोर्ड हिज्जे जाँचकर्ता</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -435,4 +435,23 @@
|
||||||
<string name="prefs_space_bar_text">Aangepaste tekst op spatiebalk</string>
|
<string name="prefs_space_bar_text">Aangepaste tekst op spatiebalk</string>
|
||||||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Klembord onderste regel</string>
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Klembord onderste regel</string>
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Emoji onderste regel</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Emoji onderste regel</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Enter</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Del</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Shift</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Caps lock</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Space (nummer-lay-out)</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Bediening met één hand stoppen</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Bediening met één hand schalen</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Toetscode</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Spraakinvoer uitgeschakeld</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Werkbalk weergeven/verbergen</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Verbindingsstuk met breedte nul</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Niet-verbindingsstuk met breedte nul</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Werkbalktoetscodes aanpassen</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Code voor lang drukken</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Pictogrammen aanpassen</string>
|
||||||
|
<string name="label_language_switch_key" tools:keep="@string/label_language_switch_key">\@string/show_language_switch_key</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Shift (ingedrukt)</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Bediening met één hand wisselen</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -435,4 +435,23 @@
|
||||||
<string name="prefs_space_bar_text">Własny tekst na klawiszu spacji</string>
|
<string name="prefs_space_bar_text">Własny tekst na klawiszu spacji</string>
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Dolny rząd w widoku emotikonów</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Dolny rząd w widoku emotikonów</string>
|
||||||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Dolny rząd w widoku schowka</string>
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Dolny rząd w widoku schowka</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Enter</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tabulator</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Shift</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Shift (aktywowany)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Caps lock</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Spacja (układ liczb)</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Wyłącz tryb jednej ręki</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Zmiana rozmiaru trybu jednej ręki</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Usuwanie</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Wprowadzanie głosowe wyłączone</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Pokaż/ukryj pasek narzędzi</string>
|
||||||
|
<string name="label_language_switch_key" tools:keep="@string/label_language_switch_key">\@string/show_language_switch_key</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Dostosuj kody klawiszy paska narzędzi</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Kod klawisza</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Kod długiego naciśnięcia</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Dostosuj ikony</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Zmień stronę trybu jednej ręki</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Łącznik o zerowej szerokości</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Niełącznik o zerowej szerokości</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -223,8 +223,7 @@
|
||||||
<string name="select_color_background">Fundo do teclado</string>
|
<string name="select_color_background">Fundo do teclado</string>
|
||||||
<string name="label_wait_key" tools:keep="@string/label_wait_key">Espera</string>
|
<string name="label_wait_key" tools:keep="@string/label_wait_key">Espera</string>
|
||||||
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
|
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Bengali">%s</xliff:g> (Probhat)</string>
|
||||||
<string name="no_dictionary_message">"Sem um dicionário, você receberá apenas sugestões para o texto digitado antes.<br>
|
<string name="no_dictionary_message">"Sem um dicionário, você receberá apenas sugestões para o texto digitado antes.<br>\n Você pode baixar dicionários %1$s, ou verifique se um dicionário para \"%2$s\" pode ser baixado diretamente %3$s."</string>
|
||||||
\n Você pode baixar dicionários %1$s, ou verifique se um dicionário para \"%2$s\" pode ser baixado diretamente %3$s."</string>
|
|
||||||
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabeto (Bépo)</string>
|
<string name="subtype_no_language_bepo" tools:keep="@string/subtype_no_language_bepo">Alfabeto (Bépo)</string>
|
||||||
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Para qual idioma o dicionário \"%1$s\" para %2$s deve ser adicionado?</string>
|
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">Para qual idioma o dicionário \"%1$s\" para %2$s deve ser adicionado?</string>
|
||||||
<string name="user_dict_word_already_present">Essa palavra já está presente no dicionário do usuário %s. Digite outra.</string>
|
<string name="user_dict_word_already_present">Essa palavra já está presente no dicionário do usuário %s. Digite outra.</string>
