<stringname="pref_section_appearance_summary">Ajuster le thème, la langue et d\'autres paramètres qui affectent l\'interface de l\'application.</string>
<stringname="pref_section_security_summary">Configurer le chiffrement, le déverrouillage biométrique, le verrouillage automatique et d\'autres paramètres de sécurité.</string>
<stringname="pref_section_import_export_summary">Importer des sauvegardes d\'Aegis ou d\'autres applications d\'authentification. Créez des exportations manuelles de votre coffre Aegis.</string>
<stringname="pref_section_audit_log_summary">Trouver une liste de tous les événements importants signalés qui se sont produits dans l\'application.</string>
<stringname="pref_section_backups_summary">Configurer des sauvegardes automatiques à l\'emplacement de votre choix ou activer la participation au système de sauvegarde cloud d\'Android.</string>
<stringname="pref_account_name_position_title">Afficher le nom de compte</string>
<stringname="pref_shared_issuer_account_name_title">Afficher le nom de compte seulement si nécessaire</string>
<stringname="pref_shared_issuer_account_name_summary">Afficher les noms de compte seulement lorsqu\'ils partagent le même émetteur. Les autres noms de compte seront masqués.</string>
<stringname="pref_account_name_position_summary_override">Ce paramètre est remplacé par le mode d\'affichage des tuiles. Le nom de compte sera toujours affiché sous l\'émetteur.</string>
<stringname="pref_android_backups_summary">Autoriser le système de sauvegarde cloud d\'Android à inclure le coffre-fort d\'Aegis dans ses sauvegardes. Ceci n\'est pris en charge que pour les coffres-forts chiffrés.</string>
<stringname="pref_android_backups_hint"><i>Les sauvegardes device-to-device (D2D) sont toujours autorisées, indépendamment du paramétrage ci-dessus</i></string>
<stringname="pref_backups_summary">Créer automatiquement des sauvegardes du coffre-fort sur le stockage externe lorsque des modifications sont apportées. Ceci n\'est pris en charge que pour les coffres-forts chiffrés.</string>
<stringname="pref_backups_reminder_title">Rappel de sauvegarde</string>
<stringname="pref_backups_reminder_summary">Afficher un rappel pour sauvegarder votre coffre-fort si vous n\'avez pas sauvegardé vos dernières modifications.</string>
<stringname="pref_backups_reminder_dialog_title">Désactiver le rappel de sauvegarde</string>
<stringname="pref_backups_reminder_dialog_summary">Désactiver ce rappel signifie qu\'Aegis ne vous dira pas si vous avez ou non des modifications qui ne sont pas encore sauvegardées. Cela vous expose au risque de perdre l\'accès à vos jetons. Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le rappel ?</string>
<stringname="pref_backup_password_category">Sauvegarde & export</string>
<stringname="pref_backup_password_title">Mot de passe séparé pour la sauvegarde & l\'export</string>
<stringname="pref_backup_password_summary">Si activé, le mot de passe utilisé pour déverrouiller l\'application ne peut plus être utilisé pour déchiffrer les sauvegardes et les exports.</string>
<stringname="pref_backup_password_change_title">Changer le mot de passe pour la sauvegarde & l\'export</string>
<stringname="pref_backup_password_change_summary">Définir un nouveau mot de passe qui sera utilisé pour chiffrer le coffre-fort lors de la sauvegarde et l\'export.</string>
<stringname="event_description_entry_shared">Une entrée a été partagée</string>
<stringname="event_title_vault_unlock_failed_password">Le déverrouillage du coffre-fort a échoué (mot de passe)</string>
<stringname="event_description_vault_unlock_failed_password">Une tentative de déverrouillage du coffre-fort avec un mot de passe a échoué</string>
<stringname="event_title_vault_unlock_failed_biometrics">Le déverrouillage du coffre-fort a échoué (données biométriques)</string>
<stringname="event_description_vault_unlock_failed_biometrics">Une tentative de déverrouillage du coffre-fort avec des données biométriques a échoué</string>
<stringname="export_encrypted">Chiffrer le coffre-fort</string>
<stringname="export_help">Cette action exportera le coffre-fort à partir du stockage interne d\'Aegis. Sélectionnez le format vers lequel vous souhaitez faire votre export :</string>
