Translated using Weblate (Japanese)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ja/
This commit is contained in:
moyashi_24 2025-01-04 06:52:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 86c2200e6d
commit b5dd9e3303
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 06:09+0000\n"
"Last-Translator: VTF <vtf@msjp.pro>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 07:30+0000\n"
"Last-Translator: moyashi_24 <azwid@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -61,22 +62,23 @@ msgstr "スローダウン:"
#: libretranslate/app.py:1143
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "無効な要求: %(name)s パラメータが欠落している"
msgstr "無効なリクエスト:パラメータ %(name)s が欠落しています"
#: libretranslate/app.py:615
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "無効な要求: <x>ツイート</x> パラメータは数値ではありません %(name)s"
msgstr "無効なリクエスト:パラメータ %(name)s は数値ではありません"
#: libretranslate/app.py:618
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "無効な要求: <x>ツイート</x> パラメータは &lt;= %(value)s %(name)s"
msgstr "無効なリクエスト:パラメータ %(name)s は %(value)s 以下である必要があります"
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "無効な要求: 要求(%(size)s)がテキストの制限(%(limit)s)超えている"
msgstr "無効なリクエスト:リクエスト(%(size)s)がテキストの制限(%(limit)s)を超えていま"
"す"
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
@ -94,24 +96,24 @@ msgstr "%(format)s フォーマットはサポートされていません"
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 対象言語は対象言語として利用できません。 %(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(sname)s (%(scode)s)から%(tname)s (%(tcode)s)への翻訳は利用できません"
#: libretranslate/app.py:724
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "テキストを翻訳できません %(text)s"
msgstr "テキストを翻訳できません %(text)s"
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "このサーバーではファイル翻訳が無効になっています。."
msgstr "このサーバーではファイル翻訳が無効になっています。"
#: libretranslate/app.py:826
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "無効なリクエスト:空のファイル"
msgstr "無効なリクエスト空のファイル"
#: libretranslate/app.py:829
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "無効なリクエスト: ファイルがサポートされていない形式"
msgstr "無効なリクエスト:サポートされていないファイル形式"
#: libretranslate/app.py:880
msgid "Invalid filename"
@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "無効なファイル名"
#: libretranslate/app.py:1122
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "このサーバーで提案が無効になっています。."
msgstr "このサーバーで提案が無効になっています。"
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "アゼルバイジャン語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque"
msgstr ""
msgstr "バスク語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali"
@ -155,11 +157,11 @@ msgstr "カタルーニャ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese"
msgstr "中国語(簡体)"
msgstr "中国語 (簡体)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "中国語(繁体)"
msgstr "中国語 (繁体)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Czech"
@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "フランス語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr ""
msgstr "ガリシア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
@ -307,19 +309,19 @@ msgstr "ウルドゥー語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Serbian"
msgstr ""
msgstr "セルビア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "ウクライナ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "ベトナム語"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "サポートされている言語リストを取得する"
msgstr "サポートされている言語リストを取得"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -331,11 +333,11 @@ msgstr "翻訳"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "言語から別の言語にテキストを翻訳する"
msgstr "言語から言語にテキストを翻訳する"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "翻訳されたテキスト"
msgstr "翻訳済みテキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
@ -383,7 +385,7 @@ msgid ""
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"ソーステキストの形式:\n"
"ソーステキストの形式\n"
"* `text` - プレーンテキスト\n"
"* `html` - HTML マークアップ\n"
@ -397,11 +399,11 @@ msgstr "APIキー"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "言語から別の言語にファイルを翻訳する"
msgstr "言語から言語にファイルを翻訳する"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "翻訳されたファイル"
msgstr "翻訳済みファイル"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
@ -409,7 +411,7 @@ msgstr "翻訳するファイル"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "単一テキストの言語を検出する"
msgstr "単一テキストの言語を検出する"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "フロントエンド"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "翻訳を改善するために提案を提出する"
msgstr "翻訳の改善案を出す"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
@ -493,23 +495,23 @@ msgstr "遅くなる理由"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "翻訳されたファイルのurl"
msgstr "翻訳されたファイルのURL"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "信頼値"
msgstr "確信度"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "この言語の入力文字制限(-1は制限なし)"
msgstr "この言語の入力可能文字数 (-1は無制限)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "フロントエンド翻訳タイムアウト"
msgstr "フロントエンド翻訳タイムアウト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "APIキーデータベースが有効かどうか。"
msgstr "APIキーデータベースが有効になっているかどうか。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
@ -517,7 +519,7 @@ msgstr "APIキーが要求されるかどうか。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "提案の提出が有効かどうか。"
msgstr "翻訳精度を上げるための修正が可能かどうか。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "テキストをコピー"
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "%(url)sを読み込めません"
msgstr "%(url)sを読み込めません"
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
@ -553,17 +555,18 @@ msgstr "未知のエラー"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "コピーされました"
msgstr "コピー済み"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "修正ありがとうございます。 提案はすぐには反映しないことをご理解ください。"
msgstr "修正ありがとうございます。 提案の反映には時間がかかる場合があります。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "多言語対応 モデルを正しくインストールしましたか?"
msgstr "利用可能な言語がありません。利用するには言語モデルを正しくインストールしてく"
"ださい。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#, python-format
@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "APIキーを入力してください。 APIキーが必要な場合は
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "「APIキーを取得」リンクを押してください。"
msgstr "「APIキーを取得」を押してください。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "contact the server operator."
@ -581,7 +584,7 @@ msgstr "サーバーオペレータに連絡して下さい。"
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "フリーそしてオープンソースな機械翻訳API"
msgstr "無料かつオープンソースな機械翻訳API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
@ -636,7 +639,7 @@ msgstr "翻訳API"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "テキスト翻訳"
msgstr "テキスト翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
@ -644,15 +647,15 @@ msgstr "ファイルを翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "から翻訳"
msgstr "翻訳元:"
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "翻訳元と翻訳先の言語を入れ替え"
msgstr "翻訳元と翻訳先の言語を入れ替え"
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "に翻訳する"
msgstr "翻訳先:"
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
@ -664,7 +667,7 @@ msgstr "テキストを削除"
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "翻訳を提案"
msgstr "翻訳を改善する"
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
@ -676,7 +679,7 @@ msgstr "送信"
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "サポートされているファイル形式:"
msgstr "サポートされているファイル形式"
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
@ -709,7 +712,7 @@ msgstr "オープンソース機械翻訳API"
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "セルフホスト。 オフライン対応。セットアップ簡単。"
msgstr "セルフホスティング。 オフライン対応。簡単にセットアップ。"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
@ -717,12 +720,13 @@ msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "ライセンス:"
msgstr "ライセンス"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "%(heart)sと%(contributors)sによって作成され、%(engine)sにより作動しています。"
msgstr "%(heart)sと%(contributors)sによって作成され、%(engine)sを利用して作られていま"
"す。"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
@ -751,4 +755,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s 貢献者"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "APIキーを取得"