|
||||||
|
@ -399,4 +398,23 @@
|
||||||
<string name="prefs_space_bar_text">Texto customizado na barra de espaço</string>
|
<string name="prefs_space_bar_text">Texto customizado na barra de espaço</string>
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Linha inferior de emojis</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Linha inferior de emojis</string>
|
||||||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Linha inferior da área de transferência</string>
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Linha inferior da área de transferência</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Enter</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Delete</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Shift</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Shift (ativado)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Caps lock</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Desativar modo de uma mão só</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Espaço (layout de número)</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Alterar o tamanho do modo de uma mão só</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Mudar o lado do modo de uma mão só</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Entrada de voz desativada</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Mostrar / ocultar barra de ferramentas</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Conector de zero largura</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Não-conector de zero largura</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Customizar códigos de teclas da barra de ferramentas</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Código de tecla</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Pressionar código</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Customizar ícones</string>
|
||||||
|
<string name="hidden_features_message">► Pressionar em teclas da barra de ferramentas resulta em funcionalidade adicional: <br>\n\t• área de transferência &#65515; colar <br>\n\t• mover para esquerda/direita &#65515; palavra para esquerda/direita <br>\n\t• mover para cima/baixo &#65515; página para cima/baixo <br>\n\t• palavra para esquerda/direita &#65515; linha começo/fim <br>\n\t• página para cima/baixo &#65515; página começo/fim <br>\n\t• copiar &#65515; recortar <br>\n\t• selecionar palavra &#8596; selecionar tudo <br>\n\t• desfazer &#8596; refazer <br> <br>\n► Pressionar nas teclas da barra de sugestões fixam as mesmas. <br> <br>\n► Pressionar na tecla da vírgula para acessar a visualização da área de transferência, modo de uma mão só, configurações, ou mudar de idioma: <br>\n\t• A Visualização de Emojis e Mudança de Idioma desaparecerão se você tiver a tecla correspondente ativada; <br>\n\t• Para alguns layouts, não é a tecla de vírgula, mas a tecla que seria no mesmo lugar. (ex: \\\'q\'\\ para o layout Dvorak). <br> <br>\n► Quando o modo privado está ativado, nenhuma palavra será aprendida, e nenhum emoji será adicionado aos recentes. <br> <br>\n► Pressione no botão do modo privado para acessar a barra de ferramentas. <br> <br>\n► Digitação por gestos: Deslize do shift até outra tecla para escrevê-la em maiúsculo: <br>\n\t• Isto também funciona para as teclas \\\'?123\\\' para escrever um único símbolo do teclado de símbolos, e para teclas relacionadas. <br> <br>\n► Pressione a tecla shift ou de símbolos, pressione uma ou mais teclas, e então solte a tecla do shift ou de símbolos para retornar ao teclado anterior. <br> <br>\n► Pressione em una sugestão na barra de sugestões para mostrar mais sugestões, e um botão para excluir esta sugestão. <br> <br>\n► Deslize para cima a partir de uma sugestão para abrir mais sugestões, e solte na sugestão que selecionar para usá-la. <br> <br>\n► Pressione em um item no histórico da área de transferência para fixá-lo (mantê-lo na área de transferência até que você o desafixe). <br> <br>\n► Deslize para a esquerda na visualização da área de transferência para remover um item (exceto quando estiver fixado) <br> <br>\n► Selecione texto e pressione shift para alternar entre maiúsculo , minúsculo, e escrever palavras com letra maiúscula. <br> <br>\n► Você pode adicionar dicionários abrindo-os em um explorador de arquivos: <br>\n\t• Isto somente funciona com <i>content-uris></i> e não com <i>file-uris</i>, significando que pode não funcionar com certos exploradores de arquivos.\n► Para usuários fazendo backups manual com acesso root: <br>\n\t• Começando com o Android 7, o arquivo de preferências compartilhado não está na localização padrão, por que o app está usando %s. Isto é necessário para que as configurações possam ser lidas antes que o dispositivo seja desbloqueado, como por exemplo no boot; <br>>\n\t• O arquivo está localizado em /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ porém isto pode depender do dispositivo e versão do Android. <br> <br>\n<i><b>Modo de depuração / APK de depuração</b></i> <br> <br>\n► Pressionar em uma sugestão mostrará o dicionário de origem. <br> <br>\n► Ao usar o APK de depuração, você pode encontrar configurações de depuração dentro das opções avançadas, porém a utilidade é limitada exceto à exportar dicionários nos registros. <br>\n\t• Para o APK de lançamento, você precisará tocar na versão em <i>Sobre</i> várias vezes, e assim você poderá encontrar as opções de depuração em <i>Preferências Avançadas</i>. <br>\n\t• Ao ativar <i>Mostrar informações de sugestão</i>, sugestões terão pequenos números em cima mostrando sua pontuação interna e dicionário de origem. <br> <br>\n► No evento de um crash do aplicativo, você será perguntado caso você queira os registros do crash quando abrir as Configurações. <br> <br>\n► Ao usar digitação multi-linguagem, a barra de espaço mostrará um número de confiança para determinar a linguagem atualmente usada. <br> <br>\n► Sugestões terão pequenos números em cima mostrando sua pontuação interna e dicionário de origem (pode ser desativado).</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -334,7 +334,42 @@
