new version and updated translations

This commit is contained in:
Helium314 2024-06-24 19:28:30 +02:00
parent 2c3493fe93
commit e707ade006
10 changed files with 138 additions and 32 deletions

View file

@ -10,8 +10,8 @@ android {
applicationId "helium314.keyboard"
minSdkVersion 21
targetSdkVersion 34
versionCode 2002
versionName '2.0-beta2'
versionCode 2003
versionName '2.0'
ndk {
abiFilters 'armeabi-v7a', 'arm64-v8a', 'x86', 'x86_64'
}

View file

@ -88,7 +88,7 @@
<string name="number_row_summary">সর্বদা নম্বর সারি প্রদর্শন</string>
<string name="show_hints">বোতামের পরামর্শ প্রদর্শন</string>
<string name="show_hints_summary">দীর্ঘ চাপের পরামর্শ প্রদর্শন</string>
<string name="show_popup_hints">ফাংশন ইঙ্গিত প্রদর্শন</string>
<string name="show_popup_hints">ফাংশনাল ইঙ্গিত প্রদর্শন</string>
<string name="show_popup_hints_summary">কোনো বোতামে দীর্ঘ চাপে অতিরিক্ত ফাংশন থাকলে তার ইঙ্গিত দেখাবে</string>
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang">স্পেস বোতামে ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন</string>
<string name="prefs_long_press_keyboard_to_change_lang_summary">স্পেস বোতামে দীর্ঘ চাপ দিয়ে ইনপুট পদ্ধতি নির্বাচনের মেনু আনয়ন</string>
@ -100,7 +100,37 @@
<string name="hidden_features_title">প্রচ্ছন্ন বৈশিষ্ট্য</string>
<string name="hidden_features_summary">অপরিদৃষ্ট হতে পারে এমন বৈশিষ্ট্যের বর্ণনা</string>
<string name="hidden_features_text">ডিভাইস সুরক্ষিত স্টোরেজ</string>
<string name="hidden_features_message">► ক্লিপবোর্ড বোতামে (পরামর্শ ফলকের ঐচ্ছিক বোতাম) দীর্ঘ চাপ দিলে সিস্টেম ক্লিপবোর্ডের আধেয় পেস্ট করবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► পরামর্শ ফলকের টুলবারের কোনো বোতামে দীর্ঘ চাপ দিলে তা পরামর্শ ফলকে আবদ্ধ হবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► কমা বোতামে দীর্ঘ চাপ দিলে ক্লিপবোর্ড ভিউ, ইমোজি ভিউ, একক হাত মোড, সেটিংস অথবা ভাষা পরিবর্তন বোতাম উপলব্ধ হবে: &lt;br&gt; \t• সংশ্লিষ্ট বোতাম সক্ষম থাকলে ইমোজি ভিউ বা ভাষা পরিবর্তন বোতাম দৃশ্যমান থাকবে না; &lt;br&gt; \t• কিছু লেআউটের জন্য কমা বোতাম নয়, কিন্তু একই জায়গার বোতামটি, যেমন: Dvorak লেআউটে \'q\' বোতাম। &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► ছদ্মবেশী বোতামে চাপ দিলে টুলবার উপলব্ধ হবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► স্লাইডিং কি ইনপুট: বড়ো হাতের অক্ষর লেখার জন্য শিফট বোতাম থেকে অন্য বোতামে সোয়াইপ করুন: &lt;br&gt; \t• সিম্বল কিবোর্ড থেকে সিম্বল এবং সম্পর্কিত অক্ষর লেখার জন্য \'?123\' বোতামেও এটি কাজ করে।