<stringname="export_warning_unencrypted">Vous êtes sur le point d\'exporter une copie non chiffrée de votre coffre-fort Aegis. <b>Ce n\'est pas recommandé</b>.</string>
<stringname="export_warning_password">Les exports sont chiffrés à l\'aide d\'un mot de passe séparé configuré dans les paramètres de sécurité.</string>
<stringname="authentication_method_explanation">Aegis est une application d\'authentification à deux facteurs (2FA) axée sur la sécurité. Les jetons sont stockés dans un coffre-fort, qui peut être éventuellement chiffré avec un mot de passe de votre choix. Si un attaquant obtient votre fichier de coffre-fort chiffré, il ne pourra pas accéder au contenu sans connaître le mot de passe.\n\nNous avons présélectionné l\'option que nous pensons la plus adaptée à votre appareil.</string>
<stringname="authentication_method_none_description">Aucun mot de passe n\'est nécessaire pour déverrouiller le coffre-fort et il ne sera pas chiffré. <b>Cette option n\'est pas recommandée</b>.</string>
<stringname="authentication_method_password_description">Un mot de passe est nécessaire pour déverrouiller le coffre-fort.</string>
<stringname="authentication_method_password_explanation">Attention : Si vous oubliez votre mot de passe, vous perdrez définitivement l\'accès à vos jetons. Il n\'y a aucun moyen de les récupérer sans le mot de passe.</string>
<stringname="authentication_method_biometrics_description">En plus d\'un mot de passe, les données biométriques enregistrées sur cet appareil, comme une empreinte digitale ou votre visage, peuvent être utilisées pour déverrouiller le coffre-fort.</string>
<stringname="invalidated_biometrics">Un changement dans les paramètres de sécurité de votre appareil a été détecté. Veuillez aller dans \"Aegis -> Paramètres -> Sécurité -> Déverrouillage biométrique\" pour désactiver et réactiver le déverrouillage biométrique.</string>
<stringname="password_reminder">Veuillez saisir votre mot de passe. Nous vous demandons de le faire de temps en temps afin que vous ne l\'oubliez pas.</string>
<stringname="password_reminder_dialog_title">Déverrouillage biométrique par défaut</string>
<stringname="password_reminder_dialog_message">Nous vous demandons de temps en temps de saisir votre mot de passe à la place afin de nous assurer que vous ne ne l\'avez pas oublié et que l\'accès à votre coffre-fort ne soit pas bloqué. Après avoir saisi votre mot de passe une fois, Aegis utilisera de nouveau le déverrouillage biométrique par défaut jusqu\'à ce qu\'il soit temps pour un autre rappel de mot de passe.</string>
<stringname="enter_password_authy_message">Il semble que vos jetons Authy soient chiffrés. Veuillez fermer Aegis, ouvrir Authy et déverrouiller les jetons avec votre mot de passe. Au lieu de cela, Aegis peut également tenter de déchiffrer vos jetons Authy pour vous si vous entrez votre mot de passe ci-dessous.</string>
<stringname="unlock_vault_error">Impossible de déverrouiller le coffre-fort</string>
<stringname="unlock_vault_error_description">Mot de passe incorrect. Assurez-vous de ne pas avoir fait de faute de frappe lors de la saisie de votre mot de passe.</string>
<stringname="password_equality_error">Les mots de passe doivent être identiques et non vides</string>
<stringname="snackbar_authentication_method">Veuillez sélectionner une méthode d\'authentification</string>
<stringname="encrypting_vault">Chiffrement du coffre-fort</string>
<stringname="delete_entry_explanation">Cette action ne désactive pas l\'authentification à deux facteurs (2FA) pour :\n<b>%s</b>\n\nPour éviter de perdre l\'accès, assurez-vous que vous avez désactivé la 2FA ou que vous avez un autre moyen de générer des codes pour ce service.</string>
<stringname="decryption_corrupt_error">Une erreur est survenue en essayant de déverrouiller le coffre-fort. Le fichier de votre coffre-fort est peut-être corrompu.</string>
<stringname="biometric_decrypt_error">Une erreur est survenue en essayant de déchiffrer le coffre-fort avec l\'authentification biométrique. Cela ne se produit généralement que si les paramètres de sécurité de votre appareil ont été modifiés. Veuillez déverrouiller le coffre-fort avec votre mot de passe et reconfigurer l\'authentification biométrique dans les paramètres d\'Aegis.</string>