|
||||||
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Числовая клавиатура (горизонтальная)</string>
|
<string name="layout_numpad_landscape" tools:keep="@string/layout_numpad_landscape">Числовая клавиатура (горизонтальная)</string>
|
||||||
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Телефон</string>
|
<string name="layout_phone" tools:keep="@string/layout_phone">Телефон</string>
|
||||||
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Символы телефона</string>
|
<string name="layout_phone_symbols" tools:keep="@string/layout_phone_symbols">Символы телефона</string>
|
||||||
<string name="hidden_features_message">► Долгое нажатие клавиши буфера обмена (закреплённой в полосе подсказок) вставляет содержимое буфера обмена. <br> <br> ► Долгое нажатие клавиш на панели инструментов полосы подсказок закрепляет их на полосу подсказок. <br> <br> ► Удерживайте клавишу запятой для доступа к буферу обмена, меню эмодзи, режиму одной руки, настройкам или смене языка: <br> \t• Меню эмодзи и смена языка исчезнет, если соответствующая клавиша включена; <br> \t• Для некоторых раскладок это не клавиша запятой, а клавиша в той же позиции (например, это \'q\' для раскладки Dvorak). <br> <br> ► Когда включён режим инкогнито, ни одно слово не будет выучено и ни один эмодзи не будет добавлен в недавние. <br> <br> ► Нажмите на иконку Инкогнито для доступа к панели инструментов. <br> <br> ► Непрерывный ввод: Проведите от Shift до другой клавиши, чтобы ввести одну заглавную букву: <br> \t• Это также работает для клавиши \'?123\', чтобы ввести один символ из клавиатуры символов, и для связанных клавиш. <br> <br> ► Удерживайте подсказку в полосе подсказок, чтобы показать больше подсказок, и кнопку удалить, чтобы убрать эту подсказку. <br> <br> ► Проведите вверх от подсказки, чтобы открыть больше подсказок, и отпустите на подсказке, чтобы выбрать её. <br> <br> ► Удерживайте элемент в журнале буфера обмена, чтобы закрепить его (сохранять его в буфере обмена, пока не открепите). <br> <br> ► Вы можете добавить словари, открыв их в проводнике: <br> \t• Это работает только с <i>content-uris</i>, а не с <i>file-uris</i>, что означает, что это может не работать в некоторых проводниках. <br> <br> <i>Режим отладки / отладочный APK</i> <br> <br> \t• Удерживайте подсказку, чтобы показать исходный словарь.<br> <br> \t• При использовании отладочного APK, вы можете найти настройки отладки в дополнительных настройках, хотя польза от них невелика, за исключением сброса словарей в журнал. <br> <br> \t• При сбое приложения, вам будет предложен журнал отладки, когда вы откроете настройки. <br> <br> \t• При использовании многоязыкового ввода, на клавише пробела будет показано доверительное значение, используемое для определения текущего языка. <br> <br> \t• У подсказок будет некоторые маленькие числа сверху, показывающие внутренние показатели и исходный словарь (может быть отключено). <br> <br> ► Для пользователей, делающих ручное резервное копирование с root-доступом: Начиная с Android 7, общий файл настроек не находится в локации по умолчанию, потому что приложение использует %s. <br> Это необходимо, чтобы настройки могли быть прочитаны перед разблокировкой устройства, например при запуске. <br> Файл находится в /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, хотя это может зависеть от устройства и версии Android.</string>
|
<string name="hidden_features_message">► Долгое нажатие на закреплённые клавиши панели инструментов открывает дополнительные функции:<br>
|
||||||
|
\n\t• буфер обмена &#65515; вставить <br>
|
||||||
|
\n\t• сдвинуть курсор влево/вправо &#65515; перейти на слово влево/вправо <br>
|
||||||
|
\n\t• сдвинуть курсор вверх/вниз &#65515; перейти на страницу вверх/вниз <br>
|
||||||
|
\n\t• слово левее/правее &#65515; перейти к началу/концу строки <br>
|
||||||
|
\n\t• страница вверх/вниз &#65515; перейти к началу/концу страниц<br>
|
||||||
|
\n\t• копировать &#65515; вырезать <br>
|
||||||
|
\n\t• выделить слово &#8596; выделить всё <br>
|
||||||
|
\n\t• отменить &#8596; повторить <br> <br>
|
||||||
|
\n► Долгое нажатие на клавиши в панели инструментов полосы подсказок - закрепляет их в полосе подсказок. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Долгое нажатие на клавишу запятой - открывает Вид буфера обмена, Вид эмодзи, Режим одной руки, Настройки или Сменить язык: <br>
|
||||||
|
\n\t• Вид эмодзи и Смена языка будут недоступны, если соответствующая клавиша уже включена; <br>
|
||||||
|
\n\t• Для некоторых раскладок клавиатуры это не клавиша запятой, а клавиша, находящаяся в том же положении (например, это клавиша \"q\" для раскладки Dvorak). <br> <br>
|
||||||
|
\n► Когда включен режим инкогнито, никакие слова не будут сохранены, и эмодзи не будут добавлены в список использованных. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Нажмите на иконку Инкогнито, чтобы получить доступ к панели инструментов.<br> <br>
|
||||||
|
\n► Скользящий ввод клавиш: Проведите пальцем от клавиши Shift к другой клавише, чтобы ввести одну заглавную букву: <br>
|
||||||
|
\n\t• Это также работает для клавиши \\\'?123\\\' чтобы ввести один символ из клавиатуры символов и для связанных с ней клавиш. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Удерживайте клавишу Shift или клавишу символа, нажмите одну или несколько клавиш и затем отпустите клавишу Shift или клавишу символа, чтобы переключиться обратно на предыдущую клавиатуру. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Долгое нажатие на подсказку в полосе подсказок показывает ещё больше подсказок и клавишу удаления для удаления этой подсказки. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Проведите пальцем вверх от подсказки, чтобы показать больше подсказок и отпустите на нужной, чтобы выбрать её. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Долгое нажатие на запись в истории буфера обмена закрепляет её (сохраняет в буфере обмена до тех пор, пока вы не отмените закрепление). <br> <br>