&lt;br&gt; &lt;br&gt; ► পরামর্শ ফলকে কোনো পরামর্শে দীর্ঘ চাপ দিলে আরও পরামর্শ, অপসারণ করার জন্য অপসারণ বোতাম প্রদর্শিত হবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► আরও পরামর্শ খুলতে কোনো পরামর্শ থেকে উপরে সোয়াইপ করুন এবং নির্দিষ্ট পরামর্শ নির্বাচনের জন্য ছেড়ে দিন। &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► আপনি ফাইল এক্সপ্লোরারে খোলার মাধ্যমে অভিধান সংযুক্ত করতে পারেন: &lt;br&gt; \t• এটি কেবল &lt;i&gt;content-uris&lt;/i&gt; এর সাথে কাজ করে, &lt;i&gt;file-uris&lt;/i&gt; এর সাথে নয়। অর্থাৎ কিছু ফাইল এক্সপ্লোরারের সাথে নাও কাজ করতে পারে। &lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;i&gt;কেবল ডিবাগ এপিকে&lt;/i&gt; &lt;br&gt; ► পরামর্শে দীর্ঘ চাপ দিলে তার উৎস-অভিধান দেখাবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► ডিবাগ সেটিংস উচ্চতর সেটিংসে উপলব্ধ। যদিও লগ ফাইলে অভিধান অবমুক্ত করা ছাড়া এর ব্যবহারযোগ্যতা সীমিত। &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► অ্যাপ্লিকেশন ক্র্যাশের পরে সেটিংস খুললে আপনি ক্র্যাশ লগ চান কি না তা জিজ্ঞেস করা হবে৷ &lt;br&gt; &lt;br&gt; ► রুট উপলব্ধতাসহ ম্যানুয়াল ব্যাকআপ করা ব্যবহারকারীদের জন্য: Android 7 থেকে শেয়ারড্ প্রেফারেন্স ফাইল ডিফল্ট জায়গা নয়। কারণ অ্যাপ %s ব্যবহার করছে। &lt;br&gt; ডিভাইস আনলকের আগে সেটিংস খোলার জন্য এটি প্রয়োজনীয়, যেমন: বুট করার সময়। &lt;br&gt; ফাইলটি /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ থাকে। যদিও এটা ডিভাইস এবং অ্যান্ড্রয়েড সংস্করণের উপরে নির্ভর করে।</string>
<string name="hidden_features_message">► পিন করে রাখা টুলবার বোতামে দীর্ঘ চাপ দিলে তা অতিরিক্ত কাজ করবে: &lt;br&gt;
\n\t• ক্লিপবোর্ড &amp;#65515; পেস্ট &lt;br&gt;
\n\t• বামে/ডানে স্থানান্তর &amp;#65515; সম্পূর্ণ বামে/ডানে স্থানান্তর &lt;br&gt;
\n\t• উপরে/নিচে স্থানান্তর &amp;#65515; পৃষ্ঠার উপরে/নিচে &lt;br&gt;
\n\t• অনুলিপি &amp;#65515; সমস্ত অনুলিপি করবে &lt;br&gt;
\n\t• শব্দ নির্বাচন &amp;#65515; সমস্ত নির্বাচন &lt;br&gt;
\n\t• পূর্বাবস্থা &amp;#8596; পুনরাবৃত্তি &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► পরামর্শ ফলকের টুলবারের কোনো বোতামে দীর্ঘ চাপ দিলে তা পরামর্শ ফলকে আবদ্ধ হবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► কমা বোতামে দীর্ঘ চাপ দিলে ক্লিপবোর্ড ভিউ, ইমোজি ভিউ, একক হাত মোড, সেটিংস অথবা ভাষা পরিবর্তন বোতাম উপলব্ধ হবে:&lt;br&gt;
\n\t• সংশ্লিষ্ট বোতাম সক্ষম থাকলে ইমোজি ভিউ বা ভাষা পরিবর্তন বোতাম দৃশ্যমান থাকবে না; &lt;br&gt;
\n\t• কিছু লেআউটের জন্য কমা বোতাম নয়, কিন্তু একই জায়গার বোতামটি, যেমন: Dvorak লেআউটে \'q\' বোতাম। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► ছদ্মবেশী বোতামে চাপ দিলে টুলবার উপলব্ধ হবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► স্লাইডিং কি ইনপুট: বড়ো হাতের অক্ষর লেখার জন্য শিফট বোতাম থেকে অন্য বোতামে সোয়াইপ করুন: &lt;br&gt;