<stringname="biometric_init_error">Une erreur est survenue lors de la préparation de l\'authentification biométrique. Cela ne se produit généralement que si les paramètres de sécurité de votre appareil ont été modifiés. Veuillez déverrouiller le coffre-fort avec votre mot de passe et reconfigurer l\'authentification biométrique dans les paramètres d\'Aegis.</string>
<stringname="disable_encryption_description">Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le chiffrement ? Cela entraînera l\'enregistrement du coffre-fort en texte brut. <b>Les sauvegardes automatiques seront également désactivées</b>.</string>
<stringname="backup_status_success">La dernière sauvegarde a réussi : %s</string>
<stringname="backup_status_failed">La dernière sauvegarde a échoué : %s</string>
<stringname="backup_status_none">Aucune sauvegarde n\'a encore été faite</string>
<stringname="backup_warning_password">Les sauvegardes sont chiffrées à l\'aide d\'un mot de passe séparé configuré dans les paramètres de sécurité</string>
<stringname="documentsui_error">DocumentsUI semble être absent de votre appareil. Il s\'agit d\'un composant système important nécessaire à la sélection et à la création de documents. Si vous avez utilisé un outil pour "nettoyer" votre appareil, vous l\'avez peut-être supprimé accidentellement et devrez le réinstaller.</string>
<stringname="icon_pack_import_error">Une erreur est survenue lors de l\'import d\'un pack d\'icônes</string>
<stringname="icon_pack_import_exists_error">Le pack d\'icônes que vous essayez d\'importer existe déjà. Voulez-vous l\'écraser ?</string>
<stringname="icon_pack_delete_error">Une erreur est survenue lors de la suppression d\'un pack d\'icônes</string>
<stringname="app_version_error">La version de %s installée n\'est pas prise en charge. Les versions récentes ont commencé à chiffrer certains fichiers dans le répertoire de stockage interne, rendant Aegis incapable d\'accéder aux informations dont il a besoin pour l\'importation. Tenter d\'importer est susceptible de provoquer une erreur. Souhaitez-vous continuer quand même ?</string>
<stringname="encryption_enable_biometrics_error">Une erreur est survenue lors de l\'activation du déverrouillage biométrique. Certains appareils ont de mauvaises implémentations de l\'authentification biométrique et il est probable que le vôtre soit l\'un d\'entre eux. Envisagez plutôt de passer à une configuration avec mot de passe uniquement.</string>
<stringname="read_qr_error_phonefactor">Aegis n\'est pas compatible avec l\'algorithme d\'authentification à deux facteurs (2FA) propriétaire de Microsoft. Veuillez vous assurer de sélectionner \"Configurer l\'application sans notification\" lors de la configuration de la 2FA dans Office 365.</string>
<stringname="partial_google_auth_import">Export Google Authenticator incomplet détecté</string>
<stringname="partial_google_auth_import_warning">Certains codes QR sont manquants dans votre export. Les codes suivants n\'ont pas été trouvés :\n\n<b>%s</b>\n\nVous pouvez continuer à importer cet export partiel, mais nous vous recommandons de réessayer avec tous les codes QR afin de ne risquer de perdre l\'accès à aucun jeton.</string>
<stringname="missing_qr_code_descriptor">• code QR %d</string>
<stringname="import_partial_export_anyway">Importer %d jetons quand même</string>
<stringname="import_google_auth_failure">L\'import de l\'export Google Authenticator a échoué</string>
<stringname="unrelated_google_auth_batches_error">L\'export contient des informations pour un lot non lié. Essayez d\'importer 1 lot à la fois.</string>
<stringname="no_tokens_can_be_imported">Aucun jeton ne peut être importé en conséquence</string>
<stringname="remove_group_description">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe ? Les entrées dans ce groupe seront basculées automatiquement dans \"Aucun groupe\".</string>
<stringname="remove_icon_pack">Supprimer le pack d\'icônes</string>
<stringname="remove_icon_pack_description">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack d\'icônes ? Les entrées qui utilisent les icônes de ce pack ne seront pas affectées.</string>
<stringname="preference_reset_usage_count">Réinitialiser le nombre d\'utilisations</string>
<stringname="preference_reset_usage_count_summary">Réinitialiser le nombre d\'utilisations de chaque entrée de votre coffre-fort</string>