|
||||||
|
\n► Проведите пальцем влево в просмотре буфера обмена, чтобы удалить запись (кроме случаев, когда она закреплена). <br> <br>
|
||||||
|
\n► Выделите текст и нажмите клавишу Shift, чтобы переключаться между прописными, строчными буквами и капитализацией слов. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Вы можете добавить словари, открыв их в файловом менеджере: <br>
|
||||||
|
\n\t• Это работает только с <i>content-uris</i> и не работает с <i>file-uris</i>, поэтому это может не работать с некоторыми файловыми менеджерами. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Для пользователей, создающих резервные копии вручную с правами суперпользователя (root): <br>
|
||||||
|
\n\t• Начиная с Android 7, файл общих настроек находится в другом месте, поскольку приложение использует %s. Это необходимо, чтобы настройки можно было прочитать до разблокировки устройства, например, при запуске; <br>
|
||||||
|
\n\t• Файл находится в /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, хотя это может зависеть от устройства и версии Android. <br> <br>
|
||||||
|
\n<i><b>Режим отладки / отладочная версия APK</b></i> <br> <br>
|
||||||
|
\n► Долгое нажатие на подсказку показывает исходный словарь. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Когда используется отладочная версия APK, можно найти в Настройки отладки в разделе Расширенные настройки, хотя их полезность ограничена, за исключением выгрузки словарей в журнал. <br>
|
||||||
|
\n\t• Для релизной версии APK необходимо несколько раз нажать на версию в разделе <i>О программе</i>, затем можно найти настройки отладки в разделе <i>Расширенные настройки</i>. <br>
|
||||||
|
\n\t• Когда включена опция <i>Показать информацию о подсказках</i>, подсказки будут иметь небольшие цифры вверху, которые показывают некоторые внутренние баллы и исходный словарь. <br> <br>
|
||||||
|
\n► В случае аварийного завершения работы приложения, вам будет предложено, получить журналы ошибок, когда вы откроете раздел Настройки. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Когда используется многоязычный ввод, клавиша пробела будет показывать значение достоверности, которое используется для определения текущего используемого языка. <br> <br>
|
||||||
|
\n► Подсказки будут иметь небольшие цифры вверху, которые показывают некоторые внутренние баллы и исходный словарь (это можно отключить).</string>
|
||||||
<string name="var_toolbar_direction_summary">Обратное направление, если выбран подтип клавиатуры с письмом справа налево</string>
|
<string name="var_toolbar_direction_summary">Обратное направление, если выбран подтип клавиатуры с письмом справа налево</string>
|
||||||
<string name="var_toolbar_direction">Переменное направление панели инструментов</string>
|
<string name="var_toolbar_direction">Переменное направление панели инструментов</string>
|
||||||
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгальский">%s</xliff:g> (Пробхат)</string>
|
<string name="subtype_probhat_bn_BD"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Бенгальский">%s</xliff:g> (Пробхат)</string>
|
||||||
|
@ -400,4 +435,22 @@
|
||||||
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Перемещать предпросмотр во время набора жестами</string>
|
<string name="gesture_floating_preview_dynamic_summary">Перемещать предпросмотр во время набора жестами</string>
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Строка эмодзи внизу</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Строка эмодзи внизу</string>
|
||||||
<string name="icon_style">Стиль иконок</string>
|
<string name="icon_style">Стиль иконок</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Ввод</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">Изменить размер режима работы одной рукой</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">Переключить сторону режима работы одной рукой</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Табуляция</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Удалить</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Пробел (раскладка цифр)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Shift</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Shift (нажат)</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Caps lock</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">Голосовой ввод отключен</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">Показать / скрыть панель инструментов</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">Соединитель нулевой ширины</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">Настроить коды клавиш панели инструментов</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">Код клавиши</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">Код длинного нажатия</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">Настроить иконки</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">Разъединитель нулевой ширины</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">Выход из режима работы одной рукой</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
|
@ -434,4 +434,7 @@
|
||||||
<string name="prefs_space_bar_text">Boşluk çubuğu özel metni</string>
|
<string name="prefs_space_bar_text">Boşluk çubuğu özel metni</string>
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Emoji alt satırı</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">Emoji alt satırı</string>
|
||||||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Pano alt satırı</string>