\n\t• সিম্বল কিবোর্ড থেকে সিম্বল এবং সম্পর্কিত অক্ষর লেখার জন্য \'?123\' বোতামেও এটি কাজ করে।&lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► শিফট অথবা প্রতীক বোতাম চেপে ধরে এক বা একাধিক বোতাম চাপার পর শিফট অথবা প্রতীক বোতাম ছেড়ে দিলে তা পূর্ববর্তী কিবোর্ডে নিয়ে যাবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► পরামর্শ ফলকে কোনো পরামর্শে দীর্ঘ চাপ দিলে আরও পরামর্শ, অপসারণ করার জন্য অপসারণ বোতাম প্রদর্শিত হবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► আরও পরামর্শ খুলতে কোনো পরামর্শ থেকে উপরে সোয়াইপ করুন এবং নির্দিষ্ট পরামর্শ নির্বাচনের জন্য ছেড়ে দিন। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► ক্লিপবোর্ড ভিউয়ে বাম পাশে সোয়াইপ করলে আইটেম অপসারণ হবে (যদি না সেটি পিন করা থাকে)। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► পাঠ্য সিলেক্ট করে শিফট চাপলে তা বড়ো হাতের অক্ষর, ছোটো হাতের অক্ষর এবং সব অক্ষর বড়ো হাতের হবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► আপনি ফাইল এক্সপ্লোরারে খোলার মাধ্যমে অভিধান সংযুক্ত করতে পারেন: &lt;br&gt;
\n\t• এটি কেবল &lt;i&gt;content-uris&lt;/i&gt; এর সাথে কাজ করে, &lt;i&gt;file-uris&lt;/i&gt; এর সাথে নয়। অর্থাৎ কিছু ফাইল এক্সপ্লোরারের সাথে নাও কাজ করতে পারে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► রুট উপলব্ধতাসহ ম্যানুয়াল ব্যাকআপ করা ব্যবহারকারীদের জন্য: &lt;br&gt;
\nঅ্যান্ড্রয়েড থেকে শেয়ারড্ প্রেফারেন্স ফাইল ডিফল্ট জায়গা নয়। কারণ অ্যাপ %s ব্যবহার করছে। ডিভাইস আনলকের আগে সেটিংস খোলার জন্য এটি প্রয়োজনীয়, যেমন: বুট করার সময়। &lt;br&gt;
\nফাইলটি /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ থাকে। যদিও এটা ডিভাইস এবং অ্যান্ড্রয়েড সংস্করণের উপরে নির্ভর করে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n&lt;i&gt;&lt;b&gt;কেবল ডিবাগ এপিকে&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► পরামর্শে দীর্ঘ চাপ দিলে তার উৎস-অভিধান দেখাবে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► ডিবাগ সেটিংস উচ্চতর সেটিংসে উপলব্ধ। যদিও লগ ফাইলে অভিধান অবমুক্ত করা ছাড়া এর ব্যবহারযোগ্যতা সীমিত। &lt;br&gt;
\n\t• রিলিজ এপিকে এর জন্য &lt;i&gt;সম্পর্কে&lt;/i&gt; এর সংস্করণে কয়েকবার চাপ দিতে হবে। তাহলে &lt;i&gt;উচ্চতর&lt;/i&gt;-এ ডিবাগ সেটিংস উপলব্ধ হবে। &lt;br&gt;
\n\t• &lt;i&gt;পরামর্শ তথ্য প্রদর্শন&lt;/i&gt; চালু করলে পরামর্শের উপরে কিছু ছোটো নম্বর থাকবে যা অভ্যন্তরীণ হিসাব ও উৎস অভিধান নির্দেশ করে। &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► অ্যাপ্লিকেশন ক্র্যাশের পরে সেটিংস খুললে আপনি ক্র্যাশ লগ চান কি না তা জিজ্ঞেস করা হবে৷ &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► বহুভাষী টাইপিং ব্যবহারের সময় স্পেসবার বর্তমান ভাষা নির্ধারণের জন্য একটি দৃঢ়তা মান দেখাবে।</string>
<string name="subtype_sr_Latn">সার্বীয় (ল্যাটিন)</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB">ইংরেজি (ইউকে) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US">ইংরেজি (ইউএস) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
@ -160,16 +190,18 @@
<string name="add_new_dictionary_ask_locale">%2$s এর \"%1$s\" অভিধান কোন ভাষার জন্য সংযুক্ত হবে?</string>
<string name="button_select_language">ভাষা নির্বাচন</string>
<string name="button_add_to_language">%s এ সংযুক্তি</string>