<stringname="preference_reset_usage_count_dialog">Êtes-vous sûr de vouloir définir le nombre d\'utilisations de chaque entrée de votre coffre-fort à 0 ?</string>
<stringname="pref_highlight_entry_title">Surligner les jetons lorsqu\'ils sont appuyés</string>
<stringname="pref_highlight_entry_summary">Rendre les jetons plus faciles à distinguer les uns des autres en les surlignant temporairement lorsqu\'ils sont appuyés</string>
<stringname="pref_pause_entry_summary">Mettre en pause l\'actualisation automatique des jetons en appuyant dessus. Les jetons ne seront plus mis à jour tant qu\'ils seront ciblés. Nécessite «Surligner les jetons lorsqu\'ils sont appuyés» ou «Appuyer pour révéler».</string>
<stringname="pin_keyboard_description">Saisissez votre mot de passe pour activer le clavier PIN. Notez que cela ne fonctionne que si votre mot de passe est composé uniquement de chiffres</string>
<stringname="pin_keyboard_error">Erreur lors de l\'activation du clavier PIN</string>
<stringname="pin_keyboard_error_description">Il n\'est pas possible de définir un clavier PIN. Votre mot de passe ne doit se composer que de chiffres.</string>
<stringname="pin_keyboard_disabled">Mot de passe modifié. Le clavier PIN ne sera plus affiché.</string>
<itemquantity="one">Aegis n\'a pas pu importer %d jeton. Ce jeton sera ignoré. Appuyez sur «détails» pour voir plus d\'informations sur l\'erreur.</item>
<itemquantity="other">Aegis n\'a pas pu importer %d jetons. Ces jetons seront ignorés. Appuyez sur «détails» pour voir plus d\'informations sur l\'erreur.</item>
<stringname="channel_name_lock_status">Statut du verrouillage</string>
<stringname="channel_description_lock_status">Aegis peut créer une notification persistante pour vous notifier quand le coffre-fort est verrouillé</string>
<stringname="vault_unlocked_state">Le coffre-fort est déverrouillé. Appuyer ici pour verrouiller.</string>
<stringname="version">Version</string>
<stringname="changelog">Historique des modifications</string>
<stringname="whats_new">Les nouveautés</string>
<stringname="github_description">Code source, problèmes et informations</string>
<stringname="webview_error">Cet appareil ne supporte pas web view, qui est nécessaire pour voir l\'historique des modifications et la licence. Un composant système est manquant.</string>
<stringname="time_sync_warning_message">Aegis s\'appuie sur l\'heure du système pour être synchronisé afin de générer des codes corrects. Un écart de quelques secondes seulement pourrait aboutir à des codes incorrects. Il semble que votre appareil n\'est pas configuré pour synchroniser le temps automatiquement. Souhaitez-vous le faire maintenant ?</string>
<stringname="time_sync_warning_disable">Arrêter de m\'avertir. Je sais ce que je fais.</string>
<stringname="backup_error_dialog_details"comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'.">Une tentative récente de sauvegarde du coffre-fort en utilisant %s a échoué car une erreur est survenue. La sauvegarde a été tentée %s. Veuillez vérifier vos paramètres de sauvegarde pour vous assurer que les sauvegardes peuvent être terminées avec succès. </string>
<stringname="backup_permission_error_dialog_details"comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'."> Une récente tentative de sauvegarde du coffre-fort en utilisant %s a échoué car Aegis n\'avait pas la permission d\'écrire dans la destination de la sauvegarde. La sauvegarde a été tentée %s. Cette erreur peut se produire si vous avez déplacé/renommé la destination de la sauvegarde ou si vous avez récemment restauré Aegis depuis une sauvegarde. Veuillez reconfigurer la destination de la sauvegarde.
<stringname="backup_reminder_bar_message_with_latest"comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'"> La dernière sauvegarde est obsolète (%s)
</string>
<stringname="backup_reminder_bar_message"> Les modifications ne sont pas sauvegardées
<stringname="backup_reminder_bar_dialog_summary"> Les changements récents dans le coffre-fort n\'ont pas encore été sauvegardés. Il est important de réaliser des sauvegardes régulières pour éviter de perdre l\'accès à vos comptes. Veuillez envisager de configurer des sauvegardes automatiques dans le menu Paramètres.