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">Pano alt satırı</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Giriș</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Sil</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -434,4 +434,23 @@
|
||||||
<string name="prefs_space_bar_text">空格键上的自定义文本</string>
|
<string name="prefs_space_bar_text">空格键上的自定义文本</string>
|
||||||
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">表情符号底行</string>
|
<string name="layout_emoji_bottom_row" tools:keep="@string/layout_emoji_bottom_row">表情符号底行</string>
|
||||||
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">剪贴板底行</string>
|
<string name="layout_clip_bottom_row" tools:keep="@string/layout_clip_bottom_row">剪贴板底行</string>
|
||||||
|
<string name="label_delete_key" tools:keep="@string/label_delete_key">Delete</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_locked" tools:keep="@string/label_shift_key_locked">Caps lock</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key_shifted" tools:keep="@string/label_shift_key_shifted">Shift(已按下)</string>
|
||||||
|
<string name="label_stop_onehanded_mode_key" tools:keep="@string/label_stop_onehanded_mode_key">关闭单手模式</string>
|
||||||
|
<string name="label_resize_onehanded_key" tools:keep="@string/label_resize_onehanded_key">调整单手模式</string>
|
||||||
|
<string name="label_switch_onehanded_key" tools:keep="@string/label_switch_onehanded_key">切换单手模式</string>
|
||||||
|
<string name="label_shortcut_key_disabled" tools:keep="@string/label_shortcut_key_disabled">语音输入已禁用</string>
|
||||||
|
<string name="label_toolbar_key" tools:keep="@string/label_toolbar_key">显示/隐藏工具栏</string>
|
||||||
|
<string name="label_language_switch_key" tools:keep="@string/label_language_switch_key">语言切换</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwj_key" tools:keep="@string/label_zwj_key">零宽连字</string>
|
||||||
|
<string name="label_zwnj_key" tools:keep="@string/label_zwnj_key">零宽不连字</string>
|
||||||
|
<string name="customize_toolbar_key_codes">自定义工具栏按键代码</string>
|
||||||
|
<string name="key_code">按键代码</string>
|
||||||
|
<string name="long_press_code">长按代码</string>
|
||||||
|
<string name="customize_icons">自定义图标</string>
|
||||||
|
<string name="label_shift_key" tools:keep="@string/label_shift_key">Shift</string>
|
||||||
|
<string name="label_enter_key" tools:keep="@string/label_enter_key">Enter</string>
|
||||||
|
<string name="label_tab_key" tools:keep="@string/label_tab_key">Tab</string>
|
||||||
|
<string name="label_space_key_for_number_layout" tools:keep="@string/label_space_key_for_number_layout">Space(数字布局)</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
1
fastlane/metadata/android/bg/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/bg/short_description.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
Персонализирана клавиатура с отворен код
|
1
fastlane/metadata/android/bg/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/bg/title.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
HeliBoard
|
11
fastlane/metadata/android/et/changelogs/2200.txt
Normal file
11
fastlane/metadata/android/et/changelogs/2200.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||||
|
* lisasime võimaluse salvestada ja eksportida kohandatud välimusi
|
||||||
|
* muutsime klahvistiku suunaklahvid kortratavaks
|
||||||
|
* lisasime tööriistaribale täiendavad kursori klahvid (leht üles/alla(/algusesse/lõppu, sõna vasakule/paremale)
|
||||||
|
* lisasime klahvi kopeeritu asetamiseks
|
||||||
|
* parandasime klahviga viipamist
|
||||||
|
* lisasime tühikuklahviga viipamise, mis lülitab numbriklahvistiku sissse/välja
|
||||||
|
* lisasime lõikelauale soovituse viimati kopeeritud tekstiga
|
||||||
|
* valikuklahvide uus vajutus eemaldab tekstivaliku
|
||||||
|
* kohandasime seadistustes näidatavaid värve Android 12+ puhul
|
||||||
|
* kohendasime keelekohaseid hüpikklahve
|
||||||
|
* pisiparandused ja kohendused
|
2
fastlane/metadata/android/et/changelogs/2201.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/et/changelogs/2201.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||||
|
* lisasime visuaalsed valikud žestidega sisestuseks; @devycarol (#944)
|
||||||
|
* uuendasime mõned ikoonid; @BlackyHawky (#977)
|
|
@ -15,15 +15,16 @@ Características:
|
||||||
<li>pode seguir as cores dinámicas de Android 12+</li>
|
<li>pode seguir as cores dinámicas de Android 12+</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
<li>Personaliza a <a href="https://github.com/Helium314/HeliBoard/blob/main/layouts.md">disposición</a> teclado (só dispoñible ao desactivar <i>Usar Idiomas do Sistema</i>)</li>
|
<li>Personaliza a <a href="https://github.com/Helium314/HeliBoard/blob/main/layouts.md">disposición</a> teclado (só dispoñible ao desactivar <i>Usar Idiomas do Sistema</i>)</li>
|
||||||
|
<li>Personaliza disposicións especiais, como símbolos, números ou teclas de función</li>
|
||||||
<li>Escritura con varios idiomas</li>
|
<li>Escritura con varios idiomas</li>
|
||||||
<li>Escribe desprazándote (<i>só cunha biblioteca de código privativo</i> ☹️)</li>
|
<li>Escribe desprazándote (<i>só cunha biblioteca de código privativo</i> ☹️)</li>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>a biblioteca non está incluída na app ao non haber unha biblioteca de código aberto compatible</li>
|
<li>a biblioteca non está incluída na app ao non haber unha biblioteca de código aberto compatible</li>
|
||||||
<li>pode extraerse dos paquetes GApps ("<i>swypelibs</i>"), ou descargala <a href="https://github.com/erkserkserks/openboard/tree/46fdf2b550035ca69299ce312fa158e7ade36967/app/src/main/jniLibs">aquí</a></li>
|
<li>pode extraerse dos paquetes GApps ("<i>swypelibs</i>"), ou descargala <a href="https://github.com/erkserkserks/openboard/tree/46fdf2b550035ca69299ce312fa158e7ade36967/app/src/main/jniLibs">aquí</a> (preme no ficheiro e despois "cru" ou o pequeno botón de descargar)</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