<string name="replace_dictionary_message">"ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%s\" প্রতিস্থাপন করতে নিশ্চিত?\n
বর্তমান অভিধান:
%2$s\n
নতুন অভিধান:
%3$s"</string>
<string name="replace_dictionary_message">ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%1$s\" প্রতিস্থাপন করতে নিশ্চিত?
\n
\nবর্তমান অভিধান:
\n%2$s
\n
\nনতুন অভিধান:
\n%3$s</string>
<string name="replace_dictionary">"অভিধান প্রতিস্থাপন"</string>
<string name="remove_dictionary_message">"ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%1$s\" অপসারণ করতে নিশ্চিত?"</string>
<string name="remove_dictionary_message">ব্যবহারকারী-যোগকৃত অভিধান \"%s\" অপসারণ করতে নিশ্চিত?</string>
<string name="no_dictionary_message">অভিধান ব্যতীত কেবল পূর্বে প্রবেশিত শব্দের জন্য পরামর্শ পাওয়া যাবে।&lt;br&gt;
আপনি অভিধান ডাউনলোড করতে পারেন %1$s, অথবা \"%2$s\" এর জন্য অভিধান সরাসরি ডাউনলোড করা যায় কি না যাচাই করতে পারেন %3$s."</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">পুনরায় প্রদর্শন করবে না</string>
\nআপনি অভিধান ডাউনলোড করতে পারেন %1$s, অথবা \"%2$s\" এর জন্য অভিধান সরাসরি ডাউনলোড করা যায় কি না যাচাই করতে পারেন %3$s</string>
<string name="no_dictionary_dont_show_again_button">পুনরায় প্রদর্শিত হবে না</string>
<string name="add_dictionary">অভিধান যোগ করার জন্য নির্বাচন করুন। %s .dict ফরম্যাটে অভিধান ডাউনলোড করা যেতে পারে।</string>
<string name="dictionary_file_wrong_script">"ত্রুটি: স্ক্রিপ্ট এই কিবোর্ডের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়"</string>
<string name="dictionary_link_text">এখানে</string>
@ -231,8 +263,8 @@
<string name="text_tap_languages">সেটিংস খুলতে ভাষাতে ট্যাপ করুন</string>
<string name="select_input_method">"কিবোর্ড পরিবর্তন"</string>
<string name="settings_screen_appearance">"অবয়ব"</string>
<string name="undo">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
<string name="redo">"আবার করুন"</string>
<string name="undo">পূর্বাবস্থা</string>
<string name="redo">পুনরাবৃত্তি</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary">"পরামর্শ উন্নত করতে আপনার যোগাযোগ এবং টাইপ করা তথ্য থেকে শিখবে"</string>
<string name="label_go_key">"যান"</string>
<string name="label_next_key">"পরবর্তী"</string>
@ -335,10 +367,33 @@
<string name="select_color_spacebar_background">স্পেসবারের পটভূমি</string>
<string name="show_vertical_space_swipe">স্পেসবারে উল্লম্ব অঙ্গুলিহেলন</string>
<string name="show_horizontal_space_swipe">স্পেসবারে অনুভূমিক অঙ্গুলিহেলন</string>
<string name="cut" tools:keep="@string/cut">াটো</string>
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">াম্বারপ্যাডের জন্য সিম্বল বোতাম কিছুক্ষণ ধরে রাখো</string>
<string name="var_toolbar_direction">পরিবর্তনশীল টুলবার দিক</string>