<stringname="backup_plaintext_export_warning"><b>Le coffre-fort a récemment été exporté en texte brut</b></string>
<stringname="pref_show_plaintext_warning_hint">Ne plus afficher cet avertissement</string>
<stringname="backup_plaintext_warning_explanation">Cet avertissement s\'affiche parce que vous avez récemment exporté une copie non chiffrée du coffre-fort. Pour maintenir la sécurité de vos jetons, nous vous recommandons de supprimer ce fichier une fois que vous n\'en aurez plus besoin.</string>
<stringname="empty_list">Il n\'y a pas de code à afficher. Commencez à ajouter des entrées en appuyant sur le signe plus dans le coin inférieur droit</string>
<stringname="no_icon_packs">Aucun pack d\'icônes n\'a encore été importé. Appuyez sur le signe plus pour en importer un. Astuce : essayez <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="transfer_entry">Transférer une entrée</string>
<stringname="transfer_entry_description">Scannez ce code QR avec l\'application d\'authentification vers laquelle vous souhaitez transférer cette entrée</string>
<stringname="google_auth_compatible_transfer_description">Scannez ces codes QR avec Aegis ou Google Authenticator.\n\nEn raison des limitations de l\'application Google Authenticator, seuls les jetons TOTP & HOTP qui utilisent SHA1 et produisent des codes à 6 chiffres sont inclus</string>
<stringname="pref_pin_keyboard_title">Utiliser le clavier PIN sur l\'écran de verrouillage</string>
<stringname="pref_pin_keyboard_summary">Activez ceci si vous voulez activer le clavier PIN sur l\'écran de verrouillage. Cela ne fonctionne que pour les mots de passe numériques</string>
<stringname="dialog_wipe_entries_title">Effacer les entrées</string>
<stringname="dialog_wipe_entries_message">Votre coffre-fort contient déjà des entrées. Voulez-vous supprimer ces entrées avant d\'importer ce fichier ?\n\n<b>En faisant cela, vous perdrez définitivement l\'accès aux entrées existantes dans le coffre-fort.</b></string>
<stringname="dialog_wipe_entries_checkbox">Effacer le contenu du coffre-fort</string>
<stringname="panic_trigger_ignore_toast">Aegis a reçu le déclenchement d\'une alerte mais le paramètre est désactivé, il sera ignoré</string>
<stringname="pref_panic_trigger_title">Supprimer le coffre-fort lors du déclenchement de l\'alerte</string>
<stringname="pref_panic_trigger_summary">Supprimer le coffre-fort quand le déclenchement d\'une alerte est reçu de Ripple</string>
<stringname="import_vault">Importer un coffre-fort Aegis</string>
<stringname="import_vault_hint">Vous voulez importer depuis une autre application 2FA ? Complétez d\'abord l\'installation, puis rendez-vous dans le menu des paramètres.</string>
<stringname="importer_help_aegis">Fournir un export/sauvegarde Aegis.</string>
<stringname="importer_help_authenticator_plus">Fournir un export Authenticator Plus obtenu via <b>Paramètres -> Sauvegarde & Restauration -> Exporter en tant que texte et HTML</b>.</string>
<stringname="importer_help_authenticator_pro">Fournir un export Authenticator Pro obtenu via <b>Paramètres -> Sauvegarde -> Sauvegarder en tant que fichier chiffré (recommandé)</b>.</string>
<stringname="importer_help_authy">Fournir une copie de <b>/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, situé dans le répertoire de stockage interne d\'Authy.</string>
<stringname="importer_help_andotp">Fournir un export/sauvegarde andOTP.</string>
<stringname="importer_help_battle_net_authenticator">Fournir une copie de <b>/data/data/com.blizzard.messenger/shared_prefs/com.blizzard.messenger.authenticator_preferences.xml</b>, situé dans le répertoire de stockage interne de Battle.net Authenticator.</string>
<stringname="importer_help_duo">Fournir une copie de <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>, situé dans le répertoire de stockage interne de DUO.</string>
<stringname="importer_help_freeotp">Fournir une copie de <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>, situé dans le répertoire de stockage interne de FreeOTP (1.x).</string>
<stringname="importer_help_google_authenticator"><b>Seuls les fichiers de base de données de Google Authenticator v5.10 et antérieures sont pris en charge</b>.\n\nFournir une copie de <b>/data/data/com.google.android.apps.authenticator2/databases/databases</b>, situé dans le répertoire de stockage interne de Google Authenticator.</string>
<stringname="importer_help_microsoft_authenticator">Fournir une copie de <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, situé dans le répertoire de stockage interne de Microsoft Authenticator.</string>
<stringname="importer_help_plain_text">Fournir un fichier texte brut avec une URI Google Authenticator sur chaque ligne.</string>
<stringname="importer_help_steam"><b>Steam 3.0 et plus récents ne sont pas pris en charge</b>. Fournissez une copie de <b>/data/data/com.valvesoftware. ndroid.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, situé dans le répertoire de stockage interne de Steam.</string>
<stringname="importer_help_direct">Importer des entrées directement depuis %s. Cela nécessite que l\'application soit installée sur cet appareil et que l\'accès root soit accordé à Aegis.</string>