<li>Historial do portapapeis</li>
|
<li>Historial do portapapeis</li>
|
||||||
<li>Modo Unha sóa man</li>
|
<li>Modo Unha sóa man</li>
|
||||||
<li>Teclado separado (só se a pantalla é grande abondo)</li>
|
<li>Teclado separado (só se a pantalla é grande abondo)</li>
|
||||||
<li>Teclado numérico</li>
|
<li>Teclado numérico</li>
|
||||||
<li>Copia e restablecemento das palabras aprendidas e historial</li>
|
<li>Copia e restablecemento dos axustes e das palabras aprendidas e historial</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
|
|
9
fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/1003.txt
Normal file
9
fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/1003.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||||
|
* altera ícones para botões de autocorreção e selecionar tudo na barra de ferramentas por @codokie (#524, #651)
|
||||||
|
* adiciona layout Chuvash por @tenextractor (#677)
|
||||||
|
* adiciona botão de cortar à barra de ferramentas por @codokie (#678)
|
||||||
|
* atualiza layout Probhat por @fahimscirex (#628)
|
||||||
|
* exibe ícones da barra de ferramentas no diálogo de botões dela
|
||||||
|
* adiciona botão de fechar no histórico da área de transferência por @codokie (#403, #649)
|
||||||
|
* adiciona layout Russo (Student) por @Zolax9 (#640)
|
||||||
|
* torna opcional a alteração para teclado numérico no toque longo na tecla de símbolos (#588)
|
||||||
|
* correções e melhorias menores, incluindo #632, #637, #638 por @RHJihan
|
7
fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/1004.txt
Normal file
7
fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/1004.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
- atualiza layout Cirílico Sérvio por @markokocic (#704, #705)
|
||||||
|
- atualiza layout Estônia por @tenextractor (#693)
|
||||||
|
- corrige entradas duplicadas no histórico da área de transferência by @codokie (#616, #680)
|
||||||
|
- adiciona somente entradas de texto ao histórico da área de transferência por @codokie (#711)
|
||||||
|
- imagens melhores nos metadados por @RHJihan (#713)
|
||||||
|
- define corretamente cores de ícones no diálogo de seleção da barra de ferramentas por @codokie (#715, #716)
|
||||||
|
- outras correções (#684, #723 e mais)
|
2
fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/2201.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/2201.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||||
|
* adiciona opções visuais para digitação por gestos, por @devycarol (#944)
|
||||||
|
* atualiza alguns ícones, por @BlackyHawky (#977)
|
|
@ -15,15 +15,16 @@ Recursos:
|
||||||
<li>pode seguir as cores dinâmicas no Android 12+</li>
|
<li>pode seguir as cores dinâmicas no Android 12+</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
<li>Customize os <a href="https://github.com/Helium314/HeliBoard/blob/main/layouts.md">layouts</a> do teclado (disponível somente quando a opção <i>Usar idiomas do sistema</i> é desativada)</li>
|
<li>Customize os <a href="https://github.com/Helium314/HeliBoard/blob/main/layouts.md">layouts</a> do teclado (disponível somente quando a opção <i>Usar idiomas do sistema</i> é desativada)</li>
|
||||||
|
<li>Customize layouts especiais, como símbolos, números ou o layout de teclas de função</li>
|
||||||
<li>Escrita multi-linguagem</li>
|
<li>Escrita multi-linguagem</li>
|
||||||
<li>Escrita por Gestos (<i>somente com uma biblioteca proprietária</i> ☹️)</li>
|
<li>Escrita por Gestos (<i>somente com uma biblioteca proprietária</i> ☹️)</li>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>a biblioteca não é inclusa no app, pois não existe uma alternativa de código aberto</li>
|
<li>a biblioteca não é inclusa no app, pois não existe uma alternativa de código aberto</li>
|
||||||
<li>pode ser extraída de pacotes GApps ("<i>swypelibs</i>"), ou baixados <a href="https://github.com/erkserkserks/openboard/tree/46fdf2b550035ca69299ce312fa158e7ade36967/app/src/main/jniLibs">aqui</a></li>
|
<li>pode ser extraída de pacotes GApps ("<i>swypelibs</i>"), ou baixados <a href="https://github.com/erkserkserks/openboard/tree/46fdf2b550035ca69299ce312fa158e7ade36967/app/src/main/jniLibs">aqui</a> (clique no arquivo e então "raw" ou no botão pequeno de baixar)</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
<li>Histórico da área de transferência</li>
|
<li>Histórico da área de transferência</li>
|
||||||
<li>Modo de uma mão só</li>
|
<li>Modo de uma mão só</li>
|
||||||
<li>Teclado separado (só disponível quando a tela é grande o sucifiente)</li>
|
<li>Teclado separado (só disponível quando a tela é grande o sucifiente)</li>
|
||||||
<li>Teclado númerico</li>
|
<li>Teclado númerico</li>
|
||||||
<li>Faça backup e restaure seus dados de palavras aprendidas ou de histórico</li>
|
<li>Faça backup e restaure suas configurações e dados de palavras aprendidas ou de histórico</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
|
|
20
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1001.txt
Normal file
20
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1001.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||||
|
* новий значок від @FabianOvrWrt за участі @the-eclectic-dyslexic
|
||||||
|
* розширено можливості налаштування трекпаду пробілу та перемикача мов від @arcarum
|
||||||
|
* додано % до розкладки символів зсуву
|
||||||
|
* покращено поведінку, коли клавішу перемикання мови призначено для перемикання мови та клавіатури
|
||||||
|
* під час додавання словника показувати посилання на існуючі словники
|
||||||
|
* додано розкладку Kaitag від @alkaitagi
|
||||||
|
* додано розкладку Probhat від @fahimscirex
|
||||||
|
* за бажанням змінено порядок панелей інструментів для мов RTL від @codokie
|
||||||
|
* дозволено кастомізацію спеціальних розкладок (циф. блоку, телефона, ...)