<string name="var_toolbar_direction_summary">ডান থেকে বাম কিবোর্ড নির্বাচন করলে উল্টো দিকে যাও</string>
<string name="cut" tools:keep="@string/cut">র্তন</string>
<string name="prefs_long_press_symbol_for_numpad">ম্বর প্যাডের জন্য প্রতীক বোতামে দীর্ঘ চাপ</string>
<string name="var_toolbar_direction">টুলবারের পরিবর্তনশীল দিক</string>
<string name="var_toolbar_direction_summary">ডান থেকে বাম কিবোর্ড নির্বাচন করলে দিক বিপরীত হবে</string>
<string name="subtype_generic_student"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Russian">%s</xliff:g> (শিক্ষার্থী)</string>
<string name="language_switch_key_behavior">ভাষা পরিবর্তন বোতাম</string>
<string name="language_switch_key_behavior">ভাষা পরিবর্তন বোতামের আচরণ</string>
<string name="pinned_toolbar_keys">পিন করে রাখা টুলবার বোতাম নির্বাচন</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">টুলবার বোতামে দীর্ঘ চাপ পিন করবে</string>
<string name="toast_msg_clipboard_copy">আধেয় অনুলিপি করা হয়েছে</string>
<string name="auto_show_toolbar_summary">ইনপুট শুরু হলে বা পাঠ্য সিলেক্ট করা হলে টুলবার প্রদর্শিত হবে</string>
<string name="auto_hide_toolbar">টুলবার স্বয়ংক্রিয়ভাবে আড়াল হবে</string>
<string name="auto_hide_toolbar_summary">পরামর্শ উপলব্ধ হলে টুলবার আড়াল হবে</string>
<string name="auto_show_toolbar">স্বয়ংক্রিয় টুলবার প্রদর্শন</string>
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">ক্লিপবোর্ড ইতিহাস বন্ধকরণ</string>
<string name="clipboard_toolbar_keys">ক্লিপবোর্ড টুলবার বোতাম নির্বাচন</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="কন্নড়">%s</xliff:g> (বর্ধিত)</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">ইমোজি</string>
<string name="settings_screen_toolbar">টুলবার</string>
<string name="center_suggestion_text_to_enter">সর্বদা মধ্যবর্তী পরামর্শ ব্যবহার করবে</string>
<string name="center_suggestion_text_to_enter_summary">স্পেস বা বিরামচিহ্ন চাপ দিলে মধ্যবর্তী পরামর্শ সন্নিবেশিত হবে</string>
<string name="subtype_mns">মানসি</string>
<string name="subtype_with_layout_mns" tools:keep="@string/subtype_with_layout_mns">মানসি (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">পিন করা নেই এমন অন্য টুলবার বোতামের দীর্ঘচাপের কার্যাবলি নিষ্ক্রিয় করবে</string>
<string name="more_colors">অধিক রং প্রদর্শন</string>
<string name="all_colors_warning">এই সেটিংস অভ্যন্তরীণভাবে ব্যবহৃত সকল রং প্রকাশ করে। রঙের তালিকা যেকোনো সময় পরিবর্তিত হতে পারে। কোনো ডিফল্ট রং নেই, এবং নাম অনুবাদ করা হবে না।</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">ফাংশনাল বোতাম লেআউট নিজস্বীকরণ</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">ফাংশনাল বোতাম</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">ফাংশনাল বোতাম (প্রতীক)</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">ফাংশনাল বোতাম (অধিক প্রতীক)</string>
</resources>

