Translated using Weblate (Turkish)
Some checks are pending
Build and Publish Docker Image / main (push) Waiting to run
Run tests / tests_python (3.10) (push) Waiting to run
Run tests / tests_python (3.8) (push) Waiting to run
Run tests / tests_python (3.9) (push) Waiting to run
Run tests / test_docker_build (push) Waiting to run

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/tr/
This commit is contained in:
Piero Toffanin 2025-02-19 15:53:26 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 251bd63743
commit 0ca29ae061
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 12:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-19 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Can YM <freak62933@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piero Toffanin <pt@masseranolabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/tr/>\n" "app/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -23,41 +23,15 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:80 #: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format" msgid "Invalid JSON format"
msgstr "selamlar benim Adım Can. 23 Yaşındayım" msgstr "Geçersiz JSON biçimi"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
msgid "Auto Detect" msgid "Auto Detect"
msgstr "" msgstr "Otomatik Algılama"
"Bir zamanlar, insanlığın yıldızlara hükmettiği uzak bir gelecekte, Eternia "
"adında bir gemi vardı. Bu gemi sıradan bir uzay aracı değildi; sonsuz bir "
"yolculuğa çıkmak, evrenin en uzak köşelerini keşfetmek, yeni dünyalar bulmak "
"ve kainatın sırlarını çözmek için tasarlanmıştı.\n"
"Kaptan Elias Vance, bilim insanları, mühendisler ve maceraperestlerden "
"oluşan mürettebatına liderlik ediyordu. Onların görevi, kendi galaksilerinin "
"ötesinde yaşanabilir bir gezegen bulmaktı. Nesiller Eternia'da doğmuş, "
"büyümüş ve bu gemiyi yuva olarak benimsemişti.\n"
"\n"
"Bir gün, gemi garip bir sinyal aldı. Daha önce karşılaşmadıkları bir şeydi. "
"Nabız gibi atan ritmik bir dizi… Sanki birisi—ya da bir şey—onlarla "
"iletişime geçmeye çalışıyordu. Baş bilim insanı Dr. Liana Mercer, bu sinyali "
"inceledi ve içindeki matematiksel yapının doğaüstü bir karmaşıklığa sahip "
"olduğunu keşfetti. Bu, bir mesajdı."
#: libretranslate/app.py:273 #: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized" msgid "Unauthorized"
msgstr "" msgstr "Yetkisiz"
"Bir zamanlar, insanlığın yıldızlara hükmettiği uzak bir gelecekte, Eternia "
"adında bir gemi vardı. Bu gemi sıradan bir uzay aracı değildi; sonsuz bir "
"yolculuğa çıkmak, evrenin en uzak köşelerini keşfetmek, yeni dünyalar bulmak "
"ve kainatın sırlarını çözmek için tasarlanmıştı.Kaptan Elias Vance, bilim "
"insanları, mühendisler ve maceraperestlerden oluşan mürettebatına liderlik "
"ediyordu. Onların görevi, kendi galaksilerinin ötesinde yaşanabilir bir "
"gezegen bulmaktı. Nesiller Eternia'da doğmuş, büyümüş ve bu gemiyi yuva "
"olarak benimsemişti. Bir gün, gemi garip bir sinyal aldı. Daha önce "
"karşılaşmadıkları bir şeydi. Nabız gibi atan ritmik bir dizi… Sanki birisi—"
"ya da bir şey—onlarla iletişime geçmeye çalışıyordu. Baş bilim insanı Dr. "
"Liana Mercer, bu sinyali inceledi ve içindeki matematiksel yapının doğaüstü "
"bir karmaşıklığa sahip olduğunu keşfetti. Bu, bir mesajdı."
#: libretranslate/app.py:291 #: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations" msgid "Too many request limits violations"