|
||||||
|
* все ще експериментальна, оскільки базова розкладка може змінюватися
|
||||||
|
* оновлено файл spellchecker.xml для локалізацій, де словники доступні, але не включено до застосунку
|
||||||
|
* оновлено переклади (дякуємо усім перекладачам!)
|
||||||
|
* оновлено ndk від @Syphyr
|
||||||
|
* оновлено код вбудованого автозаповнення від @arcarum
|
||||||
|
* виправлено проблему з діалоговим вікном клавіш на панелі інструментів)
|
||||||
|
* виправлено проблему з турецькою розкладкою
|
||||||
|
* виправлено неправильний стан перемикачів під час обертання у вікні налаштування кольорів
|
||||||
|
* виправлено проблему, коли не завантажувалися нещодавні емоджі
|
||||||
|
* виправлено проблему, пов'язану з відсутністю чисел у певних полях
|
||||||
|
* деякі незначні виправлення
|
9
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1003.txt
Normal file
9
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1003.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||||
|
* змінено значки для автокорекції та виділено всі клавіші панелі інстр. від @codokie
|
||||||
|
* додано чуваську розкладку від @tenextractor
|
||||||
|
* додано клавішу «Вирізати» на панелі інстр. від @codokie
|
||||||
|
* оновлено розкладку Probhat від @fahimscirex
|
||||||
|
* показано значки панелей інстр. у діал. вікні клавіш панелей інстр.
|
||||||
|
* додано кнопку закриття до історії буфера обміну від @codokie
|
||||||
|
* додано російську (студентську) розкладку від @Zolax9
|
||||||
|
* зроблено необов'язковим довге натискання клавіші символів на циф. блоці
|
||||||
|
* дрібні виправлення та покращення від @RHJihan
|
7
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1004.txt
Normal file
7
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1004.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
- оновлено сербську кириличну розкладку від @markokocic
|
||||||
|
- оновлено естонську розкладку від @tenextractor
|
||||||
|
- виправлено дублікати записів у історії буфера обміну у @codokie
|
||||||
|
- додавання лише текстових записів до історії буфера обміну від @codokie
|
||||||
|
- покращено зображення у метаданих від @RHJihan
|
||||||
|
- правильно встановлено колір значків у діалоговому вікні вибору панелі інструментів від @codokie
|
||||||
|
- інші виправлення
|
10
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2000.txt
Normal file
10
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2000.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||||
|
* додано базову підтримку клавіш-модифікаторів
|
||||||
|
* додано функції довготривалого натискання для більшої кількості клавіш панелі інструментів
|
||||||
|
* та інші клавіші панелі інструментів історії буфера обміну
|
||||||
|
* зроблено панель історії буферу обміну налаштовуваною
|
||||||
|
* дозволено налаштовувати всі кольори
|
||||||
|
* додано можливість завжди показувати слово, що вводиться, як середнє речення
|
||||||
|
* додано індикатор блокування клавіш верхнього регістру
|
||||||
|
* додано п'ємонтську, східномарійську, мансійську, розширені розкладки для каннадської та угорської мов
|
||||||
|
* виправлено обрізання тексту у спливному вікні попереднього перегляду клавіш на деяких пристроях
|
||||||
|
* інші виправлення та покращення див. у примітках до випуску
|
11
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2001.txt
Normal file
11
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2001.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||||
|
* дозволяє налаштовувати функціональні розкладки клавіш
|
||||||
|
* незначні зміни у розкладці символів та більшої кількості символів
|
||||||
|
* додано параметри для автоматичного показу/приховування панелі інструментів
|
||||||
|
* додано сповіщення у вигляді тосту під час копіювання тексту
|
||||||
|
* відокремлено поведінку клавіші перемикання мови від увімкнення
|
||||||
|
* додано спливні клавіші коми для розкладок номерів та телефонів
|
||||||
|
* зроблено необов'язковим закріплення довгого натискання на панелі інструментів
|
||||||
|
* перенесено налаштування панелі інструментів в окремий розділ
|
||||||
|
* додано клавішу табуляції
|
||||||
|
* розуміння підписів клавіш ctrl, панелі інструментів та інших клавіш у розкладках
|
||||||
|
* дрібні виправлення та покращення
|
4
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2002.txt
Normal file
4
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2002.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||||
|
* додано клавішу для емоджі на панелі інструментів від @codokie (#845, #837)
|
||||||
|
* виправлено дубльовані літери
|
||||||
|
* уникнення позиціонування курсору всередині смайликів (#859)
|
||||||
|
* незначні виправлення для нещодавно доданих функцій
|
11
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2003.txt
Normal file
11
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2003.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||||
|
* налаштовувана функціональна розкладка клавіш
|
||||||
|
* незначне налаштування символів та більша кількість їхніх розкладок
|
||||||
|
* базова підтримка клавіш alt, ctrl, fn, метаклавіш
|
||||||
|
* розширено панель інструментів (функція довгого натискання, додаткове закріплення довгого натискання, автоматичний показ / приховування, покращено панель інструментів буфера обміну, ...)