View file

@ -357,4 +357,15 @@
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Teclas funcionales (Más símbolos)</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Personalizar diseño de teclas funcionales</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Teclas funcionales (Símbolos)</string>
<string name="pinned_toolbar_keys">Seleccionar teclas ancladas en la barra de herramientas</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Fijar la tecla en la barra de herramientas con una pulsación larga</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">Esto desactivará otras acciones de pulsación larga para las teclas de la barra de herramientas que no estén ancladas</string>
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Contenido copiado</string>
<string name="auto_hide_toolbar">Ocultar automáticamente la barra de herramientas</string>
<string name="auto_show_toolbar">Mostrar automáticamente la barra de herramientas</string>
<string name="auto_show_toolbar_summary">Mostrar la barra de herramientas si se inicia la entrada o se selecciona el texto</string>
<string name="language_switch_key_behavior">Comportamiento de la tecla de cambio de idioma</string>
<string name="auto_hide_toolbar_summary">Ocultar la barra de herramientas cuando las sugerencias estén disponibles</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string>
<string name="settings_screen_toolbar">Barra de herramientas</string>
</resources>

View file

@ -243,13 +243,13 @@
<string name="setup_step3_action">Configura la tastiera</string>
<string name="day_or_night_night">Scuro</string>
<string name="prefs_bottom_padding_scale">Spaziatura dal bordo in basso</string>
<string name="select_user_colors_night">Colori (Tema scuro)</string>
<string name="select_user_colors_night">Colori personalizzati (tema scuro)</string>
<string name="theme_name_dark" tools:keep="@string/theme_name_dark">Scuro</string>
<string name="main_colors">Mostra solo i colori principali</string>
<string name="theme_name_dynamic" tools:keep="@string/theme_name_dynamic">Colori dinamici</string>
<string name="settings_screen_appearance">Aspetto</string>
<string name="select_color_key_background">Sfondo tasti</string>
<string name="theme_colors">Colori (tema chiaro)</string>
<string name="theme_colors">Tema chiaro</string>
<string name="select_color_functional_key_background">Sfondo dei tasti funzione</string>
<string name="user_dict_word_already_present">La parola è già presente nel dizionario utente %s.</string>
<string name="style_name_Rounded" tools:keep="@string/style_name_Rounded">Arrotondato</string>
@ -275,7 +275,7 @@
<string name="user_dict_add_word_button">Aggiungi una parola</string>
<string name="select_color_suggestion">Testo dei suggerimenti</string>
<string name="hint_show_keyboard">Tocca per vedere l\'anteprima</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Personalizzato (Tema chiaro)</string>
<string name="theme_name_user" tools:keep="@string/theme_name_user">Personalizzato (tema chiaro)</string>
<string name="replace_dictionary">Sostituisci dizionario</string>
<string name="button_add_to_language">Aggiungi a %s</string>
<string name="select_color_background">Sfondo della tastiera</string>
@ -293,11 +293,11 @@
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Sabbia</string>
<string name="theme_style">Stile</string>
<string name="hidden_features_summary">Mostra le funzionalità che potrebbero passare inosservate</string>
<string name="theme_colors_night">Colori (tema scuro)</string>
<string name="theme_colors_night">Tema scuro</string>
<string name="all_colors">Mostra tutti i colori</string>
<string name="select_user_colors_summary">Seleziona i colori per il testo e gli sfondi</string>
<string name="select_color_key_hint">Caratteri degli indicatori dei tasti</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Personalizzato (Tema scuro)</string>
<string name="theme_name_user_night" tools:keep="@string/theme_name_user_night">Personalizzato (tema scuro)</string>
<string name="theme_name_brown" tools:keep="@string/theme_name_brown">Marrone</string>
<string name="replace_dictionary_message">Vuoi davvero sostituire il dizionario aggiunto dall\'utente \"%1$s\"?
\n
@ -316,7 +316,7 @@
<string name="dialog_close">Chiudi</string>
<string name="select_color_gesture">Traccia dell\'input gestuale</string>
<string name="text_tap_languages">Tocca la lingua per aprire le impostazioni</string>
<string name="select_user_colors">Colori (Tema chiaro)</string>
<string name="select_user_colors">Colori personalizzati (tema chiaro)</string>
<string name="save_log">Salva log</string>
<string name="theme_name_holo_white" tools:keep="@string/theme_name_holo_white">Holo bianco</string>
<string name="internal_dictionary_summary">Dizionario interno principale</string>
@ -396,4 +396,5 @@
<string name="subtype_mns">Mansi</string>
<string name="more_colors">Mostra altri colori</string>
<string name="all_colors_warning">Questa impostazione mostra tutti i colori utilizzati internamente. L\'elenco dei colori può cambiare in qualsiasi momento. Non esiste un colore predefinito e i nomi non sono tradotti.</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Emoji</string>
</resources>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="label_search_key">"Zoeken"</string>
<string name="label_pause_key">"Pauze"</string>
<string name="label_wait_key">"Wacht"</string>
<string name="one_handed" tools:keep="@string/one_handed">Enkele handmodus</string>
<string name="one_handed" tools:keep="@string/one_handed">Bediening met één hand</string>
<string name="theme_name_pink" tools:keep="@string/theme_name_pink">Roze</string>
<string name="theme_name_sand" tools:keep="@string/theme_name_sand">Zand</string>
<string name="theme_name_violette" tools:keep="@string/theme_name_violette">Violet</string>
@ -359,7 +359,7 @@
\n\t• woord selecteren &amp;#65515; alles selecteren&lt;br&gt;
\n\t• ongedaan maken &amp;#8596; opnieuw &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Lang drukken van toetsen in de suggestieregel zet deze daarin vast. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Lang drukken van de komma-toets om de klembordweergave, Emoji-weergave, Enkele handmodus, Instellingen, of de taal te wisselen: &lt;br&gt;
\n► Lang drukken van de komma-toets om de klembordweergave, Emoji-weergave, Bediening met één hand, Instellingen, of de taal te wisselen: &lt;br&gt;
\n\t• Emoji-weergave en taal-schakelaar verdwijnen wanneer de corresponderende toets is geactiveerd; &lt;br&gt;
\n\t• Voor sommige lay-outs is het niet de komma-toets, maar de toets op dezelfde positie (bijvoorbeeld \\\'q\\\' bij een Dvorak-lay-out). &lt;br&gt; &lt;br&gt;
\n► Wanneer incognitomodus is ingeschakeld, worden er geen woorden geleerd en worden er geen emoji\'s aan de lijst recent toegevoegd.&lt;br&gt; &lt;br&gt;

View file

@ -52,10 +52,10 @@
<string name="subtype_en_GB">Английский (Великобритания)</string>
<string name="subtype_en_US">Английский (США)</string>
<string name="subtype_es_US">Испанский (США)</string>
<string name="subtype_hi_Latn">хинглиш</string>
<string name="subtype_hi_Latn">Хинглиш</string>
<string name="subtype_mns">Мансийский</string>
<string name="subtype_xdq">кайтагский</string>
<string name="subtype_sr_Latn">сербский (латиница)</string>
<string name="subtype_xdq">Кайтагский</string>
<string name="subtype_sr_Latn">Сербский (латиница)</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB">Английский (Великобритания) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US">Английский (США) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US">Испанский (США) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
@ -65,7 +65,7 @@
<string name="subtype_with_layout_sr_Latn">Сербский (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Непальский">%s</xliff:g> (Традиционная)</string>
<string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Хинди">%s</xliff:g> (Компактная)</string>
<string name="subtype_no_language">стандартная (латиница)</string>
<string name="subtype_no_language">Стандартная (латиница)</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty">Латиница (QWERTY)</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz">Латиница (QWERTZ)</string>
<string name="subtype_no_language_azerty">Латиница (AZERTY)</string>
@ -348,4 +348,24 @@
<string name="cut" tools:keep="@string/cut">Вырезать</string>
<string name="language_switch_key_behavior">Поведение клавиши смены языка</string>
<string name="emoji" tools:keep="@string/emoji">Эмодзи</string>
<string name="pinned_toolbar_keys">Выбрать закрепленные клавиши панели инструментов</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys_summary">Это отключит остальные функции клавиш панели инструментов при длительном нажатии</string>
<string name="quick_pin_toolbar_keys">Закреплять клавиши панели инструментов при длительном нажатии</string>
<string name="toast_msg_clipboard_copy">Контент скопирован</string>
<string name="auto_show_toolbar">Показывать панель инструментов автоматически</string>
<string name="auto_hide_toolbar">Скрывать панель инструментов автоматически</string>
<string name="center_suggestion_text_to_enter">Всегда использовать среднее предложение</string>
<string name="center_suggestion_text_to_enter_summary">При нажатии точки или пунктуации будет использовано среднее предложение</string>
<string name="close_history" tools:keep="@string/close_history">Закрыть буфер обмена</string>
<string name="clipboard_toolbar_keys">Выбрать клавиши панели инструментов буфера обмена</string>
<string name="subtype_generic_extended"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Kannada">%s</xliff:g> (Extended)</string>
<string name="auto_hide_toolbar_summary">Скрывать панель инструментов при появлении предложений</string>
<string name="settings_screen_toolbar">Панель инструментов</string>
<string name="auto_show_toolbar_summary">Показывать панель инструментов при вводе или при выборе текста</string>
<string name="more_colors">Показать больше цветов</string>
<string name="all_colors_warning">Эта настройка показывает все цвета, используемые внутри приложения. Список цветов может меняться. Цвета по умолчанию нету и названия не будут переводиться.</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols_shifted" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols_shifted">Функциональные клавишы (дополнительные символы)</string>
<string name="customize_functional_key_layouts">Изменить раскладку функциональных клавиш</string>
<string name="layout_functional_keys" tools:keep="@string/layout_functional_keys">Функциональные клавишы</string>
<string name="layout_functional_keys_symbols" tools:keep="@string/layout_functional_keys_symbols">Функциональные клавишы (символы)</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,4 @@
* إضافة مفتاح شريط أدوات الرموز التعبيرية، بواسطة @codokie (#845، #837)
* تحسينات فيما يتعلق بالحروف المكررة (#225 وربما غيرها)
* تجنب وضع المؤشر داخل الرموز التعبيرية (#859)
* إصلاحات طفيفة للميزات المضافة مؤخرا

View file

@ -0,0 +1,11 @@
* customizable functional key layout
* slightly adjust symbols and more symbols layouts
* basic support for alt, ctrl, fn, meta keys
* extend toolbar (long-press functionality, optional long-press pinning, auto-show/hide, better clipboard toolbar, ...)
* add tab key
* add caps lock indicator
* add layouts for some languages
* add toolbar keys as keyboard keys
* allow customizing all colors
* toast notification when copying text
* bug fixes and further improvements, see full release notes

View file

@ -0,0 +1,4 @@
* Emoji-werkbalktoets toegevoegd, door @codokie (#845, #837)
* verbeteringen met betrekking tot gedupliceerde letters (#225 en misschien anderen)
* Vermijd het plaatsen van de cursor in emoji's (#859)
* Kleine correcties voor recent toegevoegde functies

View file

@ -23,7 +23,7 @@ Kenmerken:
<li> kan worden ontleend uit GApps-pakketten ("<i> swypelibs </i>"), of <a href = "https://github.com/erkserkserks/openboard/tree/46fdf2b550035ca69299ce312fa158e7ade36967/app/src/main/jniLibs">hier downloaden</a> (klik op het bestand en klik vervolgens op "raw" of de kleine download-knop)</li>
</u>
<li> Klembordgeschiedenis </li>
<li> Enkele handmodus </li>
<li> Bediening met één hand</li>
<li> Gesplitst toetsenbord (alleen beschikbaar als het scherm groot genoeg is) </li>
<li> Numpad </li>
<li> Back-up en herstel van instellingen en geleerde woorden / geschiedenisgegevens </li>