|
||||||
|
* додано клавішу табуляції
|
||||||
|
* додано індикатор блокування клавіш верхнього регістру
|
||||||
|
* додано розкладки для деяких мов
|
||||||
|
* додано клавіші панелі інструментів як клавіші клавіатури
|
||||||
|
* дозволено налаштовувати всі кольори
|
||||||
|
* сповіщення у вигляді тосту під час копіювання тексту
|
||||||
|
* виправлення помилок та інші покращення, див. повну версію у примітках до випуску
|
8
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2100.txt
Normal file
8
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2100.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||||
|
* виправлено непрацюючу функціональну розкладку клавіш для планшетів
|
||||||
|
* показано клавішу перемикання мови лише тоді, коли є на що перемикатися
|
||||||
|
* зроблено типові кольори для параметра «всі кольори» випадковими замість сірих
|
||||||
|
* дозволено налаштовувати затримку запуску для жестів під час набору тексту від @devycarol
|
||||||
|
* дозволити персоналізацію клавіш перемикання валют
|
||||||
|
* зменшено час тривалого натискання клавіш shift -> caps lock від @devycarol
|
||||||
|
* розширено спливні вікна надрядкових символів у рядку чисел та розкладці символів від @b02860de585071a2
|
||||||
|
* незначні виправлення та покращення
|
11
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2200.txt
Normal file
11
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2200.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||||
|
* додано можливість збереження / експорту власних тем
|
||||||
|
* зроблено повторюваність клавіш зі стрілками на клавіатурі
|
||||||
|
* більше клавіш на панелі інструментів курсора (сторінка вгору / вниз (початок / кінець), слово вліво / вправо)
|
||||||
|
* додано клавішу вставки
|
||||||
|
* покращено поведінку свайпів по клавішах
|
||||||
|
* додано налаштування перемикання пробілу для перемикання клавіатури
|
||||||
|
* додано підказку щодо буфера обміну для нещодавно скопійованого тексту
|
||||||
|
* зняття виділення тексту при повторному натисканні клавіш виділення
|
||||||
|
* налаштування деяких кольорів у налаштуваннях для Android 12+
|
||||||
|
* налаштування спливних клавіш, що залежать від мови
|
||||||
|
* незначні виправлення та покращення
|
2
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2201.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2201.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||||
|
* додано візуальні параметри для вводу жестів від @devycarol (#944)
|
||||||
|
* оновлено деякі значки @BlackyHawky (#977)
|
30
fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt
Normal file
30
fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||||
|
HeliBoard — це клавіатура з відкритим вихідним кодом, заснована на AOSP / OpenBoard.
|
||||||
|
Не використовує дозволу на доступ до мережі, а отже є на 100% автономною.
|
||||||
|
|
||||||
|
Функції:
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>Додавання словників для пропозицій та перевірки правопису</li>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>створити свій власний або отримати їх <a href="https://codeberg.org/Helium314/aosp-dictionaries#dictionaries">тут</a>, або в <a href="https://codeberg.org/Helium314/aosp-dictionaries#experimental-dictionaries">експериментальному</a> розділі (якість може відрізнятися)</li>
|
||||||
|
<li>додаткові словники емоджі або наукових символів можуть бути використані для надання пропозицій (подібно до «пошуку емоджі»)</li>
|
||||||
|
<li>зверніть увагу, що для корейських пропозицій макети працюють тільки з використанням <a href="https://github.com/openboard-team/openboard/commit/83fca9533c03b9fecc009fc632577226bbd6301f">цього словника</a>; інструменти у сховищі словників не можуть створювати робочі словники</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
<li>Налаштування тем клавіатури (стиль, кольори та фонове зображення)</li>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>можливість слідувати налаштуванням дня / ночі системи на Android 10+ (і на деяких версіях Android 9)</li>
|
||||||
|
<li>підтримує динамічні кольори для Android 12+</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
<li>Налаштування <a href="https://github.com/Helium314/HeliBoard/blob/main/layouts.md">макетів</a> клавіатури (доступно лише за умови вимкнення <i>використовувати системні мови</i>)</li>
|
||||||
|
<li>Налаштування спеціальних розкладок, наприклад, символів, цифр або функціональних клавіш</li>
|
||||||
|
<li>Багатомовний набір тексту</li>
|
||||||
|
<li>Набір тексту ковзанням (<i>тільки з бібліотекою із закритим кодом</i> ☹️)</li>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>бібліотека не включена до застосунку, оскільки немає сумісної бібліотеки з відкритим вихідним кодом</li>
|
||||||
|
<li>можна витягти з пакунків GApps («<i>swypelibs</i>»), або завантажити <a href="https://github.com/erkserkserks/openboard/tree/46fdf2b550035ca69299ce312fa158e7ade36967/app/src/main/jniLibs">тут</a> (натисніть на файл, а потім «raw» або крихітну кнопку завантаження)</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
<li>Історія буфера обміну</li>
|
||||||
|
<li>Режим однієї руки</li>
|
||||||
|
<li>Розділена клавіатура (доступна тільки якщо екран достатньо великий)</li>
|
||||||
|
<li>Цифрова клавіатура</li>
|
||||||
|
<li>Резервне копіювання та відновлення налаштувань і вивчених слів / даних</li>
|
||||||
|
</ul>
|
1
fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
Налаштовувана клавіатура з відкритим вихідним кодом
|
1
fastlane/metadata/android/uk/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/uk/title.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
HeliBoard
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue